mundoclima Series MUC-HF2 “Duct ON/OFF 2014-15” Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Manual de instalación e usuario
Español
ON/OFF HEAT PUMP
MUC-HF2
CL20647 a CL20648
INDICE
Manual de Instalación e Usuario
Manual de Instalación ............................................................................. 3
Manual de Usuario ...................................................................................17
MUC-HF2
2
Manual de Instalación
1. Precauciones de seguridad .................................................................................................
2. Instalación de la unidad interior ..........................................................................................
3. Instalación de la unidad exterior .........................................................................................
4. Instalación de las tuberías ....................................................................................................
5. Configuración ........................................................................................................................
6. Cableado ...............................................................................................................................
7. Puesta en marcha y prueba de funcionamiento ...............................................................
4
5
10
11
13
14
15
Manual de Instalación
MUC-HF2
3
Las precauciones descritas aquí se clasifican como ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES
Ambas contienen información importante referente a la seguridad. Asegúrese de observar
estas precauciones con el mayor interés.
Significado
de los avisos de ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES:
ADVERTENCIA…No cumplir con estas instrucciones adecuadamente puede causar da
ño
s
person
ale
s o la pérdi
da de
la vida.
PRECAUCION
….No cumplir con estas instrucciones adecuadamente puede causar da
ños a
la propi
edad o lesiones personales, lo que podría resultar serios problemas dependiendo de las
circustancias.
Las marcas de seguridad que se muestran en esta manual tienen los siguientes significados
:
Asegúrese de seguir las instrucciones
Asegúrese de establecer una conexión a tierra
Nunca intente
Después de completar la i
nstalación, haga una operación de prueba para verificar los fallos y
explicar a los clientes la manera de usar el aire acondicionado, y cuidar de él con la ayuda del
manual de operación.
ADVERTE
NCI
A
Consulte con su distrituidor o personal cualificado para
efectuar los trabajos de instalación. No intente instalar el
acondicionador de aire por sí mismo.
Una instalación inadecuada puede ocasionar filtraciones de agua, cortocircuitos o incendio.
Instale el acondicionador de aire de acuerdo con l
a
s instrucciones
de este manual d
e
instalación.
Asegúrese de us
ar solamente los accesorios y partes
especificados para los trabajos de instalación.
No usar las partes
especificadas puede ocasionar la caída de la unidad, filtraciones de agua, cortocircuito o incendio.
Instale el acondicionador de aire sobre una pare
d suficientemente fuerte para soportar el peso de la unidad.
Una pared o
muro con resistencia insuficiente puede ocasionar al caída del equipo y causar lesiones.
La instalación eléctrica debe ser
efectuada de ac
uerdo a los regla
mentos locales y nacionales, con las instruccione
s
de este manual. Asegúrese de usar solam
ente el circuito de a
lim
entación eléctrica especificado para este equipo
. La
insuficiencia de capacidad de circuito de alimentación puede ocasionar cortocircuitos o incendio.
Use un cable de
longitud adecuad
a.
No use cables empalmados, puede causar sobrecalentamientos o cortocircuitos con riesgo de incendio.
Asegúrese que todo el cableado
está bien asegurado, que se us
en los cables específicos, y que estén bien las
conexiones de los cables a los terminales.
Una mala sujeción o mala conexión puede producir sobrecalentamientos o cortocircuitos con riesgo
de incendio.
Cuando conecte
la alimentación eléctrica y conecte el
cableado e
n
tre la unidad
interna y ex
terna, fije los cables de
manera que la tapa de la caja de control quede correctamente colocada.
Un mal posicionamiento de la tapa de control puede
provocar cortocircuitos con riesgo de incendio.
Si se produce una fuga de gas ref
rigerante, ventile inmediatamente el área.
Su inhalación podría causar daños personales.
Después de completar la instalación, verifique que no hay fugas de refrigerante
.
Podría provocar daños personales y rotura del
equipo.
Cuando instale las tuberías de intercone
xión del equipo asegúre
s
e de hacer un
buen vacio y
use solamente el
refrigera
nte especificado (R410A).
La presencia de aire o materias extrañas en el circuito refrigerante puede causar la elevación de la presión, lo
que provocaría problemas para el equipo e incluso daños personales.
Durante la instalación, asegure adecuadamente las tuberías
y antes del arranque compruebe que las llaves de
servicio están abiertas.
Se podrían producir daños en el equipo.
Asegúrese de conectar a tierra el aire acondicionado. No conecte a tierra la tubería.
Un puesta a tierra incorrecta puede producir
fallos de comunicación del equipo y provocar daños personales.
Asegúrese de instalar un mag
netotérmico así co
mo un diferencial.
Su falta de instalación podría provocar cortocircuitos, daños
personales por descarga eléctrica o incendio.
PRECAUCIÓN
No instale el acondicionado de aire en ningún lugar dond
e exista el peligro de filtraciones de gas inflamable.
En caso de
una fuga de gas, la acumulación de gas cerca del acondicionador de aire podría provocar que se produjera un incendio.
Mientras se siguen las instrucciones de esta manual de instalación, instale la tubería de
desagüe para asegurar un
drenaje adecuado y aísle la tubería para evitar condensaciones.
Una tubería de drenaje inadecuada puede provocar filtraciones de agua
y daños a la propiedad.
Apriete la tuerca abocardada de acuerdo con el método especificado con la llave de torsión.
Si la tuerca abocardada está
demasiado apretada, podría quebrarse después de un uso prolongado, causando una fuga de refrigerante.
1. Precauciones de seguridad
Manual de Instalación MUC-HF2
4
2. Instalación de la unidad interior
Manual de Instalación
Lugar de inst
a
a
lación
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Inst
a
-
-
-
-
-
-
-
-
Asegúre
s
Compru
e
Elija un l
u
Compru
e
cercano
y
de cond
e
Elija un l
u
producir
n
El techo
e
el peso d
Hay esp
a
Compru
e
Evite el
c
en la bat
e
Manteng
a
aparatos
a
lación d
e
Compru
e
Asegú
re
s
Verifique
cables el
é
Taladre
e
Cuelgue
doble tu
e
Corte la
v
Una vez
c
La unida
d
s
e de que n
o
e
be que no h
u
gar donde
h
e
be que exis
t
y
que permit
a
e
nsación fluy
u
gar donde
e
n
o sea mole
s
e
s horizonta
e la unida
d i
a
cio suf
i
ci
en
t
e
be las dista
n
c
ontacto con
e
ría.
