Belkin F5D9630-4 Manual de usuario

Categoría
Redes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

F5D9630sp4A
Manual del usuario
Conecte en red a
sus ordenadores y
comparta su acceso
ADSL a Internet
Módem ADSL2+
con router
inalámbrico G+ MIMO
UK
FR
DE
NL
ES
IT
1
Índice de contenidos
1
1 Introducción .............................................................................................1
Ventajas de una red de hogar ..............................................................
1
Ventajas de una red inalámbrica de Belkin ..........................................
1
2 Asegúrese de tener los siguientes elementos ........................................
2
Contenido del paquete .........................................................................
2
Requisitos del sistema .........................................................................
2
Ajustes para la conexión a Internet ......................................................
2
3 Presentación de su router .......................................................................
3
4 Presentación de su router .......................................................................
6
Colocación del router ...........................................................................
6
Conexión de los ordenadores ..............................................................
7
Conexión de la nea de ADSL ..............................................................
8
Encendido del router ..........................................................................10
5 Configuración de los ordenadores ........................................................
11
Configuración manual de los adaptadores de red .............................11
Ajustes recomendados para el navegador de Internet .......................17
6 Configuración del router mediante el asistente de configuración ........19
Utilización del asistente de configuración ..........................................19
7 Configuración manual del router ..........................................................
23
Utilización de la interfaz de usuario a través de Internet ...................
23
Modificación de los ajustes LAN ........................................................25
Lista de clientes DHCP .......................................................................
28
Internet WAN ......................................................................................28
Establecimiento del tipo de conexión de su ISP como PPPoE o PPPoA
30
Inalámbrico ........................................................................................
35
Encriptación/seguridad ......................................................................37
Configuración WEP ............................................................................41
Configuración WPA ............................................................................42
Configure los ajustes de red de su ordenador para utilizar la seguridad
46
Puente inalámbrico ............................................................................51
Firewall ...............................................................................................52
Utilidades ...........................................................................................
56
8 Resolución de problemas .....................................................................
64
9 Anexos ...................................................................................................76
Anexo A: Glosario ..............................................................................
76
Anexo B: Factores importantes de colocación e instalación .............83
Anexo C: Tabla de ajustes para la conexión a Internet ...................... 85
10 Información ..........................................................................................87
1
Introducción
1
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
sección
Gracias por la adquisición del Módem ADSL con router inalámbrico G
con modo de alta velocidad (en adelante, el router). En pocos minutos
podrá compartir su conexión a Internet y establecer una red entre sus
ordenadores con su nuevo router. A continuación presentamos una
lista de características que convierten su nuevo router en la solución
ideal para su red de oficina pequeña o del hogar. Lea atentamente el
presente manual del usuario y preste especial atención al Anexo B
titulado Factores importantes para la colocación y configuración.
Ventajas de una red de hogar
Siguiendo nuestras sencillas instrucciones de instalación, podrá
utilizar su red del hogar de Belkin para:
Compartir una conexión de Internet de alta velocidad con todos
los ordenadores de su hogar
Compartir recursos, como archivos y discos duros, entre todos
los ordenadores conectados en su hogar
Compartir una única impresora con toda la familia
Compartir documentos, música, vídeo e imágenes digitales
Almacenar, recuperar y copiar archivos de un ordenador a otro
Participar en juegos on-line de forma simultánea, consultar su
correo electrónico y chatear
Ventajas de una red inalámbrica de Belkin
Movilidad: ya no necesitará una sala dedicada exclusivamente al
almacenamiento de ordenadores; ahora podrá trabajar en cualquier parte
dentro de su alcance inalámbrico con un ordenador de sobremesa o
portil conectado en red
Instalación sencilla
el Asistente de Instalación Sencilla de Belkin
facilita la instalación
Flexibilidad: instale y acceda a impresoras, ordenadores y otros
dispositivos de red desde cualquier punto de su hogar
cil de ampliar: la extensa gama de productos de interconexn en
red de Belkin le permite ampliar su red para incluir dispositivos
adicionales, como impresoras y videoconsolas de juegos
Sin necesidad de cableado: podrá ahorrarse los gastos y las
complicaciones de colocar cableado Ethernet por toda su casa u oficina
Aceptación general en el sector: seleccione entre una amplia gama de
productos de interconexn en red compatibles
32
32
Contenido del paquete
Módem ADSL2+ con router inalámbrico G+ MIMO
Cable de teléfono RJ11 (de color gris)
Cable de red Ethernet RJ45 (de color amarillo)
Microfiltro ADSL*
Adaptador de corriente
Manual del usuario en CD
*El microfiltro ADSL varía según el país. Si éste no está incluido, necesitará adquirir
uno.
Requisitos del sistema
Un servicio ADSL activo con un enchufe de pared para el teléfono para
conectar el router
Al menos un ordenador con una tarjeta de interfaz de red (NIC, Network
Interface Card) y un navegador de Internet instalado y configurado
correctamente
Protocolo de red TCP/IP instalado en todos los ordenadores conectados al
router
Ningún otro servidor de su red local debe asignar las direcciones IP a
ordenadores y dispositivos
Ajustes para la conexión a Internet
Solicite a su Proveedor de Servicios de Internet, ISP, la siguiente información antes
de configurar el Módem ADSL con router inalámbrico G.
Protocolo de conexión a Internet _________ (PPPoE, PPPoA, IP dinámica, IP
estática)
Método múltiplex o encapsulamiento: __________ (LLC o VC MUX)
Circuito virtual: VPI (identificador de ruta virtual) __________
(un número entre 0 y 255)
VCI (Identificador virtual de canal) __________
(un número entre 1 y 65535)
Para usuarios PPPoE y PPPoA: Cuenta de usuario ADSL _____________ y
contraseña _______________
Para usuarios de IP estática: Dirección IP.___ . ___ . ___ . ___
Máscara de subred ___ . ___ . ___ . ___
Servidor de Pasarela por defecto ___ . ___ . ___ .
Dirección IP para el Servidor de nombres de dominio ___ . ___ . ___ .___
(si hasidosuministrado por su ISP)
Atención: En el anexo C de este manual del usuario encontrará algunos de los
parámetros más frecuentes para Internet DSL. Si tiene dudas, consulte a su
ISP.
Asegúrese de tener los siguientes elementos
al alcance de la mano
3
Presentación del router
3
El router ha sido diseñado para su colocación sobre un escritorio. Todos los
cables salen de la parte posterior del router para lograr una mejor organización
y utilidad. Los indicadores LED se encuentran fácilmente visibles en la parte
frontal del router para proporcionarle información acerca de la actividad y el
estado de la red.
Panel frontal
1. LED de Encendido
Cuando enciende la alimentación del router o lo reinicia, transcurre un
breve período de tiempo mientras arranca el router. Cuando el router haya
arrancado por completo, el LED de Encendido se iluminará de forma VERDE
indicando que el router está listo para ser utilizado.
APAGADO El router está APAGADO
Verde El router está ENCENDIDO
Rojo El router no ha podido arrancar
2. Indicadores LED de estado LAN
Estos indicadores LED presentan etiquetas con los meros del 1 al 4 y
corresponden a los puertos numerados en la parte posterior del router.
Cuando un ordenador se encuentre correctamente conectado a uno de los
puertos LAN de la parte posterior del Router, el LED se iluminará. VERDE
permanente significa que un ordenador o un dispositivo en red están
conectados. Cuando se esté enviando información a través del puerto, el
LED parpadeará rápidamente. ÁMBAR indica una conexión 10Base-T.
APAGADO No hay ningún dispositivo conectado
Naranja La conexión Ethernet está activa y un
dispositivo 10Base-T se encuentra
conectado.
Ámbar -
parpadeante
Un dispositivo 10Base-T está
transmitiendo o recibiendo datos
Verde La conexión Ethernet está activa y
100Base-T está conectado.
Verde -
parpadeante
Un dispositivo 100Base-T está
transmitiendo o recibiendo datos
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
(1) (4) (3)(5)(2)
54
Presentación del router
54
Presentación del router
3. Indicador LED de estado de WLAN
El indicador LED de estado de WLAN está VERDE permanente
cuando activa la función LAN inalámbrica. Parpadea cuando el
router está transmitiendo o recibiendo datos de manera inalámbrica.
APAGADO WLAN está desactivado
Verde WLAN está funcionando y conectado
Verde -
parpadeante
Cuando se transmiten o reciben
datos
4. Indicador LED de ADSL
El indicador LED de ADSL se ilumina VERDE cuando está
negociando con su ISP. Permanece VERDE cuando el router está
conectado correctamente a su servicio de ADSL.
APAGADO No hay conexión ADSL
Verde El vínculo ADSL está funcionando y
conectado
Verde -
parpadeante
gestionando la conexión
5. Indicador LED de Internet
El indicador LED de Internet le indica cuándo está conectado el
router a Internet. Cuando la luz está APAGADA, el router NO está
conectado a Internet. Cuando la luz es VERDE permanente, el
router está conectado a Internet. Cuando el LED está parpadeante,
el router está transmitiendo o recibiendo datos de Internet.
APAGADO No hay conexión a Internet
Verde Conectado a Internet
Verde -
intermitente
Cuando se transmiten o reciben datos
Rojo Error al intentar obtener la IP
5
Presentación del router
5
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Panel posterior
6. Línea DSL
Este puerto sirve para conectar su línea ADSL. Conecte su línea ADSL a este
puerto.
7. Puertos Ethernet
Los puertos Ethernet son RJ45, 10/100, de negociación automática. Los puertos
están marcados s con meros del 1 al 4. Dichos puertos se corresponden
con los indicadores LED numerados de la parte frontal del router. Conecte sus
ordenadores de red o cualquier otro dispositivo de red a uno de estos puertos.
8. Botón de reinicio
El botón de “Reset(Reinicio) se emplea en casos excepcionales cuando el
router puede estar funcionando mal. Al reiniciar el router se restablecerá el
funcionamiento normal del mismo manteniendo los ajustes programados.
También puede restablecer los ajustes por defecto de fábrica utilizando el
botón de Reinicio. Emplee la función de restablecimiento en caso de que haya
olvidado su contraseña personal.
a. Reinicio del router
Pulse y suelte el botón de reinicio. Cuando la luz de Encendido obtenga de
nuevo un color permanente, el reinicio habrá sido completado.
b. Restablecimiento de los ajustes por defecto de brica
Pulse y mantenga pulsado el botón de Reinicio durante cinco segundos y
suéltelo después. Cuando la luz de Encendido obtenga de nuevo un color
permanente, el restablecimiento habrá sido completado.
9. Toma de alimentación
Conecte a esta toma la fuente de alimentación de 15V CC adjunta. Si utiliza un
adaptador de alimentación incorrecto, podrá causar daños irreversibles a su
router.
(7) (8) (9)
(6)
76
Conexión del router
76
Conexión del router
Colocación del router
Su conexión inalámbrica será más potente cuanto más cerca
se encuentre el ordenador de su router. El alcance habitual de
funcionamiento de sus dispositivos inalámbricos en interiores se
sitúa entre los 30 y los 60 metros. De la misma forma, su conexión
y rendimiento inalámbricos se verán algo mermados a medida que
aumente la distancia entre los dispositivos conectados a su router
inalámbrico y los dispositivos conectados. Puede que usted lo
aprecie, aunque no necesariamente. Si se aleja aún más de su router,
es posible que descienda su velocidad de conexión. Los factores
que pueden debilitar las señales al interferir en el recorrido de las
ondas de radio de su red, son los aparatos u obstáculos de metal y
las paredes. Véase también el Anexo B: Factores importantes para la
colocación y configuración del presente manual del usuario.
Si está preocupado por un mal rendimiento de su red que pudiera
estar relacionado con factores de alcance o de obstrucción, pruebe a
desplazar el ordenador hasta una posición de 3 metros de distancia
de su router inalámbrico con el fin de comprobar si el problema se
debe a la distancia. Si las dificultades continúan a pesar de una
distancia corta, consulte la sección de resolución de problemas.
7
Conexión del router
7
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Conexión de los ordenadores
1. Apague los ordenadores y el equipo de red.
2. Conecte su ordenador a uno de los puertos RJ45 AMARILLOS
de la parte posterior del router, con la etiqueta conexiones a
los ordenadores. Para ello, utilice un cable de red Ethernet (un
cable de red Ethernet se encuentra incluido en el paquete).
98
Conexión del router
98
Conexión del router
Conexión de la línea de ADSL
La conexión del router a la línea ADSL varía según el país o región.
Normalmente se necesita un microfiltro o uno con un distribuidor
incluido para permitir el uso simultáneo del servicio ADSL y del
servicio telefónico en la misma línea de teléfono. Lea atentamente los
siguientes pasos y seleccione el método apropiado.
1. Si sus servicios de teléfono y ADSL se encuentran en una misma
línea de teléfono, necesitará un microfiltro ADSL para cada
teléfono y cada otro dispositivo que utilice, como contestador
automático y fax. Se pueden utilizar filtros adicionales para
separar las líneas de teléfono en teléfono y router.
Nota: No conecte el microfiltro ADSL entre la toma de pared y
el router, ya que de esta manera, el servicio de ADSL no logrará
alcanzar el módem.
2. Si sus servicios de teléfono y ADSL se encuentran en la misma
línea de teléfono y usted está utilizando un microfiltro ADSL con
un divisor de línea incorporado, conecte el divisor a la toma de
teléfono que suministra el servicio ADSL y que está ubicada en
la pared. Luego, conecte el cable de teléfono desde puerto RJ11
del microfiltro ADSL, que generalmente lleva la etiqueta DSL, al
puerto RJ11 gris, con la etiqueta DSL line en la parte posterior
de su router. Conecte todo otro aparato telefónico al otro puerto
del microfiltro ADSL, que generalmente lleva la etiqueta Phone
(teléfono). Se requerirá un microfiltro ADSL adicional para
conectar otro dispositivo de telefonía a la misma línea.
9
9
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Nota: Se incluye un cable para teléfono RJ11. Al insertar un
conector RJ11, asegúrese de que la patilla del conector hace clic
al introducirlo para asegurarse de que lo ha colocado del modo
correcto.
3. Si tiene una línea de teléfono que suministra exclusivamente su
servicio ADSL a través de una toma RJ11, simplemente deberá
conectar un cable de teléfono desde la toma de la pared al
puerto RJ11 gris que lleva la indicación DSL line, en la parte
posterior de su router.
4. Si tiene una toma RJ45 para su servicio ADSL, conecte un
convertidor de RJ45 a RJ11 a la toma de la pared. Luego,
conecte uno de los extremos del cable de teléfono al convertidor
y el otro extremo al puerto RJ11 gris , con la etiqueta DSL line,
ubicado en la parte posterior de su router.
Nota: En algunos países se suministra el microfiltro ADSL. En
otros, no.
Conexión del router
1110
1110
Encendido del router
1. Conecte el adaptador de alimentación suministrado a la entrada del
router que indica Power.
Nota: Para una óptima seguridad y rendimiento, utilice únicamente
el adaptador de la alimentación incluido. Así, evitará posibles
daños al router.
2. Después de conectar el adaptador y de encender la fuente de
alimentación, el icono de la alimentación del router......
ubicado en el
panel frontal debería encenderse. Puede que el router tarde unos minutos
en activarse del todo.
3. Encienda sus ordenadores. Tras arrancar sus ordenadores, el
indicador LED de estado LAN...... en la parte frontal del router,
se encenderá para cada puerto al que se haya conectado un
ordenador mediante cableado. Estas luces indican el estado
de conexión y actividad. En este momento está preparado para
configurar el router para la conexión ADSL.
Conexión del router
11
Configuración de los ordenadores
11
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Para que su ordenador se pueda comunicar adecuadamente con su router,
necesitará cambiar las configuraciones de “TCP/IP / Ethernet” de su PC
a “Obtener una dirección IP automáticamente/ Utilizar DHCP”. Esta es la
configuración por defecto de la mayoría de los ordenadores domésticos.
Configure el ordenador que está conectado al módem DSL utilizando PRIMERO
los siguientes pasos. Asimismo, puede emplear estos pasos para añadir
ordenadores a su router una vez que éste haya sido configurado para conectarse
a Internet.
Configuración manual de los adaptadores de red en Windows XP, 2000, o NT
1. Haga clic en “Start” (comienzo), “Settings” (ajustes), y después “Control
Panel” (panel de control).
2. Haga doble clic en el icono “Network and dial-up connections” (conexiones
telefónicas y de red) (Windows 2000) o en el icono “Network” (red) (Windows
XP).
3. Haga clic con el botón derecho del
ratón en la “Local Area Connection”
(conexión de área local) asociada a
su adaptador de red y seleccione
“Properties” (propiedades) del menú
desplegable.
4. En la ventana “Local Area
Connection Properties”
(Propiedades de la conexión de
área local), haga clic en “Internet”
Protocol (TCP/IP)(Protocolo de
Internet [TCP/IP]) y haga clic en el botón Properties (Propiedades).
Aparecerá la siguiente pantalla:
5. Si se encuentra seleccionada la opción “Use the following IP address”
(Utilizar la siguiente dirección IP) (2), su
router deberá ser configurado para un
tipo de conexión de IP estática. Escriba
la información de la dirección en la tabla
presentada a continuación. Deberá
introducir esta información en el router.
6. Si no se encuentran seleccionadas, seleccione Obtain an IP address
automatically(obtener una dirección IP automáticamente) (1) y “Obtain
DNS server address automatically” (obtener una direccn de servidor
DNS automáticamente) (3). Haga clic en “OK(Aceptar).
Su(s) adaptador(es) de red es(n) configurado(s) ahora para su uso con el
router.
(1)
(2)
(3)
1312
Configuración de los ordenadores
1312
Configuración de los ordenadores
Configuración manual de los adaptadores de red en Windows 98SE o Me
1.
Haga clic con el botón derecho del ratón en “My Network Neighborhood”
(Mi entorno de red) y seleccione “Properties” (propiedades) del menú
desplegable.
2. Seleccione “TCP/IP -> settings(ajustes TCP/IP) para su adaptador de red
instalado. Aparecerá la siguiente ventana.
3. Si se encuentra seleccionada la opciónSpecify an IP address
(Especificar una dirección
IP), su router deberá ser
configurado para un tipo
de conexión de IP estática.
Escriba la información de
la dirección en la tabla
presentada a continuación.
Debeintroducir esta información en el router.
4. Escriba la dirección IP y la máscara de subred en la pestaña (3).
5. Seleccione la pestañaGateway” (Pasarela) (2). Escriba la dirección de
gateway (pasarela) en el cuadro.
6. Seleccione la pestañaDNS Configuration” (Configuración DNS) (1).
Escriba la(s) dirección (direcciones) DNS en el cuadro.
7. Si no se encuentra seleccionada, seleccione “Obtain IP address
automatically” (Obtener dirección IP automáticamente) en la pestaña de
la dirección IP. Haga clic en “OK” (aceptar).
8. Necesitará eliminar la dirección de Gateway (pasarela) de la pestaña
de Gateway y las entradas de configuración del Servidor de nombres
de dominio para poder configurar la conexión al router de Belkin
correctamente.
Reinicie el ordenador. Una vez reiniciado el ordenador, el adaptador o los
adaptadores de su red estarán configurados ahora para su uso con el router.
(1)
(2)
(3)
13
Configuración de los ordenadores
13
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Configure el ordenador que está conectado al módem por cable o
DSL utilizando PRIMERO los siguientes pasos. Asimismo, puede
emplear estos pasos para añadir ordenadores a su Router una vez
que éste haya sido configurado para conectar a Internet.
Configuración manual de los ajustes de red en Mac OS
hasta 9.x
Para que su ordenador se comunique adecuadamente con su router,
necesitará cambiar las configuraciones TCP/IP de su Mac a DHCP.
1. Abra el menú Apple. Seleccione Control Panels
(Paneles de control) y seleccione TCP/IP.
2. Aparecerá el panel de control de TCP/IP. Seleccione Ethernet
Built-In (Ethernet incorporada) o Ethernet en el menú
desplegable Connect via: (conectar a través de:) menú
desplegable (1).
3. Junto a Configure (Configurar) (2), si se encuentra seleccionada
la opción Manually (Manualmente), su router deberá ser
configurado para un tipo de conexión de IP estática. Escriba
la información de la dirección en la tabla presentada a
continuación. Deberá introducir esta información en el router.
(1)
(2)
1514
Configuración de los ordenadores
1514
Configuración de los ordenadores
5. Cierre la ventana. Si ha efectuado algún cambio, aparecerá la
siguiente ventana. Haga clic en Save (Guardar).
Reinicie el ordenador. Una vez reiniciado el ordenador, los ajustes de
su red estarán configurados ahora para su uso con el router.
4. Si no está establecido todavía, en Configure:, (Configurar:)
seleccione Using DHCP Server (Empleo de servidor DHCP).
Esto indicará al ordenador que debe obtener una dirección IP del
router.
15
Configuración de los ordenadores
15
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Configuracn manual de los adaptadores de red en Mac OS X
1.
Haga clic en el icono de System Preferences (Preferencias del
sistema).
2. Seleccione Network (red) (1) del menú System Preferences
(Preferencias del sistema).
3. Seleccione Built-in Ethernet (Ethernet incorporada) (2) junto a
Show (Mostrar) en el menú de red.
(1)
(2)
(3)
(4)
1716
Configuración de los ordenadores
1716
Configuración de los ordenadores
4. Seleccione la pestaña TCP/IP (3). Junto a Configure (4),
deberá aparecer Manually o Using DHCP. En caso contrario,
compruebe la pestaña PPPoE (5) para asegurarse de que la
opción Connect using PPPoE (conectar usando PPPoE) NO
esté seleccionada. Si está seleccionada, deberá configurar su
router para un tipo de conexión PPPoE utilizando su nombre de
usuario y contraseña.
5. Si se encuentra seleccionada la opción Manually
(Manualmente), su router deberá ser configurado para un tipo de
conexión de IP estática. Escriba la información de la dirección
en la tabla presentada a continuación. Deberá introducir esta
información en el router.
6. Si no está establecido todavía, seleccione Using DHCP Server
(empleo de servidor DHCP).junto a Configure: (configurar:) (4),
luego haga clic en Apply Now (aplicar ahora).
Su(s) adaptador(es) de red está(n) configurado(s) ahora para su uso
con el router.
17
Configuración de los ordenadores
17
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Ajustes recomendados para el navegador de Internet
En la mayoría de los casos, no necesitaefectuar ningún cambio en los ajustes
de su navegador de Internet. Si tiene problemas para acceder a Internet o a la
interfaz de usuario avanzada a través de Internet, modifique los ajustes de su
navegador e introduzca los ajustes recomendados en la presente sección.
Internet Explorer 4.0 o superior
1. Inicie su navegador de Internet.
Seleccione “Tools” (herramientas) y
después “Internet Options” (opciones de
Internet).
2. En la pantalla de “Internet Options”
(opciones de Internet), existen tres
posibilidades: “Never dial a connection”
(no marcar nunca una conexión), “Dial
whenever a network connection is
not present” (marcar cuando no haya
ninguna conexión a la red) y “Always dial
my default connection” (marcar siempre
la conexión predeterminada). Si puede
elegir una opción, seleccione “Never dial a connection” (no marcar nunca
una conexión). Si no puede efectuar una selección, vaya al siguiente paso.
3. En la ventana de Internet Options (opciones de Internet), haga
clic en Connections (conexiones) y seleccione LAN Settings...
(configuración de LAN).
1918
1918
4. Asegúrese de que no existan marcas junto a ninguna de las opciones
mostradas: “Automatically detect settings” (detectar la configuración
automáticamente), “Use automatic configuration script” (usar secuencia
de comandos de configuración automática) y “Use a proxy server”
(utilizar un servidor proxy). Haga clic en “OK” (aceptar). Después haga
clic de nuevo en “OK” (aceptar) en la página de “Internet Options”
(opciones de Internet).
Netscape Navigator 4.0 o superior
1.
Inicie Netscape. Haga clic en Edit (editar) y seleccione
Preferences (preferencias).
2. En la ventana de Preferences (preferencias), haga clic en
Advanced (avanzadas) y después seleccione Proxies (proxy).
En la ventana de Proxies, haga clic en Direct connection to the
Internet (conexión directa con Internet).
Configuración de los ordenadores
19
Configuración del router mediante el asistente de
configuración
19
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Utilización del asistente de configuración
1. Puede acceder a la interfaz del usuario para la gestión a través
de la red del router mediante el navegador de Internet de un
ordenador conectado al router. En su navegador, introduzca
192.168.2.1 (no introduzca ningún otro elemento como http://
o www). Después pulse la tecla Intro.
Nota: Para la instalación inicial, se recomienda utilizar un
ordenador que esté conectado físicamente al router por medio
de un cable RJ45. No se recomienda utilizar un ordenador
conectado de manera inalámbrica para la configuración inicial.
2. La siguiente pantalla de acceso aparecerá en el navegador. El
router efectúa el envío sin necesidad de introducir contraseña. En
la pantalla de acceso, deje la contraseña en blanco y haga clic
en el botón Submit (enviar) para acceder.
Nota: Se recomienda encarecidamente que modifique la
contraseña para su propia seguridad. Lea la siguiente sección,
titulada Configuración manual de su router, para obtener
detalles acerca de cómo modificar la contraseña y sobre otros
temas respecto a la seguridad.
2120
Configuración del router mediante el asistente de
configuración
2120
Configuración del router mediante el asistente de
configuración
3. El asistente de configuración iniciará automáticamente
la instalación rápida (recomendada). Haga clic
en Next (Siguiente) para continuar.
4 El primer paso es seleccionar su país e ISP, luego haga clic en
Next (Siguiente). Si su país o ISP no están incluidos en la lista,
seleccione Other Country (Otro país) u Other ISP (Otro ISP).
5 Ahora introduzca el nombre del usuario y contraseña
que le ha proporcionado su proveedor de servicios de
Internet (ISP) en los campos en blanco. Es importante
que introduzca el nombre del usuario y la contraseña
correctos. De manera contraria, la conexión fallará. Su ISP
podrá confirmar su nombre del usuario y contraseña.
Nota: Para obtener información más detallada acerca de otros tipo de
conexiones, consulte la sección “Configuración manual de su router” del
presente manual.
21
Configuración del router mediante el asistente de
configuración
21
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
6 A continuación aparecerá la ventana de configuración de LAN
inalámbrica. Ahora puede conectar el router a través de un
ordenador equipado con LAN con las siguientes configuraciones
para LAN inalámbrica:
SSID = Belkin G+ MIMO ADSL
Canal inalámbrico = Auto
Seguridad = desactivada
Nota: Belkin le recomienda encarecidamente que active la seguridad
inalámbrica para que funcione con WEP o WPA y que modifique el
SSID. Lea el manual del usuario para obtener más información acerca
de los niveles de seguridad inalámbrica y de cómo modificar las
configuraciones de seguridad.
2322
2322
7. Compruebe de nuevo las configuraciones que se muestran en la
siguiente pantalla. Haga clic en Back (Atrás) para modificar los
ajustes o Apply (Aceptar) para activar los ajustes.
Nota: Siempre puede reiniciar el asistente de configuración o utilizar
el menú de navegación de la izquierda para modificar la configuración.
Configuración del router mediante el asistente de
configuración
23
Configuracn manual de su router
23
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Configuración del router mediante el asistente de
configuración
Utilización de la interfaz de usuario a través de Internet
La página principal le ofrece una imagen rápida del estado y los ajustes del router.
Es posible acceder a todas las páginas de configuración avanzada desde esta
página.
1. nculos de navegación rápida
Puede ir directamente a cualquiera de las páginas de la UI del router haciendo
clic directamente en estos vínculos. Los vínculos se encuentran divididos en
categorías lógicas y agrupados por pestañas para facilitar la búsqueda de un
ajuste concreto. Al hacer clic sobre el encabezamiento de color morado de
cada pestaña aparecerá una breve descripción de la función de la misma.
2. Botón de inicio
El botón de Inicio se encuentra disponible en todas las páginas de la UI. Al
pulsar este botón, regresará a la página principal o de inicio.
3. Botón de ayuda
El botón de ayuda (“Help”) le proporciona el acceso a las páginas de ayuda
del router. La opción de ayuda se encuentra disponible asimismo en muchas
páginas haciendo clic en la opción “more info” (más información) situada junto
a determinadas secciones de cada página.
4. Botón deLogin”/”Logout(acceder/salir)
Este botón le permite acceder y salir del router pulsando un solo botón.
Cuando ha accedido al router, este botón mostrará la palabra “Logout” (salir)
El acceso al router le llevará a una página independiente de acceso en la que
será preciso introducir una contraseña. Cuando haya accedido al router podrá
(1)
(9)
(2) (5)(4)(3)
(10)
(6)
(8)
(7)
2524
Configuracn manual del router
2524
Configuracn manual del router
efectuar cambios en los ajustes. Cuando haya terminado de realizar
los cambios, podrá salir del router haciendo clic sobre el botón de
Logout (salir). Para obtener más información acerca del acceso
al router, consulte la sección Logging into the Router (Acceso al
router).
5. Indicador del estado de Internet
Este indicador está visible en todas las páginas del router,
indicando el estado de la conexión del mismo. Cuando el indicador
muestra connection OK (Conexión en buen estado) en VERDE, el
router se encuentra conectado a Internet. Cuando el router no está
conectado a Internet, el indicador en ROJO querrá decir que no hay
conexión. El indicador se actualiza automáticamente cuando usted
efectúe cambios en las configuraciones del router.
6. Ajustes LAN
Le muestra los ajustes de la parte de la Local Area Network (LAN,
red de área local) del router. Es posible efectuar cambios en
los ajustes haciendo clic en los vínculos de Quick Navigation
(Navegación rápida) de la parte izquierda de la pantalla.
7. Características
Le muestra el estado de las funciones NAT, UPnP y firewall del
router. Es posible efectuar cambios en los ajustes haciendo clic en
cualquiera de los vínculos o haciendo clic en los vínculos de Quick
Navigation (navegación rápida) de la parte izquierda de la pantalla.
8. Ajustes de Internet
Muestra los ajustes de la parte de Internet/WAN del router que se
conecta a Internet. Es posible efectuar cambios en cualquiera
de estos ajustes haciendo clic en cualquiera de los vínculos o
haciendo clic en el vínculo de Navegación rápida Internet/WAN de
la parte izquierda de la pantalla.
9. Información sobre la versión
Muestra la versión del firmware, la versión del código de arranque,
la versión del hardware y el número de serie del router.
10. Nombre de la página
La página en la que se encuentra puede ser identificada con este
nombre. Este manual se referirá en ocasiones a las páginas por el
nombre. Por ejemplo, LAN > LAN Settings se refiere a la página
LAN Settings (Ajustes LAN).
25
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
25
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Modificación de los ajustes LAN
Todos los ajustes para la configuración de la LAN interna del router
pueden ser visualizados y modificados aquí.
Al hacer clic sobre el encabezamiento de la pestaña LAN (1)
accederá a la página de encabezamiento de la pestaña LAN. Aquí se
puede encontrar una breve descripción de las funciones. Para ver las
configuraciones o realizar cambios en alguna de las configuraciones
LAN, haga clic sobre LAN Settings (Configuraciones LAN) (2), y
para ver la lista de ordenadores conectados, haga clic sobre DHCP
client list (Lista de clientes DHCP) (3).
(1)
(2)
(3)
2726
Configuracn manual del router
2726
Configuracn manual del router
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
1. Dirección IP
La “IP address” (dirección IP) es la dirección IP interna del router. La
dirección IP predeterminada es “192.168.2.1”. Para acceder a la interfaz de
configuración, introduzca esta dirección IP en la barra de direcciones de
su navegador. Esta dirección puede ser modificada si es necesario. Para
modificar la dirección IP, introduzca la nueva dirección IP y haga clic en
“Apply Changes” (Aplicar cambios). La dirección IP que elija debería ser
una IP no enrutable. Ejemplos de IP no enrutable son:
192.168.x.x (donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
10.x.x.x (donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
2. Máscara de subred
No es necesario cambiar la máscara de subred ya que el router ajustará
automáticamente la longitud según el tipo de dirección IP que tenga.
3. Servidor DHCP
La función de servidor DHCP facilita en gran medida la tarea de establecer
una red asignando direcciones IP a cada ordenador de la red de forma
automática. El ajuste por defecto es “On” (encendido). El servidor DHCP
puede ser APAGADO en caso necesario; sin embargo, para hacerlo deberá
establecer de forma manual una dirección IP estática para cada ordenador
de su red. Para apagar el servidor DHCP, seleccione “Off” (apagado) y
haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios).
4. Conjunto IP
El conjunto de IP es la gama de direcciones IP reservadas para
la asignación dinámica a los ordenadores de su red. El valor
Ajustes LAN
27
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
27
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
predeterminado es 2100 (99 ordenadores). Si desea modificar
este número, puede hacerlo introduciendo una nueva dirección
IP de inicio y final y haciendo clic en Apply Changes (aplicar
cambios). El servidor DHCP puede asignar 100 direcciones IP de
forma automática. Esto significa que usted no puede especificar
un conjunto de direcciones IP superior a 100 ordenadores.
Por ejemplo, si comienza por el 50 deberá finalizar en el 150 o
inferior, de forma que no se supere la cifra límite de 100 clientes.
La dirección IP de inicio deberá ser inferior en su número a la
dirección IP de final.
