Zodiac G3™ El manual del propietario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

TL-2050_REV H
OWNER’S MANUAL
ENGLISH
|
FRANÇAIS
|
ESPAÑOL
100% Black
PMS 293 C
Zodiac Blue
C100 M56 Y0 K0
Zodiac Yellow
C0 M6 Y100 K0
White
C0 M0 Y0 K0
Page 2
ENGLISH
Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO Suction-Side Pool Cleaner
|
Owner’s Manual
Notice for Vinyl Liner Pools: Before installing your new automatic pool cleaner, examine the interior
of your pool carefully. If the vinyl liner is brittle or has stones, wrinkles, roots or metal corrosion in
contact with the underside of the liner, or has damage to the base material or supporting walls, do
not install the cleaner before having a qualified professional perform the necessary repairs or liner
replacement. Zodiac Pool Systems, LLC will not be responsible for liner damage. Please see
the Limited Warranty.
To help prevent suction entrapment accidents, wall vacuum fittings should have a safety vac
lock installed. Contact your builder or retail pool professional for details.
Clean the skimmer basket, pump basket and pool filter before installing the cleaner and on a
regular basis thereafter.
Always disconnect the cleaner before cleaning or backwashing the pool filter. After cleaning, let
the filtration system run for at least five (5) minutes before re-connecting the cleaner.
Remove the cleaner from the pool before chemical or shock treatments. Wait a minimum of four
(4) hours after super chlorination before re-installing the cleaner.
For customer service or support:
Zodiac Pool Systems, LLC
2620 Commerce Way
Vista, CA 92081-8438
1-800-822-7933
www.zodiacpoolsystems.com
For sale and use in the United States and Mexico only. This pool cleaner is not warranted or guaranteed
outside of the United States or Mexico.
Important Information
To ensure prompt warranty service, should it be required, please:
Complete and return the Zodiac Warranty Card.
Record your purchase information.
Attach a copy of your purchase receipt to this document.
Date of Purchase: ___________ Purchased From: __________________________________
Serial Number (Located on underside of cleaner) ___________________________________
If service is required, simply present your owner’s manual with the attached receipt at any
Zodiac authorized warranty center nationwide.
WARNING
RISK OF SUCTION ENTRAPMENT HAZARD, WHICH, IF NOT AVOIDED CAN RESULT IN SERIOUS
INJURY OR DEATH.
READ THIS MANUAL IN ITS ENTIRETY BEFORE INSTALLING AND OPER-
ATING THE CLEANER. Ensure that your vacuum suction ttings installed in your pool for connection
of your suction-side pool cleaner are certied as being compliant with applicable safety standards such
as IAPMO SPS 4. Do not block the suction ttings in the pool, the suction opening on the cleaner, or
the cleaner hoses with any part or your body. Do not expose your hair, loose clothing, jewelry, etc. to
any suction outlet ttings in the pool/spa or on the cleaner.
Page 3
ENGLISH
Owner’s Manual
|
Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO Suction-Side Pool Cleaner
Congratulations on the purchase of your new Zodiac Baracuda G3 / G3 PRO Suction-Side Pool
Cleaner. Built with proven Baracuda technology, the G3 / G3 PRO is designed and manufactured
for easy installation, and years of carefree operation. Before installing the cleaner, please take a few
moments to become familiar with its components.
Introduction
Included in the Box
0 1 2 3 4 5 6
6 5 4 3 2 1 0
FlowKeeper™
Valve
Flow Gauge
Cleaner Body
Wheel Deflector
Finned Disc
Hose Section
Hose Weight
Valve Cuff
45° Elbow
4 ½ in. (11.4 cm)
Connector
Hose
Protector Net
Page 4
ENGLISH
Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO Suction-Side Pool Cleaner
|
Owner’s Manual
Prepare the Pool
1. Manually vacuum the pool if excessive debris is present,
and make sure the pool filter and pump basket are clean.
2. Close the pool main drain line.
3. Adjust the return lines to blow downward
to break up surface circulation and
ensure complete cleaning coverage.
Loosen the fitting lock ring
Redirect the eyeball downward
Retighten the lock ring
If the return fitting cannot be adjusted, the fitting
MUST be replaced with return line diverter
(part #W24100) .
Assemble the Cleaner
Stretch the finned disc over the foot pad with the fins
pointing up. The disc should fit securely in the groove
and rotate freely on the pad.
Slide the wheel deflector over the extension pipe, clips
up, until it snaps into place. The deflector should rotate
freely.
Assemble the Hose
Position the hose weight in the middle of the first hose section or about 20 in. (0.5 m) back from end of
hose.
Installation
For corner or end installations, connect enough
hose to reach the farthest point of the pool and
then add one more section.
For center installations, connect enough hose to
reach the farthest point of the pool and then add
two more sections.
1 Hose
Section
Skimmer or
Dedicated Suction
Cleaner Line
First
Hose
Section
Skimmer or
Dedicated Suction
Cleaner Line
2 Hose
Sections
First
Hose
Section
Page 5
ENGLISH
Owner’s Manual
|
Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO Suction-Side Pool Cleaner
Turn on the filtration system and fill the hose with water by placing the end in front of a return inlet until it
is flooded. Turn off the pump.
To connect to a dedicated suction line:
1. Insert the male end of the hose into the large end of the 45° elbow.
2. Connect the elbow to the safety vac wall fitting.
3. Angle the elbow upward towards the water surface.
To connect to a skimmer:
The FlowKeeper valve must always be used in single skimmer
installations. The valve regulates flow to ensure the pool pump and
cleaner run properly. It is pre-set at the factory to optimize the
performance of the cleaner, but offers three settings to adjust the flow.
The lower the setting number, the lower the flow. To adjust, pull the
handle and move setting up or down. The red tab can be used to
open the valve and stop the cleaner.
If the pool has more than one skimmer, connect the hose to
the one closest to the pump.
The parts used to connect the hose, and the sequence in which they
are installed depends on the type of skimmer.
1. Remove the skimmer basket.
2. Insert the valve cuff and connect the FlowKeeper with the arrow pointing down towards
the skimmer pipe.
3. Attach the hose protector net to the hose section that goes into the skimmer.
4. Choose the fitting combination that best suits the skimmer to complete the connection.
Connect the Hose
45 Elbow
45 Elbow
FlowKeeper
Valve
Valve Cuff
FlowKeeper
Valve
Valve Cuff
Hose
Protector
Net
Hose
Protector
Net
4 ½ in. (11.4 cm)
Connector
4 ½ in. (11.4 cm)
Connector
Deep Skimmer Shallow Skimmer
Elbow
Dedicated
Cleaner Line
with safety wall fitting
Elbow
Hose
FlowKeeper
Adjustment
WARNING
RISK OF SUCTION ENTRAPMENT HAZARD, WHICH, IF NOT AVOIDED CAN RESULT IN SERIOUS
INJURY OR DEATH.