a
la unidad
eléctrico
s,
s
e
las varil
l
e
be la resi
st
e
s
e d
e que el
el lu
gar po
r
é
ct
ri
co
s.
e
l techo y co
l
la unidad so
e
rca o una tu
v
arilla s
obra
n
c
olgada la u
d
debe tene
r
o
hay ningu
n
a
ay ningún o
b
h
aya una bu
e
t
a un desag
ü
a
que el
ag
u
y
a por grave
d
e
l ruido que
p
to.
l, y su es
tru
c
nterior.
t
e pa
ra la in
s
n
cias indica
d
aerosoles,
e
interior, ex
t
s
i pueden ge
n
l
as rosca
n
e
ncia del
tec
h
tech
o está
h
donde irán l
l
oque las va
r
bre unos
sil
e
erca con sel
n
te.
nidad
lleve l
o
r
una ligera i
n
a
fuente de
c
b
stácul
o qu
e
e
na distribu
c
ü
e
u
a
d
ad.
p
ueda
c
tura puede
s
s
talac
i
ón y el
d
as en
este
m
e
stos puede
n
t
erior y el
c
n
erar ruidos
n
tes de s
u
h
o.
h
or
izon
ta
l.
as
tuberías
,
r
illas.
e
nblock e in
s
lo para que
o
s elemento
s
n
clinación h
a
c
alor o vapo
r
e
bloque la ci
c
ión de aire.
s
oportar
mantenimi
m
anual.
n
quedar im
p
c
ableado a
m
e interferen
c
u
jeción
desagü
e y
s
tale un
a
n
o se afloje
c
s
de la insta
l
a
cia el desa
g
r
cerca de
la
rculación d
e
p
regnado
s
m
ás de
1
m
c
ias.
c
on las vibr
a
l
ación.
g
üe (1/100).
unidad.
e
aire.
m
de distan
c
a
ciones.
c
ia de
Amortiguador antichoque
Tuerca
Varilla de rosca
Parte saliente
Arandela
MUC-HF2
600 mm X 600 mm
> 300mm
>200mm
Hueco de
5
Manual de Instalación
Dimensiones
Vista frontal (Descarga de aire)
Vista posterior (Retorno de aire)
Vista inferior
MUC-HF2
Modelo
Dimensiones
exteriores (mm)
Dimensiones
descarga de aire
Dimensiones
retorno
Dimensiones instalacion
A B C D E F G H I J K L M
48~
60 1200 300 865 800 80 968 40 204 1094 288 45 1240 500
Filtro
Filtro
Caja de control
Caja de control
Vista superior
Vista lateral
6
Manual de Instalación
Ca
m
1
2
3
4
m
bio de la
) Retire el
2
) No
olvid
e
3
) Instale e
l
anclado.
4
) C
o
mpr
o
b
metálico.
direcció
n
panel in
feri
o
e
colo
car la j
u
l
filtro introd
b
ar q
ue las
p
n
de entra
d
o
r y el marco
u
nta de esta
uc
iéndolo d
e
p
esta
ñas d
e
d
a del air
e
de retorno
e
nqueidad
e
forma incl
e
aju
s
te se
h
e
e
intercámbi
e
inada y lue
g
h
an
inse
r
t
a
d
e
lo.
g
o pres
ione
d
o
en la
s m
u
hast
a que
q
u
es
ca
s de
l
m
q
uede
m
arco
MUC-HF2
Marco de retorno
Carril lateral
Panel inferior
Junta de estanquedad
7
Manual de Instalación
Cur
v
Curv
a
v
as de tr
a
a
s de presió
a
bajo
n estática
Inst
a
a
lación d
e
e
l tubo de
- Use
t
31m
m
- Al in
s
prue
b
- Sitú
e
con
u
- Ase
g
pued
- Si la
bom
b
-
El e
x
el su
agua
olore
desagü
e
t
ubo de
poli
e
m
, interior 2
5
s
talar tuberí
a
b
a de agua
p
e
el tubo de
d
u
na inclinaci
ó
g
ura
r o sopo
r
a deformars
conexión a l
b
a de drenaj
e
x
tremo del
tu
elo, no sum
e
s re
sidu
ale
s
s.
e
tileno co
mo
5
mm). Se pu
a
de desag
ü
e
p
ara evitar f
u
d
esag
üe ha
c
ó
n mayor de
r
tar el tubo d
e.
a bajante e
s
e
.
bo de de
sa
g
e
rgir en
agu
s
, asegú
re
se
tubo de de
s
ede comp
ra
r
e
, apriete el
c
u
gas.
ia abajo, ha
c
1/50 para e
v
e desagüe
c
s
superio
r a l
a
g
üe debe se
r
a. Si descar
de hace
r u
n
s
a
güe (diám
e
r
localmente
c
onector co
n
c
ia el exteri
o
v
itar el retor
n
c
ada 1 ~ 1,5
a
unidad de
b
r
más de 5
0
ga el agua
d
n
sifón para
e
tro exterio
r
2
.
n
cinta adhe
s
o
r (lado de s
a
n
o de agua.
m para evit
a
b
e utilizar un
mm más
al
t
d
irectament
e
que
no
pa
s
e
2
9-
iva a
a
lida)
a
r que
a
t
o que
e
a las
e
n lo
s
Por gravedad:
Por bomba de condensados:
Inclinación 1/50
1 - 1.5m
< 750mm
Inclinación 1/50
8
MUC-HF2
MUC-48HF2
(Pa)
Air volume(m
3
/h)
Medium speed
Low speed
Supper High speed
High speed(reserved)
Medium speed
Low speed
Supper High speed
High speed(reserved)
(Pa)
Air volume(m
3
/h)
MUC-60HF2
200mm
1-1.5m
8
Manual de Instalación
Inst
a
Ma
n
Ma
n
(sol
o
a
lación d
e
n
tenimien
t
n
tenimien
t
o
para mod
e
e
aire ext
e
t
o del mo
t
-
De
s
m
-
Des
m
-
Des
m
t
o de la b
o
e
los con bo
m
- Quit
a
- Des
c
- Ex
tr
a
e
rior (aire
t
or
m
onta
r
el
pa
n
m
ontar la
ca
r
m
ontar el
m
o
o
mba de
d
m
ba incorp
o
a
r los 4 tornil
c
onectar el c
a
a
er la bo
mb
a
To
m
nuevo)
n
el inferi
or
r
acol
a del ve
o
tor
d
renaje
o
rada)
los existent
e
a
ble de la b
o
a
m
a de aire exterio
r
ntilador
e
s en la bom
o
mba y del i
n
ba
n
terruptor de
e
nivel
3. Aportación de aire exterior y mantenimiento
MUC-HF2
Ø125mm
Ø160mm
48-60
Mot
or
Carcasa turbina
Panel inferior
Bomba
Nota:
Se recomienda no aportar más de un 20% del caudal máximo de la máquina.