5. “Lease Time” (Tiempo límite de concesión)
La cantidad de tiempo que el servidor DHCP reservará la
dirección IP para cada ordenador. Le recomendamos dejar
la configuración del tiempo de mantenimiento en Forever
(para siempre). El ajuste predeterminado es Forever (para
siempre), lo que significa que cada vez que el servidor DHCP
asigne una dirección IP a un ordenador, la dirección IP no
cambiará para ese ordenador concreto. Si configura el tiempo
límite de concesión en intervalos menores como un día o una
hora, las direcciones IP serán liberadas una vez transcurrido
dicho periodo específico de tiempo. Esto significa además que
la dirección IP de un ordenador determinado puede cambiar
a lo largo del tiempo. Si ha establecido cualquiera otra de las
características avanzadas del Router, como DMZ o filtros IP de
clientes, éstos dependerán de la dirección IP. Por esta razón, no
es deseable para usted que cambie la dirección IP.
6. Nombre de dominio local
El ajuste predeterminado es Belkin”. Puede establecer un nombre
de dominio local (nombre de red) para su red. No es necesario
modificar esta configuración a no ser que tenga una necesidad
avanzada específica para hacerlo. Puede dar a la red el nombre
que quiera como MI RED”.
2928
Configuracn manual del router
2928
Configuracn manual del router
Lista de clientes DHCP
Puede visualizar una lista de los ordenadores (conocidos como clientes)
que se encuentran conectados a su red. Puede visualizar la dirección IP (1)
del ordenador, el nombre de host (2) (si se ha asignado uno al ordenador),
y la dirección MAC (3) de la tarjeta de interfaz de red (NIC, network
interface card) del ordenador. Al pulsar el botón “Refresh” (Actualizar) (4) se
actualizará la lista. Si se han producido cambios, la lista se actualizará.
Internet WAN
La pestaña “Internet/WAN” es donde configurará su router para conectar
con su proveedor de servicios de Internet (ISP, Internet Service Provider).
El router es capaz de conectarse a prácticamente cualquier sistema de
Proveedor de servicios de ADSL siempre que hayan sido configurados
correctamente los ajustes del router para su tipo de conexión al ISP. Los
ajustes de su conexión le son suministrados por su ISP. Para configurar
el router con los ajustes que le ha proporcionado su ISP, haga clic en
“Connection Type” (Tipo de conexión) (1) en la parte izquierda de la pantalla.
Seleccione el tipo de conexión que emplea. Si su ISP le ha proporcionado
ajustes DNS, al hacer clic sobre “DNS” (2) podrá introducir entradas de
direcciones DNS para los ISP que requieran ajustes específicos.
Cuando haya finalizado de realizar los ajustes, el indicador de “Internet
Status” (Estado de Internet) mostrará el mensaje “connection OK” (Conexión
en buen estado) si su router ha sido configurado correctamente.
(1) (2) (3)
(4)
(1)
(2)
29
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
29
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Tipo de conexión
Según los detalles acerca del tipo de conexn que haya obtenido de su
ISP, seleccione el tipo de conexión que corresponda:
PPPoE
PPPoA
IP dinámica (1483 Bridged
)
IP estática (IPOA)
Sólo módem (desactivar compartir Internet)
Nota: En el anexo C de este manual del usuario encontrará algunos
de los parámetros más frecuentes para Internet DSL. Si tiene dudas,
consulte a su ISP.
Seleccione el tipo de conexión que emplea haciendo clic en el botón
(1)
situado junto a su tipo de conexn y después haciendo clic en Next”
(Siguiente) (2).
(2)
(1)
3130
Configuracn manual del router
3130
Configuracn manual del router
Establecimiento del tipo de conexión de su ISP como PPPoE o
PPPoA
PPPoE (Protocolo punto a punto a través de Ethernet) es el método
estándar de conexión de dispositivos de red. Requiere un nombre de usuario
y una contraseña para
acceder a la red de su ISP
y conectarse a Internet.
PPPoA (PPP sobre ATM)
es similar a PPPoE. Es
muy frecuente en el Reino
Unido. Seleccione PPPoE
o PPPoA y haga clic en
“Next” (Siguiente). Luego,
introduzca la información
que le ha proporcionado
su ISP y haga clic en
“Apply Changes” (Aplicar
cambios) para activar los
ajuste
1. Nombre de usuario - Introduzca el nombre de usuario. (Suministrado por
su ISP).
2. Contraseña - Introduzca su contraseña. (Suministrado por su ISP).
3. Confirmación de la contraseña - Vuelva a introducir la contraseña.
(Suministrado por su ISP).
4. VPI/VCI - Introduzca aquí los parámetros de su identificador de ruta virtual
(VPI) y del identificador de circuito virtual (VCI). (Suministrado por su ISP).
5. Encapsulamiento - Seleccione el tipo de encapsulamiento
correspondiente (suministrado por su ISP) para especificar cómo manejar
múltiples protocolos en la capa de transporte ATM.
VC-MUX: PPPoA Circuito Virtual Multiplexeado (encapsulamiento anulado)
permite sólo un protocolo por circuito virtual con poca sobrecarga.
LLC: PPPoA Control de Enlace Lógico permite múltiples protocolos sobre un
único circuito virtual (con más sobrecarga).
6. Conexión telefónica por demanda - - Al seleccionar “Dial on Demand”
(Conexión telefónica por demanda), su router se conectará
automáticamente a Internet cuando un usuario abra el navegador de
Internet.
7. Idle Time (tiempo límite de inactividad) - Introduzca aquí el tiempo
límite de inactividad (en minutos) para la conexión a Internet.
Cuando haya transcurrido este período de tiempo, la conexión finalizará.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
31
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
31
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Establecimiento del tipo de conexión como IP dinámica (1483
Bridged)
Este método de conexión crea un puente entre su red y la de su ISP.
El router obtendrá automáticamente una dirección de IP del servidor
DHCP de su ISP.
1. VPI/VCI - Introduzca aquí los parámetros de su identificador de ruta virtual
(VPI) y del identificador de circuito virtual (VCI). Estos identificadores le
serán suministrados por su ISP.
2. Encapsulamiento - Seleccione LLC o VC MUX que utiliza su ISP.
(1)
(2)
3332
Configuracn manual del router
3332
Configuracn manual del router
Establecimiento de su tipo de conexión al ISP como IP estático
(IPoA)
Este tipo de conexión también se denomina Clásico IP sobre ATM o
CLIP, en el cual su ISP le proporciona un IP fijo para que su router
se conecte al Internet.
1. WAN IP Address Introduzca la dirección de IP que le ha
asignado su ISP para la interfaz WAN de su router.
2. scara de subred WAN - Introduzca la máscara de subred que
le ha asignado su ISP.
3. Ruta por defecto - Introduzca una dirección IP de gateway por
defecto. Si el router no puede encontrar la dirección de destino
dentro de la red local, reenviará los paquetes a la pasarela por
defecto que le ha asignado su ISP.
4. VPI/VCI - Introduzca aquí los parámetros de su identificador de
ruta virtual (VPI) y del identificador de circuito virtual (VCI). Estos
identificadores le serán suministrados por su ISP.
5. Encapsulamiento - Seleccione LLC o VC MUX que utiliza su ISP.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
33
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
33
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Establecimiento del tipo de conexión comoSólo módem” (desactivar
compartir Internet)
En este modo, el router actúa sólo como puente por el que pasan los paquetes
hacia el puerto DSL. Requiere la instalación de software adicional que debe ser
instalado en su ordenador para poder acceder a Internet.
1. VPI/VCI - Introduzca aquí los parámetros de su identificador de ruta virtual
(VPI) y del identificador de circuito virtual (VCI). (Suministrado por su ISP).
Ajustes de DNS (Servidor de nombres de dominio)
Un “Domain Name Server” es un servidor ubicado en Internet que convierte
los Universal Resource Locater (URL, Localizador de recursos universales)
como “www.belkin.com” en direcciones IP. Muchos ISP no precisan que usted
introduzca esta información en el router. El recuadro “Automatic from ISP”
(automáticamente desde el ISP)(1) deberá encontrarse marcado si su ISP no
la ha proporcionado ninguna dirección DNS específica. Si está utilizando un
tipo de conexión de IP estática, es posible que deba introducir una dirección
DNS específica y una dirección DNS secundaria para que su conexión funcione
correctamente. Si su tipo de conexión es dinámica o PPPoE, es probable que
no sea necesario introducir ninguna dirección DNS. Deje marcado el recuadro
“Automatic from ISP” (Automáticamente desde el ISP). Para introducir los
ajustes de la dirección DNS, retire la marca del recuadro “Automatic from
ISP” (Automáticamente desde el ISP) e introduzca sus entradas DNS en los
espacios previstos. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) (2)
para guardar los ajustes.
(1)
(2)
(1)
3534
Configuracn manual del router
3534
Configuracn manual del router
Uso de DNS dinámico
El servicio DNS dinámico le permite otorgar a una dirección IP dinámica uno de
los muchos nombres de host estático que ofrece la lista de dominios de DynDNS.
org; de esta manera, podrá acceder a sus ordenadores en red de manera más
sencilla desde varias ubicaciones en Internet. DynDNS.org ofrece a la comunidad
de Internet este servicio para hasta cinco nombres de host en forma gratuita.
El servicio DNSSM dinámico es ideal para una página web personal, un
servidor de archivos o para facilitar el acceso a su PC del hogar y los archivos
guardados cuando está en el trabajo. Mediante la utilización de este servicio
puede estar seguro de que el nombre de host siempre indicará a su dirección IP,
independientemente de cuántas veces su ISP la cambie. Cuando su dirección
IP cambia, sus amigos y socios pueden ubicarlo siempre visitando sunombre.
dyndns.org.
Puede registrarse de manera gratuita para obtener su nombre de host DNS
dinámico en http://www.dyndns.org.
Configuración del cliente de actualización para DNS dinámico del router
Debe registrarse para el servicio gratuito de actualización de DynDNS.org antes de
poder utilizar esta función. Una vez que se haya registrado, siga las instrucciones a
continuación.
1. Seleccione “DynDNS.
org” del cuadro
desplegable. Haga clic
sobre “Apply Changes”
(aplicar cambios)
2. ntroduzca su nombre
de usuario de DynDNS.
org en el campo “User Name” (nombre de usuario)(1).
3. Introduzca la palabra clave de DynDNS.org en el campo “Password”
(contraseña) (2).
4. Introduzca el nombre de dominio de DynDNS.org que ha configurado en
DynDNS.org en el campo “Domain name” (Nombre de dominio) (3).
5. Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para actualizar la dirección IP.
Si la dirección IP dinámica que le ha asignado su ISP cambia, el router actualizará
automáticamente los servidores de DynDNS.org con la dirección IP nueva.
También puede hacer esto de manera manual pulsando el botón “Apply Changes”
(Aplicar cambios) (4).
35
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
35
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Inalámbrico
La pestaña “Wireless” (Inalámbrico) le permite realizar cambios en los ajustes de
red inalámbrica. Desde esta pestaña puede efectuar cambios en el nombre de red
inalámbrica (SSID), el canal de funcionamiento y en los ajustes de seguridad en la
encriptación.
Canal y SSID
1. Modificación del canal inalámbrico
Existe una serie de canales de funcionamiento entre los que puede elegir. En
Estados Unidos, existen 11 canales. En el Reino Unido y la mayor parte de
Europa, existen 13 canales. Un pequeño número de países presenta otros
requisitos respecto a los canales. Su router está configurado para funcionar en
los canales apropiados para el país en que reside. El canal por defecto es el 11 (a
menos que se encuentre en un país que no permita el canal 11). Este canal puede
ser modificado en caso necesario. Si existen otras redes inalámbricas operando en
su área, su red deberá ser configurada para funcionar en un canal diferente que el
resto de las redes inalámbricas. Para lograr un mejor rendimiento, utilice un canal
que se encuentre al menos a cinco canales de distancia del de las otras redes
inalámbricas. Por ejemplo, si la otra red está funcionando en el canal 11, configure
su red en el canal 6 o en un canal inferior. Para modificar el canal, selecciónelo
de la lista desplegable. Haga clic sobre “Apply Changes” (Aplicar cambios). La
modificación es inmediata.
2. Modificación del Nombre de red inalámbrica (SSID)
Para identificar su red inalámbrica, se emplea un nombre conocido como SSID
(Service Set Identifier, Identificador del conjunto de servicios). El SSID por defecto
del router es “belkin54g”. Puede cambiar este nombre por el que desee o puede
dejarlo sin modificar. Si existen otras redes inalámbricas operando en su área,
deberá asegurarse de que que su SSID sea exclusivo (no coincida con el de otra
red inalámbrica en la zona). Para modificar el SSID, introduzca en el campo SSID
(1) el SSID que desee y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) (2). La
modificación es inmediata. Si modifica el SSID, es posible que sus ordenadores
(1)
(2)
3736
Configuracn manual del router
3736
Configuracn manual del router
de equipamiento inalámbrico deban ser configurados de nuevo con su nuevo
nombre de red. Consulte la documentación de su adaptador de red inalámbrica
para obtener información acerca de cómo realizar esta modificación.
3. Utilización de la función de ESSID Broadcast
Para garantizar la seguridad máxima, deberá optar por no emitir el SSID de
su red. Al hacerlo así, mantendrá su nombre de red oculto a los ordenadores
que estén rastreando la presencia de redes inalámbricas. Para desactivar la
emisión de SSID, retire la marca del recuadro situado junto a “Broadcast SSID”
(Emitir SSID). La modificación es inmediata. Ahora será preciso configurar cada
ordenador para conectar con su SSID específico; ya no se aceptará la opción
“ANY” (Cualquiera) para el SSID. Consulte la documentación de su adaptador
de red inalámbrica para obtener información acerca de cómo realizar esta
modificación.
Nota: Esta característica avanzada deberá ser empleada exclusivamente por
usuarios avanzados.
4. Utilización del conmutador del modo inalámbrico
Su router puede funcionar en dos modos inalámbricos diferentes:
802.11b &
802.11g- Elija esta opción si planea tener clientes inalámbricos
de 802.11b y 802.11g conectados a su red.
802.11g -
Utiliza esta opción si no existen clientes 802.11b en la red. Esta
opción ofrece las mejores prestaciones, pero no permitirá conectarse a los
clientes 802.11b.
5. Conmutador de modo protegido
Como parte de la especificación 802.11g, el Modo Protegido
garantiza el funcionamiento correcto de los clientes 802.11g y de
los puntos de acceso cuando existe un tráfico 802.11b intenso en el
entorno de actividad. Cuando el modo Protegido está ENCENDIDO,
el 802.11g busca otro tráfico de red inalámbrica antes de transmitir
los datos. Por lo tanto, la utilización de este modo en entornos con
tráfico 802.11b INTENSO o con interferencia produce los mejores
resultados en cuanto a rendimiento. Si se encuentra en un entorno en
el que existe un tráfico reducidoo no existe ningún tráficode red
inalámbrica, se logrará el mejor rendimiento si el modo Protegido se
encuentra APAGADO.
37
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
37
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Encriptación/seguridad:
mo proteger su red Wi-Fi
Presentamos diferentes formas de potenciar la seguridad de su red
inalámbrica y de proteger sus datos de intrusiones no deseadas. Esta
sección está destinada al usuario de una pequeña oficina, oficina en
el hogar y del hogar. Al momento de la publicación de este manual, se
encuentran disponibles tres métodos de encriptación.
Nombre Privacidad
equivalente a
la del cable de
64 bits
Privacidad
equivalente a
la del cable de
128 bits
Acceso protegido
Wi-Fi - TKIP
Acceso
Protegido Wi-
Fi 2
Acrónimo WEP de 64
bits
WEP de 128
bits
WPA-TKIP/AES
(o solamente
WPA)
WPA2-AES
(o solamente
WPA2)
Seguridad Bueno Mejor El mejor El mejor
Característi
-
cas
Claves esti-
cas
Claves
estáticas
Encriptación
de clave
dinámica y
autenticación
mutua
Encriptación
de clave
dinámica y
autenticación
mutua
Claves de
encriptación
basadas en el
algoritmo RC4
(habitualmente
claves de 40
bits)
Mayor
seguridad
que la WEP
de 64 bits
empleando
una longitud
de clave de
104 bits,
más 24 bits
adicionales
de datos
generados
por el sistema
TKIP
(protocolo de
integridad de
clave temporal)
adicional para
permitir la
rotación de
las claves y el
fortalecimiento
de la
encriptación
El AES
(Advanced
Encryption
Standard,
estándar de
encriptación
avanzada) no
causa ninguna
pérdida de
rendimiento
WEP (Wired Equivalent Privacy, Privacidad equivalente a la del cable)
La WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad equivalente a la del cable)
es un protocolo común que añade seguridad a todos los productos
inalámbricos compatibles con Wi-Fi. La WEP ha sido diseñada para
aportar a las redes inalámbricas un nivel de protección de la privacidad
equivalente al de una red por cable.
WEP de 64 bits
La WEP de 64 bits se introdujo en un principio con encriptación de 64
bits, que incluye una longitud de clave de 40 bits más 24 bits adicionales
3938
Configuracn manual del router
3938
Configuracn manual del router
de datos generados por el sistema (64 bits en total). Algunos fabricantes de
hardware llaman encriptación de 40 bits a la encriptación de 64 bits. Poco
después de que se introdujese esta tecnología, los investigadores descubrieron
que la encriptación de 64 bits era demasiado fácil de descodificar.
WEP de 128 bits
Como resultado de una debilidad potencial en la seguridad WEP de 64 bits, se
creó el método de encriptación de 128 bits que ofrece un nivel de seguridad
más alto. La encriptación de 128 bits incluye una longitud de clave de 104
bits, más 24 bits adicionales de datos generados por el sistema (128 bits en
total). Algunos fabricantes de hardware llaman encriptación de 104 bits a la
encriptación de 128 bits.
La mayoría de equipos inalámbricos actualmente en el mercado son
compatibles con la encriptación WEP tanto de 64 bits como de 128 bits,
pero es posible que usted disponga de equipos más antiguos que sólo
sean compatibles con la encriptación WEP de 64 bits. Todos los productos
inalámbricos de Belkin son válidos para la WEP de 64 bits y de 128 bits.
Claves de encriptación
Después de seleccionar el modo de encriptación WEP de 64 bits o de 128 bits,
es esencial generar una clave de encriptación. Si la clave de encriptación no es
igual para el conjunto de la red inalámbrica, sus dispositivos de interconexión
en red inalámbrica no podrán comunicarse entre sí dentro de su red y usted no
podrá comunicarse con éxito dentro de la misma.
Puede introducir su clave hexadecimal de forma manual, o introducir una frase
de paso en el campo “Passphrase” (frase de paso) y hacer clic en “Generate”
(generar) para crear una clave. Una clave hexadecimal es una mezcla de
números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Para WEP de 64 bits deberá
introducir 10 claves hexadecimales. Para la WEP de 128 bits, deberá introducir
26 claves hexadecimales.
La frase de paso WEP NO es lo mismo que la clave WEP. Su tarjeta inalámbrica
utiliza esta contraseña para generar sus claves WEP, pero es posible que los
diferentes fabricantes de hardware dispongan de diferentes métodos para
generar las claves. Si cuenta en su red con equipos de diferentes vendedores,
lo más sencillo será utilizar la clave WEP hexadecimal de su router o punto de
acceso e introducirla manualmente en la tabla de claves WEP hexadecimales de
la pantalla de configuración de su tarjeta.
Cómo utilizar una clave hexadecimal
Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y del
0 al 9. Las claves de 64 bits son cinco cifras de dos dígitos. Las claves de 128
bits son 13 cifras de dos dígitos.
39
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
39
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Por ejemplo:
AF 0F 4B C3 D4 = clave de 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clave de 128 bits
En las siguientes casillas, invente su clave escribiendo dos caracteres entre
A–F y 0–9 en cada casilla. Empleará esta clave para programar los ajustes de
encriptación de su router y sus ordenadores inalámbricos.
Nota para los usuarios de Mac: Los productos originales Apple AirPort®
admiten exclusivamente la encriptación de 64 bits. Los productos Apple AirPort 2
admiten la encriptación de 64 o de 128 bits. Compruebe qué versión del producto
está utilizando. Si no puede configurar su red con una encriptación de 128 bits,
pruebe con una encriptación de 64 bits.
WPA (acceso protegido Wi-Fi)
El WPA (Wi-Fi Protected Access, Acceso Wi-Fi protegido) es un nuevo estándar
Wi-Fi diseñado para mejorar las propiedades de seguridad de la WEP. Para utilizar
la seguridad WPA, los controladores y el software de su equipo inalámbrico deben
actualizarse para que sean compatibles con el WPA. Estas actualizaciones se
encontrarán en la página web del vendedor de su equipo inalámbrico. Existen dos
tipos de seguridad WPA: WPA-Personal (PSK) y WPA-Enterprise (RADIUS).
WPA-Personal (PSK)
Este método emplea como clave de red lo que se conoce como “clave
precompartida”. Una clave de red es una frase de acceso que contiene entre ocho
y 63 caracteres de largo. Se compone de una combinación de letras, números
o caracteres. Todos los clientes emplean la misma clave para acceder a la red.
Normalmente, este es el modo que se utilizará en un entorno doméstico.
WPA-Enterprise (RADIUS)
Con este sistema, un servidor Radius distribuye la clave de red automáticamente
a los clientes. Está vinculado habitualmente a un entorno empresarial. Para
obtener una lista de los productos inalámbricos de Belkin que son compatibles
con WPA, visite nuestro sitio web www.belkin.com/networking.
WPA2 (WiFi Protected Access)
WPA2 es la segunda generación del estándar 802.11i basado en WPA. Ofrece
un nivel más alto de seguridad inalámbrico ya que combina una autenticación
de red avanzada con un método de encriptación AES más fuerte. Al igual que
la seguridad WPA, WPA2 está disponible tanto en modo WPA2-Personal (PSK)
como en modo Enterprise (RADIUS). Normalmente, WPA2-Personal (PSK) es el
modo que se utiliza en los entornos para casa, mientras que WPA2-Enterprise
(RADIUS) se emplea en los entornos profesionales donde un servidor radius
externo distribuye la clave de la red a los clientes de forma automática.
4140
Configuracn manual del router
4140
Configuracn manual del router
Compartir las mismas claves de red
La mayoría de productos Wi-Fi se suministran con la seguridad
desconectada. Por esta razón, una vez que haya puesto en
funcionamiento
su red, deberá
activar las
opciones de
seguridad WEP,
WPA o WPA2 y
asegurarse de
que todos sus
dispositivos de
red inalámbrica
compartan la
misma clave de
red.
La tarjeta de
red inalámbrica
G + MIMO para
ordenador de
sobremesa no
puede acceder a la red porque emplea una clave de red diferente de la
configurada en el router inalámbrico G + MIMO.
Modificacn de los ajustes de encriptación inalámbrica
Su router está equipado con WPA/WPA2 (Wireless Protected Access,
Acceso Inalámbrico Protegido), el estándar de seguridad inalámbrica
más moderno. También es compatible con el estándar anterior de
seguridad llamado WEP (Privacidad Equivalente Cableada). De forma
predeterminada, la seguridad inalámbrica está desactivada. Para activar
la seguridad, primero deberá determinar qué estándar desea utilizar.
Para acceder a los ajustes de seguridad, haga clic en “Security
(Seguridad) en la pestañaWireless (Inalámbrico).
Wireless G Router
Wireless G Notebook
Network Car
d
Wireless G Desktop
Network Car
d
Wireless G Desktop
Network Car
d
Clave de red=
Contraseña ER-
RÓNEA
Clave de red=
Mi con
-
traseña
Clave de red=
Mi contraseña
Clave de red=
Mi contraseña
41
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
41
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Configuración WEP
Encriptación WEP de 64 bits
1.
Seleccione 64-bit WEP (WEP de 64 bits) del menú desplegable.
2. Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá
introducir su clave tecleando la clave hexadecimal manualmente.
Una clave hexadecimal es una combinación de números y letras de la
A a la F y del 0 al 9. Para WEP de 64 bits deberá introducir 10 claves
hexadecimales.
Por ejemplo:
AF 0F 4B C3 D4 = clave WEP de 64 bits
3. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para finalizar.
Ahora está establecida la encriptación en el router. Cada
ordenador de su red inalámbrica deberá ser configurado ahora con
los mismos ajustes de seguridad..
ATENCIÓN:
Si está configurando el router inalámbrico o punto de
acceso desde un ordenador con un cliente inalámbrico, perderá la
conexión hasta que haya activado la función de seguridad de su
cliente inalámbrico. Asegúrese de anotar la clave antes de aplicar los
cambios.
4342
Configuracn manual del router
4342
Configuracn manual del router
Encriptación WEP de 128 bits
1.
Seleccione 128-bit WEP (WEP de 64 bits) del menú
desplegable.
2. Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá
introducir su clave tecleando la clave hexadecimal manualmente.
Una clave hexadecimal es una combinación de números y
letras de la A a la F y del 0 al 9. Para WEP de 128 bits deberá
introducir 26 claves hexadecimales.
Por ejemplo:
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clave WEP de 128-
bits
3. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para finalizar.
Ahora está establecida la encriptación en el router. Cada
ordenador de su red inalámbrica deberá ser configurado ahora con
los mismos ajustes de seguridad..
ATENCIÓN: Si está configurando el router inalámbrico o punto de
acceso desde un ordenador con un cliente inalámbrico, perderá la
conexión hasta que haya activado la función de seguridad de su
cliente inalámbrico. Asegúrese de anotar la clave antes de aplicar los
cambios.
Configuración WPA
Nota:Para utilizar la seguridad WPA, todos sus clientes deberán haber
actualizado los controladores y el software compatibles. Al momento de la
publicación de este manual, se puede descargar de Microsoft un parche
de seguridad gratuito. Este parche sólo funciona con el sistema operativo
Windows XP. Asimismo, deberá descargar el driver más actualizado para
su tarjeta de red inalámbrica G para ordenador de sobremesa o para
43
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
43
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
notebook de Belkin desde la gina de servicio de atención al cliente de
Belkin. En la actualidad no existe soporte para otros sistemas operativos. El
parche de Microsoft sólo es compatible con dispositivos con controladores
preparados para WPA, como los productos 802.11g de Belkin.
Existen dos tipos de seguridad WPA: WPA-Personal (PSK) y WPA-Enterprise
(RADIUS). WPA-Personal (PSK) emplea como clave de seguridad lo que se
conoce como unaclave precompartida”. Una clave precompartida es una
contraseña de entre ocho y 63 caracteres de largo. Se compone de cualquier
combinación de letras, números y otros caracteres. Todos los clientes emplean
la misma clave para acceder a la red. Normalmente, este modo se utilizará en
un entorno doméstico.
WPA-Enterprise (RADIUS) es una configuración en la que un servidor
Radius distribuye las claves a los clientes de forma automática. Se
emplea habitualmente en un entorno empresarial.
mo establecer una WPA-Personal (PSK)
1.
Desde el me desplegable del modo de seguridad Security Mode”,
seleccione WPA/WPA2-PSK.
2. Seleccione “WPA-PSK” para la autenticación.
3. Para la técnica de encriptación “Encryption Technique”, seleccione “TKIP”.
Este ajuste deberá ser idéntico en todos los clientes que instale.
4. Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por entre
ocho y 63 caracteres
entre letras, números y
símbolos. Esta misma
clave deberá ser
utilizada en todos los
clientes que instale. Por
ejemplo, su PSK será
algo así como: “Clave
de red familia rez”.
5. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora
deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes.
Establecer ajustes para WPA-Enterprise (RADIUS)
Si su red emplea un servidor Radius para distribuir las claves a los
clientes, utilice este ajuste.
1. Desde el menú desplegable del modo de seguridad Security Mode,
seleccione WPA/WPA2Enterprise (RADIUS)
4544
Configuracn manual del router
4544
Configuracn manual del router
2. Seleccione WPA-RADIUS para la autenticación
3. Para la técnica de encriptación Encryption Technique,
seleccione TKIP. Este ajuste deberá ser idéntico en los clientes
que instale.
4. Introduzca la dirección IP del servidor Radius en los campos de
Radius
Server.
5. Introduzca la clave Radius en el campo Radius Key.
6. Introduzca el intervalo de la clave. El intervalo de clave es la
frecuencia con la que se distribuyen las claves (en paquetes).
7. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para finalizar.
Ahora deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos
ajustes.
Requisitos para WPA2
IMPORTANTE:Para utilizar la seguridad WPA2, todos sus
ordenadores y adaptadores de clientes inalámbricos deberán
haber actualizado los parches, controladores y software que son
compatibles con WPA2. Al momento de la publicación de este
manual, se puede descargar de Microsoft una serie de parches de
seguridad gratuitos. Estos parches sólo funcionan con el sistema
operativo Windows XP. En la actualidad no existe soporte para otros
sistemas operativos.
Para ordenadores con Windows XP que no tengan el Service Pack
2 (SP2), puede descargar un archivo de Microsoft llamado “Windows
XP Support Patch for Wireless Protected Access (KB 826942)” que está
disponible en: http://support.microsoft.com/?kbid=826942
45
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
45
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Para Windows XP con Service Pack 2, Microsoft ofrece una descarga
gratuita para actualizar los clientes inalámbricos de modo que éstos
puedan admitir WPA2 (KB893357). Puede descargar la actualización de:
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;893357
IMPORTANTE: Debe también asegurarse de que todas las tarjetas o
adaptadores inalámbricos de los clientes admitan WPA2 y de haber
descargado e instalado el controlador s reciente. La mayoría de las
tarjetas inalámbricas de Belkin tienen un driver actualizado que puede
ser descargado de la página de soporte de Belkin: www.belkin.com/
networking.
mo establecer una WPA2-Personal (PSK)
1. Desde el medesplegableSecurity mode” (modo de seguridad),
seleccione “WPA/WPA2-PSK (PSK)”.
2. Seleccione WPA2-Personal (PSK)” para la autenticación.
3. Para la técnica de encriptación (“Encryption Technique”), seleccione
“AES”. Este ajuste debeser idéntico en todos los clientes que instale.
4. Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por entre
ocho y 63 caracteres entre letras, números y mbolos. Esta misma
clave deberá
ser utilizada
en todos los
clientes que
instale. Por
ejemplo, su PSK
será algo así
como: Clave
de red familia
Pérez”.
5. Haga clic en Apply Changes (aplicar cambios) para finalizar.
Ahora deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos
ajustes.
Establecer ajustes para WPA2-Enterprise (RADIUS)
Si su red emplea un servidor Radius para distribuir las claves a los
clientes,
utilice este ajuste.
1. FDesde el medesplegable “Security mode” (modo de seguridad),
seleccione “WPA/WPA2—Enterprise (RADIUS)”.
4746
Configuracn manual del router
4746
Configuracn manual del router
2. Seleccione “WPA2-RADIUS” para la autenticación
3. Para la técnica de encriptación (“Encryption Technique”), seleccioneAES”.
Este ajuste deberá ser idéntico en los clientes que instale.
4. Introduzca la dirección IP del servidor Radius en los campos de “Radius
Server”.
5. Introduzca la clave Radius en el campo “Radius Key”.
6. Introduzca el intervalo de la clave. El intervalo de clave es la frecuencia con la
que se distribuyen las claves (en paquetes).
7. Haga clic enApply
Changes” (aplicar
cambios) para
finalizar. Ahora
debehacer que
todos los clientes
coincidan con estos
ajustes.
IMPORTANTE:
Asegúrese de actualizar sus ordenadores inalámbricos con el modo WPA2 y
de haber establecido los ajustes correctos para poder establecer una conexión
adecuada con el router.
Configure el adaptaor de red de su ordenador para
utilizar la seguridad
Atención: Esta sección le proporcionará información acerca de cómo
configurar los adaptadores de red de sus ordenadores para emplear
seguridad. En este momento, ya debe tener su router inalámbrico o punto
de acceso configurado para utilizar WPA2, WPA o WEP. Para obtener una
conexión inalámbrica, necesitará configurar su tarjeta inalámbrica para
ordenador portátil y su tarjeta inalámbrica para ordenador de sobremesa
de tal manera que utilicen las mismas configuraciones de seguridad.
Las Tarjetas de red G+ MIMO de Belkin disponen de una utilidad de red
inalámbrica fácil de usar. Simplemente haga clic en el nombre de su red
inalámbrica (SSID) de la lista de redes disponibles, e introduzca su clave
precompartida. Para más información, consulte el manual de usuario de la
Tarjeta para red de Belkin.
La mayoría de los ordenadores también pueden configurarse para funcionar con
la pantalla de Redes inalámbricas: propiedades que incluye el sistema operativo
Microsoft Windows. A continuación se presentan dos ejemplos:
47
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
47
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Conexión de su ordenador a una red inalámbrica que requiera una
clave WEP de 64 bits o de 128 bits:
1.
Haga doble clic sobre este icono de Indicador de señal para
abrir la pantalla Wireless Network (Utilidad de red inalámbrica).
El botón Advanced (Avanzado) le permitirá visualizar y
configurar más opciones de su tarjeta inalámbrica.
2. En la pestaña Wireless Network Properties (Redes inalámbricas:
propiedades), seleccione un nombre de red de la lista Available
networks (Redes disponibles) y haga clic en Configure
(Configurar).
3. En la categoría Data Encryption (Encriptación de datos),
seleccione WEP.
4. Asegúrese de que el recuadro de selección The key is
provided for me automatically (La clave me es proporcionada
automáticamente) que se encuentra en la parte inferior no esté
marcado. Si está utilizando este ordenador para conectarse a la
red de una empresa, consulte con su administrador de red si es
necesario marcar esta casilla.
5. Introduzca su clave WEP en el
recuadro Network key (Clave de
red).
Importante: Una clave WEP es una
mezcla de números y letras de la A a
la F y del 0 al 9. Para WEP de 128 bits,
deberá introducir 26 claves. Para WEP
de 64 bits, deberá introducir 10 claves.
Esta clave de red deberá coincidir con
la clave que haya asignado a su router
inalámbrico o punto de acceso.
6. Haga clic en OK para guardar los
ajustes.
4948
Configuracn manual del router
4948
Configuracn manual del router
Conexión de su ordenador a una red inalámbrica que requiera
WPA-PSK (sin servidor)
1.
Haga doble clic sobre este icono de Indicador de señal para
abrir la pantalla Wireless Network (Utilidad de red inalámbrica).
El botón Advanced (Avanzado) le permitirá visualizar y
configurar más opciones de su tarjeta inalámbrica.
2. En la pestaña Wireless Network (Redes inalámbricas),
seleccione un nombre de red de la lista Available networks
(Redes disponibles) y haga clic en Configure (Configurar).
3. En Network Authentication (Autenticación de red), seleccione
WPA-PSK (No Server).
4. Introduzca su clave WEP en el recuadro Network key (Clave de
red).
Importante:
WPA-PSK es una combinación de números y letras de la
A a la Z y del 0 al 9. Para WPA-PSK, puede introducir de ocho a 63
caracteres. Esta clave de red deberá coincidir con la clave que haya
asignado a su router inalámbrico o punto de acceso.
5. Haga clic en OK para guardar los ajustes.
49
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
49
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Conexión de su ordenador a una red inalámbrica que requiera WPA
(con servidor Radius)
1.
Haga doble clic sobre este icono de Indicador de señal para abrir
la pantalla Wireless Network (Utilidad de red inalámbrica). El botón
Advanced (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más
opciones de su tarjeta inalámbrica.
2. En la pestaña Wireless Network (Redes inalámbricas), seleccione
un nombre de red de la lista Available networks (Redes
disponibles) y haga clic en Configure (Configurar).
3. En Network Authentication (Autenticación de red), seleccione
WPA.
4. En la pestaña Authentication
(Autenticación), seleccione las
configuraciones indicadas por su
administrador de red.
5. Haga clic en OK para guardar los
ajustes.
Configuración de WPA/WPA2 para tarjetas de red inalámbrica para
ordenador portátil y de sobremesa que no sean de Belkin
En el caso de las tarjetas de red inalámbrica para ordenadores de
sobremesa y portátiles que no sean de Belkin y que no estén equipadas
con un software compatible con WPA/WPA2, se puede descargar de
forma gratuita un archivo de Microsoft llamado Windows XP Support
Patch for Wireless Protected Access (actualización de soporte Windows
XP para acceso inalámbrico protegido)
Atención: El archivo que Microsoft pone a su disposición sólo funciona
con Windows XP. En la actualidad no existe soporte para otros
sistemas operativos.
5150
Configuracn manual del router
5150
Configuracn manual del router
Importante: Asimismo, deberá asegurarse de que el fabricante de la tarjeta
inalámbrica soporte WPA/WPA2 y de haber descargado e instalado el controlador más
actualizado de su página de asistencia.
Sistemas operativos compatibles: • Windows XP Professional
• Windows XP Home Edition
Configuración de la utilidad de red inambrica de Windows XP para emplear
WPA/WPA2-PSK
Para utilizar WPA-PSK, asegúrese de que está utilizando la Utilidad de Red Inalámbrica
de Windows. Para ello, debe seguir los siguientes pasos:
5. Para usuarios de redes para casa u
oficinas pequeñas, seleccione WPA-
PSK” o WPA2-PSK” en “Network
Authentication” (Autenticación de red).
Nota: Seleccione WPA si está utilizando
este ordenador para conectarse a una red
corporativa que soporte un servidor de
autenticación como el servidor Radius.
Consulte con su administrador de red para
obtener más información.
1.
En Windows XP, haga clic sobre “Start
> Control Panel >
Network Connections” (Inicio > Panel
de Control > Conexiones de Red).
2. Haga clic con el botón derecho
del ratón sobre “Wireless Network
Connection” (Conexión de red
inalámbrica) y seleccione “Properties”
(Propiedades)
3. Al hacer clic en la pestaña “Wireless
Networks” (Redes inalámbricas),
aparecerá la siguiente pantalla.
Compruebe que esté marcada la casilla
“Use Windows to configure my wireless
network settings” (Utilizar Windows para
configurar mis ajustes de red inalámbrica).
4. En la pestaña “Wireless Networks” (Redes
inalámbricas), haga clic sobre el botón
“Configure” (Configurar) y aparecerá la
siguiente pantalla.
51
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
51
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
6. Para la encriptación de datos (“Data Encryption”), seleccione “TKIP” o AES”. Este
ajuste deberá ser idéntico al del router que instale.
7. Introduzca su clave de encriptación
en el recuadro “Network key” (Clave
de red).
Importante: Introduzca su clave
precompartida. Puede estar compuesta
por entre ocho y 63 caracteres entre
letras, números y símbolos. Esta misma
clave deberá ser utilizada en todos los
clientes que instale.
8. Haga clic en OK” para aplicar los ajustes.
Puente inalámbrico
El Puenteo inalámbrico o Sistema de distribución inalámbrica (WDS) se emplea para
conectar routers inalámbricos con puntos de acceso inalámbricos para ampliar una
red.
Haga clic en el menú desplegable que se encuentra junto a “Modo de puenteo”
para seleccionar una de las siguientes opciones:
Desactivado:
Para desactivar el puenteo inalámbrico (predeterminado)
Manual:
Ingreso
manual
de la(s)
dirección(es)
MAC de los
puntos de
acceso.
5352
Configuracn manual del router
5352
Configuracn manual del router
1 Los canales inalámbricos del router y punto de acceso deben coincidir.
2 Los ajustes de seguridad (WEP) del router y punto de acceso deberán
coincidir.
3 Si está activado el filtro de direcciones MAC, el usuario deberá
asegurarse de añadir la(s) dirección(es) MAC de WLAN del router/PA
con el fin de permitir la comunicación entre los mismos.
4 Si está utilizando una red que está protegida con seguridad WPA, la
SSID en ambos puntos de acceso deberá coincidir.
Firewall
Su router se encuentra equipado con un firewall que protegerá su red
de una amplia gama de ataques habituales de piratas informáticos,
incluyendo:
IP Spoofing
Land Attack
Ping of Death (PoD)
Denial of Service (DoS,
Denegación de servicio)
IP con longitud cero
Smurf Attack
TCP Null Scan
SYN flood
UDP flooding
Tear Drop Attack
ICMP defect
RIP defect
Fragment flooding
El firewall también protege puertos comunes que son empleados con
frecuencia para atacar redes. Estos puertos aparecen como Stealth
(Invisibles), lo que significa principalmente que estos puertos no
existen ante un posible pirata informático. Si lo necesita, puede
apagar la función de firewall; sin embargo, se recomienda dejar el
firewall activado. Si desactiva la protección por firewall, no dejará su
red completamente vulnerable a los ataques de los piratas, pero es
recomendable dejar activado el firewall.
53
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
53
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Servidores virtuales
Los servidores virtuales le permiten enrutar llamadas externas (Internet) para
servicios como servidor web (puerto 80), servidor FTP (puerto 21) y otras
aplicaciones a través de su router hasta su red interna. Gracias a que sus
ordenadores internos están protegidos por un firewall, las máquinas fuera de
su red (a tras de Internet) no pueden acceder a ellos, ya que no pueden
ser ‘vistos’. Si necesita configurar el servidor virtual para una aplicación
específica, será preciso que se ponga en contacto con el fabricante de la
aplicación para descubrir los ajustes de los puertos precisos. Podintroducir
esta información de puerto en su router de manera manual.
Selección de una aplicación
Se ha incluido una lista de aplicaciones comunes de la que seleccionar.
Haga clic en “Select a Servicey luego seleccione una aplicación del me
desplegable. Los ajustes serán transferidos a la primera fila que haya
especificado. Haga clic en “Addpara guardar el ajuste para esta aplicación.
Introducción manual de los ajustes en el Servidor Virtual
Para introducir los ajustes manualmente, haga clic en Custom Server” e
ingrese un nombre para el servidor. Introduzca la dirección IP del servidor en
el espacio provisto para la quina interna (servidor) y el puerto o los puertos
necesarios para pasar. Luego, seleccione el tipo de protocolo (TCP o UDP) y
haga clic en “Add”.
Abrir los puertos de su firewall puede representar un riesgo para la seguridad.
Puede activar y desactivar los ajustes con gran rapidez. Se recomienda
desactivar las configuraciones cuando no esté utilizando una aplicación
específica.
5554
Configuracn manual del router
5554
Configuracn manual del router
Filtros para IP de clientes
El router puede ser configurado para restringir el acceso a Internet, al e-
mail o a otros servicios de red en determinados días y horas.
Para restringir el acceso a Internet a un único ordenador, introduzca el
nombre del filtro en el recuadro de Filter Name
(1) y la dirección de
IP del ordenador para el cual desea restringir el acceso en el campo
de IP (2). A continuación, introduzca 80 en ambos campos de puerto
(3). Seleccione el protocolo en el recuadro desplegable Protocol
(4). Haga clic sobre Apply Changes (Aplicar cambios). A partir de
ahora, el acceso a Internet estará bloqueado para el ordenador y la
dirección IP que ha especificado.
Filtrado de direcciones MAC
El filtro de direcciones MAC es una potente característica de
seguridad que le permite especificar qué ordenadores están
permitidos en la red. Cualquier ordenador que trate de acceder a la
red y no esté especificado en la lista de filtrado no obtendrá permiso
para acceder. Cuando active esta propiedad, deberá introducir un
nombre de usuario y la dirección MAC de cada cliente de su red para
permitir el acceso a la misma de cada uno de ellos. Luego, haga clic
sobre Add para guardar la configuración.
(1) (2) (3) (4)
55
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
55
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
DMZ (Zona desmilitarizada)
Si uno de los clientes conectados no puede llevar a cabo una aplicación
de Internet correctamente debido al firewall, podrá establecer un acceso a
Internet no restringido en ambas direcciones para dicho ordenador. Esto
puede ser necesario en el caso de que la propiedad NAT escausando
problemas con una aplicación como, por ejemplo, una aplicación de juegos
o de videoconferencia. Utilice esta característica de forma temporal. El
ordenador que se encuentra en la DMZ no está protegido contra los
ataques de piratas informáticos.
Para establecer una zona desmilitarizada para uno de los ordenadores,
introduzcae la dirección IP del ordenador en el campo “Private IP(IP
privada) y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para activar los
ajustes.
Bloqueo de un ICMP Ping
Los piratas informáticos utilizan lo que se conoce como “pinging” (revisar
actividad) para encontrar víctimas potenciales en Internet. Al revisar la
actividad de una dirección IP específica y recibir una respuesta de la
dirección IP, el pirata informático puede determinar si hay allí algo de
interés. El router puede ser configurado de forma que no responda a un
ICMP ping proveniente del exterior. Esto eleva el nivel de seguridad de su
router.
Para apagar la respuesta al ping, seleccione “Block ICMP Ping” (bloquear
ICMP ping) (1) y haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios). El router
no responderá a ningún ICMP ping.
5756
Configuracn manual del router
5756
Configuracn manual del router
Utilidades
La pantalla de Utilities (Utilidades) le permite gestionar diferentes
parámetros del router y llevar a cabo determinadas funciones
administrativas.
Reiniciar el router
Algunas veces es posible que sea necesario reiniciar el router en caso
de que comience a funcionar mal. Al reiniciar el router NO se borrará
ninguno de sus ajustes de configuración.
57
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
57
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Reinicio del router para restablecer el funcionamiento normal
1.
Haga clic en el botón Restart Router (Reiniciar router).
2. Aparecerá el siguiente mensaje. Haga clic en “Yes” (Sí) para reiniciar
su router.
Restablecer las configuraciones por defecto de fábrica
El empleo de esta opción restablecerá los ajustes (predeterminados)
de fábrica del router. Se recomienda que realice una copia de
seguridad de sus ajustes antes de restablecer todos los ajustes por
defecto.
1. Haga clic en el botón Restore Defaults (Restablecer ajustes por
defecto).
2. Aparecerá el siguiente mensaje. Haga clic en “OK” (Aceptar) para
restablecer las configuraciones por defecto de fábrica.
5958
Configuracn manual del router
5958
Configuracn manual del router
Guardar/Copia de seguridad de ajustes actuales
Puede guardar su configuración actual utilizando esta función. El
guardar su configuración le permitirá restablecerla posteriormente, en
caso de que sus ajustes se pierdan o se modifiquen. Se recomienda
realizar una copia de seguridad de su configuración actual antes de
llevar a cabo una actualización del firmware.
1. Haga clic en “Save(Guardar). Se abrirá una ventana llamada “File
Download” (descarga de archivos). Haga clic en “Save” (Guardar).
2. Se abrirá una ventana que le permitirá seleccionar la ubicación
en la que desea guardar el archivo de configuración. Seleccione
una ubicación. No existen restricciones con respecto al nombre
del archivo. Sin embargo, asegúrese de dar un nombre al archivo
que le permita encontrarlo más tarde. Cuando haya ingresado la
ubicación y el nombre del archivo, haga clic en Save (Guardar).
59
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
59
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
3. Cuando el proceso de almacenamiento se haya completado,
verá la siguiente ventana.
Haga clic en Close (Cerrar).
La configuración ha sido guardada.
Restore Previous Settings (Restablecer ajustes anteriores)
Esta opción le permitirá restablecer una configuración guardada
anteriormente.
1. Haga clic en Browse (Examinar). Se abrirá una ventana que le
permitirá seleccionar la ubicación del archivo de configuración.
Todos los archivos de configuración presentan la extensión
.conf. Localice el archivo de configuración que desea
restablecer y haga doble clic sobre él.
2. Haga clic en Open. (Abrir).
6160
Configuracn manual del router
6160
Configuracn manual del router
Actualización del firmware
Cada cierto tiempo, Belkin publica nuevas versiones del firmware
del router. Las actualizaciones del firmware contienen mejoras de
las propiedades y soluciones para los problemas que puedan haber
existido. Cuando Belkin publique un nuevo firmware, usted podrá
descargarlo de la página web de actualizaciones de Belkin con el fin
de instalar la versión más actualizada del firmware de su router.
Actualización del firmware del router
1.
En la ventana Firmware Update(Actualización del firmware),
haga clic en Browse(Examinar) Se abrirá una ventana que le
permiti seleccionar la ubicación del archivo de actualización del
firmware.
2. Navegue hasta llegar al archivo de firmware descargado.
Seleccione el archivo haciendo doble clic en el nombre del
mismo.
3. Haga clic en Update (Actualizar) para instalar la versión más
actual de firmware.
61
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
61
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Ajustes del sistema
La página System Settings (Ajustes del sistema) es en donde podrá
introducir una nueva contraseña de administrador, establecer la zona
horaria, activar la gestión a distancia y encender y apagar la función
UPnP del router.
Establecimiento o modificación de la contraseña del administrador
El router efectúa el envío SIN necesidad de introducir contraseña. Si
desea añadir una contraseña para disfrutar de una mayor seguridad,
puede establecerla aquí. Escriba su contraseña y guárdela en un lugar
seguro, ya que la necesitará si precisa acceder al router en el futuro.
Se recomienda asimismo que establezca una contraseña si prevé
utilizar la opción de gestión a distancia de su router.
Modificacn del tiempo límite de acceso
La opción de tiempo límite de acceso le permite establecer el periodo
de tiempo que podrá permanecer en la interfaz de configuración
avanzada del router. El temporizador se inicia cuando deja de
detectarse actividad. Por ejemplo, usted ha efectuado algunos
cambios en la interfaz de configuración avanzada y después deja su
ordenador solo sin hacer clic en Logout (Salir). Si suponemos que el
tiempo límite es de 10 minutos, entonces 10 minutos después de que
abandone el ordenador, la sesión se cerrará. Deberá acceder al router
de nuevo para realizar más cambios. La opción del tiempo límite de
acceso responde a razones de seguridad y el tiempo predeterminado
es de 10 minutos.
Atención: Solamente podrá acceder un ordenador cada vez a la
interfaz de configuración avanzada del router.
6362
Configuracn manual del router
6362
Configuracn manual del router
Establecimiento de la hora y de la zona horaria
El router mantiene la hora conectándose a un servidor SNTP (Simple
Network Time Protocol, protocolo horario de red simple). Esto permite
al router sincronizar el reloj del sistema con la red global de Internet.
El reloj sincronizado en el router se utiliza para grabar el registro de
seguridad y controlar el filtro de clientes.
Seleccione los servidores NTP correspondientes y la zona horaria en la
que reside y haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios). Puede que
el reloj del sistema no se actualice de forma inmediata. Espere al menos
15 minutos para que el router contacte con los servidores horarios de
Internet y obtenga una
respuesta. No puede
cambiar el reloj por su
cuenta.
Activación de la gestión a distancia
Antes de activar esta función avanzada de su router de Belkin,
ASEGÚRESE DE QUE HA ESTABLECIDO LA CONTRASEÑA DE
ADMINISTRADOR. La gestión a distancia le permite efectuar cambios
en los ajustes de su router desde cualquier parte en Internet.
Haga clic en el botón Change Settings (Modificar ajustes) para abrir la
ventana Remote Management (Gestión a distancia).
Existen dos métodos de gestionar el router a distancia. El primero
consiste en permitir el acceso al router desde cualquier parte en
Internet seleccionando la opción Any IP address can remotely
manage the Router (cualquier dirección IP puede gestionar el router
a distancia). Al introducir su dirección IP de WAN desde cualquier
ordenador en Internet, aparecerá una ventana de acceso en la que
deberá introducir la contraseña de su router.
El segundo método consiste en permitir la gestión a distancia
únicamente a una dirección IP específica. Este método es más seguro
pero menos cómodo. Para utilizar este método, introduzca la dirección
IP desde la que vaya a acceder al router en el espacio previsto y
seleccione Only this IP address can remotely manage the Router
(únicamente esta dirección IP puede gestionar el router a distancia).
Antes de activar esta función, se RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE
que establezca su contraseña de administrador. Si deja la contraseña
vacía, dejará su router expuesto a posibles intrusiones.
63
Configuracn manual del router
Configuracn manual de su router
63
Configuracn manual del router
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar los
ajustes.
Activar/Desactivar UPnP
El UPnP (plug-and-play universal) es una propiedad avanzada
adicional que ofrece su Router de Belkin. Es una tecnología que
ofrece un funcionamiento perfecto de las opciones de mensajes de
voz, mensajes de vídeo, juegos y otras aplicaciones compatibles con
UPnP. Algunas aplicaciones requieren que el firewall del router sea
configurado de una forma específica para funcionar correctamente.
Normalmente requiere la apertura de puertos TCP y UDP y, en
algunos casos, el establecimiento de puertos de activación. Una
aplicación compatible con UPnP tiene la capacidad de comunicarse
con el router, básicamente diciendo al router la forma en que
necesita que sea configurado el firewall. El router que se le ha
suministrado viene con la función UPnP desactivada. Si está
utilizando cualquier aplicación compatible con UPnP y desea sacar
partido de las características UPnP, puede activar la característica
UPnP.
Haga clic en el botón Change Settings (Modificar ajustes) para
abrir la ventana UPnP Setting (Configuración de UPnP). Luego,
seleccione On para Enable UPnP (Activar UPnP). Haga clic en
Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar los ajustes.
6564
Resolución de problemas
6564
Resolución de problemas
Problema:
El LED de ADSL no está encendido.
Solución:
1.
Verifique la conexión entre el router y la línea ADSL. Asegúrese de
que el cable de la línea ADSL se encuentre conectado al puerto del
router con la etiqueta DSL Line.
2. Asegúrese de que el router disponga de alimentación. El LED de
la alimentación ubicado en el panel frontal debe estar iluminado.
Problema:
El LED de Internet no está encendido.
Solución:
1.
Asegúrese de que el cable de la línea ADSL se encuentre conectado
al puerto del router con la etiqueta DSL Line.y que el LED de ADSL
esté iluminado.
2. Asegúrese de haber ingresado los datos correctos para VPI/VCI,
nombre del usuario y contraseña, suministrados por su ISP.
Problema:
Mi tipo de conexión es static IP address (dirección IP estática). No
puedo conectar a Internet.
Solución:
Debido a que su tipo de conexión es static IP address (dirección IP
estática), su ISP deberá asignarle la dirección IP, máscara de subred
y dirección de gateway (pasarela). En vez de utilizar el asistente de
instalación, vaya al menú de Connection Type (Tipo de conexión) y
seleccione el tipo de conexión correspondiente. Luego, haga clic en Next
(Siguiente), seleccione Static IP (IP estática), e introduzca la información
de máscara de subred y dirección de gateway (pasarela).
Problema:
He olvidado o perdido mi contraseña.
Solución:
Presione y mantenga presionado el botón Reset (Reinicio), ubicado
en el panel frontal, durante al menos diez segundos. De esta manera,
restablecerá los ajustes de fábrica por defecto.
65
Resolución de problemas
65
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Problema:
Mi ordenador no puede conectarse de manera inalámbrica al router.
Solución:
1.
Asegúrese de que su PC inalámbrico tenga los mismos ajustes SSID
que el router y de tener los mismos ajustes de seguridad, como la
encriptación WPA o WEP, en los clientes.
2. Asegúrese de que el router y el PC inalámbrico no estén demasiado
lejos el uno del otro.
Problema:
La red inalámbrica es interrumpida con frecuencia.
Solución:
1.
Coloque su PC inambrico más cerca del router para encontrar una
mejor señal.
2. También es posible que haya interferencias, causadas posiblemente
por un horno microondas o teléfonos de 2.4GHz. Coloque el router
en otro lugar o utilice un canal inalámbrico diferente.
Problema:
No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica.
Solución:
Si no puede conectarse a Internet desde un ordenador inalámbrico,
compruebe lo siguiente:
1. Contemple las luces de su router. Si está utilizando un router de
Belkin, los indicadores LED deberán tener el siguiente aspectol:
El indicador LED de alimentación deberá estar encendido.
El indicador LED de DSL deberá estar encendido pero no
intermitente.
El indicador LED de Internet deberá estar encendido o
intermitente.
2. Abra el software de su utilidad inalámbrica haciendo clic en el
icono de la bandeja del sistema en la esquina inferior derecha de
la pantalla. Si está utilizando una Tarjeta Inalámbrica de Belkin, el
ícono de la bandeja tendrá el siguiente aspecto.
El icono puede
estar rojo o verde.
3. La ventana exacta que aparece variará dependiendo del modelo
de tarjeta inambrica del que disponga; sin embargo, todas las
utilidades deben presentar una lista de Redes Disponibles”;
aquellas redes inalámbricas a las que se puede conectar.
6766
Resolución de problemas
6766
Resolución de problemas
¿Aparece en los resultados el nombre de su red inalámbrica?
Sí, el nombre de mi red aparece en la lista, entonces, consulte
la solución de problemas No puedo conectar a Internet de forma
inalámbrica pero el nombre de mi red aparece en la lista.
No, el nombre de mi red no aparece en la lista. Entonces,
consulte la solución de problemas No puedo conectar a Internet
de forma inalámbrica y el nombre de mi red no aparece en la lista.
Problema:
No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica pero el nombre
de mi red aparece en la lista.
Solución:
Si el nombre de su red aparece en la lista Available Networks
(Redes Disponibles), siga los siguientes pasos para realizar la
conexión inalámbrica:
1. Haga clic en el nombre correcto de la red en la lista
de Available Networks (redes disponibles).
2. Si la red tiene activada la seguridad (encriptación), deberá
introducir la clave de red. Para más información acerca de la
seguridad, consulte la página titulada: Modificación de los ajustes
de encriptación inalámbrica.
3. En pocos segundos, el icono de la bandeja del sistema, en la
esquina inferior izquierda de su pantalla, deberá ponerse de color
verde indicando la correcta conexión con la red.
Problema:
No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica y el nombre de mi
red no aparece en la lista.
Solución
Si el nombre correcto de la red no aparece en la lista Available
Networks (Redes Disponibles) en la utilidad inalámbrica, intente
realizar los siguientes pasos para la resolución del problema:
1. Desplace temporalmente el ordenador, si es posible, a una
distancia de 3 metros del router. Cierre la utilidad inalámbrica y
vuelva a abrirla. Si ahora aparece el nombre correcto de la red en
67
Resolución de problemas
67
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
la lista Redes Disponibles, es posible que tenga un problema
de alcance o de interferencia. Consulte las sugerencias incluidas
en el Anexo B, Factores importantes para la colocación y
configuración.
2. Empleando un ordenador que esté conectado al router a través
de un cable de red (al contrario que de forma inalámbrica),
asegúrese de que esté activado Broadcast SSID (emitir SSID).
Esta configuración se encuentra en la página de configuración
inalámbrica titulada Channel and SSID (Canal y SSID).
Si aún no puede acceder a Internet después de completar estos
pasos, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de Belkin.
Problema:
El rendimiento de mi red inalámbrica es irregular.
La transferencia de datos es lenta en ocasiones.
La potencia de la señal es débil.
Dificultad para establecer y/o mantener una conexión de red privada
virtual (VPN, Virtual Private Network).
Solución:
La tecnología inalámbrica está basada en la radioemisión, lo que
significa que la conectividad y el rendimiento entre dispositivos
descenderán a medida que aumente la distancia entre los mismos.
Otros factores que provocan un debilitamiento de la señal (el metal
es habitualmente el responsable) son obstáculos como paredes
y aparatos metálicos. Como resultado, el alcance habitual de sus
dispositivos inalámbricos en interiores se situará entre 30 y 60 m.
Tenga en cuenta, además, que la velocidad de conexión puede
verse mermada cuando más se aleje del router (o punto de acceso).
Con el fin de determinar si los problemas de conexión inalámbrica
están relacionados con el alcance, le sugerimos que desplace
provisionalmente el ordenador, a ser posible, a una distancia de
entre 1,5 y 3 m del router.
Cambio del canal inalámbrico:según la interferencia y el tráfico
inalámbrico del área, cambiar el canal inalámbrico de su red puede
mejorar el rendimiento y la fiabilidad. El canal 11 es el canal pre-
determinado con el que se suministra el router. Puede elegir entre
6968
Resolución de problemas
6968
Resolución de problemas
varios canales dependiendo de su región; consulte la página 37 “modificación
del canal inalámbrico” para obtener instrucciones de cómo elegir otros
canales.
Limitación de la velocidad de transmisión inalámbrica: Limitar la
velocidad de transmisión inalámbrica puede ayudar a mejorar la estabilidad
de la conexión y el alcance inalámbrico ximo. La mayoría de las tarjetas
inalámbricas tiene la capacidad de limitar la velocidad de transmisión. Para
cambiar esta propiedad, vaya al panel de control de Windows, abra la
ventana “Conexiones de redy haga doble clic sobre la conexión de su tarjeta
inalámbrica. En el diálogo de propiedades, seleccione el botón “Configure”
(Configurar) en la pestaña “General” (los usuarios de Windows 98 deberán
seleccionar la tarjeta inalámbrica en el cuadro de lista y luego hacer clic sobre
“Properties” [Propiedades]), y luego elija la pesta-a “Advanced” (Opciones
Avanzadas) y seleccione la propiedad de velocidad. Por lo general, las tarjetas
de cliente inalámbrico se configuran de forma automática para ajustar la
velocidad de transmisión inalámbrica, pero esto puede causar interrupciones
periódicas en la conexión si la señal inalámbrica es demasiado débil. Como
regla general, las velocidades de transmisión más lentas son más estables.
Experimente con diferentes velocidades de conexión hasta que encuentre la
mejor para su entorno, tome nota de que todas las velocidades de transmisión
disponibles deben ser aceptables para navegar por Internet. Para obtener
mayor asesoría, consulte el manual del usuario de su tarjeta inalámbrica.
Problema:
Tengo dificultades para configurar la WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad
equivalente a la del cable) en un router de Belkin o punto de acceso de Belkin.
Solución
1. Acceda a su router inalámbrico o punto de acceso.
2. Abra su navegador de Internet e introduzca la dirección IP del router
inalámbrico o punto de acceso. (La dirección IP pre-determinada del
router es 192.168.2.1 y la dirección IP del punto de acceso 802.11g es
192.168.2.254 ). Acceda a su router haciendo clic en el botón “Login
(Acceso) de la parte superior derecha de la pantalla. Se le solicitará que
introduzca su contraseña. Si nunca antes ha establecido una contraseña,
deje en blanco el campo de contraseña y haga clic sobre “Submit” (Enviar).
3. Haga clic en la pestaña “Wireless” (Inalámbrico) situada en la parte
izquierda de su pantalla. Seleccione la pestaña “Encryption” (Encriptación)
o “Security” (Seguridad) para acceder a la pantalla de ajustes de seguridad.
4. Seleccione “128-bit WEP(WEP de 128 bits) del menú desplegable.
5. Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá introducir su
clave WEP hexadecimal manualmente, o introducir una frase de paso en
69
Resolución de problemas
69
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
el campo “Passphrase” y hacer clic en “Generate” (generar) para crear una
clave WEP a partir de la frase de paso. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar
cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer que todos sus clientes coincidan
con estos ajustes. Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras
de la A a la F y del 0 al 9. Para la WEP de 128 bits deberá introducir 26 claves
hexadecimales.
Por ejemplo:
C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clave de 128 bits
6. Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora está
establecida la encriptación en el router inalámbrico. Cada ordenador de su
red inalámbrica deberá ser configurado ahora con los mismos ajustes de
seguridad.
ATENCIÓN: Si está configurando el router inalámbrico o punto de acceso desde
un ordenador con un cliente inalámbrico, necesitará asegurarse de que el modo de
seguridad esté activado para este cliente inalámbrico. De lo contrario, perderá su
conexión inalámbrica.
Nota para los usuarios de Mac: Los productos originales Apple AirPort
®
soportan exclusivamente la encriptación de 64 bits. Los productos Apple AirPort
2 soportan la encriptación de 64 o de 128 bits. Compruebe qué versión del
producto Apple AirPort está utilizando. Si no puede configurar su red con una
encriptación de 128 bits, pruebe con una encriptación de 64 bits.
Problema:
Tengo dificultades para configurar la WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad
equivalente a la del cable) en una tarjeta inalámbrica de cliente de Belkin.
Solución:
La tarjeta inalámbrica deberá emplear la misma clave que el router inalámbrico
o punto de acceso. Por ejemplo, si su router inalámbrico o punto de acceso
utilizan la clave 00112233445566778899AABBCC, la tarjeta inalámbrica debe ser
configurada con la misma clave.
1. Haga doble clic en el icono de indicador de señal para abrir la pantalla
de red inalámbrica. El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y
configurar s opciones de su Tarjeta.
2. El botón “Advanced(Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más
opciones de su Tarjeta.
3. Cuando haga clic en el botón “Advanced” (Avanzado) aparecerá la utilidad
de LAN inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá gestionar todas las
propiedades avanzadas de la tarjeta inalámbrica de Belkin.
4. En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas: propiedades),
7170
Resolución de problemas
7170
Resolución de problemas
seleccione un nombre de red de la lista “Available networks” (Redes disponibles) y
haga clic en “Configure” (Configurar).
5. En la categoría “Data Encryption” (Encriptación de datos), seleccione “WEP”.
6. Asegúrese de que el recuadro de selección “The key is provided for me
automatically” (La clave me es proporcionada automáticamente) que se encuentra
en la parte inferior no esté marcado. Si está utilizando este ordenador para
conectarse a la red de una empresa, consulte con su administrador de red si es
necesario marcar esta casilla.
7. Introduzca su clave WEP en el recuadro “Network key” (Clave de red).
Importante:Una clave WEP es una mezcla de números y letras de la A a la F y
del 0 al 9. Para WEP de 128 bits, deberá introducir 26 claves. Esta clave de red
deberá coincidir con la clave que haya asignado a su router inalámbrico o punto
de acceso.
Por ejemplo: C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clave de 128 bits
8. Haga clic en “OK” y después “Apply” (Aplicar) para guardas los ajustes.
Si NO está utilizando una tarjeta de cliente inalámbrica de Belkin, consulte el manual
del usuario del fabricante de la tarjeta de cliente inalámbrica que esté utilizando.
Problema:
¿Soportan los productos Belkin la seguridad WPA?
Solución
Nota:
Para utilizar la seguridad WPA, todos sus clientes deberán haber actualizado
los controladores y el software compatibles. En el momento de la publicación de esta
sección de Preguntas Frecuentes (FAQ), se puede descargar de Microsoft un parche
de seguridad gratuito. Este parche sólo funciona con el sistema operativo Windows
XP.
Descargue el parche en la siguiente dirección:
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=009d8425-ce2b-47a4-
abec-274845dc9e91&displaylang=en
Asimismo, deberá descargar el controlador más actualizado para su tarjeta de red
inalámbrica 802.11g para portátil o para ordenador de sobremesa de Belkin desde
la página de asistencia de Belkin. En la actualidad no existe soporte para otros
sistemas operativos. El parche de Microsoft lo es compatible con dispositivos con
controladores preparados para WPA, como los productos 802.11g de Belkin.
Descargue el driver más actual aquí:
http://web.belkin.com/support/networkingsupport.asp.