Ensure that your vacuum suction ttings installed in your pool for connection of
your suction-side pool cleaner are certied as being compliant with applicable safety standards such
as IAPMO SPS 4. Do not block the suction ttings with any part or your body. Do not expose your hair,
loose clothing, jewelry, etc. to any suction outlet ttings in the pool/spa.
Install with
Arrow Down
Page 6
ENGLISH
Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO Suction-Side Pool Cleaner
|
Owner’s Manual
Test and Adjust for Proper Flow
Keeping the hose submerged, attach the Flow Gauge to the hose and turn on the pump.
Verify that the red indicator in the gauge (viewed from the side) is at the Number 3 setting.
Setting at ‘3’
indicates proper ow
If necessary, use the valves in the pool equipment area to adjust the flow.
For skimmer connections on pools with one skimmer, flow is automatically regulated by the
FlowKeeper Valve. The red indicator should be at the proper setting.
For skimmer connections on pools with more than one skimmer, leave the valve for the
skimmer connected to the hose open and slowly close the other until the proper setting is reached.
For dedicated suction line connections, leave the vacuum line open and slowly close the
skimmer line until the flow is at the proper setting.
If flow is in the low range (0-2):
Check and clean the pool filter and baskets if necessary.
Verify that valves controlling the suction lines are in the correct position.
If flow is in the high range (4-6):
Verify that valves controlling the suction lines are in the correct position.
Lower the flow setting on the FlowKeeper Valve.
Open the main drain slightly to further reduce flow.
Connect the Cleaner
Turn off the pump. Keeping the hose underwater,
remove the Flow Gauge.
1. Submerge the cleaner and flood it with
water.
2. When bubbles stop coming from the extension
pipe, connect the hose to the cleaner.
3. Allow the cleaner to drift to the bottom
of the pool.
4. Turn on the pool pump and begin cleaning.
Page 7
ENGLISH
Owner’s Manual
|
Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO Suction-Side Pool Cleaner
Fine Tuning Cleaner Performance
The G3 / G3 PRO cycles on/off with the pool filtration pump vacuuming and cleaning all surfaces randomly
throughout the pool. The coverage of the G3 / G3 PRO is dependent on the pool’s shape and available
water flow. In some applications, adjustments may be necessary to optimize cleaning coverage.
The hose weight is positioned to
compensate for the buoyancy of the hose.
A properly balanced hose will create a
45-degree angle to the cleaner and the
bottom of the pool.
In pools 8 ½ ft. (2.6 m) or deeper, an extra
hose weight (part #W83247) may be neces-
sary. Add the second weight 5 to 8 ft.
(1.5 to 2.4 m) from the cleaner.
A return line can be used to guide the cleaner
away from steps or areas with V-shaped corners,
and reduce patterning.
Direct the return to gently push the cleaner hose
by positioning the return directional so it aims
towards the wall on the opposite side of the pool,
and surface movement is visible 8 ft. (2.4 m) out
from the return.
In this example, any return within the grey area
can be used.
Routine Maintenance
To maintain performance:
Never coil the hose. Straighten a coiled hose with warm water or by laying it in the sun for a day.
A kinked or coiled hose will adversely effect the G3 / G3 PRO’s coverage of the pool.
When not in the pool, keep the disc flat to avoid warping.
Periodically inspect cleaner parts for wear.
Thoroughly clean the skimmer basket, pump basket and filter regularly. Always disconnect the
cleaner from the pool wall or skimmer before cleaning or backwashing the pool filter. After cleaning
or backwashing, let the filtration system run for at least five (5) minutes before re-connecting the
cleaner.
Remove the cleaner from the pool before chemical or shock treatments. Wait a minimum
of four (4) hours after super chlorination before re-installing the cleaner
Operation and Maintenance
Correct
Balance
Incorrect
Incorrect
Page 8
ENGLISH
Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO Suction-Side Pool Cleaner
|
Owner’s Manual
Clearing the Diaphragm
Use the Quick Access Cassette system to quickly
clear the diaphragm or check it for damage.
To remove:
1. Unscrew the cassette and pull it out
of the cleaner.
2. Loosen the cassette chamber; pull the inner
pipe and diaphragm from the bottom of the
cassette chamber.
3. Pull off the diaphragm.
Inspect it for debris or wear, and rinse it
thoroughly with water. Replace if necessary.
To install:
1. Verify that the retaining ring is on the diaphragm.
2. Push diaphragm onto inner pipe.
3. Pull inner pipe and diaphragm through bottom of
cassette chamber until the diaphragm seats against
the lip.
4. Tighten cassette outer pipe and replace cassette body.
Replacing the Foot Pad
The foot pad should be replaced when the depths of the channels between the treads are in. (3 mm)
or less
Storage and Winterizing
Never coil the hose. Always store G3 / G3 PRO out of direct sunlight. When storing for the winter,
drain all water from the cleaner. Remove all connectors and adapters from the dedicated suction line or
skimmer. Store finned disc flat, and hose sections disconnected, drained and straight.
Diaphragm
Inner Pipe
Retaining
Ring
Cassette
Chamber
Ta b
To remove:
Press down on the locking tab while pulling
the foot flange toward you and up.
To install:
Insert foot flange into body, push down and lock
into place.
Cassette
Chambe
r
Page 9
ENGLISH
Owner’s Manual
|
Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO Suction-Side Pool Cleaner
If you experience a problem with your G3 / G3 PRO, please follow the troubleshooting steps below to restore
performance. If further assistance is required, contact Zodiac Customer Service. Please have your serial
number and date of purchase available when you call.
Problem Solution
Cleaner does not move or moves slowly. Confirm that the main drain is closed.
Use Flow Gauge to ensure proper flow. Note: In water
60° F (16° C) or less, it may be necessary to increase
flow to compensate for the reduced flexibility of the
hose and diaphragm.
Backwash filter and empty pump basket.
Check diaphragm for damage or wear.
Check for air in system. If water level in pump basket
drops or you see excessive air bubbles in the pump
basket or coming from the return lines, there is air in the
system. Check hose connections, tighten all fittings at
pump and check o-ring at pump basket for wear.
Cleaner patterns, does not cover entire pool. Use Flow Gauge to verify proper flow. Increase flow to
improve climbing. Reduce to move cleaner off the walls.
Ensure return fittings are directed down. Add a
return diverter if necessary.
Make sure hose is not kinked or coiled. Lay in sun to
straighten if necessary.
Verify correct hose weight positioning.
Move hose weight away from cleaner slightly. For deep
pools add a weight.
Confirm proper hose length.
Cleaner gets stuck at steps. Use Flow Gauge to verify proper flow.
Confirm proper hose length. Shorten if necessary.
