Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso (Spanish)
TL-FC31
TL-HS23
Tubo de eje
Apriete
Anillo retén de sujeción del rotor
TL-FC32
Verifique que los radios han sido
entrelazados de acuerdo a lo
indicado en la figura. No se puede
usar un conjunto radial.
Al usar la herramienta especial (TL-FC32) para desmontar e instalar el aro de
montaje del rotor, tenga cuidado de no tocar el exterior del rotor con sus
manos. Use guantes para proteger sus manos antes de cortarse.
Entrelazado de radios de rueda
Dirección de rotación de la rueda
Adelante izquierda Adelante derecha
Par de apriete:
40 N·m {400 kgf·cm}
Par de apriete:
30 - 35 N·m {300 - 350 kgf·cm}
PRECAUCION
Instalación del rotor
Aplicando lubricante
Lubricante DURA-ACE
(Y-04110000)
<Armado>
Instale el tubo de eje, y luego use las herramientas especiales (TL-HS23 y TL-
FC31) para apretar la tuerca de fijación de manera de doble bloquear el
mecanismo tal como se indica en la figura.
Use la TL-HB80 para ajustar el rendimiento de la rotación del cubo.
• El cubo delantero HB-M976 no fue diseñado para ciclismo todo terreno y
ciclismo de montaña extremo, representado en parte por el estilo de
conducción de la Costa Norte, las “pruebas de conducción” y las “piruetas
urbanas”. Sin embargo, dependiendo de las condiciones de conducción, el
eje del cubo se puede rajar, lo que puede resultar en una falla del eje de
cubo. Esto puede producir un accidente que puede resultar en heridas
graves o incluso la muerte. Antes de conducir, verifique cuidadosamente sus
cubos para asegurarse que no tengan rajaduras, y si encuentra cualquier
signo de una rajadura o cualquier condición inusual, NO use la bicicleta.
• El método de fijación y el par de apriete de la rueda delantera varía
dependiendo del tipo de horquilla de suspensión delantera en uso. Al instalar
la rueda delantera a la horquilla de suspensión delantera, asegúrese siempre
de seguir las instrucciones indicadas en las Instrucciones de servicio para la
horquilla de suspensión delantera. Si no se siguen las instrucciones, la rueda
delantera se podría salir de la horquilla de suspensión delantera y resultar en
heridas graves.
• Tenga mucho cuidado de mantener los dedos alejados del rotor del freno de
disco que se mueve mientras instala o realiza el servicio
de la rueda. El rotor es lo suficientemente afilado como
para lastimar gravemente sus dedos si quedaran
atrapados en las aberturas del rotor en movimiento.
• Las zapatas y el rotor se calentarán cuando se accionan los frenos, por lo
tanto no los toque mientras anda o inmediatamente después de bajarse de la
bicicleta, de lo contrario se podría quemar. Verifique que los componentes de
los frenos se hayan enfriado lo suficiente antes de intentar ajustar los frenos.
• Antes de montar su bicicleta asegúrese siempre que los frenos delanteros y
traseros están funcionando correctamente.
• Tenga cuidado de que el rotor y las almohadillas de frenos no se ensucien
con aceite o grasa, de lo contrario los frenos podrían no funcionar
correctamente.
• Si las almohadillas se ensucian con aceite o grasa, deberá cambiar las
almohadillas. Si el rotor se ensucia con aceite o grasa, deberá limpiar el
rotor. De lo contrario, los frenos no funcionarán correctamente.
• Si la palanca de liberación rápida se encuentra del mismo lado que el rotor,
existe el peligro que interfiera con el rotor, por lo tanto verifique que no
interfieren.
• Verifique que las ruedas están bien puestas antes de montar la bicicleta. Si
las ruedas están flojas de alguna manera, se podrían salir de la bicicleta y
podría resultar en heridas graves.
• Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones al instalar las partes. Una
parte floja, gastada o dañada puede resultar heridas para el ciclista.
Recomendamos usar sólo repuestos genuinos de Shimano.
• Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala
en un lugar seguro para futuras consultas.
• También asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones de servicio
para los frenos de disco.
• Al usar la herramienta especial (TL-FC32) para desmontar e instalar el aro
de montaje del rotor, tenga cuidado de no tocar el exterior del rotor con sus
manos. Use guantes para proteger sus manos antes de cortarse.
• No gire el rotor mientras la herramienta especial (TL-FC32) está instalada. Si
el rotor se dobla, el rotor y la pastilla de freno podría interferir entre sí y
generar ruido. Además, puede hacer que la fuerza de frenado disminuya.
■ Período de ablande
• Los frenos de disco tiene un período de ablande, y la fuerza de frenado
aumentará gradualmente a medida que el período de ablande progrese.
Asegúrese estar atento a cualquiera de esos incrementos en la fuerza de
frenado cuando usa los frenos durante el período de ablande. Lo mismo
ocurrirá cuando se cambian las almohadillas de frenos o el rotor.
Nota
• Si el cubo de montaje de zapata de freno y la puntera trasera no están
paralelas, el rotor y la zapata se podrían tocar.
• Si el rotor se gasta, se raja o se tuerce, deberá ser cambiado.
• Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro
resultante del uso normal.
PRECAUCION
Instrucciones de servicio técnico SI-26H0A
HB-M976
Cubo delantero
BR-M975
ST-M975 / BL-M975
SM-RT97
Almohadillas de resina
Almohadillas de metal
M07Ti
M06Ti
Serie
Zapata
Palanca de frenos
Rotor
Almohadilla
de freno
XTR
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones indicadas
en el siguiente cuadro.
Modelo No.
Cubo delantero
No. de orificios de rayos
Especificaciones
Mantenimiento
HB-M976
36 / 32
Se puede desarmar estas unidades tal como se indica en las figuras. Se debe aplicar grasa a cada
parte a intervalos periódicos.
Nota:
La cubierta a la derecha de la
unidad de cubo no se puede
desarmar.
Información general de seguridad
ADVERTENCIA