DURKOPP ADLER 743-221 Program

Tipo
Program

El DURKOPP ADLER 743-221 es una unidad de control con sistema MULTITEST para pruebas y control integrado, que utiliza un microordenador para controlar el proceso de costura e indicar errores y fallos de funcionamiento.

Está equipada con un display de 2 x 16 caracteres que muestra información sobre el programa seleccionado, la longitud de costura, el número de piezas cosidas, la reserva de hilo en la canilla y mensajes de error.

Permite elegir y variar tres longitudes de costura memorizadas, controlar la longitud de costura mediante barrera luminosa, programar la condensación o remate de puntada al principio y al final de la costura, ajustar contadores, iniciar programas de control y confirmar y seleccionar parámetros.

El DURKOPP ADLER 743-221 es una unidad de control con sistema MULTITEST para pruebas y control integrado, que utiliza un microordenador para controlar el proceso de costura e indicar errores y fallos de funcionamiento.

Está equipada con un display de 2 x 16 caracteres que muestra información sobre el programa seleccionado, la longitud de costura, el número de piezas cosidas, la reserva de hilo en la canilla y mensajes de error.

Permite elegir y variar tres longitudes de costura memorizadas, controlar la longitud de costura mediante barrera luminosa, programar la condensación o remate de puntada al principio y al final de la costura, ajustar contadores, iniciar programas de control y confirmar y seleccionar parámetros.

Indice Página:
Parte 4ª: Instrucciones de programación Microcontrol DA Cl. 743-221
. Versión del programa: A2
1. Aspectos generales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Descripción de la unidad de mando
2.1 Elementos de manejo en la placa frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Elementos de manejo en el mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Descripción de las teclas de función
3.1 Elegir y variar la longitud de costura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Controlar la longitud de costura mediante barrera luminosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 Modo de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4 Ajustar los valores de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5 Ajustar el contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.6 Arranque suave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.7 Aseguramiento al principio de costura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.8 Aseguramiento al final de costura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.9 Activar el aseguramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.10 Expulsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.11 Soplado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Ajuste de los programas de costura y de control
4.1 Indicación de la versión del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Programa de costura para pinzas y para pliegues de cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.3 Ajustar el tiempo de soplado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.4 Ajustar el contador del hilo del garfio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.5 Ajustar el monitor del hilo restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.6 Punto de parada para el desarrollo de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.7 Indicar la reserva del hilo del garfio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.8 Test del mando del motor paso a paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.9 Test de los temporizadores y test de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.10 Comprobación del paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.11 Test de los elementos de la placa frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.12 Comprobación de los elementos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.13 Seleccionar los elementos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.14 Seleccionar los elementos de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.15 Posicionar la máquina de coser en la 2ª posición de la aguja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.16 Posicionar la máquina de coser en la 1ª posición de la aguja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. Indicaciones de funcionamiento y mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
6. Etapa final del motor paso a paso
6.1 Indicaciones de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Home
1. Aspectos generales
Dentro de la unidad de mando
MICROCONTROL
de la
DÜRKOPP
ADLER 743-221,
se halla integrado el sistema
MULTITEST
para test y
control.
Un microordenador asume los cometidos de mando, controla el
proceso de costura e indica los manejos erróneos y los fallos.
Programas especiales facilitan los ajustes mecánicos y permiten la
comprobación rápida de los elementos de entrada y salida sin
necesidad de aparatos de medición adicionales.
Los fallos y los resultados de comprobaciones aparecen indicados en
un display de 2 x 16 caracteres.
Con un desarrollo sin fallos del funcionamiento, se indican en el
display informaciones para el manejo y el curso de la costura.
En caso de un manejo erróneo o de un fallo se interrumpe el curso del
funcionamiento. La causa se indica en el display mediante el
correspondiente símbolo de error. En la mayoría de casos este
mbolo desaparece después de subsanada la causa del fallo.
Por razones de seguridad, en algunos casos hay que desconectar el
interruptor principal al eliminar el fallo.
Una parte de los mensajes de error está exclusivamente destinado al
personal de mantenimiento.
Todas las funciones se pueden llamar y variar pulsando la
correspondiente tecla. La máquina ha de encontrarse para ello en su
posición inicial.
Al conectar la máquina, el mando realiza algunos amplios
autocontroles. Aquí, entre otras cosas, se verifica el perfecto
funcionamiento de la memoria de programas y de datos y del display.
Después de desconectar la máquina, los valores ajustados para las
diversas funciones dentro de la memoria de programas y de datos
quedan memorizados (en una memoria intermedia con batería) y se
activan automáticamente a la siguiente conexión de la máquina.
3
2. Descripción de la unidad de mando
2.1 Elementos de manejo en la placa frontal
Tecla Función Tecla Función
Selección de los programas de
costura y control
Longitud de costura L1
Longitud de costura L2
Longitud de costura L3
Longitud de costura mediante barrera
luminosa
Programación CON./DESC.
Aumentar el valor del parámetro
Disminuir el valor del parámetro
Ajustar los contadores, iniciar los
programas de control,
confirmar y seleccionar parámetros
Parar el programa en marcha,
Activar el programa seleccionado
- Reserva -
- Reserva -
Arranque suave
Condensación de puntada al principio
de costura
Remate de la costura al principio de
costura
Condensación de puntada al final de
costura
Remate de la costura al final de costura
Condensación de puntada o remate:
Principio de costura con Final de costura con
Principio de costura sin Final de costura con
Principio de costura con Final de costura sin
Principio de costura sin Final de costura sin
Expulsor
Soplar desde arriba
Soplar desde la derecha
4
2.2 Elementos de manejo en el mando
Los monitores de los hilos de la aguja y del garfio se activan mediante
los interruptores DIP b417.
Los interruptores giratorios
b401
y
b402
no tienen función alguna.
¡Cuidado: Bajo tensión!
Los interruptores sólo se deben accionar estando desconectado el
interruptor principal.
¡ATENCION!
Los interruptores se evalúan solamente una vez, después de la
conexión de la máquina de coser.
Después de variar la posición de los interruptores, desconectar el
interruptor principal y conectarlo de nuevo, o pulsar la tecla " STOP ".
Interruptores DIP Interruptores giratorios
b417 b401 b402
Interruptor DIP open (abierto) closed (cerrado)
b417
1 - Reserva - -Reserva -
2 Monitor del hilo de la aguja activo Monitor del hilo de la aguja inactivo
3 - Reserva - - Reserva -
4 - Reserva - - Reserva -
5 Monitor del hilo del garfio
inactivo
Monitor del hilo del garfio activo
6 - Reserva - - Reserva -
7 - Reserva - - Reserva -
8 - Reserva - - Reserva -
Interruptor giratorio b401
0...9 = sin función
Interruptor giratorio b402
0...9 = sin función
5
2.3 Display
La unidad de mando Microcontrol está provista de un display de 2 x 16
caracteres.
En él se indican: números de programa, longitudes de costura,
reserva del hilo del garfio y número de piezas. En caso de manejos
erróneos o fallos, se interrumpe el curso de funcionamiento y la causa
aparece indicada mediante el correspondiente símbolo de error.
La disposición de la máquina para su puesta en marcha se señaliza
en el display mediante la indicación de los parámetros actuales. Los
ajustes corresponden al ajuste últimamente seleccionado antes de la
desconexión de la máquina.
Ejemplo de display 1:
P15 = El programa 15 está activado
L2=150 = Longitud de costura 150 mm
Σ=0174 = Se han cosido 174 piezas.
= 1043 = Reserva del hilo del garfio en la canilla
Ejemplo de display 2:
P15 = El programa 15 está activado
L2=150 = Longitud de costura 150 mm
Σ=0174 = Se han cosido 174 piezas.
= La reserva del hilo del garfio en la canilla
no se indica.
Con el programa 44 se conecta o desconecta
la indicación de la reserva de hilo de garfio.
Ejemplo de display 3:
= 0000 = La reserva del hilo del garfio en la canilla se
ha terminado.
6
3. Descripción de las teclas de función
3.1 Elegir y variar la longitud de costura
Mediante las teclas
L1
,
L2
y
L3
se pueden elegir tres longitudes de
costura memorizadas. Una variación de la longitud de costura sólo se
puede efectuar antes de iniciar el proceso de colocación de la pieza.
Seleccionar la longitud de costura memorizada pulsando una de
las tecla
L1
,
L2
ó
L3
.
La longitud de costura seleccionada aparece en la mitad derecha
de la primera línea del display.
Si en el display aparece indicado "
L?
", es que se ha seleccionado
una longitud de costura para la cual no hay ningún valor admisible
memorizado.
Introducir el valor admisible mediante las teclas "
+
" o "
-
" o
seleccionar otra longitud de costura.
Variar la longitud de costura ajustada mediante las teclas "
+
" o "
-
".
Pulsar la tecla de función (
L1
,
L2
ó
L3
).
La longitud de costura ajustada queda memorizada.
Permanece así en la memoria hasta que se varíe de nuevo.
3.2 Controlar la longitud de costura mediante barrera luminosa
Al pulsar esta tecla se conecta la barrera luminosa.
Mediante la barrera luminosa se detecta el final del material.
Pulsar la tecla.
En el display aparece el símbolo "
LX
" en lugar de las longitudes de
costura L1, L2, L3.
Para desconectar la barrera luminosa pulsar una de las teclas
L1
,
L2
ó
L3.
3.3 Modo de programación
Pulsando esta tecla se activa el modo de programación.
Pulsar la tecla "
P
" durante 3 segundos.
En el display aparecen indicados el número del programa y los
valores a modificar.
Mediante la tecla
"
Σ
"
se llaman, uno después del otro, los
parámetros individuales variables.
Pulsar la tecla "
P
".
Se finaliza así el modo de programación.
La máquina está dispuesta para coser.
7
3.4 Ajustar los valores de los parámetros
Mediante las teclas "
+
" o "
-
" se varían los valores ajustados de los
parámetros / de la longitud de costura.
Pulsar la tecla "
+
".
El valor del parámetro / de la longitud de costura se aumenta.
Pulsar la tecla "
-
".
El valor del parámetro / de la longitud de costura se disminuye.
Solamente en el programa 41 !
Pulsar las teclas
+
" y "
-
" simultáneamente.
El valor inicial para la reserva del hilo del garfio se retrocede a
0000
.
¡ATENCION!
Ajustando el valor inicial a
0000
se desconecta el monitor del hilo
del garfio y al mismo tiempo se activa el monitor del hilo restante.
3.5 Ajustar el contador
El
contador de piezas
indica el número de piezas cosidas desde la
última puesta a cero del mismo.
La lectura actual del contador de piezas se indica en la mitad
izquierda de la línea inferior del display.
Pulsar la tecla " Σ ".
El contador de piezas retrocede a
0000
.
Dentro del
modo de programación, con la tecla
" Σ " se confirma el
valor del parámetro y se salta al parámetro siguiente.
En los
programas de control
se inicia la correspondiente acción
mediante la tecla " Σ ".
3.6 Arranque suave
Pulsando esta tecla se activa el arranque suave.
Con el arranque suave, al principio del proceso de costura se cose
con una velocidad reducida y luego se acelera a la velocidad de
costura.
Pulsar la tecla .
El arranque suave queda activado. El LED se enciende.
Pulsar la tecla .
El arranque suave queda desactivado. El LED se apaga.
3.7 Aseguramiento al principio de costura
Pulsando esta tecla se selecciona el aseguramiento de los extremos
al principio de la costura.
El aseguramiento de los extremos sólo se realiza si se activa
mediante la tecla "
".
Pulsar la tecla .
Queda seleccionado el aseguramiento de los extremos mediante
condensación de puntada.
El LED se enciende.
Pulsar la tecla .
Queda seleccionado el aseguramiento de los extremos mediante
remate de la costura.
El LED se apaga.
8
3.8 Aseguramiento al final de costura
Pulsando esta tecla se selecciona el aseguramiento de los extremos
al final de costura.
El aseguramiento de los extremos sólo se realiza si se activa
mediante la tecla "
".
Pulsar la tecla .
Queda seleccionado el aseguramiento mediante condensación de
puntada.
El LED se enciende.
Pulsar la tecla .
Queda seleccionado el aseguramiento mediante remate de la costura.
El LED se apaga.
3.9 Activar el aseguramiento
Pulsando esta tecla se activa el aseguramiento seleccionado al
principio de costura o al final de costura.
Pulsar la tecla .
Según cuales son los LEDs que se encienden, está activado uno u
otro aseguramiento.
Aseguramiento por condensación de puntada o por remate:
Principio de costura con Final de costura con
Principio de costura sin Final de costura con
Principio de costura con Final de costura sin
Principio de costura sin Final de costura sin
3.10 Expulsor
Pulsando esta tecla se activa el expulsor.
Pulsar la tecla .
El expulsor queda activado. El LED se enciende.
Pulsar la tecla .
