Medion Erazer Supporter P13 Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario
MSN 5006 8997
Gaming Mouse
Souris de jeu
Gaming-muis
Ratón Gaming
Mouse da gaming
MEDION® ERAZER®Supporter P13
Bedienungsanleitung
Notice d‘utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l‘uso
12/2021
88688 ML Cover MSN 5006 8997 RC2.indd Alle Seiten88688 ML Cover MSN 5006 8997 RC2.indd Alle Seiten 15.09.2021 11:21:4315.09.2021 11:21:43
3
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Inhaltsverzeichnis
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ...... 5
1.1. Zeichenerklärung ...........................................................5
1.2. Bestimmungsgemäßer Betrieb .................................7
2. Sicherheitshinweise ................................................... 8
2.1. Betriebssicherheit ..........................................................8
2.2. Stromversorgung ...........................................................9
2.3. Aufstellungsort ............................................................ 11
2.4. Reinigung ...................................................................... 11
2.5. Reparatur ....................................................................... 12
3. Lieferumfang ............................................................ 13
4. Geräteübersicht ....................................................... 14
5. Inbetriebnahme ....................................................... 15
5.1. Akku aufladen .............................................................. 15
5.2. Verbindung mit dem PC ........................................... 15
6. Maus .......................................................................... 16
6.1. Linke Taste (LMT) ......................................................... 16
6.2. Rechte Taste (RMT) ..................................................... 16
6.3. Tastenrad (MMT) ......................................................... 16
6.4. Daumentasten ............................................................. 16
6.5. Umschaltung der DPI ................................................ 16
7. Beleuchtung aktivieren ........................................... 17
8. Software .................................................................... 17
9. Technische Unterstützung ...................................... 17
9.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? ............... 18
10. Datenschutzerklärung ............................................. 18
11. Entsorgung ............................................................... 20
12. Technische Daten ..................................................... 21
13. EU Konformitätsinformation................................... 22
13.1. Informationen zu Markenzeichen ......................... 22
88688 DS ML Content Final.indb 388688 DS ML Content Final.indb 3 20.09.2021 11:00:1620.09.2021 11:00:16
4
14. Serviceinformationen .............................................. 23
15. Impressum ................................................................ 24
88688 DS ML Content Final.indb 488688 DS ML Content Final.indb 4 20.09.2021 11:00:4220.09.2021 11:00:42
5
DE
EN
FR
ES
IT
NL
1. Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent-
schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude
mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und
die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die
Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite
auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händi-
gen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da
sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-
symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebe-
ne Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen,
möglichen Konsequenzen vorzubeugen.
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebens-
gefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensge-
fahr und/oder schweren irreversiblen
Verletzungen!
88688 DS ML Content Final.indb 588688 DS ML Content Final.indb 5 20.09.2021 11:00:4220.09.2021 11:00:42
6
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittel-
schweren und oder leichten Verlet-
zungen!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch Verät-
zung!
HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschäden
zu vermeiden!
Weiterführende Informationen für den Ge-
brauch des Gerätes!
Mit diesem Symbol markierte Produkte erfül-
len die Anforderungen der EG-Richtlinien.
Aufzählungspunkt / Information über Ereig-
nisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung
Auszuführende Sicherheitshinweise
88688 DS ML Content Final.indb 688688 DS ML Content Final.indb 6 20.09.2021 11:00:4720.09.2021 11:00:47
7
DE
EN
FR
ES
IT
NL
1.2. Bestimmungsgemäßer Betrieb
Diese Maus dient ausschließlich zur Eingabe von Daten und
Bedienung von Personalcomputern. Für eine andere Ver-
wendung ist sie nicht vorgesehen.
Ihr Gerät ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplatz-
geräten im Sinne der Bildschirmarbeitsplatzverordnung ge-
eignet.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den in-
dustriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsge-
mäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um
und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten
oder gelieferten Zusatzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte
Ersatz- und Zubehörteile.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsan-
leitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede an-
dere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstoffla-
gerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel ver-
arbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelas-
teter Luft (z. B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät
nicht verwendet werden.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus.
Zu vermeiden sind:
Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe
extrem hohe oder tiefe Temperaturen
direkte Sonneneinstrahlung
offenes Feuer.
88688 DS ML Content Final.indb 788688 DS ML Content Final.indb 7 20.09.2021 11:00:5420.09.2021 11:00:54
8
2. Sicherheitshinweise
2.1. Betriebssicherheit
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte-
re Personen mit Einschränkung ihrer physischen
und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Er-
fahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kin-
der).
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzier-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie be-
aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstan-
den haben.
88688 DS ML Content Final.indb 888688 DS ML Content Final.indb 8 20.09.2021 11:00:5420.09.2021 11:00:54
9
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder durchgeführt werden. Kin-
der jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und
der Anschlussleitung ferngehalten werden.
Alle verwendeten Verpackungsmateriali-
en (Säcke, Polystyrolstücke usw.) nicht in der
Reichweite von Kindern lagern.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung
spielen.
Es besteht kein Regressanspruch für ver-
loren gegangene Daten bzw. für durch
Datenverlust entstandene Folgeschäden.
Dieses Produkt ist zum Betrieb an einem
PC konzipiert worden.
Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften des
Computers, an dem Sie die Geräte anschlie-
ßen.
2.2. Stromversorgung
Ihre Maus ist mit einem wiederaufladbaren inte-
grierten Hochleistungsakku ausgestattet, den Sie
mit dem mitgelieferte USB-Kabel über den USB-
Anschluss eines PCs aufladen können.
88688 DS ML Content Final.indb 988688 DS ML Content Final.indb 9 20.09.2021 11:00:5520.09.2021 11:00:55
10
2.2.1. Umgang mit Akkus
Die Maus wird mit einem fest verbauten Akku be-
trieben.
Beachten Sie hierzu folgende Hinweise:
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Bei unsachgemäßem Umgang mit Akkus besteht
Explosionsgefahr.
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, schließen
Sie es nicht kurz und nehmen Sie es nicht aus-
einander.
Die Maus sollte nicht unbeaufsichtigt geladen
werden.
Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht
vom Benutzer selbst ausgetauscht werden.
Die Maus darf während der Akku geladen wird
nicht abgedeckt werden.
Die Maus darf nur in trockener Umgebung
aufgeladen werden.
88688 DS ML Content Final.indb 1088688 DS ML Content Final.indb 10 20.09.2021 11:00:5720.09.2021 11:00:57
11
DE
EN
FR
ES
IT
NL
2.3. Aufstellungsort
Stellen und betreiben Sie das Gerät auf einer
stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unter-
lage.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Tropf-
und Spritzwasser fern und vermeiden Sie
Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung.
2.3.1. Elektromagnetische Verträglichkeit
Halten Sie mindestens 50 cm Abstand von
hochfrequenten und magnetischen Störquel-
len (TV, Mobiltelefon, Infrarotgeräten, Laut-
sprecherboxen etc.), um Funktionsstörungen
und Datenverlust zu vermeiden.
2.4. Reinigung
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht verun-
reinigt wird. Entfernen Sie vor der Reinigung
des Gerätes alle Kabelverbindungen zum PC.
Reinigen Sie das Gerät und die weiteren Kom-
ponenten mit einem angefeuchteten Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende
oder gasförmige Reinigungsmittel.
88688 DS ML Content Final.indb 1188688 DS ML Content Final.indb 11 20.09.2021 11:00:5920.09.2021 11:00:59
12
2.5. Reparatur
HINWEIS!
Öffnen Sie niemals die Gehäuse der Kom-
ponenten!
Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss
oder gar zu Feuer führen, was die Beschädigung
zur Folge hat.
Überlassen Sie die Reparatur des Gerätes nur
einem autorisierten Servicepartner. Wenden
Sie sich an Ihren Kundendienst, wenn Sie tech-
nische Probleme haben.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker Ihres Com-
puters und wenden Sie sich an Ihren Kunden-
dienst:
wenn die Anschlüsse angeschmort oder
beschädigt sind,
wenn Flüssigkeit ins Geräteinnere gedrun-
gen ist,
wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert,
wenn das Gerät gestürzt, bzw. das Gehäuse
beschädigt ist.
88688 DS ML Content Final.indb 1288688 DS ML Content Final.indb 12 20.09.2021 11:00:5920.09.2021 11:00:59
13
DE
EN
FR
ES
IT
NL
3. Lieferumfang
Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und be-
nachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem
Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• Maus
2.4 GHz USB-Empfänger
• USB-Kabel
• Bedienungsanleitung
• Garantiedokumente
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Verpackungsfolien können verschluckt
oder unsachgemäß benutzt werden, da-
her besteht Erstickungsgefahr!
Halten Sie das Verpackungsmaterial,
wie z. B. Folien oder Plastikbeutel von
Kindern fern.
88688 DS ML Content Final.indb 1388688 DS ML Content Final.indb 13 20.09.2021 11:01:0120.09.2021 11:01:01
14
4. Geräteübersicht
1
2
4
3
5
8
9
6
10
11
7
12
1 rechte Maus-Taste (RMT)
2 Tastenrad (MMT)
3 DPI-Taste +
4 DPI-Taste -
5 Bewegungsscanner (Unterseite)
6 Ein-/Ausschalter (Unterseite)
7 2.4GHz RF Empfänger (Unterseite)
8Beleuchtungs Ein-/Ausschalter
(Unterseite)
9 Daumen Taste (MMT)1
10 Daumen Taste(MMT)2
88688 DS ML Content Final.indb 1488688 DS ML Content Final.indb 14 20.09.2021 11:01:0220.09.2021 11:01:02
15
DE
EN
FR
ES
IT
NL
11 linke Maus-Taste (LMT)
12 USB-C Anschluss
5. Inbetriebnahme
5.1. Akku aufl aden
Verbinden Sie die Maus mit Hilfe des mitgeliefertem USB
Kabels mit Ihrem PC.
Der eingebaute Akku wird automatisch geladen.
Während des Ladevorganges lässt sich der PC
durch die angeschlossene Maus normal bedienen
5.2. Verbindung mit dem PC
Schalten Sie die Maus, Ihren Computer bzw. Notebook
ein.
Entnehmen Sie den 2.4GHz RF Empfänger aus der unter-
seite der Maus und stecken diesen an einen freien USB
Platz Ihres Computers bzw. Notebooks.
Positionieren Sie die Maus so auf Ihren Arbeitsplatz, dass
Sie bequem damit arbeiten können.
Drücken Sie einmal die linke Maustaste (LMT) und da-
nach direkt die rechte Maustaste (RMT).
Die Maus ist nun mit dem Empfänger verbunden und kann
verwendet werden.
88688 DS ML Content Final.indb 1588688 DS ML Content Final.indb 15 20.09.2021 11:01:0520.09.2021 11:01:05
16
6. Maus
Die Maus verfügt neben den beiden Standardtasten über
zwei DPI Tasten sowie zwei Daumentasten und ein Mausrad.
6.1. Linke Taste (LMT)
Mit der linken Taste treffen Sie eine Auswahl (einmal klicken)
und bestätigen diese (Doppelklick).
6.2. Rechte Taste (RMT)
Mit der rechten Taste können Sie an bestimmten Stellen Be-
fehle (Kontextmenüs) aufrufen.
6.3. Tastenrad (MMT)
Das Tastenrad in der Mitte hat zwei Funktionen:
bewegen Sie das Rad, können Sie sich durch lange Do-
kumente, z. B. Webseiten oder Texte bewegen (Scrollen).
Sie können das Rad auch als Taste benutzen, dafür müs-
sen Sie es einfach klicken.
6.4. Daumentasten
Mit den Daumentasten springen Sie in Ihrem Explorer auf
die vorherige Seite und zurück.
6.5. Umschaltung der DPI
Die Auflösung des optischen Sensors ist umschaltbar auf
wahlweise 1000 dpi, 1600 dpi, 3200 dpi, 5000 dpi, 8000 dpi
oder 16000 dpi.
88688 DS ML Content Final.indb 1688688 DS ML Content Final.indb 16 20.09.2021 11:01:0720.09.2021 11:01:07
17
DE
EN
FR
ES
IT
NL
7. Beleuchtung aktivieren
Stellen Sie den Hebel auf der Geräteunterseite auf ,
um die Beleuchtung der Maus zu aktivieren.
Stellen Sie den Hebel auf der Geräteunterseite auf ,
um die Beleuchtung der Maus zu deaktivieren.
8. Software
Mit Hilfe der Software haben Sie folgende Möglichkeiten:
• Macros programmieren,
• Beleuchtung einstellen,
• Tastenbelegung ändern,
• Grundeinstellungen verändern.
Laden Sie sich die Software unter :
http://cdn.medion.com/downloads/software/sw_md88688_w10.exe
herunter.
9. Technische Unterstützung
Dieses Produkt ist in unseren Testlabors ausgiebig und er-
folgreich mit einer Vielzahl unterschiedlicher Geräte getestet
worden. Es ist jedoch üblich, dass die Treiber von Zeit zu Zeit
aktualisiert werden. Dies kommt daher, dass sich z.B. eventu-
elle Kompatibilitätsprobleme zu anderen, noch nicht getes-
teten Komponenten (Programme, Geräte) ergeben haben.
Auf folgender Adresse im Internet finden Sie Treiberaktuali-
sierungen sowie die neuesten Informationen zu Ihrem Pro-
dukt:
Internet: http://www.medion.com.
88688 DS ML Content Final.indb 1788688 DS ML Content Final.indb 17 20.09.2021 11:01:0720.09.2021 11:01:07
18
9.1. Benötigen Sie weitere
Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten
ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt
mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns fol-
gende Informationen zur Verfügung stellen:
Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus?
Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie?
Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?
Welche Software wurde beim Auftreten des Fehlers ver-
wendet?
Welche Schritte haben Sie zur Lösung bereits unternom-
men?
Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben,
teilen Sie uns diese mit.
10. Datenschutzerklärung
Sehr geehrter Kunde!
Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof
77, 45307 Essen als Verantwortlicher Ihre personenbezoge-
nen Daten verarbeiten.
In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir
durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, er-
reichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77,
D – 45307 Essen; [email protected] unterstützt. Wir
verarbeiten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung
und damit zusammenhängender Prozesse ( z. B. Reparatu-
ren) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten auf
den mit uns geschlossenen Kaufvertrag.
Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung
und damit zusammenhängender Prozesse ( z. B. Repara-
88688 DS ML Content Final.indb 1888688 DS ML Content Final.indb 18 20.09.2021 11:01:1220.09.2021 11:01:12
19
DE
EN
FR
ES
IT
NL
turen) an die von uns beauftragten Reparaturdienstleister
übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten
im Regelfall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzli-
chen Gewährleistungsrechte zu erfüllen.
Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die
betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berich-
tigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Wider-
spruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbar-
keit.
Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch
Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG ( Art. 23 DS-
GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerderecht bei einer
zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO
i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landes-
beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nord-
rhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.
ldi.nrw.de.
Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung
erforderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist
die Garantieabwicklung nicht möglich.
88688 DS ML Content Final.indb 1988688 DS ML Content Final.indb 19 20.09.2021 11:01:1220.09.2021 11:01:12
20
11. Entsorgung
VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport-
schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind
aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt
und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden kön-
nen.