9
La u
n
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
n
idad exteri
o
Hay sufi
c
La entra
d
Es un lu
g
El soport
e
No mole
s
No impid
e
No hay p
La longit
u
Si es po
s
Si la uni
d
Evite qu
e
inevitabl
e
Manteng
a
o
r debe ser i
n
c
iente para l
a
d
a y salida d
e
g
ar seco
y bi
e
e
está horiz
o
s
ta a ningún
e
la instalaci
eligro de inc
u
d de tuberí
a
s
ible, intente
d
ad e
s
bomb
a
e
la unidad
e
intente cub
a
las distan
c
n
stalada de
a
a
instalación
e
aire están
e
n ventilado
o
ntal y prep
a
vecino por
e
ón de las tu
b
endio por fu
g
a
s entre la u
n
que la unid
a
a
de calor,
e
pueda se
r
rirla con un
t
c
ias mínimas
a
cuerdo a lo
s
y el manten
i
despejadas,
.
a
rado para s
o
e
l ruido o el
a
b
erías frigor
í
g
a de gas.
n
idad extern
a
d no quede
e
l drenaj
e de
b
r
cubierta p
o
t
oldo siempr
e
indicadas e
s
siguien
tes
i
miento.
sin nin
gún
o
o
portar el p
e
a
ire expulsa
d
í
ficas ni el c
a
a e interna
e
expuesta
al
b
e e
s
tar
con
o
r nieve, h
o
e
que no se
n este man
u
requerimien
t
o
bstáculo.
e
so de la uni
d
d
o.
a
bledo.
e
stán dentro
sol.
ducido.
o
jas u otro
s
obstaculic
e
e
u
al.
tos:
d
ad.
de las perm
i
s
residuos.
e
l paso de a
i
tidas.
Si es
ire.
Dim
ensiones unidad e
x
x
terior
4. Instalación de la unidad exterior
Manual de Instalación MUC-HF2
Modelo
Unidadmm
A B C D E F H
MUC-48HF2
938 634 404 448 370 392 1369
MUC-60HF2
10
A
t
u
c
M
L
M
M
e
C
M
P
C
a
T
y
P
d
S
A
ntes de re
a
u
bería refrig
c
on los sigui
e
M
ODELO
L
íneas frigor
í
M
ax. longitu
d
M
ax. Altura
(
e
ncima de in
t
C
arga adi
c
M
ODEL
O
P
recarga
C
arga
a
dicional
PRECA
U
T
oda
s la
s t
u
b
y
deben cum
p
P
revenir que
d
urante la in
s
e deben aisla
a
lizar la inst
a
erante y el
e
ntes datos:
í
ficas
d
frigorífica
(
exterior por
t
erior)
c
ional de
r
5 m
U
CION
b
erías de la
i
p
lir con las
n
el aire, el
p
s
talación
.
r tanto la tub
e
a
lación, a
se
número de
c
r
efrigeran
5 m
30 gr/m
i
n
s
tala
ción d
n
ormas local
e
p
olvo u otra
s
e
ría de líquid
o
gúrese de
q
c
u
r
va entre
te en fun
c
eb
en ser p
r
o
e
s y nacion
a
s
impurezas
o
como la de
g
q
ue la difer
e
l
a unida
d in
48
c
ión de la
o
porcion
ada
s
a
les.
p
uedan en
t
g
as para evit
a
e
ncia de alt
u
terior y ext
e
60
línea de l
í
s
po
r
u
n
c
n
t
ra
r en el si
s
a
r condensaci
o
u
ra, la longit
e
rior, cumpl
e
í
quido
n
ico especi
a
s
tema de tu
b
o
nes.
ud de
e
n son
lizado
b
er
ías
3/8 - 5/8
50
30
30 gr/m
48 60
5. Instalación de las tuberías
Manual de Instalación MUC-HF2
Espacio de servicio
> 60cm
> 200cm
Entrada
> 30cm
(Muro o obstaculo)
> 60cm
> 30cm
de aire
Salida
de aire
Entrada
de aire
M
M
ax. Altura
(
debajo de in
t
(
exterior por
t
erior)
20
11
Pro
c
c
edimient
1)
A
2)
C
3)
V
Unidad
ex
terior
Válvula
de servicio
o para la
i
A
bocardad
o
- Cort
e
- Elimi
evita
r
- Pon
g
- Proc
e
- Verif
i
C
onexionad
o
- Aline
- Apri
e
ingle
s
- Si ut
i
aplic
a
V
acio y com
- La
h
inde
s
prue
b
com
p
- Apri
e
- Con
e
- Con
e
servi
c
- Abra
cier
r
e
- Arra
n
30 m
- Cier
r
en -
7
aguj
a
- Abra
para
man
g
fuga
- Utilic
unio
n
com
p
Diámet
r
¼”
3/8”
½”
¾”
Línea líquido
Línea gas
Uni
d
int
e
Union
e
i
nstalació
o
del extrem
o
e
el extremo
ne las reba
b
r
que entre
v
g
a la tuerca
e
e
da a abo
ca
i
que que el
a
o
del tubo
e las tub
erí
a
e
te la tuerc
a
s
a con cuid
a
i
liza una lla
v
a
r:
probación
d
u
med
ad
y
e
s
eables. La
s
b
a de fu
gas
p
robador de
e
te bien las t
u
e
cte la mang
e
cte la
man
g
c
io de la má
q
completam
e
e
la de alta
p
n
que la
bom
in (<15m) y
e la llave de
7
6cm
HG (-1
a
se
man
t
ien
con un
a
ll
a
dejar salir
e
g
uera d
e la
de gas.
e un detec
t
n
es. Si no
p
ruebe si
se
r
o
Par
de
a
1.
5
2.
5
3.
5
4.
