Medion MD 88640 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2.0 Stereo Gaming Headset
2.0 Stereo gaming headset
Casque micro de jeu stéréo 2.0
Auriculares estéreo con micrófono
para gaming 2.0
Cuffi e da gioco stereo 2.0
2.0 stereo gaming headset
MEDION® ERAZER® X83011 (MD 88640)
Bedienungsanleitung
User Manual
Notice d‘utilisation
Manual de instrucciones
Istruzioni per l‘uso Handleiding
Handleiding
49
DE
EN
FR
IT
ES
NL
Contenuto
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso .......................... 51
1.1. Legenda ..................................................................................................................51
2. Utilizzo conforme ...................................................................................... 52
3. Indicazioni di sicurezza ............................................................................. 52
4. Contenuto della confezione ...................................................................... 54
5. Utilizzare le cuffie ...................................................................................... 55
6. Pulizia ......................................................................................................... 56
7. Smaltimento............................................................................................... 57
8. Dati tecnici ................................................................................................. 57
9. Informazioni sulla conformità EU ............................................................. 57
10. Note legali .................................................................................................. 58
11. Informativa sulla protezione dei dati personali ...................................... 59
50
51
DE
EN
FR
IT
ES
NL
1. Informazioni relative alle presenti
istruzioni per l’uso
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che
possa trarne profitto.
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente e
interamente le indicazioni di sicurezza e queste istruzioni per l’uso.
Osservare le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.
Tenga le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante
del prodotto e, in caso di vendita o cessione del dispositivo, devono essere
consegnate al nuovo proprietario.
1.1. Legenda
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di
avvertimento, per prevenire le possibili conseguenze descritte è necessario evitare il
pericolo indicato nel testo.
PERICOLO!
Avviso di pericolo letale immediato!
Segnalazione di ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo.
Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'uso.
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo a causa di volume alto!
Punto elenco/Segnala uninformazione relativa a un evento che si
può verificare durante l’utilizzo
` Istruzioni da seguire
Dichiarazione di conformità (vedere capitolo “Dichiarazione
di conformità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo
soddisfano i requisiti delle direttive CE.
52
2. Utilizzo conforme
`Il dispositivo è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e
non a quello industriale/commerciale.
Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade:
`Non modificare il dispositivo senza la nostra autorizzazione e
non utilizzare apparecchi ausiliari non approvati o non forniti
da noi.
`Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti
o approvati da noi.
`Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni
per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi
altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare
danni alle persone o alle cose.
`Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Occorre
evitare:
Elevata umidità dell’aria o umidità in generale
Temperature estremamente alte o basse
Luce diretta del sole
Fiamme libere
3. Indicazioni di sicurezza
`Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei
bambini.
`Il dispositivo non è concepito per essere utilizzato da
persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali
o intellettive limitate o prive di esperienza e/o di conoscenze
e che pertanto devono essere controllate da una persona
responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere
da quest’ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo del
dispositivo.
`Non lasciare i bambini incustoditi in modo da assicurarsi che
non giochino con il dispositivo.
53
DE
EN
FR
IT
ES
NL
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in seguito all’inalazione o
all’inghiottimento di pellicole o componenti piccoli.
`Tenere gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini.
`Non lasciare che i bambini giochino con il materiale
dell’imballaggio.
`Il materiale di imballaggio non è un giocattolo.
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Una pressione acustica eccessiva durante l’utilizzo di
auricolari e cuffie può provocare danni alla capacità
uditiva e/o la perdita dell’udito.
L’utilizzo dell’apparecchio con le cuffie ad alto volume
per un periodo prolungato può provocare danni
all’udito.
`Prima della riproduzione, impostare il volume al
livello minimo.
`Avviare la riproduzione e alzare il volume fino a
raggiungere un livello gradevole.
`Non esporre l’headset a fonti di calore diretto (ad es.
termosifoni).
`Il dispositivo non deve essere esposto alla luce diretta del
sole.
`Evitare il contatto con umidità, acqua o spruzzi.
`Quando si scollega l’headset dal PC o dal cellulare, non tirare
il cavo.
`In caso di guasto, rivolgersi al servizio di assistenza MEDION o
a un altro centro specializzato.
54
4. Contenuto della confezione
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in seguito all’inalazione o
all’inghiottimento di pellicole o componenti piccoli.
`Tenere gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini.
`Non lasciare che i bambini giochino con il materiale
dell’imballaggio.
`Il materiale di imballaggio non è un giocattolo.
`Estrarre il prodotto dall’imballaggio e rimuovere tutto il materiale
dell’imballaggio.
`Verificare l’integrità della confezione ed entro 14 giorni dall’acquisto comunicare
al nostro servizio di assistenza l’eventuale incompletezza della fornitura.
`Prima di ogni utilizzo, verificare che le cuffie non presenti danni.
`Ove vi siano, rivolgersi al nostro Service Center.
La confezione del prodotto acquistato include:
Headset
Adattatore da CTIA
Istruzioni per l’uso
Informazioni sulla garanzia
55
DE
EN
FR
IT
ES
NL
5. Utilizzare le cuffie
`Collegare il cavo audio e quello del microfono alle rispettive connessioni del PC
o notebook, come raffigurato.
`Impostare il volume al minimo.
`Indossare le cuffie. Osservare le indicazioni L e R sulla parte interna dell’archetto.
`Se necessario, ribaltare il microfono verso il basso.
`Impostare il volume desiderato.
`Se l’interlocutore non riesce a udire bene ciò che viene detto, portare il
microfono più vicino alla bocca.
56
`Spostare l’interruttore del microfono nella posizione ON per attivare il
microfono.
`Spostare l’interruttore del microfono nella posizione OFF per disattivare il
microfono.
`Spostare il regolatore del volume su +per alzare il volume.
`Spostare il regolatore del volume su - per abbassare il volume.
Per aumentare il livello di registrazione del microfono, utilizzare
l’amplificazione microfono della scheda audio o del software di
audioconferenza.
Per collegare il gaming headset a uno smartphone o tablet PC, utilizzare
l’adattatore CTIA fornito in dotazione.
6. Pulizia
`Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto.
`Evitare i detergenti chimici, perché possono danneggiare la superficie e/o le
scritte degli apparecchi.
57
DE
EN
FR
IT
ES
NL
7. Smaltimento
Imballaggio
Limballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il
trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere
smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.
Dispositivo
I dispositivi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del
dispositivo occorre smaltirlo correttamente.
In questo modo i materiali contenuti nel dispositivo verranno riciclati e
si ridurrà l’impatto ambientale.
Consegnare il dispositivo usato a un punto di raccolta per rifiuti elettrici
o a un centro di smaltimento.
Per ulteriori informazioni rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o
all’amministrazione comunale.
8. Dati tecnici
Gamma di frequenze 20 Hz - 20 kHz
Impedenza 32 Ohm
Tensione di identificazione a
banda larga ≥ 75 mV
Gamma di frequenze
microfono 100 Hz - 10 kHz
Connettore microfono Jack da 3,5 mm
Connettore cuffie Jack da 3,5 mm
Lunghezza cavo ca. 2,4 m
9. Informazioni sulla conformità EU
Con la presente MEDION AG dichiara che il presente apparecchio è
conforme ai requisiti basilari e alle altre disposizioni rilevanti:
Direttiva EMC 2014/30/UE
Direttiva RoHS 2011/65/UE.
58
10. Note legali
Copyright © 2020
Ultimo aggiornamento: 15.09.2020
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma
senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all’azienda:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
Lindirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa
contattare sempre il nostro servizio clienti.
59
DE
EN
FR
IT
ES
NL
11. Informativa sulla protezione dei dati
personali
Egregio cliente!
La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo
responsabili del trattamento dei suoi dati personali.
In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato aziendale,
che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D
- 45307 Essen, Germania; [email protected]. Trattiamo i suoi dati ai fini
dell’elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es.
riparazioni) e basiamo l’elaborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso
con noi.
Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per
la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma,
conserviamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi
diritti di garanzia previsti dalla legge.
Nei nostri confronti ha il diritto all’informazione sui dati personali interessati,
nonché alla correzione, cancellazione, limitazione dell’elaborazione, opposizione
all’elaborazione e alla trasferibilità dei dati.
I diritti d’informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai
sensi dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia
di protezione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre
un diritto di ricorso presso un’autorità di controllo competente per la protezione
dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con l’articolo 19 secondo le speciali
disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la
BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati
e la libertà dinformazione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale
200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
Lelaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la
disponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.
60
MSN 5006 6022
12/2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Medion MD 88640 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas