Yamato BO400/410 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Baño de Agua
BM500/510
Baño de Aceite
BO400/410
Manual de Instrucciones
- Tercera Edición -
Yamato Scientific Co. LTD.
z Gracias por adquirir el Baño de Agua, Serie BM / Baño
de Aceite, Serie BO " de Yamato Scientific Co., Ltd.
z Para utilizar esta unidad apropiadamente, lea este
instructivo completamente antes de usar este producto.
Mantenga el instructivo cerca de la unidad para
consultas.
Contenido
Contenido ................................................................................................ 2
Precauciones al Utilizar con Seguridad ................................................ 1
Explicación .................................................................................................................... 1
Precauciones al Utilizar con Seguridad ................................................ 2
Tabla de Símbolos Ilustrados......................................................................................... 2
Precauciones al Utilizar con Seguridad ................................................ 3
Aspectos Fundamentales de "¡ADVERTENCIA!" y "¡PRECAUCION!" ......................... 3
Antes de Utilizar esta Unidad ................................................................. 5
Requerimientos para la Instalación ............................................................................... 5
Antes de Utilizar esta Unidad ................................................................. 7
Requerimientos para la Instalación ............................................................................... 7
Antes de Utilizar esta Unidad ................................................................. 8
Requerimientos para la Instalación ............................................................................... 8
Antes de Utilizar esta Unidad ................................................................. 9
Preparativos para la Operación ..................................................................................... 9
Antes de Utilizar esta Unidad ............................................................... 10
Preparativos para la Operación ................................................................................... 10
Antes de Utilizar esta Unidad ............................................................... 11
Preparativos para la Operación ................................................................................... 11
Descripción y Funcionamiento de cada Parte .................................... 12
Unidad Principal .......................................................................................................... 12
Descripción y Funcionamiento de cada Parte .................................... 13
Panel de Control .......................................................................................................... 13
Descripción y Funcionamiento de cada Parte .................................... 15
Caracteres del Regulador ............................................................................................ 15
Método de Funcionamiento .................................................................. 17
Modo de Operación y Lista de Funciones ................................................................... 17
Método de Funcionamiento .................................................................. 18
Modo de Operación y Lista de Funciones ................................................................... 18
Método de Funcionamiento .................................................................. 20
Modo de Operación, Principal Función de Programación y Caracteres ...................... 20
Método de Funcionamiento .................................................................. 21
Fijación de la Temperatura .......................................................................................... 21
Método de Funcionamiento .................................................................. 22
Operación de Apagado Automático Rápido ................................................................. 22
Método de Funcionamiento .................................................................. 23
Operación de Apagado Automático Rápido ................................................................. 23
Método de Funcionamiento .................................................................. 24
Operación de Auto Apagado ........................................................................................ 24
Metodo de Operación ........................................................................... 25
Operación de Parada automática ................................................................................ 25
Método de Funcionamiento .................................................................. 26
Operación de Auto Encendido ..................................................................................... 26
Método de Funcionamiento .................................................................. 27
Operación de Auto Encendido ..................................................................................... 27
Método de Funcionamiento .................................................................. 28
Programación del Dispositivo de Prevención de Sobrecalentamiento ........................ 28
Método de Funcionamiento .................................................................. 29
Función de Bloqueo ..................................................................................................... 29
Función de Programación de Operación del Baño ...................................................... 29
Método de Funcionamiento .................................................................. 31
Función de Compensación de Calibración .................................................................. 31
Método de Funcionamiento .................................................................. 32
Función de Reparación luego de una Caída de Energía Eléctrica .............................. 32
Función de Despliegue de Tiempo Acumulado ........................................................... 32
Precauciones en el Manejo .................................................................. 33
Método de Mantenimiento .................................................................... 34
Inspección y Mantenimiento Diario .............................................................................. 34
Almacenamiento Prolongado y Eliminación ...................................... 35
Cuando no utilice esta unidad por un tiempo prolongado/cuando la elimine .............. 35
En Caso de una Falla… ........................................................................ 36
En Caso de una Falla… ........................................................................ 37
Solución de Problemas ................................................................................................ 37
Después del Servicio y Garantía.......................................................... 38
Especificación ....................................................................................... 39
Diagrama del Cableado ........................................................................ 40
BM500/510 .................................................................................................................. 40
Diagrama del Cableado ........................................................................ 41
BO400/410 .................................................................................................................. 41
Cuadro de Piezas de Repuestos .......................................................... 42
Lista de Substancias Peligrosas .................................................................................. 43
Manual de Instalación Estándar ........................................................... 44
1
Precauciones al Utilizar con Seguridad
Explicación
SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS ILUSTRADOS
Varios símbolos son utilizados en este manual de seguridad a fin de utilizar esta unidad sin
correr el riesgo de lastimarse y que la unidad se dañe. Una lista de problemas causados
por ignorar las recomendaciones y por el manejo inapropiado es dividido como se muestra
a continuación. Asegúrese de comprender las advertencias y las precauciones de este manual
antes de iniciar la operación de la unidad.
¡ADVERTENCIA!
Si la advertencia es ignorada, existe el peligro de un problema que puede
causar un accidente serio y hasta una fatalidad.
¡PRECAUCION!
Si la precaución es ignorada, existe el peligro de un problema que puede
causar heridas/daño a la propiedad o a la unidad..
Significado de los Símbolos
Este símbolo indica las piezas que requieren de advertencia (incluyendo la precaución).
Un mensaje detallado de advertencia es mostrado al lado del símbolo.
Este símbolo indica piezas que están estrictamente prohibidas..
Un mensaje detallado es mostrado al lado del símbolo con la acción específica de no ponerla a
funcionar.
Este símbolo indica piezas que deben siempre estar en funcionamiento..
Un mensaje detallado con instrucciones es mostrado al lado del símbolo.
Símbolos Ilustrados
T
A
T
abla de
A
dverten
c
Adverten
gener
a
Precauci
ó
Precauci
ó
general
e
Precauci
solamente
Prohibid
Prohibi
gener
a
Obligaci
ó
Obligaci
gener
a
Símbol
o
c
ia
cia,
a
l
A
a
ó
n
ó
nes
e
s
P
ón,
agua
P
o
d
o,
a
l
P
r
ó
n
ón
a
l
O
c
o
t
e
o
s Ilustr
a
A
dvertencia,
a
lto voltaje
P
recaución,
descarga
eléctrica
P
recaución
Materiales
Tóxicos
r
ohibición d
e
Fuego
O
bligación,
o
nectar a un
a
e
rminal bas
e
Pr
e
a
dos
Adv
e
alta te
Pre
c
que
m
e
Pr
o
dese
n
a
e
Obl
instal
a
super
f
2
e
cauci
o
e
rtencia,
mperatura
c
aución,
m
aduras
o
hibido
n
sambla
r
igación,
a
r en una
f
icie plana
o
nes al
Advert
e
Parte
M
Preca
u
no cal
e
Prohi
b
toc
a
Obliga
c
descon
e
espiga el
é
Utilizar
e
ncia,
M
óvi
l
u
ción
e
nta
r
b
ido
ar
c
ión,
e
ctar la
é
ctrica
con S
e
Advertenc
i
Peligro d
e
Explosió
n
Precaució
Fugas de a
g
Obligació
n
inspecció
n
periódic
a
e
gurida
d
i
a
e
n
n
g
ua
n
,
n
a
d
A
A
specto
s
¡
A
D
No
Nunca utili
c
de explosi
ó
fuego/expl
o
Sie
Siempre co
un aument
o
Si
u
Si humo o
desconecte
no es segui
pues es pel
No
No utilice
e
recalentar
e
No
No procese
Re
a
Revise el d
entren en c
o
Su
b
Nunca utili
c
en esta u
n
Peligrosas"
No
No desarm
e
No
El interior d
e
puede cau
s
¡
P
R
Du
r
Durante un
corriente p
r
eléctrica.
s
Funda
m
D
VERT
E
utilice es
t
c
e esta unid
a
ó
n. Un arco
o
sión puede
r
mpre con
necte la uni
d
o
de energía
.
u
n proble
m
un olor extr
a
la enchufe.
do, fuego o
igroso y no
e
utilice el
c
e
l cable eléc
t
e
incendiar.
procese,
, tuerza, est
r
a
lice revi
s
ispositivo fr
e
o
ntacto con
b
stancias
c
e substanci
a
n
idad. Pued
.)
desarme
e
ni modifiq
u
toque las
e
la unidad
o
s
ar quemadu
R
ECAU
C
r
ante una
a tormenta
e
r
incipal. Si
e
m
entale
s
E
NCIA!
t
a unidad
a
d en un ár
e
puede ser
g
r
esultar. (Re
f
ecte esta
d
ad en el lad
.
m
a ocurr
e
a
ño sale de
Inmediata
una descar
g
e
s recomen
d
c
ordón el
é
t
rico si éste
tuerza, e
s
r
uje o estire
s
iones pe
r
e
cuentemen
t
el polvo y la
que no p
u
a
s explosiva
e ocurrir u
n
o modifi
q
u
e esta unid
a
partes c
o
o
la puerta p
u
ras.
C
ION!
tormenta
e
léctrica, ap
e
ste procedi
m
Pr
e
s
de "¡
AD
en un ár
e
e
a donde e
x
g
enerado c
u
f
erencia pág
unidad a
o de encen
d
e
la unidad p
mente cont
a
g
a eléctrica
p
d
ado.
é
ctrico si
está dañad
s
truje o e
s
el cable elé
c
r
iódicas
t
e. No per
m
suciedad.
u
eden se
r
s, inflamabl
e
n
a explosió
n
q
ue esta u
n
a
d. Puede c
a
o
n alta te
m
u
ede calent
a
eléctrica
ague inmed
m
iento no e
3
e
cauci
o
D
VERTE
e
a donde
h
x
ista gas infl
a
u
ando el int
e
ina 43 "List
a
tierra
d
ido del equi
or alguna r
a
a
cte a un té
c
p
uede suced
está dañ
a
o o enreda
d
s
tire el ca
b
c
trico. Pued
e
m
ita que los
Puede pres
e
r
utilizada
s
e
s y las que
n
o fuego.
n
idad
a
usar un inc
e
m
peratura
a
rse durante
iatamente l
a
s seguido,
s
o
nes al
NCIA!"
y
h
aya gas
i
a
mable o e
x
e
rruptor de
e
a
do de Subs
t
po a fin de
e
a
zón, apagu
e
c
nico para u
n
er. Nunca r
e
a
do
d
o. Si fuer
a
b
le eléctri
c
e
generarse
f
cables ter
m
e
ntarse un i
n
s
contengan i
(Referenci
a
e
ndio, una d
e
la operació
n
a
unidad, de
s
e puede p
r
Utilizar
y
"¡PRE
C
i
nflamabl
e
x
plosivo. Est
a
e
nergía es
e
t
ancias Peli
g
e
vitar una de
s
e
la unidad
n
a inspecci
ó
e
alice usted
u
a
utilizado e
n
c
o
f
uego o una
m
inales y lo
s
n
cendio.
ngredientes
a
página 4
3
e
scarga elé
c
n
o justo des
spués apag
u
r
ovocar un i
n
con S
e
C
AUCIO
N
e
o explo
s
a
unidad no
e
ncendido
o
g
rosas”
s
carga eléct
inmediatam
e
ó
n. Si este p
u
n trabajo d
e
n
este esta
d
descarga el
é
s
componen
t
explosivos
o
3
"Lista de
c
trica o una f
a
pués de la
m
u
e los corto
c
n
cendio o u
e
gurida
d
N
!"
s
ivo
es a prueb
a
o
apagado,
y
rica debido
a
e
nte, y lueg
o
rocedimient
o
e
reparación
d
o, se pued
e
é
ctrica..
t
es eléctrico
s
o
inflamable
s
Substancia
s
a
lla.
m
isma. Est
o
c
ircuitos y l
a
na descarg
a
d
a
y
a
o
o
,
e
s
s
s
o
a
a
Cu
a
El dispositi
v
para su se
g
a
ndo ocu
r
v
o detiene l
a
g
uridad.
r
re una fa
l
a
operación
l
la eléctri
c
cuando ocu
4
c
a…
rre una fall
a
a
eléctrica.
E
E
n este cas
o
o
, apague el cortocircuit
o
o
R
1
2
3
R
equeri
m
¡A
D
1
. Siempr
e
A
a
c
N
i
n
N
p
U
B
a
U
B
P
2
. Selecci
o
N
A
m
3
. No use
m
ientos
D
VERT
E
e
conecte
A
segúrese d
e
c
cidentes c
a
N
o conec5e
e
n
cendio.
N
o conecte
e
uede provo
c
U
tilice el rec
e
B
0400, los c
u
120 V.
U
tilice el rec
e
B
0410 con u
n
P
or favor co
n
o
ne el lug
N
o instale e
s
La supe
r
Se gene
r
La temp
e
La temp
e
Haya lu
z
Haya hu
m
Haya un
a
No haya
A
segúrese q
u
m
enos tanto
esta unid
a
para la I
n
E
NCIA!
esta uni
d
e
conectar
e
a
usados po
r
e
l cable de
t
e
l calbe de t
i
c
ar un ince
n
e
ptáculo co
n
u
ales pose
e
e
ptáculo co
n
n
a especifi
c
n
sulte a su
c
ar apropi
a
s
ta unidad e
n
r
ficie sea ásp
e
r
en gases infl
a
e
ratura ambie
e
ratura ambie
z
directa del s
o
m
edad y polv
o
a
vibración c
o
un ventilador
u
e no haya
s
espacio co
m
s
10
c
a
d en un
á
n
stalaci
ó
d
ad al cab
l
e
l cable de t
r
una desca
t
ierra a la tu
i
erra a la ba
n
dio o una d
n
el terminal
e
n una may
o
n
el terminal
c
ación mon
o
c
ontratista e
a
do para
l
n
un lugar d
e
ra o sucia.
a
mables o co
r
ntal esté por
a
ntal fluctúe vi
o
o
l.
o
excesivos.
o
nstante.
o extractor.
s
ubstancia
s
m
o el que s
e
s
de
c
m
á
rea don
d
5
ó
n
l
e de tierr
a
ierra al con
d
rga eléctric
a
bería de ga
se del cabl
e
escarga elé
de tierra e
x
o
r capacida
d
de tierra e
x
o
-fásica de
2
léctrico par
a
l
a instala
c
onde:
r
rosivos.
a
rriba de los
3
o
lentamente.
s
inflamable
s
e
muestra a
Más de
1
Más de
1
Unidad P
r
d
e existas
A
ntes
d
a
d
uctor del t
e
a
.
s o de agu
a
e
telefónico
ctrica.
x
clusivame
n
d
con una e
s
x
clusivame
n
2
00V a 240
V
a
los trabaj
o
c
ión
3
5°C.
s
alrededor
d
continuaci
ó
1
0cm
1
0cm
r
incipal
gases in
f
d
e Utili
z
e
rminal de ti
a
. Si lo hace
o al conduc
t
n
te para los
m
s
pecificació
n
n
te para los
m
V
.
o
s de conexi
d
e los dispo
ó
n.
s d
e
10cm
f
lamables
z
ar est
a
erra para p
r
, puede pro
v
t
or de luz.
m
odelos B
M
n
mono-fási
c
m
odelos B
M
ón eléctrica
o
sitivos. Ma
n
e
o explosi
v
a
Unida
d
r
evenir
v
ocar un
Si lo hace,
M
500 y
c
a de 100V
M
510 y
.
n
tenga por l
o
v
os.
d
o
N
l
a
e
x
e
x
p
e
c
o
P
e
x
3
7
N
unca utilice
a
que haya
g
x
plosivo. E
s
x
plosiones.
rovocado c
u
nergía es e
n
o
nvertirse e
P
ara saber s
o
x
plosivos,
p
7
, “Lista de
esta unida
d
g
as inflama
b
s
ta unidad n
Un arco pu
e
u
ando el int
e
n
cendido o
a
n un incend
o
bre los ga
s
p
or favor ref
e
Substancia
s
d
en un áre
a
b
le o gas
o es a prue
b
e
de se
r
e
rruptor de
a
pagado, y
io/explosió
n
s
es inflama
b
e
rirse a la p
á
s
Peligrosa
s
6
a
en
b
a de
n
.
b
les o
á
gina
s
”.
×
×
R
4
5
6
7
R
equeri
m
4
. Instale
u
P
E
g
e
p
d
e
p
e
t
e
e
x
e
x
¡P
R
5
. No mo
d
L
a
e
s
o
c
6
. Instala
c
C
p
c
o
p
o
A
p
7
. Selecci
o
E
r
e
Ca
p
Elé
c
NO
T
P
o
in
e
s
f
u
m
ientos
u
n extrac
t
P
ara los mo
d
E
l humo acei
e
nerado po
r
uede provo
c
e
silicon ta
m
e
rjudicial c
u
e
mperatura.
x
tractor, un
x
tinguido
r
a
R
ECAU
C
d
ifique
a
modificac
i
s
trictament
e
c
asionar un
c
ión sobr
e
C
oloque est
a
lana posibl
e
o
ntacto unif
o
o
drá produ
c
A
dicionalme
n
roblema y
m
o
nes el ta
E
scoja el rec
e
querida po
r
p
acidad
c
trica
T
A:
o
dría existi
r
terruptor.
s
pecificado
s
u
era el caso
,
para la I
n
t
or y un v
e
d
elos BO40
0
toso del ac
e
r
el calor es
c
ar un ince
n
m
bién pued
e
u
ando alcan
z
Asegúrese
ventilador
y
l lado del di
s
C
ION!
i
ón de la un
i
e
prohibida.
a falla.
e
una sup
e
a
unidad en
e
. Si la base
o
rme con l
a
c
irse ruido y
n
te, la unid
a
m
alfunciona
m
blero o r
e
eptáculo o
t
r
la unidad.
BM
5
BM
5
r
el caso de
Inspeccion
e
s
, o si otro
s
,
cambie la
l
n
stalaci
ó
e
ntilador
0
y BO410
e
ite de silic
o
inflamable
y
n
dio. El acei
t
e
generar g
a
z
a una alta
de instalar
u
y
un
s
positivo.
i
dad está
Esto pued
e
e
rficie ho
r
una superfi
c
de hule no
a
superficie
d
vibración.
a
d puede pr
o
m
iento.
e
ceptácul
o
t
ablero eléc
t
5
00/BO400:
5
10/BO410:
que la unid
a
e
si el volt
a
s
dispositivo
l
ínea de po
d
7
ó
n
o
n
y
t
e
a
s
u
n
e
r
izontal
c
ie lo más
entra en
d
el suelo,
o
vocar un
o
de distri
t
rico adecu
a
100 to 120
V
200 to 240
V
a
d no funci
o
a
je de la f
u
s usan la
m
d
er de la un
i
M
o
A
ntes
d
bución el
é
a
do y que c
u
V
AC, 12.5A
V
AC (single
o
ne adecua
d
u
ente princ
i
m
isma línea
dad a otra l
o
dificaci
ó
d
e Utili
z
é
ctrico c
o
u
bra capaci
d
phase), 6.
5
d
amente a
u
i
pal es má
s
de energí
a
ínea de po
d
Ex
t
ó
n
z
ar est
a
o
rrecto
d
ad de ener
g
5
A
u
nque esté
e
s
bajo que
a
que la uni
d
d
er.
Exti
n
t
ractor y ve
a
Unida
d
g
ía
e
ncendido
e
los valore
s
d
ad. Si est
e
n
guido
r
ntilado
r
d
e
l
s
e
R
8
9
R
equeri
m
8
. Antes/d
P
i
m
y
C
9
. Manejo
N
i
n
N
p
N
q
M
c
o
d
e
S
i
n
d
e
c
e
i
n
C
Conexión
Utilic
m
ientos
espués d
e
P
uede result
a
m
pacto, etc.
no la instal
e
C
erciórese d
e
del cable
N
o enrede el
n
cendio.
N
o doble o r
e
rovocar un i
N
o coloque
e
ue sea pelli
z
M
antenga el
o
mo un cal
e
e
scarga elé
S
i el cable el
é
n
mediatame
e
sconecte
e
e
rcano par
a
n
cencio o u
n
C
onecte la e
s
del Cable
d
e el cable elé
c
para la I
n
e
la instal
a
r lesionad
a
Para pre
v
en un áre
a
e
instalar u
n
de corrie
cable de e
n
e
tuerza el c
a
ncendio o
u
e
l cable de
c
z
cado a fin
d
cable de c
o
e
ntador. El
a
ct
r
ica.
é
ctrico se d
a
nte la ener
g
e
l suministr
o
a
reemplaza
r
n
a descarga
s
piga eléctr
i
d
e Energía
c
trico adjunto
n
stalaci
ó
ación
a
una perso
n
v
enir, tome
m
a
de alto trá
f
n
extractor,
u
nte
n
ergía. Est
o
a
ble de corr
i
u
na descarg
a
c
orriente elé
d
e prevenir
o
rriente eléc
t
a
islante del
c
a
ñara (ala
m
g
ía por medi
o
central de
r
el cable d
e
eléctrica.
i
ca a un rec
e
(índice actua
l
8
ó
n
n
a si esta u
n
m
edidas pa
r
f
ico.
u
n ventilad
o
o
podría cau
s
i
ente eléctri
c
a
eléctrica.
o
ctrica debaj
que se dañ
e
t
rica alejad
o
c
able pued
e
m
bres expue
o de un int
e
energía elé
c
e
energía el
é
e
ptáculo qu
l
: 15A).
A
ntes
d
n
idad se ca
e
r
a asegurar
o
r y un extin
g
s
ar recalen
t
c
a, o apliqu
e
o
r apply exc
e
o de un es
c
e
y evitar u
n
o
de cualqui
e
e
derretirse
y
s
tos, cable
c
e
rruptor en l
a
c
trica. Lueg
o
é
ctrica. Dej
a
e supla la e
Utilice un c
a
Use el
c
estándar
e
desarroll
a
utilizado
e
d
e Utili
z
e
o mueve
p
la unidad y
g
uidor alred
t
amiento y l
a
e
excesiva
t
e
ssive tensi
c
ritorio o de
u
n
incendio o
e
r equipo d
e
y
causar un
c
ortado, et
c
a
parte de
a
o
, contacte
a
rlo dañado
,
nergía y el
v
a
ble de energí
a
c
able de en
e
e
s de se
g
a
dos cuand
o
e
n el exterior.
z
ar est
a
p
or un temb
l
así evitar q
u
edor del di
s
a
posibilida
d
t
ensión. E
s
on to it.
u
na silla, y
n
descarga e
e
calentami
e
incendio o
u
c
.) apague
a
trás de la u
n
al distribuid
o
,
podría ca
u
v
oltaje ade
c
a extranjero
e
rgía que c
u
g
uridad de
o
el dispo
s
a
Unida
d
l
or o
u
e se caiga
,
s
positivo.
d
de un
s
to puede
n
o permita
léctrica.
e
nto, tal
u
na
n
idad y
o
r más
sar un
uados.
u
mpla los
países
s
itivo es
d
,
P
P
repara
t
Pr
e
Durante la
Conect
a
No mu
e
La tem
p
despué
s
No dre
n
No derr
a
esté pr
o
No per
m
Utilice
a
cálculo
s
No ope
r
Interru
m
No cali
e
Pr
e
Durante la
1. Conec
t
AC 10
0
AC200
2. No mu
e
3. Sea cu
4. La tem
despu
é
5. No dre
n
6. No der
r
agua.
U
7. No per
m
8. Utilice
a
9. No op
e
10. Interru
m
11. No cali
e
12. Sea cu
t
ivos pa
r
e
caucione
operación
d
a
r la energí
a
e
va el dispo
s
p
eratura int
e
s
de la oper
a
n
e el disposi
a
me el agu
a
o
veyendo a
g
m
ita una op
e
a
gua como
m
s
.
r
a el disposi
m
pa el fluido
e
nte el baño
e
caucione
operación
d
t
e la energí
a
0
a 120V p
a
a 240V par
e
va el dispo
idadoso de
peratura de
é
s de la ope
r
n
e el dispo
s
r
ame agua
e
U
na caída d
e
m
ita una op
e
a
ceite de sil
e
re el dispo
s
m
pa el fluid
o
e
nte el bañ
o
idadoso de
r
a la Op
e
s para la
o
d
el dispositi
v
a
eléctrica a
s
itivo durant
e
rna del ba
ñ
a
ción. No l
o
tivo hasta q
a
en el área
g
ua. Puede
e
ración no s
m
edio. Inter
tivo al aire l
eléctrico c
u
sin que el
m
s para la
o
d
el dispositi
v
a
eléctrica a
a
ra suminist
r
a suministr
o
sitivo duran
no quemar
s
ntro del ba
ñ
r
ación. N
o
s
itivo hasta
q
e
n el área
d
e
aislamien
t
e
ración no
s
icón como
m
s
itivo al aire
o
eléctrico c
o
sin que el
no derrama
e
ración
o
peració
n
v
o, tenga cu
un receptá
c
e la operaci
ñ
o y del dis
p
o
s toque co
n
ue la temp
e
de aislami
e
producirse
u
upervisada.
cambio ióni
c
ibre.
u
ando retire
m
ismo cont
e
o
peració
n
v
o sea con l
o
un receptá
c
r
o de energ
o
de energí
a
te la opera
c
s
e durante l
a
ñ
o y del dis
p
o
los toque
c
q
ue la temp
e
d
e aislamie
n
t
o o
f
uga de
s
upervisad
a
m
edio. No u
libre.
uando retir
e
mismo cont
r el aceite d
9
n
del Bañ
o
idado con l
o
c
ulo que pr
o
ón.
p
ositivo, es
p
n
las manos
e
ratura del a
e
nto del ba
ñ
u
na caída d
e
c
o de agua
el baño de
e
nga agua.
n
del Bañ
o
o
siguiente:
c
ulo que su
m
ía/voltaje a
p
a
/voltaje apr
o
c
ión.
a
operación
p
ositivo esp
c
on las man
o
e
ratura del
a
n
to del bañ
o
tierra pued
e
a
.
se ningún
o
e
el baño de
enga aceit
e
urante el c
a
A
ntes
d
o
de Agua
o
siguiente:
o
vea la ene
r
p
ecialmente
descubiert
a
gua haya d
e
ñ
o de agua
e
e
aislamien
t
es recome
n
agua del cu
o
de Aceit
e
m
inistre en
e
p
rox. 12.5A
o
x. 6.5A pa
r
del disposi
t
ecialmente
o
s desprote
g
a
ceite baje
a
o
de agua e
e
presentar
s
o
tro tipo de l
í
aceite del
c
e
.
a
lentamient
o
d
e Utili
z
BM500 y
r
gía y el volt
la orilla del
a
s.
e
scendido
a
e
ncima del
c
t
o o un esc
a
n
dado para
erpo princi
p
e
BO400
y
e
rgía y volt
a
para capac
r
a capacida
d
t
ivo.
la orilla del
g
idas.
a
45°C o m
á
n el cuerpo
s
e.
í
quido.
c
uerpo prin
c
o
.
z
ar est
a
BM510
aje adecua
d
baño, es al
a
45° C o m
e
c
uerpo prin
c
a
pe de tierr
a
prevenir la
a
p
al de la uni
d
y
BO410
a
jes adecua
d
idad corrie
n
d
corriente
baño, es al
á
s baja.
principal c
u
c
ipal de la u
n
a
Unida
d
d
os.
ta durante
y
e
nos.
c
ipal cuand
o
a
.
a
dhesión d
e
d
ad.
d
os. BO400
n
te. B0410
ta durante
y
u
ando aplic
a
n
idad.
d
y
o
e
:
:
y
a
P
P
repara
t
Fl
u
La temper
a
Seleccione
dimetil de
s
Aceite d
e
200
El deterior
o
temperatur
al moment
o
Ca
n
La cantidad
m
partir de la o
r
Sea cuidad
o
Asegúrese
d
El aceite de
Considere la
Ej.: Cuando
u
Increment
o
En el cas
cantidad
a
(180℃-
2
En el eje
m
t
ivos pa
r
u
ido medi
o
a
tura máxim
aceite de
s
s
ilicón resis
t
e
silicón rec
o
o menos d
e
Características del aceite de silicón
Fab
r
Tem
No
m
Apa
r
Gra
v
Visc
Vol
a
Coe
f
Pun
t
Pun
t
Índi
c
(30
0
o
en la vel
o
a de opera
c
o
de hacer
s
n
tidad de
m
áxima de fl
u
r
illa superior
d
o
so con la ca
d
e que la ca
n
silicón pose
e
cantidad de
a
u
tilice TSF48
5
o
del aceite =
o temperatur
a
a
colocar es:
2
3) ×3.5×0
m
plo anterior,
t
r
a la Op
e
o
para el
b
a de opera
c
s
ilicón para
t
t
ente al calo
o
mendado:
e
temperatu
r
icante
peratura re
c
m
bre del pro
d
r
iencia
v
edad espe
c
osidad (25
a
tilidad (150
f
iciente de t
e
t
o de ignici
ó
t
o de fluido
c
e de inc
0
, 168h)%
o
cidad del
a
c
ión. Para
m
s
u compra.
agua/ace
i
u
ido (agua/ac
e
d
el baño.
ntidad de ac
e
n
tidad de ace
i
e
una gran e
x
a
ceite que po
d
5
-50, la cantid
(temperatura
a
preestable
c
.000980.54
t
res litros de
a
PRECA
U
e
ración
b
año de a
c
c
ión para el
t
ransferir el
r) teniendo
ra para op
e
c
omendada
d
ucto
c
ífica (25
)
) 2/s (c
S
24h)%
e
mperatura
ó
n ()
()
remento e
a
ceite de si
m
ás detalles
i
te sumin
i
e
ite de silicón
)
e
ite de silicó
n
i
te de silicón
x
pansión tér
m
d
ría rebalsars
e
ad de aceite
q
preestableci
d
c
ida es 180
L
a
ceite de silic
ó
U
CION
!
10
c
eite BO4
0
modelo BO
4
medio, con
la viscosida
e
ración, H
e
)
S
t)
de la visco
s
n la visc
o
licón (cam
b
, pregunte
c
i
strada al
)
al calentars
e
n
colocado e
suministrad
o
m
ica y pued
e
e
con el cale
n
q
ue se coloca
d
a – temperat
u
, temperatur
a
ó
n es colocad
a
A
ntes
d
0
0/BO410
4
00/410 es
resistencia
d de 50
2
e
cho po
r
To
s
s
idad
o
sidad
b
io en la vi
s
c
on el fabri
c
baño
e
debiera ser
d
n el baño de
o
sea tres lit
r
e
rebalsarse
d
n
tamiento ant
e
puede ser c
a
u
ra actual) ×
a
actual es 2
a
.
d
e Utili
z
180.
al calo
r
y
a
2
/s (cSt) o
m
s
hiba Silico
n
Toshiba
S
200 o
m
TSF45
8
Amarillo
p
transpar
e
0.96
1
50
0.3
0.59
325
-50 o
m
40
s
cosidad) v
a
c
ante del ac
e
d
e aproximad
a
aceite.
r
os o menos.
d
el baño por
e
s de colocar
e
a
lculada con l
a
cantidad de
3, y la ca
n
Hasta tr
e
z
ar est
a
a
bra el siste
m
enos.
n
Co., Ltd.
S
ilicon
m
enos
8
-50
p
álido,
e
nte
1
m
enos
a
ría depen
d
e
ite de silic
ó
a
mente 30
m
el calentami
e
e
l aceite en e
l
a
siguiente fór
aceite ×0.0
0
n
tidad de ace
e
s litros
a
Unida
d
ma (aceit
e
TSF458-50
d
iendo de l
a
ó
n para má
s
m
m o menos
a
e
nto
.
l
baño.
mula.
0
098
ite es 3.5, l
a
d
e
a
s
a
a
P
P
repara
t
Ca
n
El interior
agua/aceit
e
Suministr
o
Sumini
s
se hun
Siemp
r
del ba
contac
t
Antes
d
hay g
o
haber
detecc
No col
o
incend
Limpie
funcio
n
Suministr
o
La can
cantid
a
Lave el
la suc
i
calent
a
Antes
d
hay g
o
haber
detecc
No col
o
incend
Limpie
funcio
n
Maneje co
t
ivos pa
r
n
tidad de
del baño
i
e
. Al mom
e
o
de agua
p
s
tre una ca
n
da en el ba
ñ
r
e lave el b
a
ño, especi
a
t
o.
d
e configur
a
o
tas de agu
a
salpicadura
ión incorrec
o
que substa
io.
frecuente
m
n
amiento d
e
o
de aceite
tidad de a
c
a
d moderad
a
interior del
i
edad del i
n
a
dor o el se
n
d
e configur
a
o
tas de agu
a
salpicadura
ión incorrec
o
que substa
io.
frecuente
m
n
amiento d
e
n cuidado.
r
a la Op
e
agua/ace
i
i
nstalado e
n
e
nto de col
o
p
ara el mo
d
n
tidad mod
e
ñ
o.
a
ño con agu
a
a
lmente del
a
r, limpie la
s
a
en el lug
a
s de agua
ta de temp
e
ncias infla
m
m
ente la in
s
e
l dispositiv
o
para el mo
c
eite que d
e
a
de aceite,
baño con d
e
n
terior del
n
sor de tem
p
a
r, limpie las
a
en el lug
a
s de agua
ta de temp
e
ncias infla
m
m
ente la in
s
e
l dispositiv
o
e
ración
i
te para e
l
n
el cuerp
o
o
car el aceit
e
d
elo de bañ
o
e
rada de ag
u
a
para con
s
fondo inte
r
s
gotas de a
g
a
r donde e
s
provocadas
e
ratura.
m
ables dentr
o
s
talación d
e
o
o un incen
d
delo de ba
ñ
e
be de ser
c
consideran
e
tergente s
u
baño, esp
e
p
eratura ha
c
gotas de a
g
a
r donde e
s
provocadas
e
ratura.
m
ables dentr
o
s
talación d
e
o
o un incen
d
Tenga
c
Mante
n
No der
r
11
l
baño de
o
principal
e
/agua, tom
o
de agua
B
u
a, conside
r
s
ervarlo lim
p
r
ior donde
g
ua de la s
u
s
tá instalad
o
por el cal
e
o
del área
d
e
l calentad
o
d
io.
ñ
o de agua
c
olocado e
s
do un rebal
s
u
ave para
m
e
cialmente
d
c
e contacto
g
ua de la s
u
s
tá instalad
o
por el cal
e
o
del área
d
e
l calentad
o
d
io.
c
uidado c
o
n
ga el bañ
o
r
ame el flu
i
A
ntes
d
aceite
es removi
b
e en cuent
a
B
M
r
ando que
s
p
io. Antes
el calentad
u
perficie ex
t
o
en el cue
r
e
ntamiento
d
d
e instalació
o
r. Si no l
o
BO
s
de un má
x
s
e cuando l
a
m
antenerlo li
d
el fondo i
n
.
u
perficie ext
e
o
en el cue
r
e
ntamiento
d
d
e instalació
o
r. Si no l
o
o
n la cantid
a
o
y el calen
t
i
do.
d
e Utili
z
b
le para q
u
a
lo siguient
e
s
e puede re
b
de configur
a
or o senso
t
erna del ba
r
po princip
a
d
el calenta
d
n del calent
a
o
hace, pu
e
x
imo de tre
a
matraz en
mpio. Ante
s
n
terno de l
a
e
rna del ba
ñ
r
po princip
a
d
el calenta
d
n del calent
a
o
hace, pu
e
a
d de agua
/
t
ador limpi
o
z
ar est
a
u
e sea fáci
e
:
b
alsa
r
cuan
d
a
r,
r
emueva
r de temp
e
ño de agua
a
l de la uni
d
d
or o pued
e
a
dor. Pue
d
e
de produ
c
s litros. Su
m
tre al baño.
s
de configu
r
a
superfici
e
ñ
o de agua.
a
l de la uni
d
d
or o pued
e
a
dor. Pue
d
e
de produ
c
/
aceite col
o
o
s.
a
Unida
d
l colocar
e
d
o la matra
z
la sucieda
d
e
ratura hac
e
Si todaví
a
d
ad, puede
n
e
haber un
a
d
e ocurrir u
n
c
irse un m
a
m
inistre un
a
r
ar,
r
emuev
a
e
donde
e
Si todaví
a
d
ad, puede
n
e
haber un
a
d
e ocurrir u
n
c
irse un m
a
o
cado.
d
e
l
z
d
e
a
n
a
n
a
l
a
a
e
l
a
n
a
n
a
l
12
Descripción y Funcionamiento de cada Parte
Unidad Principal
Vista Trasera
Vista Frontal
Baño Interior Removible ( SUS316)
Panel de Control
Conector del cable de energía
Cobertura externa hecha de
resina ABS resistente al
calor
Conector exclusivo para configuración de la
función del baño en evaporador en el modelo
RE600/800.
(El cable de Conexión está adjunto al modelo
RE600/800.)
Interruptor de Energía (cortocircuito)
13
Descripción y Funcionamiento de cada Parte
Panel de Control
No. Nombre Función
1.
Fijar temperatura
/pantalla de despliegue de
temperatura medida
Usualmente despliega la temperatura del baño, y por la tecla de
operación despliega carácter o temperatura prefijada.
2. Lámpara de CALOR Las luces se encienden cuando comienza la operación del
calentador.
3. Tecla de incremento Incrementa el valor actual.
4. Tecla de reducción Reduce el valor fijado.
5. Tecla de
ENCENDIDO/APAGADO
La operación de Encendido/Apagado del dispositivo se activa
presionando la tecla durante un segundo.
6. Lámpara de Operación Enciende durante la operación de fijación de la temperatura y
parpadea durante el funcionamiento del temporizador (TIMER).
7. Tecla del TEMPORIZADOR
(TIMER)
Tecla de configuración del apagado automático rápido, apagado
automático y encendido automático.
8. Tecla de
MANTENIMIENTO
(MAINTENANCE)
Se ingresa al menú MANTENIMIENTO presionando la Tecla
TEMPORIZADOR (TIMER) durante unos segundos. La tecla de
selección/configuración en el menú MANTENIMIENTO, incluyendo
la función de apagado del baño, retención del calor, tecla de
bloqueo, compensación de calibración, reparación al haber una
caída en el fluido de energía y despliegue del tiempo acumulado.
Conector exclusivo para
configuración de funciones
Conectado al evaporador rotativo en el modelo RE600/800
detecta anormalidades en el apagado del baño, retención del
calor y temperatura del baño mediante instrucciones del cuerpo
principal al final del proceso cuando se seleccionan las
Conector exclusivo para la configuración de la
función operacional del baño en el evaporado
r
rotativo en el modelo RE600/800 .
(El cable de Conexión está adjunto al modelo
RE600/800 .)
IN
OUT
LEAK
IN
OUT
LEAK
VR600/800
Controlador de
vacío
14
funciones de apagado del baño y retención del calor con la tecla
MANTENIMIENTO (MAINTENANCE).
15
Descripción y Funcionamiento de cada Parte
Caracteres del Regulador
Los caracteres, el regulador muestras lo siguiente:
Carácter
Identificador
Nombre Propósito
Despliegue de caracteres en la pantalla de selección del temporizador
AStP
Despliegue en pantalla
Selección/modo de
espera para las
funciones del
temporizador (Timer)
apagado automático
rápido,
apagado/automático
Pantalla de selección para la función de
temporizador de apagado automático rápido que
detiene el funcionamiento al fijar la hora y la
función de apagado automático.
AStr
Despliegue en pantalla
Selección/espera para
la función del
temporizador (Timer)
auto-encendido
Pantalla de selección para función del
temporizador de auto-encendido, la cual inicia la
operación a la hoja predeterminada.
Despliegue de caracteres al final de la operación
qEnd
Pantalla final de la
Operación para la
función de apagado
automático rápido
Pantalla desplegada al completarse la operación
de auto apagado rápido.
End
Pantalla de finalización
de la Operación para la
función de auto
apagado
Pantalla desplegada al finalizar la función de auto
apagado.
Characters on the MAINTENANCE menu
LocK
Tecla de bloqueo de
valor predeterminado
Menú de selección de la Tecla de bloqueo de la
función para deshabilitar el cambio del valor
configurado con anterioridad.
On (Encendido): Tecla de bloqueo/Off (Apagado):
cancela la Tecla de bloqueo
bSEt
Pantalla de Selección
para apagado/retención
del calor del baño
Pantalla de selección para cambiar la modalidad
de apagado del baño automáticamente o para
retener el calor por las señales del cuerpo
principal del RE a la terminación de la operación.
Solamente está disponible cuando el evaporador
rotatorio está conectado en el modelo RE600/800.
StoP
Pantalla de Selección
para el apagado del
baño
Pantalla de selección desplegada cuando la
función de auto apagado es seleccionada. Sólo
está disponible cuando el evaporador rotatorio
está conectado en el modelo RE600/800.
KEEP
Pantalla de Selección
para la retención de
calor
Pantalla de selección desplegada cuando la
función de retención de calor automática es
seleccionada. Solamente está disponible cuando
el evaporador rotatorio está conectado en el
modelo RE600/800.
mnL
Pantalla de
Configuración para
apagado/retención del
calor del baño (función
deshabilitada)
Pantalla de selección desplegada donde el
evaporador rotatorio no está conectado o el baño
es usado de forma separada en el modelo
RE600/800. Esta pantalla es configurada en la
fábrica.
Sv2
Pantalla de
Configuración para la
temperatura de
retención de calor
Pantalla de configuración para Fijar la temperatura
para la retención de calor del baño. Esta pantalla
se despliega cuando KEEP es seleccionado en
bSet. Solamente está disponible cuando el
16
evaporador rotatorio está conectado en el modelo
RE600/800.
cAL
Configuración de
calibración de
compensación
Indica que la función de temperatura de la
calibración de compensación ha sido
seleccionada.
Pon
Pantalla de selección
para la reparación
después de una caída
de energía eléctrica
Pantalla para la selección de la configuración del
estatus operacional del dispositivo después de
una caída de fluido eléctrico.
ON (Encendido): Recupera y continúa la
operación.
OFF (Apagado): Mantiene el estado de apagado
de la operación.
La configuración de OFF (Apagado) viene de
fábrica.
Accm
Pantalla de selección
para tiempo acumulado
Despliega el tiempo actual-acumulado del
dispositivo.
* Referirse a la página 15 "Modalidad de Funcionamiento, Configuración de la Tecla Function y Caracteres.”
17
Método de Funcionamiento
Modo de Operación y Lista de Funciones
Los modos de operación de esta unidad son los siguientes:
Nombre Descripción Página
Operación de
Temperatura Fijada
Determine la temperatura deseada con las teclas △▽. Presione
la tecla START/STOP durante uno o dos segundos para comenzar
la operación. Presione la misma tecla para detener la operación.
21
Operación de Auto
Apagado Rápido
Presione la Tecla TIMER (Temporizador) por uno o dos segundos
durante la operación de fijación de la temperatura. Seleccione la
pantalla y fije el tiempo de funcionamiento con las teclas
△▽. Presione la tecla START/STOP durante uno o dos
segundos para iniciar la operación de apagado automático.
22
Operación de Apagado
Automático
Presione la tecla TIMER (Temporizador) por uno o dos segundos
durante el modo en espera del tiempo antes de iniciar la operación.
Seleccione la pantalla
y fije el tiempo de funcionamiento
con las teclas △▽. Presione la tecla START/STOP durante uno
o dos segundos para iniciar la operación de apagado automático.
24
Operación de Auto
Encendido
Presione la tecla TIMER durante uno o dos segundos mientras está
el modo en espera del tiempo antes de la operación. Seleccione la
pantalla
y fije el tiempo de funcionamiento con las teclas
△▽. Presione la tecla START/STOP durante uno o dos
segundos para iniciar la operación de encendido automático.
26
Las características de seguridad del dispositivo son descritas a continuación:
Nombre Descripción Página
Dispositivo de
Prevención por
Sobrecalentamiento
Función automática de prevención de sobrecalentamiento:
Esta función opera con el dispositivo de programación de la
temperatura. Esta ha sido fijada para que el dispositivo trabaje
automáticamente a la temperatura programada de plus 6"
(retorno manual) cuando la temperatura interior del baño
aumenta.
Se muestra “Er06” en la pantalla cuando la función está
operando. En este caso, apague el ruptor y llame al
departamento de servicio.
El dispositivo se recupera después de que la causa del problema
es eliminado y el cortocircuito es Encendido nuevamente.
28
Fusible térmico:
El dispositivo contiene un fusible térmico para programar la
temperatura de funcionamiento a 128 (para los modelos
BM500 y 510) o a 192 (para los modelos BO400 y 410). El
fusible trabaja si la función automática de prevención de
sobrecalentamiento, mencionada anteriormente, no funciona.
Cortocircuito
El dispositivo posee un interruptor conmutador de energía en la
parte trasera del cuerpo principal.
-
18
Método de Funcionamiento
Modo de Operación y Lista de Funciones
Las funciones de mantenimiento del dispositivo son descritas a continuación:
El modo de mantenimiento comparte la tecla de operación con la función del temporizador. Mantenga
presionada la tecla TIMER (Temporizador) durante cuatro segundos para llegar al modo de
mantenimiento.
Nombre Descripción Página
Tecla de función de bloqueo
Esta tecla programa la temperatura para evitar su cambio
durante la operación. Seleccione ON u OFF con las teclas
△▽. La tecla “On” bloquea el valor programado y la tecla
“Off” cancela el bloqueo.
Error!
Bookmark
not
defined.
Programación de la función
de operación del Baño
(función exclusiva disponible
únicamente cuando el
evaporador rotatorio del
modelo RE600/800 está
conectado)
La función está disponible únicamente Cuando el
evaporador rotatorio del modelo RE600/800 está
conectado. Por Conexión en cascada con el Controlador
de vacío en el cuerpo principal del evaporador rotatorio, el
funcionamiento del baño se detiene automáticamente o
mantiene el baño en un estado de retención del calor
cuando el evaporador rotatorio completa su operación.
Presione la tecla TIMER en el modo de mantenimiento
para desplegar alternadamente las siguientes pantallas
.
Seleccione la pantalla
con las teclas △▽ para
detener automáticamente el baño cuando el evaporador
rotatorio finaliza su operación.
Seleccione la pantalla
con las teclas △▽
para mantener el baño en un estado de retención de calor
cuando el evaporador rotatorio completa su operación.
Esta pantalla
muestras la programación hecha
en la fábrica para desactivar la programación de
funcionamiento.
Programación de la temperatura para la retención de calor
Seleccione la pantalla
y luego presione la
tecla TIMER para fijar la temperatura para la retención
de calor. Fije el valor deseado con las teclas △▽.
29
Función de Compensación de
Calibración
En el caso de que la temperatura interior del baño,
previamente determinada, no alcance o sobrepase el valor
establecido, esta función corrige la temperatura interior del
baño por medio de un ajuste.
Esta función puede coincidir con los valores de
temperatura programados y la temperatura interior del
baño.
La función puede corregir el valor, ya sea hacia arriba o
hacia abajo dentro del ancho de la banda térmica del
dispositivo.
Presione la tecla TIMER para desplegar la pantalla
. Ingrese el valor corregido. La temperatura del
baño aumenta Cuando un valor menor es ingresado y
disminuye cuando se ingresa un valor mayor.
31
19
Reparación por falla en el
suministro de energía
La función elije el estado operacional del baño al
recuperarse después de una falta de suministro de energía
eléctrica.
On: Recupera y continua la operación.
OFF: Mantiene la operación detenida.
La Programación de fábrica es “OFF”.
Seleccione la pantalla
con la tecla TIMER y
luego Seleccione “On” u “Off” con las teclas △▽.
32
Tiempo Acumulado
Seleccione la pantalla con la tecla TIMER para
desplegar el dispositivo de tiempo actual-acumulado.
32
M
L
o
M
odo d
e
L
os siguien
t
o
peración y
e
Operac
t
es llaves
d
funciones.
ión, Pri
n
d
e operaci
ó
n
cipal Fu
ó
n y carac
t
20
nción d
e
t
eres son
u
Méto
d
e
Progra
u
tilizados p
a
d
o de F
mación
y
a
ra la pro
g
uncion
a
y
Carac
t
g
ramación
d
a
mient
o
t
eres
d
el modo
d
o
d
e
21
Método de Funcionamiento
Fijación de la Temperatura
Procedimientos para la
fijación de temperatura
1. Encienda el interruptor (colocarlo en ON)
Después de que el interruptor, que está en la parte trasera del
cuerpo principal, está encendido, la pantalla despliega los
valores iniciales durante unos cuatro segundos. Luego, la
pantalla entra en la modalidad de tiempo en espera. El indicador
despliega la temperatura actual que hay interior del baño.
Referencia en la página15 para la modalidad de operación para los
caracteres.
2. Programación de la temperatura
Fije la temperatura deseada con las teclas △▽.
Presione la tecla o la tecla . La pantalla despliega la
temperatura predeterminada. Presione la tecla para
incrementar el valor. Presione la tecla para disminuir el
valor.
Después de tres segundos, la pantalla despliega la temperatura
actual del baño.
3. Operación de Encendido
Presione la tecla START/STOP (Encendido/apagado) durante
un segundo.
El dispositivo inicia su funcionamiento. La lámpara de operación
se enciende.
Las luces de la lámpara CALENTADORA se encienden y la
temperatura comienza a incrementarse.
4. Operación de Apagado
Presione la tecla de START/STOP (Encendido/apagado)
durante un segundo.
El dispositivo detiene su funcionamiento. Las luces de la
lámpara de operación se apagan. La lámpara
CALENTADORA se apaga.
La pantalla despliega la temperatura actual del baño.
Para corregir un error en la Programación o revisar el valor programado……
Presione la tecla △▽ de Nuevo para corregir la Programación equivocada o para revisar el valor
preestablecido.
La pantalla cambia a la temperatura programada y se despliega en ella.
Para cambiar la temperatura programada durante la operación……
Presione la tecla △▽ durante la operación para cambiar la temperatura programada durante la
operación. El dispositivo entra a la modalidad de Programación donde la temperatura previamente
fijada puede ser modificada. Después de la fijación con las teclas △▽, el dispositivo continúa su
funcionamiento con la nueva temperatura.
Pantalla para temperatura medida/temperatura programada:
La temperatura actual en el interior del baño es desplegada sin
o
p
eración.
22
Método de Funcionamiento
Operación de Apagado Automático Rápido
Procedimiento para la
operación de apagado
automático rápido
1. Encienda el interruptor (colocarlo en ON)
Después de que el interruptor, que está en la parte trasera del
cuerpo principal, está encendido, la pantalla despliega los
valores iniciales durante unos cuatro segundos. Luego, la
pantalla entra en la modalidad de tiempo en espera. El indicador
despliega la temperatura actual que hay interior del baño.
Referencia en la página15 para la modalidad de operación para los
caracteres.
2. Programación de la temperatura
Fije la temperatura deseada con las teclas △▽.
Presione la tecla o la tecla . La pantalla despliega la
temperatura predeterminada. Presione la tecla para
incrementar el valor. Presione la tecla para disminuir el
valor.
Después de tres segundos, la pantalla despliega la temperatura
actual del baño.
3. Operación de Encendido
Presione la tecla START/STOP (Encendido/apagado) durante
un segundo.
El dispositivo inicia su funcionamiento. La lámpara de operación
se enciende.
Las luces de la lámpara CALENTADORA se encienden y la
temperatura comienza a incrementarse.
4. Programar el Temporizador de Apagado Automático
Presione la tecla TIMER.
La pantalla despliega "AstP" y la hora alternadamente.
Fije la hora del apagado automático con las teclas △▽.
5. Inicio de la Operación del Temporizador
Presione la tecla START/STOP.
La lámpara de operación parpadea lentamente y el apagado
automático inicia.
Pantalla para temperatura medida/temperatura programada:
La temperatura actual en el interior del baño es desplegada sin
o
p
eración.
23
Método de Funcionamiento
Operación de Apagado Automático Rápido
6. Fin de la Operación
El dispositivo se detiene automáticamente a la hora fijada.
La pantalla despliega "qEnd".
7. Detener la Operación
Presione la tecla START/STOP por un segundo.
El dispositivo detiene el funcionamiento. Las luces de la
lámpara de operación se apagan. Las luces de la lámpara
CALENTADORA se apagan.
La pantalla despliega la temperatura actual del baño.
Para corregir un error en la Programación o revisar el valor programado……
Presione la tecla △▽ de Nuevo para corregir la Programación equivocada o para revisar el valor
preestablecido.
La pantalla cambia a la temperatura programada y se despliega en ella.
Para cambiar la temperatura programada durante la operación……
Presione la tecla △▽ durante la operación para cambiar la temperatura programada durante la
operación. El dispositivo entra a la modalidad de Programación donde la temperatura previamente
fijada puede ser modificada. Después de la fijación con las teclas △▽, el dispositivo continúa su
funcionamiento con la nueva temperatura.
24
Método de Funcionamiento
Operación de Auto Apagado
Procedimientos para la
Operación de Auto
Apagado
1. Encienda el interruptor (colocarlo en ON)
Después de que el interruptor, que está en la parte trasera del
cuerpo principal, está encendido, la pantalla despliega los
valores iniciales durante unos cuatro segundos. Luego, la
pantalla entra en la modalidad de tiempo en espera. El indicador
despliega la temperatura actual que hay interior del baño.
Referencia en la página15 para la modalidad de operación para los
caracteres.
2. Programación de la temperatura
Fije la temperatura deseada con las teclas △▽.
Presione la tecla o la tecla . La pantalla despliega la
temperatura predeterminada. Presione la tecla para
incrementar el valor. Presione la tecla para disminuir el
valor.
Después de tres segundos, la pantalla despliega la temperatura
actual del baño..
3. Set the auto stop timer
Presione la tecla TIMER y seleccione "AstP".
La pantalla despliega "AstP" y la hora alternadamente.
Fije la hora de apagado automático con las teclas △▽.
4. Operación de Encendido
Presione la tecla START/STOP (Encendido/apagado) durante
un segundo.
El dispositivo inicia su funcionamiento. La lámpara de operación
se enciende.
Las luces de la lámpara CALENTADORA se encienden y la
temperatura comienza a incrementarse
5. Fin de la Operación
El dispositivo se detiene automáticamente a la hora fijada.
La pantalla despliega "qEnd".
Pantalla para temperatura medida/temperatura programada:
La temperatura actual en el interior del baño es desplegada sin
o
p
eración.
25
Metodo de Operación
Operación de Parada automática
6. Detener la Operación
Presione la tecla START/STOP por un segundo.
El dispositivo detiene el funcionamiento. Las luces de la
lámpara de operación se apagan. Las luces de la lámpara
CALENTADORA se apagan.
La pantalla despliega la temperatura actual del baño..
Para corregir un error en la Programación o revisar el valor programado……
Presione la tecla △▽ de Nuevo para corregir la Programación equivocada o para revisar el valor
preestablecido.
La pantalla cambia a la temperatura programada y se despliega en ella.
Para cambiar la temperatura programada durante la operación……
Presione la tecla △▽ durante la operación para cambiar la temperatura programada durante la
operación. El dispositivo entra a la modalidad de Programación donde la temperatura previamente
fijada puede ser modificada. Después de la fijación con las teclas △▽, el dispositivo continúa su
funcionamiento con la nueva temperatura.
26
Método de Funcionamiento
Operación de Auto Encendido
Procedimientos de
Operación de Auto
Encendido
1. Encienda el interruptor (colocarlo en ON)
Después de haber encendido el interruptor que se encuentra en
la parte trasera del cuerpo principal, la pantalla despliega los
valores iniciales durante unos cuatro segundos. Luego, la
pantalla va al estado de en espera. El indicador despliega la
temperatura actual dentro del baño.
Referencia en la página15 para la modalidad de operación para los
caracteres.
2. Programación de la temperatura
Fije la temperatura deseada con las teclas △▽.
Presione la tecla o la tecla . La pantalla despliega la
temperatura predeterminada. Presione la tecla para
incrementar el valor. Presione la tecla para disminuir el
valor.
Después de tres segundos, la pantalla despliega la temperatura
actual del baño.
3. Programación del timer para auto encendido
Presione la tecla TIMER (Temporizador) y seleccione "AstP".
La pantalla despliega "AstP" y la hora alternadamente.
Programe la hora de auto encendido con las teclas △▽.
4. Operación de encendido
Presione la tecla START/STOP (Encendido/Apagado) durante
un segundo.
El dispositivo inicia la operación. La lámpara de operación
parpadea.
La lámpara del CALENTADOR se enciende y la temperatura
comienza a elevarse a la hora predeterminada.
Pantalla para temperatura medida/temperatura programada:
La temperatura actual en el interior del baño es desplegada sin
o
p
eración.
27
Método de Funcionamiento
Operación de Auto Encendido
5. Operación de Apagado
Presione la tecla START/STOP (Encendido/Apagado) durante
un segundo.
El dispositivo detiene su funcionamiento. La lámpara de
operación se apaga. La luz de la lámpara del CALENTADOR se
apaga.
La pantalla despliega la temperatura actual del baño.
Para corregir un error en la Programación o revisar el valor programado……
Presione la tecla △▽ de nuevo para corregir la programación equivocada o para revisar el valor
preestablecido.
La pantalla cambia a la temperatura programada y se despliega en ella.
Para cambiar la temperatura programada durante la operación……
Presione la tecla △▽ durante la operación para cambiar la temperatura programada durante la
operación. El dispositivo entra a la modalidad de programación donde la temperatura, previamente
fijada, puede ser modificada. Después de la fijación con las teclas △▽, el dispositivo continúa su
funcionamiento con la nueva temperatura.
P
P
rogra
m
El dispositi
prevención
cuenta con
510) o a 1
9
Rango d
e
regulado
r
El regul
a
program
a
de más
6
Si la tem
alcanza l
se cort
a
sobrecal
e
Precaució
n
Cuando
o
Por se
g
operac
m
ación d
e
vo de seg
u
automátic
a
un fusible t
é
9
2°C (para l
o
e
ajuste y
r
a
dor en el
a
do en la fá
b
6
°C.
peratura in
t
a temperat
u
a
y la p
a
e
ntamiento
s
n
:
La funció
n
sobrecal
e
prevenir
a
El dispos
i
sobrecal
e
inmediat
a
nuestra o
o
curre un
a
g
uridad, cu
ión y la ma
n
e
l Dispo
s
u
ridad para
a
de sobre
c
é
rmico par
a
o
s modelos
las funci
o
dispositivo
b
rica para q
u
t
erior del b
a
u
ra en la cu
a
a
ntalla del
s
e mantien
e
n
de preven
e
ntamiento
a
a
ccidentes
c
i
tivo puede
e
e
ntamiento
o
a
mente el c
a
ficina de ve
a
falla en
e
ando ocurr
e
n
tiene en un
s
itivo de
la prevenci
c
alentamien
t
a
fijar la tem
p
BO400 y 4
1
o
nes de p
r
posee la
f
u
e la
f
unció
n
a
ño continú
a
a
l la función
regulador
e
hasta que
ción de so
b
a
normal del
c
ausados p
o
e
star defect
o
el fusible t
é
a
ble de corri
ntas.
e
l sumini
s
e
una caíd
a
estado de
e
Presion
e
segund
o
Selecci
o
falla en
(Mante
n
función.
que ha
y
28
Preven
c
ón de sobr
e
t
o (retorno
p
eratura de
1
0) a prueb
a
r
evención
f
unción de
n
trabaje au
t
a
elevándos
e
de preven
c
despliega
la energía
e
b
recalentam
i
dispositivo.
o
r el uso de
uoso si el d
é
rmico ope
r
ente eléctri
c
s
tro de en
a
del sumi
n
e
spera.
e
la tecla S
o
para reini
c
o
ne “on” en
el suminis
t
n
imiento) p
En este c
a
y
a supervisi
ó
Méto
d
c
ión de
S
e
calentami
e
manual) de
operación
a
a
de fallas.
de sobre
prevención
t
omáticame
e
por enci
m
c
ión de sobr
e
“Er19”.
e
léctrica es
r
i
ento está d
e
No está de
s
substancia
s
ispositivo d
e
r
a. En est
e
c
a y llame a
ergía elé
c
n
istro de el
e
TART/STO
P
c
iar la oper
a
el "Pon" (f
u
t
ro de elect
ara un re
t
a
so, por seg
ó
n. Referi
r
d
o de F
S
obreca
l
e
nto tambié
n
l regulador.
a
128°C (pa
r
calentam
i
de sobre
c
nte a la tem
m
a de la te
m
e
calentami
e
La funci
ó
r
establecid
a
e
stinada a
p
s
tinada a p
r
s
explosivos
e
prevenció
n
e
caso, des
c
l departam
e
c
trica…
e
ctricidad,
e
P
(Encendi
d
a
ción.
u
nción de r
e
ricidad) del
t
orno auto
m
uridad, no
p
r
se a la pági
uncion
a
l
entamie
n
incluye l
a
El disposi
t
r
a los mode
l
i
ento en e
c
alentamien
peratura pr
e
m
peratura p
r
e
nto se acti
v
ó
n de pre
v
a
.
p
revenir el
r
oteger la u
n
o inflamabl
n
de
c
onecte
e
nto de ser
v
e
l dispositiv
o
d
o/Apagado
)
e
paración
a
menú MAI
N
m
ático utili
z
p
ermita la o
na 32.
a
mient
o
nto
a
función d
e
t
ivo tambié
n
l
os BM500
y
l
to. Ha sid
o
e
establecid
a
r
ogramada
y
v
a, el circuit
o
v
ención d
e
n
idad o a
es.
v
icio de
o
detiene l
a
)
durante u
n
a
l haber un
a
N
TENANC
E
z
ando est
a
p
eración si
n
o
e
n
y
o
a
y
o
e
a
n
a
E
a
n
29
Método de Funcionamiento
Función de Bloqueo
Esta función bloquea el estado de funcionamiento del dispositivo. Utilice la tecla MAINTENANCE
(Mantenimiento) para programar o cancelar la función.
Presione la tecla MAINTENANCE (Mantenimiento) durante cuatro
segundos. Seleccione el “LOCK” (Bloqueo) que indica que la
operación ha sido bloqueada.
La pantalla despliega el "LOCK" (Bloqueo) y "OFF" (Apagado)
alternadamente. Seleccione "on" (Encendido) para bloquear el
valor predeterminado.
Seleccione "OFF" (Apagado) con la tecla para desbloquear la
programación.
Cuando la función es fijada en “on” (Encendido), todas las teclas están
bloqueados a excepción de la tecla MAINTENANCE (Mantenimiento).
Función de Programación de Operación del Baño
La función está disponible solamente cuando el evaporador rotatorio está conectado en el modelo
RE600/800.
Conecte el conector en la superficie trasera del regulador de vacío en RE y el conector en la superficie
trasera del baño usando el cable de conexión exclusivo que viene con el modelo RE600/800.
Referirse al manual de instrucciones del VR600/VR800 para más detalles.
Programación de la
Operación del Baño
Por las señales FROM/TO (DE/A), el regulador de vacío del cuerpo
principal del evaporador rotatorio, la función apaga el baño o
mantiene el baño en estado de retención de calor cuando el
evaporador rotatorio completa la operación.
Presione la tecla MAINTENANCE (Mantenimiento) por unos cuatro
segundos y luego, presiónela unas cuantas veces para que
despliegue en la pantalla "bSEt"/"mnL" alternadamente.
Seleccione "StoP" con las teclas △▽ para apagar automáticamente
el baño cuando el evaporador rotatorio complete la operación.
Seleccione "KEEP" (Mantener) con las teclas △▽ para mantener
automáticamente el baño en el estado de retención de calor Cuando
el evaporador rotatorio complete la operación.
La programación de fábrica es el "mnL" modo para desactivar la función
de programación de la operación.
Programación de
temperatura de retención de
calor
Fije la temperatura de retención de calor cuando la palabra "KEEP"
(Mantener) es seleccionada. Presione la tecla MAINTENANCE
(Mantenimiento) para desplegar "Sv2", luego ingrese el valor
deseado de la temperatura para la retención de calor.
30
31
Método de Funcionamiento
Función de Compensación de Calibración
La compensación de calibración corrige la diferencia entre la temperatura interior del baño medida con el
termómetro o del registrador de temperatura y la temperatura controlada por el regulador del cuerpo
principal (regulador de temperatura) para que coincide con ellas. Ingrese un valor mayor por la diferencia
Cuando la temperatura interior del baño es más alta que el valor predeterminado. Ingrese un valor menor
por la diferencia cuando la temperatura interior del baño es más baja que el valor preestablecido. Utilice la
tecla MAINTENANCE (Mantenimiento) para fijar o cancelar la función. "0"es fijado en la fábrica.
Inicie la operación fijando el objetivo de temperatura. Luego de
que la temperatura ha sido estabilizada, mídala con un registrador de
temperatura.
Verifique la diferencia entre la temperatura programada y la
temperatura actual dentro del baño.
Presione la tecla MAINTENANCE (Mantenimiento) durante unos
cuatro segundos y luego, presiónela una cuantas veces para
seleccionar "cAL".
La pantalla despliega "cAL" y la pantalla de corrección de la
temperatura. Ingrese la diferencia con las teclas △▽ mientras el
dígito está parpadeando. Esto finaliza la programación.
La programación del rango de compensación de corrección de la
temperatura es +99 al lado positivo y -99 al lado negativo
respectivamente.
Cuando es fijada en el lado negativo, la temperatura en la pantalla de
medir la temperatura cae debido a la programación de la temperatura,
mientras la temperatura en el baño se eleva.
Cuando es fijada en el lado positive, la temperatura en al pantalla de
medir la temperatura se eleva debido a la programación de la
temperatura, mientras la temperatura en el baño disminuye.
Temperatura actual
Temperatura corregida, lado positivo
Temperatura corregido, lado negativo
Tem p.
32
Método de Funcionamiento
Función de Reparación luego de una Caída de Energía Eléctrica
Esta función selecciona el estado de operación del baño al recuperarse de una caída de electricidad.
On: Continúa la operación después de la recuperación.
OFF: La operación permanece detenida.
La programación de fábrica es “OFF”.
Presione la tecla MAINTENANCE (Mantenimiento) durante unos cuatro
segundos y luego, presiónela unas cuantas veces para seleccionar
"Pon". Seleccione "on" u "off" con las teclas △▽.
On (Encendido): Continúa la operación después de la recuperación.
OFF (Apagado): Mantiene la operación detenida.
Precaución:
Por razones de seguridad, no permita la operación sin supervisión
cuando “on” ha sido programado.
Función de Despliegue de Tiempo Acumulado
La función de despliegue de tiempo acumulado muestras el tiempo acumulado del dispositivo. La función
es útil para calendarizar los mantenimientos.
Función de despliegue de
tiempo acumulado
Presione la tecla MAINTENANCE (Mantenimiento) durante unos cuatro
segundos y luego, presiónela unas cuantas veces para seleccionar
"Accm".
Seleccione "Accm" para desplegar el tiempo acumulado del dispositivo
(pantalla alternada).
S
N
I
S
N
N
D
L
p
A
AD
V
S
ubstanc
i
Nu
n
ingr
(Re
f
N
o permit
Por
alg
u
un i
n
nstale ve
n
Exi
s
per
s
El
a
y to
a
S
i un pro
b
Si
h
llav
e
a u
n
ocu
r
peli
g
PR
E
N
o se po
n
No
s
N
o coloq
u
No
pre
c
D
urante u
Dur
a
ene
des
c
L
a medid
a
p
rolonga
d
En
inte
r
A
ceite Re
c
Utili
esc
a
No
ace
i
bañ
V
ERTE
N
i
as que n
o
n
ca utilice
s
edientes ex
f
e
r
irse a la
p
a operaci
ó
razones d
e
u
ien esté s
u
n
cendio.
n
tilador y
s
te un pelig
r
s
ona de ser
v
a
ceite de sili
c
a
llas.
b
lema oc
u
h
umo o un
o
e
de energí
a
n
técnico d
r
rir un ince
n
g
roso y no
e
E
CAUC
n
ga de pie
s
e ponga d
e
u
e ni bote
coloque ni
c
isión. Podr
í
na torme
n
a
nte una t
o
rgía princi
p
c
arga eléct
r
a
preven
t
d
os
caso de d
e
r
ruptor de p
c
omenda
d
ce agua io
n
a
la de ebull
i
utilice otro
f
i
te. Utilice
o. Referirse
N
CIA!
o
pueden
s
s
ubstancia
s
plosivos o i
n
p
ágina 43 -
ó
n sin su
p
e
seguridad,
u
pervisando
.
extingui
d
r
o de incen
d
v
icio.
c
ón puede
p
u
rre
o
lor extraño
a
, y luego a
p
e servicio
p
n
dio o una
d
e
s recomen
d
ION!
encima
d
e
pie encim
a
nada enc
bote nada
í
a haber un
a
n
ta eléctri
o
rmenta elé
p
al. Si est
e
r
ica.
t
iva para
e
tener la o
p
alanca.
d
o
n
izada para
i
ción o de
f
luido más
q
el aceite d
e
a la págin
a
s
er utiliz
a
s
inflamabl
e
n
flamables
e
"Lista de
s
p
ervisión
no permit
a
.
Existe el
d
or
d
io. Asegú
p
rovocar un
proviene d
p
ague el co
r
p
ara una in
d
escarga e
l
d
ado.
d
e esta un
a
de la unid
a
ima de es
encima de
a
falla en el
ca
ctrica, apa
g
e
procedim
detener
l
p
eración d
u
el modelo
B
cálculos.
q
ue el aceit
e
silicón re
c
a
7.
33
a
das
e
s, substan
c
e
n esta unid
s
ubstancias
a
la operaci
peligro de
i
rese de ins
t
gas dañino
e la unidad
r
to circuito y
spección.
l
éctrica. Nu
n
idad
a
d. Podría
ta unidad
esta unid
a
funcionami
e
g
ue el inter
r
iento no e
s
l
a operac
u
rante la n
o
B
M del bañ
e de silicón
c
omendado.
Prec
a
c
ias explo
s
ad.. Puede
o
peligrosas"
.
ó
n del disp
o
i
gnición al
h
t
alar un ven
. Asegúre
s
por algun
a
la corriente
Si este pr
o
n
ca repare
causa
r
le al
g
a
d, pues la
e
nto debido
r
uptor inme
s
seguido,
ión dura
n
o
che o por
o de agua
p
especifica
d
Periódic
a
a
ucion
e
s
ivas o su
b
o
currir una
e
.
)
o
sitivo que
r
h
umo aceit
o
tilador y un
s
e de instal
a
a
razón, ap
a
principal. I
n
o
cedimiento
usted mis
m
g
ún daño a
misma co
n
a la vibraci
ó
diatamente
puede ocu
n
te la no
c
pe
r
íodos
p
p
ara preve
n
d
o para el
m
a
mente cam
e
s en el
b
stancias q
e
xplosión o
r
equiera ac
e
o
so que pu
e
extintor alr
e
a
r un ventil
a
a
gue inmed
i
n
mediatame
no es seg
m
o la unida
d
la misma.
n
tiene com
p
ó
n, al impa
c
y luego d
e
rrir un inc
e
c
he o po
r
p
rolongados
n
ir la acum
u
m
odelo BO
bie el aceit
e
Manej
o
ue incluya
n
un incendio
e
ite, sin qu
e
e
de provoca
e
dedor de l
a
a
dor, extinto
i
atamente l
a
nte contact
e
uido, pued
e
d
, porque e
s
p
onentes d
e
c
to, etc.
e
sconecte l
a
e
ndio o un
a
r
período
, apague
e
u
lación de l
a
del baño d
e
e
y limpie
e
o
n
.
e
r
a
r
a
e
e
s
e
a
a
s
e
l
a
e
e
l
34
Método de Mantenimiento
Inspección y Mantenimiento Diario
Para el uso seguro de esta unidad, por favor realice diariamente la inspección y mantenimiento sin fallar.
El utilizar el suministro de agua de la ciudad en esta unidad puede acumular suciedad. Haga inspeccionar
y mantener este punto en el desempeño diario de inspección y mantenimiento.
ADVERTENCIA!
Asegúrese de desconectar el cable de energía eléctrica durante la inspección y Mantenimiento
del dispositivo.
Seque totalmente el agua o aceite que pudiera estar alrededor del panel de operación y del
calentador para prevenir una fuga de tierra y descarga eléctrica.
No desagüe el dispositivo hasta que la temperatura del agua/aceite dentro del baño disminuya a
45 o menos.
No desmonte el dispositivo.
PRECAUCION!
Limpie la suciedad de la cobertura externa con un paño y detergente suaves. No use benceno,
thinner o desengrasante, y no la frote con un cepillo, pues puede provocar deformación, deterioro
o decoloración.
Limpie la suciedad, gotitas y el contenido de aceite en el interior del baño con un paño seco.
Sea cuidadoso de no dañar el calentador y el sensor.
Para cualquier pregunta, contacte al Distribuidor que le vendió la unidad, o a la división de ventas
más cercana en nuestra compañía.
35
Almacenamiento Prolongado y Eliminación
Cuando no utilice esta unidad por un tiempo prolongado/cuando la
elimine
PRECAUCION!
Cuando no use esta unidad por un tiempo prolongado…
Apague la energía y desconecte el cable eléctrico.
Drene el aceite/agua que este dentro del baño y limpie completamente.
ADVERTENCIA!
Cuando elimine…
Drene el aceite completamente cuando la vaya a eliminar.
Mantener fuera del alcance de los niños.
La protección al medio ambiente debe de ser considerada
Le solicitamos desmontar esta unidad tanto como le sea posible y recicle las partes reutilizables
considerando la protección ambiental. La función de los componentes de esta unidad y los
materiales utilizados se enumeran a continuación
Nombre del Componente Material
Partes Externas
Cobertura exterior Resina ABS resistente al calor, recubrimiento de resina
Baño interior Acero inoxidable SUS316
Material de aislamiento térmico
Placas Película de resina PET
Base de caucho BS
Partes Eléctricas
Interruptores, Relés Compuesto de resina, cobre y otros
Tablero de circuitos Compuesto de fibra de vidrio y otros
Tubería de calefacción Inconel
Cable de suministro de energía
Compuesto de cables recubiertos de caucho sintético, cobre, níquel y
otros
36
En Caso de una Falla…
Dispositivo de Seguridad y Código de Error
Los mensajes de error desplegados en el regulador son los siguientes:
El dispositivo detiene el calentador de salida y notifica al usuario de la anormalidad, indicando el código
de error correspondiente. Registre el código e interrumpa el fluido de electricidad, luego llame al
departamento de servicio de nuestra compañía.
Error Code Cause/Solution
Anormalidad en el sensor de
temperatura
Desconexión/Eliminación del sensor de
temperatura o defecto en el regulador de la
temperatura es considerada.
Revise/reemplace el sensor.
Restablecer el suministro de energía eléctrica
para corregir el error.
Temperatura anormal
El dispositivo de prevención de
sobrecalentamiento es activado.
Error en el control de la temperatura es
considerado, o la temperatura interna del baño es
más alta que la temperatura preestablecida
(ejemplo: suministro de fluído con una
temperatura más elevada que la temperatura
programada con anterioridad).
Restablecer el suministro de energía eléctrica
para corregir el error.
Anormalidad en la memoria
Error en la memoria del valor programado.
Reemplazar el sustrato.
Sin Despliegue Desconexión del fusible térmico
Desconexión del fusible térmico es considerado..
Llamar al departamento de servicio.
Reemplazar el fusible térmico.
37
En Caso de una Falla…
Solución de Problemas
Situación Puntos a Revisar
El dispositivo no enciende después de
encender el interruptor de encendido
Revisar si el cable de energía eléctrica está conectado de
forma adecuada al recipiente.
Revisar si ocurre una caída en el suministro de electricidad.
Recorrido del disyuntor diferencial
Revisar si el dispositivo está húmedo por agua.
Cortocircuito (llamar al departamento de servicio.)
Er06 se ilumina
Revisar si la temperatura preestablecida del regulador es
menor que la temperatura del interior del baño.
La temperatura no disminuye
Revisar si el valor preestablecido en mayor que la
temperatura del interior del baño.
Demasiado alta/baja la temperatura
medida
Revisar si es ingresado un valor incorrecto para la calibración
de la temperatura compensada. (Referirse a la página 25)
Revisar si el sensor de temperatura del del baño está sucio, o
si hace el contacto correcto con la superficie inferior del
interior del baño.
Si ocurre un error diferente a los listados anteriormente, apague inmediatamente el interruptor y
la fuente principal de energía. Luego, contacte la tienda en donde hizo su compra o a la Oficina de
Servicio de Yamato Scientific más cercana.
38
Después del Servicio y Garantía
En Caso de Requerir una Reparación
Si ocurre una falla, detenga la operación, apague el interruptor de energía y desconecte el cable de
corriente eléctrica. Por favor contacte a la agencia de ventas en la que esta unidad fue comprada o a
la oficina de ventas de Yamato Scientific.
< Compruebe los puntos siguientes antes de contactar>
Nombre del Modelo del Producto
Número de Producción
Fecha de Compra
Acerca del Problema (lo más detallado posible)
Período Mínimo de Retención de las Partes para la Ejecución de las Reparaciones
El periodo mínimo de retención de las partes para realizar la reparación de esta unidad es de 7 años
después de haber descontinuado el modelo de esta unidad.
La "parte para la ejecución de la reparación” es la parte que es requerida para Mantener funcionando
esta unidad..
Véase la placa de identificación de producción colocada en esta unidad
.
39
Especificación
Nombre del Producto Baño de Agua Baño de Aceite
Modelo BM500 BM510 BO400 BO410
Capacidad del Baño
Aprox. 4 litros (Cantidad de agua/aceite para cubrir 30 mm del borde superior
interior del baño)
Capacidad Efectiva del
Baño
Aprox. 4 litros
Material del Baño SUS316
Control del Alcance de la
Temperatura
Temp. Ambiente + 5℃~90 Temp. Ambiente + 5℃~180
Rango de Ajuste de la
Temperatura
0℃~100 0℃~180
Precisión del Ajuste de
la Temperatura*
±1.5 (en agitación) ±2 (en agitación)
Sistema de Control de la
Temperatura
Control PID
Sistema de
Programación de la
Temperatura
Programación Digital por medio de las teclas △▽
Rango Mínimo para la
Programación de la
Temperatura
1
Sistema de Visualización
de la Temperatura
7 segmentos LED Digital
Sensor K-termopar
Calentador
100V: 1000W
120V: 1440W
200V: 1000W
240V: 1440W
100V: 1000W
120V: 1440W
200V: 1000W
240V: 1440W
Funciones de Seguridad
Interruptor de energía, función de auto – diagnostico, sensor de detección de falla,
función de tecla de bloqueo, función de reparación por una caída en el fluído
eléctrico, prevención automática por sobrecalentamiento (retorno automático a la
temperatura fijada anteriormente más 6)", fusible térmico, micro interruptor para
detectar si la calefacción está. sin agua / aceite
Funciones
Operación de temperatura fija, operación de timer (temporizador) para apagado
automático rápido, operación de temporizador para encendido automático,
operación de la pantalla de la lámpara, función de Maintenance (Mantenimiento)
(elige la operación, detiene, o retención del calor, operación con el modelo
RE600/800)
Dimensiones Externas
Aprox. 340 ancho×349 largo ×231 altura (Altura del interior del baño: H)
Dimensiones del Baño
Aprox. 263 ancho×124 altura (diámetro inferior φ165)
Peso
5.5
Fuente de poder
100V AC, 10.5A
120V AC, 12.5A
200V AC, 5.5A
240V AC, 6.5A
100V AC, 10.5A
120V AC, 12.5A
200V AC, 5.5A
240V AC, 6.5A
* El aceite de silicón, elaborado por Toshiba Silicon Co., Ltd., es utilizando para medir la exactitud del control de la
temperatura en el modelo BO.
La exactitud en el control de la temperatura varía dependiendo del tipo de aceite de silicón utilizado o cuando se usa agua.
Enjuague completamente el contenido de aceite cuando use agua en el modelo BO. La exactitud en el control de la
temperatura varía cuando es utilizada agua.