5
d
ad
e
rior
e
s
Cuer
po
válvula
Ros
c
n de tube
o
del tubo
del tubo co
n
b
as dirigien
d
v
irutas dentr
o
e
n el interior
rdar el tubo.
a
bocardado
e
a
s a conec
ta
r
a
con los
d
a
d
o de no
ro
m
v
e de torsió
n
d
e fugas
e
l aire en
el
s
tuberías
d
. Esto
requi
fugas.
u
ercas A
, B,
uera de car
g
g
uera d
e b
a
q
uina.
e
nte la llav
e
p
resión.
ba
de vacio
1 hora (>15
m
l manó
metr
o
bar). Es
pe
r
e en e
s
ta pr
a
ve hexago
n
e
l gas
de la
máquina. A
t
or de fuga
dispone d
e
forman bur
b
a
p
r
iete (N
.cm)
5
00-160
0
5
00-2600
5
00-3600
5
00-4700
c
a
Tuerca
Obus
Llave de
servicio
rías
n
un cortatu
b
d
o la superfi
c
o
del tubo.
del tubo.
e
stá correct
a
r
.
d
edos y po
s
m
pe
r
la
tu
er
c
n
, la siguient
si
stema fri
g
d
eben est
a
r
ere el us
o
d
C y D.
g
a del ma
m
a
ja pres
ión
e
de baja b
a
y manten
g
a
m
) en fun
c
n
o
de baja
y
c
r
e unos min
e
sión y po
r
t
n
al complet
a
unidad exte
priete bien
e
s para co
m
e
un detec
t
b
ujas.
M
a
b
os.
c
ie de corte
a
mente reali
z
s
terior
mente
c
a.
e tabla le m
g
or
ífic
o
pu
e
d
r
completa
m
d
e una b
o
m
m
etro a la b
o
del manóm
e
a
ja presión
a
la bomba
f
n
la lo
ngitu
d
c
ompruebe
q
utos para
c
t
anto no hay
a
mente las
rior
a la ins
t
e
l tapón pa
r
m
probar si
h
t
or, utilice
a
M
Llave de
baja presió
n
a
nguera de
carga
hacia abaj
o
z
ado.
utilice una
uestra la fu
e
d
en ten
er
e
f
m
ente seca
s
m
ba de vaci
o
o
mba.
e
tro a la lla
v
del manóm
e
f
uncionando
de tubería
s.
ue la pres
n
c
omprobar
q
fuga
s.
llaves de s
e
t
alación y r
e
r
a evitar cu
a
h
ay fugas
e
a
gua jabon
o
M
anómetro
Llave
d
alta pr
e
Mangue
r
a
Bo
m
o
para
llave
e
rza a
f
ecto
s
s
y a
o
y un
v
e de
e
tro y
entre
n
está
q
ue la
e
rvicio
e
tire la
a
lquier
e
n las
o
sa y
d
e
e
sión
a
de ca
rga
m
ba de v
acio
Manual de Instalación MUC-HF2
12
Co
n
dirección a cada
Para
a 63.
Co
n
Si su
de u
n
Para
ON/
O
puen
La s
e
Medi
a
n
figuració
n
unidad en
r
su configur
a
n
exiones
B
unidad disp
n
a señal de
a
el arra
nqu
e
O
FF. Para e
l
te entre las
b
e
ñal de ala
r
a
nte u
na
en
t
n
de unid
a
r
ed debe ten
a
ción se u
tili
z
B
MS o a s
i
one de con
e
a
vería por m
e
remoto, d
e
l
arr
anque r
e
b
ornas
ON/
O
r
ma la reci
b
t
rada d
e u
n
c
a
des en r
e
er un códig
o
z
an los in
te
r
i
stemas
m
e
xiones BM
S
al funciona
m
e
be quitar
e
e
moto, med
O
FF.
b
irá ta
mbién
c
onta
c
to se
c
e
d
o
diferente p
a
r
ruptores
S1
m
ulti-zona
S
, dispone d
e
m
iento de la
u
e
l puente e
x
iante un co
n
a través d
c
o, re
ciba la
s
a
ra distingui
r
y S2. El ra
n
e
un sistem
a
u
nidad.
x
iste en las
n
tacto seco
e las dos
b
s
al en su
s
r
se de las d
e
n
go de dire
c
c
de arranqu
e
bornas de
libre de ten
s
b
ornas don
d
s
is
tema rem
o
e
más.
c
iones va d
e
e
remoto así
la unidad i
n
s
ión, provoq
d
e indica A
L
o
to.
e
sde 0
como
n
terior
ue un
L
ARM.
Si se desea conectar diferentes equipos con un control central CCM (gama MVD) se deberá dar una
6. Configuración
Manual de Instalación
ON/OFF Conexión CCM
MUC-HF2
Dirección
en red
Interruptor
13
1) Nor
m
2) Con
e
m
as de seg
u
- La t
e
110
%
- El a
p
circu
i
- El in
t
vece
s
- El a
p
- Tod
a
naci
o
- La
s
e
cons
u
e
xionado y
a
- Acce
- Pele
- Hag
a
termi
los c
a
- Quit
e
- Ase
g
termi
u
ridad:
e
nsión de
al
%
de la tensi
ó
p
arato debe
i
to independ
t
erruptor ma
s
superio
r al
p
arato debe
e
a
la instal
aci
ó
o
nales y la i
n
e
cció
n míni
m
u
mo: <
>
>
>
a
limentació
da a los ter
m
los extremo
s
a
coincidi
r l
o
nales. As
eg
a
bles pa
ra c
o
e
la tapa
de l
g
ure los
cabl
nales.
imentación
ó
n nominal.
tener ins
ta
iente.
gnetotérmic
o
consumo n
o
e
star co
nect
a
ó
n y cablea
d
n
stalació
n d
e
m
a del
cabl
e
16A – 1,5
m
16
A
y < 25
A
25A y < 32
A
32A y < 40
A
n eléctrica
m
inales de
l
a
s
de los cab
l
o
s colores
u
re firmem
e
o
mprobar q
u
a unid
ad
ex
t
es con la a
b
debe estar
lad
o una fu
o
y el interr
u
o
minal (ver
t
a
a
do a tierra.
d
o deben
cu
e
be ser reali
z
e
ad
o
de
be
s
m
m2
A
– 2,5 mm2
A
– 4,0 mm2
A
– 6,0 mm2
a
unidad inte
r
es (15 mm).
d
e los cab
l
e
nte los ca
b
l
u
e estén bie
n
t
erior y hag
a
b
razadera
q
u
en un inter
v
ente de ali
m
u
ptor diferen
c
a
bla en la p
a
mplir con la
s
z
ada por per
s
er
la s
i
gu
ie
n
r
ior.
l
es con los
l
es en los t
e
n
asegurado
s
lo mismo.
u
e se en
cue
n
v
alo del 9
0
%
m
entación c
o
c
ial deben s
a
rte inferior).
s
normal lo
c
s
onal cualifi
c
n
te en func
i
ó
núm
eros
d
e
rminales
. T
s
.
n
tra al lado
d
%
y el
o
n un
er 1,5
ales y
c
ado.
ó
n del
d
e los
ire
de
d
e los
CO
NEXI
O
O
NAD
O Y
A
A
LIME
NTAC
I
I
ON ELECT
R
R
I
CA (U
NID
A
A
DES TRIF
A
A
SICAS
)
C
(
4
Alimentaci
(3 x 1,5 m
m
C
able apantalla
d
4
hilos de 0,5m
m
ón
m
2)
d
o
m
2, 3h + malla)
(5
x
(5
x
x
2,5 mm2)
x
2,5 mm2)
Alimentaci
ón
3) Ele
m
m
entos de p
r
r
otección
M
A
A
GNETOTÉ
R
R
MICO I.
D
4
P
D
IFERENCI
A
P
16A 30m
A
A
L
A
48
60
4P 16A
MODELO
7. Cableado
Manual de Instalación MUC-HF2
14
Manual de Instalación
8. Instalación del mando por cable
La lo
Con
e
ngitu
d d
e
l c
a
e
cte el cableado
bl
e no d
eb
e
según la fig
u
e
s
upe
ra
r los
u
ra siguient
e
20m.
e
:
Cable de 5 hilos
Conector de 5 pins
Emisor
Unidad interior
RUN
GND
+5V
Receptor unidad interior
KJR12B
CUIDADO
Tornillo (M4X20)
Tapa frontal
Display LCD
Panel posterior
Conector 5 hilos
El control cableado se debe conectar al receptor infrarrojos de la unidad inteiror.
Montaje del mando por cable:
Panel frontal
MUC-HF2
15
Puesta en marcha y pruebas de funcionamiento
Antes de poner la unidad en funcio
namiento asegúrese de:
- La unidad interior y exterior se han instalado correctamente.
- La tubería y cableado están correctamente completados.
- No hay fuga de gas.
- El drenaje no está obstruido.
- El cableado a tierra está conectado correctamente.
- La carga adicional ha sido completada.
- La tensión de alimentación coincide con la tensión nominal del
acondicionador de aire.
- No hay ningún obstáculo en la salida y entrada de las unidades exterior
e interior.
- Las válvulas de servicio están completamente abiertas.
Pruebas de funcionamiento:
- La pruebas de funcionamiento debe ser realizada en todos los modos
de funcionamiento.
- Para hacerla funcionar en frío, pulse el botón marcha/paro del control
remoto, ponga la unidad en modo Cool y seleccione una temperatura
por debajo de la temperatura ambiente.
- Para hacerla funcionar en calor, pulse el botón marcha/paro del control
remoto, ponga la unidad en modo Heat y seleccione una temperatura
por encima de la temperatura ambiente.
- Compruebe que no hay vibraciones ni ruidos anormales.
- Compruebe que no hay fugas de gas durante el funcionamiento.
Manual de Instalación
9.
MUC-HF2
16
Manual de Usuario
1. Precauciones de seguridad .................................................................................................
2. Partes del equipo ..................................................................................................................
3. Control remoto .......................................................................................................................
4. Instrucciones de funcionamiento ........................................................................................
5. Cuidado y limpieza ..............................................................................................................
6. Mantenimiento .......................................................................................................................
7. Códigos de alarma y solución de avería ...........................................................................
18
19
20
22
22
23
24
Manual de Usuario
8. Requisitos para la eliminación .............................................................................................
25
MUC-HF2
17
Las precauciones descritas aquí se clasifican como ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES
Ambas contienen información importante referente a la seguridad. Asegúrese de observar
estas precauciones con el mayor interés.
Significado
de los avisos de ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES:
ADVERTENCIA…No cumplir con estas instrucciones adecuadamente puede causar da
ño
s
person
ale
s o la pérdi
da de
la vida.
PRECAUCION
….No cumplir con estas instrucciones adecuadamente puede causar da
ños a
la propi
edad o lesiones personales, lo que podría resultar serios problemas dependiendo de las
circustancias.
Las marcas de seguridad que se muestran en esta manual tienen los siguientes significados
:
Asegúrese de seguir las instrucciones
Asegúrese de establecer una conexión a tierra
Nunca intente
Después de completar la i
nstalación, haga una operación de prueba para verificar los fallos y
explicar a los clientes la manera de usar el aire acondicionado, y cuidar de él con la ayuda del
manual de operación.
ADVERTE
NCI
A
Consulte con su distrituidor o personal cualificado para
efectuar los trabajos de instalación. No intente instalar el
acondicionador de aire por sí mismo.
Una instalación inadecuada puede ocasionar filtraciones de agua, cortocircuitos o incendio.
Instale el acondicionador de aire de acuerdo con l
a
s instrucciones
de este manual d
e
instalación.
Asegúrese de us
ar solamente los accesorios y partes
especificados para los trabajos de instalación.
No usar las partes
especificadas puede ocasionar la caída de la unidad, filtraciones de agua, cortocircuito o incendio.
Instale el acondicionador de aire sobre una pare
d suficientemente fuerte para soportar el peso de la unidad.
Una pared o
muro con resistencia insuficiente puede ocasionar al caída del equipo y causar lesiones.
La instalación eléctrica debe ser
efectuada de ac
uerdo a los regla
mentos locales y nacionales, con las instruccione
s
de este manual. Asegúrese de usar solam
ente el circuito de a
lim
entación eléctrica especificado para este equipo
. La
insuficiencia de capacidad de circuito de alimentación puede ocasionar cortocircuitos o incendio.
Use un cable de
longitud adecuad
a.
No use cables empalmados, puede causar sobrecalentamientos o cortocircuitos con riesgo de incendio.
Asegúrese que todo el cableado
está bien asegurado, que se us
en los cables específicos, y que estén bien las
conexiones de los cables a los terminales.
Una mala sujeción o mala conexión puede producir sobrecalentamientos o cortocircuitos con riesgo
de incendio.
Cuando conecte
la alimentación eléctrica y conecte el
cableado e
n
tre la unidad
interna y ex
terna, fije los cables de
manera que la tapa de la caja de control quede correctamente colocada.
Un mal posicionamiento de la tapa de control puede
provocar cortocircuitos con riesgo de incendio.
Si se produce una fuga de gas ref
rigerante, ventile inmediatamente el área.
Su inhalación podría causar daños personales.
Después de completar la instalación, verifique que no hay fugas de refrigerante
.
Podría provocar daños personales y rotura del
equipo.
Cuando instale las tuberías de intercone
xión del equipo asegúre
s
e de hacer un
buen vacio y
use solamente el
refrigera
nte especificado (R410A).
La presencia de aire o materias extrañas en el circuito refrigerante puede causar la elevación de la presión, lo
que provocaría problemas para el equipo e incluso daños personales.
Durante la instalación, asegure adecuadamente las tuberías
y antes del arranque compruebe que las llaves de
servicio están abiertas.
Se podrían producir daños en el equipo.
Asegúrese de conectar a tierra el aire acondicionado. No conecte a tierra la tubería.
Un puesta a tierra incorrecta puede producir
fallos de comunicación del equipo y provocar daños personales.
Asegúrese de instalar un mag
netotérmico así co
mo un diferencial.
Su falta de instalación podría provocar cortocircuitos, daños
personales por descarga eléctrica o incendio.
PRECAUCIÓN
No instale el acondicionado de aire en ningún lugar dond
e exista el peligro de filtraciones de gas inflamable.
En caso de
una fuga de gas, la acumulación de gas cerca del acondicionador de aire podría provocar que se produjera un incendio.
Mientras se siguen las instrucciones de esta manual de instalación, instale la tubería de
desagüe para asegurar un
drenaje adecuado y aísle la tubería para evitar condensaciones.
Una tubería de drenaje inadecuada puede provocar filtraciones de agua
y daños a la propiedad.
Apriete la tuerca abocardada de acuerdo con el método especificado con la llave de torsión.
Si la tuerca abocardada está
demasiado apretada, podría quebrarse después de un uso prolongado, causando una fuga de refrigerante.
1. Precauciones de seguridad
Manual de Usuario MUC-HF2
18
2. Partes del equipo
Display indicador de luces
Manual de Usuario
1
2
3
4
. AUTO:
El indica
d
2
. FRIO F
O
El indica
d
Auto par
a
remoto e
s
3
. TIMER:
Es
te indi
c
4
. Indicado
r
Este in
d
automáti
c
(no toqu
e
d
or OPERA
T
O
RZADO:
d
or de OP
E
a
enfriar en
s
tará desha
b
c
ador se ilu
m
r
DEF./FAN:
d
icador
se
c
a o cuando
e
el aparato
m
T
ION se ilu
m
E
RATION p
a
la veloci
da
d
b
ilitado.
m
ina cuando
ilumina cu
a
la función d
m
ientras est
á
m
ina y el aire
a
rpadear
á y
e
d
alta duran
t
el temporiz
a
a
ndo el
eq
e cont
rol de
á
activada e
s
acon
di
cion
a
e
l aire acon
d
t
e 30 min.
D
a
dor está a
c
t
uipo está
aire cali
ent
e
s
ta función).
a
do funciona
r
d
icionado fu
n
D
urante este
t
ivado.
haciendo l
a
e
está activa
r
á en modo
A
n
cionará en
tiempo el
c
a
descon
ge
da en modo
A
uto.
mo
do
c
ontrol
laci
ón
Calor
Unidad i
1.
S
2.
E
3.
F
4.
C
5.
C
6.
T
7.
T
nterio
r
S
alida del ai
r
E
ntrada del
a
F
iltro
C
aja de cont
r
C
entralita
T
ubo de des
a
T
uberías int
e
r
e
a
ire
r
ol
a
güe
e
rconexión
Unidad exterior
8. Entrada de aire
10. Salida de aire
MUC-HF2
OPERATION TIMER
DEF./FAN
ALARM
Boton manual
Luz de funcionamineto
Indicador funcion temporizador
Receptor infrarrojos
indicador de alarma
Indicador desescarche / Precalentamiento
MANUAL
Display
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
M
9. Entrada de aire (lateral)
19
3. Control remoto cableado (KJR-12B)
Manual de Usuario
MODO
TEMPO. ON
FUNCION FOLLOW ME
TEMPO. OFF
FUNCION RESISTENCIA
RESET
PARO / MARCHA
SUBIR
BAJAR !
SWING
BOTON AHORRO
VELOCIDAD VENT.
BOTON BLOQUEO
TIMER
ON
TIMER
OFF
FOLLOW
ME
AUXIL
HEATER
MODE
RESET
LOCK
FANSPEED
ECO
SWING
TEMP
ķ
ĸ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ŀ
ŀ



Nota: Los botones 5 y 11 solo están disponibles en algunos modelos.
1. MODE: Cuando se pulsa el botón MODE, el modo de funcionamiento puede ser seleccionado en el
siguiente orden:
AUTO - COOL (Frío) - DRY (Deshum.) - HEAT (Calor) - FAN (Ventilación) - AUTO
2. TIMER ON: Presione este botón para activar el temporizador de encendido. Cada vez que se pulse se
incrementará en 0.5h el tiempo a temporizar. Una vez se ha sobrepasado las 10h, se incrementará 1h
cada vez que se pulse. Para cancelar poner a 0.0.
3. TIMER OFF: Presione este botón para activar el temporizador de padado. Cada vez que se pulse se
incrementará en 0.5h el tiempo a temporizar. Una vez se ha sobrepasado las 10h, se incrementará 1h
cada vez que se pulse. Para cancelar poner a 0.0.
4. FOLLOW ME: En modo refrigeración, calefacción o auto, pulse este botón para activar la función
"follow me" (Lectura temperatura ambiente en el control remoto cableado). Pulse este botón de nuevo
para cancelar dicha función.
5. RESISTENCIA ELECTRICA: Pulse este botón para activar la resitencia eléctrica (Solo en algunos
modelos).
6. RESET (Botón escondido): Utilice una punta fina (1mm) para pulsar el botón. Todos los parámetros
se borrarán y el control remoto volverá a su situación inicial.
7. ON/OFF: Mientras la máquina esta en marcha pulse este botón para pararla. Cuando la máquina esta
parada, pulse este botón para ponerla en marcha.
8. SUBIR: Pulse este botón para subir la temperatura. Si lo mantien pulsado subirá 1ºC cada 0.5 segundos.
9. BAJ AR: Pulse este botón para bajar la temperatura. Si lo mantien pulsado bajará 1ºC cada 0.5 segundos.
10. SWING: Activa o desactiva el motor swing (Lamas o deflector). Solo disponible en algunos modelos.
11. AHORRO: Pulse este botón para entrar en el modo ahorro de energia. Solo disponible en algunos modelos.
12. VELOCIDAD VENT.: Pulse este botón para cambiar la velocidad del ventilador, en el siguiente orden:
AUTO - BAJ O - MEDIO - ALTO
13: LOCK: Botón de bloqueo, pulselo para bloquear todas las funciones del control remoto.
MUC-HF2
20
Indicadores y funciones
Manual de Usuario
1
2
1 12 1 12
1
Modo de funcionamiento
3
Funcion "Follow me"
4
Indicador ON/OFF
2
Temporizador ON/OFF
7
Temperatura
6
Bloqueo
5
Velocidad del ventilador
MODELO KJR-12B
ALIMENTACIÓN 5.0Vdc
TEMP. DE FUNCIONAMIENTO -15ºC a +43ºC
NORMAS DE SEGURIDAD GB706.32-2004, GBT7725-2004
HUMEDAD. FUNCIONAMIENTO 40 - 90 % HR
Especificaciones
MUC-HF2
21
4. Instrucciones de funcionamiento
Te
m
P
R
-
-
-
-
m
peratura
R
ECAUCIO
N
Si el aire
La hume
produci
r
c
en posici
ó
El rendi
m
Si la te
m
equipo a
u
de funcio
N
:
aco
ndicion
a
dad ambien
c
ondensaci
ó
ó
n totalmen
t
m
iento óptim
o
m
p
era
tura ex
t
u
nque no es
t
namiento
a
do se usa f
u
te debe e
st
a
ó
n en l
a part
e
t
e vertical y
e
o
se alcan
za
t
er
io
r e
s
p
t
é en funci
o
n
u
era de
esta
s
a
r por
deba
j
e
externa d
e
e
l ventilador
dentro de l
a
p
or de
b
a
jo d
e
n
amiento.
s
condicion
e
j
o del 80
%.
e
l equipo
. Si
a velocidad
a
s tempe
ratu
e
C,
se r
e
s se
po
drí
a
d
Si fuera su
p
esto su
cedi
e
máxima.
ras de func
i
o
e
c
o
mie
nda
d
d
añar el equ
p
erior
, se p
o
e
ra, poner l
a
o
namiento.
d
ej
ar en
ch
uf
a
ipo.
o
drían
a
lama
a
do el
Manual de Usuario
5. Cuidado y limpieza
c
PR
E
C
A
U
C
c
orriente.
-
F
L
e
- 1
t
o
-
2
s
p
s
-
U
h
d
d
c
d
p
C
IÓN Ante
s
F
iltros: un fil
L
impie los fi
e
llo:
) Por l
a pa
r
o
rnillos que
h
2
) Utilice u
n
s
uciedad es
t
p
año húmed
o
s
ecar al aire
U
nidad exte
r
h
úmedo as
e
d
esconectad
a
d
e no sufrir
n
c
olocada la
u
d
e la unid
a
p
rofesional.
de limpiar,
a
tro sucio r
e
ltros una v
e
r
te de atrás
h
ay y extrai
g
n
aspirador
t
uviera muy
o
y un gel
s
libre antes d
r
ior: Si lo d
e
gurándose
a
de la corri
e
n
ingún pelig
r
u
nidad. Lo
m
a
d exterior
a
seg
ú
re
se d
e
duce la e
fi
c
e
z cada do
s
de la unid
a
g
a el filtro ha
para limpi
a
incrustada
s
uave. Una
v
e volverlo a
esea pued
e
de que
e
nte y tenie
n
r
o debido al
m
ejor para
e
es que l
o
e apag
ar el
c
acia del eq
s
semanas,
a
d, quite lo
s
cia abajo.
a
r el filtro.
S
límpielo co
v
ez limpio,
d
colocar.
e
pasar un
l
a unidad
n
do la preca
u
lugar donde
e
l manteni
m
o
solicite
a
eq
uipo y d
e
uipo.
para
s
dos
S
i la
n un
d
éjelo
paño
está
u
ción
está
m
iento
a
un
e
sco
necta
rlo de l
a
MUC-HF2
Refrigeracion
Deshumidificacion
Calefaccion
Modo
Temperatura
Temp. Exterior
18 43
17 32
-7 24
17 27
18 43
17 32
Temp. Interior
22
Si va a dejar la unidad si funcio
namiento durante un largo periodo, lleve a cabo lo siguiente:
- Haga funcionar el ventilador interior durante varias horas para secar el interior de la
unidad.
- Retire las pilas al mando a distancia.
- Limpie los filtros.
- Desconéctelo de la alimentación. No olvide conectarlo a la alimentación 12h antes de
querer hacerlo funcionar de nuevo (el aceite del compresor necesita estar caliente para
su funcionamiento).
Se recomienda hacer un mantenimiento del equipo como mínimo una vez al año. Debe ser
comprobado:
- El refrigerante del equipo.
- El buen funcionamiento de los motores.
- Las conexiones eléctricas.
- Las baterías tanto interior como exterior.
Este mantenimiento debe ser realizado por un especialista, es necesario y de obligado
cumplimiento según el RITE. El costo de mantenimiento corre a cargo del usuario.
Los siguientes eventos pueden ocurrir durante el funcionamiento normal de la unidad:
1) Protección del acondicionador de aire:
- El compresor no puede reiniciar durante 3 minutos después de que se detenga.
- Prevención de aire frío. En modo calefacción la unidad está diseñada para funcionar de
la siguiente forma:
A) Cuando la calefacción acaba de comenzar, el ventilador interior no arrancará hasta
que la batería este caliente y lo hará progresivamente para no dar la sensación de
frío.
B) El ventilador interior y exterior se pararán cuando la unidad esté en proceso de
descongelación, la luz DEF./FAN permanecerá encendida. El tiempo de
descongelación puede variar entre 4 y 10 minutos en función de la temperatura
exterior y de la escarcha de la unidad exterior.
- Cambia la velocidad en modo frío. Para prevenir que se produzca hielo en la unidad
interior, es posible que el control cambie automáticamente la velocidad a una superior,
después de la prevención, el control restaurará la velocidad anterior.
Protección por baja temperatura: si en modo calefacción la temperatura exterior baja por
debajo de -15ºC durante más de 1 hora, el display de la unidad interior mostrará “P3” y la
unidad dejará de funcionar. Se reiniciará cuando la temperatura exterior sea superior a -12ºC
durante 10 minutos.
2) Olor en la unidad interior: compruebe que el filtro está limpio. Si el filtro está limpio es posible
que la batería esté impregnada de humo o malos olores. Para su limpieza debe llamar a un
especialista. Es recomendable limpiar el filtro periódicamente.