Use return jets to guide cleaner.
Cleaner stays on walls or edge of pool. Using Flow Gauge as guide, reduce flow to the cleaner.
Verify correct hose weight positioning.
Move hose weight away from cleaner slightly.
Cleaner won’t climb walls. Note: Climbing ability may be limited in some vinyl pools
and pools with safety ledges.
Using Flow Gauge as guide, increase flow to cleaner.
Verify correct hose weight positioning.
Troubleshooting
Zodiac Pool Systems, LLC
2620 Commerce Way, Vista, CA 92081
1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com
Zodiac Pool Systems Canada, Inc.
2-3365 Mainway, Burlington, ONL7M 1A6
1.888.647.4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca
All trademarks referenced herein are the property of their respective owners.
ZODIAC
®
is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
©2017 Zodiac Pool Systems, LLC TL-2050_REV H
TL-2050_REV H
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
100% Black
PMS 293 C
Zodiac Blue
C100 M56 Y0 K0
Zodiac Yellow
C0 M6 Y100 K0
White
C0 M0 Y0 K0
FRANÇAIS
Page 12
FRANÇAIS
Aspirateur de piscine côté aspiration Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO
|
Manuel du propriétaire
Remarque relative aux piscines avec revêtement en vinyle : avant d'installer votre nouvel
aspirateur de piscine automatique, veuillez examiner l'intérieur de votre piscine avec soin. Si le
revêtement en vinyle est fragile ou présente des graviers, des plis, des racines ou de la corrosion
sur sa face interne ou si le matériau de base ou les parois porteuses sont endommagé(e)s,
n'installez pas l'aspirateur avant qu'un professionnel qualifié ne procède aux réparations ou au
remplacement du revêtement nécessaires. Zodiac Pool Systems, LLC ne pourra être tenu
responsable des dommages au revêtement. Veuillez consulter la Garantie limitée.
Afin d'éviter tout accident dû à l'effet ventouse, les raccords à vide muraux doivent
comporter un système de verrouillage et de protection contre le vide. Contactez votre
installateur ou revendeur d'équipements de piscine pour de plus amples informations.
Nettoyez le panier de l'écumoire, le préfiltre et le filtre de piscine avant d'installer l'aspirateur,
puis à intervalles réguliers après installation.
Retirez toujours l'aspirateur avant de nettoyer ou de faire un lavage à contre-courant du filtre de
piscine. Après le nettoyage, laissez le système de filtration fonctionner pendant au moins cinq
(5) minutes avant de raccorder l'aspirateur à nouveau.
Sortez l'aspirateur de la piscine avant tout traitement chimique ou de choc. Patientez au moins
quatre (4) heures après une surchloration avant de réinstaller l'aspirateur.
Pour le service ou le soutien à la clientèle :
Zodiac Pool Systems, LLC
2620 Commerce Way
Vista, CA 92081-8438
1-800-822-7933
www.zodiacpoolsystems.com
Destiné à la vente et à l'utilisation aux États-Unis et au Mexique uniquement.
Cet aspirateur de piscine n'est pas garanti en dehors des États-Unis ou du Mexique.
Informations importantes
Pour assurer la diligence du service de garantie, si besoin est, veuillez :
Remplir et renvoyer la Carte de garantie de Zodiac.
Conserver vos informations d'achat.
Joindre une copie de votre récépissé d'achat à ce document.
Date d'achat : ___________ Revendeur : _________________________________________
Numéro de série (inscrit sous l'aspirateur) _________________________________________
Si une opération de maintenance est nécessaire, il suffit de vous présenter dans tout centre de
garantie, agréé par Zodiac, du pays muni de votre manuel du propriétaire et du récépissé.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EFFET VENTOUSE QUI, S'IL N'EST PAS ÉVITÉ, PEUT CAUSER DES BLESSURES
GRAVES, VOIRE MORTELLES.
LISEZ LE PRÉSENT MANUEL DANS SON ENSEMBLE AVANT
D'INSTALLER ET D'UTILISER L'ASPIRATEUR.
Assurez-vous que les raccords d'aspiration installés
dans votre piscine et destinés à être reliés à l'aspirateur sont certiés conformes aux normes de
sécurité applicables, telles que la norme IAPMO SPS 4. N'obstruez pas les raccords d'aspiration de
la piscine, l'orice d'aspiration ou les exibles de l'aspirateur avec un quelconque objet ou avec votre
corps. N'exposez pas vos cheveux, vêtements amples, bijoux, etc. aux raccords d'aspiration dans la
piscine/ spa ou sur l'aspirateur.
Page 13
FRANÇAIS
Manuel du propriétaire
|
Aspirateur de piscine côté aspiration Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO
Félicitations pour l'achat de votre nouvel Aspirateur de piscine côté aspiration Zodiac Baracuda G3/ G3
PRO. Équipé de la technologie Baracuda éprouvée, le G3/ G3 PRO est conçu et fabriqué pour offrir une
installation aisée et des années de fonctionnement sans entretien. Avant d'installer l'aspirateur, veuillez
prendre quelques instants pour vous familiariser avec ses composants.
Introduction
Contenu de la boîte
0 1 2 3 4 5 6
6 5 4 3 2 1 0
Soupape
FlowKeeper™
Jauge de débit
Enveloppe de
l'aspirateur
Déflecteur de
roue
Disque à
ailettes
Section de flexible
Lest de flexible
Embout
annelé de
soupape
Coude à 45°
Raccord 4,5 po
(11,4 cm)
Flexible
Filet de protection
Page 14
FRANÇAIS
Aspirateur de piscine côté aspiration Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO
|
Manuel du propriétaire
Préparation de la piscine
1. Nettoyez la piscine manuellement à l'aide d'un aspirateur si un nombre excessif de débris est
présent et assurez-vous que le préfiltre et le filtre de piscine sont propres.
2. Fermez la conduite d'évacuation principale de
la piscine.
3. Ajustez les conduites de retour afin qu'elles
écoulent vers le bas dans le but de briser la
circulation de surface et garantir un nettoyage
intégral.
Desserrez l'anneau de serrage du raccord
Orientez la rotule vers le bas
Resserrez l'anneau de serrage
Si le raccord de retour ne peut être ajusté, il DOIT être remplacé par une vanne diviseuse sur la
conduite de retour (référence W24100).
Assemblage de l'aspirateur
Déployez le disque à ailettes sur la base avec les
ailettes dirigées vers le haut. Le disque doit être
correctement maintenu dans la rainure et pouvoir pivoter
sans encombre sur la base.
Glissez le déflecteur de roue sur la rallonge de tuyau,
languettes vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'encliquette en
place. Le déflecteur doit pouvoir pivoter librement.
Assemblage du flexible
Placez le lest de flexible au milieu de la première section de flexible ou à environ 20 po (0,5 m) de
l'extrémité du flexible.
Installation
Pour les installations d'extrémité ou en coin,
raccordez une longueur de flexible suffisante pour
atteindre le point de la piscine le plus éloigné,
puis adjoignez-y une section supplémentaire.
Pour les installations centrales, raccordez une
longueur de flexible suffisante pour atteindre
le point de la piscine le plus éloigné, puis
adjoignez-y deux sections supplémentaires.
1 section
de flexible
Écumoire ou conduite
d'aspiration dédiée
de l'aspirateur
First
Hose
Section
Écumoire ou conduite
d'aspiration dédiée
de l'aspirateur
2 sections
de flexibles
First
Hose
Section
Page 15
FRANÇAIS
Manuel du propriétaire
|
Aspirateur de piscine côté aspiration Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO
Mettez le système de filtration sous tension et remplissez le flexible d'eau
en plaçant son extrémité en face d'un retour d'eau. Arrêtez la pompe.
Pour le raccorder à une conduite d'aspiration dédiée:
1. Insérez l'extrémité mâle du flexible dans l'extrémité la plus large du
coude à 45°.
2. Connectez le coude au raccord mural de protection contre le vide.
3. Orientez le coude vers le haut, de façon à le diriger vers la surface
de l'eau.
Pour le raccorder à une écumoire:
La soupape FlowKeeper™ doit toujours être utilisée dans le cas
d'installations à écumoire unique. La soupape régule le débit afin de
garantir le bon fonctionnement de la pompe et de l'aspirateur de piscine.
Elle est préréglée d'usine pour optimiser les performances de l'aspirateur.
Elle propose cependant trois positions pour réguler le débit. Plus le
numéro de position est faible, plus le débit est réduit. Pour l'ajuster,
tirez sur la poignée et déplacez la position vers le haut ou vers le bas.
La languette rouge peut être utilisée pour ouvrir la soupape et arrêter
l'aspirateur.
Si la piscine est équipée de plus d'une écumoire, raccordez le flexible à l'écumoire la plus proche de la
pompe.
Les pièces utilisées pour raccorder le flexible, et l'ordre de leur installation, dépendent du type
d'écumoire.
1. Retirez le panier de l'écumoire.
2. Insérez l'embout annelé de soupape et raccordez la soupape FlowKeeper en vous assurant que la
flèche pointe vers le bas, vers le flexible de l'écumoire.
3. Fixez le filet de protection à la section de flexible qui se trouve dans l'écumoire.
4. Choisissez la combinaison de raccords qui convient le mieux à l'écumoire pour terminer le
raccordement.
Raccordement du flexible
Coude à 45
Soupape
FlowKeeper
Embout
annelé de
soupape
Soupape
FlowKeeper
Embout
annelé de
soupape
Filet de
protection
de flexible
Raccord 4,5 po
(11,4 cm)
Raccord 4,5 po
(11,4 cm)
Coude à 45
Filet de
protection
de flexible
Écumoire grande profondeur Écumoire moyenne profondeur
Elbow
Conduite d'aspirateur
dédiée avec raccord
mural sécurisé
Coude
Flexible
Réglage
FlowKeeper
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EFFET VENTOUSE QUI, S'IL N'EST PAS ÉVITÉ, PEUT CAUSER DES BLESSURES
GRAVES, VOIRE MORTELLES.
Assurez-vous que les raccords d'aspiration installés dans votre
piscine et destinés à être reliés à l'aspirateur sont certiés conformes aux normes de sécurité
applicables, telles que la norme IAPMO SPS 4. N'obstruez pas les raccords d'aspiration avec un
quelconque objet ou votre corps. N'exposez pas vos cheveux, vêtements amples, bijoux, etc. aux
raccords d'aspiration dans la piscine/ spa.
À installer avec la
flèche vers le bas
Page 16
FRANÇAIS
Aspirateur de piscine côté aspiration Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO
|
Manuel du propriétaire
Essai et réglage pour un débit optimal
Tout en maintenant le flexible immergé, fixez-y la jauge de débit et allumez la pompe.
Vérifiez que l'indicateur rouge de la jauge (sur son côté) est sur la position 3.
La position « 3 » indique un
débit adéquat
Si nécessaire, utilisez les soupapes de la zone d'équipement de la piscine pour réguler le débit.
Pour les raccords d'écumoire des piscines n'ayant qu'une seule écumoire, le débit est
automatiquement régulé par la soupape FlowKeeper. L'indicateur rouge doit être réglé sur la
position adéquate.
Pour les raccords d'écumoire des piscines ayant plus d'une écumoire, laissez la soupape
de l'écumoire raccordée au flexible ouverte et fermez lentement l'autre conduite jusqu'à ce que la
position adéquate soit atteinte.
Pour les raccords de conduite d'aspiration dédiée, laissez la conduite à vide ouverte et fermez
lentement la conduite de l'écumoire jusqu'à ce que le débit atteigne la position adéquate.
Si le débit est faible (0 à 2):
Vérifiez et nettoyez le préfiltre et les filtres de piscine si nécessaire.
Vérifiez que les soupapes régulant les conduites d'aspiration se trouvent dans la bonne position.
Si le débit est élevé (4 à 6):
Vérifiez que les soupapes régulant les conduites d'aspiration se trouvent dans la bonne position.
Réduisez la position du débit sur la soupape FlowKeeper.
Ouvrez légèrement la conduite d'évacuation principale pour réduire le débit davantage.
Raccordement de l'aspirateur
Arrêtez la pompe. Tout en maintenant le flexible
sous l'eau, retirez la jauge de débit.
1. Immergez l'aspirateur et remplissez-le d'eau.
2. Lorsque plus aucune bulle ne s'échappe de
la rallonge de tuyau, raccordez le flexible à
l'aspirateur.
3. Laissez l'aspirateur glisser sur le fond de la
piscine.
4. Allumez la pompe de la piscine et démarrez le
nettoyage.
Page 17
FRANÇAIS
Manuel du propriétaire
|
Aspirateur de piscine côté aspiration Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO
Réglage des performances de l'aspirateur
Le G3/ G3 PRO démarre et s'arrête en même temps que la pompe de filtration de la piscine, aspirant
et nettoyant toutes les surfaces de façon aléatoire. La portée du G3/ G3 PRO dépend de la forme de la
piscine et du débit d'eau disponible. Certaines applications nécessitent que des réglages soient effectués
afin d'optimiser le niveau de couverture du nettoyage.
Le lest de flexible permet de contrecarrer la
flottabilité du flexible. Un flexible correctement
équilibré crée un angle de 45° entre
l'aspirateur et le fond de la piscine.
Pour les piscines profondes de 8,5 pi (2,6 m)
ou plus, un lest supplémentaire (référence
W83247) peut être nécessaire. Ajoutez le
second lest à une distance comprise entre 5 et
8 pi (1,5 à 2,4 m) de l'aspirateur.
Il est possible d'utiliser une conduite de retour
pour éloigner l'aspirateur des marches ou des
coins en V, afin de réduire la répétition des
parcours.
Positionnez la conduite de retour de façon à
pousser délicatement le flexible de l'aspirateur en
l'orientant vers le mur du côté opposé, et assurez-
vous qu'un mouvement de surface est visible à
8 pi (2,4 m) de la sortie de la conduite de retour.
Dans cet exemple, toute conduite de retour se
trouvant dans la zone grisée peut être utilisée.
Entretien courant
Afin de conserver des performances optimales :
N'enroulez jamais le flexible. Un flexible enroulé peut être remis en état à l'aide d'eau chaude ou
en l'exposant au soleil pendant une journée. Un flexible enroulé ou qui présente un nœud a un
impact négatif sur la portée du G3/G3 PRO.
Hors de la piscine, maintenez le disque à plat pour éviter toute voilure.
Inspectez à intervalle régulier les pièces de l'aspirateur à la recherche de signes d'usure.
Nettoyez minutieusement et régulièrement le panier de l'écumoire, le préfiltre et le filtre. Retirez
toujours l'aspirateur du mur de la piscine ou de l'écumoire avant de procéder à tout nettoyage ou
lavage à contre-courant du filtre de piscine. Après le nettoyage ou le lavage à contre-courant, laissez
le système de filtration fonctionner pendant au moins cinq (5) minutes avant de raccorder l'aspirateur
à nouveau.
Sortez l'aspirateur de la piscine avant tout traitement chimique ou de choc. Patientez au moins
quatre (4) heures après une surchloration avant de réinstaller l'aspirateur.
Fonctionnement et entretien
Équilibre
correct
Incorrect
Incorrect
Page 18
FRANÇAIS
Aspirateur de piscine côté aspiration Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO
|
Manuel du propriétaire
Nettoyage du diaphragme
Le système de cassette à accès rapide permet de
nettoyer rapidement le diaphragme ou de vérifier
qu'il n'est pas endommagé.
Pour le retirer:
1. Dévissez la cassette et retirez-la de
l'aspirateur.
2. Desserrez la chambre de la cassette; tirez
le tuyau interne et le diaphragme depuis la
partie inférieure de la chambre de la cassette.
3. Retirez le diaphragme.
Vérifiez qu'aucun débris ni signe d'usure n'est
présent, puis rincez minutieusement à l'eau.
Remplacez si nécessaire.
Pour l'installer:
1. Vérifiez que la bague de retenue se trouve sur le
diaphragme.
2. Poussez le diaphragme dans le tuyau interne.
3. Tirez le tuyau interne et le diaphragme pour les
faire passer au travers de la partie inférieure de la
chambre de la cassette jusqu'à ce que le diaphragme
repose contre l'embouchure.
4. Serrez le tuyau externe de la cassette et remettez le corps de la cassette en place.
Remise en place de la base
La base doit être remise en place lorsque la profondeur des rainures des marches est inférieure ou égale
à 0,125 po (3 mm).
Entreposage et hivernage
N'enroulez jamais le flexible. Entreposez toujours le G3/G3 PRO à l'abri de la lumière directe du
soleil. Lorsque vous entreposez l'aspirateur pour l'hiver, veillez à retirer toute eau qui se trouverait à
l'intérieur. Retirez tous les raccords et adaptateurs de la conduite d'aspiration dédiée ou de l'écumoire.
Entreposez le disque à ailettes à plat et les sections de flexible détachées, vidées de leur eau et droites.
Diaphragme
Tu yau interne
Bague de
retenue
Chambre de
la cassette
Pour la retirer:
Appuyez sur la languette de verrouillage tout en
tirant la collerette de la base vers vous et vers
le haut simultanément.
Pour l'installer:
Insérez la collerette de la base dans
l'enveloppe, appuyez et encliquetez.
Chambre de
la cassette
Lang-
uette
Page 19
FRANÇAIS
Manuel du propriétaire
|
Aspirateur de piscine côté aspiration Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/ G3
PRO
Si votre G3/ G3 PRO est victime d'un problème, veuillez suivre les étapes de dépannage ci-dessous pour
retrouver des performances optimales. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, contactez le
Service à la clientèle de Zodiac. Veuillez vous munir du numéro de série et de la date d'achat du produit
lors de l'appel.
Problème Solution
Vérifiez que la conduite d'évacuation principale est fermée.
Utilisez la jauge de débit pour assurer un débit adéquat.
Remarque : dans les eaux d'une température inférieure ou
égale à 60 °F (16 °C), il peut être nécessaire d'augmenter
le débit pour compenser la souplesse amoindrie du flexible
et du diaphragme.
Lavez à contre-courant le filtre et nettoyez le préfiltre.
Vérifiez l'état du diaphragme à la recherche de tout
dommage ou trace d'usure.
Vérifiez que le système ne comporte pas d'air. Si le niveau
d'eau du préfiltre descend soudainement ou que vous
apercevez une quantité excessive de bulles d'air dans
le préfiltre ou en provenance des conduites de retour,
cela signifie que le système comporte de l'air. Vérifiez
les raccords de flexibles, resserrez tous les raccords à
la pompe et inspectez le joint torique du préfiltre à la
recherche de signes d'usure.
Veillez au bon débit à l'aide de la jauge de débit.
Augmentez le débit pour améliorer la capacité de montée.
Réduisez-le pour que l'aspirateur s'éloigne des murs.
Assurez-vous que les raccords de retour sont orientés vers
le bas. Ajoutez une vanne diviseuse de retour si nécessaire.
Assurez-vous que le flexible n'est pas enroulé ni ne
comporte de nœud. Exposez-le au soleil si nécessaire.
Assurez-vous que le lest de flexible est correctement
positionné.
Éloignez légèrement le lest de l'aspirateur. Pour les piscines
profondes, ajoutez un lest.
Assurez-vous que la longueur du flexible est suffisante.
Veillez au bon débit à l'aide de la jauge de débit.
Assurez-vous que la longueur du flexible est suffisante.
Réduisez-la si nécessaire.
Utilisez des jets de retour pour diriger l'aspirateur.
En utilisant la jauge de débit comme guide, réduisez le
débit de l'aspirateur.
Assurez-vous que le lest de flexible est correctement
positionné.
Éloignez légèrement le lest de l'aspirateur.
L'aspirateur ne grimpe pas sur les murs. Remarque : la capacité de montée peut être réduite dans
certaines piscines à revêtement en vinyle ou celles dotées
d'une barrière de sécurité.
En utilisant la jauge de débit comme guide, augmentez le
débit de l'aspirateur.
Assurez-vous que le lest de flexible est correctement
positionné.
Dépannage
L'aspirateur ne se déplace pas ou se
déplace très lentement.
Le parcours de l'aspirateur ne couvre pas
l'ensemble de la piscine.
L'aspirateur se coince sur les marches
d'escalier.
L'aspirateur demeure près des murs ou
des bords de la piscine.
Zodiac Pool Systems, LLC
2620 Commerce Way, Vista, CA 92081
1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com
Zodiac Pool Systems Canada inc.
2-3365 Mainway, Burlington, ONL7M 1A6
1.888.647.4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca
Toutes les marques de commerce mentionnées dans ce document appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
ZODIAC
®
est une marque déposée de Zodiac International, S.A.S.U, utilisée sous licence.
© 2017 Zodiac Pool Systems, LLC TL-2050_REV H
TL-2050_REV H
MANUAL DEL PROPIETARIO
ESPAÑOL
100% Black
PMS 293 C
Zodiac Blue
C100 M56 Y0 K0
Zodiac Yellow
C0 M6 Y100 K0
White
C0 M0 Y0 K0
Página 22
ESPAÑOL
Limpiador de piscinas por succión Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/G3
PRO
|
Manual del propietario
Aviso para piscinas con revestimiento de vinilo: antes de instalar el nuevo limpiador de piscinas
automático, examine el interior de la piscina con atención. Si el revestimiento de vinilo presenta
grietas u ondulaciones, arrugas, desgaste o corrosión de metal en contacto con la parte inferior
del revestimiento, o bien si el material base o las paredes se encuentran dañadas, no instale
el limpiador antes de que un profesional calificado lleve a cabo las reparaciones pertinentes o
reemplace el revestimiento. Zodiac Pool Systems, LLC no será responsable por los daños
ocasionados en el revestimiento. Lea la garantía limitada.
Para ayudar a evitar accidentes debido al atrapamiento por succión, los acoples de
succión de vacío de la pared deben tener un seguro de vacío instalado. Comuníquese con el
constructor o el minorista profesional de piscinas para obtener detalles.
Limpie la canasta del succionador, la canasta de la bomba y el filtro de la piscina antes de
instalar el limpiador. Repita la limpieza con regularidad posteriormente.
Siempre desconecte el limpiador antes de limpiar o retrolavar el filtro de la piscina. Después de
limpiar, deje en funcionamiento el sistema de filtrado durante al menos cinco (5) minutos antes
de volver a conectar el limpiador.
Retire el limpiador de la piscina antes de realizar tratamientos de choque o con productos
químicos. Espere al menos cuatro (4) horas después de la supercloración y antes de volver a
instalar el limpiador.
Para obtener asistencia o ponerse en contacto con el servicio al cliente:
Zodiac Pool Systems, LLC
2620 Commerce Way
Vista, CA 92081-8438
1-800-822-7933
www.zodiacpoolsystems.com
Solamente para venta y uso en los Estados Unidos y México.
Este limpiador de piscinas no tiene garantía fuera de los Estados Unidos o México.
Información importante
Para garantizar un servicio de garantía rápido, en caso de que sea necesario:
Complete y devuelva la tarjeta de garantía de Zodiac.
Tome nota de la información de compra.
Adjunte una copia de la factura de compra a este documento.
Fecha de compra: ___________ Comprado de: __________________________________
Número de serie (ubicado en la parte interna del limpiador) _________________________
Si requiere servicio de mantenimiento, presente el manual del propietario con la factura
adjunta en cualquier centro de garantía autorizado de Zodiac en todo el país.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ATRAPAMIENTO POR SUCCIÓN, QUE, SI NO SE EVITA, PUEDE PROVOCAR
LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
LEA ESTE MANUAL POR COMPLETO ANTES
DE REALIZAR LA INSTALACIÓN Y HACER FUNCIONAR EL LIMPIADOR.
Asegúrese de que los
acoples de succión de vacío instalados en la piscina para la conexión del limpiador de piscinas por
succión se encuentren certicados y cumplan con las normas de seguridad aplicables, como IAPMO
SPS 4. No bloquee los acoples de succión de la piscina, el oricio de succión del limpiador ni las
mangueras del limpiador con ninguna pieza ni el cuerpo. No exponga el cabello, vestimenta suelta,
alhajas, entre otros, a ningún acople de salida de succión de la piscina o del hidromasaje ni del
limpiador.
Página 23
ESPAÑOL
Manual del propietario
|
Limpiador de piscinas por succión Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/G3
PRO
Felicitaciones por la compra del nuevo limpiador de piscinas por succión Zodiac Baracuda G3/G3
PRO. Desarrollado con tecnología Baracuda comprobada, el limpiador G3/G3 PRO se diseñó y fabricó
para ofrecer una instalación sencilla y años de funcionamiento sin inconvenientes. Antes de instalar el
limpiador, tómese unos minutos para familiarizarse con los componentes.
Introducción
Contenido de la caja
0 1 2 3 4 5 6
6 5 4 3 2 1 0
Válvula
FlowKeeper™
Medidor de flujo
Estructura del
limpiador
Deflector
de rueda
Disco con
aletas
Sección de la manguera
Contrapeso de
la manguera
Boquilla de
la válvula
Codillo de 45°
Conector de
11,4 cm (4 ½ in)
Red de protección
de la manguera
Página 24
ESPAÑOL
Limpiador de piscinas por succión Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/G3
PRO
|
Manual del propietario
Preparación de la piscina
1. Aspire de forma manual la piscina si hay mucha basura, y asegúrese de que el filtro de la piscina y
la canasta de la bomba estén limpios.
2. Cierre la línea de drenaje principal de la
piscina.
3. Oriente las líneas de retorno para que se dirijan
hacia abajo con el fin de que dividan la circulación
hacia la superficie y se garantice una limpieza
completa.
Afloje el anillo del seguro del acople.
Redireccione el aplique orientable hacia
abajo.
Vuelva a ajustar el anillo del seguro.
Si no se puede ajustar el acople de retorno, el acople DEBE reemplazarse con un desviador de
línea de retorno (pieza #W24100).
Montaje del limpiador
Posicione el disco con aletas sobre la base de apoyo
con las aletas apuntando hacia arriba. El disco debe
encajar con seguridad en la ranura y girar libremente en
la base.
Deslice el deflector de rueda sobre el tubo de extensión,
con los ganchos hacia arriba, hasta que encaje en su
lugar. El deflector debe girar libremente.
Montaje de la manguera
Posicione el contrapeso de la manguera en el medio de la sección de la manguera o aproximadamente
a 0,5 m (20 in) del extremo de la manguera.
Instalación
Para instalaciones en esquinas o extremos,
conecte suficiente manguera para que alcance el
punto más lejano de la piscina y, posteriormente,
agregue una sección más.
Para instalaciones centrales, conecte suficiente
manguera para que alcance el punto más lejano
de la piscina y, posteriormente, agregue dos
secciones más.
1 sección de
la manguera
Succionador o línea del
limpiador de succión
dedicada
First
Hose
Section
Succionador o línea del
limpiador de succión
dedicada
2 secciones de
la manguera
First
Hose
Section
Página 25
ESPAÑOL
Manual del propietario
|
Limpiador de piscinas por succión Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/G3
PRO
Encienda el sistema de filtrado y llene la manguera de agua. Para ello, coloque el extremo delante de la
entrada de retorno hasta que esté completamente llena. Apague la bomba.
Para realizar la conexión a una línea de succión
dedicada:
1. Inserte el extremo macho de la manguera en el extremo grande del
codillo de 45°.
2. Conecte el codillo al acople de vacío de seguridad para pared.
3. Gire el codillo hacia arriba en dirección a la superficie del agua.
Para realizar la conexión a un succionador:
La válvula FlowKeeper debe utilizarse siempre en instalaciones
con un solo succionador. La válvula regula el flujo para garantizar
que la bomba de la piscina y el limpiador funcionen correctamente. La
configuración se establece previamente en la fábrica para optimizar el
rendimiento del limpiador, pero ofrece tres opciones para ajustar el flujo.
Cuanto menor sea el número configurado, menor será el flujo. Para
ajustarlo, tire de la manija y aumente o disminuya el valor. La lengüeta
roja se puede utilizar para abrir la válvula y detener el limpiador.
Si la piscina tiene más de un succionador, conecte la manguera al
succionador que se encuentre más cerca de la bomba.
Las piezas que se utilizan para conectar la manguera y la secuencia en que se instalan dependen del
tipo de succionador.
1. Retire la canasta del succionador.
2. Inserte la boquilla de la válvula y conecte la válvula FlowKeeper con la flecha apuntando hacia abajo
en dirección al tubo del succionador.
3. Coloque la red de protección de la manguera en la sección de la manguera que se une al
succionador.
4. Elija la combinación de acoples que mejor se adapte al succionador para completar la conexión.
Conexión de la manguera
Codillo de 45
Válvula
FlowKeeper
Boquilla de
la válvula
Válvula
FlowKeeper
Boquilla de
la válvula
Red de
protección
de la
manguera
Red de protección
de la manguera
Conector de
11,4 cm (4 ½ in)
Conector de
11,4 cm (4 ½ in)
Codillo de 45
Succionador profundo Succionador poco profundo
Elbow
Línea del limpiador
dedicada con acople
de seguridad para pared
Codillo
Manguera
Ajuste de
FlowKeeper
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ATRAPAMIENTO POR SUCCIÓN, QUE, SI NO SE EVITA, PUEDE PROVOCAR
LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
Asegúrese de que los acoples de succión de
vacío instalados en la piscina para la conexión del limpiador de piscinas por succión se encuentren
certicados y cumplan con las normas de seguridad aplicables, como IAPMO SPS 4. No bloquee los
acoples de succión con ninguna pieza ni el cuerpo. No exponga el cabello, vestimenta suelta, alhajas,
entre otros, a ningún acople de salida de succión de la piscina o del hidromasaje.
Instale con
la flecha
hacia abajo
Página 26
ESPAÑOL
Limpiador de piscinas por succión Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/G3
PRO
|
Manual del propietario
Prueba y ajuste del flujo adecuado
Mientras mantiene la manguera sumergida, conecte el medidor de flujo a la manguera y encienda la
bomba.
Compruebe que el indicador rojo del medidor (visto desde el costado) tenga el número 3 configurado.
La conguración establecida
en ‘3’ indica que el ujo es
adecuado
De ser necesario, utilice las válvulas en el área de equipo de la piscina para ajustar el flujo.
En conexiones de succionadores en piscinas con un solo succionador, la válvula
FlowKeeper regula el flujo automáticamente. El indicador rojo debe tener la configuración
adecuada.
En conexiones de succionadores en piscinas con más de un succionador, deje la válvula
del succionador conectada a la manguera abierta y cierre lentamente la otra hasta alcanzar la
configuración adecuada.
En conexiones de línea de succión dedicada, deje la línea de vacío abierta y cierre lentamente la
línea del succionador hasta que el flujo alcance la configuración adecuada.
Si el flujo se encuentra en un rango bajo (0-2):
Compruebe y limpie el filtro y las canastas de la piscina, de ser necesario.
Compruebe que las válvulas que controlan las líneas de succión se encuentren en la posición
correcta.
Si el flujo se encuentra en un rango alto (4-6):
Compruebe que las válvulas que controlan las líneas de succión se encuentren en la posición
correcta.
Disminuya la configuración del flujo en la válvula FlowKeeper.
Abra el drenaje principal levemente para reducir aún más el flujo.
Conexión del limpiador
Apague la bomba. Mientras mantiene la manguera
bajo el agua, retire el medidor de flujo.
1. Sumerja el limpiador y llénelo de agua.
2. Cuando dejen de salir burbujas del tubo de
extensión, conecte la manguera al limpiador.
3. Deje que el limpiador vaya hasta el fondo de la
piscina.
4. Encienda la bomba de la piscina y comience a
limpiar.
Página 27
ESPAÑOL
Manual del propietario
|
Limpiador de piscinas por succión Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/G3
PRO
Ajuste del rendimiento del limpiador
Los ciclos del limpiador G3/G3 PRO comienzan y terminan con la limpieza mediante aspiradora con
la bomba de filtrado de la piscina y la limpieza de todas las superficies de forma aleatoria por toda la
piscina. El alcance del limpiador G3/G3 PRO depende de la forma que tenga la piscina y del flujo de
agua disponible. En algunas aplicaciones, es posible que sea necesario realizar ajustes para optimizar el
alcance de la limpieza.
El contrapeso de la manguera se utiliza para
compensar el hecho de que la manguera flota.
Si la manguera se encuentra adecuadamente
equilibrada, el ángulo es de 45 grados para el
limpiador y la parte inferior de la piscina.
En las piscinas de 2,6 m (8 ½ pies) o de
mayor profundidad, es posible que sea
necesario utilizar un contrapeso de manguera
adicional (pieza #W83247). Agregue el
segundo peso a una distancia de 1,5 a 2,4 m
(de 5 a 8 pies) del limpiador.
Se puede utilizar una línea de retorno para que
el limpiador se mantenga alejado de escalones
o áreas con esquinas en forma de V a fin de
garantizar que el recorrido por la piscina sea lo
más completo posible.
Para direccionar el retorno y empujar con
delicadeza la manguera del limpiador, posicione
el retorno de orientación de modo que apunte
hacia la pared en el lado opuesto de la piscina;
de esa manera, el movimiento de la superficie es
visible a 2,4 m (8 pies) del retorno.
En este ejemplo, se puede utilizar cualquier
retorno dentro del área gris.
Mantenimiento de rutina
Para mantener el rendimiento:
Nunca enrolle la manguera. Enderece la manguera enrollada con agua caliente o expóngala al sol
por un día. Si la manguera se encuentra doblada o enrollada, la cobertura del limpiador G3/G3
PRO de la piscina no será óptima.
Cuando el disco no está en la piscina, manténgalo plano para evitar que se arquee.
Inspeccione de forma periódica las piezas del limpiador para corroborar que no haya desgaste.
Limpie por completo la canasta del succionador, la canasta de la bomba y el filtro con regularidad.
Desconecte siempre el limpiador de la pared o del succionador de la piscina antes de limpiar o
retrolavar el filtro de la piscina. Después de limpiar o retrolavar, deje en funcionamiento el sistema
de filtrado durante al menos cinco (5) minutos antes de volver a conectar el limpiador.
Retire el limpiador de la piscina antes de realizar tratamientos de choque o con productos químicos.
Espere al menos cuatro (4) horas después de la supercloración y antes de volver a instalar el
limpiador.
Operación y mantenimiento
Balance
correcto
Incorrecto
Incorrecto
Página 28
ESPAÑOL
Limpiador de piscinas por succión Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/G3
PRO
|
Manual del propietario
Desbloqueo del diafragma
Use el sistema de cartucho de acceso rápido para
desbloquear con rapidez el diafragma o comprobar
si hay daños.
Para retirar:
1. Desatornille el cartucho y retírelo del
limpiador.
2. Suelte la cámara del cartucho, tire del tubo
interno y del diafragma desde la parte inferior
de la cámara del cartucho.
3. Retire el diafragma.
Inspeccione si hay residuos o desgaste, y
límpielo por completo con agua. Reemplace si es
necesario.
Para instalar:
1. Compruebe que el anillo de retención esté en el
diafragma.
2. Empuje el diafragma por el tubo interno.
3. Tire del tubo interno y del diafragma desde la parte
inferior de la cámara del cartucho hasta que el
diafragma se acomode contra el reborde.
4. Ajuste el tubo externo del cartucho y vuelva a colocar
la estructura del cartucho.
Reemplazo de la base de apoyo
Se debe reemplazar la base de apoyo cuando la profundidad de los canales entre los pasos sea de 3 mm
( in) o menos.
Almacenamiento e invernaje
Nunca enrolle la manguera. No guarde el limpiador G3/G3 PRO sobre el sol directo. Para guardarlo
durante el invierno, drene toda el agua del limpiador. Retire todos los conectores y adaptadores de la
línea de succión dedicada o del succionador. Guarde el disco con aletas de forma plana y las secciones
de la manguera desconectadas, drenadas y rectas.
Diafragma
Tubo interno
Anillo de
retención
Cámara del
cartucho
Para retirar:
Presione hacia abajo la lengüeta de bloqueo
mientras tira de la brida de apoyo hacia usted y
hacia arriba.
Para instalar:
Inserte la brida de apoyo en la estructura,
empuje hacia abajo y encájela en su lugar.
Balance
correcto
Leng-
üeta
Página 29
ESPAÑOL
Manual del propietario
|
Limpiador de piscinas por succión Zodiac
®
Baracuda
®
G3
/G3
PRO
Si tiene un problema con el limpiador G3/G3 PRO, siga los pasos de solución de problemas que se
describen abajo para restaurar el rendimiento. Si requiere más asistencia, comuníquese con el servicio de
atención al cliente de Zodiac. Al llamar, tenga el número de serie y la fecha de compra a mano.
Problema Solución
Confirme que el drenaje principal se encuentre cerrado.
Use el medidor de flujo para garantizar el flujo adecuado.
Nota: Si el agua tiene una temperatura de 16 °C (60 °F) o
menos, es posible que sea necesario aumentar el flujo para
compensar la flexibilidad reducida de la manguera y del
diafragma.
Retrolave el filtro y vacíe la canasta de la bomba.
Compruebe si el diafragma presenta daños o desgaste.
Compruebe si hay aire en el sistema. Si el nivel de agua
en la canasta de la bomba disminuye o se ven demasiadas
burbujas de aire en la canasta de la bomba o provenientes
de las líneas de retorno, hay aire en el sistema. Compruebe
las conexiones de la manguera, ajuste todos los acoples
de la bomba y verifique si la junta tórica de la canasta de la
bomba presenta desgaste.
Use el medidor de flujo para comprobar si el flujo es
adecuado. Aumente el flujo para mejorar el ascenso.
Reduzca el flujo para alejar el limpiador de las paredes.
Asegúrese de que los acoples de retorno miren hacia abajo.
Agregue un desviador de retorno, de ser necesario.
Asegúrese de que la manguera no se encuentre doblada ni
enrollada. Colóquela al sol para estirarla, de ser necesario.
Compruebe si la posición del contrapeso de la manguera es
correcta.
Aleje levemente del limpiador el contrapeso de la manguera.
Para las piscinas profundas, agregue un contrapeso.
Confirme si la longitud de la manguera es adecuada.
El limpiador se traba en los escalones. Use el medidor de flujo para comprobar si el flujo es
adecuado.
Confirme si la longitud de la manguera es adecuada.
Acórtela, de ser necesario.
Use chorros a presión de retorno para guiar el limpiador.
Utilice el medidor de flujo como guía y reduzca el flujo hacia
el limpiador.
Compruebe si la posición del contrapeso de la manguera es
correcta.
Aleje levemente del limpiador el contrapeso de la manguera.
El limpiador no sube por las paredes. Nota: La capacidad para subir puede verse limitada en
algunas piscinas de vinilo y piscinas con rebordes de
seguridad.
Utilice el medidor de flujo como guía y aumente el flujo
hacia el limpiador.
Compruebe si la posición del contrapeso de la manguera es
correcta.
Solución de problemas
El limpiador no se mueve o se
mueve lentamente.
El limpiador no hace un recorrido
completo y no cubre la piscina en su
totalidad.
El limpiador permanece en las
paredes o los bordes de la piscina.
Zodiac Pool Systems, LLC
2620 Commerce Way, Vista, CA 92081
1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com
Zodiac Pool Systems Canada, Inc.
2-3365 Mainway, Burlington, ONL7M 1A6
1.888.647.4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca
Todas las marcas comerciales a las que se hace referencia en este documento son propiedad de sus
respectivos dueños.
ZODIAC
®
es una marca comercial registrada de Zodiac International, S.A.S.U., utilizada bajo licencia.
©2017 Zodiac Pool Systems, LLC TL-2050_REV H
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Zodiac G3™ El manual del propietario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para