El soporte para WPA será instalado automáticamente al actualizar su sistema con el
Windows XP Service pack 2. Para obtener s detalles, consulte
71
Resolución de problemas
71
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Problema:
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access,
acceso protegido Wi-Fi) en un router de Belkin o punto de acceso de Belkin
para una red de hogar.
Solución:
1. Desde el menú desplegable del modo de seguridad (“Security mode”),
seleccione “WPA-PSK (no server)” (WPA-PSK, sin servidor).
2. Para la técnica de encriptación (“Encryption Technique”), seleccione “TKIP”
o “AES”. Este ajuste deberá ser idéntico en todos los clientes que instale.
3. Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por entre 8 y 63
caracteres entre letras, números y símbolos o espacios. Esta misma clave
deberá ser utilizada en todos los clientes que instale. Por ejemplo, su PSK
será algo así como: “Clave de red familia Pérez”.
4. Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá
hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes.
Problema:
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access,
acceso protegido Wi-Fi) en un router de Belkin o punto de acceso de Belkin
para un negocio.
Solución:
Si su red emplea un servidor Radius para distribuir las claves a los clientes,
utilice este ajuste. Se emplea habitualmente en un entorno empresarial.
1. Desde el menú desplegable del modo de seguridad (“Security mode”),
seleccione “WPA-Radius server” (WPA - Servidor Radius).
2. Para la técnica de encriptación (“Encryption Technique”), seleccione “TKIP”
o “AES”. Este ajuste deberá ser idéntico en todos los clientes que instale.
3. Introduzca la dirección IP del servidor Radius en los campos de “Radius
Server”.
4. Introduzca la clave Radius en el campo “Radius Key”.
5. Introduzca el intervalo de la clave. El intervalo de clave es la frecuencia con
la que se distribuyen las claves (en paquetes).
6. Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá
hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes.
7372
Resolución de problemas
7372
Resolución de problemas
Problema:
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access,
acceso protegido Wi-Fi) en una tarjeta de cliente inalámbrico de Belkin para una
red de hogar.
Solución:
Los clientes deberán emplear la misma clave que el router inalámbrico G o punto
de acceso. Por ejemplo, si la clave es “clave red familia Smith” en el router
inalámbrico o punto de acceso, el cliente también debe utilizar esa misma clave.
1. Haga doble clic sobre este icono de “Indicador de señal” para abrir la pantalla
“Wireless Network” (Utilidad de red inalámbrica). El botón “Advanced”
(Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más opciones de su tarjeta.
2. El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más
opciones de su Tarjeta.
3. Cuando haga clic en el botón “Advanced” (Avanzado) aparecerá la utilidad
de LAN inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá gestionar todas las
propiedades avanzadas de la tarjeta inalámbrica de Belkin.
4. En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas:
propiedades), seleccione un nombre de red de la lista “Available networks”
(Redes disponibles) y haga clic en “Properties” (Propiedades).
5. En “Network Authentication” (Autenticación de red), seleccione “WPA-PSK (no
server)” (WPA-PSK, sin servidor).
6. Introduzca su clave WEP en el recuadro “Network key” (Clave de red).
Importante: WPA-PSK es una combinación de números y letras de la A a la Z
y del 0 al 9. Para WPA-PSK, puede introducir de ocho a 63 caracteres. Esta
clave de red deberá coincidir con la clave que haya asignado a su router
inalámbrico o punto de acceso.
7. Haga clic en “OK” y después “Apply” (Aplicar) para guardar los ajustes.
Problema:
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access,
acceso protegido Wi-Fi) en una tarjeta de cliente inalámbrico de Belkin para un
negocio.
Solución:
1. Haga doble clic sobre este icono de “Indicador de señal” para abrir la pantalla
“Wireless Network” (Utilidad de red inalámbrica). El botón “Advanced”
(Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más opciones de su tarjeta.
2. El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y
configurar más
opciones de su Tarjeta.
73
Resolución de problemas
73
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
3. Cuando haga clic en el botón “Advanced” (Avanzado) aparecerá la utilidad
de LAN inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá gestionar todas las
propiedades avanzadas de la tarjeta inalámbrica de Belkin.
4. En la pestaña “Wireless Network Properties”
(Redes inalámbricas: propiedades), seleccione un nombre de red de la
lista “Available networks” (Redes disponibles) y haga clic en “Properties”
(Propiedades).
5. En “Network Authentication” (Autenticación de red), seleccione “WPA”.
6. En la pestaña “Authentication” (Autenticación), seleccione las
configuraciones indicadas por su administrador de red.
7. Haga clic en “OK” y después “Apply” (Aplicar) para guardar los ajustes.
Problema:
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access,
acceso protegido Wi-Fi) en una tarjeta de cliente que NO es de Belkin para una
red de hogar.
Solución:
Si está utilizando una tarjeta inalámbrica para ordenador de sobremesa o para
notebook que NO es de Belkin y esta tarjeta no está equipada con un software
compatible con WPA, se puede descargar de forma gratuita un archivo de
Microsoft llamado “Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access”
(Actualización de Soporte Windows XP para acceso inalámbrico protegido):
Busque el parche de Microsoft en la base de conocimiento para WPA con
Windows XP y descárguelo.
Atención: El archivo que Microsoft pone a su disposición sólo funciona con
Windows XP. En la actualidad no existe soporte para otros sistemas operativos.
“Asimismo, deberá asegurarse de que el fabricante de la tarjeta inalámbrica
soporte WPA y de haber descargado e instalado el driver más actualizado de
su página de asistencia.”
Sistemas operativos soportados:
• Windows XP Professional
• Windows XP Home Edition
Activación de WPA-PSK (sin servidor)
1. En Windows XP, haga clic sobre “Start > Control Panel > Network
Connections” (Inicio > Panel de Control > Conexiones de Red).
2. Al hacer clic en la pestaña “Wireless Networks” (Redes inalámbricas),
aparecerá la siguiente pantalla. Compruebe que esté marcada la casilla
“Use Windows to configure my wireless network settings” (Utilizar Windows
para configurar mis ajustes de red inalámbrica).
7574
Resolución de problemas
7574
Resolución de problemas
3. En la pestaña “Wireless Networks” (Redes inalámbricas), haga clic
sobre el botón “Configure” (Configurar) y aparecerá la siguiente
pantalla.
4. Si es un usuario de hogar u oficina pequeña, seleccione “WPA-PSK” en
“Network Authentication” (Autenticación de red).
Atención: Seleccione WPA (con servidor Radius) si está utilizando este
ordenador para conectarse a una red corporativa que soporte un
servidor de autenticación como el servidor Radius. Consulte a su
administrador de red para obtener más información.
5. Para la encriptación de datos (“Data Encryption”), seleccione “TKIP” o
“AES”. Este ajuste deberá ser idéntico al del router inalámbrico o punto
de acceso que haya configurado.
6. Introduzca su clave de encriptación en el recuadro “Network key”
(Clave de red).
Importante: Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta
por entre ocho y 63 caracteres entre letras, números y símbolos. Esta
misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes que instale.
7. Haga clic en “OK” para aplicar los ajustes.
¿Cuál es la diferencia entre 802.11b, 802.11g, G + MIMO
y Pre-N?
Actualmente existen cuatro niveles de estándares de interconexión
en red inalámbrica, que transmiten datos a velocidades máximas muy
diferentes. Todos se basan en la designación 802.11(x), llamada así
por el IEEE, el consejo responsable de certificar los estándares de
interconexión en red. El estándar de interconexión en red más común, el
802.11b, transmite información a 11 Mbps, 802.11a y 802.11g operan a
54 Mbps, G+ MIMO funciona a 54 Mbps y Pre-N a 108 Mbps.
75
Resolución de problemas
75
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Tabla de comparación inalámbrica
Tecnología
inalámbrica
802.11b
G (802.11g)
G+ (802.11g
con HSM)
G+
MIMO(802.11g
con MIMO
MRC)
Belkin Pre-N
(802.11g con
True MIMO)
Veloci-
dad*
11 Mbps tasa
de enlace/línea
base
5 veces más
rápida que
802.11b*
10 veces más
rápida que
802.11b*
10 veces más
rápida que
802.11b*
15 veces más
rápida que
802.11b*
Frecuencia
Los dispositivos
domésticos
más comunes
tales como
los teléfonos
inalámbricos
y los hornos
microondas
pueden interferir
con la banda
2,4 GHz sin
licencia
Los dispositivos
domésticos
más comunes
tales como
los teléfonos
inalámbricos
y los hornos
microondas
pueden interferir
con la banda 2,4
GHz sin licencia
Los dispositivos
domésticos
más comunes
tales como
los teléfonos
inalámbricos
y los hornos
microondas
pueden interferir
con la banda 2,4
GHz sin licencia
Los
dispositivos
domésticos
más comunes
tales como
los teléfonos
inalámbricos
y los hornos
microondas
pueden
interferir con la
banda 2,4 GHz
sin licencia
Los dispositivos
domésticos
más comunes
tales como
los teléfonos
inalámbricos
y los hornos
microondas
pueden interferir
con la banda
2,4 GHz sin
licencia
Compatibilidad
Compatible con
802.11g
Compatible con
802.11b/g
Compatible con
802.11b/g
Compatible
con 802.11b/g
Compatible
con 802.11g u
802.11b
Cobertura*
normalmente de
30 a 60 m* en el
interior
Hasta 120 m* Hasta 210 m* Hasta 300 m* Hasta 420 m*
Venta-
jas
Larga
existencia:
tecnología
heredada
Gran aceptación
para el uso
compartido de
Internet
Velocidad
y cobertura
mejoradas
Mejor
cobertura
y velocidad
y alcance
consistentes
Tecnología
punta: mejor
cobertura y
transmisión
*La distancia y la velocidad de conexión variará según el entorno de red.
7776
7776
Anexos
Anexo A: Glosario
IP Address
La “IP address” (dirección IP) es la dirección IP interna del router. Para
acceder a la interfaz de configuración avanzada, escriba esta dirección IP en
la barra de dirección de su buscador. Esta dirección puede ser modificada si
es necesario. Para modificar la dirección IP, introduzca la nueva dirección IP
y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios). La dirección IP que elija
debería ser una IP no enrutable. Ejemplos de IP no enrutable son:
192.168.x.x (donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
10.x.x.x (en donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
Subnet Mask
Algunas redes son demasiado grandes como para permitir que el tráfico
de datos se extienda por toda la red. Estas redes se dividen en secciones
más pequeñas, más sencillas de gestionar, que se denominan subredes. La
máscara de subred está compuesta por la dirección de red y por información
reservada para identificar la “subred”.
77
77
sección
2
1
3
4
5
6
7
12
Anexos
9
8
10
DNS
DNS es un acrónimo de Domain Name Server (Servidor de nombres de dominio).
Un Domain Name Server es un servidor ubicado en Internet que convierte los
URL (“Universal Resource Links”, Vínculos de recursos universales) como, por
ejemplo, www.belkin.com en direcciones IP. Muchos ISPs no precisan que usted
introduzca esta información en el router. Si está utilizando un tipo de conexión
de IP estática, es posible que deba introducir una dirección DNS específica y
una dirección DNS secundaria para que su conexión funcione correctamente.
Si su tipo de conexión es dinámica o PPPoE, es probable que no sea necesario
introducir ninguna dirección DNS.
PPPoE
La mayoría de proveedores de ADSL emplean PPPoE como tipo de conexión. Si
usted emplea un módem ADSL para conectarse a Internet, es posible que su ISP
emplee el PPPoE para introducirle en el servicio.
Su tipo de conexión es PPPoE si:
1. Su ISP le proporcionó un nombre de usuario y contraseña que son
necesarios para conectarse a Internet.
2. Su ISP le proporcionó software como WinPOET o Enternet300 que usted
emplea para conectarse a Internet
3. Usted debe hacer doble clic en un icono de escritorio distinto del de
su navegador para acceder a Internet
Para configurar el router de forma que utilice PPPoE, introduzca su
nombre de usuario y contraseña en los espacios previstos. Una vez
introducida la información, haga clic sobre Apply Changes (Aplicar
cambios).
Una vez aplicados los cambios, el indicador el estado de Internet
mostrará el mensaje connection OK (Conexión en buen estado) si su
router ha sido configurado correctamente.
PPPoA
Introduzca la información de PPPoA en el espacio proporcionado y haga
clic en Next (Siguiente). Haga clic en Apply (Aplicar) para activar los
ajustes.
1. Nombre de usuario: introduzca el nombre de usuario. (Suministrado
por su ISP).
2. Contraseña: introduzca su contraseña. (Suministrado por su ISP).
3. Confirmación de la contrasa: vuelva a ingresar la contrasa.
(Suministrado por su ISP).
Anexos
7978
Anexos
7978
Anexos
4. VPI/VCI - Introduzca aquí los parámetros de su identificador de ruta
virtual (VPI) y del identificador de cicuito virtual (VCI). (Suministrado
por su ISP).
Desconectar después de X...
La propiedad de desconectar se emplea para desconectar
automáticamente el router de su ISP cuando no existe actividad durante
un periodo determinado de tiempo. Por ejemplo, al colocar una marca
junto a esta opción e introducir 5 en el campo para los minutos, el
router se desconectará de Internet después de cinco minutos de falta
de actividad en Internet. Esta opción debería ser utilizada si paga su
servicio de Internet por minutos.
Canal y SSID
Para modificar el canal de funcionamiento del router, seleccione el canal
deseado del menú desplegable y seleccione su canal. Haga clic en
Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar los ajustes. También
puede cambiar el SSID. El SSID es el equivalente al nombre de la red
inalámbrica. Puede llamar al SSID como desee. Si existen otras redes
inalámbricas en su zona, deberá dar a su red inalámbrica un nombre
exclusivo. Haga clic dentro del cuadro SSID y escriba un nombre nuevo.
Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para efectuar el cambio.
Emisión de ESSID
Muchos adaptadores inalámbricos de red actuales que están disponibles en
el mercado cuentan con una función de inspección de la ubicación. Pueden
rastrear el entorno en busca de todas las redes disponibles y permitirá al
ordenador seleccionar una de las redes localizadas. Esto ocurrirá si el SSID del
ordenador tiene el ajuste “ANY” (Cualquier SSID). Su router de Belkin es capaz
de bloquear esta búsqueda aleatoria de una red. Si desactiva la función “ESSID
Broadcast” (Emitir ESSID), la única forma de que su ordenador se conecte con la
red es estableciendo para el SSID del ordenador el nombre específico de la red
(como WLAN). Asegúrese de conocer su SSID (nombre de red) antes de activar
esta propiedad. Es posible lograr que su red inalámbrica sea prácticamente
invisible. Al desactivar la difusión del SSID, su red no aparecerá en ningún
estudio del sitio. Desactivar la emisión del SSID contribuirá a elevar la seguridad.
Encriptación
El empleo de la encriptación puede contribuir a mantener su red segura. El router
emplea los modos de encriptación WEP y de acceso protegido Wi-Fi (WPA) para
proteger sus datos y dispone de dos tipos de encriptación. 64 bits y 128 bits.
La encriptación funciona con un sistema de claves. La clave del ordenador debe
coincidir con la clave del router. Hay dos formas de crear una clave. La manera
79
Anexos
79
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
más sencilla es que el software del router convierta una contraseña que usted
ha ingresado en una clave. El método avanzado consiste en introducir las claves
manualmente.
Servidores virtuales
Esta función le permitirá enrutar llamadas externas (Internet) para servicios como
servidor web (puerto 80), servidor FTP (puerto 21) y otras aplicaciones a través
de su router hasta su red interna. Gracias a que sus ordenadores internos están
protegidos por un firewall, las máquinas fuera de su red (a través de Internet) no
pueden acceder a ellos, ya que no pueden ser ‘vistos’. Si necesita configurar
el servidor virtual para una aplicación específica, será preciso que se ponga
en contacto con el fabricante de la aplicación para descubrir los ajustes de los
puertos precisos.
Para introducir las configuraciones de forma manual, introduzca la dirección IP
en el espacio provisto para la máquina interna (servidor) y el puerto o los puertos
necesarios para pasar, seleccione el tipo de puerto (TCP o UDP) y los puertos
LAN y públicos necesarios para pasar. Luego, seleccione “Enable” y haga clic en
“Set”. Sólo puede pasar un puerto por cada dirección IP interna. Abrir puertos
en su firewall puede significar un riesgo para la seguridad de la red. Puede
activar y desactivar los ajustes con gran rapidez. Se recomienda desactivar las
configuraciones cuando no esté utilizando una aplicación específica.
Filtros para IP de clientes
El router puede ser configurado para restringir el acceso a Internet, al
e-mail o a otros servicios de red en determinados días y horas. Puede
establecerse una restricción para un ordenador, un rango de ordenadores
o múltiples ordenadores.
Filtrado de direcciones MAC
El filtro de direcciones MAC es una potente característica de seguridad
que le permite especificar qué ordenadores están permitidos en la red.
Cualquier ordenador que trate de acceder a la red y no esté especificado
en la lista de filtrado no obtendrá permiso para acceder. Cuando active
esta propiedad, deberá introducir un nombre de usuario y la dirección
MAC de cada cliente de su red para permitir el acceso a la misma de
cada uno de ellos o copiar la dirección MAC seleccionando el nombre
del ordenador en la lista DHCP Client List. Para activar esta función,
seleccione Enable. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios)
para guardar los ajustes.
DMZ
8180
Anexos
8180
Anexos
Si uno de los clientes conectados no puede llevar a cabo una
aplicación de Internet correctamente debido al firewall, podrá
establecer un acceso a Internet no restringido en ambas direcciones
para dicho ordenador. Esto puede ser necesario en el caso de que
la propiedad NAT esté causando problemas con una aplicación
como, por ejemplo, una aplicación de juegos o de videoconferencia.
Utilice esta característica de forma temporal. El ordenador que
se encuentra en la DMZ no está protegido contra los ataques
de piratas informáticos. Para establecer una zona desmilitarizada
para uno de los ordenadores, introduzca los últimos dígitos de la
dirección IP de LAN en el campo Static IP (IP estática) y haga clic
en Apply Changes (Aplicar cambios) para activar los ajustes.
Si sólo tiene una dirección IP (WAN) pública, deje como IP pública
0.0.0.0. Si está utilizando múltiples direcciones IP públicas de
WAN, será posible seleccionar a qué dirección IP de WAN será
dirigido el host de DMZ. Introduzca la dirección IP de WAN a la que
desee dirigir el host de DMZ, introduzca los dos últimos dígitos de
la dirección IP del ordenador host de DMZ y haga clic en Apply
Changes (Aplicar cambios).
81
Anexos
81
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Contraseña de administrador
El router efectúa el envío SIN necesidad de introducir contraseña. Si
desea añadir una contraseña para disfrutar de una mayor seguridad,
puede establecerla desde la interfaz de internet del router. Escriba
su contraseña y guárdela en un lugar seguro, ya que la necesitará si
precisa acceder al router en el futuro. Se recomienda encarecidamente
que establezca una contraseña si prevé utilizar la opción de gestión a
distancia de su router. La opción de tiempo límite de acceso le permite
establecer el periodo de tiempo que podrá permanecer en la interfaz
de configuración avanzada del router. El temporizador se inicia cuando
deja de detectarse actividad. Por ejemplo, usted ha efectuado algunos
cambios en la interfaz de configuración avanzada y después deja su
ordenador solo sin hacer clic en Logout (Salir).
Si suponemos que el tiempo límite es de 10 minutos, entonces 10
minutos después de que abandone el ordenador, la sesión se cerrará.
Deberá acceder al router de nuevo para realizar más cambios. La opción
del tiempo límite de acceso responde a razones de seguridad y el
tiempo predeterminado es de 10 minutos. Solamente podrá acceder un
ordenador cada vez a la interfaz de configuración avanzada del router.
Hora y Zona horaria
El router mantiene la hora conectándose a un servidor SNTP (Simple
Network Time Protocol, protocolo horario de red simple). Esto permite
al router sincronizar el reloj del sistema con la red global de Internet.
El reloj sincronizado en el router se utiliza para grabar el registro de
seguridad y controlar el filtro de clientes. Seleccione la zona horaria
en la que reside. Si reside en una zona que se realiza el cambio de
hora según el horario de verano, coloque una marca en el recuadro
junto a Enable Daylight Saving (Cambiar la hora autiomáticamente
según el horario de verano). Puede que el reloj del sistema no se
actualice de forma inmediata. Espere al menos 15 minutos para que el
router contacte con los servidores horarios de Internet y obtenga una
respuesta.
Gestión a distancia
Antes de activar esta funcn, ASEGÚRESE DE HABER ESTABLECIDO LA
CONTRASEÑA DEL ADMINISTRADOR. La gestión a distancia le permite
efectuar cambios en los ajustes de su router desde cualquier parte en
Internet.
8382
Anexos
8382
Anexos
UPnP
El UPnP (Universal Plug-and-Play, Plug-and-Play universal) es una
tecnología que ofrece un funcionamiento perfecto de las opciones
de mensajes de voz, mensajes de vídeo, juegos y otras aplicaciones
compatibles con UPnP. Algunas aplicaciones requieren que el firewall
del router sea configurado de una forma específica para funcionar
correctamente. Normalmente se requiere abrir los puertos TCP y UDP
y en algunos casos establecer puertos de disparo. Una aplicación
compatible
con UpnP tiene la capacidad de comunicarse con el router,
básicamente diciendo al router la forma en que necesita que sea
configurado el firewall. El router que se le ha suministrado viene con
la función UPnP desactivada. Si está utilizando cualquier aplicación
compatible con UPnP y desea sacar partido de las características
UPnP, puede activar la característica UPnP. Simplemente deberá
seleccionar Enable (activar) en la sección UPnP Enabling
(activación de UPnP) de la página de Utilities (utilidades). Haga clic
en Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar el cambio.
83
Anexos
83
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Anexo B: Factores importantes de colocación e instalación
Nota: Aunque algunos de los artículos enumerados a continuación
pueden afectar el rendimiento de la red, estos no impedirán que su red
inalámbrica funcione. Si le preocupa que su red no esté funcionando con
la máxima eficacia, esta lista de verificación puede ser útil.
1. Colocación del router inalámbrico
Coloque su router inalámbrico (o punto de acceso), el punto central
de conexión de su red, lo más cerca posible del centro de sus
dispositivos de interconexión en red inalámbricos.
Para lograr la mejor cobertura de red inalámbrica para sus clientes
inalámbricos (es decir, ordenadores equipados con tarjetas de red
inalámbrica para ordenador portátil, tarjetas de red inalámbrica para
ordenador de sobremesa y adaptadores inalámbricos para USB de
Belkin):
Asegúrese de que las antenas de red de su router inalámbrico
(o punto de acceso) estén situadas de forma paralela entre sí y
orientadas verticalmente (apuntando hacia el techo). Si su router
inalámbrico (o punto de acceso) está colocado en posición
vertical, oriente las antenas hacia arriba en la máxima medida
posible.
En las casas de varias plantas, coloque el router inalámbrico (o
punto de acceso) sobre el suelo más cercano posible al centro de
la casa. Esto puede implicar la colocación del router inalámbrico
(o punto de acceso) en uno de los pisos superiores.
Intente no colocar el router inalámbrico (o punto de acceso) cerca
de un teléfono inalámbrico de 2,4 GHz.
2. Evitar obstáculos e interferencias
Evite colocar su router inalámbrico o punto de acceso cerca de
dispositivos que puedan emitir ruido de radioemisión, como
hornos microondas. Los objetos densos que pueden impedir la
comunicación inalámbrica incluyen:
Frigoríficos
Lavadoras y secadoras
Armarios metálicos
Acuarios de gran tamaño
Ventanas con tinte de base metálica contra radiaciones ultravioletas
8584
Anexos
8584
Anexos
Si su señal inalámbrica parece debilitarse en algunos puntos, asegúrese de
que este tipo de objetos no esté bloqueando la ruta de la señal (entre sus
ordenadores y el router inalámbrico o punto de acceso).
3. Telefónos inalámbricos
Si el rendimiento de su red inalámbrica sigue afectado después de tener en
cuenta los aspectos mencionados anteriormente, y usted tiene un teléfono
inalámbrico:
Pruebe a alejar los teléfonos inalámbricos de su router inalámbrico (o
puntos de acceso) y de sus ordenadores con equipamiento inalámbrico.
Desconecte y quite la batería de todos los teléfonos inalámbricos
que operen dentro de la banda de 2,4GHz (consulte la información
del fabricante). Si se solventa el problema de esta forma, su teléfono
probablemente esté causando interferencias.
Si su teléfono permite la selección de canales, modifique el canal del
teléfono para situarlo en el canal más alejado de su red inalámbrica. Por
ejemplo, sitúe el teléfono en el canal 1 y su router inalámbrico (o punto
de acceso) en el canal 11. Consulte el manual del usuario de su teléfono
para obtener instrucciones detalladas.
En caso necesario, considere la posibilidad de cambiar su teléfono
inalámbrico por uno de 900MHz o 5GHz.
4. Seleccionar el canal “más tranquilo” para su red inalámbrica
En lugares en los hay viviendas y oficinas cercanas, como por ejemplo,
edificios de apartamentos o complejos de oficinas, es posible que existan
redes inalámbricas en los alrededores que puedan entrar en conflicto con la
suya.
Emplee la capacidad de inspección de la ubicación de la Utilidad de
LAN inalámbrica de su adaptador inalámbrico para localizar otras redes
inalámbricas disponibles (véase el manual del adaptador inalámbrico), y
coloque su router inalámbrico (o punto de acceso) y ordenadores en un canal
lo más alejado posible del resto de redes.
Pruebe con más de uno de los canales disponibles con el fin de descubrir la
conexión más nítida y de evitar las interferencias de teléfonos inalámbricos
cercanos o de otros dispositivos inalámbricos.
Para los productos de interconexión en red inalámbrica de Belkin, utilice
la información detallada de Inspección de la ubicación y de canales
inalámbricos incluida en su Guía del Usuario
85
Anexos
85
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Estas directrices deberán permitirle abarcar la zona más extensa posible
con su router inalámbrico (o punto de acceso). En caso de que necesite
abarcar un área más amplia, le recomendamos el Módulo de Extensión
de Alcance Inalámbrico/Punto de Acceso de Belkin.
5. Conexiones seguras, VPN y AOL
Las conexiones seguras requieren normalmente un nombre de usuario y una
contraseña y se utilizan cuando la seguridad es importante. Las conexiones
seguras incluyen:
Conexiones de red virtual privada (VPN), utilizadas con frecuencia
para conectar a distancia con una red de oficina
El programa Bring Your Own Access (trae tu propio acceso) de
America Online (AOL), que le permite emplear AOL a través de la
banda ancha proporcionada por otro servicio por cable o DSL
La mayoría de las páginas-web de servicios bancarios online
Muchas páginas-web comerciales requieren un nombre de usuario
y una contraseña para acceder a su cuenta
Las conexiones seguras pueden verse interrumpidas por una configuración
de gestión de la alimentación del ordenador que le haga pasar al modo
de ahorro de enera. La solución más sencilla para evitarlo es conectar
de nuevo ejecutando otra vez el software de VPN o AOL, o accediendo de
nuevo al sitio web seguro.
Una segunda alternativa consiste en modificar las configuraciones de
gestión de la alimentación de su ordenador, de forma que no pase al
modo de suspensión; no obstante, esto puede no ser apropiado para
ordenadores portátiles. Para modificar su configuración de gestión de la
alimentación en Windows, consulte las Opciones de Alimentación en el
Panel de Control.
Si continúa teniendo dificultades con la conexiones seguras, VPNs y
AOL, revise los pasos descritos en las páginas anteriores para asegurarse
de haber tratado estos temas.
Anexo C: Tabla de ajustes para la conexión a Internet
La tabla a continuación le proporciona una referencia para le selección y
configuración de la conexión de Internet de ADSL. Muchos ISPs utilizan
ajustes diferentes según la región y el equipo utilizado. Intente los ajustes
para los ISPs en su región. Si éstos no funcionan, póngase en contacto
con su ISP para obtener sus ajustes exactos.
8786
8786
País Protocolo
de
conexión
VPI/VCI Encapsulamiento ISPs
Europa
Francia PPPoE 8/35 LLC Varios
Germany PPPoE 1/32 LLC T-Online,
varios
Países
Bajos
1483
Bridged
0/35
0/3
2
0/34
LLC
LLC
LLC
BBNed, XS4all
Versatel DHCP
Baby XL,
Tiscali (start/
Surf/ Family/
Live)
PPPoA 8/48 VC MUX KPN, Hetnet,
HCCNet,
Tiscali (lite/
Basis/Plus)
Wanadoo
PPPoA 0/3
2 VC MUX Versatel PPP,
Zonnet
PPPoE 8/35 LLC Varios
Bélgica PPPoA 8/35 LLC Belgacom,
Tiscali, Scarlet
Italia PPPoE o
PPPoA
8/35 VC MUX TIN
España PPPoE o
1483
Bridged
8/32 LLC Telefonica
Suecia 1483
Bridged
3/35 LLC Telia
UK PPPoA 0/38 VC MUX BT, Freeserve,
Tiscali, AOL*
Asia
Australia PPPoE o
PPPoA
8/35 LLC Varios
Nueva
Zelanda
PPPoE o
PPPoA
0/100 VC MUX Varios
Singapur PPPoE 0/100 LLC SingNet,
Pacific Internet
Anexos
87
Información
87
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Advertencia: Exposición a las radiaciones de radiofrecuencia.
La energía de salida emitida por este dispositivo se encuentra muy por debajo
de los límites de exposición a radiofrecuencias de la FCC. No obstante, el
dispositivo será empleado de tal forma que se minimice la posibilidad de
contacto humano durante el funcionamiento normal.
Cuando se conecta una antena externa al dispositivo, dicha antena deberá ser
colocada de tal manera que se minimice la posibilidad de contacto humano
durante el funcionamiento normal. Con el fin de evitar la posibilidad de superar
los límites de exposición a radiofrecuencias establecidos por la FCC, la
proximidad del ser humano a la antena no deberá ser inferior a los 20 cm (8
pulgadas) durante el funcionamiento normal.
Declaración de la Federal Communications Commission (FCC, Comisión de
comunicaciones de EE.UU.)
Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento
con los límites establecidos para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo
a la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han establecido con
el fin de proporcionar una protección suficiente contra interferencias nocivas en
zonas residenciales.
Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si
este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión,
las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el
dispositivo, el mismo usuario puede intentar corregir dichas interferencias
tomando una o más de las siguientes medidas:
Declaración de la FCC
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS
DE LA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut
Street, Compton, CA 90220, EE.UU., declaramos bajo
nuestra sola responsabilidad que el producto
F5D9630-4
al que hace referencia la presente declaración,
cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su
utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar
un funcionamiento no deseado.
8988
Información
8988
Información
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio/televisión.
Modificaciones
El FCC exige que el usuario sea notificado de que cualquier cambio o
modificación del presente dispositivo que no sea aprobado expresamente por
Belkin Corporation podría invalidar el derecho del usuario para utilizar este
equipo.
Canadá: Industry Canada (IC)
La radioemisión inalámbrica de este dispositivo cumple las especificaciones RSS
139 y RSS 210 de Industry Canada. Este aparato digital de la Clase B cumple
con la norma canadiense ICES-003.
Este dispositivo digital de la Clase B cumple la norma canadiense NMB-003.
Europa: Declaración de la Unión Europea
Los productos de radioemisión con la indicación CE 0560 o CE
cumplen con la Directiva R&TTE (1995/5/CE) de la
Comisión, de las Comunidades Europeas.
El cumplimiento de esta directiva implica la conformidad con las siguientes
Normas Europeas (entre paréntesis se encuentran las normativas
internacionales equivalentes).
• EN 60950 (IEC60950) – Seguridad de los productos
EN 300 328 Requisitos técnicos para equipos de radioemisión
• ETS 300 826 Requisitos generales de la EMC para equipos de radioemisión.
Para determinar el tipo de transmisor, compruebe la etiqueta de identificación de
su producto Belkin.
Los productos con la indicación CE cumplen con la directiva EMC (89/336/
CEE) y la Directiva de Bajo Voltaje (72/23/CEE) establecidas por la Comisión
de las Comunidades Europeas. El cumplimiento de estas directivas implica
la conformidad con las siguientes Normas Europeas (entre paréntesis se
encuentran las normativas internacionales equivalentes).
• EN 55022 (CISPR 22) – Interferencias electromagnéticas
• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) Inmunidad electromagnética
• EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) – Movimiento armónico de la línea eléctrica
• EN 61000-3-3 (IEC610000) – Fluctuaciones de la línea eléctrica
• EN 60950 (IEC60950) – Seguridad de los productos
Los productos que contienen el radiotransmisor llevan la etiqueta CE 0560 o CE
y es posible que lleven asimismo el logotipo CE.
89
Información
89
sección
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que este producto
no debe desecharse junto con la basura. En lugar de ello, es
responsabilidad suya entregar el equipamiento que quiere desechar
en un punto de recogida para el reciclaje de electrodomésticos
y equipamiento electrónico. La recogida selectiva y el reciclado
del equipo que desea desechar ayudará a conservar los recursos
naturales y a asegurar que se recicla de manera que no perjudique la salud
humana ni el medio ambiente. Para más información sobre dónde puede entregar
el equipo para su reciclado, póngase en contacto con el ayuntamiento de su
localidad, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió
el producto.
Garantía de por vida del producto de Belkin Corporation Limited
Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía para toda
la vida de reparación gratuita, por lo que respecta a mano de obra y materiales.
En el caso de presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la reparación del mismo
o la sustitución del producto, en ambos casos sin costes, siempre que se
devuelva durante el periodo de garantía y con los gastos de transporte abonados
al vendedor autorizado de Belkin en el que se adquirió. Es posible que se solicite
una prueba de compra.
Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado
de forma accidental, por abuso o utilización errónea del mismo; si el producto
ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los
números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado.
LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE
EN EL PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS, ORALES
O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA
EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA
UN FIN ESPECÍFICO.
Ningún distribuidor, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar
ningún tipo de modificación, extensión o alteración de la presente garantía.
BELKIN NO SE HARÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS
DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES DE UN INCUMPLIMIENTO DE LA
GARANTÍA, O BAJO NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO,
PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LOS BENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE
INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD, DAÑOS DURANTE LA REPROGRAMACIÓN
O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O DATOS
ALMACENADOS EN O EMPLEADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
imprevistos o consecuentes ni las exclusiones de las garantías implícitas, por
lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones o exclusiones no le
afecten. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede
beneficiarse asimismo de otros derechos legales específicos que varían entre las
distintas jurisdicciones.
© 2006 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales
son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. Apple, AirPort, Mac, Mac
OS, y AppleTalk son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registrado en EE.UU. y
otros países. El logotipo “Wi-Fi” es una marca registrada de la asociación “Wi-Fi Alliance”
.
P75125ea_A
Módem ADSL2+
con router
inalámbrico G+ MIMO
Belkin Ltd.
7 Bowen Crescent, West Gosford
NSW 2250, Australia
+61 (0) 2 4372 8600
+61 (0) 2 4372 8603 fax
Belkin B.V.
Boeing Abnegué 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Corporation
501 West Walnut Street
Los Ángeles, CA 90220-5221, EE.UU.
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Reino Unido
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
AUSTRIA 08 - 20 20 07 66
REBLICA CHECA 23 900 04 06
DINAMARCA 701 22 403
FINLANDIA 00800 - 22 35 54 60
FRANCIA 08 - 25 54 00 26
ALEMANIA 0180 - 500 57 09
GRECIA 00800 - 44 14 23 90
HUNGRÍA 06 - 17 77 49 06
ISLANDIA 800 8534
IRLANDA 0818 55 50 06
ITALIA 02 - 69 43 02 51
LUXEMBURGO 34 20 80 8560
PAÍSES BAJOS 0900 - 040 07 90
NORUEGA 815 00 287
POLONIA 00800 - 441 17 37
PORTUGAL 707 200 676
RUSIA 495 580 9541
SUFRICA 0800 - 99 15 21
ESPAÑA 902 - 02 43 66
SUECIA 07 - 71 40 04 53
SUIZA 08 - 48 00 02 19
REINO UNIDO 0845 - 607 77 87
Asistencia técnica gratuita*
Podrá encontrar más información en nuestra página web, www.belkin.com, a través
del servicio de asistencia técnica.
“Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica por teléfono, le
rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista*. La asistencia
técnica está a su disposición 24 horas al día, 7 días a la semana.”
*Pueden aplicarse tarifas de llamada nacional

Transcripción de documentos

Módem ADSL2+ con router inalámbrico G+ MIMO Conecte en red a sus ordenadores y comparta su acceso ADSL a Internet UK FR DE NL ES IT Manual del usuario F5D9630sp4A Índice de contenidos 1 Introducción ............................................................................................. 1 Ventajas de una red de hogar .............................................................. 1 Ventajas de una red inalámbrica de Belkin .......................................... 1 2 Asegúrese de tener los siguientes elementos ........................................ 2 Contenido del paquete ......................................................................... 2 Requisitos del sistema ......................................................................... 2 Ajustes para la conexión a Internet ...................................................... 2 3 Presentación de su router ....................................................................... 3 4 Presentación de su router ....................................................................... 6 Colocación del router ........................................................................... 6 Conexión de los ordenadores .............................................................. 7 Conexión de la línea de ADSL.............................................................. 8 Encendido del router .......................................................................... 10 5 Configuración de los ordenadores ........................................................ 11 Configuración manual de los adaptadores de red ............................. 11 Ajustes recomendados para el navegador de Internet ....................... 17 6 Configuración del router mediante el asistente de configuración ........ 19 Utilización del asistente de configuración .......................................... 19 7 Configuración manual del router .......................................................... 23 Utilización de la interfaz de usuario a través de Internet ................... 23 Modificación de los ajustes LAN ........................................................ 25 Lista de clientes DHCP ....................................................................... 28 Internet WAN ...................................................................................... 28 Establecimiento del tipo de conexión de su ISP como PPPoE o PPPoA 30 Inalámbrico ........................................................................................ 35 Encriptación/seguridad ...................................................................... 37 Configuración WEP ............................................................................ 41 Configuración WPA ............................................................................ 42 Configure los ajustes de red de su ordenador para utilizar la seguridad 46 Puente inalámbrico ............................................................................ 51 Firewall ............................................................................................... 52 Utilidades ........................................................................................... 56 8 Resolución de problemas ..................................................................... 64 9 Anexos ................................................................................................... 76 Anexo A: Glosario .............................................................................. 76 Anexo B: Factores importantes de colocación e instalación ............. 83 Anexo C: Tabla de ajustes para la conexión a Internet ...................... 85 10 Información .......................................................................................... 87 Introducción 1 2 3 Ventajas de una red de hogar 4 Siguiendo nuestras sencillas instrucciones de instalación, podrá utilizar su red del hogar de Belkin para: 5 • Compartir una conexión de Internet de alta velocidad con todos los ordenadores de su hogar • Compartir recursos, como archivos y discos duros, entre todos los ordenadores conectados en su hogar • Compartir una única impresora con toda la familia • Compartir documentos, música, vídeo e imágenes digitales • Almacenar, recuperar y copiar archivos de un ordenador a otro • Participar en juegos on-line de forma simultánea, consultar su correo electrónico y chatear Ventajas de una red inalámbrica de Belkin 6 7 8 9 10 Movilidad: ya no necesitará una sala dedicada exclusivamente al almacenamiento de ordenadores; ahora podrá trabajar en cualquier parte dentro de su alcance inalámbrico con un ordenador de sobremesa o portátil conectado en red Instalación sencilla – el Asistente de Instalación Sencilla de Belkin facilita la instalación Flexibilidad: instale y acceda a impresoras, ordenadores y otros dispositivos de red desde cualquier punto de su hogar Fácil de ampliar: la extensa gama de productos de interconexión en red de Belkin le permite ampliar su red para incluir dispositivos adicionales, como impresoras y videoconsolas de juegos Sin necesidad de cableado: podrá ahorrarse los gastos y las complicaciones de colocar cableado Ethernet por toda su casa u oficina Aceptación general en el sector: seleccione entre una amplia gama de productos de interconexión en red compatibles 1 12 sección Gracias por la adquisición del Módem ADSL con router inalámbrico G con modo de alta velocidad (en adelante, el router). En pocos minutos podrá compartir su conexión a Internet y establecer una red entre sus ordenadores con su nuevo router. A continuación presentamos una lista de características que convierten su nuevo router en la solución ideal para su red de oficina pequeña o del hogar. Lea atentamente el presente manual del usuario y preste especial atención al Anexo B titulado “Factores importantes para la colocación y configuración”. Asegúrese de tener los siguientes elementos al alcance de la mano Contenido del paquete • Módem ADSL2+ con router inalámbrico G+ MIMO • Cable de teléfono RJ11 (de color gris) • Cable de red Ethernet RJ45 (de color amarillo) • Microfiltro ADSL* • Adaptador de corriente • Manual del usuario en CD *El microfiltro ADSL varía según el país. Si éste no está incluido, necesitará adquirir uno. Requisitos del sistema • • • • Un servicio ADSL activo con un enchufe de pared para el teléfono para conectar el router Al menos un ordenador con una tarjeta de interfaz de red (NIC, Network Interface Card) y un navegador de Internet instalado y configurado correctamente Protocolo de red TCP/IP instalado en todos los ordenadores conectados al router Ningún otro servidor de su red local debe asignar las direcciones IP a ordenadores y dispositivos Ajustes para la conexión a Internet Solicite a su Proveedor de Servicios de Internet, ISP, la siguiente información antes de configurar el Módem ADSL con router inalámbrico G. • Protocolo de conexión a Internet _________ (PPPoE, PPPoA, IP dinámica, IP estática) • Método múltiplex o encapsulamiento: __________ (LLC o VC MUX) • Circuito virtual: VPI (identificador de ruta virtual) __________ (un número entre 0 y 255) • VCI (Identificador virtual de canal) __________ (un número entre 1 y 65535) • Para usuarios PPPoE y PPPoA: Cuenta de usuario ADSL _____________ y contraseña _______________ • Para usuarios de IP estática: Dirección IP.___ . ___ . ___ . ___ Máscara de subred ___ . ___ . ___ . ___ Servidor de Pasarela por defecto ___ . ___ . ___ . • Dirección IP para el Servidor de nombres de dominio ___ . ___ . ___ .___ (si hasidosuministrado por su ISP) Atención: En el anexo C de este manual del usuario encontrará algunos de los parámetros más frecuentes para Internet DSL. Si tiene dudas, consulte a su ISP. 2 Presentación del router Panel frontal (1) (2) (5) (4) (3) 1 2 3 4 5 6 1. LED de Encendido Cuando enciende la alimentación del router o lo reinicia, transcurre un breve período de tiempo mientras arranca el router. Cuando el router haya arrancado por completo, el LED de Encendido se iluminará de forma VERDE indicando que el router está listo para ser utilizado. 2. APAGADO El router está APAGADO Verde El router está ENCENDIDO Rojo El router no ha podido arrancar Indicadores LED de estado LAN Estos indicadores LED presentan etiquetas con los números del 1 al 4 y corresponden a los puertos numerados en la parte posterior del router. Cuando un ordenador se encuentre correctamente conectado a uno de los puertos LAN de la parte posterior del Router, el LED se iluminará. VERDE permanente significa que un ordenador o un dispositivo en red están conectados. Cuando se esté enviando información a través del puerto, el LED parpadeará rápidamente. ÁMBAR indica una conexión 10Base-T. APAGADO No hay ningún dispositivo conectado Naranja La conexión Ethernet está activa y un dispositivo 10Base-T se encuentra conectado. Ámbar parpadeante Un dispositivo 10Base-T está transmitiendo o recibiendo datos Verde La conexión Ethernet está activa y 100Base-T está conectado. Verde parpadeante Un dispositivo 100Base-T está transmitiendo o recibiendo datos 3 7 8 9 10 11 12 sección El router ha sido diseñado para su colocación sobre un escritorio. Todos los cables salen de la parte posterior del router para lograr una mejor organización y utilidad. Los indicadores LED se encuentran fácilmente visibles en la parte frontal del router para proporcionarle información acerca de la actividad y el estado de la red. Presentación del router 3. Indicador LED de estado de WLAN El indicador LED de estado de WLAN está VERDE permanente cuando activa la función LAN inalámbrica. Parpadea cuando el router está transmitiendo o recibiendo datos de manera inalámbrica. 4. APAGADO WLAN está desactivado Verde WLAN está funcionando y conectado Verde parpadeante Cuando se transmiten o reciben datos Indicador LED de ADSL El indicador LED de ADSL se ilumina VERDE cuando está negociando con su ISP. Permanece VERDE cuando el router está conectado correctamente a su servicio de ADSL. 5. APAGADO No hay conexión ADSL Verde El vínculo ADSL está funcionando y conectado Verde parpadeante gestionando la conexión Indicador LED de Internet El indicador LED de Internet le indica cuándo está conectado el router a Internet. Cuando la luz está APAGADA, el router NO está conectado a Internet. Cuando la luz es VERDE permanente, el router está conectado a Internet. Cuando el LED está parpadeante, el router está transmitiendo o recibiendo datos de Internet. APAGADO No hay conexión a Internet Verde Conectado a Internet Verde intermitente Cuando se transmiten o reciben datos Rojo Error al intentar obtener la IP 4 Presentación del router 1 Panel posterior 2 (7) (8) (9) 4 5 6 6. 7. Línea DSL Este puerto sirve para conectar su línea ADSL. Conecte su línea ADSL a este puerto. 7 Puertos Ethernet 8 Los puertos Ethernet son RJ45, 10/100, de negociación automática. Los puertos están marcados s con números del 1 al 4. Dichos puertos se corresponden con los indicadores LED numerados de la parte frontal del router. Conecte sus ordenadores de red o cualquier otro dispositivo de red a uno de estos puertos. 8. Botón de reinicio El botón de “Reset” (Reinicio) se emplea en casos excepcionales cuando el router puede estar funcionando mal. Al reiniciar el router se restablecerá el funcionamiento normal del mismo manteniendo los ajustes programados. También puede restablecer los ajustes por defecto de fábrica utilizando el botón de Reinicio. Emplee la función de restablecimiento en caso de que haya olvidado su contraseña personal. a. Reinicio del router Pulse y suelte el botón de reinicio. Cuando la luz de Encendido obtenga de nuevo un color permanente, el reinicio habrá sido completado. b. Restablecimiento de los ajustes por defecto de fábrica Pulse y mantenga pulsado el botón de Reinicio durante cinco segundos y suéltelo después. Cuando la luz de Encendido obtenga de nuevo un color permanente, el restablecimiento habrá sido completado. 9. Toma de alimentación Conecte a esta toma la fuente de alimentación de 15V CC adjunta. Si utiliza un adaptador de alimentación incorrecto, podrá causar daños irreversibles a su router. 5 9 10 12 sección 3 (6) Conexión del router Colocación del router Su conexión inalámbrica será más potente cuanto más cerca se encuentre el ordenador de su router. El alcance habitual de funcionamiento de sus dispositivos inalámbricos en interiores se sitúa entre los 30 y los 60 metros. De la misma forma, su conexión y rendimiento inalámbricos se verán algo mermados a medida que aumente la distancia entre los dispositivos conectados a su router inalámbrico y los dispositivos conectados. Puede que usted lo aprecie, aunque no necesariamente. Si se aleja aún más de su router, es posible que descienda su velocidad de conexión. Los factores que pueden debilitar las señales al interferir en el recorrido de las ondas de radio de su red, son los aparatos u obstáculos de metal y las paredes. Véase también el Anexo B: Factores importantes para la colocación y configuración” del presente manual del usuario. Si está preocupado por un mal rendimiento de su red que pudiera estar relacionado con factores de alcance o de obstrucción, pruebe a desplazar el ordenador hasta una posición de 3 metros de distancia de su router inalámbrico con el fin de comprobar si el problema se debe a la distancia. Si las dificultades continúan a pesar de una distancia corta, consulte la sección de resolución de problemas. 6 Conexión del router 1 Conexión de los ordenadores Apague los ordenadores y el equipo de red. 2. Conecte su ordenador a uno de los puertos RJ45 AMARILLOS de la parte posterior del router, con la etiqueta “conexiones a los ordenadores”. Para ello, utilice un cable de red Ethernet (un cable de red Ethernet se encuentra incluido en el paquete). 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 7 sección 1. Conexión del router Conexión de la línea de ADSL La conexión del router a la línea ADSL varía según el país o región. Normalmente se necesita un microfiltro o uno con un distribuidor incluido para permitir el uso simultáneo del servicio ADSL y del servicio telefónico en la misma línea de teléfono. Lea atentamente los siguientes pasos y seleccione el método apropiado. 1. Si sus servicios de teléfono y ADSL se encuentran en una misma línea de teléfono, necesitará un microfiltro ADSL para cada teléfono y cada otro dispositivo que utilice, como contestador automático y fax. Se pueden utilizar filtros adicionales para separar las líneas de teléfono en teléfono y router. Nota: No conecte el microfiltro ADSL entre la toma de pared y el router, ya que de esta manera, el servicio de ADSL no logrará alcanzar el módem. 2. Si sus servicios de teléfono y ADSL se encuentran en la misma línea de teléfono y usted está utilizando un microfiltro ADSL con un divisor de línea incorporado, conecte el divisor a la toma de teléfono que suministra el servicio ADSL y que está ubicada en la pared. Luego, conecte el cable de teléfono desde puerto RJ11 del microfiltro ADSL, que generalmente lleva la etiqueta “DSL”, al puerto RJ11 gris, con la etiqueta “DSL line” en la parte posterior de su router. Conecte todo otro aparato telefónico al otro puerto del microfiltro ADSL, que generalmente lleva la etiqueta “Phone” (teléfono). Se requerirá un microfiltro ADSL adicional para conectar otro dispositivo de telefonía a la misma línea. 8 Conexión del router 1 2 3 5 6 7 8 Nota: Se incluye un cable para teléfono RJ11. Al insertar un conector RJ11, asegúrese de que la patilla del conector hace clic al introducirlo para asegurarse de que lo ha colocado del modo correcto. 3. 4. Si tiene una línea de teléfono que suministra exclusivamente su servicio ADSL a través de una toma RJ11, simplemente deberá conectar un cable de teléfono desde la toma de la pared al puerto RJ11 gris que lleva la indicación “DSL line”, en la parte posterior de su router. Si tiene una toma RJ45 para su servicio ADSL, conecte un convertidor de RJ45 a RJ11 a la toma de la pared. Luego, conecte uno de los extremos del cable de teléfono al convertidor y el otro extremo al puerto RJ11 gris , con la etiqueta “DSL line”, ubicado en la parte posterior de su router. Nota: En algunos países se suministra el microfiltro ADSL. En otros, no. 9 9 10 12 sección 4 Conexión del router Encendido del router 1. Conecte el adaptador de alimentación suministrado a la entrada del router que indica “Power”. Nota: Para una óptima seguridad y rendimiento, utilice únicamente el adaptador de la alimentación incluido. Así, evitará posibles daños al router. 2. Después de conectar el adaptador y de encender la fuente de alimentación, el icono de la alimentación del router...... ubicado en el panel frontal debería encenderse. Puede que el router tarde unos minutos en activarse del todo. 3. Encienda sus ordenadores. Tras arrancar sus ordenadores, el indicador LED de estado LAN...... en la parte frontal del router, se encenderá para cada puerto al que se haya conectado un ordenador mediante cableado. Estas luces indican el estado de conexión y actividad. En este momento está preparado para configurar el router para la conexión ADSL. 10 Configuración de los ordenadores Para que su ordenador se pueda comunicar adecuadamente con su router, necesitará cambiar las configuraciones de “TCP/IP / Ethernet” de su PC a “Obtener una dirección IP automáticamente/ Utilizar DHCP”. Esta es la configuración por defecto de la mayoría de los ordenadores domésticos. Configure el ordenador que está conectado al módem DSL utilizando PRIMERO los siguientes pasos. Asimismo, puede emplear estos pasos para añadir ordenadores a su router una vez que éste haya sido configurado para conectarse a Internet. 1. Haga clic en “Start” (comienzo), “Settings” (ajustes), y después “Control Panel” (panel de control). 2. Haga doble clic en el icono “Network and dial-up connections” (conexiones telefónicas y de red) (Windows 2000) o en el icono “Network” (red) (Windows XP). 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en la “Local Area Connection” (1) (conexión de área local) asociada a su adaptador de red y seleccione (2) “Properties” (propiedades) del menú desplegable. (3) En la ventana “Local Area Connection Properties” (Propiedades de la conexión de área local), haga clic en “Internet” Protocol (TCP/IP)” (Protocolo de Internet [TCP/IP]) y haga clic en el botón “Properties” (Propiedades). Aparecerá la siguiente pantalla: 4. 5. Si se encuentra seleccionada la opción “Use the following IP address” (Utilizar la siguiente dirección IP) (2), su router deberá ser configurado para un tipo de conexión de IP estática. Escriba la información de la dirección en la tabla presentada a continuación. Deberá introducir esta información en el router. 6. Si no se encuentran seleccionadas, seleccione “Obtain an IP address automatically” (obtener una dirección IP automáticamente) (1) y “Obtain DNS server address automatically” (obtener una dirección de servidor DNS automáticamente) (3). Haga clic en “OK” (Aceptar). Su(s) adaptador(es) de red está(n) configurado(s) ahora para su uso con el router. 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 sección Configuración manual de los adaptadores de red en Windows XP, 2000, o NT 1 Configuración de los ordenadores Configuración manual de los adaptadores de red en Windows 98SE o Me 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en “My Network Neighborhood” (Mi entorno de red) y seleccione “Properties” (propiedades) del menú desplegable. 2. Seleccione “TCP/IP -> settings” (ajustes TCP/IP) para su adaptador de red instalado. Aparecerá la siguiente ventana. (1) (3) (2) 3. Si se encuentra seleccionada la opción “Specify an IP address” (Especificar una dirección IP), su router deberá ser configurado para un tipo de conexión de IP estática. Escriba la información de la dirección en la tabla presentada a continuación. Deberá introducir esta información en el router. 4. 5. Escriba la dirección IP y la máscara de subred en la pestaña (3). Seleccione la pestaña “Gateway” (Pasarela) (2). Escriba la dirección de gateway (pasarela) en el cuadro. 6. Seleccione la pestaña “DNS Configuration” (Configuración DNS) (1). Escriba la(s) dirección (direcciones) DNS en el cuadro. 7. Si no se encuentra seleccionada, seleccione “Obtain IP address automatically” (Obtener dirección IP automáticamente) en la pestaña de la dirección IP. Haga clic en “OK” (aceptar). 8. Necesitará eliminar la dirección de Gateway (pasarela) de la pestaña de Gateway y las entradas de configuración del Servidor de nombres de dominio para poder configurar la conexión al router de Belkin correctamente. Reinicie el ordenador. Una vez reiniciado el ordenador, el adaptador o los adaptadores de su red estarán configurados ahora para su uso con el router. 12 Configuración de los ordenadores Configure el ordenador que está conectado al módem por cable o DSL utilizando PRIMERO los siguientes pasos. Asimismo, puede emplear estos pasos para añadir ordenadores a su Router una vez que éste haya sido configurado para conectar a Internet. 1 2 Configuración manual de los ajustes de red en Mac OS hasta 9.x 3 Para que su ordenador se comunique adecuadamente con su router, necesitará cambiar las configuraciones TCP/IP de su Mac a DHCP. 5 Abra el menú Apple. Seleccione “Control Panels” (Paneles de control) y seleccione “TCP/IP”. 2. Aparecerá el panel de control de TCP/IP. Seleccione “Ethernet Built-In” (Ethernet incorporada) o “Ethernet” en el menú desplegable “Connect via:” (conectar a través de:) menú desplegable (1). (1) 7 8 9 (2) 3. 6 Junto a “Configure” (Configurar) (2), si se encuentra seleccionada la opción “Manually” (Manualmente), su router deberá ser configurado para un tipo de conexión de IP estática. Escriba la información de la dirección en la tabla presentada a continuación. Deberá introducir esta información en el router. 13 10 12 sección 1. 4 Configuración de los ordenadores 4. Si no está establecido todavía, en “Configure:”, (Configurar:) seleccione “Using DHCP Server” (Empleo de servidor DHCP). Esto indicará al ordenador que debe obtener una dirección IP del router. 5. Cierre la ventana. Si ha efectuado algún cambio, aparecerá la siguiente ventana. Haga clic en “Save” (Guardar). Reinicie el ordenador. Una vez reiniciado el ordenador, los ajustes de su red estarán configurados ahora para su uso con el router. 14 Configuración de los ordenadores Configuración manual de los adaptadores de red en Mac OS X 1. Haga clic en el icono de “System Preferences” (Preferencias del sistema). 1 2 3 Seleccione “Network” (red) (1) del menú “System Preferences” (Preferencias del sistema). 4 5 6 (1) 7 8 9 3. Seleccione “Built-in Ethernet” (Ethernet incorporada) (2) junto a “Show” (Mostrar) en el menú de red. (2) 10 12 (3) (4) 15 sección 2. Configuración de los ordenadores 4. Seleccione la pestaña “TCP/IP” (3). Junto a “Configure” (4), deberá aparecer “Manually” o “Using DHCP”. En caso contrario, compruebe la pestaña PPPoE (5) para asegurarse de que la opción “Connect using PPPoE” (conectar usando PPPoE) NO esté seleccionada. Si está seleccionada, deberá configurar su router para un tipo de conexión PPPoE utilizando su nombre de usuario y contraseña. 5. Si se encuentra seleccionada la opción “Manually” (Manualmente), su router deberá ser configurado para un tipo de conexión de IP estática. Escriba la información de la dirección en la tabla presentada a continuación. Deberá introducir esta información en el router. 6. Si no está establecido todavía, seleccione “Using DHCP Server” (empleo de servidor DHCP).junto a “Configure:” (configurar:) (4), luego haga clic en “Apply Now” (aplicar ahora). Su(s) adaptador(es) de red está(n) configurado(s) ahora para su uso con el router. 16 Configuración de los ordenadores Ajustes recomendados para el navegador de Internet En la mayoría de los casos, no necesitará efectuar ningún cambio en los ajustes de su navegador de Internet. Si tiene problemas para acceder a Internet o a la interfaz de usuario avanzada a través de Internet, modifique los ajustes de su navegador e introduzca los ajustes recomendados en la presente sección. 1 2 3 4 6 7 8 9 10 Internet Explorer 4.0 o superior 1. Inicie su navegador de Internet. Seleccione “Tools” (herramientas) y después “Internet Options” (opciones de Internet). 2. En la pantalla de “Internet Options” (opciones de Internet), existen tres posibilidades: “Never dial a connection” (no marcar nunca una conexión), “Dial whenever a network connection is not present” (marcar cuando no haya ninguna conexión a la red) y “Always dial my default connection” (marcar siempre la conexión predeterminada). Si puede elegir una opción, seleccione “Never dial a connection” (no marcar nunca una conexión). Si no puede efectuar una selección, vaya al siguiente paso. 3. En la ventana de “Internet Options” (opciones de Internet), haga clic en “Connections” (conexiones) y seleccione “LAN Settings...” (configuración de LAN). 17 12 sección 5 Configuración de los ordenadores 4. Asegúrese de que no existan marcas junto a ninguna de las opciones mostradas: “Automatically detect settings” (detectar la configuración automáticamente), “Use automatic configuration script” (usar secuencia de comandos de configuración automática) y “Use a proxy server” (utilizar un servidor proxy). Haga clic en “OK” (aceptar). Después haga clic de nuevo en “OK” (aceptar) en la página de “Internet Options” (opciones de Internet). Netscape Navigator 4.0 o superior 1. Inicie Netscape. Haga clic en “Edit” (editar) y seleccione “Preferences” (preferencias). 2. En la ventana de “Preferences” (preferencias), haga clic en “Advanced” (avanzadas) y después seleccione “Proxies” (proxy). En la ventana de “Proxies”, haga clic en “Direct connection to the Internet” (conexión directa con Internet). 18 Configuración del router mediante el asistente de configuración Utilización del asistente de configuración 1. Puede acceder a la interfaz del usuario para la gestión a través de la red del router mediante el navegador de Internet de un ordenador conectado al router. En su navegador, introduzca “192.168.2.1” (no introduzca ningún otro elemento como “http://” o “www”). Después pulse la tecla “Intro”. 1 2 3 4 5 6 La siguiente pantalla de acceso aparecerá en el navegador. El router efectúa el envío sin necesidad de introducir contraseña. En la pantalla de acceso, deje la contraseña en blanco y haga clic en el botón “Submit” (enviar) para acceder. 8 7 9 10 12 Nota: Se recomienda encarecidamente que modifique la contraseña para su propia seguridad. Lea la siguiente sección, titulada “Configuración manual de su router”, para obtener detalles acerca de cómo modificar la contraseña y sobre otros temas respecto a la seguridad. 19 sección 2. Nota: Para la instalación inicial, se recomienda utilizar un ordenador que esté conectado físicamente al router por medio de un cable RJ45. No se recomienda utilizar un ordenador conectado de manera inalámbrica para la configuración inicial. Configuración del router mediante el asistente de configuración 3. El asistente de configuración iniciará automáticamente la instalación rápida (recomendada). Haga clic en “Next” (Siguiente) para continuar. 4 El primer paso es seleccionar su país e ISP, luego haga clic en “Next” (Siguiente). Si su país o ISP no están incluidos en la lista, seleccione “Other Country” (Otro país) u “Other ISP” (Otro ISP). 5 Ahora introduzca el nombre del usuario y contraseña que le ha proporcionado su proveedor de servicios de Internet (ISP) en los campos en blanco. Es importante que introduzca el nombre del usuario y la contraseña correctos. De manera contraria, la conexión fallará. Su ISP podrá confirmar su nombre del usuario y contraseña. Nota: Para obtener información más detallada acerca de otros tipo de conexiones, consulte la sección “Configuración manual de su router” del presente manual. 20 Configuración del router mediante el asistente de configuración 6 1 A continuación aparecerá la ventana de configuración de LAN inalámbrica. Ahora puede conectar el router a través de un ordenador equipado con LAN con las siguientes configuraciones para LAN inalámbrica: 2 SSID = Belkin G+ MIMO ADSL 3 Canal inalámbrico = Auto 4 Seguridad = desactivada 5 7 8 9 10 Nota: Belkin le recomienda encarecidamente que active la seguridad inalámbrica para que funcione con WEP o WPA y que modifique el SSID. Lea el manual del usuario para obtener más información acerca de los niveles de seguridad inalámbrica y de cómo modificar las configuraciones de seguridad. 21 12 sección 6 Configuración del router mediante el asistente de configuración 7. Compruebe de nuevo las configuraciones que se muestran en la siguiente pantalla. Haga clic en “Back” (Atrás) para modificar los ajustes o “Apply” (Aceptar) para activar los ajustes. Nota: Siempre puede reiniciar el asistente de configuración o utilizar el menú de navegación de la izquierda para modificar la configuración. 22 Configuración manual de su router Utilización de la interfaz de usuario a través de Internet La página principal le ofrece una imagen rápida del estado y los ajustes del router. Es posible acceder a todas las páginas de configuración avanzada desde esta página. (10) (2) (3) (4) (5) 1 2 3 4 (6) 5 6 (1) 8 1. (8) (9) (7) Vínculos de navegación rápida Puede ir directamente a cualquiera de las páginas de la UI del router haciendo clic directamente en estos vínculos. Los vínculos se encuentran divididos en categorías lógicas y agrupados por pestañas para facilitar la búsqueda de un ajuste concreto. Al hacer clic sobre el encabezamiento de color morado de cada pestaña aparecerá una breve descripción de la función de la misma. 2. Botón de inicio El botón de Inicio se encuentra disponible en todas las páginas de la UI. Al pulsar este botón, regresará a la página principal o de inicio. 3. Botón de ayuda El botón de ayuda (“Help”) le proporciona el acceso a las páginas de ayuda del router. La opción de ayuda se encuentra disponible asimismo en muchas páginas haciendo clic en la opción “more info” (más información) situada junto a determinadas secciones de cada página. 4. Botón de “Login”/”Logout” (acceder/salir) Este botón le permite acceder y salir del router pulsando un solo botón. Cuando ha accedido al router, este botón mostrará la palabra “Logout” (salir) El acceso al router le llevará a una página independiente de acceso en la que será preciso introducir una contraseña. Cuando haya accedido al router podrá 23 9 10 12 sección 7 Configuración manual del router efectuar cambios en los ajustes. Cuando haya terminado de realizar los cambios, podrá salir del router haciendo clic sobre el botón de “Logout” (salir). Para obtener más información acerca del acceso al router, consulte la sección “Logging into the Router” (Acceso al router). 5. Indicador del estado de Internet Este indicador está visible en todas las páginas del router, indicando el estado de la conexión del mismo. Cuando el indicador muestra “connection OK” (Conexión en buen estado) en VERDE, el router se encuentra conectado a Internet. Cuando el router no está conectado a Internet, el indicador en ROJO querrá decir que no hay conexión. El indicador se actualiza automáticamente cuando usted efectúe cambios en las configuraciones del router. 6. Ajustes LAN Le muestra los ajustes de la parte de la Local Area Network (LAN, red de área local) del router. Es posible efectuar cambios en los ajustes haciendo clic en los vínculos de “Quick Navigation” (Navegación rápida) de la parte izquierda de la pantalla. 7. Características Le muestra el estado de las funciones NAT, UPnP y firewall del router. Es posible efectuar cambios en los ajustes haciendo clic en cualquiera de los vínculos o haciendo clic en los vínculos de “Quick Navigation” (navegación rápida) de la parte izquierda de la pantalla. 8. Ajustes de Internet Muestra los ajustes de la parte de Internet/WAN del router que se conecta a Internet. Es posible efectuar cambios en cualquiera de estos ajustes haciendo clic en cualquiera de los vínculos o haciendo clic en el vínculo de Navegación rápida “Internet/WAN” de la parte izquierda de la pantalla. 9. Información sobre la versión Muestra la versión del firmware, la versión del código de arranque, la versión del hardware y el número de serie del router. 10. Nombre de la página La página en la que se encuentra puede ser identificada con este nombre. Este manual se referirá en ocasiones a las páginas por el nombre. Por ejemplo, “LAN > LAN Settings se refiere a la página “LAN Settings” (Ajustes LAN). 24 Configuración manual de su router Modificación de los ajustes LAN 1 Todos los ajustes para la configuración de la LAN interna del router pueden ser visualizados y modificados aquí. 2 Al hacer clic sobre el encabezamiento de la pestaña LAN (1) accederá a la página de encabezamiento de la pestaña LAN. Aquí se puede encontrar una breve descripción de las funciones. Para ver las configuraciones o realizar cambios en alguna de las configuraciones LAN, haga clic sobre “LAN Settings” (Configuraciones LAN) (2), y para ver la lista de ordenadores conectados, haga clic sobre “DHCP client list” (Lista de clientes DHCP) (3). 3 4 5 6 (1) 7 (3) 8 9 10 12 25 sección (2) Configuración manual del router Ajustes LAN (1) (2) (3) (4) (6) (5) 1. Dirección IP La “IP address” (dirección IP) es la dirección IP interna del router. La dirección IP predeterminada es “192.168.2.1”. Para acceder a la interfaz de configuración, introduzca esta dirección IP en la barra de direcciones de su navegador. Esta dirección puede ser modificada si es necesario. Para modificar la dirección IP, introduzca la nueva dirección IP y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios). La dirección IP que elija debería ser una IP no enrutable. Ejemplos de IP no enrutable son: 192.168.x.x (donde x es una cifra entre el 0 y el 255) 10.x.x.x (donde x es una cifra entre el 0 y el 255) 2. Máscara de subred No es necesario cambiar la máscara de subred ya que el router ajustará automáticamente la longitud según el tipo de dirección IP que tenga. 3. Servidor DHCP La función de servidor DHCP facilita en gran medida la tarea de establecer una red asignando direcciones IP a cada ordenador de la red de forma automática. El ajuste por defecto es “On” (encendido). El servidor DHCP puede ser APAGADO en caso necesario; sin embargo, para hacerlo deberá establecer de forma manual una dirección IP estática para cada ordenador de su red. Para apagar el servidor DHCP, seleccione “Off” (apagado) y haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios). 4. Conjunto IP El conjunto de IP es la gama de direcciones IP reservadas para la asignación dinámica a los ordenadores de su red. El valor 26 Configuración manual de su router predeterminado es 2–100 (99 ordenadores). Si desea modificar este número, puede hacerlo introduciendo una nueva dirección IP de inicio y final y haciendo clic en “Apply Changes” (aplicar cambios). El servidor DHCP puede asignar 100 direcciones IP de forma automática. Esto significa que usted no puede especificar un conjunto de direcciones IP superior a 100 ordenadores. Por ejemplo, si comienza por el 50 deberá finalizar en el 150 o inferior, de forma que no se supere la cifra límite de 100 clientes. La dirección IP de inicio deberá ser inferior en su número a la dirección IP de final. 5. “Lease Time” (Tiempo límite de concesión) 6. Nombre de dominio local El ajuste predeterminado es “Belkin”. Puede establecer un nombre de dominio local (nombre de red) para su red. No es necesario modificar esta configuración a no ser que tenga una necesidad avanzada específica para hacerlo. Puede dar a la red el nombre que quiera como “MI RED”. 27 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 sección La cantidad de tiempo que el servidor DHCP reservará la dirección IP para cada ordenador. Le recomendamos dejar la configuración del tiempo de mantenimiento en “Forever” (para siempre). El ajuste predeterminado es “Forever” (para siempre), lo que significa que cada vez que el servidor DHCP asigne una dirección IP a un ordenador, la dirección IP no cambiará para ese ordenador concreto. Si configura el tiempo límite de concesión en intervalos menores como un día o una hora, las direcciones IP serán liberadas una vez transcurrido dicho periodo específico de tiempo. Esto significa además que la dirección IP de un ordenador determinado puede cambiar a lo largo del tiempo. Si ha establecido cualquiera otra de las características avanzadas del Router, como DMZ o filtros IP de clientes, éstos dependerán de la dirección IP. Por esta razón, no es deseable para usted que cambie la dirección IP. 1 Configuración manual del router Lista de clientes DHCP Puede visualizar una lista de los ordenadores (conocidos como clientes) que se encuentran conectados a su red. Puede visualizar la dirección IP (1) del ordenador, el nombre de host (2) (si se ha asignado uno al ordenador), y la dirección MAC (3) de la tarjeta de interfaz de red (NIC, network interface card) del ordenador. Al pulsar el botón “Refresh” (Actualizar) (4) se actualizará la lista. Si se han producido cambios, la lista se actualizará. (1) (2) (3) (4) Internet WAN La pestaña “Internet/WAN” es donde configurará su router para conectar con su proveedor de servicios de Internet (ISP, Internet Service Provider). El router es capaz de conectarse a prácticamente cualquier sistema de Proveedor de servicios de ADSL siempre que hayan sido configurados correctamente los ajustes del router para su tipo de conexión al ISP. Los ajustes de su conexión le son suministrados por su ISP. Para configurar el router con los ajustes que le ha proporcionado su ISP, haga clic en “Connection Type” (Tipo de conexión) (1) en la parte izquierda de la pantalla. Seleccione el tipo de conexión que emplea. Si su ISP le ha proporcionado ajustes DNS, al hacer clic sobre “DNS” (2) podrá introducir entradas de direcciones DNS para los ISP que requieran ajustes específicos. Cuando haya finalizado de realizar los ajustes, el indicador de “Internet Status” (Estado de Internet) mostrará el mensaje “connection OK” (Conexión en buen estado) si su router ha sido configurado correctamente. (1) (2) 28 Configuración manual de su router 1 Tipo de conexión Según los detalles acerca del tipo de conexión que haya obtenido de su ISP, seleccione el tipo de conexión que corresponda: 2 3 • PPPoE • PPPoA 4 • IP dinámica (1483 Bridged) • IP estática (IPOA) • Sólo módem (desactivar compartir Internet) 5 6 Seleccione el tipo de conexión que emplea haciendo clic en el botón (1) situado junto a su tipo de conexión y después haciendo clic en “Next” (Siguiente) (2). 8 7 9 10 (1) 12 (2) 29 sección Nota: En el anexo C de este manual del usuario encontrará algunos de los parámetros más frecuentes para Internet DSL. Si tiene dudas, consulte a su ISP. Configuración manual del router Establecimiento del tipo de conexión de su ISP como PPPoE o PPPoA PPPoE (Protocolo punto a punto a través de Ethernet) es el método estándar de conexión de dispositivos de red. Requiere un nombre de usuario y una contraseña para acceder a la red de su ISP (1) y conectarse a Internet. PPPoA (PPP sobre ATM) (2) es similar a PPPoE. Es muy frecuente en el Reino (3) Unido. Seleccione PPPoE o PPPoA y haga clic en (4) “Next” (Siguiente). Luego, (5) introduzca la información que le ha proporcionado (6) su ISP y haga clic en (7) “Apply Changes” (Aplicar cambios) para activar los ajuste 1. Nombre de usuario - Introduzca el nombre de usuario. (Suministrado por su ISP). 2. Contraseña - Introduzca su contraseña. (Suministrado por su ISP). 3. Confirmación de la contraseña - Vuelva a introducir la contraseña. (Suministrado por su ISP). 4. VPI/VCI - Introduzca aquí los parámetros de su identificador de ruta virtual (VPI) y del identificador de circuito virtual (VCI). (Suministrado por su ISP). 5. Encapsulamiento - Seleccione el tipo de encapsulamiento correspondiente (suministrado por su ISP) para especificar cómo manejar múltiples protocolos en la capa de transporte ATM. VC-MUX: PPPoA Circuito Virtual Multiplexeado (encapsulamiento anulado) permite sólo un protocolo por circuito virtual con poca sobrecarga. LLC: PPPoA Control de Enlace Lógico permite múltiples protocolos sobre un único circuito virtual (con más sobrecarga). 6. Conexión telefónica por demanda - - Al seleccionar “Dial on Demand” (Conexión telefónica por demanda), su router se conectará automáticamente a Internet cuando un usuario abra el navegador de Internet. 7. Idle Time (tiempo límite de inactividad) - Introduzca aquí el tiempo límite de inactividad (en minutos) para la conexión a Internet. Cuando haya transcurrido este período de tiempo, la conexión finalizará. 30 Configuración manual de su router Establecimiento del tipo de conexión como IP dinámica (1483 Bridged) Este método de conexión crea un puente entre su red y la de su ISP. El router obtendrá automáticamente una dirección de IP del servidor DHCP de su ISP. 1 2 3 4 (1) 5 (2) 6 1. VPI/VCI - Introduzca aquí los parámetros de su identificador de ruta virtual (VPI) y del identificador de circuito virtual (VCI). Estos identificadores le serán suministrados por su ISP. 2. Encapsulamiento - Seleccione LLC o VC MUX que utiliza su ISP. 8 9 10 12 31 sección 7 Configuración manual del router Establecimiento de su tipo de conexión al ISP como IP estático (IPoA) Este tipo de conexión también se denomina “Clásico IP sobre ATM” o “CLIP”, en el cual su ISP le proporciona un IP fijo para que su router se conecte al Internet. (1) (2) (3) (4) (5) 1. WAN IP Address – Introduzca la dirección de IP que le ha asignado su ISP para la interfaz WAN de su router. 2. Máscara de subred WAN - Introduzca la máscara de subred que le ha asignado su ISP. 3. Ruta por defecto - Introduzca una dirección IP de gateway por defecto. Si el router no puede encontrar la dirección de destino dentro de la red local, reenviará los paquetes a la pasarela por defecto que le ha asignado su ISP. 4. VPI/VCI - Introduzca aquí los parámetros de su identificador de ruta virtual (VPI) y del identificador de circuito virtual (VCI). Estos identificadores le serán suministrados por su ISP. 5. Encapsulamiento - Seleccione LLC o VC MUX que utiliza su ISP. 32 Configuración manual de su router Establecimiento del tipo de conexión como “Sólo módem” (desactivar compartir Internet) En este modo, el router actúa sólo como puente por el que pasan los paquetes hacia el puerto DSL. Requiere la instalación de software adicional que debe ser instalado en su ordenador para poder acceder a Internet. 1 2 3 4 (1) 5 6 (VPI) y del identificador de circuito virtual (VCI). (Suministrado por su ISP). 8 Ajustes de DNS (Servidor de nombres de dominio) Un “Domain Name Server” es un servidor ubicado en Internet que convierte los Universal Resource Locater (URL, Localizador de recursos universales) como “www.belkin.com” en direcciones IP. Muchos ISP no precisan que usted introduzca esta información en el router. El recuadro “Automatic from ISP” (automáticamente desde el ISP)(1) deberá encontrarse marcado si su ISP no la ha proporcionado ninguna dirección DNS específica. Si está utilizando un tipo de conexión de IP estática, es posible que deba introducir una dirección DNS específica y una dirección DNS secundaria para que su conexión funcione correctamente. Si su tipo de conexión es dinámica o PPPoE, es probable que no sea necesario introducir ninguna dirección DNS. Deje marcado el recuadro “Automatic from ISP” (Automáticamente desde el ISP). Para introducir los ajustes de la dirección DNS, retire la marca del recuadro “Automatic from ISP” (Automáticamente desde el ISP) e introduzca sus entradas DNS en los espacios previstos. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) (2) para guardar los ajustes. (1) (2) 33 7 9 10 12 sección 1. VPI/VCI - Introduzca aquí los parámetros de su identificador de ruta virtual Configuración manual del router Uso de DNS dinámico El servicio DNS dinámico le permite otorgar a una dirección IP dinámica uno de los muchos nombres de host estático que ofrece la lista de dominios de DynDNS. org; de esta manera, podrá acceder a sus ordenadores en red de manera más sencilla desde varias ubicaciones en Internet. DynDNS.org ofrece a la comunidad de Internet este servicio para hasta cinco nombres de host en forma gratuita. El servicio DNSSM dinámico es ideal para una página web personal, un servidor de archivos o para facilitar el acceso a su PC del hogar y los archivos guardados cuando está en el trabajo. Mediante la utilización de este servicio puede estar seguro de que el nombre de host siempre indicará a su dirección IP, independientemente de cuántas veces su ISP la cambie. Cuando su dirección IP cambia, sus amigos y socios pueden ubicarlo siempre visitando sunombre. dyndns.org. Puede registrarse de manera gratuita para obtener su nombre de host DNS dinámico en http://www.dyndns.org. Configuración del cliente de actualización para DNS dinámico del router Debe registrarse para el servicio gratuito de actualización de DynDNS.org antes de poder utilizar esta función. Una vez que se haya registrado, siga las instrucciones a continuación. 1. Seleccione “DynDNS. org” del cuadro desplegable. Haga clic sobre “Apply Changes” (aplicar cambios) 2. ntroduzca su nombre de usuario de DynDNS. org en el campo “User Name” (nombre de usuario)(1). 3. Introduzca la palabra clave de DynDNS.org en el campo “Password” (contraseña) (2). 4. Introduzca el nombre de dominio de DynDNS.org que ha configurado en DynDNS.org en el campo “Domain name” (Nombre de dominio) (3). 5. Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para actualizar la dirección IP. Si la dirección IP dinámica que le ha asignado su ISP cambia, el router actualizará automáticamente los servidores de DynDNS.org con la dirección IP nueva. También puede hacer esto de manera manual pulsando el botón “Apply Changes” (Aplicar cambios) (4). 34 Configuración manual de su router 1 Inalámbrico La pestaña “Wireless” (Inalámbrico) le permite realizar cambios en los ajustes de red inalámbrica. Desde esta pestaña puede efectuar cambios en el nombre de red inalámbrica (SSID), el canal de funcionamiento y en los ajustes de seguridad en la encriptación. Canal y SSID 2 3 4 5 (1) 6 7 8 1. Modificación del canal inalámbrico Existe una serie de canales de funcionamiento entre los que puede elegir. En Estados Unidos, existen 11 canales. En el Reino Unido y la mayor parte de Europa, existen 13 canales. Un pequeño número de países presenta otros requisitos respecto a los canales. Su router está configurado para funcionar en los canales apropiados para el país en que reside. El canal por defecto es el 11 (a menos que se encuentre en un país que no permita el canal 11). Este canal puede ser modificado en caso necesario. Si existen otras redes inalámbricas operando en su área, su red deberá ser configurada para funcionar en un canal diferente que el resto de las redes inalámbricas. Para lograr un mejor rendimiento, utilice un canal que se encuentre al menos a cinco canales de distancia del de las otras redes inalámbricas. Por ejemplo, si la otra red está funcionando en el canal 11, configure su red en el canal 6 o en un canal inferior. Para modificar el canal, selecciónelo de la lista desplegable. Haga clic sobre “Apply Changes” (Aplicar cambios). La modificación es inmediata. 2. Modificación del Nombre de red inalámbrica (SSID) Para identificar su red inalámbrica, se emplea un nombre conocido como SSID (Service Set Identifier, Identificador del conjunto de servicios). El SSID por defecto del router es “belkin54g”. Puede cambiar este nombre por el que desee o puede dejarlo sin modificar. Si existen otras redes inalámbricas operando en su área, deberá asegurarse de que que su SSID sea exclusivo (no coincida con el de otra red inalámbrica en la zona). Para modificar el SSID, introduzca en el campo SSID (1) el SSID que desee y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) (2). La modificación es inmediata. Si modifica el SSID, es posible que sus ordenadores 35 9 10 12 sección (2) Configuración manual del router de equipamiento inalámbrico deban ser configurados de nuevo con su nuevo nombre de red. Consulte la documentación de su adaptador de red inalámbrica para obtener información acerca de cómo realizar esta modificación. 3. Utilización de la función de ESSID Broadcast Para garantizar la seguridad máxima, deberá optar por no emitir el SSID de su red. Al hacerlo así, mantendrá su nombre de red oculto a los ordenadores que estén rastreando la presencia de redes inalámbricas. Para desactivar la emisión de SSID, retire la marca del recuadro situado junto a “Broadcast SSID” (Emitir SSID). La modificación es inmediata. Ahora será preciso configurar cada ordenador para conectar con su SSID específico; ya no se aceptará la opción “ANY” (Cualquiera) para el SSID. Consulte la documentación de su adaptador de red inalámbrica para obtener información acerca de cómo realizar esta modificación. Nota: Esta característica avanzada deberá ser empleada exclusivamente por usuarios avanzados. 4. Utilización del conmutador del modo inalámbrico Su router puede funcionar en dos modos inalámbricos diferentes: • 802.11b & 802.11g- Elija esta opción si planea tener clientes inalámbricos de 802.11b y 802.11g conectados a su red. • 802.11g - Utiliza esta opción si no existen clientes 802.11b en la red. Esta opción ofrece las mejores prestaciones, pero no permitirá conectarse a los clientes 802.11b. 5. Conmutador de modo protegido Como parte de la especificación 802.11g, el Modo Protegido garantiza el funcionamiento correcto de los clientes 802.11g y de los puntos de acceso cuando existe un tráfico 802.11b intenso en el entorno de actividad. Cuando el modo Protegido está ENCENDIDO, el 802.11g busca otro tráfico de red inalámbrica antes de transmitir los datos. Por lo tanto, la utilización de este modo en entornos con tráfico 802.11b INTENSO o con interferencia produce los mejores resultados en cuanto a rendimiento. Si se encuentra en un entorno en el que existe un tráfico reducido—o no existe ningún tráfico—de red inalámbrica, se logrará el mejor rendimiento si el modo Protegido se encuentra APAGADO. 36 Configuración manual de su router 1 Encriptación/seguridad: Cómo proteger su red Wi-Fi Presentamos diferentes formas de potenciar la seguridad de su red inalámbrica y de proteger sus datos de intrusiones no deseadas. Esta sección está destinada al usuario de una pequeña oficina, oficina en el hogar y del hogar. Al momento de la publicación de este manual, se encuentran disponibles tres métodos de encriptación. Privacidad equivalente a la del cable de 64 bits Privacidad equivalente a la del cable de 128 bits Acceso protegido Wi-Fi - TKIP Acceso Protegido WiFi 2 Acrónimo WEP de 64 bits WEP de 128 bits WPA-TKIP/AES (o solamente WPA) WPA2-AES (o solamente WPA2) Seguridad Bueno Mejor El mejor El mejor Características Claves estáticas Claves estáticas Encriptación de clave dinámica y autenticación mutua Encriptación de clave dinámica y autenticación mutua Claves de encriptación basadas en el algoritmo RC4 (habitualmente claves de 40 bits) Mayor seguridad que la WEP de 64 bits empleando una longitud de clave de 104 bits, más 24 bits adicionales de datos generados por el sistema TKIP (protocolo de integridad de clave temporal) adicional para permitir la rotación de las claves y el fortalecimiento de la encriptación El AES (Advanced Encryption Standard, estándar de encriptación avanzada) no causa ninguna pérdida de rendimiento WEP (Wired Equivalent Privacy, Privacidad equivalente a la del cable) La WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad equivalente a la del cable) es un protocolo común que añade seguridad a todos los productos inalámbricos compatibles con Wi-Fi. La WEP ha sido diseñada para aportar a las redes inalámbricas un nivel de protección de la privacidad equivalente al de una red por cable. WEP de 64 bits La WEP de 64 bits se introdujo en un principio con encriptación de 64 bits, que incluye una longitud de clave de 40 bits más 24 bits adicionales 37 3 4 5 6 7 8 9 10 12 sección Nombre 2 Configuración manual del router de datos generados por el sistema (64 bits en total). Algunos fabricantes de hardware llaman encriptación de 40 bits a la encriptación de 64 bits. Poco después de que se introdujese esta tecnología, los investigadores descubrieron que la encriptación de 64 bits era demasiado fácil de descodificar. WEP de 128 bits Como resultado de una debilidad potencial en la seguridad WEP de 64 bits, se creó el método de encriptación de 128 bits que ofrece un nivel de seguridad más alto. La encriptación de 128 bits incluye una longitud de clave de 104 bits, más 24 bits adicionales de datos generados por el sistema (128 bits en total). Algunos fabricantes de hardware llaman encriptación de 104 bits a la encriptación de 128 bits. La mayoría de equipos inalámbricos actualmente en el mercado son compatibles con la encriptación WEP tanto de 64 bits como de 128 bits, pero es posible que usted disponga de equipos más antiguos que sólo sean compatibles con la encriptación WEP de 64 bits. Todos los productos inalámbricos de Belkin son válidos para la WEP de 64 bits y de 128 bits. Claves de encriptación Después de seleccionar el modo de encriptación WEP de 64 bits o de 128 bits, es esencial generar una clave de encriptación. Si la clave de encriptación no es igual para el conjunto de la red inalámbrica, sus dispositivos de interconexión en red inalámbrica no podrán comunicarse entre sí dentro de su red y usted no podrá comunicarse con éxito dentro de la misma. Puede introducir su clave hexadecimal de forma manual, o introducir una frase de paso en el campo “Passphrase” (frase de paso) y hacer clic en “Generate” (generar) para crear una clave. Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Para WEP de 64 bits deberá introducir 10 claves hexadecimales. Para la WEP de 128 bits, deberá introducir 26 claves hexadecimales. La frase de paso WEP NO es lo mismo que la clave WEP. Su tarjeta inalámbrica utiliza esta contraseña para generar sus claves WEP, pero es posible que los diferentes fabricantes de hardware dispongan de diferentes métodos para generar las claves. Si cuenta en su red con equipos de diferentes vendedores, lo más sencillo será utilizar la clave WEP hexadecimal de su router o punto de acceso e introducirla manualmente en la tabla de claves WEP hexadecimales de la pantalla de configuración de su tarjeta. Cómo utilizar una clave hexadecimal Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Las claves de 64 bits son cinco cifras de dos dígitos. Las claves de 128 bits son 13 cifras de dos dígitos. 38 Configuración manual de su router Por ejemplo: AF 0F 4B C3 D4 = clave de 64 bits C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clave de 128 bits En las siguientes casillas, invente su clave escribiendo dos caracteres entre A–F y 0–9 en cada casilla. Empleará esta clave para programar los ajustes de encriptación de su router y sus ordenadores inalámbricos. 1 2 3 Nota para los usuarios de Mac: Los productos originales Apple AirPort® admiten exclusivamente la encriptación de 64 bits. Los productos Apple AirPort 2 admiten la encriptación de 64 o de 128 bits. Compruebe qué versión del producto está utilizando. Si no puede configurar su red con una encriptación de 128 bits, pruebe con una encriptación de 64 bits. 4 WPA (acceso protegido Wi-Fi) 6 WPA-Personal (PSK) Este método emplea como clave de red lo que se conoce como “clave precompartida”. Una clave de red es una frase de acceso que contiene entre ocho y 63 caracteres de largo. Se compone de una combinación de letras, números o caracteres. Todos los clientes emplean la misma clave para acceder a la red. Normalmente, este es el modo que se utilizará en un entorno doméstico. 7 8 9 10 WPA-Enterprise (RADIUS) Con este sistema, un servidor Radius distribuye la clave de red automáticamente a los clientes. Está vinculado habitualmente a un entorno empresarial. Para obtener una lista de los productos inalámbricos de Belkin que son compatibles con WPA, visite nuestro sitio web www.belkin.com/networking. WPA2 (WiFi Protected Access) WPA2 es la segunda generación del estándar 802.11i basado en WPA. Ofrece un nivel más alto de seguridad inalámbrico ya que combina una autenticación de red avanzada con un método de encriptación AES más fuerte. Al igual que la seguridad WPA, WPA2 está disponible tanto en modo WPA2-Personal (PSK) como en modo Enterprise (RADIUS). Normalmente, WPA2-Personal (PSK) es el modo que se utiliza en los entornos para casa, mientras que WPA2-Enterprise (RADIUS) se emplea en los entornos profesionales donde un servidor radius externo distribuye la clave de la red a los clientes de forma automática. 39 12 sección El WPA (Wi-Fi Protected Access, Acceso Wi-Fi protegido) es un nuevo estándar Wi-Fi diseñado para mejorar las propiedades de seguridad de la WEP. Para utilizar la seguridad WPA, los controladores y el software de su equipo inalámbrico deben actualizarse para que sean compatibles con el WPA. Estas actualizaciones se encontrarán en la página web del vendedor de su equipo inalámbrico. Existen dos tipos de seguridad WPA: WPA-Personal (PSK) y WPA-Enterprise (RADIUS). 5 Configuración manual del router Compartir las mismas claves de red La mayoría de productos Wi-Fi se suministran con la seguridad desconectada. Por esta razón, una vez que haya puesto en funcionamiento su red, deberá activar las Clave de red= opciones de Mi conseguridad WEP, traseña WPA o WPA2 y asegurarse de que todos sus dispositivos de red inalámbrica Clave de red= Clave de red= Mi contraseña Mi contraseña compartan la misma clave de red. Wireless G Desktop Network Card Wireless G Router Wireless G Notebook Network Card La tarjeta de Clave de red= red inalámbrica Contraseña ERG + MIMO para RÓNEA ordenador de sobremesa no puede acceder a la red porque emplea una clave de red diferente de la configurada en el router inalámbrico G + MIMO. Wireless G Desktop Network Card Modificación de los ajustes de encriptación inalámbrica Su router está equipado con WPA/WPA2 (Wireless Protected Access, Acceso Inalámbrico Protegido), el estándar de seguridad inalámbrica más moderno. También es compatible con el estándar anterior de seguridad llamado WEP (Privacidad Equivalente Cableada). De forma predeterminada, la seguridad inalámbrica está desactivada. Para activar la seguridad, primero deberá determinar qué estándar desea utilizar. Para acceder a los ajustes de seguridad, haga clic en “Security” (Seguridad) en la pestaña “Wireless “ (Inalámbrico). 40 Configuración manual de su router 1 Configuración WEP 2 Encriptación WEP de 64 bits 3 1. Seleccione “64-bit WEP” (WEP de 64 bits) del menú desplegable. 4 2. Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá introducir su clave tecleando la clave hexadecimal manualmente. Una clave hexadecimal es una combinación de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Para WEP de 64 bits deberá introducir 10 claves hexadecimales. 5 6 AF 0F 4B C3 D4 = clave WEP de 64 bits 8 9 10 12 3. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora está establecida la encriptación en el router. Cada ordenador de su red inalámbrica deberá ser configurado ahora con los mismos ajustes de seguridad.. ATENCIÓN: Si está configurando el router inalámbrico o punto de acceso desde un ordenador con un cliente inalámbrico, perderá la conexión hasta que haya activado la función de seguridad de su cliente inalámbrico. Asegúrese de anotar la clave antes de aplicar los cambios. 41 sección 7 Por ejemplo: Configuración manual del router Encriptación WEP de 128 bits 1. Seleccione “128-bit WEP” (WEP de 64 bits) del menú desplegable. 2. Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá introducir su clave tecleando la clave hexadecimal manualmente. Una clave hexadecimal es una combinación de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Para WEP de 128 bits deberá introducir 26 claves hexadecimales. Por ejemplo: C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clave WEP de 128bits 3. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora está establecida la encriptación en el router. Cada ordenador de su red inalámbrica deberá ser configurado ahora con los mismos ajustes de seguridad.. ATENCIÓN: Si está configurando el router inalámbrico o punto de acceso desde un ordenador con un cliente inalámbrico, perderá la conexión hasta que haya activado la función de seguridad de su cliente inalámbrico. Asegúrese de anotar la clave antes de aplicar los cambios. Configuración WPA Nota:Para utilizar la seguridad WPA, todos sus clientes deberán haber actualizado los controladores y el software compatibles. Al momento de la publicación de este manual, se puede descargar de Microsoft un parche de seguridad gratuito. Este parche sólo funciona con el sistema operativo Windows XP. Asimismo, deberá descargar el driver más actualizado para su tarjeta de red inalámbrica G para ordenador de sobremesa o para 42 Configuración manual de su router notebook de Belkin desde la página de servicio de atención al cliente de Belkin. En la actualidad no existe soporte para otros sistemas operativos. El parche de Microsoft sólo es compatible con dispositivos con controladores preparados para WPA, como los productos 802.11g de Belkin. Existen dos tipos de seguridad WPA: WPA-Personal (PSK) y WPA-Enterprise (RADIUS). WPA-Personal (PSK) emplea como clave de seguridad lo que se conoce como una “clave precompartida”. Una clave precompartida es una contraseña de entre ocho y 63 caracteres de largo. Se compone de cualquier combinación de letras, números y otros caracteres. Todos los clientes emplean la misma clave para acceder a la red. Normalmente, este modo se utilizará en un entorno doméstico. 1 2 3 4 5 6 Cómo establecer una WPA-Personal (PSK) 7 1. Desde el menú desplegable del modo de seguridad “Security Mode”, seleccione “WPA/WPA2-PSK. 2. Seleccione “WPA-PSK” para la autenticación. 3. Para la técnica de encriptación “Encryption Technique”, seleccione “TKIP”. Este ajuste deberá ser idéntico en todos los clientes que instale. 4. Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por entre ocho y 63 caracteres entre letras, números y símbolos. Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes que instale. Por ejemplo, su PSK será algo así como: “Clave de red familia Pérez”. 9 10 12 5. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes. Establecer ajustes para WPA-Enterprise (RADIUS) Si su red emplea un servidor Radius para distribuir las claves a los clientes, utilice este ajuste. 1. 8 Desde el menú desplegable del modo de seguridad “Security Mode”, seleccione “WPA/WPA2—Enterprise (RADIUS) 43 sección WPA-Enterprise (RADIUS) es una configuración en la que un servidor Radius distribuye las claves a los clientes de forma automática. Se emplea habitualmente en un entorno empresarial. Configuración manual del router 2. Seleccione “WPA-RADIUS” para la autenticación 3. Para la técnica de encriptación “Encryption Technique”, seleccione “TKIP”. Este ajuste deberá ser idéntico en los clientes que instale. 4. Introduzca la dirección IP del servidor Radius en los campos de “Radius Server”. 5. Introduzca la clave Radius en el campo “Radius Key”. 6. Introduzca el intervalo de la clave. El intervalo de clave es la frecuencia con la que se distribuyen las claves (en paquetes). 7. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes. Requisitos para WPA2 IMPORTANTE:Para utilizar la seguridad WPA2, todos sus ordenadores y adaptadores de clientes inalámbricos deberán haber actualizado los parches, controladores y software que son compatibles con WPA2. Al momento de la publicación de este manual, se puede descargar de Microsoft una serie de parches de seguridad gratuitos. Estos parches sólo funcionan con el sistema operativo Windows XP. En la actualidad no existe soporte para otros sistemas operativos. Para ordenadores con Windows XP que no tengan el Service Pack 2 (SP2), puede descargar un archivo de Microsoft llamado “Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access (KB 826942)” que está disponible en: http://support.microsoft.com/?kbid=826942 44 Configuración manual de su router Para Windows XP con Service Pack 2, Microsoft ofrece una descarga gratuita para actualizar los clientes inalámbricos de modo que éstos puedan admitir WPA2 (KB893357). Puede descargar la actualización de: http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;893357 1 2 IMPORTANTE: Debe también asegurarse de que todas las tarjetas o adaptadores inalámbricos de los clientes admitan WPA2 y de haber descargado e instalado el controlador más reciente. La mayoría de las tarjetas inalámbricas de Belkin tienen un driver actualizado que puede ser descargado de la página de soporte de Belkin: www.belkin.com/ networking. 3 Cómo establecer una WPA2-Personal (PSK) 6 2. Seleccione “WPA2-Personal (PSK)” para la autenticación. 3. Para la técnica de encriptación (“Encryption Technique”), seleccione “AES”. Este ajuste deberá ser idéntico en todos los clientes que instale. 4. Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por entre ocho y 63 caracteres entre letras, números y símbolos. Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes que instale. Por ejemplo, su PSK será algo así como: “Clave de red familia Pérez”. 5. Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes. Establecer ajustes para WPA2-Enterprise (RADIUS) Si su red emplea un servidor Radius para distribuir las claves a los clientes, utilice este ajuste. 1. FDesde el menú desplegable “Security mode” (modo de seguridad), seleccione “WPA/WPA2—Enterprise (RADIUS)”. 45 5 7 8 9 10 12 sección 1. Desde el menú desplegable “Security mode” (modo de seguridad), seleccione “WPA/WPA2-PSK (PSK)”. 4 Configuración manual del router 2. Seleccione “WPA2-RADIUS” para la autenticación 3. Para la técnica de encriptación (“Encryption Technique”), seleccione “AES”. Este ajuste deberá ser idéntico en los clientes que instale. 4. Introduzca la dirección IP del servidor Radius en los campos de “Radius Server”. 5. Introduzca la clave Radius en el campo “Radius Key”. 6. Introduzca el intervalo de la clave. El intervalo de clave es la frecuencia con la que se distribuyen las claves (en paquetes). 7. Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes. IMPORTANTE: Asegúrese de actualizar sus ordenadores inalámbricos con el modo WPA2 y de haber establecido los ajustes correctos para poder establecer una conexión adecuada con el router. Configure el adaptaor de red de su ordenador para utilizar la seguridad Atención: Esta sección le proporcionará información acerca de cómo configurar los adaptadores de red de sus ordenadores para emplear seguridad. En este momento, ya debe tener su router inalámbrico o punto de acceso configurado para utilizar WPA2, WPA o WEP. Para obtener una conexión inalámbrica, necesitará configurar su tarjeta inalámbrica para ordenador portátil y su tarjeta inalámbrica para ordenador de sobremesa de tal manera que utilicen las mismas configuraciones de seguridad. Las Tarjetas de red G+ MIMO de Belkin disponen de una utilidad de red inalámbrica fácil de usar. Simplemente haga clic en el nombre de su red inalámbrica (SSID) de la lista de redes disponibles, e introduzca su clave precompartida. Para más información, consulte el manual de usuario de la Tarjeta para red de Belkin. La mayoría de los ordenadores también pueden configurarse para funcionar con la pantalla de Redes inalámbricas: propiedades que incluye el sistema operativo Microsoft Windows. A continuación se presentan dos ejemplos: 46 Configuración manual de su router Conexión de su ordenador a una red inalámbrica que requiera una clave WEP de 64 bits o de 128 bits: 1. 2. Haga doble clic sobre este icono de “Indicador de señal” para abrir la pantalla “Wireless Network” (Utilidad de red inalámbrica). El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más opciones de su tarjeta inalámbrica. En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas: propiedades), seleccione un nombre de red de la lista “Available networks” (Redes disponibles) y haga clic en “Configure” (Configurar). En la categoría “Data Encryption” (Encriptación de datos), seleccione “WEP”. 4. Asegúrese de que el recuadro de selección “The key is provided for me automatically” (La clave me es proporcionada automáticamente) que se encuentra en la parte inferior no esté marcado. Si está utilizando este ordenador para conectarse a la red de una empresa, consulte con su administrador de red si es necesario marcar esta casilla. 5. Introduzca su clave WEP en el recuadro “Network key” (Clave de red). 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Importante: Una clave WEP es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Para WEP de 128 bits, deberá introducir 26 claves. Para WEP de 64 bits, deberá introducir 10 claves. Esta clave de red deberá coincidir con la clave que haya asignado a su router inalámbrico o punto de acceso. 6. Haga clic en “OK” para guardar los ajustes. 47 12 sección 3. 1 Configuración manual del router Conexión de su ordenador a una red inalámbrica que requiera WPA-PSK (sin servidor) 1. Haga doble clic sobre este icono de “Indicador de señal” para abrir la pantalla “Wireless Network” (Utilidad de red inalámbrica). El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más opciones de su tarjeta inalámbrica. 2. En la pestaña “Wireless Network” (Redes inalámbricas), seleccione un nombre de red de la lista “Available networks” (Redes disponibles) y haga clic en “Configure” (Configurar). 3. En “Network Authentication” (Autenticación de red), seleccione “WPA-PSK (No Server)”. 4. Introduzca su clave WEP en el recuadro “Network key” (Clave de red). Importante: WPA-PSK es una combinación de números y letras de la A a la Z y del 0 al 9. Para WPA-PSK, puede introducir de ocho a 63 caracteres. Esta clave de red deberá coincidir con la clave que haya asignado a su router inalámbrico o punto de acceso. 5. Haga clic en “OK” para guardar los ajustes. 48 Configuración manual de su router Conexión de su ordenador a una red inalámbrica que requiera WPA (con servidor Radius) 1. Haga doble clic sobre este icono de “Indicador de señal” para abrir la pantalla “Wireless Network” (Utilidad de red inalámbrica). El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más opciones de su tarjeta inalámbrica. 2. En la pestaña “Wireless Network” (Redes inalámbricas), seleccione un nombre de red de la lista “Available networks” (Redes disponibles) y haga clic en “Configure” (Configurar). 1 2 3 4 5 3. En “Network Authentication” (Autenticación de red), seleccione “WPA”. 4. En la pestaña “Authentication” (Autenticación), seleccione las configuraciones indicadas por su administrador de red. 7 Haga clic en “OK” para guardar los ajustes. 9 8 10 12 Configuración de WPA/WPA2 para tarjetas de red inalámbrica para ordenador portátil y de sobremesa que no sean de Belkin En el caso de las tarjetas de red inalámbrica para ordenadores de sobremesa y portátiles que no sean de Belkin y que no estén equipadas con un software compatible con WPA/WPA2, se puede descargar de forma gratuita un archivo de Microsoft llamado “Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access” (actualización de soporte Windows XP para acceso inalámbrico protegido) Atención: El archivo que Microsoft pone a su disposición sólo funciona con Windows XP. En la actualidad no existe soporte para otros sistemas operativos. 49 sección 5. 6 Configuración manual del router Importante: Asimismo, deberá asegurarse de que el fabricante de la tarjeta inalámbrica soporte WPA/WPA2 y de haber descargado e instalado el controlador más actualizado de su página de asistencia. Sistemas operativos compatibles: • Windows XP Professional • Windows XP Home Edition Configuración de la utilidad de red inalámbrica de Windows XP para emplear WPA/WPA2-PSK Para utilizar WPA-PSK, asegúrese de que está utilizando la Utilidad de Red Inalámbrica de Windows. Para ello, debe seguir los siguientes pasos: 1. En Windows XP, haga clic sobre “Start > Control Panel > Network Connections” (Inicio > Panel de Control > Conexiones de Red). 2. 3. Al hacer clic en la pestaña “Wireless Networks” (Redes inalámbricas), aparecerá la siguiente pantalla. Compruebe que esté marcada la casilla “Use Windows to configure my wireless network settings” (Utilizar Windows para configurar mis ajustes de red inalámbrica). Haga clic con el botón derecho del ratón sobre “Wireless Network Connection” (Conexión de red inalámbrica) y seleccione “Properties” (Propiedades) 4. En la pestaña “Wireless Networks” (Redes inalámbricas), haga clic sobre el botón “Configure” (Configurar) y aparecerá la siguiente pantalla. 5. Para usuarios de redes para casa u oficinas pequeñas, seleccione “WPAPSK” o “WPA2-PSK” en “Network Authentication” (Autenticación de red). 50 Nota: Seleccione WPA si está utilizando este ordenador para conectarse a una red corporativa que soporte un servidor de autenticación como el servidor Radius. Consulte con su administrador de red para obtener más información. Configuración manual de su router 6. Para la encriptación de datos (“Data Encryption”), seleccione “TKIP” o “AES”. Este ajuste deberá ser idéntico al del router que instale. 7. Introduzca su clave de encriptación en el recuadro “Network key” (Clave de red). 8. Importante: Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por entre ocho y 63 caracteres entre letras, números y símbolos. Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes que instale. Haga clic en “OK” para aplicar los ajustes. Puente inalámbrico El Puenteo inalámbrico o Sistema de distribución inalámbrica (WDS) se emplea para conectar routers inalámbricos con puntos de acceso inalámbricos para ampliar una red. Desactivado: Para desactivar el puenteo inalámbrico (predeterminado) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 Manual: Ingreso manual de la(s) dirección(es) MAC de los puntos de acceso. 51 sección Haga clic en el menú desplegable que se encuentra junto a “Modo de puenteo” para seleccionar una de las siguientes opciones: 1 Configuración manual del router 1 Los canales inalámbricos del router y punto de acceso deben coincidir. 2 Los ajustes de seguridad (WEP) del router y punto de acceso deberán coincidir. 3 Si está activado el filtro de direcciones MAC, el usuario deberá asegurarse de añadir la(s) dirección(es) MAC de WLAN del router/PA con el fin de permitir la comunicación entre los mismos. 4 Si está utilizando una red que está protegida con seguridad WPA, la SSID en ambos puntos de acceso deberá coincidir. Firewall Su router se encuentra equipado con un firewall que protegerá su red de una amplia gama de ataques habituales de piratas informáticos, incluyendo: • IP Spoofing • TCP Null Scan • Land Attack • SYN flood • Ping of Death (PoD) • UDP flooding • Denial of Service (DoS, Denegación de servicio) • Tear Drop Attack • IP con longitud cero • RIP defect • ICMP defect • Smurf Attack • Fragment flooding El firewall también protege puertos comunes que son empleados con frecuencia para atacar redes. Estos puertos aparecen como “Stealth” (Invisibles), lo que significa principalmente que estos puertos no existen ante un posible pirata informático. Si lo necesita, puede apagar la función de firewall; sin embargo, se recomienda dejar el firewall activado. Si desactiva la protección por firewall, no dejará su red completamente vulnerable a los ataques de los piratas, pero es recomendable dejar activado el firewall. 52 Configuración manual de su router 1 Servidores virtuales Los servidores virtuales le permiten enrutar llamadas externas (Internet) para servicios como servidor web (puerto 80), servidor FTP (puerto 21) y otras aplicaciones a través de su router hasta su red interna. Gracias a que sus ordenadores internos están protegidos por un firewall, las máquinas fuera de su red (a través de Internet) no pueden acceder a ellos, ya que no pueden ser ‘vistos’. Si necesita configurar el servidor virtual para una aplicación específica, será preciso que se ponga en contacto con el fabricante de la aplicación para descubrir los ajustes de los puertos precisos. Podrá introducir esta información de puerto en su router de manera manual. 2 3 4 5 6 8 9 10 Selección de una aplicación Se ha incluido una lista de aplicaciones comunes de la que seleccionar. Haga clic en “Select a Service” y luego seleccione una aplicación del menú desplegable. Los ajustes serán transferidos a la primera fila que haya especificado. Haga clic en “Add” para guardar el ajuste para esta aplicación. Introducción manual de los ajustes en el Servidor Virtual Para introducir los ajustes manualmente, haga clic en “Custom Server” e ingrese un nombre para el servidor. Introduzca la dirección IP del servidor en el espacio provisto para la máquina interna (servidor) y el puerto o los puertos necesarios para pasar. Luego, seleccione el tipo de protocolo (TCP o UDP) y haga clic en “Add”. Abrir los puertos de su firewall puede representar un riesgo para la seguridad. Puede activar y desactivar los ajustes con gran rapidez. Se recomienda desactivar las configuraciones cuando no esté utilizando una aplicación específica. 53 12 sección 7 Configuración manual del router Filtros para IP de clientes El router puede ser configurado para restringir el acceso a Internet, al email o a otros servicios de red en determinados días y horas. (1) (2) (3) (4) Para restringir el acceso a Internet a un único ordenador, introduzca el nombre del filtro en el recuadro de “Filter Name” (1) y la dirección de IP del ordenador para el cual desea restringir el acceso en el campo de IP (2). A continuación, introduzca “80” en ambos campos de puerto (3). Seleccione el protocolo en el recuadro desplegable “Protocol” (4). Haga clic sobre “Apply Changes” (Aplicar cambios). A partir de ahora, el acceso a Internet estará bloqueado para el ordenador y la dirección IP que ha especificado. Filtrado de direcciones MAC El filtro de direcciones MAC es una potente característica de seguridad que le permite especificar qué ordenadores están permitidos en la red. Cualquier ordenador que trate de acceder a la red y no esté especificado en la lista de filtrado no obtendrá permiso para acceder. Cuando active esta propiedad, deberá introducir un nombre de usuario y la dirección MAC de cada cliente de su red para permitir el acceso a la misma de cada uno de ellos. Luego, haga clic sobre “Add” para guardar la configuración. 54 Configuración manual de su router 1 DMZ (Zona desmilitarizada) Si uno de los clientes conectados no puede llevar a cabo una aplicación de Internet correctamente debido al firewall, podrá establecer un acceso a Internet no restringido en ambas direcciones para dicho ordenador. Esto puede ser necesario en el caso de que la propiedad NAT esté causando problemas con una aplicación como, por ejemplo, una aplicación de juegos o de videoconferencia. Utilice esta característica de forma temporal. El ordenador que se encuentra en la DMZ no está protegido contra los ataques de piratas informáticos. 2 3 4 5 6 8 Para establecer una zona desmilitarizada para uno de los ordenadores, introduzcae la dirección IP del ordenador en el campo “Private IP” (IP privada) y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para activar los ajustes. Bloqueo de un ICMP Ping Los piratas informáticos utilizan lo que se conoce como “pinging” (revisar actividad) para encontrar víctimas potenciales en Internet. Al revisar la actividad de una dirección IP específica y recibir una respuesta de la dirección IP, el pirata informático puede determinar si hay allí algo de interés. El router puede ser configurado de forma que no responda a un ICMP ping proveniente del exterior. Esto eleva el nivel de seguridad de su router. Para apagar la respuesta al ping, seleccione “Block ICMP Ping” (bloquear ICMP ping) (1) y haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios). El router no responderá a ningún ICMP ping. 55 9 10 12 sección 7 Configuración manual del router Utilidades La pantalla de “Utilities” (Utilidades) le permite gestionar diferentes parámetros del router y llevar a cabo determinadas funciones administrativas. Reiniciar el router Algunas veces es posible que sea necesario reiniciar el router en caso de que comience a funcionar mal. Al reiniciar el router NO se borrará ninguno de sus ajustes de configuración. 56 Configuración manual de su router Reinicio del router para restablecer el funcionamiento normal 1. Haga clic en el botón “Restart Router” (Reiniciar router). 2. Aparecerá el siguiente mensaje. Haga clic en “Yes” (Sí) para reiniciar su router. 1 2 3 4 5 6 El empleo de esta opción restablecerá los ajustes (predeterminados) de fábrica del router. Se recomienda que realice una copia de seguridad de sus ajustes antes de restablecer todos los ajustes por defecto. 7 8 9 10 1. Haga clic en el botón “Restore Defaults” (Restablecer ajustes por defecto). 2. Aparecerá el siguiente mensaje. Haga clic en “OK” (Aceptar) para restablecer las configuraciones por defecto de fábrica. 57 12 sección Restablecer las configuraciones por defecto de fábrica Configuración manual del router Guardar/Copia de seguridad de ajustes actuales Puede guardar su configuración actual utilizando esta función. El guardar su configuración le permitirá restablecerla posteriormente, en caso de que sus ajustes se pierdan o se modifiquen. Se recomienda realizar una copia de seguridad de su configuración actual antes de llevar a cabo una actualización del firmware. 1. Haga clic en “Save” (Guardar). Se abrirá una ventana llamada “File Download” (descarga de archivos). Haga clic en “Save” (Guardar). 2. Se abrirá una ventana que le permitirá seleccionar la ubicación en la que desea guardar el archivo de configuración. Seleccione una ubicación. No existen restricciones con respecto al nombre del archivo. Sin embargo, asegúrese de dar un nombre al archivo que le permita encontrarlo más tarde. Cuando haya ingresado la ubicación y el nombre del archivo, haga clic en “Save” (Guardar). 58 Configuración manual de su router 3. Cuando el proceso de almacenamiento se haya completado, verá la siguiente ventana. Haga clic en ”Close” (Cerrar). 1 2 3 4 5 6 Restore Previous Settings (Restablecer ajustes anteriores) 7 Esta opción le permitirá restablecer una configuración guardada anteriormente. 1. Haga clic en “Browse” (Examinar). Se abrirá una ventana que le permitirá seleccionar la ubicación del archivo de configuración. Todos los archivos de configuración presentan la extensión “.conf”. Localice el archivo de configuración que desea restablecer y haga doble clic sobre él. 8 9 10 12 2. Haga clic en “Open”. (Abrir). 59 sección La configuración ha sido guardada. Configuración manual del router Actualización del firmware Cada cierto tiempo, Belkin publica nuevas versiones del firmware del router. Las actualizaciones del firmware contienen mejoras de las propiedades y soluciones para los problemas que puedan haber existido. Cuando Belkin publique un nuevo firmware, usted podrá descargarlo de la página web de actualizaciones de Belkin con el fin de instalar la versión más actualizada del firmware de su router. Actualización del firmware del router 1. En la ventana “Firmware Update” (Actualización del firmware), haga clic en “Browse” (Examinar) Se abrirá una ventana que le permitirá seleccionar la ubicación del archivo de actualización del firmware. 2. Navegue hasta llegar al archivo de firmware descargado. Seleccione el archivo haciendo doble clic en el nombre del mismo. 3. Haga clic en “Update” (Actualizar) para instalar la versión más actual de firmware. 60 Configuración manual de su router 1 Ajustes del sistema La página “System Settings” (Ajustes del sistema) es en donde podrá introducir una nueva contraseña de administrador, establecer la zona horaria, activar la gestión a distancia y encender y apagar la función UPnP del router. 2 Establecimiento o modificación de la contraseña del administrador 4 5 6 7 8 9 10 Modificación del tiempo límite de acceso La opción de tiempo límite de acceso le permite establecer el periodo de tiempo que podrá permanecer en la interfaz de configuración avanzada del router. El temporizador se inicia cuando deja de detectarse actividad. Por ejemplo, usted ha efectuado algunos cambios en la interfaz de configuración avanzada y después deja su ordenador solo sin hacer clic en “Logout” (Salir). Si suponemos que el tiempo límite es de 10 minutos, entonces 10 minutos después de que abandone el ordenador, la sesión se cerrará. Deberá acceder al router de nuevo para realizar más cambios. La opción del tiempo límite de acceso responde a razones de seguridad y el tiempo predeterminado es de 10 minutos. Atención: Solamente podrá acceder un ordenador cada vez a la interfaz de configuración avanzada del router. 61 12 sección El router efectúa el envío SIN necesidad de introducir contraseña. Si desea añadir una contraseña para disfrutar de una mayor seguridad, puede establecerla aquí. Escriba su contraseña y guárdela en un lugar seguro, ya que la necesitará si precisa acceder al router en el futuro. Se recomienda asimismo que establezca una contraseña si prevé utilizar la opción de gestión a distancia de su router. 3 Configuración manual del router Establecimiento de la hora y de la zona horaria El router mantiene la hora conectándose a un servidor SNTP (Simple Network Time Protocol, protocolo horario de red simple). Esto permite al router sincronizar el reloj del sistema con la red global de Internet. El reloj sincronizado en el router se utiliza para grabar el registro de seguridad y controlar el filtro de clientes. Seleccione los servidores NTP correspondientes y la zona horaria en la que reside y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios). Puede que el reloj del sistema no se actualice de forma inmediata. Espere al menos 15 minutos para que el router contacte con los servidores horarios de Internet y obtenga una respuesta. No puede cambiar el reloj por su cuenta. Activación de la gestión a distancia Antes de activar esta función avanzada de su router de Belkin, ASEGÚRESE DE QUE HA ESTABLECIDO LA CONTRASEÑA DE ADMINISTRADOR. La gestión a distancia le permite efectuar cambios en los ajustes de su router desde cualquier parte en Internet. Haga clic en el botón “Change Settings” (Modificar ajustes) para abrir la ventana “Remote Management” (Gestión a distancia). Existen dos métodos de gestionar el router a distancia. El primero consiste en permitir el acceso al router desde cualquier parte en Internet seleccionando la opción “Any IP address can remotely manage the Router” (cualquier dirección IP puede gestionar el router a distancia). Al introducir su dirección IP de WAN desde cualquier ordenador en Internet, aparecerá una ventana de acceso en la que deberá introducir la contraseña de su router. El segundo método consiste en permitir la gestión a distancia únicamente a una dirección IP específica. Este método es más seguro pero menos cómodo. Para utilizar este método, introduzca la dirección IP desde la que vaya a acceder al router en el espacio previsto y seleccione “Only this IP address can remotely manage the Router” (únicamente esta dirección IP puede gestionar el router a distancia). Antes de activar esta función, se RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE que establezca su contraseña de administrador. Si deja la contraseña vacía, dejará su router expuesto a posibles intrusiones. 62 Configuración manual de su router Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar los ajustes. 1 2 3 4 5 Activar/Desactivar UPnP Haga clic en el botón “Change Settings” (Modificar ajustes) para abrir la ventana “UPnP Setting” (Configuración de UPnP). Luego, seleccione “On” para “Enable UPnP” (Activar UPnP). Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar los ajustes. 63 6 7 8 9 10 12 sección El UPnP (plug-and-play universal) es una propiedad avanzada adicional que ofrece su Router de Belkin. Es una tecnología que ofrece un funcionamiento perfecto de las opciones de mensajes de voz, mensajes de vídeo, juegos y otras aplicaciones compatibles con UPnP. Algunas aplicaciones requieren que el firewall del router sea configurado de una forma específica para funcionar correctamente. Normalmente requiere la apertura de puertos TCP y UDP y, en algunos casos, el establecimiento de puertos de activación. Una aplicación compatible con UPnP tiene la capacidad de comunicarse con el router, básicamente “diciendo” al router la forma en que necesita que sea configurado el firewall. El router que se le ha suministrado viene con la función UPnP desactivada. Si está utilizando cualquier aplicación compatible con UPnP y desea sacar partido de las características UPnP, puede activar la característica UPnP. Resolución de problemas Problema: El LED de ADSL no está encendido. Solución: 1. Verifique la conexión entre el router y la línea ADSL. Asegúrese de que el cable de la línea ADSL se encuentre conectado al puerto del router con la etiqueta “DSL Line”. 2. Asegúrese de que el router disponga de alimentación. El LED de la alimentación ubicado en el panel frontal debe estar iluminado. Problema: El LED de Internet no está encendido. Solución: 1. Asegúrese de que el cable de la línea ADSL se encuentre conectado al puerto del router con la etiqueta “DSL Line”.y que el LED de ADSL esté iluminado. 2. Asegúrese de haber ingresado los datos correctos para VPI/VCI, nombre del usuario y contraseña, suministrados por su ISP. Problema: Mi tipo de conexión es “static IP address” (dirección IP estática). No puedo conectar a Internet. Solución: Debido a que su tipo de conexión es “static IP address” (dirección IP estática), su ISP deberá asignarle la dirección IP, máscara de subred y dirección de gateway (pasarela). En vez de utilizar el asistente de instalación, vaya al menú de “Connection Type” (Tipo de conexión) y seleccione el tipo de conexión correspondiente. Luego, haga clic en “Next” (Siguiente), seleccione “Static IP” (IP estática), e introduzca la información de máscara de subred y dirección de gateway (pasarela). Problema: He olvidado o perdido mi contraseña. Solución: Presione y mantenga presionado el botón “Reset” (Reinicio), ubicado en el panel frontal, durante al menos diez segundos. De esta manera, restablecerá los ajustes de fábrica por defecto. 64 Resolución de problemas 1 Problema: Mi ordenador no puede conectarse de manera inalámbrica al router. Solución: 1. Asegúrese de que su PC inalámbrico tenga los mismos ajustes SSID que el router y de tener los mismos ajustes de seguridad, como la encriptación WPA o WEP, en los clientes. 2. Asegúrese de que el router y el PC inalámbrico no estén demasiado lejos el uno del otro. Problema: La red inalámbrica es interrumpida con frecuencia. Solución: 2 3 4 5 6 Coloque su PC inalámbrico más cerca del router para encontrar una mejor señal. 7 2. También es posible que haya interferencias, causadas posiblemente por un horno microondas o teléfonos de 2.4GHz. Coloque el router en otro lugar o utilice un canal inalámbrico diferente. 8 Problema: No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica. Solución: 9 10 Si no puede conectarse a Internet desde un ordenador inalámbrico, compruebe lo siguiente: 1. Contemple las luces de su router. Si está utilizando un router de Belkin, los indicadores LED deberán tener el siguiente aspectol: • El indicador LED de alimentación deberá estar encendido. • El indicador LED de DSL deberá estar encendido pero no intermitente. • El indicador LED de Internet deberá estar encendido o intermitente. 2. Abra el software de su utilidad inalámbrica haciendo clic en el icono de la bandeja del sistema en la esquina inferior derecha de la pantalla. Si está utilizando una Tarjeta Inalámbrica de Belkin, el ícono de la bandeja tendrá el siguiente aspecto. El icono puede estar rojo o verde. 3. La ventana exacta que aparece variará dependiendo del modelo de tarjeta inalámbrica del que disponga; sin embargo, todas las utilidades deberán presentar una lista de “Redes Disponibles”; aquellas redes inalámbricas a las que se puede conectar. 65 12 sección 1. Resolución de problemas ¿Aparece en los resultados el nombre de su red inalámbrica? Sí, el nombre de mi red aparece en la lista, entonces, consulte la solución de problemas “No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica pero el nombre de mi red aparece en la lista”. No, el nombre de mi red no aparece en la lista. Entonces, consulte la solución de problemas “No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica y el nombre de mi red no aparece en la lista”. Problema: No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica pero el nombre de mi red aparece en la lista. Solución: Si el nombre de su red aparece en la lista “Available Networks” (Redes Disponibles), siga los siguientes pasos para realizar la conexión inalámbrica: 1. Haga clic en el nombre correcto de la red en la lista de “Available Networks” (redes disponibles). 2. Si la red tiene activada la seguridad (encriptación), deberá introducir la clave de red. Para más información acerca de la seguridad, consulte la página titulada: “Modificación de los ajustes de encriptación inalámbrica”. 3. En pocos segundos, el icono de la bandeja del sistema, en la esquina inferior izquierda de su pantalla, deberá ponerse de color verde indicando la correcta conexión con la red. Problema: No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica y el nombre de mi red no aparece en la lista. Solución Si el nombre correcto de la red no aparece en la lista “Available Networks” (Redes Disponibles) en la utilidad inalámbrica, intente realizar los siguientes pasos para la resolución del problema: 1. Desplace temporalmente el ordenador, si es posible, a una distancia de 3 metros del router. Cierre la utilidad inalámbrica y vuelva a abrirla. Si ahora aparece el nombre correcto de la red en 66 Resolución de problemas la lista “Redes Disponibles”, es posible que tenga un problema de alcance o de interferencia. Consulte las sugerencias incluidas en el Anexo B, “Factores importantes para la colocación y configuración”. 2. Empleando un ordenador que esté conectado al router a través de un cable de red (al contrario que de forma inalámbrica), asegúrese de que esté activado “Broadcast SSID” (emitir SSID). Esta configuración se encuentra en la página de configuración inalámbrica titulada “Channel and SSID” (Canal y SSID). Si aún no puede acceder a Internet después de completar estos pasos, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin. 1 2 3 4 5 6 7 Problema: La transferencia de datos es lenta en ocasiones. La potencia de la señal es débil. Dificultad para establecer y/o mantener una conexión de red privada virtual (VPN, Virtual Private Network). Solución: La tecnología inalámbrica está basada en la radioemisión, lo que significa que la conectividad y el rendimiento entre dispositivos descenderán a medida que aumente la distancia entre los mismos. Otros factores que provocan un debilitamiento de la señal (el metal es habitualmente el responsable) son obstáculos como paredes y aparatos metálicos. Como resultado, el alcance habitual de sus dispositivos inalámbricos en interiores se situará entre 30 y 60 m. Tenga en cuenta, además, que la velocidad de conexión puede verse mermada cuando más se aleje del router (o punto de acceso). Con el fin de determinar si los problemas de conexión inalámbrica están relacionados con el alcance, le sugerimos que desplace provisionalmente el ordenador, a ser posible, a una distancia de entre 1,5 y 3 m del router. Cambio del canal inalámbrico:según la interferencia y el tráfico inalámbrico del área, cambiar el canal inalámbrico de su red puede mejorar el rendimiento y la fiabilidad. El canal 11 es el canal predeterminado con el que se suministra el router. Puede elegir entre 67 8 9 10 12 sección El rendimiento de mi red inalámbrica es irregular. Resolución de problemas varios canales dependiendo de su región; consulte la página 37 “modificación del canal inalámbrico” para obtener instrucciones de cómo elegir otros canales. Limitación de la velocidad de transmisión inalámbrica: Limitar la velocidad de transmisión inalámbrica puede ayudar a mejorar la estabilidad de la conexión y el alcance inalámbrico máximo. La mayoría de las tarjetas inalámbricas tiene la capacidad de limitar la velocidad de transmisión. Para cambiar esta propiedad, vaya al panel de control de Windows, abra la ventana “Conexiones de red” y haga doble clic sobre la conexión de su tarjeta inalámbrica. En el diálogo de propiedades, seleccione el botón “Configure” (Configurar) en la pestaña “General” (los usuarios de Windows 98 deberán seleccionar la tarjeta inalámbrica en el cuadro de lista y luego hacer clic sobre “Properties” [Propiedades]), y luego elija la pesta-a “Advanced” (Opciones Avanzadas) y seleccione la propiedad de velocidad. Por lo general, las tarjetas de cliente inalámbrico se configuran de forma automática para ajustar la velocidad de transmisión inalámbrica, pero esto puede causar interrupciones periódicas en la conexión si la señal inalámbrica es demasiado débil. Como regla general, las velocidades de transmisión más lentas son más estables. Experimente con diferentes velocidades de conexión hasta que encuentre la mejor para su entorno, tome nota de que todas las velocidades de transmisión disponibles deben ser aceptables para navegar por Internet. Para obtener mayor asesoría, consulte el manual del usuario de su tarjeta inalámbrica. Problema: Tengo dificultades para configurar la WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad equivalente a la del cable) en un router de Belkin o punto de acceso de Belkin. Solución 1. Acceda a su router inalámbrico o punto de acceso. 2. Abra su navegador de Internet e introduzca la dirección IP del router inalámbrico o punto de acceso. (La dirección IP pre-determinada del router es 192.168.2.1 y la dirección IP del punto de acceso 802.11g es 192.168.2.254 ). Acceda a su router haciendo clic en el botón “Login” (Acceso) de la parte superior derecha de la pantalla. Se le solicitará que introduzca su contraseña. Si nunca antes ha establecido una contraseña, deje en blanco el campo de contraseña y haga clic sobre “Submit” (Enviar). 3. Haga clic en la pestaña “Wireless” (Inalámbrico) situada en la parte izquierda de su pantalla. Seleccione la pestaña “Encryption” (Encriptación) o “Security” (Seguridad) para acceder a la pantalla de ajustes de seguridad. 4. Seleccione “128-bit WEP” (WEP de 128 bits) del menú desplegable. 5. Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá introducir su clave WEP hexadecimal manualmente, o introducir una frase de paso en 68 Resolución de problemas el campo “Passphrase” y hacer clic en “Generate” (generar) para crear una clave WEP a partir de la frase de paso. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer que todos sus clientes coincidan con estos ajustes. Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Para la WEP de 128 bits deberá introducir 26 claves hexadecimales. Por ejemplo: C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clave de 128 bits 6. Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora está establecida la encriptación en el router inalámbrico. Cada ordenador de su red inalámbrica deberá ser configurado ahora con los mismos ajustes de seguridad. ATENCIÓN: Si está configurando el router inalámbrico o punto de acceso desde Nota para los usuarios de Mac: Los productos originales Apple AirPort® soportan exclusivamente la encriptación de 64 bits. Los productos Apple AirPort 2 soportan la encriptación de 64 o de 128 bits. Compruebe qué versión del producto Apple AirPort está utilizando. Si no puede configurar su red con una encriptación de 128 bits, pruebe con una encriptación de 64 bits. Problema: 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tengo dificultades para configurar la WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad equivalente a la del cable) en una tarjeta inalámbrica de cliente de Belkin. Solución: La tarjeta inalámbrica deberá emplear la misma clave que el router inalámbrico o punto de acceso. Por ejemplo, si su router inalámbrico o punto de acceso utilizan la clave 00112233445566778899AABBCC, la tarjeta inalámbrica debe ser configurada con la misma clave. 1. Haga doble clic en el icono de indicador de señal para abrir la pantalla de red inalámbrica. El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más opciones de su Tarjeta. 2. El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más opciones de su Tarjeta. 3. Cuando haga clic en el botón “Advanced” (Avanzado) aparecerá la utilidad de LAN inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá gestionar todas las propiedades avanzadas de la tarjeta inalámbrica de Belkin. 4. En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas: propiedades), 69 12 sección un ordenador con un cliente inalámbrico, necesitará asegurarse de que el modo de seguridad esté activado para este cliente inalámbrico. De lo contrario, perderá su conexión inalámbrica. 1 Resolución de problemas seleccione un nombre de red de la lista “Available networks” (Redes disponibles) y haga clic en “Configure” (Configurar). 5. En la categoría “Data Encryption” (Encriptación de datos), seleccione “WEP”. 6. Asegúrese de que el recuadro de selección “The key is provided for me automatically” (La clave me es proporcionada automáticamente) que se encuentra en la parte inferior no esté marcado. Si está utilizando este ordenador para conectarse a la red de una empresa, consulte con su administrador de red si es necesario marcar esta casilla. 7. Introduzca su clave WEP en el recuadro “Network key” (Clave de red). Importante:Una clave WEP es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Para WEP de 128 bits, deberá introducir 26 claves. Esta clave de red deberá coincidir con la clave que haya asignado a su router inalámbrico o punto de acceso. Por ejemplo: C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clave de 128 bits 8. Haga clic en “OK” y después “Apply” (Aplicar) para guardas los ajustes. Si NO está utilizando una tarjeta de cliente inalámbrica de Belkin, consulte el manual del usuario del fabricante de la tarjeta de cliente inalámbrica que esté utilizando. Problema: ¿Soportan los productos Belkin la seguridad WPA? Solución Nota:Para utilizar la seguridad WPA, todos sus clientes deberán haber actualizado los controladores y el software compatibles. En el momento de la publicación de esta sección de Preguntas Frecuentes (FAQ), se puede descargar de Microsoft un parche de seguridad gratuito. Este parche sólo funciona con el sistema operativo Windows XP. Descargue el parche en la siguiente dirección: http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=009d8425-ce2b-47a4abec-274845dc9e91&displaylang=en Asimismo, deberá descargar el controlador más actualizado para su tarjeta de red inalámbrica 802.11g para portátil o para ordenador de sobremesa de Belkin desde la página de asistencia de Belkin. En la actualidad no existe soporte para otros sistemas operativos. El parche de Microsoft sólo es compatible con dispositivos con controladores preparados para WPA, como los productos 802.11g de Belkin. Descargue el driver más actual aquí: http://web.belkin.com/support/networkingsupport.asp. El soporte para WPA será instalado automáticamente al actualizar su sistema con el Windows XP Service pack 2. Para obtener más detalles, consulte 70 Resolución de problemas 1 Problema: Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access, acceso protegido Wi-Fi) en un router de Belkin o punto de acceso de Belkin para una red de hogar. Solución: 1. Desde el menú desplegable del modo de seguridad (“Security mode”), seleccione “WPA-PSK (no server)” (WPA-PSK, sin servidor). 2. Para la técnica de encriptación (“Encryption Technique”), seleccione “TKIP” o “AES”. Este ajuste deberá ser idéntico en todos los clientes que instale. 3. Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por entre 8 y 63 caracteres entre letras, números y símbolos o espacios. Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes que instale. Por ejemplo, su PSK será algo así como: “Clave de red familia Pérez”. 4. Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access, acceso protegido Wi-Fi) en un router de Belkin o punto de acceso de Belkin para un negocio. 3 4 5 6 7 8 9 10 Solución: Si su red emplea un servidor Radius para distribuir las claves a los clientes, utilice este ajuste. Se emplea habitualmente en un entorno empresarial. 1. Desde el menú desplegable del modo de seguridad (“Security mode”), seleccione “WPA-Radius server” (WPA - Servidor Radius). 2. Para la técnica de encriptación (“Encryption Technique”), seleccione “TKIP” o “AES”. Este ajuste deberá ser idéntico en todos los clientes que instale. 3. Introduzca la dirección IP del servidor Radius en los campos de “Radius Server”. 4. Introduzca la clave Radius en el campo “Radius Key”. 5. Introduzca el intervalo de la clave. El intervalo de clave es la frecuencia con la que se distribuyen las claves (en paquetes). 6. Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes. 71 12 sección hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes. Problema: 2 Resolución de problemas Problema: Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access, acceso protegido Wi-Fi) en una tarjeta de cliente inalámbrico de Belkin para una red de hogar. Solución: Los clientes deberán emplear la misma clave que el router inalámbrico G o punto de acceso. Por ejemplo, si la clave es “clave red familia Smith” en el router inalámbrico o punto de acceso, el cliente también debe utilizar esa misma clave. 1. Haga doble clic sobre este icono de “Indicador de señal” para abrir la pantalla “Wireless Network” (Utilidad de red inalámbrica). El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más opciones de su tarjeta. 2. El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más opciones de su Tarjeta. 3. Cuando haga clic en el botón “Advanced” (Avanzado) aparecerá la utilidad de LAN inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá gestionar todas las propiedades avanzadas de la tarjeta inalámbrica de Belkin. 4. En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas: propiedades), seleccione un nombre de red de la lista “Available networks” (Redes disponibles) y haga clic en “Properties” (Propiedades). 5. En “Network Authentication” (Autenticación de red), seleccione “WPA-PSK (no server)” (WPA-PSK, sin servidor). 6. Introduzca su clave WEP en el recuadro “Network key” (Clave de red). Importante: WPA-PSK es una combinación de números y letras de la A a la Z 7. y del 0 al 9. Para WPA-PSK, puede introducir de ocho a 63 caracteres. Esta clave de red deberá coincidir con la clave que haya asignado a su router inalámbrico o punto de acceso. Haga clic en “OK” y después “Apply” (Aplicar) para guardar los ajustes. Problema: Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access, acceso protegido Wi-Fi) en una tarjeta de cliente inalámbrico de Belkin para un negocio. Solución: 1. Haga doble clic sobre este icono de “Indicador de señal” para abrir la pantalla “Wireless Network” (Utilidad de red inalámbrica). El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más opciones de su tarjeta. 2. El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más opciones de su Tarjeta. 72 Resolución de problemas 1 3. Cuando haga clic en el botón “Advanced” (Avanzado) aparecerá la utilidad de LAN inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá gestionar todas las propiedades avanzadas de la tarjeta inalámbrica de Belkin. 4. En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas: propiedades), seleccione un nombre de red de la lista “Available networks” (Redes disponibles) y haga clic en “Properties” (Propiedades). 5. En “Network Authentication” (Autenticación de red), seleccione “WPA”. 6. En la pestaña “Authentication” (Autenticación), seleccione las configuraciones indicadas por su administrador de red. 5 7. Haga clic en “OK” y después “Apply” (Aplicar) para guardar los ajustes. 6 Problema: Solución: Si está utilizando una tarjeta inalámbrica para ordenador de sobremesa o para notebook que NO es de Belkin y esta tarjeta no está equipada con un software compatible con WPA, se puede descargar de forma gratuita un archivo de Microsoft llamado “Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access” (Actualización de Soporte Windows XP para acceso inalámbrico protegido): Busque el parche de Microsoft en la base de conocimiento para WPA con Windows XP y descárguelo. Atención: El archivo que Microsoft pone a su disposición sólo funciona con Windows XP. En la actualidad no existe soporte para otros sistemas operativos. “Asimismo, deberá asegurarse de que el fabricante de la tarjeta inalámbrica soporte WPA y de haber descargado e instalado el driver más actualizado de su página de asistencia.” Sistemas operativos soportados: • Windows XP Professional • Windows XP Home Edition Activación de WPA-PSK (sin servidor) 1. En Windows XP, haga clic sobre “Start > Control Panel > Network Connections” (Inicio > Panel de Control > Conexiones de Red). 2. Al hacer clic en la pestaña “Wireless Networks” (Redes inalámbricas), aparecerá la siguiente pantalla. Compruebe que esté marcada la casilla “Use Windows to configure my wireless network settings” (Utilizar Windows para configurar mis ajustes de red inalámbrica). 73 3 4 7 8 9 10 12 sección Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access, acceso protegido Wi-Fi) en una tarjeta de cliente que NO es de Belkin para una red de hogar. 2 Resolución de problemas 3. En la pestaña “Wireless Networks” (Redes inalámbricas), haga clic sobre el botón “Configure” (Configurar) y aparecerá la siguiente pantalla. 4. Si es un usuario de hogar u oficina pequeña, seleccione “WPA-PSK” en “Network Authentication” (Autenticación de red). Atención: Seleccione WPA (con servidor Radius) si está utilizando este ordenador para conectarse a una red corporativa que soporte un servidor de autenticación como el servidor Radius. Consulte a su administrador de red para obtener más información. 5. Para la encriptación de datos (“Data Encryption”), seleccione “TKIP” o “AES”. Este ajuste deberá ser idéntico al del router inalámbrico o punto de acceso que haya configurado. 6. Introduzca su clave de encriptación en el recuadro “Network key” (Clave de red). Importante: Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por entre ocho y 63 caracteres entre letras, números y símbolos. Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes que instale. 7. Haga clic en “OK” para aplicar los ajustes. ¿Cuál es la diferencia entre 802.11b, 802.11g, G + MIMO y Pre-N? Actualmente existen cuatro niveles de estándares de interconexión en red inalámbrica, que transmiten datos a velocidades máximas muy diferentes. Todos se basan en la designación 802.11(x), llamada así por el IEEE, el consejo responsable de certificar los estándares de interconexión en red. El estándar de interconexión en red más común, el 802.11b, transmite información a 11 Mbps, 802.11a y 802.11g operan a 54 Mbps, G+ MIMO funciona a 54 Mbps y Pre-N a 108 Mbps. 74 Resolución de problemas 1 Tabla de comparación inalámbrica Belkin Pre-N (802.11g con True MIMO) G+ MIMO(802.11g con MIMO MRC) G+ (802.11g con HSM) G (802.11g) 11 Mbps tasa de enlace/línea base 5 veces más rápida que 802.11b* 10 veces más rápida que 802.11b* 10 veces más rápida que 802.11b* 15 veces más rápida que 802.11b* Los dispositivos domésticos más comunes tales como los teléfonos inalámbricos y los hornos microondas pueden interferir con la banda 2,4 GHz sin licencia Los dispositivos domésticos más comunes tales como los teléfonos inalámbricos y los hornos microondas pueden interferir con la banda 2,4 GHz sin licencia Los dispositivos domésticos más comunes tales como los teléfonos inalámbricos y los hornos microondas pueden interferir con la banda 2,4 GHz sin licencia Los dispositivos domésticos más comunes tales como los teléfonos inalámbricos y los hornos microondas pueden interferir con la banda 2,4 GHz sin licencia Los dispositivos domésticos más comunes tales como los teléfonos inalámbricos y los hornos microondas pueden interferir con la banda 2,4 GHz sin licencia 3 4 5 6 7 8 9 Ventajas Cobertura* Compatibilidad 10 Compatible con 802.11g Compatible con 802.11b/g Compatible con 802.11b/g normalmente de 30 a 60 m* en el interior Hasta 120 m* Hasta 210 m* Larga existencia: tecnología heredada Gran aceptación para el uso compartido de Internet Velocidad y cobertura mejoradas Compatible con 802.11b/g Hasta 300 m* Hasta 420 m* Mejor cobertura y velocidad y alcance consistentes Tecnología punta: mejor cobertura y transmisión *La distancia y la velocidad de conexión variará según el entorno de red. 75 Compatible con 802.11g u 802.11b 12 sección Frecuencia Velocidad* 802.11b Tecnología inalámbrica 2 Anexos Anexo A: Glosario IP Address La “IP address” (dirección IP) es la dirección IP interna del router. Para acceder a la interfaz de configuración avanzada, escriba esta dirección IP en la barra de dirección de su buscador. Esta dirección puede ser modificada si es necesario. Para modificar la dirección IP, introduzca la nueva dirección IP y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios). La dirección IP que elija debería ser una IP no enrutable. Ejemplos de IP no enrutable son: 192.168.x.x (donde x es una cifra entre el 0 y el 255) 10.x.x.x (en donde x es una cifra entre el 0 y el 255) Subnet Mask Algunas redes son demasiado grandes como para permitir que el tráfico de datos se extienda por toda la red. Estas redes se dividen en secciones más pequeñas, más sencillas de gestionar, que se denominan subredes. La máscara de subred está compuesta por la dirección de red y por información reservada para identificar la “subred”. 76 Anexos 1 DNS DNS es un acrónimo de Domain Name Server (Servidor de nombres de dominio). Un Domain Name Server es un servidor ubicado en Internet que convierte los URL (“Universal Resource Links”, Vínculos de recursos universales) como, por ejemplo, www.belkin.com en direcciones IP. Muchos ISPs no precisan que usted introduzca esta información en el router. Si está utilizando un tipo de conexión de IP estática, es posible que deba introducir una dirección DNS específica y una dirección DNS secundaria para que su conexión funcione correctamente. Si su tipo de conexión es dinámica o PPPoE, es probable que no sea necesario introducir ninguna dirección DNS. PPPoE La mayoría de proveedores de ADSL emplean PPPoE como tipo de conexión. Si usted emplea un módem ADSL para conectarse a Internet, es posible que su ISP emplee el PPPoE para introducirle en el servicio. Su tipo de conexión es PPPoE si: 2 3 4 5 6 7 Su ISP le proporcionó un nombre de usuario y contraseña que son necesarios para conectarse a Internet. 8 2. Su ISP le proporcionó software como WinPOET o Enternet300 que usted emplea para conectarse a Internet 9 3. Usted debe hacer doble clic en un icono de escritorio distinto del de su navegador para acceder a Internet Para configurar el router de forma que utilice PPPoE, introduzca su nombre de usuario y contraseña en los espacios previstos. Una vez introducida la información, haga clic sobre “Apply Changes” (Aplicar cambios). Una vez aplicados los cambios, el indicador el estado de Internet mostrará el mensaje “connection OK” (Conexión en buen estado) si su router ha sido configurado correctamente. PPPoA Introduzca la información de PPPoA en el espacio proporcionado y haga clic en “Next” (Siguiente). Haga clic en “Apply” (Aplicar) para activar los ajustes. 1. Nombre de usuario: introduzca el nombre de usuario. (Suministrado por su ISP). 2. Contraseña: introduzca su contraseña. (Suministrado por su ISP). 3. Confirmación de la contraseña: vuelva a ingresar la contraseña. (Suministrado por su ISP). 77 10 12 sección 1. Anexos 4. VPI/VCI - Introduzca aquí los parámetros de su identificador de ruta virtual (VPI) y del identificador de cicuito virtual (VCI). (Suministrado por su ISP). Desconectar después de X... La propiedad de desconectar se emplea para desconectar automáticamente el router de su ISP cuando no existe actividad durante un periodo determinado de tiempo. Por ejemplo, al colocar una marca junto a esta opción e introducir “5” en el campo para los minutos, el router se desconectará de Internet después de cinco minutos de falta de actividad en Internet. Esta opción debería ser utilizada si paga su servicio de Internet por minutos. Canal y SSID Para modificar el canal de funcionamiento del router, seleccione el canal deseado del menú desplegable y seleccione su canal. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar los ajustes. También puede cambiar el SSID. El SSID es el equivalente al nombre de la red inalámbrica. Puede llamar al SSID como desee. Si existen otras redes inalámbricas en su zona, deberá dar a su red inalámbrica un nombre exclusivo. Haga clic dentro del cuadro SSID y escriba un nombre nuevo. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para efectuar el cambio. Emisión de ESSID Muchos adaptadores inalámbricos de red actuales que están disponibles en el mercado cuentan con una función de inspección de la ubicación. Pueden rastrear el entorno en busca de todas las redes disponibles y permitirá al ordenador seleccionar una de las redes localizadas. Esto ocurrirá si el SSID del ordenador tiene el ajuste “ANY” (Cualquier SSID). Su router de Belkin es capaz de bloquear esta búsqueda aleatoria de una red. Si desactiva la función “ESSID Broadcast” (Emitir ESSID), la única forma de que su ordenador se conecte con la red es estableciendo para el SSID del ordenador el nombre específico de la red (como WLAN). Asegúrese de conocer su SSID (nombre de red) antes de activar esta propiedad. Es posible lograr que su red inalámbrica sea prácticamente invisible. Al desactivar la difusión del SSID, su red no aparecerá en ningún estudio del sitio. Desactivar la emisión del SSID contribuirá a elevar la seguridad. Encriptación El empleo de la encriptación puede contribuir a mantener su red segura. El router emplea los modos de encriptación WEP y de acceso protegido Wi-Fi (WPA) para proteger sus datos y dispone de dos tipos de encriptación. 64 bits y 128 bits. La encriptación funciona con un sistema de claves. La clave del ordenador debe coincidir con la clave del router. Hay dos formas de crear una clave. La manera 78 Anexos más sencilla es que el software del router convierta una contraseña que usted ha ingresado en una clave. El método avanzado consiste en introducir las claves manualmente. Servidores virtuales Esta función le permitirá enrutar llamadas externas (Internet) para servicios como servidor web (puerto 80), servidor FTP (puerto 21) y otras aplicaciones a través de su router hasta su red interna. Gracias a que sus ordenadores internos están protegidos por un firewall, las máquinas fuera de su red (a través de Internet) no pueden acceder a ellos, ya que no pueden ser ‘vistos’. Si necesita configurar el servidor virtual para una aplicación específica, será preciso que se ponga en contacto con el fabricante de la aplicación para descubrir los ajustes de los puertos precisos. Para introducir las configuraciones de forma manual, introduzca la dirección IP en el espacio provisto para la máquina interna (servidor) y el puerto o los puertos necesarios para pasar, seleccione el tipo de puerto (TCP o UDP) y los puertos LAN y públicos necesarios para pasar. Luego, seleccione “Enable” y haga clic en “Set”. Sólo puede pasar un puerto por cada dirección IP interna. Abrir puertos en su firewall puede significar un riesgo para la seguridad de la red. Puede activar y desactivar los ajustes con gran rapidez. Se recomienda desactivar las configuraciones cuando no esté utilizando una aplicación específica. El router puede ser configurado para restringir el acceso a Internet, al e-mail o a otros servicios de red en determinados días y horas. Puede establecerse una restricción para un ordenador, un rango de ordenadores o múltiples ordenadores. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 Filtrado de direcciones MAC El filtro de direcciones MAC es una potente característica de seguridad que le permite especificar qué ordenadores están permitidos en la red. Cualquier ordenador que trate de acceder a la red y no esté especificado en la lista de filtrado no obtendrá permiso para acceder. Cuando active esta propiedad, deberá introducir un nombre de usuario y la dirección MAC de cada cliente de su red para permitir el acceso a la misma de cada uno de ellos o copiar la dirección MAC seleccionando el nombre del ordenador en la lista “DHCP Client List”. Para activar esta función, seleccione “Enable”. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar los ajustes. DMZ 79 sección Filtros para IP de clientes 1 Anexos Si uno de los clientes conectados no puede llevar a cabo una aplicación de Internet correctamente debido al firewall, podrá establecer un acceso a Internet no restringido en ambas direcciones para dicho ordenador. Esto puede ser necesario en el caso de que la propiedad NAT esté causando problemas con una aplicación como, por ejemplo, una aplicación de juegos o de videoconferencia. Utilice esta característica de forma temporal. El ordenador que se encuentra en la DMZ no está protegido contra los ataques de piratas informáticos. Para establecer una zona desmilitarizada para uno de los ordenadores, introduzca los últimos dígitos de la dirección IP de LAN en el campo “Static IP” (IP estática) y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para activar los ajustes. Si sólo tiene una dirección IP (WAN) pública, deje como IP pública “0.0.0.0”. Si está utilizando múltiples direcciones IP públicas de WAN, será posible seleccionar a qué dirección IP de WAN será dirigido el host de DMZ. Introduzca la dirección IP de WAN a la que desee dirigir el host de DMZ, introduzca los dos últimos dígitos de la dirección IP del ordenador host de DMZ y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios). 80 Anexos 1 Contraseña de administrador El router efectúa el envío SIN necesidad de introducir contraseña. Si desea añadir una contraseña para disfrutar de una mayor seguridad, puede establecerla desde la interfaz de internet del router. Escriba su contraseña y guárdela en un lugar seguro, ya que la necesitará si precisa acceder al router en el futuro. Se recomienda encarecidamente que establezca una contraseña si prevé utilizar la opción de gestión a distancia de su router. La opción de tiempo límite de acceso le permite establecer el periodo de tiempo que podrá permanecer en la interfaz de configuración avanzada del router. El temporizador se inicia cuando deja de detectarse actividad. Por ejemplo, usted ha efectuado algunos cambios en la interfaz de configuración avanzada y después deja su ordenador solo sin hacer clic en “Logout” (Salir). Si suponemos que el tiempo límite es de 10 minutos, entonces 10 minutos después de que abandone el ordenador, la sesión se cerrará. Deberá acceder al router de nuevo para realizar más cambios. La opción del tiempo límite de acceso responde a razones de seguridad y el tiempo predeterminado es de 10 minutos. Solamente podrá acceder un ordenador cada vez a la interfaz de configuración avanzada del router. 2 3 4 5 6 7 8 9 El router mantiene la hora conectándose a un servidor SNTP (Simple Network Time Protocol, protocolo horario de red simple). Esto permite al router sincronizar el reloj del sistema con la red global de Internet. El reloj sincronizado en el router se utiliza para grabar el registro de seguridad y controlar el filtro de clientes. Seleccione la zona horaria en la que reside. Si reside en una zona que se realiza el cambio de hora según el horario de verano, coloque una marca en el recuadro junto a “Enable Daylight Saving” (Cambiar la hora autiomáticamente según el horario de verano). Puede que el reloj del sistema no se actualice de forma inmediata. Espere al menos 15 minutos para que el router contacte con los servidores horarios de Internet y obtenga una respuesta. Gestión a distancia Antes de activar esta función, ASEGÚRESE DE HABER ESTABLECIDO LA CONTRASEÑA DEL ADMINISTRADOR. La gestión a distancia le permite efectuar cambios en los ajustes de su router desde cualquier parte en Internet. 81 10 12 sección Hora y Zona horaria Anexos UPnP El UPnP (Universal Plug-and-Play, Plug-and-Play universal) es una tecnología que ofrece un funcionamiento perfecto de las opciones de mensajes de voz, mensajes de vídeo, juegos y otras aplicaciones compatibles con UPnP. Algunas aplicaciones requieren que el firewall del router sea configurado de una forma específica para funcionar correctamente. Normalmente se requiere abrir los puertos TCP y UDP y en algunos casos establecer puertos de disparo. Una aplicación compatible con UpnP tiene la capacidad de comunicarse con el router, básicamente “diciendo” al router la forma en que necesita que sea configurado el firewall. El router que se le ha suministrado viene con la función UPnP desactivada. Si está utilizando cualquier aplicación compatible con UPnP y desea sacar partido de las características UPnP, puede activar la característica UPnP. Simplemente deberá seleccionar “Enable” (activar) en la sección “UPnP Enabling” (activación de UPnP) de la página de “Utilities” (utilidades). Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar el cambio. 82 Anexos Anexo B: Factores importantes de colocación e instalación 1 Nota: Aunque algunos de los artículos enumerados a continuación pueden afectar el rendimiento de la red, estos no impedirán que su red inalámbrica funcione. Si le preocupa que su red no esté funcionando con la máxima eficacia, esta lista de verificación puede ser útil. 2 1. 4 Colocación del router inalámbrico Coloque su router inalámbrico (o punto de acceso), el punto central de conexión de su red, lo más cerca posible del centro de sus dispositivos de interconexión en red inalámbricos. Para lograr la mejor cobertura de red inalámbrica para sus “clientes inalámbricos” (es decir, ordenadores equipados con tarjetas de red inalámbrica para ordenador portátil, tarjetas de red inalámbrica para ordenador de sobremesa y adaptadores inalámbricos para USB de Belkin): • En las casas de varias plantas, coloque el router inalámbrico (o punto de acceso) sobre el suelo más cercano posible al centro de la casa. Esto puede implicar la colocación del router inalámbrico (o punto de acceso) en uno de los pisos superiores. • Intente no colocar el router inalámbrico (o punto de acceso) cerca de un teléfono inalámbrico de 2,4 GHz. 2. Evitar obstáculos e interferencias Evite colocar su router inalámbrico o punto de acceso cerca de dispositivos que puedan emitir “ruido” de radioemisión, como hornos microondas. Los objetos densos que pueden impedir la comunicación inalámbrica incluyen: • Frigoríficos • Lavadoras y secadoras • Armarios metálicos • Acuarios de gran tamaño • Ventanas con tinte de base metálica contra radiaciones ultravioletas 83 5 6 7 8 9 10 12 sección • Asegúrese de que las antenas de red de su router inalámbrico (o punto de acceso) estén situadas de forma paralela entre sí y orientadas verticalmente (apuntando hacia el techo). Si su router inalámbrico (o punto de acceso) está colocado en posición vertical, oriente las antenas hacia arriba en la máxima medida posible. 3 Anexos Si su señal inalámbrica parece debilitarse en algunos puntos, asegúrese de que este tipo de objetos no esté bloqueando la ruta de la señal (entre sus ordenadores y el router inalámbrico o punto de acceso). 3. Telefónos inalámbricos Si el rendimiento de su red inalámbrica sigue afectado después de tener en cuenta los aspectos mencionados anteriormente, y usted tiene un teléfono inalámbrico: • Pruebe a alejar los teléfonos inalámbricos de su router inalámbrico (o puntos de acceso) y de sus ordenadores con equipamiento inalámbrico. • Desconecte y quite la batería de todos los teléfonos inalámbricos que operen dentro de la banda de 2,4GHz (consulte la información del fabricante). Si se solventa el problema de esta forma, su teléfono probablemente esté causando interferencias. • Si su teléfono permite la selección de canales, modifique el canal del teléfono para situarlo en el canal más alejado de su red inalámbrica. Por ejemplo, sitúe el teléfono en el canal 1 y su router inalámbrico (o punto de acceso) en el canal 11. Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener instrucciones detalladas. • En caso necesario, considere la posibilidad de cambiar su teléfono inalámbrico por uno de 900MHz o 5GHz. 4. Seleccionar el canal “más tranquilo” para su red inalámbrica En lugares en los hay viviendas y oficinas cercanas, como por ejemplo, edificios de apartamentos o complejos de oficinas, es posible que existan redes inalámbricas en los alrededores que puedan entrar en conflicto con la suya. Emplee la capacidad de inspección de la ubicación de la Utilidad de LAN inalámbrica de su adaptador inalámbrico para localizar otras redes inalámbricas disponibles (véase el manual del adaptador inalámbrico), y coloque su router inalámbrico (o punto de acceso) y ordenadores en un canal lo más alejado posible del resto de redes. Pruebe con más de uno de los canales disponibles con el fin de descubrir la conexión más nítida y de evitar las interferencias de teléfonos inalámbricos cercanos o de otros dispositivos inalámbricos. Para los productos de interconexión en red inalámbrica de Belkin, utilice la información detallada de Inspección de la ubicación y de canales inalámbricos incluida en su Guía del Usuario 84 Anexos Estas directrices deberán permitirle abarcar la zona más extensa posible con su router inalámbrico (o punto de acceso). En caso de que necesite abarcar un área más amplia, le recomendamos el Módulo de Extensión de Alcance Inalámbrico/Punto de Acceso de Belkin. 1 2 3 5. Conexiones seguras, VPN y AOL Las conexiones seguras requieren normalmente un nombre de usuario y una contraseña y se utilizan cuando la seguridad es importante. Las conexiones seguras incluyen: • Conexiones de red virtual privada (VPN), utilizadas con frecuencia para conectar a distancia con una red de oficina • El programa “Bring Your Own Access” (trae tu propio acceso) de America Online (AOL), que le permite emplear AOL a través de la banda ancha proporcionada por otro servicio por cable o DSL • La mayoría de las páginas-web de servicios bancarios online 4 5 6 7 8 Las conexiones seguras pueden verse interrumpidas por una configuración de gestión de la alimentación del ordenador que le haga pasar al modo de ahorro de energía. La solución más sencilla para evitarlo es conectar de nuevo ejecutando otra vez el software de VPN o AOL, o accediendo de nuevo al sitio web seguro. 9 Una segunda alternativa consiste en modificar las configuraciones de gestión de la alimentación de su ordenador, de forma que no pase al modo de suspensión; no obstante, esto puede no ser apropiado para ordenadores portátiles. Para modificar su configuración de gestión de la alimentación en Windows, consulte las “Opciones de Alimentación” en el Panel de Control. Si continúa teniendo dificultades con la conexiones seguras, VPNs y AOL, revise los pasos descritos en las páginas anteriores para asegurarse de haber tratado estos temas. Anexo C: Tabla de ajustes para la conexión a Internet La tabla a continuación le proporciona una referencia para le selección y configuración de la conexión de Internet de ADSL. Muchos ISPs utilizan ajustes diferentes según la región y el equipo utilizado. Intente los ajustes para los ISPs en su región. Si éstos no funcionan, póngase en contacto con su ISP para obtener sus ajustes exactos. 85 10 12 sección • Muchas páginas-web comerciales requieren un nombre de usuario y una contraseña para acceder a su cuenta Anexos País Protocolo de conexión VPI/VCI Encapsulamiento ISPs Francia PPPoE 8/35 LLC Varios Germany PPPoE 1/32 LLC T-Online, varios Países Bajos 1483 Bridged 0/35 0/32 0/34 LLC LLC LLC BBNed, XS4all Versatel DHCP Baby XL, Tiscali (start/ Surf/ Family/ Live) PPPoA 8/48 VC MUX KPN, Hetnet, HCCNet, Tiscali (lite/ Basis/Plus) Wanadoo PPPoA 0/32 VC MUX Versatel PPP, Zonnet Europa PPPoE 8/35 LLC Varios Bélgica PPPoA 8/35 LLC Belgacom, Tiscali, Scarlet Italia PPPoE o PPPoA 8/35 VC MUX TIN España PPPoE o 1483 Bridged 8/32 LLC Telefonica Suecia 1483 Bridged 3/35 LLC Telia UK PPPoA 0/38 VC MUX BT, Freeserve, Tiscali, AOL* Australia PPPoE o PPPoA 8/35 LLC Varios Nueva Zelanda PPPoE o PPPoA 0/100 VC MUX Varios Singapur PPPoE 0/100 LLC SingNet, Pacific Internet Asia 86 Información 1 Declaración de la FCC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, EE.UU., declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto F5D9630-4 al que hace referencia la presente declaración, cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Declaración de la Federal Communications Commission (FCC, Comisión de comunicaciones de EE.UU.) Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo a la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han establecido con el fin de proporcionar una protección suficiente contra interferencias nocivas en zonas residenciales. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el mismo usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas: 87 3 4 5 6 7 8 9 10 12 sección Advertencia: Exposición a las radiaciones de radiofrecuencia. La energía de salida emitida por este dispositivo se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencias de la FCC. No obstante, el dispositivo será empleado de tal forma que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Cuando se conecta una antena externa al dispositivo, dicha antena deberá ser colocada de tal manera que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Con el fin de evitar la posibilidad de superar los límites de exposición a radiofrecuencias establecidos por la FCC, la proximidad del ser humano a la antena no deberá ser inferior a los 20 cm (8 pulgadas) durante el funcionamiento normal. 2 Información • Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio/televisión. Modificaciones El FCC exige que el usuario sea notificado de que cualquier cambio o modificación del presente dispositivo que no sea aprobado expresamente por Belkin Corporation podría invalidar el derecho del usuario para utilizar este equipo. Canadá: Industry Canada (IC) La radioemisión inalámbrica de este dispositivo cumple las especificaciones RSS 139 y RSS 210 de Industry Canada. Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este dispositivo digital de la Clase B cumple la norma canadiense NMB-003. Europa: Declaración de la Unión Europea Los productos de radioemisión con la indicación CE 0560 o CE cumplen con la Directiva R&TTE (1995/5/CE) de la Comisión, de las Comunidades Europeas. El cumplimiento de esta directiva implica la conformidad con las siguientes Normas Europeas (entre paréntesis se encuentran las normativas internacionales equivalentes). • EN 60950 (IEC60950) – Seguridad de los productos • EN 300 328 Requisitos técnicos para equipos de radioemisión • ETS 300 826 Requisitos generales de la EMC para equipos de radioemisión. Para determinar el tipo de transmisor, compruebe la etiqueta de identificación de su producto Belkin. Los productos con la indicación CE cumplen con la directiva EMC (89/336/ CEE) y la Directiva de Bajo Voltaje (72/23/CEE) establecidas por la Comisión de las Comunidades Europeas. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con las siguientes Normas Europeas (entre paréntesis se encuentran las normativas internacionales equivalentes). • EN 55022 (CISPR 22) – Interferencias electromagnéticas • EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) – Inmunidad electromagnética • EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) – Movimiento armónico de la línea eléctrica • EN 61000-3-3 (IEC610000) – Fluctuaciones de la línea eléctrica • EN 60950 (IEC60950) – Seguridad de los productos Los productos que contienen el radiotransmisor llevan la etiqueta CE 0560 o CE y es posible que lleven asimismo el logotipo CE. 88 Información Este símbolo en el producto o su embalaje indica que este producto no debe desecharse junto con la basura. En lugar de ello, es responsabilidad suya entregar el equipamiento que quiere desechar en un punto de recogida para el reciclaje de electrodomésticos y equipamiento electrónico. La recogida selectiva y el reciclado del equipo que desea desechar ayudará a conservar los recursos naturales y a asegurar que se recicla de manera que no perjudique la salud humana ni el medio ambiente. Para más información sobre dónde puede entregar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con el ayuntamiento de su localidad, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. Garantía de por vida del producto de Belkin Corporation Limited Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía para toda la vida de reparación gratuita, por lo que respecta a mano de obra y materiales. En el caso de presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la reparación del mismo o la sustitución del producto, en ambos casos sin costes, siempre que se devuelva durante el periodo de garantía y con los gastos de transporte abonados al vendedor autorizado de Belkin en el que se adquirió. Es posible que se solicite una prueba de compra. Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental, por abuso o utilización errónea del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ningún distribuidor, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo de modificación, extensión o alteración de la presente garantía. 12 BELKIN NO SE HARÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES DE UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, O BAJO NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LOS BENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD, DAÑOS DURANTE LA REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O DATOS ALMACENADOS EN O EMPLEADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o consecuentes ni las exclusiones de las garantías implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones o exclusiones no le afecten. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede beneficiarse asimismo de otros derechos legales específicos que varían entre las distintas jurisdicciones. 89 sección LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS, ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. Módem ADSL2+ con router inalámbrico G+ MIMO Podrá encontrar más información en nuestra página web, www.belkin.com, a través del servicio de asistencia técnica. “Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica por teléfono, le rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista*. La asistencia técnica está a su disposición 24 horas al día, 7 días a la semana.” *Pueden aplicarse tarifas de llamada nacional Asistencia técnica gratuita* AUSTRIA REPÚBLICA CHECA DINAMARCA FINLANDIA FRANCIA ALEMANIA GRECIA HUNGRÍA ISLANDIA IRLANDA ITALIA 08 - 20 20 07 66 23 900 04 06 701 22 403 00800 - 22 35 54 60 08 - 25 54 00 26 0180 - 500 57 09 00800 - 44 14 23 90 06 - 17 77 49 06 800 8534 0818 55 50 06 02 - 69 43 02 51 LUXEMBURGO PAÍSES BAJOS NORUEGA POLONIA PORTUGAL RUSIA SUDÁFRICA ESPAÑA SUECIA SUIZA REINO UNIDO 34 20 80 8560 0900 - 040 07 90 815 00 287 00800 - 441 17 37 707 200 676 495 580 9541 0800 - 99 15 21 902 - 02 43 66 07 - 71 40 04 53 08 - 48 00 02 19 0845 - 607 77 87 Belkin Corporation 501 West Walnut Street Los Ángeles, CA 90220-5221, EE.UU. 310-898-1100 310-898-1111 fax Belkin Ltd. 7 Bowen Crescent, West Gosford NSW 2250, Australia +61 (0) 2 4372 8600 +61 (0) 2 4372 8603 fax Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Reino Unido +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Abnegué 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax © 2006 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. Apple, AirPort, Mac, Mac OS, y AppleTalk son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registrado en EE.UU. y otros países. El logotipo “Wi-Fi” es una marca registrada de la asociación “Wi-Fi Alliance”. P75125ea_A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552

Belkin F5D9630-4 Manual de usuario

Categoría
Redes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para