3) Gotea agua la unidad interior: es posible que si la humedad es superior al 80% gotee agua la
unidad interior. Ponga la lama de salida de aire totalmente horizontal y seleccione la velocidad
máxima del ventilador.
6. Mantenimiento
Manual de Usuario MUC-HF2
23
7. Códigos de alarma y solución de averías
AVE
La u
n
La u
n
o no
Si la
serv
i
A co
n
desc
o
Si la
RI
A
n
idad no arr
a
n
idad no en
f
calienta
avería no h
a
cio técnico
m
n
tinuación
d
e
o
necte el ap
a
avería volvi
e
Avería
CA
U
a
nca
No
h
Es
t
á
El a
u
Bat
e
Hor
a
f
ría
Te
m
Filtr
o
No
r
Ent
r
Pro
t
arra
a
sido
sol
u
ci
m
ás cerc
ano
e
muestr
an
u
a
rato de la
a
e
ra a prod
uc
i
U
S
A
h
ay tensión
á
d
e
s
e
nc
hu
f
a
u
tomático e
s
e
rías mando
a
de tempori
m
peratura es
t
o
su
cio
r
inde
r
ada o salida
t
ección de
3
nque compr
e
o
nad
a, por f
a
. Infórmele
c
u
na serie de
a
limentación
i
rse, llame a
Indi
c
indi
c
Salt
a
Cae
El m
Uno
disp
l
a
da
s
tá roto
agotada
s
zador incorr
e
t
ablecida in
c
de aire obs
t
minutos par
a
e
sor
a
vor, pónga
s
c
on exactitu
d
códigos de
a
eléctrica y v
su re
prese
n
c
ador
OPER
A
c
ador
es par
p
a
el automát
i
ag
u
a
de
la
u
ando a dist
a
de los
sigui
e
l
ay: E0, E1,
E
M
R
E
S
S
e
cta
C
c
orrecta
E
L
C
t
ruida
Q
a
E
s
e en conta
c
d
del mal fun
a
larma. Si al
uelva a con
e
n
tante:
A
TION/RUN
p
adea
n.
i
co o diferen
u
nida
d inte
ri
o
a
ncia no fu
n
c
e
ntes códi
g
o
E
2, E3, ...
M
ODO DE
P
R
estaurar te
E
nchufa
r
S
ustituir
S
ustituir
C
ancelar el
t
E
stablece
r c
L
impiar filtro
C
errar pue
rt
a
Q
uitar obstr
u
E
sperar
c
to con su di
s
cionamiento
guno sucedi
e
ctarlo pas
a
d
u otros
cial.
o
r.
c
iona
o
s aparece e
P
ROCEDER
nsión
t
emporizado
orrectame
nt
a
s y ventan
a
u
cción
s
tribuido
r o
c
de la unida
d
era, por fav
o
d
os uno
s mi
n
n el
r
e
a
s
c
on el
d
.
o
r,
n
utos.
Manual de Usuario MUC-HF2
DISPLAY
LED4LED3LED2LED1
E 0
E 1
E 2
E 3
E 4
E 7
E E
E d
C P
Iluminado Parpadeo rapido (0.2 seg)
ALARMDEF.FANTIMEROPERATION
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
I
I
ndicación
d
d
e fallo / Pr
o
o
tección
Parpadeo lento (1 seg)
Conflicto en mod
o
o
funcionamient
o
o
Er
r
r
or comunicaci
ó
ó
n entre ud. interior/exterio
r
Sensor temp. ambiente suelto o en corto (T1)
e
Sensor batería Int
e
e
rior suelto o en corto (T2)
Sensor batería Int
e
e
rior suelto o en corto (T2B)
Fa
l
l
lo EEPRO
M
Fa
l
l
lo bomba cond
e
e
nsados / inter
r
r
uptor nivel
Fallo en la unidad exterior
Contacto marcha/paro remoto abierto
Prevención de aire frio / Desescarche
24
8. Requisitos para la eliminación
Pb
:
No i
n
trata
m
com
p
Las
u
reutil
Al as
posi
b
Cont
a
infor
m
:
plomo (>0,
0
n
tente des
m
o
m
iento del r
e
p
etente de a
c
u
nidadesy pi
l
ización, reci
c
egu
ra
rse de
b
les cons
ecu
a
cte, por f
a
m
ación.
Su p
r
con
e
Este
s
pilas
clasif
i
En el
mb
o
encu
e
posib
0
04%)
o
ntar el si
ste
e
frigerante,
a
c
uerd
o con l
a
l
as agotada
s
c
laje y recu
p
de
se
cha
r e
s
encias
neg
a
a
vor, con e
r
oducto y las
e
ste símbolo
.
s
ímbolo sig
n
no de
ben m
e
i
cados.
caso de las
o
lo, esto si
g
n
e
ntra por en
c
les símb
olo
s
ma usted mi
a
ceite y otro
s
a
s normas
l
o
s
deben se
r
t
p
eración.
s
te p
r
od
ucto
a
tivas para e
l
l instalador
pilas
sumin
i
.
n
ifica qu
e lo
s
e
zclarse c
o
n
pila
s pue
de
n
ifica que la
s
c
ima de u
na
s
quimicos:
smo: El des
m
s
component
o
cales y
nac
i
t
ratadas en i
de la forma
l
entorno y p
o con
las
i
stradas con
s
productos
e
n
el resto de
apa
recer u
n
s
pilas conti
e
determinad
a
m
antelamie
n
es, debe se
r
i
onales apli
c
nstalacione
s
c
o
rrec
ta, es
t
ara la salud
autoridade
s
el control vi
e
e
léctrico
s y
e
residuos do
m
n
símbol
o im
p
e
nen un met
a
a
concentra
c
n
to del prod
u
r
efectuado
p
ables
.
s
especializa
t
á c
o
n
tr
i
bu
y
e
de las
pers
o
s
locales
p
e
nen marca
d
e
lectrónic
os
y
m
ésticos no
p
re
so b
ajo
e
a
l pesado q
u
c
ión. Estos s
o
u
cto, así co
m
p
or un instal
a
das para su
e
nd
o a evita
r
o
nas.
ara obtene
r
d
os
y
las
l
u
e se
o
n los
m
o el
a
dor
r
r
más
Manual de Usuario MUC-HF2
25
SOLICITE INFORMACIÓN ADICIONAL:
Teléfono: 93 446 27 80 - Fax: 93 456 90 32
ASISTENCIA TÉCNICA:
Teléfono: 93 652 53 57 - Fax: 93 635 45 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

mundoclima Series MUC-HF2 “Duct ON/OFF 2014-15” Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación