DURKOPP ADLER 743-121 Program

Tipo
Program

El DURKOPP ADLER 743-121 es una unidad de control para máquinas de coser industriales que ofrece una variedad de funciones para facilitar la costura y el control de calidad. Con su sistema MULTITEST integrado, puede realizar pruebas y controles exhaustivos para garantizar un funcionamiento óptimo.

Los programas especiales de costura permiten ajustes mecánicos y comprobaciones rápidas de los elementos de entrada y salida. El display de 2x16 caracteres muestra los datos y permite modificar los ajustes fácilmente. Las funciones seleccionadas se memorizan y se activan al conectar la máquina.

El dispositivo también incluye un panel de control con teclas para seleccionar programas, ajustar la longitud de costura, activar el arranque suave, ajustar el contador y arrancar el programa de control. Además, cuenta con interruptores para configurar el funcionamiento del motor de la máquina de coser y el monitor de hilo.

El DURKOPP ADLER 743-121 es una unidad de control para máquinas de coser industriales que ofrece una variedad de funciones para facilitar la costura y el control de calidad. Con su sistema MULTITEST integrado, puede realizar pruebas y controles exhaustivos para garantizar un funcionamiento óptimo.

Los programas especiales de costura permiten ajustes mecánicos y comprobaciones rápidas de los elementos de entrada y salida. El display de 2x16 caracteres muestra los datos y permite modificar los ajustes fácilmente. Las funciones seleccionadas se memorizan y se activan al conectar la máquina.

El dispositivo también incluye un panel de control con teclas para seleccionar programas, ajustar la longitud de costura, activar el arranque suave, ajustar el contador y arrancar el programa de control. Además, cuenta con interruptores para configurar el funcionamiento del motor de la máquina de coser y el monitor de hilo.

Indice Página:
Parte 4ª: Instrucciones de programación Microcontrol DA Cl. 743-121
Versión del programa: 743LC-A03
1. Aspectos generales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Descripción de la unidad de mando
2.1 Elementos de manejo en la placa frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Elementos de manejo en el mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Ajuste de los programas de costura y de control
3.1 Indicación de la versión del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 Programa de costura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3 Ajustar el tiempo de soplado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4 Test del mando del motor paso a paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.5 Test de los temporizadores y test de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.6 Comprobación del paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.7 Test de los elementos de la placa frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.8 Comprobación de los elementos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.9 Seleccionar los elementos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.10 Seleccionar los elementos de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.11 Posicionar la máquina de coser en la 2ª posición de la aguja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.12 Posicionar la máquina de coser en la 1ª posición de la aguja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.13 Posicionar el cabezal de la máquina sin cortar los hilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.14 Posicionar el cabezal de la máquina con cortar los hilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Indicaciones de funcionamiento y mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. Etapa final del motor paso a paso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1 Indicaciones de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Home
2
1. Aspectos generales
La unidad de mando
DÜRKOPP ADLER 743-121,
con el sistema
MULTITEST
para test y control integrado, asume el mando y control
del proceso de costura. Los manejos erróneos y los fallos aparecen
indicados.
Programas especiales facilitan los ajustes mecánicos y permiten la
comprobación rápida de los elementos de entrada y salida.
Los datos aparecen indicados en un display de 2 16 caracteres.
Todas las funciones se pueden variar pulsando la correspondiente
tecla. La máquina ha de encontrarse en su posición inicial. Los
valores ajustados (longitud de costura, función Con./Desc., etc.) se
memorizan, (guardados en un memoria intermedia con batería) y se
activan a la siguiente conexión de la máquina.
3
2. Descripción de la unidad de mando
2.1 Elementos de manejo en la placa frontal
Tecla Descripción
Selección de los programas de costura y control
Paro del programa en marcha
Activación del programa seleccionado
Tecla Descripción
Tecla
Descripción
Longitud de costura 1
Longitud de costura 2
Longitud de costura 3
Longitud de costura mediante
barrera luminosa
Las puntadas normales/
las puntada condensadas
Aumentar el valor
Disminuir el valor
Ajustar contador
Arrancar programa de control
- Reserva -
- Reserva -
Arranque suave
Condensación de puntada al
principio de la costura
Condensación de puntada al final
de la costura
- Reserva -
Expulsor
Soplar desde arriba / abajo
4
2.2 Elementos de manejo en el mando
El interruptor b417 del mando ha de adaptarse al método de trabajo
correspondiente.
Los interruptores b401 y b402 no tienen ninguna función a partier de
la versión de programa A03.
¡Precaución! ¡Bajo tensión!
Los interruptores sólo deben variarse estando desconectado el
interruptor principal.
Interruptor b417
open (abierto) closed (cerrado)
1 Expulsor - Reserva -
2 Monitor del hilo activo Monitor del hilo
inactivo
3 - Reserva - - Reserva -
4 Nmáx. = 4.800 r.p.m. Nmáx. = 4.300 r.p.m.
5 Punto de cadeneta - Reserva -
6 - Reserva - - Reserva -
7 - Reserva - - Reserva -
8 - Reserva - - Reserva -
Posición inicial =
todos
los interruptores en posición abierto (open)
Interruptor
5
3. Ajuste de los programas de costura y de control
Los programas de costura y de control se seleccionan mediante el
interruptor preselector
" Programa "
.
Interruptor Función
Programa
00
01
02
40
Indicación de la versión del programa
Programa de costura 1 p.ej. la pinza
Programa de costura 2 p.ej. pliegue de la cintura
Ajustar el tiempo de soplado
57
59
60
61
62
63
64
Test del mando del motor paso a paso
Test de los temporizadores y test de la memoria
Comprobación del paso
Test de los elementos de la placa frontal
Test de los elementos de entrada
Seleccionar elementos de entrada
Seleccionar elementos de salida
66
67
68
69
Motor de la máquina de coser: Valor teórico X, Pos. 2
Motor de la máquina de coser: Valor teórico X, Pos. 1
Motor de la máquina de coser: Valor teórico X, Pos. 1,
Pos. 2
Motor de la máquina de coser: Valor teórico X, cortar
los hilos, Pos. 2
Ajustar el interruptor
" Programa "
al programa deseado.
" Conectar el interruptor principal " o Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa seleccionado queda activado.
Si apareciera el mensaje
" P? ",
es que se ha ajustado un programa
no válido.
Corrija el ajuste y pulse el interruptor
" STOP "
.
3.1 Indicación de la versión del programa
Es posible llamar el programa de costura 01 asi como el programa 02.
P. ej.:
743A01
743 = Designación de la clase
A01 = Letra de identificación y número de orden
En las versiones de programas con igual designación de clase e igual
letra de identificación, la versión más alta reemplaza a todas las
versiones inferiores ( p. ej.: 743A03 reemplaza a 743A01 y a 743A02 ).
La suma de chequeo sólo está destinada al servicio de fábrica. Con
este valor se constata si la memoria del programa contiene en
perfecto estado todo el programa de la máquina.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 00 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado.
3.2 Programa de costura
Es posible llamar el programa de costura 01 asi como el programa 02.
El ciclo de trabajo está descrito en las Instrucciones de Manejo.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 01 "
o
" 02 ".
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa de costura queda activado.
6
3.3 Ajustar el tiempo de soplado
El tiempo de soplado para expulsar la pieza cosida es regulable.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 40 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado. El tiempo de soplado aparece
indicado.
Regular el valor deseado mediante las teclas
" + "
o
" — "
.
Gama de regulación: 01...20 = 0,1...2,0 Segundos
3.4 Test del mando del motor paso a paso
El programa verifica el controlador del motor paso a paso y las etapas
finales de dicho motor.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 57 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa de control queda activado. Los resultados aparecen
indicados.
Display Explicación
AMP ERR
Fallo en la etapa final
Cable de transmisión no enchufado
LINK OK
LINK ERR
Transmisión al controlador en orden
Fallo en la transmisión
EPROM OK
EPROM ERR
EPROM en orden
EPROM defectuosa
XCOU OK
XCOU ERR
Elemento contador para el cómputo de ciclos en
orden
Elemento contador para el cómputo de ciclos
defectuoso
SCOU OK
SCOU ERR
Elemento contador para la generación de ciclos
en orden
Elemento contador para la generación de ciclos
defectuoso
3.5 Test de los temporizadores y test de la memoria
¡ATENCION!
Este programa borra todos los valores memorizados.
Las longitudes de costura, el tiempo de soplado y todos los demás
valores tienen que ajustarse de nuevo.
La memoria de trabajo y los circuitos temporizadores los comprueba el
programa automáticamente.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 59 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado.
Display Explicaciones
OK
Memoria de trabajo y temporizadores en orden
ERROR 0
ERROR 6
ERROR 7
Error en la RAM
Temporizador 1 defectuoso
Temporizador 2 defectuoso
7
3.6 Comprobación del paso
1.
El programa comprueba si estando desconectados los excitadores
de salida la alimentación de tensión de 24 V suministra corriente.
2.
El programa comprueba el paso en todos los elementos de salida,
los excitadores de salida y la instalación.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 60 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado.
Display Explicaciones
V?
El cierre en la instalación o en el excitador de
salida es defectuoso.
S17
(Ejemplo)
Interrupción en el elemento de salida S17, en su
instalación o excitador.
Continuación de la comprobación del siguiente
elemento, pulsando la tecla
"
Σ
"
.
3.7 Test de los elementos de la placa frontal
El programa comprueba los elementos de la placa frontal.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 61 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado.
1.
Comprobar las teclas
Pulsar la tecla a comprobar.
El display muestra el valor asignado.
p. ej. P61 8 (valores admisibles: 1, 2, 4, 8 )
2.
Comprobar los diodos luminosos
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 61...68 "
.
Pulsar la tecla
"
Σ
"
.
Se conecta el diodo luminoso seleccionado.
Nº. Diodo luminoso
61
62
63
64
65
66
67
68
Condensación de puntada al principio de la
costura
- Reserva -
Arranque suave
Soplado desde arriba
Soplado desde abajo
Expulsor
- Reserva -
Condensación de puntada al final de la costura
8
3.8 Comprobación de los elementos de entrada
El programa comprueba el estado de conexión de los elementos de
entrada.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 62 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado.
Accionar los elementos de entrada.
Cuando se acciona un elemento de entrada cualquiera, aparece en el
display su designación según el esquema eléctrico y su estado de
conexión.
La indicación en el display cambia cuando se acciona cualquier otro
elemento de entrada.
p. ej.: b03+ El interruptor para "Mesa delante" está conectado.
+ significa:
Interruptor provisto de contactos = contacto abierto
Interruptor de aproximación = metal ante el interruptor
Barrera luminosa reflectora = no hay reflexión
Barrera por transmisión de luz = Paso del rayo no interrumpido
Elemento Designación
de entrada
b03
b04
b05
b07
b14
b15
b16
b45
Mesa delante
Costura autorizada
Carro de transporte a la izquierda
Carro de transporte a la derecha
Monitor del hilo
Girar el juego de forma
Control del juego de forma
Barrera luminosa final de costura
3.9 Seleccionar los elementos de entrada
¡ATENCION!
Todos los elementos de entrada se han ajustado en fábrica
cuidadosamente.
Reajustes y correcciones los deben realizar únicamente personal de
servicio instruido al efecto.
El programa se utiliza para ajustar los elementos de entrada.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 63 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado.
Ajustar el interruptor
" Programa "
al elemento de entrada
seleccionado (ver capítulo3.8).
Desplazar el elemento de entrada (banderilla de conmutación,
saliente de conmutación, etc.) hasta que aparezca indicado el
estado de conexión deseado.
9
3.10 Seleccionar los elementos de salida
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
Durante la prueba de funcionamiento no intervenir con las manos en
la máquina en marcha.
Escoja su puesto de observación, de forma que no sea posible sufrir
ningún accidente
(p. ej. Prueba de funcionamiento s17 : Mesa hacia atrás.
El programa comprueba el funcionamiento de un elemento de salida.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 64 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado.
Ajustar el interruptor
" Programa "
al elemento de salida.
Pulsar la tecla
"
Σ
".
El elemento de salida seleccionado queda conectado.
Pulsar la tecla
"
Σ
"
.
El elemento de salida seleccionado queda desconectado.
Elemento Designación
de salida
s17
s18
s19
s 9
s10
s25
s28
s29
Mesa hacia atrás
Mesa libre
Tensor del hilo
Soplado desde la derecha
Soplado desde arriba
Expulsor
Tijera
Girar el juego de forma
s30
Transporte de la tijera
y aumento de la presión para la pinza del hilo
s31
s32
Aflojar cadena de hilo
Cerrar el juego de forma
3.11 Posicionar la máquina de coser en la 2ª posición de la aguja
Con este programa se posiciona la máquina en la 2ª posición (aguja
arriba).
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 66 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado. Display
" SW? "
Ajustar número de revoluciones del motor con el interruptor
" Programa "
a
" 01 "
...
" 13 "
.
01 = Velocidad mínima
13 = Velocidad máxima
Pulsar la tecla
"
Σ
"
y mantenerla pulsada.
El motor marcha a la velocidad seleccionada. Después de algunos
segundos aparece indicado el número de revoluciones efectivo.
Después de soltar la tecla
"
Σ
"
la aguja se posiciona en la 2ª
posición (aguja arriba).
10
3.12 Posicionar la máquina de coser en la 1ª posición de la aguja
Con este programa se posiciona la máquina en la 1ª posición (aguja
abajo).
El ciclo y la descripción del programa se corresponden con el
punto 3.11.
Se posiciona en la 1ª posición.
3.13 Posicionar el cabezal de la máquina sin cortar los hilos
Manejo como para P66, pero el posicionamiento del cabezal se hace
en la primera posición de la aguja (aguja abajo).
Colocar el interruptor
"programa"
sobre
"68"
Accionar la tecla "STOP"
El programa será activado.
Después de una breve parada, la aguja será colocada en su segunda
posición (arriba).
3.14 Posicionar el cabezal de la máquina con cortar los hilos
Manejo como para P66, pero el posicionamiento del cabezal de la
máquina se hace en la segunda posición de la aguja (aguja arriba).
Colocar el interruptor
"programa"
sobre
"69"
Accionar la tecla "STOP"
El programa será activado.
El hilo será cortado durante la última mitad de la revolución del
cabezal de la máquina.
8
9
11
4. Indicaciones de funcionamiento y mensajes de error
Indicación Explicación Observación
P?
743A01
---REF--->
REF--->
---x---
POS-ERR
--( )--
SW?
E2
STOP
b417
b16
b4
Programa no válido
Indicación de la versión del programa
Desplazamiento al punto de referencia
Desplazamiento al punto de referencia
Rotura de hilo
El motor no gira
No viene señal del transmisor de posición
Ajustada una gama de revoluciones no
válida
Fusible E2 del transformador de mando
defectuoso
Tecla Stop defectuosa
Chapa de deslizamiento no encajada
Posición del interruptor b417 no válida
Juego de forma no colocado
Autorización de costura
Ajustar de nuevo el interruptor
" Programa "
---
---
---
Colocar de nuevo el hilo
Comprobar el interruptor protector del motor
Comprobar el transmisor de posición
Ajustar de muevo el interruptor
" Programa "
Cambiar el fusible
Cambiar la tecla Stop
Encajar la chapa de deslizamiento
Ajustar de nuevo el interruptor b417
Colocar el juego de forma
---
SMC-TEST
AMP ERR
LINK OK
LINK ERR
EPROM OK
EPROM ERR
XCOU OK
XCOU ERR
SCOU OK
SCOU ERR
Se comprueba el controlador del motor
paso a paso
Fallo en la etapa final
Cable de transmisión no enchufado
Transmisión al controlador en orden
Fallo en la transmisión
EPROM en orden
EPROM defectuosa
Elemento contador para el cómputo de
ciclos en orden.
Elemento contador para el cómputo de
ciclos defectuoso
Elemento contador para la generación de
ciclos en orden
Elemento contador para la generación de
ciclos defectuoso
---
Ver indicaciones sobre la etapa final del motor
paso a paso
Enchufar el cable de transmisión
---
Cambiar el mando
---
Montar una nueva EPROM
---
Cambiar el módulo del motor paso a paso 9850
745007
---
Cambiar el módulo del motor paso a paso 9850
745007
ERROR 0
ERROR 1
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 4
ERROR 5
ERROR 6
ERROR 7
ERROR B5
ERROR B45
Error Bxx
Fallo en la RAM
Fallo en los elementos de entrada
Fallo en los elementos de la placa frontal
Interruptor Programa defectuoso
Fallo en la transmisión al regulador del
motor de la máquina
Breves caídas de tensión en la red
Temporizador 1 defectuoso
Temporizador 2 defectuoso
Carro de transporte a la izquierda (posición
final)
Barrera luminosa (no hay ningún material a
coser colocado
Fallo en el elemento de entrada Bxx
Cambiar el mando
Comprobar los elementos de entrada
Comprobar los elementos de la placa frontal
Cambiar el interruptor Programa
Cambiar el mando
Estabilizar la alimentación de tensión
Cambiar el mando
Cambiar el mando
Empujar con la mano a la posición inicial
Colocar el material a coser
Bxx defectuoso o mal ajustado
PROG
ERROR 1
PROG
ERROR 2
Error en los valores memorizados
Error al memorizar la suma de chequeo
Ajustar de nuevo las longitudes de costura, el
tiempo de soplado, etc.
El programa contenido en la memoria no es
correcto
12
5. Etapa final del motor paso a paso
¡Precaución! ¡Bajo tensión!
Desconectar el interruptor principal.
Los interruptores no se deben cambiar de posición estando bajo
tensión.
Los interruptores se han de hallar en la posición mostrada en la
ilustración.
1 = Etapa final del motor paso a paso
2 = Indicaciones de estado
ver capítulo 5.1
3 = Interruptores de parámetros
ver dibujo
4 = Interruptor selector de corriente
F
5 = Conmutador de tensión
230 V
6 = Lámpara de funcionamiento
CON / DESC.
5.1 Indicaciones de estado
LED 1
Subtensión
La tensión de alimentación está más de un 30% más
baja de lo debido.
LED 2
Control de fases
Interrupción de uno o de varios de los conductores
del motor.
LED 3
Cortocircuito
Cortocircuito entre una o varias fases del motor o
entre una fase del motor y la masa.
LED 4
Sobretemperatura
Sobrepasada la temperatura admisible del aparato.
LED 1 y 2
Reset
El mando no activa la entrada ENABLE.
1
2
3
4
5
6
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

DURKOPP ADLER 743-121 Program

Tipo
Program

El DURKOPP ADLER 743-121 es una unidad de control para máquinas de coser industriales que ofrece una variedad de funciones para facilitar la costura y el control de calidad. Con su sistema MULTITEST integrado, puede realizar pruebas y controles exhaustivos para garantizar un funcionamiento óptimo.

Los programas especiales de costura permiten ajustes mecánicos y comprobaciones rápidas de los elementos de entrada y salida. El display de 2x16 caracteres muestra los datos y permite modificar los ajustes fácilmente. Las funciones seleccionadas se memorizan y se activan al conectar la máquina.

El dispositivo también incluye un panel de control con teclas para seleccionar programas, ajustar la longitud de costura, activar el arranque suave, ajustar el contador y arrancar el programa de control. Además, cuenta con interruptores para configurar el funcionamiento del motor de la máquina de coser y el monitor de hilo.