40
Diagrama del Cableado
BM500/510
Símbolo Nombre de la Parte
MCB Protector de circuito
T Bloque de terminales
H Calentador
F Fusible térmico
SSR Relé de estado sólido
PLANAR Tablero PLANAR
TH K-termopar
PIO Pantalla
CN
Conector para la señal del
baño
Símbolo Nombre de la Parte
MCB Protector de circuito
T Bloque de terminales
H Calentador
F Fusible térmico
SSR Relé de estado sólido
PLANAR Tablero PLANAR
TH K-termopar
PIO Pantalla
CN
Conector para la señal del
baño
41
Diagrama del Cableado
BO400/410
Símbolo Nombre de la Parte
MCB Protector de circuito
T Bloque de terminales
H Calentador
F Fusible térmico
SSR Relé de estado sólido
PLANAR Tablero PLANAR
TH K-termopar
PIO Pantalla
CN
Conector para la señal del
baño
FM Ventilador
Símbolo Nombre de la Parte
MCB Protector de circuito
T Bloque de terminales
H Calentador
F Fusible térmico
SSR Relé de estado sólido
PLANAR Tablero PLANAR
TH K-termopar
PIO Pantalla
CN
Conector para la señal del
baño
FM Ventilador
42
Cuadro de Piezas de Repuestos
Piezas comunes para todos los modelos
Nombre de la Pieza
No. de
Código
Especificación Fabricante
Micro interruptor para detectar
el calentamiento sin agua/aceite
Micro switch to detect heating without
water/oil
LT00015305 D2VW-01L112 OMRON
Cable de energía eléctrica
Power cable
LT00014939 HVCTF 2mm
2
HIRAKAWA HEWTECH
SSR LT00014941 S5C-225MV-(S) Toho Denshi
Tablero PLANAR
PLANAR board
LT00013602 Tablero BM/BO PLANAR Yamato Scientific
Pantalla
Display board
LT00013603 Pantalla BM/BO Yamato Scientific
Sensor LT00014942 BM/BO K-termopar Yamato Scientific
Para BM500
Nombre de la Pieza
No. de
Código
Especificación Fabricante
Fusible térmico
Thermal fuse
LT00015311
128 CE4A50128C
Sakaguchi Dennetsu
Calentador
Heater
LT00014937 120V 1440W Yamato Scientific
Interruptor de circuito
Circuit breaker
A0140046 100-120V BAM215031 15A Matsushita
Para BM510
Nombre de la Pieza
No. de
Código
Especificación Fabricante
Fusible térmico
Thermal fuse
LT00015311
128 CE4A50128C
Sakaguchi Dennetsu
Calentador
Heater
LT00014953 240V 1440W Yamato Scientific
Interruptor de circuito
Circuit breaker
LT00014955 100-120V BAM210031 10A Matsushita
For BO400
Nombre de la Pieza
No. de
Código
Especificación Fabricante
Fusible térmico
Thermal fuse
LT00015305
192 CE4A50192C
Sakaguchi Dennetsu
Calentador
Heater
LT00014937 120V 1440W Yamato Scientific
Ventilador de refrigeración para
BO400
Cooling fan for BO400
LT00014943 UF60D-AC115V AUTONICS
Interruptor de circuito
Circuit breaker
A0140046 100-120V BAM215031 15A Matsushita
For BO410
Nombre de la Pieza
No. de
Código
Especificación Fabricante
Fusible térmico
Thermal fuse
LT00015305
192 CE4A50192C
Sakaguchi Dennetsu
Calentador
Heater
LT00014953 240V 1440W Yamato Scientific
Ventilador de refrigeración para
BO410
Cooling fan for BO410
LT00014954 UF60D-AC230V AUTONICS
Interruptor de circuito
Circuit breaker
LT00014955 100-120V BAM210031 10A Matsushita
R
L
E
I
R
eferencia
L
ista de
Nu
n
ingr
E
XPLOSI
V
EXPLO
S
NFLAMA
B
COMBU
S
OXIDA
C
LIQUI
D
INFLAM
A
GAS
FLAMA
B
(Fuente
:
Substa
n
n
ca utilice
s
edientes ex
V
OS
S
I
V
OS:
B
LES
S
TION:
C
IÓN:
D
OS
A
BLES:
ES
B
LES:
:
A
péndice
C
n
cias Pel
s
ubstancias
plosivos o i
n
Etileno glic
o
celulosa (ni
t
Trinitroben
c
compuesto
s
Acetilo
h
peróxido
Litio (metal
)
Fósforo R
o
Magnesio
(
magnesio
y
Clorato de
P
Perclorato
Perclorato
Peróxido d
e
inorgánicos
Nitrato de
P
Clorito de
S
Hipoclorito
d
Éter Etílico,
y otras sus
t
Hexano No
sustancias
inferior a 0
Ԩ
Metanol, E
t
inflamables
30 Ԩ
Queroseno
,
Isopentil Al
c
cuyo punto
Hidrógeno,
inflamables
C
uadro 1 d
e
igrosas
explosivas
n
flamables,
o
l dinitrato
t
rocelulosa)
c
eno, trinitr
o
s
nitrados
h
idroperóxid
de bencilo,
)
, Potasio (
m
o
jo, Compu
e
(
polvo), Al
u
y
aluminio,
H
P
otasio, Cl
o
de Potasio
e
Potasio,
P
P
otasio, Nitr
a
S
odio y otro
s
d
e Calcio y
Gasolina,
A
t
ancias infla
m
rmal, Oxid
o
inflamables
Ԩ
t
anol, Xilen
o
cuyo punt
o
,
Aceite lig
e
c
ohol (Isoa
m
de inflama
c
Acetileno,
que asum
e
e
l artículo
6
43
, substanci
a
en esta uni
d
(nitro glicol
)
, y otros ex
p
o
tolueno, tr
i
o (ácido p
y otros per
ó
m
etal), Sodi
o
e
stos de C
e
u
minio (pol
v
H
idrosulfito
d
o
rato de So
d
, Perclorat
o
P
eróxido d
e
a
to de Sodi
o
s
cloritos
otros hipocl
A
cetaldehíd
o
m
ables cuy
o
o
de Etileno
,
cuyo punto
o
, Pentil A
c
o
de inflam
a
e
ro (gas de
m
yl Alcohol
)
c
ión es de
Etileno, M
e
e
n un estad
o
6
de la Seg
u
a
s inflama
b
d
ad..
)
, glicerina
p
losivos de
n
i
nitrofenol (
eracético),
ó
xidos orgá
n
o
(metal), F
ó
e
luloide, C
a
v
o), Polvo
d
e Sodio
d
io, Clorato
d
o
de Sodi
o
e
Sodio, Pe
o
, Nitrato d
e
oritos
o
, Cloruro d
e
o
punto de i
,
Acetona,
B
de inflama
c
c
etato (ace
t
a
ción es
d
petróleo),
A
)
, Acido Ac
é
30 Ԩ o sup
e
e
tano, Pro
p
o
gaseoso a
u
ridad Indu
s
b
les o subs
t
trinitrato (n
i
n
itrato de é
s
ácido pícri
c
peróxido
d
n
icos
ó
sforo Ama
r
a
rburo de
C
de otros
m
d
e Amonio,
o
, Perclorat
o
róxido de
B
e
Amonio y
o
e
Propileno,
nflamación
s
B
enceno, M
c
ión sea de
t
ato de am
i
d
e 0 Ԩ o
s
A
ceite de T
r
é
tico y otras
e
rior, pero i
n
p
ano, Buta
n
15 y 1 a
t
s
trial y par
a
t
ancias qu
e
i
troglicerina
)
s
teres
c
o), y otro
s
d
e metil eti
r
illo, Sulfuro
C
alclo, Fos
f
m
etales dif
e
y otros clor
a
de Amo
n
B
ario y otro
o
tros nitrato
s
Disulfuro
s
ea inferior
etil Etil Cet
o
-30 Ԩ o s
u
i
lo), y otra
s
s
uperio
r
, pe
r
r
ementina
E
sustancias
n
ferior al 65
n
o y otras
t
m
a
la Salud
e
e
contenga
n
)
, nitrato d
e
s
explosivo
s
l cetona,
de Fósforo
,
f
ato de Cal
,
e
rentes de
l
a
tos
n
io, y otro
s
s peróxido
s
s
de Carbon
o
a -30 Ԩ
o
na, y otra
s
u
perio
r
, per
o
s
sustancia
s
r
o inferior
a
E
toxilado de
l
inflamable
s
Ԩ
substancia
s
e
n Japón)
n
e
s
,
,
l
s
s
o
s
o
s
a
l
s
s
44
Manual de Instalación Estándar
* Instalar la unidad de acuerdo al procedimiento descrito a continuación (revise las opciones y las
especificaciones especiales separadamente).
Modelo
Número de
Serie
Fecha
Persona a cargo de la instalación
(nombre de la compañía)
Persona a cargo de la
instalación
Opinión
Artículo Método Manual de Referencia Opinión
Especificaciones
1 Accesorios
Revisar las cantidades de accesorios con
las cantidades mostradas en la columna
Accesorios.
Especificación
P. 39
2 Instalación
Revisar visualmente el área circundante.
Precaución: Sea cuidadoso con el medio
ambiente que le rodea, con el extractor, el
tipo de aceite que se aplica y la cantidad
de aceite suministrado.
Antes de Utilizar esta
Unidad
"2. Seleccione el lugar
apropiado para la
instalación
P. 5
Operación
1
Voltaje de
Energía
Eléctrica
Utilizando un probador, medir el voltaje
del voltaje utilizando por el cliente
(Tablero de distribución, salida,
etc.).
Medir el voltaje durante la operación (el
voltaje debe de estar dentro de lo
normal). .
Precaución: Cuando una unidad está
para ser al enchufe o interruptor, use uno
que se ajuste a la norma.
Antes de Utilizar esta
Unidad
"1. Siempre conecte esta
unidad al cable de
tierra
P. 5
Error! Reference source
not found.
"7. Selecciones el tablero o "7. Selecciones el tablero o
receptáculo de distribución
eléctrico correcto"
P. 7
Especificación
P. 39
2
Inicio de la
Operación
Inicio de la operación.
BM: Suministrar agua y fijar la
temperatura a 50, luego revisar la
estabilidad.
BO: Suministrar aceite de silicon y fijar
la temperatura a 100, luego revisar la
estabilidad.
Error! Reference source
not found.
P.
Error! Bookmark not
P. Error!
Bookmark
not
defined.
Error! Reference source
not found. de Operación
P.
Error! Bookmark not
P. Error!
Bookmark
not
defined.
Precauciones de
Manipulación
P. 33
3
Parada de la
Operación
Parada de la operación.
BO: Notify users that oil temperature is
high, and then complete installation.
Antes de Utilizar esta
Unidad
P. Error!
Bookmark
not
defined.
Error! Reference source
not found. de Operación
P.
Error! Bookmark not
P. Error!
Bookmark
not
defined.
Precauciones de
Manipulación
P. 33
Descripción
1
Descripción
de la
Operación
Explicar al cliente el funcionamiento de
cada unidad de acuerdo a este Manual de
Operación..
Todos
2
Códigos de
Error
Explicar al cliente los códigos de error y el
procedimiento para reajustarlos de
acuerdo a este Manual de Operación.
En Caso de una Falla…
P. 36
3 Inspección de Explicar al cliente la operación de cada
Método de
P. 34
45
Mantenimiento unidad de acuerdo a este Manual de
Operación.
Mantenimiento
4
Finalización
de la
instalación y la
información
que debe
figurar
Ingresar la fecha de instalación y el
nombre de la persona a cargo de la
misma en la placa frontal de la unidad.
Ingresar la información necesaria para la
Garantía y entregarla al cliente.
Explicar al cliente la vía para el Servicio
de post venta.
Después del Servicio y
Garantía
P. 38
46
Responsabilidad
Por favor siga las instrucciones de este documento cuando utilice esta unidad. Yamato Scientific
no se hace responsable por los accidentes o las descomposturas de la unidad si la misma se usa
inadecuadamente.
Nunca realice lo que este documento prohíbe. Accidentes o descomposturas inesperadas
pueden ocurrir.
Nota
El contenido de este documento puede ser modificado sin previo aviso.
Los libros que tengan páginas que faltan o que estén colocadas desordenadamente pueden
ser reemplazados.
Instruction Manual for
Water Bath
Model BM500/510
and
Oil Bath
Model BO400/410
Third Edition Feb. 10, 2009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Yamato BO400/410 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para