GERÄT
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekenn-
zeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende
seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzufüh-
ren.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wieder-
verwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt ver-
mieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektro-
schrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Ent-
sorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
Der Akku ist fest eingebaut und darf nicht vom Benutzer
selbst ausgetauscht werden.
88688 DS ML Content Final.indb 2088688 DS ML Content Final.indb 20 20.09.2021 11:01:1220.09.2021 11:01:12
21
DE
EN
FR
ES
IT
NL
AKKUS
Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu
diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel so-
wie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende Behäl-
ter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr ört-
licher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Akkus oder mit
der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir
verpflichtet, Sie auf folgendes hinzuweisen:
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Akkus als Endnutzer ge-
setzlich verpflichtet.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden dürfen.
12. Technische Daten
Betriebstemperatur: 0° C bis +40 °C
Luftfeuchtigkeit: max. 85%
Abmessungen (L x B x H): 128 x 63 x 39 mm
Gewicht: 155 g (mit Kabel)
105 g (ohne Kabel)
Spannungsversorgung: USB DC IN 5V 500 mA
max.
Funkübertragungsbereich: 2402,65-2480,65 MHz
Max. Übertragungsleistung: 1,96 dBm
88688 DS ML Content Final.indb 2188688 DS ML Content Final.indb 21 20.09.2021 11:01:1520.09.2021 11:01:15
22
Systemvorraussetzungen PC oder Notebook mit
komplatiblem USB An-
schluss
Aktuelle Microsoft ® Win-
dows Version
13. EU Konformitätsinformation
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet:
RE- Richtline 2014/53/EU
Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter
www.medion.com/conformity heruntergeladen werden.
13.1. Informationen zu Markenzeichen
Windows® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Fa.
Microsoft®.
Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene
Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION un-
ter Lizenz verwendet.
Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besit-
zer.
88688 DS ML Content Final.indb 2288688 DS ML Content Final.indb 22 20.09.2021 11:01:1820.09.2021 11:01:18
23
DE
EN
FR
ES
IT
NL
14. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet
funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kun-
denservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfü-
gung, um mit uns in Kontakt zu treten:
In unserer Service Community treffen Sie auf andere Be-
nutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre
Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben.
Sie finden unsere Service Community unter http://com-
munity.medion.com.
Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter
www.medion.com/contact nutzen.
Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch
über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
Öffnungszeiten Multimedia-Produkte
Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00
Sa. / So.: 10:00 - 18:00 0201 22099-111
Serviceadresse
MEDION AG
45092 Essen
Deutschland
88688 DS ML Content Final.indb 2388688 DS ML Content Final.indb 23 20.09.2021 11:01:1920.09.2021 11:01:19
24
Diese und viele weitere Bedienungsanlei-
tungen stehen Ihnen über das Servicepor-
tal www.medion.com/de/service/start/ zum
Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere
Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR
Code scannen und die Bedienungsanleitung
über das Serviceportal auf Ihr mobiles End-
gerät laden.
15. Impressum
Copyright © 2021
Stand: 20.09.2021
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder
anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Her-
stellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Medion AG:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine
Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren
Kundenservice.
88688 DS ML Content Final.indb 2488688 DS ML Content Final.indb 24 20.09.2021 11:01:1920.09.2021 11:01:19
25
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Table of Contents
1. Information about this user manual ...................... 27
1.1. Explanation of symbols............................................. 27
1.2. Intended operation .................................................... 29
2. Safety information ................................................... 30
2.1. Operating safety .......................................................... 30
2.2. Power supply ................................................................ 31
2.3. Installation location ................................................... 32
2.4. Cleaning ......................................................................... 33
2.5. Repairs ............................................................................ 33
3. Package contents ..................................................... 34
4. Device overview ....................................................... 35
5. Getting started ......................................................... 36
5.1. Charging the battery ................................................. 36
5.2. Connecting with the PC ............................................ 36
6. Mouse ........................................................................ 37
6.1. Left button (LMB) ........................................................ 37
6.2. Right button (RMB) ..................................................... 37
6.3. Scroll wheel (MMB) ..................................................... 37
6.4. Thumb buttons ............................................................ 37
6.5. Changing the DPI ........................................................ 37
7. Activating the lighting............................................. 38
8. Software .................................................................... 38
9. Technical support ..................................................... 38
9.1. Do you need more help? .......................................... 39
10. Privacy statement .................................................... 39
11. Disposal .................................................................... 41
12. Technical specifications ........................................... 42
13. EU Declaration of Conformity ................................. 43
13.1. Trademark information ............................................. 43
88688 DS ML Content Final.indb 2588688 DS ML Content Final.indb 25 20.09.2021 11:01:2020.09.2021 11:01:20
26
88688 DS ML Content Final.indb 2688688 DS ML Content Final.indb 26 20.09.2021 11:01:2020.09.2021 11:01:20
27
DE
EN
FR
ES
IT
NL
1. Information about this user
manual
Thank you for choosing our product. We hope you
enjoy using this device.
Please read the safety instructions and the user
manual carefully before using the device for the first time.
Note the warnings on the device and in the user manual.
Always keep the user manual close to hand. If you sell the
device or give it away, please ensure that you also pass on
this user manual. It is an essential component of the prod-
uct.
1.1. Explanation of symbols
If a block of text is marked with one of the warning sym-
bols listed below, the hazard described in that text must be
avoided to prevent the potential consequences described
there from occurring.
DANGER!
Warning: risk of fatal injury!
WARNING!
Warning: risk of possible fatal injury
and/or serious irreversible injuries!
88688 DS ML Content Final.indb 2788688 DS ML Content Final.indb 27 20.09.2021 11:01:2020.09.2021 11:01:20
28
CAUTION!
Warning: risk of minor and/or moder-
ate injuries!
WARNING!
Warning: risk of chemical burns!
NOTICE!
Follow these instructions to prevent
damage to the device!
More detailed information about using the
device!
Products that feature this symbol meet the re-
quirements of the EC directives.
Bullet point/information on steps during op-
eration
Instruction to be carried out
Safety instructions to be performed
88688 DS ML Content Final.indb 2888688 DS ML Content Final.indb 28 20.09.2021 11:01:2420.09.2021 11:01:24
29
DE
EN
FR
ES
IT
NL
1.2. Intended operation
This mouse is intended exclusively for inputting data and
operating personal computers. It is not intended for any oth-
er use.
Your device is not suitable for use at workstations in line
with the regulation for computer workstations.
The device is only intended for private use and not for
industrial/commercial use.
Please note that we shall not be liable in cases of improp-
er use:
Do not modify the device without our consent and do
not use any auxiliary equipment that we have not ap-
proved or supplied.
Only use replacement parts or accessories that we have
supplied or approved.
Comply with all the information in this user manual, es-
pecially the safety information. Any other use is consid-
ered improper and can cause personal injury or proper-
ty damage.
Do not use the device in potentially explosive atmos-
pheres. This includes petrol stations, fuel storage are-
as and areas where solvents are processed. This device
must also not be used in areas with particle-laden air (for
example flour or wood dust).
Do not expose the device to extreme conditions. Avoid:
high humidity or wet conditions
extremely high and low temperatures
direct sunlight
naked flames.
88688 DS ML Content Final.indb 2988688 DS ML Content Final.indb 29 20.09.2021 11:01:3120.09.2021 11:01:31
30
2. Safety information
2.1. Operating safety
WARNING!
Risk of injury!
Risk of injury to persons with limited physical,
sensory or mental abilities (for example, partial-
ly disabled people or older people with limited
physical or mental abilities) or to those without
experience and knowledge (such as older chil-
dren).
This device can be used by children over the
age of 8 and by persons with reduced phys-
ical, sensory or mental abilities or by those
without experience and/or knowledge, if they
are supervised or have been instructed in the
safe use of the device and have understood
the dangers that result from it.
Children must not be allowed to play with the
device.
Cleaning and user maintenance must not be
carried out by children. Children younger than
8 should be kept away from the device and
the connection cable.
Keep all packaging materials used (bags, piec-
es of polystyrene etc.) out of reach of children.
88688 DS ML Content Final.indb 3088688 DS ML Content Final.indb 30 20.09.2021 11:01:3120.09.2021 11:01:31
31
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Do not allow children to play with the packag-
ing material.
There is no right of recourse for lost data
or for consequential damage caused by
data loss.
This product has been designed for use
with a PC.
Follow the safety instructions for the comput-
er to which you connect the device.
2.2. Power supply
Your mouse is fitted with an integrated recharge-
able high-performance battery, that you can
charge using the supplied USB cable via the USB
port on a PC.
2.2.1. Handling the rechargeable batteries
The mouse is powered by a built-in rechargeable
battery.
Please note the following:
WARNING!
Risk of injury!
There is a risk of explosion if rechargeable batter-
ies are handled incorrectly.
Do not throw the device into a fire, and do not
short-circuit it or dismantle it.
88688 DS ML Content Final.indb 3188688 DS ML Content Final.indb 31 20.09.2021 11:01:3320.09.2021 11:01:33
32
The mouse should not be left unattended
while being charged.
The rechargeable battery is an integral com-
ponent of the device, which means users can-
not replace it themselves.
Do not cover the mouse while the battery is
being charged.
The mouse may only be charged in a dry envi-
ronment.
2.3. Installation location
Set up and operate the device on a stable, lev-
el and vibration-free surface.
Keep the device away from moisture, water
droplets and spray, and avoid dust, heat and
direct sunlight.
2.3.1. Electromagnetic compatibility
Keep the device at a distance of at least 50 cm
from sources of high-frequency or magnetic
interference (televisions, mobile phones, infra-
red devices, loudspeakers etc.) to avoid mal-
functions and data loss.
88688 DS ML Content Final.indb 3288688 DS ML Content Final.indb 32 20.09.2021 11:01:3620.09.2021 11:01:36
33
DE
EN
FR
ES
IT
NL
2.4. Cleaning
Make sure that the device is kept clean. Before
cleaning the device, disconnect all cable con-
nections to the PC. Clean the device and all
other components with a damp cloth. Do not
use solvents or corrosive or gaseous cleaning
agents.
2.5. Repairs
NOTICE!
Never open the housing of the compo-
nents!
This could result in an electric short-circuit or
even fire, which will cause damage.
Only let an authorised service partner repair
the device. Please contact customer services if
you have technical problems.
Unplug your computer immediately and con-
tact your customer service:
if the connections are scorched or dam-
aged
if liquid has penetrated inside the device
if the device is not operating correctly
if the device has been dropped or its hous-
ing is damaged.
88688 DS ML Content Final.indb 3388688 DS ML Content Final.indb 33 20.09.2021 11:01:3620.09.2021 11:01:36
34
3. Package contents
Check whether all the items in the delivery are present. Con-
tact us within 14 days after purchase if any items are missing.
The following items are supplied with your product:
• Mouse
2.4 GHz USB receiver
• USB cable
• User manual
• Warranty documents
DANGER!
Risk of choking and suffocation!
Packaging film can be swallowed or used
improperly, creating a risk of choking and
suffocation.
Keep packaging material such as plas-
tic film or plastic bags away from chil-
dren.
88688 DS ML Content Final.indb 3488688 DS ML Content Final.indb 34 20.09.2021 11:01:3820.09.2021 11:01:38
35
DE
EN
FR
ES
IT
NL
4. Device overview
1
2
4
3
5
8
9
6
10
11
7
12
1 Right mouse button (RMB)
2 Scroll wheel (MMB)
3 DPI button +
4 DPI button -
5 Motion sensor (underneath)
6 On/Off switch (underneath)
7 2.4 GHz RF receiver (underneath)
8 Light on/off switch (underneath)
9 Thumb button (THB) 1
10 Thumb button (THB) 2
11 Left mouse button (LMB)
12 USB-C port
88688 DS ML Content Final.indb 3588688 DS ML Content Final.indb 35 20.09.2021 11:01:4020.09.2021 11:01:40
36
5. Getting started
5.1. Charging the battery
Connect the mouse to your PC using the supplied USB
cable.
The integrated rechargeable battery is charged automati-
cally.
During charging, you can operate your PC as nor-
mal using the connected mouse
5.2. Connecting with the PC
Switch on the mouse and your computer or notebook.
Remove the 2.4 GHz RF receiver from the bottom of the
mouse and plug it into a free USB port on your comput-
er or notebook.
Position the mouse on your workstation so that you can
work comfortably with it.
Press the left mouse button (LMB) once and then imme-
diately press the right mouse button (RMB).
The mouse is now connected to the receiver and can be
used.
88688 DS ML Content Final.indb 3688688 DS ML Content Final.indb 36 20.09.2021 11:01:4320.09.2021 11:01:43
37
DE
EN
FR
ES
IT
NL
6. Mouse
In addition to the two standard buttons, the mouse also fea-
tures two DPI buttons, two thumb buttons and a mouse
wheel.
6.1. Left button (LMB)
Use the left button to make a selection (click once) and con-
firm this (double-click).
6.2. Right button (RMB)
Use the right button to call up certain position commands
(context menus).
6.3. Scroll wheel (MMB)
The scroll wheel in the centre has two functions:
You can move the wheel to scroll through long docu-
ments, e.g. websites or texts (scrolling).
You can also use the wheel as a button by simply click-
ing it.
6.4. Thumb buttons
Use the thumb buttons to jump to the previous page in your
Explorer and back.
6.5. Changing the DPI
The resolution of the optical sensor can be changed to 1000
dpi, 1600 dpi, 3200 dpi, 5000 dpi, 8000 dpi or 16000 dpi as
required.
88688 DS ML Content Final.indb 3788688 DS ML Content Final.indb 37 20.09.2021 11:01:4520.09.2021 11:01:45
38
7. Activating the lighting
Set the lever on the underside of the device to to ac-
tivate the mouse lighting.
Set the lever on the underside of the device to to de-
activate the mouse lighting.
8. Software
The software enables you to:
• program macros
set the lighting
change button assignments
change basic settings.
Download the software from:
http://cdn.medion.com/downloads/software/sw_md88688_
w10.exe.
9. Technical support
This product has been tested extensively and successful-
ly with a variety of different devices in our test labs. It is nor-
mal, however, for the drivers to need updating from time to
time. This is because there may be compatibility problems
with other components (programmes, devices) which have
not yet been tested. You can find driver updates and the lat-
est information about your product online at:
http://www.medion.com.
88688 DS ML Content Final.indb 3888688 DS ML Content Final.indb 38 20.09.2021 11:01:4520.09.2021 11:01:45
39
DE
EN
FR
ES
IT
NL
9.1. Do you need more help?
If the suggestions in the previous sections did not solve your
problem, please contact us. To make it easier for us to help
you, please have the following information to hand:
How is your computer configured?
What peripheral devices do you use?
What messages appear on the screen?
What software was being used when the problem oc-
curred?
What steps have you already taken to try and rectify the
problem?
Please provide us with your customer number if you
have one.
10. Privacy statement
Dear Customer,
We wish to inform you that we, MEDION AG, Am Zehnthof
77, 45307 Essen, Germany process your personal data as a
data controller.
For matters regarding data protection, we are supported by
our company data protection officer, who can be contact-
ed at MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307
Essen; [email protected]. We process your data for
the purpose of warranty processing and associated process-
es (e.g. repairs) and rely on the sales contract concluded
with us when processing your data.
Your data will be provided to repair service providers con-
tracted by us for the purpose of warranty processing and as-
sociated processes (e.g. repairs). We generally store your per-
sonal data for a period of three years in order to fulfil your
legal warranty rights.
88688 DS ML Content Final.indb 3988688 DS ML Content Final.indb 39 20.09.2021 11:01:5120.09.2021 11:01:51
40
You have the right to be informed of the personal data con-
cerned as well as the right to rectification, the right to era-
sure, the right to restrict processing, the right to object to
processing and the right to data portability.
In the case of the right to be informed and the right to era-
sure, restrictions apply according to paragraphs 34 and 35 of
the BDSG (Federal Data Protection Act) (Art. 23 of the GDPR).
In addition, there is a right of appeal to a competent data
protection supervisory authority (Article 77 of the GDPR in
conjunction with paragraph 19 of the BDSG). For MEDION
AG, this is the state official for data protection and freedom
of information North Rhine-Westphalia, PO box 200444,
40212 Düsseldorf, Germany, www.ldi.nrw.de.
The processing of your data is necessary for warranty pro-
cessing since it is not possible to process the warranty with-
out the provision of the required data.
88688 DS ML Content Final.indb 4088688 DS ML Content Final.indb 40 20.09.2021 11:01:5120.09.2021 11:01:51
41
DE
EN
FR
ES
IT
NL
11. Disposal
PACKAGING
Your device has been packaged to protect it from
damage in transit. The packaging is made of ma-
terials that can be recycled in an environmentally friendly
manner.
DEVICE
Old devices that carry the symbol illustrated may
not be disposed of in ordinary household waste.
In accordance with Directive 2012/19/EU, these de-
vices must be disposed of correctly at the end of their ser-
vice life.
This involves separating the materials in the devices for the
purpose of recycling and minimising the environmental im-
pact.
Take old devices to a collection point for electrical scrap or a
recycling centre.
Contact your local waste disposal company or your local au-
thority for more information on this subject.
The rechargeable battery is an integral component of
the device and users must not replace it themselves.
88688 DS ML Content Final.indb 4188688 DS ML Content Final.indb 41 20.09.2021 11:01:5120.09.2021 11:01:51
42
RECHARGEABLE BATTERIES
Do not dispose of used rechargeable batteries with
household rubbish. Rechargeable batteries must
be disposed of correctly. For this purpose, retailers that sell
batteries and local collection points provide containers in
which you can dispose of them. Contact your local waste dis-
posal company or your local authority for more information.
In connection with the sale of rechargeable batteries or the
supply of equipment containing batteries, we are obliged to
draw your attention to the following:
As the end user, you are legally required to return used re-
chargeable batteries.
The crossed-out wheelie bin symbol means that the re-
chargeable batteries must not be disposed of with house-
hold rubbish.
12. Technical specifi cations
Operating temperature: 0°C to +40°C
Humidity: max. 85%
Dimensions (L x W x H): 128 x 63 x 39 mm
Weight: 155 g (incl. cable)
105 g (excl. cable)
Power supply: USB DC IN 5 V 500 mA
max.
Wireless transmission range: 2402,65-2480,65 MHz
Max. transmission power: 1,96 dBm
88688 DS ML Content Final.indb 4288688 DS ML Content Final.indb 42 20.09.2021 11:01:5420.09.2021 11:01:54
43
DE
EN
FR
ES
IT
NL
System requirements PC or notebook with com-
patible USB port
Current Microsoft® Win-
dows version
13. EU Declaration of Conformity
MEDION AG hereby declares that this device complies with
the fundamental requirements and the other relevant pro-
visions of:
Radio Equipment Directive 2014/53/EU
Ecodesign Directive 2009/125/EC
RoHS Directive 2011/65/EU.
You can download the complete EU Declaration of Conform-
ity at www.medion.com/conformity.
13.1. Trademark information
Windows® is a registered trademark of
Microsoft®.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trade-
marks of Bluetooth SIG, Inc. and are used by MEDION under
licence.
Other trademarks are the property of their respective own-
ers.
88688 DS ML Content Final.indb 4388688 DS ML Content Final.indb 43 20.09.2021 11:01:5720.09.2021 11:01:57
44
88688 DS ML Content Final.indb 4488688 DS ML Content Final.indb 44 20.09.2021 11:01:5720.09.2021 11:01:57
45
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Sommaire
1. Informations concernant la présente notice
d’utilisation .............................................................. 47
1.1. Explication des symboles ......................................... 47
1.2. Utilisation conforme .................................................. 49
2. Consignes de sécurité .............................................. 50
2.1. Sécurité de fonctionnement ................................... 50
2.2. Alimentation électrique............................................ 51
2.3. Lieu d’installation ........................................................ 53
2.4. Nettoyage ...................................................................... 53
2.5. Réparation ..................................................................... 54
3. Contenu de la livraison ............................................ 55
4. Vue d’ensemble de l’appareil .................................. 56
5. Mise en marche ........................................................ 57
5.1. Charge de la batterie ................................................. 57
5.2. Connexion avec le PC ................................................ 57
6. Souris ........................................................................ 58
6.1. Bouton gauche (BGS) ................................................ 58
6.2. Bouton droit (BDS) ...................................................... 58
6.3. Molette de défilement (MD).................................... 58
6.4. Boutons pour le pouce.............................................. 58
6.5. Commutation des DPI ............................................... 58
7. Activer l’éclairage ..................................................... 59
8. Logiciel ...................................................................... 59
9. Assistance technique ............................................... 59
9.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? 60
10. Déclaration de confidentialité ................................ 60
11. Recyclage .................................................................. 62
12. Caractéristiques techniques.................................... 63
13. Information relative à la conformité UE ................. 64
88688 DS ML Content Final.indb 4588688 DS ML Content Final.indb 45 20.09.2021 11:01:5720.09.2021 11:01:57
46
13.1. Informations sur les marques ................................. 64
14. Informations relatives au SAV ................................. 65
15. Mentions légales ...................................................... 66
88688 DS ML Content Final.indb 4688688 DS ML Content Final.indb 46 20.09.2021 11:01:5720.09.2021 11:01:57
47
DE
EN
FR
ES
IT
NL
1. Informations concernant la
présente notice d’utilisation
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous sou-
haitons une bonne utilisation.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité
et la notice d’utilisation dans son intégralité avant la mise en
service du produit. Tenez compte des avertissements figu-
rant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main.
Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit.
Si vous vendez ou donnez l’appareil, il est impératif de la re-
mettre également au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des
symboles d’avertissement suivants doit être évité afin d’em-
pêcher les conséquences potentielles évoquées.
DANGER!
Danger de mort imminente !
AVERTISSEMENT!
Éventuel danger de mort et/ou de bles-
sures graves irréversibles !
88688 DS ML Content Final.indb 4788688 DS ML Content Final.indb 47 20.09.2021 11:01:5720.09.2021 11:01:57
48
ATTENTION!
Risque de blessures légères et/ou
moyennement graves !
AVERTISSEMENT!
Danger dû à des brûlures chimiques !
AVIS!
Respectez les consignes afin d’éviter
tout dommage matériel !
Informations complémentaires concernant l’uti-
lisation de l’appareil !
Les produits portant ce symbole sont conformes
aux exigences des directives européennes.
La signalétique « Triman » informe le consom-
mateur que le produit est recyclable, est sou-
mis à un dispositif de responsabilité élargie des
producteurs et relève d‘une consigne de tri en
France.
Énumération/Information sur des événements
se produisant en cours d’utilisation
Action à exécuter
88688 DS ML Content Final.indb 4888688 DS ML Content Final.indb 48 20.09.2021 11:02:0420.09.2021 11:02:04
49
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Consignes de sécurité à respecter
1.2. Utilisation conforme
Cette souris sert exclusivement à la saisie de données et à la
commande d’ordinateurs individuels. Elle n’est pas prévue
pour une autre utilisation.
Cet appareil ne convient pas à l’utilisation sur des équipe-
ments de postes de travail à écran au sens du règlement re-
latif aux postes de travail munis d’écrans de visualisation.
L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et
non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter quen cas d’utilisation non conforme, la garan-
tie sera annulée :
Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’uti-
lisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux autorisés
ou livrés par nos soins.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et acces-
soires livrés ou autorisés par nos soins.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans
cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de
sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme et peut entraîner des dommages corpo-
rels ou matériels.
N’utilisez pas l’appareil dans des atmosphères potentiel-
lement explosives. En font p. ex. partie les dépôts de car-
burant, les zones de stockage de carburant ou les zones
dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil
ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l’air
est chargé de particules (p. ex. poussière de farine ou de
bois).
88688 DS ML Content Final.indb 4988688 DS ML Content Final.indb 49 20.09.2021 11:02:1020.09.2021 11:02:10
50
N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À
éviter :
Humidité de l’air élevée ou contact avec des li-
quides ;
températures extrêmement hautes ou basses ;
rayonnement direct du soleil ;
flamme nue.
2. Consignes de sécurité
2.1. Sécurité de fonctionnement
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Risque de blessure pour les personnes présentant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
restreintes (p. ex. personnes partiellement han-
dicapées, personnes âgées avec diminution de
leurs capacités physiques et mentales) ou man-
quant d’expérience et/ou de connaissances (p. ex.
enfants plus âgés).
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de plus de 8 ans et par des personnes
présentant des capacités physiques, senso-
rielles ou mentales restreintes ou manquant
d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont
surveillés ou s’ils ont reçu des instructions
pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécuri-
té et ont compris les dangers en résultant.
88688 DS ML Content Final.indb 5088688 DS ML Content Final.indb 50 20.09.2021 11:02:1020.09.2021 11:02:10
51
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Les enfants ne doivent pas jouer avec lappa-
reil.
Le nettoyage et la maintenance incombant à
l’utilisateur ne doivent pas être exécutés par
des enfants. Conservez l’appareil et le cordon
d’alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Conservez tous les emballages utilisés
(sachets, pièces en polystyrène, etc.) hors de
portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’embal-
lage.
Toute demande de dommages et intérêts
en cas de perte de données et de dom-
mages consécutifs en résultant est exclue.
Ce produit a été conçu pour fonctionner
avec un ordinateur.
Respectez les consignes de sécurité de l’ordi-
nateur auquel vous connectez les appareils.
2.2. Alimentation électrique
Votre souris est équipée d’une batterie haute per-
formance rechargeable intégrée que vous pou-
vez recharger à l’aide du câble de recharge USB
fourni sur un port USB d’un PC.
88688 DS ML Content Final.indb 5188688 DS ML Content Final.indb 51 20.09.2021 11:02:1220.09.2021 11:02:12
52
2.2.1. Manipulation des batteries
La souris fonctionne avec une batterie intégrée.
Veuillez respecter les consignes suivantes :
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Il existe un risque d’explosion en cas de manipu-
lation non conforme des batteries.
Ne jetez pas l’appareil au feu, ne le court-cir-
cuitez pas et ne le démontez pas.
Ne laissez pas la souris recharger sans surveil-
lance.
La batterie est installée de manière fixe et ne
peut pas être remplacée par l’utilisateur lui-
même.
La souris ne doit pas être recouverte pendant
que la batterie est en charge.
La souris ne doit être chargée que dans un en-
vironnement sec.
88688 DS ML Content Final.indb 5288688 DS ML Content Final.indb 52 20.09.2021 11:02:1320.09.2021 11:02:13
53
DE
EN
FR
ES
IT
NL
2.3. Lieu d’installation
Placez et utilisez l’appareil sur une surface
stable, plane et exempte de vibrations.
Conservez l’appareil à l’abri de l’humidité, des
projections d’eau et des éclaboussures et pro-
tégez-le de la poussière, de la chaleur et des
rayons directs du soleil.
2.3.1. Compatibilité électromagnétique
Prévoyez au moins 50 cm de distance par
rapport aux sources de brouillage haute fré-
quence et magnétiques (téléviseur, téléphone
portable, appareils infrarouges, enceintes, etc.)
afin d’éviter tout dysfonctionnement et toute
perte de données.
2.4. Nettoyage
Veillez à ne pas salir l’appareil. Avant de net-
toyer l’appareil, débranchez tous les câbles
de connexion du PC. Nettoyez l’appareil et
les autres composants avec un chiffon légè-
rement humide. N’utilisez ni solvants ni dé-
tergents corrosifs ou gazeux.
88688 DS ML Content Final.indb 5388688 DS ML Content Final.indb 53 20.09.2021 11:02:1420.09.2021 11:02:14
54
2.5. Réparation
AVIS!
N’ouvrez jamais les boîtiers des compo-
sants !
Cela pourrait provoquer un court-circuit élec-
trique ou même un feu, ce qui endommagerait
ces derniers.
Confiez la réparation de l’appareil uniquement
à l’un de nos partenaires de service agréés.
Adressez-vous à votre SAV si vous rencontrez
des problèmes techniques.
Débranchez immédiatement la fiche d’alimen-
tation de votre ordinateur et adressez-vous à
votre SAV si :
les prises ont fondu ou sont endomma-
gées ;
du liquide a pénétré à l’intérieur de l’appa-
reil ;
l’appareil ne fonctionne pas correctement ;
l’appareil est tombé ou le boîtier est en-
dommagé.
88688 DS ML Content Final.indb 5488688 DS ML Content Final.indb 54 20.09.2021 11:02:1420.09.2021 11:02:14
55
DE
EN
FR
ES
IT
NL
3. Contenu de la livraison
Veuillez vérifier si tous les éléments sont présents et nous
signaler toute pièce manquante dans les 14 jours suivant
l’achat.
Le produit que vous avez acheté comprend :
• Souris
Récepteur USB 2,4 GHz
• Câble USB
• Notice d’utilisation
Documents de garantie
DANGER!
Risque de suffocation!
Les films d’emballage présentent un
risque de suffocation en cas d’ingestion
ou d’utilisation non conforme !
Conservez les emballages tels que les
films ou sachets en plastique hors de
portée des enfants.
88688 DS ML Content Final.indb 5588688 DS ML Content Final.indb 55 20.09.2021 11:02:1520.09.2021 11:02:15
56
4. Vue d’ensemble de l’appareil
1
2
4
3
5
8
9
6
10
11
7
12
1 Bouton droit de la souris (BDS)
2 Molette de défilement (MD)
3 Touche DPI +
4 Touche DPI -
5 Scanner de mouvement (partie inférieure)
6 Bouton marche/arrêt (partie inférieure)
7 Récepteur RF 2,4 GHz (partie inférieure)
8Bouton marche/arrêt de l’éclairage
(partie inférieure)
9 Bouton du pouce (BP) 1
10 Bouton du pouce (BP) 2
11 Bouton gauche de la souris (BGS)
12 Port USB C
88688 DS ML Content Final.indb 5688688 DS ML Content Final.indb 56 20.09.2021 11:02:1720.09.2021 11:02:17
57
DE
EN
FR
ES
IT
NL
5. Mise en marche
5.1. Charge de la batterie
Raccordez la souris à votre PC à l’aide du câble USB four-
ni.
La batterie intégrée est automatiquement chargée.
Pendant le processus de charge, le PC peut être uti-
lisé normalement avec la souris raccordée.
5.2. Connexion avec le PC
Allumez la souris, puis votre ordinateur ou ordinateur
portable.
Retirez le récepteur RF 2,4 GHz au-dessous de la souris et
branchez-le sur un port USB libre de votre ordinateur ou
ordinateur portable.
Positionnez la souris sur votre poste de travail de ma-
nière à pouvoir travailler confortablement.
Appuyez une fois sur le bouton gauche de la souris (BGS)
puis directement sur le bouton droit de la souris (BDS).
La souris est maintenant connectée au récepteur et est prête
à l’emploi.
88688 DS ML Content Final.indb 5788688 DS ML Content Final.indb 57 20.09.2021 11:02:1920.09.2021 11:02:19
58
6. Souris
Outre les deux boutons standard, la souris comporte aussi
deux boutons DPI ainsi que deux boutons pour le pouce et
une molette de souris.
6.1. Bouton gauche (BGS)
Le bouton gauche vous permet d’effectuer une sélection
(clic unique) et de confirmer celle-ci (double clic).
6.2. Bouton droit (BDS)
Le bouton droit vous permet d’exécuter certaines com-
mandes à des endroits spécifiques (menus contextuels).
6.3. Molette de défi lement (MD)
La molette située au centre de la souris possède deux fonc-
tions :
Tournez la molette pour faire défiler de longs documents
tels que des sites Web ou des textes.
Vous pouvez aussi utiliser la molette comme bouton, il
vous suffit alors d’appuyer dessus.
6.4. Boutons pour le pouce
Avec les boutons pour le pouce, vous pouvez passer d’une
page à la suivante ou à la précédente dans votre navigateur.
6.5. Commutation des DPI
La résolution du capteur optique peut être commutée au
choix sur 1 000 dpi, 1 600 dpi, 3 200 dpi, 5 000 dpi, 8 000 dpi
ou 16 000 dpi.
88688 DS ML Content Final.indb 5888688 DS ML Content Final.indb 58 20.09.2021 11:02:2120.09.2021 11:02:21
59
DE
EN
FR
ES
IT
NL
7. Activer l’éclairage
Faites glisser le bouton à l’arrière de l’appareil sur
afin d’activer l’éclairage de la souris.
Faites glisser le bouton à l’arrière de l’appareil sur
afin de désactiver l’éclairage de la souris.
8. Logiciel
Le logiciel vous offre les possibilités suivantes :
Programmation de macros ;
réglage de l’éclairage ;
modification des affectations des touches ;
modification des réglages de base.
Téléchargez le logiciel via le lien suivant :
http://cdn.medion.com/downloads/software/sw_md88688_
w10.exe
.
9. Assistance technique
Ce produit a été testé exhaustivement et avec succès dans
nos laboratoires d’essai avec un grand nombre d’appareils
différents. Il est néanmoins courant que les pilotes doivent
de temps à autre être actualisés. Cela est p. ex. dû à l’appari-
tion d’éventuels problèmes de compatibilité avec des com-
posants (programmes, appareils) qui n’avaient pas encore
été testés. Vous trouverez des mises à jour de pilotes ain-
si que les informations les plus récentes sur votre produit à
l’adresse suivante :
Internet : http://www.medion.com.
88688 DS ML Content Final.indb 5988688 DS ML Content Final.indb 59 20.09.2021 11:02:2120.09.2021 11:02:21
60
9.1. Vous avez besoin d’une aide
supplémentaire ?
Si les propositions figurant dans les chapitres précédents
nont pas résolu votre problème, veuillez nous contacter. Les
informations suivantes nous seraient alors très utiles :
Quelle est la configuration de votre ordinateur ?
Quels sont les périphériques supplémentaires que vous
utilisez ?
Quels sont les messages affichés à l’écran ?
Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l’erreur s’est produite ?
Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?
Si vous possédez un numéro de client, veuillez nous le
communiquer.
10. Déclaration de confi dentialité
Chère cliente, cher client,
Nous vous informons que MEDION AG, Am Zehnthof 77,
45307 Essen, est responsable du traitement de vos données
à caractère personnel.
En matière de protection des données, nous sommes assis-
tés par le délégué à la protection des données personnelles
de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse
MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Es-
sen ; [email protected]. Nous traitons vos données
dans le cadre du traitement de la garantie et des proces-
sus connexes (p. ex. réparations) et nous nous référons au
contrat d’achat que nous avons conclu.
Nous transmettons vos données aux prestataires de services
de réparation que nous avons mandatés dans le cadre du
traitement de la garantie et des processus connexes (p. ex.
réparations). En règle générale, nous conservons vos don-
88688 DS ML Content Final.indb 6088688 DS ML Content Final.indb 60 20.09.2021 11:02:2720.09.2021 11:02:27
61
DE
EN
FR
ES
IT
NL
nées personnelles pendant une période de trois ans, afin de
respecter vos droits de garantie légaux.
Vous pouvez exercer vos droits dinformation, de rectifica-
tion, de suppression des données vous concernant ainsi que
vos droits de limitation et d’opposition au traitement et à la
portabilité de vos données personnelles.
Toutefois, des restrictions en matière de droits d’accès et de
suppression des données sont appliquées en vertu des §§
34 et 35 de la loi fédérale allemande sur la protection des
données (BDSG) (art. 23 RGPD). En outre, il existe un droit
de recours auprès d’une autorité de contrôle compétente
en matière de protection des données (art. 77 RGPD en re-
lation avec le § 19 de la BDSG). Pour MEDION AG, il s’agit du
Commissaire d’État à la Protection des Données et à la liber-
té d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach
200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
Le traitement de vos données est nécessaire dans le cadre
du traitement de la garantie. Sans la mise à disposition des
données nécessaires, le traitement de la garantie nest pas
possible.
88688 DS ML Content Final.indb 6188688 DS ML Content Final.indb 61 20.09.2021 11:02:2720.09.2021 11:02:27
62
11. Recyclage
EMBALLAGE
L’appareil est placé dans un emballage afin de le
protéger contre tout dommage pendant le trans-
port. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui
peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un
service de recyclage approprié.
APPAREIL
Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant
le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/UE, l’appareil
doit être éliminé de manière réglementaire lorsquil arrive en
fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront re-
cyclés, ce qui permet de respecter l’environnement.
Remettez l’appareil usagé à un point de collecte de déchets
électriques et électroniques ou à une déchetterie.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l’en-
treprise de collecte des déchets locale ou à la municipalité.
La batterie est installée de manière fixe et ne doit pas
être remplacée par l’utilisateur lui-même.
88688 DS ML Content Final.indb 6288688 DS ML Content Final.indb 62 20.09.2021 11:02:2720.09.2021 11:02:27
63
DE
EN
FR
ES
IT
NL
BATTERIES
Ne jetez en aucun cas les batteries usagées avec les
ordures ménagères. Les batteries doivent être re-
cyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des
piles et les lieux de collecte municipaux mettent à dispo-
sition des containers spéciaux destinés à cet effet. Rensei-
gnez-vous auprès de l’entreprise de recyclage locale ou de
votre municipalité.
Dans le cadre de la réglementation relative à la vente de bat-
teries ou la livraison d’appareils contenant des piles, nous
sommes tenus de vous informer de ce qui suit :
En tant qu’utilisateur final, il vous incombe légalement de
rapporter les batteries usagées.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les batteries
ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
12. Caractéristiques techniques
Température de service : 0 °C à +40 °C
Humidité de l’air : max. 85 %
Dimensions (L x l x P) : 128 x 63 x 39 mm
Poids : 155 g (avec câble)
105 g (sans câble)
Alimentation électrique : USB CC IN 5 V
500 mA max.
Portée de transmission radio : 2402,65-2480,65 MHz
Puissance max. de transmission : 1,96 dBm
88688 DS ML Content Final.indb 6388688 DS ML Content Final.indb 63 20.09.2021 11:02:3120.09.2021 11:02:31
64
Configuration requise : PC ou ordinateur por-
table avec port USB
compatible
Version actuelle de
Microsoft ® Windows
13. Information relative à la
conformité UE
Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions et
réglementations pertinentes :
Directive RE 2014/53/UE
Directive sur l’écoconception 2009/125/CE
Directive RoHS 2011/65/UE.
La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchar-
gée à l’adresse www.medion.com/conformity.
13.1. Informations sur les marques
Windows® est une marque déposée de la société Microsoft®.
Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques
déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par MEDION
sous licence.
Les autres marques déposées appartiennent à leurs proprié-
taires respectifs.
88688 DS ML Content Final.indb 6488688 DS ML Content Final.indb 64 20.09.2021 11:02:3420.09.2021 11:02:34
65
DE
EN
FR
ES
IT
NL
14. Informations relatives au SAV
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous
le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre SAV. Vous
disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec
nous :
Au sein de notre Service-Community, vous pouvez dis-
cuter avec d’autres utilisateurs ainsi qu’avec nos colla-
borateurs pour partager vos expériences et vos connais-
sances.
Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici :
community.medion.com.
Vous pouvez également utiliser notre formulaire de
contact disponible ici : www.medion.com/contact.
Notre équipe du SAV se tient également à votre disposi-
tion via notre assistance téléphonique ou par courrier.
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 43 16 60 30
Adresse du SAV
MEDION France
75 Rue de la Foucaudière
72100 LE MANS
France
88688 DS ML Content Final.indb 6588688 DS ML Content Final.indb 65 20.09.2021 11:02:3420.09.2021 11:02:34
66
La présente notice d’utilisation et
bien d’autres sont disponibles au té-
léchargement sur le portail du SAV
www.medionservice.com.
Vous pourrez également y trouver des pi-
lotes et d’autres logiciels pour différents ap-
pareils.
Vous pouvez également scanner le code QR
ci-contre pour charger la notice d’utilisation
sur un appareil mobile via le portail de ser-
vice.
15. Mentions légales
Copyright © 2021
Date : 20.09.2021
Tous droits réservés.
La présente notice d’utilisation est protégée par les droits
d’auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou
sous toute autre forme est interdite sans l’autorisation préa-
lable écrite du fabricant.
Lentreprise suivante possède les droits d’auteur :
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du ser-
vice des retours. Contactez toujours notre SAV d’abord.
88688 DS ML Content Final.indb 6688688 DS ML Content Final.indb 66 20.09.2021 11:02:3420.09.2021 11:02:34
67
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Índice
1. Información acerca de este manual de
instrucciones ............................................................ 69
1.1. Explicación de los símbolos .................................... 69
1.2. Uso conforme a lo previsto...................................... 71
2. Indicaciones de seguridad ...................................... 72
2.1. Seguridad operativa .................................................. 72
2.2. Alimentación eléctrica .............................................. 73
2.3. Lugar de colocación ................................................... 75
2.4. Limpieza ......................................................................... 75
2.5. Reparación ..................................................................... 76
3. Volumen de suministro ........................................... 77
4. Vista general del aparato ........................................ 78
5. Puesta en servicio .................................................... 79
5.1. Carga de la batería ...................................................... 79
5.2. Conexión al PC ............................................................. 79
6. Ratón ......................................................................... 80
6.1. Botón izquierdo ........................................................... 80
6.2. Botón derecho ............................................................. 80
6.3. Rueda de desplazamiento ....................................... 80
6.4. Botones para uso con el pulgar ............................. 80
6.5. Conmutación de DPI .................................................. 80
7. Activación de la iluminación ................................... 81
8. Software .................................................................... 81
9. Asistencia técnica ..................................................... 81
9.1. ¿Necesita más ayuda? ................................................ 82
10. Declaración de privacidad ....................................... 82
11. Eliminación ............................................................... 84
12. Datos técnicos .......................................................... 85
13. Información de conformidad UE ............................. 86
88688 DS ML Content Final.indb 6788688 DS ML Content Final.indb 67 20.09.2021 11:02:3620.09.2021 11:02:36
68
13.1. Información sobre marcas ....................................... 86
14. Informaciones de asistencia técnica ....................... 87
15. Aviso legal ................................................................ 88
88688 DS ML Content Final.indb 6888688 DS ML Content Final.indb 68 20.09.2021 11:02:3620.09.2021 11:02:36
69
DE
EN
FR
ES
IT
NL
1. Información acerca de este
manual de instrucciones
Muchas gracias por haber elegido nuestro produc-
to. Le deseamos que disfrute con este aparato.
Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las
indicaciones de seguridad y todo el manual. Tenga en cuen-
ta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el
manual de instrucciones.
Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En
caso de que venda o transfiera el aparato, es imprescindible
que entregue también este manual de instrucciones, ya que
constituye una parte esencial del producto.
1.1. Explicación de los símbolos
Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes
símbolos de advertencia, deberá evitarse el peligro descrito
en el texto para prevenir las posibles consecuencias indica-
das en el mismo.
PELIGRO!
Advertencia de peligro de muerte in-
minente.
ADVERTENCIA!
Advertencia de posible peligro de
muerte o lesiones graves irreversi-
bles.
88688 DS ML Content Final.indb 6988688 DS ML Content Final.indb 69 20.09.2021 11:02:3620.09.2021 11:02:36
70
ATENCIÓN!
Advertencia de posibles lesiones de
grado medio o leve.
ADVERTENCIA!
Advertencia de peligro por corrosión
cutánea.
AVISO!
Respete las indicaciones para evitar
daños materiales.
Información más detallada para el uso del
aparato.
Los productos marcados con este símbolo
cumplen los requisitos de las directivas CE.
Signo de numeración/información sobre
eventos durante el manejo.
Instrucción operativa que debe ejecutarse.
Indicaciones de seguridad que deben ejecu-
tarse.
88688 DS ML Content Final.indb 7088688 DS ML Content Final.indb 70 20.09.2021 11:02:4120.09.2021 11:02:41
71
DE
EN
FR
ES
IT
NL
1.2. Uso conforme a lo previsto
Este ratón sirve exclusivamente para introducir datos y ma-
nejar ordenadores personales. No está previsto para ningún
otro fin.
Este aparato no es adecuado para el uso en puestos de tra-
bajo con monitores en el sentido del reglamento alemán so-
bre puestos de trabajo con monitores.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no está indicado para fines comerciales/
industriales.
Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato
conlleva la pérdida de la garantía:
No realice ninguna modificación en el aparato sin nues-
tra autorización, ni utilice ningún aparato suplementa-
rio que no haya sido suministrado o autorizado por no-
sotros.
Utilice exclusivamente accesorios y recambios suminis-
trados o autorizados por nosotros.
Tenga en cuenta toda la información contenida en este
manual de instrucciones, especialmente las indicaciones
de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contra-
rio al uso previsto y puede provocar daños materiales o
personales.
Nunca utilice el aparato en zonas con peligro de explo-
sión. Por ejemplo, en estaciones de servicio, zonas de al-
macenamiento de combustibles o zonas en las que se
procesan disolventes. El aparato tampoco se debe uti-
lizar en entornos con aire contaminado de partículas
(p. ej., polvo de harina o de serrín).
No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe
evitar lo siguiente:
88688 DS ML Content Final.indb 7188688 DS ML Content Final.indb 71 20.09.2021 11:02:4820.09.2021 11:02:48
72
una alta humedad del aire o humedad en general;
temperaturas extremadamente altas o bajas;
la radiación solar directa,
llamas abiertas.
2. Indicaciones de seguridad
2.1. Seguridad operativa
ADVERTENCIA!
¡Peligro de sufrir lesiones!
Peligro de sufrir lesiones para personas con ca-
pacidades mentales, sensoriales o físicas reduci-
das (como personas parcialmente discapacitadas,
personas mayores con limitaciones en sus capaci-
dades físicas y mentales) o con falta de experien-
cia y conocimiento (como niños mayores).
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de los 8 años y por personas con disca-
pacidades físicas, sensoriales o mentales y por
aquellas que no tengan la suficiente experien-
cia o conocimientos, siempre que sean super-
visadas o hayan recibido las correspondientes
instrucciones sobre el manejo seguro y hayan
comprendido los peligros resultantes.
88688 DS ML Content Final.indb 7288688 DS ML Content Final.indb 72 20.09.2021 11:02:4820.09.2021 11:02:48
73
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento que debe rea-
lizar el usuario no deben ser ejecutados por
niños. Mantenga alejados del aparato y del
cable de conexión a los niños menores de
8 años.
Guarde todos los materiales de embalaje usa-
dos (bolsas, piezas de poliestireno, etc.) fuera
del alcance de los niños.
No deje que los niños jueguen con el embala-
je.
No se aceptarán reclamaciones de indem-
nización por la pérdida de datos ni por los
daños derivados de la pérdida de datos.
Este producto ha sido diseñado para utili-
zarlo en un PC.
Tenga en cuenta las disposiciones de seguri-
dad del ordenador al que conecta el aparato.
2.2. Alimentación eléctrica
Su ratón está equipado con una batería de alto
rendimiento integrada recargable, que puede
cargar con el cable USB suministrado a través de
la conexión USB de un PC.
88688 DS ML Content Final.indb 7388688 DS ML Content Final.indb 73 20.09.2021 11:02:5020.09.2021 11:02:50
74
2.2.1. Manipulación de las baterías
El ratón funciona con una batería de montaje fijo.
Observe al respecto las siguientes indicaciones:
ADVERTENCIA!
¡Peligro de sufrir lesiones!
En caso de manipulación inadecuada de las bate-
rías existe peligro de explosión.
No tire el aparato al fuego, no lo cortocircuite
ni lo despiece.
Recomendamos no cargar el ratón sin super-
visión.
La batería está montada de forma fija y no
puede ser reemplazada por el propio usuario.
Mientras se está cargando la batería, el ratón
no debe cubrirse.
El ratón solo debe cargarse en un entorno
seco.
88688 DS ML Content Final.indb 7488688 DS ML Content Final.indb 74 20.09.2021 11:02:5220.09.2021 11:02:52
75
DE
EN
FR
ES
IT
NL
2.3. Lugar de colocación
Coloque y utilice el aparato sobre una base es-
table, nivelada y libre de vibraciones.
Mantenga el aparato alejado de la humedad y
de las gotas y salpicaduras de agua, y evite el
polvo, el calor y la radiación solar directa.
2.3.1. Compatibilidad electromagnética
Guarde una distancia de al menos 50 cm has-
ta fuentes de interferencias de alta frecuencia
y magnéticas (televisor, teléfono móvil, dispo-
sitivos de infrarrojos, cajas de altavoces, etc.)
para evitar problemas de funcionamiento y
pérdida de datos.
2.4. Limpieza
Procure que el aparato no se ensucie. Antes
de limpiar el aparato, retire todas las conexio-
nes de cable al PC. Limpie el aparato y el res-
to de componentes con un paño humedecido.
No utilice disolventes, productos de limpieza
cáusticos ni aerosoles.
88688 DS ML Content Final.indb 7588688 DS ML Content Final.indb 75 20.09.2021 11:02:5420.09.2021 11:02:54
76
2.5. Reparación
AVISO!
¡Nunca abra la carcasa de los componen-
tes!
Esto podría provocar un cortocircuito eléctrico o
incluso un incendio, con los consiguientes daños.
Encargue la reparación del aparato exclusiva-
mente a un colaborador de servicio técnico
autorizado. Diríjase a su servicio de atención
al cliente en caso de que tenga problemas téc-
nicos.
Desenchufe de inmediato su ordenador y dirí-
jase a su servicio de atención al cliente en los
siguientes casos:
si las conexiones están fundidas o dañadas;
si ha penetrado líquido en el interior del
aparato;
si el aparato no funciona correctamente;
si el aparato se ha caído o la carcasa está
dañada.
88688 DS ML Content Final.indb 7688688 DS ML Content Final.indb 76 20.09.2021 11:02:5420.09.2021 11:02:54
77
DE
EN
FR
ES
IT
NL
3. Volumen de suministro
Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera
este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después
de su compra.
Con el producto que ha adquirido recibirá lo siguiente:
• ratón
receptor USB 2.4 GHz
• cable USB
manual de instrucciones
documentos de garantía
PELIGRO!
¡Peligro de asfixia!
¡Las láminas de embalaje pueden tragar-
se o utilizarse de forma inadecuada con el
consiguiente peligro de asfixia!
Mantenga el material de embalaje,
p. ej., láminas o bolsas de plástico, ale-
jado de los niños.
88688 DS ML Content Final.indb 7788688 DS ML Content Final.indb 77 20.09.2021 11:02:5520.09.2021 11:02:55
78
4. Vista general del aparato
1
2
4
3
5
8
9
6
10
11
7
12
1 Botón derecho
2 Rueda de desplazamiento
3 Tecla DPI +
4 Tecla DPI -
5 Escáner de movimiento (parte inferior)
6 Interruptor de encendido/apagado (parte inferior)
7 Receptor RF de 2,4 Ghz (parte inferior)
8
Interruptor de encendido/apagado de la ilumina-
ción
(parte inferior)
9 Botón de pulgar 1
10 Botón de pulgar 2
11 Botón izquierdo
12 Conexión USB-C
88688 DS ML Content Final.indb 7888688 DS ML Content Final.indb 78 20.09.2021 11:02:5720.09.2021 11:02:57
79
DE
EN
FR
ES
IT
NL
5. Puesta en servicio
5.1. Carga de la batería
Conecte el ratón mediante el cable USB suministrado a
su PC.
La batería incorporada se carga automáticamente.
Durante el proceso de carga, el PC funciona de for-
ma normal mediante el ratón conectado
5.2. Conexión al PC
Encienda el ratón y su ordenador o notebook.
Extraiga el receptor RF de 2,4 GHz de la parte inferior del
ratón e insértelo en un puerto USB libre de su ordenador
o notebook.
Coloque el ratón en su puesto de trabajo de tal modo
que pueda trabajar cómodamente con él.
Pulse una vez el botón izquierdo del ratón y, a continua-
ción, directamente el botón derecho del ratón.
El ratón está ahora conectado con el receptor y listo para el
uso.
88688 DS ML Content Final.indb 7988688 DS ML Content Final.indb 79 20.09.2021 11:03:0020.09.2021 11:03:00
80
6. Ratón
Además de los dos botones estándar, el ratón dispone de
dos botones DPI, dos botones para uso con el pulgar y una
ruedecilla de desplazamiento.
6.1. Botón izquierdo
Con el botón izquierdo elige una selección (un clic) y la con-
firma (doble clic).
6.2. Botón derecho
Con el botón derecho puede acceder en ciertos lugares a ór-
denes (menús de contexto).
6.3. Rueda de desplazamiento
La rueda de desplazamiento central tiene dos funciones:
Mueva la ruedecilla para desplazarse por documentos
largos, p. ej. páginas web o textos (scroll).
También puede utilizar la ruedecilla como botón, para
ello solo tiene que hacer clic en la misma.
6.4. Botones para uso con el pulgar
Con los botones para uso con el pulgar puede regresar des-
de su explorador a la página anterior.
6.5. Conmutación de DPI
La resolución del sensor óptico puede conmutarse a 1000
dpi, 1600 dpi, 3200 dpi, 5000 dpi, 8000 dpi o 16 000 dpi op-
cionalmente.
88688 DS ML Content Final.indb 8088688 DS ML Content Final.indb 80 20.09.2021 11:03:0220.09.2021 11:03:02
81
DE
EN
FR
ES
IT
NL
7. Activación de la iluminación
Coloque la palanca en la parte inferior del aparato en
para activar la iluminación del ratón.
Coloque la palanca en la parte inferior del aparato en
para desactivar la iluminación del ratón.
8. Software
Mediante el software dispone de las siguientes opciones:
programación de macros,
ajuste de la iluminación,
modificación de la ocupación de las teclas,
modificación de la configuración básica.
Descárguese el software en:
http://cdn.medion.com/downloads/software/sw_md88688_
w10.exe.
9. Asistencia técnica
Este producto se ha sometido con éxito a abundantes prue-
bas en nuestro laboratorio de ensayo con una gran cantidad
de aparatos diferentes. Sin embargo, es habitual que los con-
troladores tengan que actualizarse de vez en cuando. Esto se
debe, por ejemplo, al hecho de que se han constatado posi-
bles problemas de compatibilidad con otros componentes
todavía no probados (programas, aparatos). En la siguien-
te dirección de Internet encontrará actualizaciones del con-
trolador, así como la información más reciente sobre su pro-
ducto:
Internet: http://www.medion.com.
88688 DS ML Content Final.indb 8188688 DS ML Content Final.indb 81 20.09.2021 11:03:0220.09.2021 11:03:02
82
9.1. ¿Necesita más ayuda?
Si las sugerencias propuestas en los apartados anteriores no
resuelven su problema, póngase en contacto con nosotros.
Nos sería de gran ayuda que nos facilitara la siguiente infor-
mación:
¿Cuál es la configuración de su ordenador?
¿Qué equipos periféricos adicionales utiliza?
¿Qué mensajes aparecen en la pantalla?
¿Qué software estaba utilizando cuando apareció el
error?
¿Qué pasos ha dado ya para solucionar el problema?
Si ya ha recibido antes un número de cliente, comuní-
quenoslo.
10. Declaración de privacidad
Apreciado cliente:
Por la presente le comunicamos que nosotros, MEDION AG,
Am Zehnthof 77, 45307 Essen, procesamos sus datos perso-
nales en calidad de responsables.
En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la pro-
tección de datos, estamos a su disposición a través de nues-
tro responsable de la protección de datos empresarial, al
que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Ze-
hnthof 77, D – 45307 Essen; [email protected]. Por
nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución
de la garantía y procesos relacionados con ello (p. ej., repara-
ciones) basándonos para ello en el contrato de compra cele-
brado con nosotros.
Para fines de ejecución de la garantía y procesos relaciona-
dos con ello (p. ej., reparaciones) transferiremos sus datos al
proveedor de servicios de reparación encargado por noso-
88688 DS ML Content Final.indb 8288688 DS ML Content Final.indb 82 20.09.2021 11:03:0920.09.2021 11:03:09
83
DE
EN
FR
ES
IT
NL
tros. Por lo general, almacenamos sus datos personales du-
rante tres años para satisfacer sus derechos legales de pres-
tación de garantía.
Frente a nosotros, tiene derecho a información sobre los da-
tos personales que le afectan, así como a corrección, borra-
do, limitación del procesamiento, revocación contra el pro-
cesamiento, así como transferibilidad de los datos.
En el caso del derecho de información y borrado, se apli-
can sin embargo limitaciones según los artículos 34 y 35
de la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) (art. 23 del
RGPD). Además, existe un derecho de apelación ante una
autoridad de supervisión de la protección de datos respon-
sable (art. 77 del RGPD en combinación con el artículo 19 de
la BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de pro-
tección de datos y libertad de información de Renania del
Norte-Westfalia, ap. correos 200444, 40212 Düsseldorf. www.
ldi.nrw.de.
El procesamiento de sus datos es necesario para la ejecución
de la garantía; en caso de no facilitarse dichos datos, no será
posible la ejecución de la garantía.
88688 DS ML Content Final.indb 8388688 DS ML Content Final.indb 83 20.09.2021 11:03:0920.09.2021 11:03:09
84
11. Eliminación
EMBALAJE
El aparato se envía embalado para protegerlo de
posibles daños durante el transporte. Los embala-
jes están hechos con materiales que pueden desecharse de
forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un pun-
to de reciclaje.
APARATO
Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con
este símbolo no deben eliminarse con la basura do-
méstica normal.
De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida
útil, el aparato debe llevarse a un punto de recogida de resi-
duos adecuado.
De este modo, es posible reutilizar o reciclar los materia-
les y componentes reutilizables del aparato y proteger el
medioambiente.
Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para más información, diríjase a la empresa municipal de re-
cogida de residuos o a las autoridades locales pertinentes.
La batería está montada de forma fija y no puede ser re-
emplazada por el propio usuario.
BATERÍAS
Las baterías usadas no pueden tirarse a la basu-
ra doméstica normal. Las pilas deben eliminarse de
forma apropiada. Con este fin, en los comercios de distribu-
ción de pilas, así como en los puntos de recogida locales, se
dispone de contenedores adecuados para su eliminación.
Para más información consulte a la planta responsable de la
eliminación local o a su administración local.
88688 DS ML Content Final.indb 8488688 DS ML Content Final.indb 84 20.09.2021 11:03:0920.09.2021 11:03:09
85
DE
EN
FR
ES
IT
NL
En relación con la distribución de baterías o el suministro de
aparatos que incluyen pilas estamos obligados a informarle
de lo siguiente:
Como usuario final, está obligado legalmente a la devolu-
ción de las pilas usadas.
El símbolo de un cubo de basura tachado significa que las
pilas no pueden tirarse a la basura doméstica normal.
12. Datos técnicos
Temperatura de servicio: 0 °C hasta +40 °C
Humedad del aire: máx. 85 %
Dimensiones (L × An × Al): 128 × 63 × 39 mm
Peso: 155 g (con cable)
105 g (sin cable)
Alimentación de tensión: USB CC IN 5 V 500 mA
máx.
Rango de radiofrecuencia: 2402,65-2480,65 MHz
Potencia máx. de transmisión: 1,96 dBm
Requisitos del sistema PC o notebook con cone-
xión USB compatible
Versión Microsoft ® Win-
dows actual
88688 DS ML Content Final.indb 8588688 DS ML Content Final.indb 85 20.09.2021 11:03:1320.09.2021 11:03:13
86
13. Información de conformidad
UE
Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cum-
ple los requisitos básicos y el resto de disposiciones perti-
nentes:
Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equi-
pos radioeléctricos
Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias
peligrosas
La declaración de conformidad UE completa puede descar-
garse en
www.medion.com/conformity.
13.1. Información sobre marcas
Windows® es una marca registrada de la empresa
Microsoft®.
La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son mar-
cas registradas de Bluetooth SIG, Inc. utilizadas por MEDION
con la correspondiente licencia.
La titularidad de otras marcas es de su respectivo propieta-
rio.
88688 DS ML Content Final.indb 8688688 DS ML Content Final.indb 86 20.09.2021 11:03:1420.09.2021 11:03:14
87
DE
EN
FR
ES
IT
NL
14. Informaciones de asistencia
técnica
En caso de que su aparato no funcione según deseado y es-
perado, diríjase en primer lugar a nuestro servicio de aten-
ción al cliente. Dispone de distintos medios para ponerse en
contacto con nosotros:
Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de
contacto que encontrará en www.medion.com/contact.
Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica tam-
bién está a su disposición a través de nuestra línea direc-
ta o por correo postal.
Horario Hotline de posventa
Lu-Vi: 08:30-17:30 (+34) 91 904 28
00
Dirección de asistencia técnica
MEDION Service Center
Visonic S.A.
c/ Miguel Faraday, 6
Parque Empresarial “La Carpetania”, N-IV Km. 13
28906 Getafe, Madrid
España
88688 DS ML Content Final.indb 8788688 DS ML Content Final.indb 87 20.09.2021 11:03:1520.09.2021 11:03:15
88
Puede descargarse tanto este como muchos
otros manuales de instrucciones a través del
portal de servicio www.medionservice.com.
Allí también encontrará controladores y otro
software sobre distintos aparatos.
También puede escanear el código QR ad-
junto y cargar el manual de instrucciones en
su dispositivo móvil a través del portal de
servicio.
15. Aviso legal
Copyright © 2021
Versión: 20.09.2021
Reservados todos los derechos.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos
de autor.
Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de
cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabri-
cante.
El copyright pertenece a la empresa:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Alemania
Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una
dirección para devoluciones. Póngase siempre primero en
contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
88688 DS ML Content Final.indb 8888688 DS ML Content Final.indb 88 20.09.2021 11:03:1520.09.2021 11:03:15
89
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Indice dei contenuti
1. Informazioni relative a queste istruzioni per l’uso 91
1.1. Spiegazione dei simboli ........................................... 91
1.2. Uso conforme ............................................................... 93
2. Indicazioni di sicurezza ........................................... 94
2.1. Utilizzo sicuro ............................................................... 94
2.2. Alimentazione elettrica ............................................. 95
2.3. Luogo di posizionamento ........................................ 97
2.4. Pulizia .............................................................................. 97
2.5. Riparazione.................................................................... 98
3. Contenuto della confezione .................................... 99
4. Panoramica del dispositivo ................................... 100
5. Messa in funzione .................................................. 101
5.1. Caricamento della batteria ....................................101
5.2. Collegamento al PC ..................................................101
6. Mouse ...................................................................... 102
6.1. Pulsante sinistro ........................................................102
6.2. Pulsante destro ..........................................................102
6.3. Rotellina del mouse..................................................102
6.4. Pulsanti per pollice ...................................................102
6.5. Impostazione del DPI...............................................102
7. Attivazione dell’illuminazione .............................. 103
8. Software ..................................................................103
9. Assistenza tecnica .................................................. 103
9.1. Serve ulteriore assistenza? .....................................104
10. Informativa sulla privacy ....................................... 104
11. Smaltimento ...........................................................106
12. Dati tecnici ..............................................................107
13. Informazioni sulla conformità UE .........................108
13.1. Informazioni sui marchi ..........................................108
88688 DS ML Content Final.indb 8988688 DS ML Content Final.indb 89 20.09.2021 11:03:1620.09.2021 11:03:16
90
14. Informazioni relative al servizio di assistenza ..... 109
15. Note legali............................................................... 110
88688 DS ML Content Final.indb 9088688 DS ML Content Final.indb 90 20.09.2021 11:03:1620.09.2021 11:03:16
91
DE
EN
FR
ES
IT
NL
1. Informazioni relative a queste
istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguria-
mo che sia di suo gradimento.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamen-
te le indicazioni di sicurezza e queste istruzioni nella loro in-
terezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e
nelle istruzioni per l’uso.
Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse
sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o
cessione dello stesso, devono essere consegnate al nuovo
proprietario.
1.1. Spiegazione dei simboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti
simboli di avvertenza, è necessario evitare il pericolo indica-
to per prevenire le possibili conseguenze descritte.
PERICOLO!
Avvertenza: pericolo immediato di
morte!
AVVERTENZA!
Avvertenza: possibile pericolo di
morte e/o di lesioni gravi irreversibili!
88688 DS ML Content Final.indb 9188688 DS ML Content Final.indb 91 20.09.2021 11:03:1620.09.2021 11:03:16
92
ATTENZIONE!
Avvertenza: possibili lesioni di media
o lieve entità!
AVVERTENZA!
Avvertenza: pericolo di ustione chi-
mica!
AVVISO!
Attenersi alle indicazioni al fine di
evitare danni materiali!
Ulteriori informazioni sull’uso del dispositivo!
I prodotti contrassegnati da questo simbolo
soddisfano i requisiti delle direttive CE.
Punto elenco / informazioni relative a eventi
che si possono verificare durante l’uso
Istruzioni operative da seguire
Indicazioni di sicurezza da seguire
88688 DS ML Content Final.indb 9288688 DS ML Content Final.indb 92 20.09.2021 11:03:2220.09.2021 11:03:22
93
DE
EN
FR
ES
IT
NL
1.2. Uso conforme
Questo mouse è destinato unicamente all’immissione di dati
e al funzionamento di personal computer. È escluso qualsia-
si altro utilizzo.
Il dispositivo non è adatto a essere utilizzato con i dispositivi
delle postazioni di lavoro con videoterminale ai sensi del Re-
golamento tedesco sul lavoro al videoterminale.
Il dispositivo è destinato esclusivamente all’uso privato e
non a quello industriale/commerciale.
L’uso non conforme comporta il decadimento della garanzia:
Non modificare il dispositivo senza la nostra approvazio-
ne e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non
approvato o non fornito da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori
forniti o approvati da noi.
Attenersi a tutte le informazioni fornite in queste istru-
zioni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurez-
za. Qualsiasi altro uso è considerato non conforme e può
provocare danni a persone o cose.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di esplo-
sione, quali, ad esempio, stazioni di servizio, zone di stoc-
caggio carburanti o aree adibite alla lavorazione di sol-
venti. Inoltre, il dispositivo non deve essere utilizzato in
ambienti con alte concentrazioni di polveri fini nell’aria
(ad es. polvere di farina o legno).
Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Occor-
re evitare:
Elevata umidità dell’aria o presenza di liquidi
Temperature estremamente alte o basse
Raggi solari diretti
Fiamme libere
88688 DS ML Content Final.indb 9388688 DS ML Content Final.indb 93 20.09.2021 11:03:2920.09.2021 11:03:29
94
2. Indicazioni di sicurezza
2.1. Utilizzo sicuro
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni per persone con ridotte capa-
cità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio,
persone parzialmente disabili, anziani con capa-
cità fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di
esperienza e di conoscenze (ad esempio, bambi-
ni grandi).
Questo dispositivo può essere utilizzato a par-
tire da unetà di 8 anni e anche da persone con
capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte
o con carenza di esperienza e/o di conoscen-
ze, a condizione che siano sorvegliate o istru-
ite circa l’utilizzo sicuro del dispositivo e che
abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
88688 DS ML Content Final.indb 9488688 DS ML Content Final.indb 94 20.09.2021 11:03:2920.09.2021 11:03:29
95
DE
EN
FR
ES
IT
NL
I bambini non devono giocare con il disposi-
tivo.
La pulizia e la manutenzione spettanti all’uti-
lizzatore non devono essere eseguite da bam-
bini. Tenere il dispositivo e il cavo di alimen-
tazione fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore a 8 anni.
Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizza-
ti (sacchetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla
portata dei bambini.
Non lasciare che i bambini giochino con gli
imballaggi.
Non sussiste alcun diritto di risarcimento
per eventuali perdite di dati o danni con-
seguenti alla perdita di dati.
Il prodotto è stato concepito per l’utilizzo
con un PC.
Osservare le norme di sicurezza del computer
al quale si collegano i dispositivi.
2.2. Alimentazione elettrica
Il mouse è dotato di una batteria integrata ricari-
cabile ad alte prestazioni, che può essere caricata
con il cavo USB in dotazione tramite la porta USB
di un PC.
88688 DS ML Content Final.indb 9588688 DS ML Content Final.indb 95 20.09.2021 11:03:3120.09.2021 11:03:31
96
2.2.1. Utilizzo delle batterie ricaricabili
Il mouse è alimentato da una batteria installata in
modo permanente.
Osservare le indicazioni seguenti:
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di esplosione in caso di uso scorretto
delle batterie.
Non gettare mai il dispositivo nel fuoco, né
cortocircuitarlo o smontarlo.
Il mouse non deve essere lasciato incustodito
durante la ricarica.
La batteria è integrata in modo fisso e non
può essere sostituita autonomamente dall’uti-
lizzatore.
Durante la ricarica della batteria, il mouse non
deve essere coperto.
Il mouse può essere ricaricato soltanto in un
ambiente asciutto.
88688 DS ML Content Final.indb 9688688 DS ML Content Final.indb 96 20.09.2021 11:03:3320.09.2021 11:03:33
97
DE
EN
FR
ES
IT
NL
2.3. Luogo di posizionamento
Posizionare e utilizzare il dispositivo su una su-
perficie stabile, piana e non soggetta a vibra-
zioni.
Tenere il dispositivo lontano dall’umidità, da
gocce e spruzzi d’acqua ed evitare la polvere,
il calore e i raggi solari diretti.
2.3.1. Compatibilità elettromagnetica
Per evitare malfunzionamenti o la perdita dei
dati, mantenere almeno 50 cm di distanza da
fonti di disturbo ad alta frequenza e magneti-
che (televisore, telefono cellulare, dispositivi a
infrarossi, diffusori acustici ecc.).
2.4. Pulizia
Fare attenzione a non sporcare il dispositivo.
Prima di pulire il dispositivo, rimuovere tutti i
cavi che lo collegano al PC. Pulire il dispositi-
vo e gli altri componenti con un panno umi-
do. Non usare né solventi né detergenti corro-
sivi o gassosi.
88688 DS ML Content Final.indb 9788688 DS ML Content Final.indb 97 20.09.2021 11:03:3520.09.2021 11:03:35
98
2.5. Riparazione
AVVISO!
Non aprire mai l’involucro che racchiude i
componenti!
Questo potrebbe causare un cortocircuito o addi-
rittura un incendio, con conseguenti danni al di-
spositivo.
Affidare la riparazione del dispositivo esclusi-
vamente a un partner di assistenza autorizza-
to. In caso di problemi tecnici, rivolgersi al ser-
vizio clienti.
Scollegare immediatamente la spina di ali-
mentazione del computer e rivolgersi al servi-
zio clienti:
se i collegamenti sono bruciati o danneg-
giati,
se è penetrato del liquido all’interno del di-
spositivo,
se il dispositivo non funziona correttamen-
te,
se il dispositivo è caduto o il suo involucro
è danneggiato.
88688 DS ML Content Final.indb 9888688 DS ML Content Final.indb 98 20.09.2021 11:03:3520.09.2021 11:03:35
99
DE
EN
FR
ES
IT
NL
3. Contenuto della confezione
Verificare l’integrità della confezione e segnalare l’eventuale
incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall’acquisto.
La confezione del prodotto acquistato include:
• Mouse
Ricevitore USB da 2,4 GHz
• Cavo USB
Istruzioni per l’uso
Documenti di garanzia
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole utilizzate per l’imballaggio
possono essere inghiottite o utilizzate in
modo improprio con conseguente rischio
di soffocamento!
Tenere il materiale utilizzato per l’im-
ballaggio, ad es. pellicole o sacchetti
di plastica, fuori dalla portata dei bam-
bini.
88688 DS ML Content Final.indb 9988688 DS ML Content Final.indb 99 20.09.2021 11:03:3720.09.2021 11:03:37
100
4. Panoramica del dispositivo
1
2
4
3
5
8
9
6
10
11
7
12
1 Pulsante destro del mouse
2 Rotellina del mouse
3 Pulsante DPI +
4 Pulsante DPI -
5 Scanner di movimento (lato inferiore)
6 Interruttore ON/OFF (lato inferiore)
7 Ricevitore RF a 2,4 GHz (lato inferiore)
8Interruttore On/Off illuminazione
(lato inferiore)
9 Pulsante pollice 1
10 Pulsante pollice 2
11 Pulsante sinistro del mouse
12 Porta USB-C
88688 DS ML Content Final.indb 10088688 DS ML Content Final.indb 100 20.09.2021 11:03:3820.09.2021 11:03:38
101
DE
EN
FR
ES
IT
NL
5. Messa in funzione
5.1. Caricamento della batteria
Collegare il mouse al PC con il cavo USB in dotazione.
La batteria integrata viene caricata automaticamente.
Durante il processo di carica, il PC può essere utiliz-
zato normalmente con il mouse collegato.
5.2. Collegamento al PC
Accendere il mouse e il computer o il notebook.
Estrarre il ricevitore RF da 2,4 GHz dal lato inferiore del
mouse e inserirlo in una porta USB libera del computer o
del notebook.
Posizionare il mouse sulla postazione di lavoro in modo
che possa essere utilizzato comodamente per lavorare.
Premere una volta il pulsante sinistro del mouse e poi di-
rettamente il pulsante destro del mouse.
Ora il mouse è collegato al ricevitore e può essere utilizzato.
88688 DS ML Content Final.indb 10188688 DS ML Content Final.indb 101 20.09.2021 11:03:4220.09.2021 11:03:42
102
6. Mouse
Oltre ai due pulsanti standard, il mouse dispone di due pul-
santi DPI, nonché di due pulsanti per pollice e di una rotel-
lina.
6.1. Pulsante sinistro
Con il pulsante sinistro è possibile selezionare una voce (un
solo clic) e confermarla (doppio clic).
6.2. Pulsante destro
Con il pulsante destro è possibile impartire comandi (menu
contestuali) in determinate posizioni.
6.3. Rotellina del mouse
La rotellina centrale ha due funzioni:
Se si sposta la rotellina, è possibile spostarsi all’interno
di documenti lunghi, ad esempio siti Web o testi (scorri-
mento).
È inoltre possibile utilizzare la rotellina come un pulsan-
te, premendo semplicemente per fare clic.
6.4. Pulsanti per pollice
Utilizzare i pulsanti per pollice per tornare alla pagina prece-
dente.
6.5. Impostazione del DPI
La risoluzione del sensore ottico può essere Impostata su
1000 dpi, 1600 dpi, 3200 dpi, 5000 dpi, 8000 dpi o 16000 dpi.
88688 DS ML Content Final.indb 10288688 DS ML Content Final.indb 102 20.09.2021 11:03:4320.09.2021 11:03:43
103
DE
EN
FR
ES
IT
NL
7. Attivazione dell’illuminazione
Posizionare la leva sul lato inferiore del dispositivo su
per attivare l’illuminazione del mouse.
Posizionare la leva sul lato inferiore del dispositivo su
per disattivare l’illuminazione del mouse.
8. Software
Il software mette a disposizione le seguenti opzioni:
Programmazione di macro
• Impostazione dell’illuminazione
Modifica dell’assegnazione dei tasti
Modifica delle impostazioni di base
Scaricare il software all’indirizzo:
http://cdn.medion.com/downloads/software/sw_md88688_
w10.exe.
9. Assistenza tecnica
Questo prodotto ha superato i test approfonditi condot-
ti con numerosi dispositivi differenti nei nostri laboratori di
prova. Tuttavia, i driver vengono aggiornati di tanto in tan-
to. Pertanto, potrebbero insorgere problemi di compatibilità
con altri componenti non ancora testati (programmi, dispo-
sitivi). Al seguente indirizzo Internet trovate i driver aggior-
nati e le ultime informazioni sul prodotto:
Internet: http://www.medion.com.
88688 DS ML Content Final.indb 10388688 DS ML Content Final.indb 103 20.09.2021 11:03:4320.09.2021 11:03:43
104
9.1. Serve ulteriore assistenza?
Se i suggerimenti riportati nei capitoli precedenti non hanno
contribuito a risolvere il problema, non esitate a contattarci.
Le seguenti informazioni possono esserci di aiuto:
Come è configurato il computer?
Quali dispositivi periferici aggiuntivi sono utilizzati?
Quali messaggi compaiono sullo schermo?
Quale software era utilizzato quando si è verificato l’er-
rore?
Quali tentativi sono già stati effettuati per risolvere il pro-
blema?
Se si è già in possesso di un codice cliente, comunicarlo.
10. Informativa sulla privacy
Gentile cliente,
La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307
Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei suoi
dati personali.
In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro
responsabile aziendale del trattamento dati che può essere
contattato all’indirizzo MEDION AG, Datenschutz, Am Zehn-
thof 77, D – 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.
com. Elaboriamo i suoi dati ai fini della gestione della garan-
zia e dei processi a essa collegati (ad es. riparazioni) e basia-
mo il trattamento di tali dati sul contratto di acquisto con noi
stipulato.
Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazio-
ne da noi incaricati ai fini della gestione della garanzia e dei
relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i
suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispet-
tare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge.
88688 DS ML Content Final.indb 10488688 DS ML Content Final.indb 104 20.09.2021 11:03:4920.09.2021 11:03:49
105
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Nei nostri confronti ha il diritto di ottenere informazioni sui
dati personali di cui sopra, di ottenerne la rettifica e la can-
cellazione, di limitarne il trattamento, di opporsi al tratta-
mento nonché il diritto alla portabilità dei dati.
I diritti di accesso e di cancellazione sono tuttavia soggetti
a restrizioni ai sensi degli §§ 34 e 35 della Legge federale te-
desca sulla protezione dei dati (Bundesdatenschutzgesetz,
BDSG) (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre il diritto di ricorso pres-
so un’autorità di controllo competente per la protezione dei
dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con § 19 BDSG). Per
MEDION AG si tratta dell’incaricato regionale per la protezio-
ne dei dati e la libertà dinformazione della Renania Setten-
trionale-Vestfalia: Landesbeauftragte für Datenschutz und
Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, casella postale
200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
Il trattamento dei suoi dati è necessario ai fini della gestione
della garanzia; senza i dati necessari non è possibile evadere
la procedura di garanzia.
88688 DS ML Content Final.indb 10588688 DS ML Content Final.indb 105 20.09.2021 11:03:4920.09.2021 11:03:49
106
11. Smaltimento
IMBALLAGGIO
Limballaggio protegge il dispositivo da eventuali
danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono pro-
dotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto
dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.
DISPOSITIVO
Tutti i dispositivi usati contrassegnati con il simbolo
riportato qui a lato non devono essere smaltiti in-
sieme ai rifiuti domestici.
Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del-
la sua vita utile il dispositivo deve essere smaltito corretta-
mente.
In questo modo i materiali contenuti nel dispositivo verran-
no riciclati e si ridurrà l’impatto ambientale.
Conferire il vecchio dispositivo presso un punto di raccolta
per rifiuti elettronici o un centro di riciclaggio.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di
smaltimento o all’amministrazione comunale.
La batteria ricaricabile è integrata in modo fisso e non
può essere sostituita autonomamente dall’utilizzatore.
88688 DS ML Content Final.indb 10688688 DS ML Content Final.indb 106 20.09.2021 11:03:4920.09.2021 11:03:49
107
DE
EN
FR
ES
IT
NL
BATTERIE RICARICABILI
Le batterie usate non possono essere smaltite nei
rifiuti domestici. Le batterie devono essere smalti-
te conformemente alle disposizioni in materia. A tale scopo,
presso gli esercizi commerciali che vendono batterie e pres-
so i punti di raccolta sono disponibili contenitori appositi per
lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azien-
da locale di smaltimento o all’amministrazione comunale.
In relazione alla distribuzione di batterie o alla fornitura di
dispositivi contenenti batterie, siamo obbligati a informare
l’utilizzatore di quanto segue:
L’utilizzatore finale ha l’obbligo di legge di restituire le batte-
rie usate.
Il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato da
una croce indica che le batterie ricaricabili non possono es-
sere smaltite nei rifiuti domestici.
12. Dati tecnici
Temperatura di funzionamento: da 0 °C a +40 °C
Umidità dell’aria: max. 85%
Dimensioni (L x P x A): 128 x 63 x 39 mm
Peso: 155 g (cavo incluso)
105 g (senza cavo)
Alimentazione di tensione: USB DC IN 5 V
500 mA max
Gamma di frequenza di
trasmissione radio:
2402,65-2480,65 MHz
Potenza di trasmissione massima: 1,96 dBm
88688 DS ML Content Final.indb 10788688 DS ML Content Final.indb 107 20.09.2021 11:03:5220.09.2021 11:03:52
108
Requisiti di sistema PC o notebook con
porta USB compatibile
Versione attuale di Mi-
crosoft ® Windows
13. Informazioni sulla conformità
UE
MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti
basilari e alle altre disposizioni vigenti in materia:
Direttiva RED 2014/53/UE
Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/
CE
Direttiva RoHS 2011/65/UE.
La dichiarazione di conformità UE completa può essere sca-
ricata alla pagina
www.medion.com/conformity.
13.1. Informazioni sui marchi
Windows® è un marchio registrato dell’azienda
Microsoft®.
Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registra-
ti di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da MEDION su li-
cenza.
Gli altri marchi registrati appartengono ai rispettivi proprie-
tari.
88688 DS ML Content Final.indb 10888688 DS ML Content Final.indb 108 20.09.2021 11:03:5620.09.2021 11:03:56
109
DE
EN
FR
ES
IT
NL
14. Informazioni relative al
servizio di assistenza
Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desidera-
to o come previsto, per prima cosa contattare il nostro ser-
vizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto
con noi.
In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto
disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via te-
lefonicamente.
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-
17.00 02 - 360 003 40
Indirizzo del servizio di assistenza
G2-DUAL S.a.S.
MEDION Service Center
Via Brigata Reggio, 47/AB
42124 Reggio Emilia
Italia
88688 DS ML Content Final.indb 10988688 DS ML Content Final.indb 109 20.09.2021 11:03:5620.09.2021 11:03:56
110
Queste e altre istruzioni per l’uso possono
essere scaricate dal portale dell’assistenza
www.medionservice.com.
Lì sono disponibili anche driver e altri
software per diversi dispositivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione
del codice QR riportato a fianco e scaricare le
istruzioni per l’uso dal portale dell’assistenza
utilizzando un dispositivo portatile.
15. Note legali
Copyright © 2021
Ultimo aggiornamento: 20.09.2021
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e
in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da par-
te del produttore.
Il copyright appartiene all’azienda:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
Lindirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la mer-
ce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio
clienti.
88688 DS ML Content Final.indb 11088688 DS ML Content Final.indb 110 20.09.2021 11:03:5620.09.2021 11:03:56
111
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Inhoudsopgave
1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing ...........113
1.1. Betekenis van de symbolen ..................................113
1.2. Beoogd gebruik .........................................................115
2. Veiligheidsvoorschriften .......................................116
2.1. Veilig gebruik ..............................................................116
2.2. Stroomvoorziening ..................................................117
2.3. Plaats van opstelling ................................................119
2.4. Reiniging ......................................................................119
2.5. Reparatie ......................................................................120
3. Inhoud van de levering .......................................... 121
4. Overzicht van het apparaat ................................... 122
5. Ingebruikname ....................................................... 123
5.1. Accu opladen ..............................................................123
5.2. Verbinding met de pc ..............................................123
6. Muis .........................................................................124
6.1. Linkerknop ..................................................................124
6.2. Rechterknop ...............................................................124
6.3. Scrollwiel ......................................................................124
6.4. Duimknoppen ............................................................124
6.5. Omschakeling van de DPI ......................................124
7. Verlichting activeren ............................................. 125
8. Software ..................................................................125
9. Technische ondersteuning ....................................125
9.1. Hebt u nog hulp nodig? .........................................126
10. Privacyverklaring ................................................... 126
11. Afvalverwerking ..................................................... 128
12. Technische gegevens .............................................129
13. EU-conformiteitsinformatie ..................................130
13.1. Informatie over handelsmerken ..........................130
88688 DS ML Content Final.indb 11188688 DS ML Content Final.indb 111 20.09.2021 11:03:5720.09.2021 11:03:57
112
14. Service-informatie ................................................. 131
15. Colofon .................................................................... 133
88688 DS ML Content Final.indb 11288688 DS ML Content Final.indb 112 20.09.2021 11:03:5720.09.2021 11:03:57
113
DE
EN
FR
ES
IT
NL
1. Informatie over deze
gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor ons product hebt geko-
zen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat.
Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige
gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat
in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het appa-
raat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik. Als u
het apparaat verkoopt of doorgeeft, geef dan ook altijd deze
gebruiksaanwijzing mee, omdat deze een essentieel onder-
deel is van het product.
1.1. Betekenis van de symbolen
Als een tekstgedeelte is gemarkeerd met een van de volgen-
de waarschuwingssymbolen, moet het in de tekst beschre-
ven gevaar worden vermeden om de daar beschreven mo-
gelijke gevolgen te voorkomen.
GEVAAR!
Waarschuwing voor direct levensge-
vaar!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor mogelijk levens-
gevaar en/of ernstig blijvend letsel!
88688 DS ML Content Final.indb 11388688 DS ML Content Final.indb 113 20.09.2021 11:03:5720.09.2021 11:03:57
114
VOORZICHTIG!
Waarschuwing voor mogelijk minder
ernstig of licht letsel!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor gevaar door che-
mische brandwonden!
LET OP!
Neem de aanwijzingen in acht om
materiële schade te voorkomen!
Meer informatie over het gebruik van het ap-
paraat!
Producten die zijn gemarkeerd met dit sym-
bool, voldoen aan de eisen van de Europese
richtlijnen.
Opsommingsteken/informatie over gebeur-
tenissen die zich tijdens de bediening kunnen
voordoen
Instructie voor een uit te voeren handeling
Veiligheidsvoorschriften die in acht moeten
worden genomen
88688 DS ML Content Final.indb 11488688 DS ML Content Final.indb 114 20.09.2021 11:04:0220.09.2021 11:04:02
115
DE
EN
FR
ES
IT
NL
1.2. Beoogd gebruik
Deze muis dient uitsluitend te worden gebruikt om gege-
vens in te voeren en pc’s te bedienen. Hij is niet bedoeld
voor enig ander gebruik.
Uw apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt in com-
binatie met beeldschermapparatuur op de werkplek zoals
bedoeld in de Richtlijn inzake werken met beeldschermap-
paratuur.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier ge-
bruik en niet voor industrieel/commercieel gebruik.
Houd er rekening mee dat bij gebruik van het apparaat voor
een ander doel dan waarvoor het is bestemd, de aansprake-
lijkheid vervalt:
Bouw het apparaat zonder onze toestemming niet om
en gebruik het niet in combinatie met hulp- of aan-
bouwapparaten die niet door ons zijn goedgekeurd of
geleverd.
Gebruik uitsluitend door ons geleverde of goedgekeur-
de reserveonderdelen en accessoires.
Neem alle informatie in deze gebruiksaanwijzing in acht
en houd u in het bijzonder aan de veiligheidsvoorschrif-
ten. Elke andere bediening geldt als niet in overeen-
stemming met het gebruiksdoel en kan leiden tot letsel
of materiële schade.
Gebruik het apparaat niet in explosiegevaarlijke omge-
vingen. Hiertoe horen bijvoorbeeld tankinstallaties, op-
slagplaatsen voor brandstof en ruimtes waar oplosmid-
delen worden verwerkt. Ook in omgevingen waar veel
fijnstof voorkomt (bijvoorbeeld meel- of houtstof) mag
dit apparaat niet worden gebruikt.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandighe-
den. Vermijd:
88688 DS ML Content Final.indb 11588688 DS ML Content Final.indb 115 20.09.2021 11:04:0820.09.2021 11:04:08
116
hoge luchtvochtigheid en vocht;
extreem hoge en lage temperaturen;
direct zonlicht;
open vuur.
2. Veiligheidsvoorschriften
2.1. Veilig gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel!
Gevaar voor letsel bij personen met een lichame-
lijke, zintuiglijke of verstandelijk beperking (zoals
mindervaliden en ouderen met een lichamelijke
en verstandelijke beperking) of met gebrek aan
kennis en ervaring (zoals oudere kinderen).
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinde-
ren vanaf 8 jaar en door personen met een li-
chamelijke, zintuiglijke of verstandelijke be-
perking of met onvoldoende kennis en/of
ervaring onder voorwaarde dat iemand toe-
zicht op hen houdt of hun is geleerd hoe ze
het apparaat veilig kunnen gebruiken en ze
hebben begrepen welke risico's het gebruik
van het apparaat met zich meebrengt.
88688 DS ML Content Final.indb 11688688 DS ML Content Final.indb 116 20.09.2021 11:04:0820.09.2021 11:04:08
117
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Kinderen mogen niet met het apparaat spe-
len.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen
niet worden uitgevoerd door kinderen. Houd
kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt van
het apparaat en het netsnoer.
Bewaar al het gebruikte verpakkingsmateriaal
(zakken, stukken polystyreen, enzovoort) bui-
ten het bereik van kinderen.
Laat kinderen niet met de verpakking spelen.
Wij kunnen niet aansprakelijk worden ge-
steld voor schade door gegevensverlies
en daaruit voortvloeiende gevolgschade.
Dit product is ontworpen voor gebruik
met een pc.
Neem de veiligheidsvoorschriften van de
computer in acht waarop u het apparaat aan-
sluit.
2.2. Stroomvoorziening
Uw muis is met een oplaadbare geïntegreerde
accu met hoog vermogen uitgerust die u met de
meegeleverde USB-kabel of de USB-aansluiting
van een pc kunt opladen.
88688 DS ML Content Final.indb 11788688 DS ML Content Final.indb 117 20.09.2021 11:04:1020.09.2021 11:04:10
118
2.2.1. Omgaan met accus
De muis werkt met een vast ingebouwde accu.
Neem de volgende aanwijzingen in acht:
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel!
Bij een onjuist gebruik van accus bestaat er ex-
plosiegevaar.
Gooi het apparaat niet in het vuur, voorkom
kortsluiting en haal het niet uit elkaar.
De muis mag niet worden opgeladen zonder
dat er iemand bij is.
De accu is vast ingebouwd en kan niet door
de gebruiker zelf worden vervangen.
Tijdens het opladen van de muis mag de luid-
spreker niet worden afgedekt.
De muis mag alleen worden opgeladen in een
droge omgeving.
88688 DS ML Content Final.indb 11888688 DS ML Content Final.indb 118 20.09.2021 11:04:1120.09.2021 11:04:11
119
DE
EN
FR
ES
IT
NL
2.3. Plaats van opstelling
Plaats en gebruik het apparaat op een stabie-
le, vlakke en trillingvrije ondergrond.
Houd het apparaat uit de buurt van vocht,
druip- en spatwater en stel het niet bloot aan
stof, hitte en direct zonlicht.
2.3.1. Elektromagnetische compatibiliteit
Houd minstens 50 cm afstand van hoogfre-
quente en magnetische storingsbronnen (tvs,
gsms, infraroodtoestellen, luidsprekerboxen
enzovoort) om storingen in de werking en ge-
gevensverlies te voorkomen.