El expulsor queda desactivado. El LED se apaga.
3.11 Soplado
Pulsando esta tecla se selecciona si la pieza cosida será soplada
desde arriba o desde la derecha.
El correspondiente dispositivo de soplado tiene que estar instalado.
Pulsar la tecla .
Según cuales de los LEDs se encienden está activado el soplado
desde arriba o desde la derecha, o el soplado está desconectado.
Soplado desde arriba
Soplado desde la derecha
Soplado desconectado
9
4. Ajuste de los programas de costura y de control
Los programas de costura y de control se seleccionan mediante el
interruptor preselector
" Programa "
.
Ajustar el interruptor
" Programa "
en el programa deseado.
" Conectar el interruptor principal " o pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa seleccionado queda activado.
Si aparece el mensaje
" P? "
es que se ha ajustado un programa
no válido.
(Excepción en el programa 43. Ver allí)
Corregir el ajuste y pulsar la tecla
" STOP "
.
Interruptor Función
" Programa "
00 Indicación de la versión del programa
10 - 29 Programa de costura para pinzas y
para pliegues de cintura
40 Ajustar el tiempo de soplado
41 Ajustar el contador del hilo del garfio
42 Ajustar el monitor del hilo restante
43 Punto de parada para el desarrollo de funciones
44 Indicar la reserva del hilo del garfio
57 Test del accionamiento del motor paso a paso
59 Test de los temporizadores y test de la memoria
60 Comprobación del paso
61 Test de los elementos de la placa frontal
62 Comprobación de los elementos de entrada
63 Seleccionar los elementos de entrada
64 Seleccionar los elementos de salida
66 Motor de la máquina: Valor prescrito X,, Pos. 2
67 Motor de la máquina: Valor prescrito X,, Pos. 1
4.1 Indicación de la versión del programa
En el display aparece la versión del programa y una suma de chequeo.
P. ej.:
743221A1
743221 = Designación de la clase
A1 = Letra de identificación y número de orden
En las versiones de programas con igual designación de clase e igual
letra de identificación, la versión más alta reemplaza a todas las
versiones inferiores ( p. ej.: 743221A3 reemplaza a 743221A1 y a
743221A2 ).
La suma de chequeo sólo está destinada al servicio de fábrica. Con
este valor se constata si la memoria del programa contiene en
perfecto estado todo el programa de la máquina.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 00 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado.
10
4.2 Programa de costura para pinzas y para pliegues de cintura
Para la libre programación de pinzas y de pliegues de cintura se
dispone de los números de programa 10 al 29.
El modo de programación se activa pulsando la tecla "
P
" (mínimo 3
segundos).
Mediante las teclas "
+
" y "
-
" se varía el valor indicado.
El valor queda inmediatamente memorizado de manera no transitoria.
Mediante la tecla " Σ " se salta al siguiente paso del programa.
En el último paso del programa, al pulsar la tecla " Σ " se retrocede al
1er. paso del programa.
Pulsando la tecla "
P
" se sale del modo de programación.
Ejemplo:
Se programa el número de programa 10.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
10
.
" Conectar el interruptor principal " o pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa
10
queda activado.
La máquina de coser solicita una carrera de referencia.
Pulsar la tecla " Σ ".
Se ejecuta la carrera de referencia.
Pulsar las teclas "
+
" y "
-
" simultáneamente.
El contador de piezas se pone a
0000
.
Pulsar la tecla "
P
" 3 segundos.
El modo de programación queda activado.
Ajustar el número de revoluciones para la costura.
Gama de ajuste:
3800 - 4800 min-1
Resolución:
100 min-1
Pulsar la tecla " Σ ".
Ajustar el nº de revoluciones para remate al principio de costura.
Gama de ajuste:
1000 - 3000 min-1
Resolución:
100 min-1
Pulsar la tecla " Σ ".
Ajustar el nº de revoluciones para remate al final de costura.
Gama de ajuste:
1000 - 3000 min-1
Resolución:
100 min-1
Pulsar la tecla " Σ ".
Ajustar el nº de revoluciones para marcha hacia delante.
Gama de ajuste:
3000 - 4000 min-1
Resolución:
100 min-1
Pulsar la tecla " Σ ".
Ajustar el nº de revoluciones para cadena de hilo.
Este valor no se puede modificar.
Gama de ajuste:
1000 min-1
Pulsar la tecla " Σ ".
Ajustar el nº de revoluciones para arranque suave.
Gama de ajuste:
200 - 1000 min-1
Resolución:
100 min-1
Pulsar la tecla " Σ ".
Ajustar el nº de puntadas para marcha hacia delante.
Gama de ajuste:
0 - 20 puntadas
Resolución:
1 puntada
11
Pulsar la tecla " Σ ".
Ajustar el nº de puntadas para condensación de puntada al
principio de costura.
Gama de ajuste:
3 - 8 puntadas
Resolución:
1 puntada
Pulsar la tecla " Σ ".
Ajustar el nº de puntadas para condensación de puntada al final
de costura.
Gama de ajuste:
3 - 8 puntadas
Resolución:
1 puntada
Pulsar la tecla " Σ ".
Ajustar el nº de puntadas para remate al principio de costura.
Gama de ajuste:
3 - 5 puntadas
Resolución:
1 puntada
Pulsar la tecla " Σ ".
Ajustar el nº de puntadas para remate al final de costura.
Gama de ajuste:
3 - 5 puntadas
Resolución:
1 puntada
Pulsar la tecla " Σ ".
Ajustar el nº de puntadas para cadena de hilo.
Gama de ajuste:
1 - 6 puntadas
Resolución:
1 puntada
Pulsar la tecla " Σ ".
Ajustar la longitud de puntada para condensación de puntada.
Gama de ajuste:
0,5 - 1,4 mm
Resolución:
0,3 mm
Pulsar la tecla " Σ ".
Ajustar la longitud de puntada para la costura.
Gama de ajuste:
1,9 - 2,8 mm
Resolución:
0,3 mm
Pulsar la tecla "
P
".
Finaliza el modo de programación.
4.3 Ajustar el tiempo de soplado
El tiempo de soplado para expulsar la pieza cosida se regula en el
programa 40.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 40 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado. El tiempo de soplado aparece
indicado.
Regular el valor deseado mediante las teclas
" + "
o
" — "
.
Gama de regulación: 01...20 = 0,1...2,0 Segundos
12
4.4 Ajustar el contador del hilo del garfio
El contador del hilo del garfio se ajusta en el programa 41.
El contador decreciente, previamente ajustable, controla la reserva
del hilo del garfio.
Este contador decreciente opera con el factor 10, es decir, cada 10
puntadas el valor preajustado decrece una unidad. La indicación se
efectúa en la mitad derecha de lanea inferior del display.
La magnitud del valor inicial a elegir depende de los siguientes
factores:
del grueso del hilo del garfio utilizado
de la tensión del hilo al bobinarlo
del grueso del material a coser
Ajustar el valor inicial
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 41 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado.
El valor previamente ajustado aparece indicado en la línea inferior
del display.
El punto a variar en aquel momento parpadea.
Ajustar el valor deseado para el punto correspondiente mediante
la tecla "
+
" o la "
-
".
Mediante la tecla " Σ " se selecciona el punto inmediatamente
superior.
Pulsando simultáneamente las teclas "
+
" y "
-
" se retrocede el
contador a
0000
.
¡ATENCION!
Al ajustar el valor
0000
se desconecta el control del hilo del garfio
a través del contador y se activa el monitor automático del hilo
restante.
4.5 Ajustar el monitor del hilo restante
El programa 42 sirve para alinear la barrera luminosa reflectora.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 42 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado.
Con una alineación correcta de la barrera luminosa, al girar una
canilla vacía se produce una reflexión.
reflexión
no reflexión
¡ATENCION!
El monitor del hilo restante sólo es efectivo cuando el valor para el
contador del hilo del garfio está ajustado a
0000
en el programa 41.
13
4.6 Punto de parada para el desarrollo de funciones
En el programa 43 se desarrolla un programa de costura con puntos
de parada.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 43 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
La máquina de coser solicita una carrera de referencia.
Pulsar la tecla " Σ ".
Se ejecuta la carrera de referencia.
Aparece la indicación
P?
.
Ajustar el interruptor
" Programa "
al programa de costura con el
cual hay que coser dentro de este programa de control.
Introducir la mesa con la mano.
El juego de forma cierra automáticamente.
Pulsar la tecla " Σ ".
La mesa retrocede a la posición de partida.
Controlar si el material ha sido transferido exactamente y queda
sujeto con la fuerza suficiente.
Pulsar la tecla " Σ ".
Se inicia el programa de costura y transcurre hasta el punto en
que la tijera del hilo está arriba.
Controlar si el hilo queda situado debajo de la tijera.
Pulsar la tecla " Σ ".
Se cortan los hilos de la aguja y del garfio.
Controlar si ambos hilos presentan un cortetido.
Pulsar la tecla " Σ ".
El juego de forma se abre y se desplaza a su posición final
derecha.
El curso del programa se puede iniciar de nuevo.
4.7 Indicar la reserva del hilo del garfio
El programa 44 sirve para indicar la reserva del hilo del garfio.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 44 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado.
Pulsar la tecla " Σ ".
La indicación de la reserva del hilo del garfio se da o bien apaga.
14
4.8 Test del mando del motor paso a paso
El programa 57 verifica el controlador del motor paso a paso y las
etapas finales de dicho motor.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 57 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa de control queda activado.
Los resultados aparecen indicados.
Display Explicación
AMP ERR
Fallo en la etapa final o cable de transmisión no
enchufado
LINK OK
Transmisión al controlador en orden
LINK ERR
Fallo en la transmisión
EPROM OK
EPROM en orden
EPRO ERR
EPROM defectuosa
XCOU OK
Elemento contador para el cómputo de ciclos en orden
XCOU ERR
Elemento contador para el cómputo de ciclos defectuoso
SCOU OK
Elemento contador para la generación de ciclos en orden
SCOU ERR
Elemento contador para la generación de ciclos defectuoso
4.9 Test de los temporizadores y test de la memoria
¡ATENCION!
Este programa borra todos los valores memorizados.
Las longitudes de costura, el tiempo de soplado y todos los demás
valores tienen que ajustarse de nuevo.
La memoria de trabajo y los circuitos temporizadores los comprueba el
programa automáticamente.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 59 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado.
Display Explicaciones
OK
Memoria de trabajo y temporizadores en orden
ERROR 0
Error en la RAM
ERROR 6
Temporizador 1 defectuoso
ERROR 7
Temporizador 2 defectuoso
15
4.10 Comprobación del paso
El programa 60 comprueba si estando desconectados los excitadores
de salida la alimentación de tensión de 24 V suministra corriente.
A continuación el programa comprueba el paso en todos los
elementos de salida, los excitadores de salida y la instalación.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 60 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado.
Display Explicaciones
V?
El cierre en la instalación o en el excitador de
salida es defectuoso.
S17
Interrupción en el elemento de salida S17, en su
instalación o excitador.
Continuación de la comprobación del siguiente
elemento, pulsando la tecla
"
Σ
"
.
4.11 Test de los elementos de la placa frontal
El programa P61 comprueba los elementos de la placa frontal.
Ajustar el interruptor "
Programa
" a "
61
".
Pulsar la tecla "
STOP
".
El programa queda activado.
Accionar el interruptor preselector de la placa frontal.
En el display aparece el valor actual ajustado del interruptor
preselector accionado.
Al accionar una tecla de la placa frontal (Excepción: la tecla
STOP) aparecen indicadas las cifras asignadas a este interruptor
(1, 2, 4 u 8).
Los diodos luminosos de la placa frontal se seleccionan a través
de un número de código. Como números de código se utilizan las
designaciones abreviadas del esquema eléctrico (1 - 8).
La conexión de los diodos luminosos se efectúa mediante la
tecla "Σ".
Interruptor Función Designación
b417
Interruptor de funciones
b401
- ninguna -
b402
- ninguna -
b413/412
Interruptor de programas PROGRAMA
b416
Stop (Tecla 13) STOP
16
Tecla Función Símbolo Indicación
b814
Condensación de puntada al principio LED
de costura
b815
Ajustar contador Display
b816
- Reserva -
b817
- Reserva -
b818
Soplado desde arriba / LED / LED
Soplado desde la derecha
b819
Expulsor LED / LED
b820
ALED
b821
Condensación de puntada al final de costura
LED
b822
Arranque suave LED
b823
Menos Display
b824
Más Display
b825
PDisplay
b826
Longitud de costura por barrera luminosa Display
b827
L3 Display
b828
L2 Display
b829
L1 Display
LED Indicación de función
H1b
Condensación de puntada al principio
de costura
H2
Aseguramiento al principio de costura
H3c
Arranque suave
H4c
Soplado desde la derecha
H5b
Soplado desde arriba
H6b
Expulsor
H7a
Aseguramiento al final de costura
H8a
Condensación de puntada al final de costura
17
4.12 Comprobación de los elementos de entrada
El programa 62 comprueba los elementos de entrada.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 62 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
. El programa queda activado.
Accionar el elemento de entrada a comprobar.
Aparece en el display su designación según el esquema eléctrico y su
estado de conexión (p. ej. "+B25").
La indicación en el display cambia cuando se varía el estado de
conexión de cualquier otro elemento de entrada.
El estado de conexión + significa:
Interruptor provisto de contactos = contacto abierto
Interruptor de aproximación = metal ante el interruptor
Barrera luminosa reflectora = no hay reflexión
Barrera por transmisión de luz = Paso del rayo no interrumpido
4.13 Seleccionar los elementos de entrada
¡ATENCION!
Todos los elementos de entrada se han ajustado en fábrica
cuidadosamente.
Reajustes y correcciones los deben realizar únicamente personal de
servicio instruido al efecto.
El programa 63 se utiliza para ajustar los elementos de entrada.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 63 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado.
Ajustar el interruptor
" Programa "
al elemento de entrada
seleccionado (ver tabla).
Desplazar el elemento de entrada (banderilla de conmutación,
saliente de conmutación, etc.) hasta que aparezca indicado el
estado de conexión deseado.
Elemento Función
de entrada
b03
Mesa delante
b04
Costura autorizada
b05
Carro de transporte a la izquierda
b07
Carro de transporte a la derecha
b14
Monitor del hilo de la aguja
b15
Girar el juego de forma
b16
Control del juego de forma
b45
Barrera luminosa final de costura
b46
Monitor del hilo restante
18
4.14 Seleccionar los elementos de salida
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
Durante la prueba de funcionamiento no intervenir con las manos en
la máquina en marcha.
Escoja su puesto de observación, de forma que no sea posible sufrir
ningún accidente
(p. ej. Prueba de funcionamiento s17 : Mesa hacia atrás.
El programa comprueba el funcionamiento de un elemento de salida.
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 64 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado.
Ajustar el interruptor
" Programa "
al elemento de salida.
Pulsar la tecla
"
Σ
".
El elemento de salida seleccionado queda conectado.
Pulsar la tecla
"
Σ
"
.
El elemento de salida seleccionado queda desconectado.
Elemento Designación
de salida
s17
Mesa hacia atrás
s18
Mesa libre
s19
Alojar tensor del hilo
s 9
Soplado desde la derecha
s10
Soplado desde arriba
s25
Expulsor
s28
Tijera
s29
Girar el juego de forma
s30
Aumento de la presión para la pinza del hilo
s31
Aflojar cadena de hilo
s32
Cerrar el juego de forma
4.15 Posicionar la máquina de coser en la 2ª posición de la aguja
Con este programa se posiciona la máquina en la 2ª posición (aguja
arriba).
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 66 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado. Display
" SW? "
Ajustar número de revoluciones del motor con el interruptor
"
Programa "
a
" 01 "
...
" 13 "
.
01 = Velocidad mínima
13 = Velocidad máxima
Pulsar la tecla
"
Σ
"
y mantenerla pulsada.
El motor marcha a la velocidad seleccionada. Después de algunos
segundos aparece indicado el número de revoluciones efectivo.
Después de soltar la tecla
"
Σ
"
la aguja se posiciona en la 2ª
posición (aguja arriba).
19
4.16 Posicionar la máquina de coser en la 1ª posición de la aguja
Con el programa 67 se posiciona la máquina en la 1ª posición
(aguja abajo).
Ajustar el interruptor
" Programa "
a
" 67 "
.
Pulsar la tecla
" STOP "
.
El programa queda activado. Display
" SW? "
El ciclo y la descripción del programa se corresponden con el
punto 4.15.
Se posiciona en la 1ª posición.
5. Indicaciones de funcionamiento y mensajes de error
Indicación Explicación Observación
P?
743221A1
---REF--->
REF--->
---x---
POS-ERR
--( )--
SW?
E2
STOP
b417
b16
b4
Programa no válido
(Excepción en el programa 43)
Indicación de la versión del programa
Desplazamiento al punto de referencia
Desplazamiento al punto de referencia
Rotura de hilo
El motor no gira
No viene señal del transmisor de posición
Ajustada una gama de revoluciones no válida
Fusible E2 del transformador de mando
defectuoso
Tecla Stop defectuosa
Posición del interruptor b417 no válida
Juego de forma no colocado
Autorización de costura
Ajustar de nuevo el interruptor
"Programa"
(Ver programa 43)
---
---
---
Colocar de nuevo el hilo
Comprobar el interruptor protector del motor
Comprobar el transmisor de posición
Ajustar de muevo el interruptor
"Programa"
Cambiar el fusible
Cambiar la tecla Stop
Ajustar de nuevo el interruptor b417
Colocar el juego de forma
---
SMC-TEST
AMP ERR
LINK OK
LINK ERR
EPROM OK
EPRO ERR
XCOU OK
XCOU ERR
SCOU OK
SCOU ERR
Se comprueba el controlador del motor
paso a paso
Fallo en la etapa final
Cable de transmisión no enchufado
Transmisión al controlador en orden
Fallo en la transmisión
EPROM en orden
EPROM defectuosa
Elemento contador para el cómputo de ciclos
en orden.
Elemento contador para el cómputo de ciclos
defectuoso
Elemento contador para la generación de
ciclos en orden
Elemento contador para la generación de
ciclos defectuoso
---
Ver indicaciones sobre la etapa final del
motor paso a paso
Enchufar el cable de transmisión
---
Cambiar el mando
---
Montar una nueva EPROM
---
Cambiar el módulo del motor paso a paso
9850 745007
---
Cambiar el módulo del motor paso a paso
9850 745007
ERROR 0
ERROR 1
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 4
ERROR 5
ERROR 6
ERROR 7
ERROR B5
ERROR B45
Error Bxx
Fallo en la RAM
Fallo en los elementos de entrada
Fallo en los elementos de la placa frontal
Interruptor Programa defectuoso
Fallo en la transmisión al regulador del motor
de la quina
Breves caídas de tensión en la red
Temporizador 1 defectuoso
Temporizador 2 defectuoso
Carro de transporte a la izquierda (posición final)
Barrera luminosa (no hay ningún material
a coser colocado
Fallo en el elemento de entrada Bxx
Cambiar el mando
Comprobar los elementos de entrada
Comprobar los elementos de la placa frontal
Cambiar el interruptor Programa
Cambiar el mando
Estabilizar la alimentación de tensión
Cambiar el mando
Cambiar el mando
Empujar con la mano a la posición inicial
Colocar el material a coser
Bxx defectuoso o mal ajustado
PROG
ERROR 1
PROG
ERROR 2
Error en los valores memorizados
Error al memorizar la suma de chequeo
Ajustar de nuevo las longitudes de costura, el
tiempo de soplado, etc.
El programa contenido en la memoria no es correcto
20
6. Etapa final del motor paso a paso
¡Precaución! ¡Bajo tensión!
Desconectar el interruptor principal.
Los interruptores no se deben cambiar de posición estando bajo
tensión.
Los interruptores se han de hallar en la posición mostrada en la
ilustración.
1 = Etapa final del motor paso a paso
2 = Indicaciones de estado
ver capítulo 6.1
3 = Interruptores de parámetros
ver dibujo
4 = Interruptor selector de corriente
F
5 = Conmutador de tensión
230 V
6 = Lámpara de funcionamiento
CON / DESC.
6.1 Indicaciones de estado
LED 1
Subtensión
La tensión de alimentación está más de un 30% más baja
de lo debido.
LED 2
Control de fases
Interrupción de uno o de varios de los conductores del motor.
LED 3
Cortocircuito
entre una o varias fases del motor o entre una fase del
motor y la masa.
LED 4
Sobretemperatura
Sobrepasada la temperatura admisible del aparato.
LED 1 y 2
Reset
El mando no activa la entrada ENABLE.
1
2
3
4
5
6
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

DURKOPP ADLER 743-221 Program

Tipo
Program

El DURKOPP ADLER 743-221 es una unidad de control con sistema MULTITEST para pruebas y control integrado, que utiliza un microordenador para controlar el proceso de costura e indicar errores y fallos de funcionamiento.

Está equipada con un display de 2 x 16 caracteres que muestra información sobre el programa seleccionado, la longitud de costura, el número de piezas cosidas, la reserva de hilo en la canilla y mensajes de error.

Permite elegir y variar tres longitudes de costura memorizadas, controlar la longitud de costura mediante barrera luminosa, programar la condensación o remate de puntada al principio y al final de la costura, ajustar contadores, iniciar programas de control y confirmar y seleccionar parámetros.