2.4. Reiniging
Zorg ervoor dat het apparaat niet vuil wordt.
Koppel alle kabels van de pc los voordat u het
apparaat reinigt. Reinig het apparaat en de
overige componenten met een vochtig doek-
je. Gebruik geen oplosmiddelen en geen bij-
tende of gasvormige reinigingsmiddelen.
88688 DS ML Content Final.indb 11988688 DS ML Content Final.indb 119 20.09.2021 11:04:1320.09.2021 11:04:13
120
2.5. Reparatie
LET OP!
Open nooit de behuizing van de compo-
nenten!
Dit kan leiden tot elektrische kortsluiting of zelfs
brand, wat schade tot gevolg heeft.
Laat reparatiewerkzaamheden aan het appa-
raat uitsluitend uitvoeren door erkende servi-
cepartners. Neem bij technische problemen
contact op met de klantenservice.
Trek de stekker van uw computer onmiddellijk
uit het stopcontact en neem contact op met
de klantenservice wanneer:
de aansluitingen verschroeid of bescha-
digd zijn;
vloeistof in het apparaat terecht is geko-
men;
het apparaat niet naar behoren functio-
neert;
het apparaat gevallen of de behuizing be-
schadigd is.
88688 DS ML Content Final.indb 12088688 DS ML Content Final.indb 120 20.09.2021 11:04:1320.09.2021 11:04:13
121
DE
EN
FR
ES
IT
NL
3. Inhoud van de levering
Controleer de levering op volledigheid en informeer ons
binnen 14 dagen na aankoop als de levering niet compleet
is.
Het door u aangeschafte product omvat:
• Muis
• 2,4GHz-USB-ontvanger
• USB-kabel
• Gebruiksaanwijzing
• Garantiedocumenten
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Er bestaat verstikkingsgevaar door het in-
slikken of onjuist gebruiken van verpak-
kingsfolie!
Houd het verpakkingsmateriaal, zoals
folie of plastic zakken, uit de buurt van
kinderen.
88688 DS ML Content Final.indb 12188688 DS ML Content Final.indb 121 20.09.2021 11:04:1520.09.2021 11:04:15
122
4. Overzicht van het apparaat
1
2
4
3
5
8
9
6
10
11
7
12
1 Rechtermuisknop
2 Scrollwiel
3 DPI-knop +
4 DPI-knop -
5 Bewegingsscanner (onderkant)
6 Aan-uitschakelaar (onderkant)
7 2.4GHz-RF-ontvanger (onderkant)
8 Aan-uitschakelaar verlichting (onderkant)
9 Duimknop 1
10 Duimknop 2
11 Linkermuisknop
12 USB-C-aansluiting
88688 DS ML Content Final.indb 12288688 DS ML Content Final.indb 122 20.09.2021 11:04:1620.09.2021 11:04:16
123
DE
EN
FR
ES
IT
NL
5. Ingebruikname
5.1. Accu opladen
Verbind de muis met behulp van de meegeleverde USB-
-kabel met uw pc.
De ingebouwde accu wordt automatisch geladen.
Tijdens het laden kan de pc door de aangesloten
muis normaal worden bediend
5.2. Verbinding met de pc
Schakel de muis, uw computer of notebook in.
Haal de 2,4GHz-RF-ontvanger uit de onderkant van de
muis en steek deze in een vrije USB-poort van uw com-
puter of notebook.
Leg de muis op uw werkplek zo neer dat u er gemakke-
lijk mee kunt werken.
Druk een keer op de linkermuisknop en daarna direct op
de rechtermuisknop.
De muis is nu met de ontvanger verbonden en kan worden
gebruikt.
88688 DS ML Content Final.indb 12388688 DS ML Content Final.indb 123 20.09.2021 11:04:1920.09.2021 11:04:19
124
6. Muis
De muis heeft naast de twee standaardknoppen twee DPI-
-knoppen en twee duimknoppen en een muiswiel.
6.1. Linkerknop
Met de linkerknop maakt u een keuze (één keer klikken) en
bevestigt u deze (dubbelklikken).
6.2. Rechterknop
Met de rechterknop kunt u op bepaalde plaatsen opdrach-
ten (contextmenu's) oproepen.
6.3. Scrollwiel
Het scrollwiel in het midden heeft twee functies:
Als u het wieltje draait, kunt u door lange documenten
bladeren, zoals internetpagina's of teksten (scrollen).
U kunt het wieltje ook als knop gebruiken door er ge-
woon op te klikken.
6.4. Duimknoppen
Met de duimknoppen springt u in uw browser naar de vori-
ge pagina en terug.
6.5. Omschakeling van de DPI
De resolutie van de optische sensor is naar keuze omscha-
kelbaar naar 1000 dpi, 1600 dpi, 3200 dpi, 5000 dpi, 8000 dpi
of 16.000 dpi.
88688 DS ML Content Final.indb 12488688 DS ML Content Final.indb 124 20.09.2021 11:04:2020.09.2021 11:04:20
125
DE
EN
FR
ES
IT
NL
7. Verlichting activeren
Zet de hendel aan de onderkant van het apparaat op
om de verlichting van de muis te activeren.
Zet de hendel aan de onderkant van het apparaat op
om de verlichting van de muis te deactiveren.
8. Software
Met behulp van de software hebt u volgende mogelijkhe-
den:
• macro's programmeren;
• verlichting instellen;
• knopindeling wijzigen;
• basisinstellingen veranderen.
Download de software op:
http://cdn.medion.com/downloads/software/sw_md88688_
w10.exe
.
9. Technische ondersteuning
Dit product werd in onze onderzoekslaboratoria uitvoerig en
met succes op een groot aantal verschillende apparaten ge-
test. Het is echter gebruikelijk dat de stuurprogrammas van
tijd tot tijd worden bijgewerkt. Dat komt omdat er bijvoor-
beeld eventueel compatibiliteitsproblemen zijn opgetreden
met andere, nog niet geteste componenten (programmas,
apparaten). Op onderstaande website vindt u de nieuwste
stuurprogrammas en de meest recente informatie over uw
product:
Internet: http://www.medion.com.
88688 DS ML Content Final.indb 12588688 DS ML Content Final.indb 125 20.09.2021 11:04:2120.09.2021 11:04:21
126
9.1. Hebt u nog hulp nodig?
Als u uw probleem niet hebt kunnen oplossen aan de hand
van de suggesties in de voorgaande secties, kunt u contact
met ons opnemen. Het is handig voor ons als u ons dan de
volgende informatie geeft:
Hoe ziet uw systeemconfiguratie eruit?
Wat voor extra randapparaten gebruikt u?
Welke meldingen verschijnen er op het beeldscherm?
Welke software was er in gebruik, toen de fout optrad?
Welke stappen heeft u reeds ondernomen om het op te
lossen?
Als u al een klantnummer van ons hebt, geef dit dan aan
ons door.
10. Privacyverklaring
Geachte klant,
Hierbij delen wij u mee dat wij, MEDION AG, Am Zehnthof
77, 45307 Essen, Duitsland, als verwerkingsverantwoordelij-
ke uw persoonsgegevens verwerken.
In aangelegenheden met betrekking tot de privacy wor-
den wij ondersteund door de functionaris voor gegevens-
bescherming van ons bedrijf, die te bereiken is via MEDION
AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Duitsland;
[email protected]. Wij verwerken uw gegevens ten
behoeve van de garantieafwikkeling en de daarmee samen-
hangende processen (bijvoorbeeld reparaties) en baseren
ons bij de verwerking van uw gegevens op de koopovereen-
komst die u met ons hebt gesloten.
Wij verstrekken uw gegevens voor de garantieafwikkeling
en daarmee samenhangende processen (bijvoorbeeld repa-
raties) aan de dienstverleners die reparaties in opdracht van
88688 DS ML Content Final.indb 12688688 DS ML Content Final.indb 126 20.09.2021 11:04:2620.09.2021 11:04:26
127
DE
EN
FR
ES
IT
NL
ons uitvoeren. Wij slaan uw persoonsgegevens doorgaans
op voor de duur van drie jaar om aan uw wettelijke garantie-
aanspraken te kunnen voldoen.
U hebt tegenover ons het recht op informatie over de be-
treffende persoonsgegevens en op rectificatie, verwijdering,
beperking van de verwerking, bezwaar tegen de verwerking
en op gegevensoverdraagbaarheid.
Ten aanzien van het recht op informatie en verwijdering gel-
den echter beperkingen volgens § 34 en § 35 van de Duitse
wet inzake bescherming van persoonsgegevens (BDSG) (art.
23 AVG). Bovendien hebt u het recht om een klacht in te die-
nen bij een toezichthoudende autoriteit (art. 77 AVG juncto
§ 19 BDSG). Voor MEDION AG is dat de functionaris voor ge-
gevensbescherming en informatievrijheid van de deelstaat
Noordrijn-Westfalen (Landesbeauftragte für Datenschutz
und Informationsfreiheit Nordrhein-Westfalen), postbus
200444, 40212 Düsseldorf, Duitsland, www.ldi.nrw.de.
De verwerking van uw gegevens is noodzakelijk voor de ga-
rantieafwikkeling. Zonder de vereiste gegevens is garantie-
afwikkeling niet mogelijk.
88688 DS ML Content Final.indb 12788688 DS ML Content Final.indb 127 20.09.2021 11:04:2620.09.2021 11:04:26
128
11. Afvalverwerking
VERPAKKING
Het apparaat zit ter bescherming tegen transport-
schade in een verpakking. Verpakkingen zijn ge-
maakt van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden
afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled.
APPARAAT
Gebruikte apparaten die zijn gemarkeerd met het
hiernaast afgebeelde symbool, mogen niet bij het
gewone huishoudelijk afval worden gedeponeerd.
Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het ein-
de van de levensduur volgens de voorschriften worden af-
gevoerd.
Hierbij worden voor hergebruik geschikte stoffen in het ap-
paraat gerecycled, zodat belasting van het milieu wordt
voorkomen.
Lever het apparaat in bij een inzamelpunt voor elektronisch
afval of bij een afvalsorteercentrum.
Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke
afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeente.
De batterij is vast ingebouwd en mag niet door de ge-
bruiker zelf worden vervangen.
88688 DS ML Content Final.indb 12888688 DS ML Content Final.indb 128 20.09.2021 11:04:2620.09.2021 11:04:26
129
DE
EN
FR
ES
IT
NL
BATTERIJEN
Lege accus horen niet bij het huisvuil. Accus moe-
ten volgens de lokale voorschriften worden afge-
voerd. Hiervoor zijn er bij winkels die batterijen verkopen en
bij lokale inzamelpunten bakken aanwezig waarin batterij-
en kunnen worden gedeponeerd. Neem voor meer informa-
tie contact op met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf of uw
gemeente.
Bij de verkoop van accus en bij de levering van apparaten
die batterijen bevatten, zijn wij verplicht om u te wijzen op
het volgende:
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte ac-
cu’s in te leveren.
Met het symbool met de doorgekruiste afvalbak wordt aan-
gegeven dat de accu niet bij het huisvuil mag worden ge-
daan.
12. Technische gegevens
Bedrijfstemperatuur: 0° C tot +40 °C
Luchtvochtigheid: max. 85%
Afmetingen (l x b x h): 128 x 63 x 39 mm
Gewicht: 155 g (met kabel)
105 g (zonder kabel)
Voeding: USB DC IN 5V 500 mA
max.
Draadloos bereik: 2402,65-2480,65 MHz
Max. overdrachtvermogen: 1,96 dBm
88688 DS ML Content Final.indb 12988688 DS ML Content Final.indb 129 20.09.2021 11:04:2920.09.2021 11:04:29
130
Systeemvereisten Pc of notebook met compati-
bele USB-aansluiting
Up-to-date versie van Micro-
soft ® Windows
13. EU-conformiteitsinformatie
Hierbij verklaart MEDION AG dat dit apparaat in overeen-
stemming is met de fundamentele eisen en de overige toe-
passelijke voorschriften:
• RE-richtlijn 2014/53/EU
• Ecodesignrichtlijn 2009/125/EG
• RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
De volledige EU-verklaring van overeenstemming kan wor-
den
gedownload van www.medion.com/conformity.
13.1. Informatie over handelsmerken
Windows® is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft®.
Het Bluetooth®-woordmerk en de bijbehorende logos zijn
gedeponeerde merken van Bluetooth SIG, Inc. en worden
door MEDION onder licentie gebruikt.
Andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende
eigenaren.
88688 DS ML Content Final.indb 13088688 DS ML Content Final.indb 130 20.09.2021 11:04:3220.09.2021 11:04:32
131
DE
EN
FR
ES
IT
NL
14. Service-informatie
Wanneer uw apparaat niet zoals gewenst of verwacht func-
tioneert, neem dan contact op met onze klantenservice. U
heeft verschillende mogelijkheden, om met ons contact op
te nemen:
In onze Service-Community vindt u andere gebruikers
en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uit-
wisselen en uw kennis delen.
U vindt onze Service-Community onder
community.medion.com.
U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken
onder www.medion.com/contact.
En bovendien staat ons serviceteam ook via de klanten-
service of per post ter beschikking.
Nederland
Openingstijden klanten-
service Klantenservice
Ma - vr: 07.00 - 23.00 uur
Za - zo: 10.00 - 18:00 uur 0900 - 2352534
Buiten deze tijden kunt u op het genoemde nummer te
allen tijde gebruik
maken van onze voicemaildienst met terugbeloptie.
Serviceadres
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
88688 DS ML Content Final.indb 13188688 DS ML Content Final.indb 131 20.09.2021 11:04:3320.09.2021 11:04:33
132
België
Openingstijden klanten-
service Klantenservice
Ma - vr: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98
Serviceadres
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Luxemburg
Openingstijden klan-
tenservice Klantenservice
Ma - vr: 09:00 - 19:00 34 - 20 808 664
Serviceadres
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
88688 DS ML Content Final.indb 13288688 DS ML Content Final.indb 132 20.09.2021 11:04:3320.09.2021 11:04:33
133
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen
staan ter beschikking om te downloaden via
het serviceportaal www.medionservice.com.
Daar vindt u ook drivers en andere software
voor verschillende apparaten.
Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en
de gebruiksaanwijzing via het serviceportaal
downloaden op uw mobiele eindapparaat.
15. Colofon
Copyright © 2021
Stand: 20.09.2021
Alle rechten voorbehouden.
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd.
Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke
andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van
de fabrikant is verboden.
Het copyright berust bij de firma:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Duitsland
Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen re-
touradres is. Neem eerst contact op met onze klantenser-
vice.
88688 DS ML Content Final.indb 13388688 DS ML Content Final.indb 133 20.09.2021 11:04:3320.09.2021 11:04:33
134
88688 DS ML Content Final.indb 13488688 DS ML Content Final.indb 134 20.09.2021 11:04:3420.09.2021 11:04:34
MSN 5006 8997
Gaming Mouse
Souris de jeu
Gaming-muis
Ratón Gaming
Mouse da gaming
MEDION® ERAZER®Supporter P13
Bedienungsanleitung
Notice d‘utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l‘uso
12/2021
88688 ML Cover MSN 5006 8997 RC2.indd Alle Seiten88688 ML Cover MSN 5006 8997 RC2.indd Alle Seiten 15.09.2021 11:21:4315.09.2021 11:21:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Medion Erazer Supporter P13 Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario