Dometic MagicWatch MWE 910, 900, 900F, Waeco MagicWatch MWE 910, 900, 900F Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dometic MagicWatch MWE 910, 900, 900F Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
MagicWatch
MWE910, MWE900, MWE900F
DE
3
Einparkhilfe
Montage- und Bedienungsanleitung
EN
19
Parking aid
Installation and Operating Manual
FR
33
Aide au stationnement
Instructions de montage et de service
ES
49
Sistema de ayuda para aparcar
Instrucciones de montaje y de uso
IT
65
Ausilio per il parcheggio
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL
81
Inparkeerhulp
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA
97
Parkeringshjælp
Monterings- og betjeningsvejledning
SV
112
Parkeringshjälp
Monterings- och bruksanvisning
NO
126
Parkeringshjälp
Monterings- og bruksanvisning
FI
141
Parkkitutka
Asennus- ja käyttöohje
RU
156
System parkowania
Instrukcja montażu i obsługi
PL
174
Парковочный радар
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
CS
190
Parkovací asistent
Návod k montáži a obsluze
SK
205
Parkovací asistent
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
ES
MagicWatch MWE910, 900, 900F
49
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta-
lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro.
En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue
también estas instrucciones.
Índice
1 Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje. . . . . . . . . . . . . . 50
2 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Indicaciones antes del montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5 Montaje del sistema de ayuda para aparcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6 Conexión del sistema de ayuda para aparcar . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7 Zona de detección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8 Ajuste del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9 Comprobación del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
10 Uso del sistema de ayuda para aparcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
11 Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
12 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
13 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
14 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
ES
Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje MagicWatch MWE910, 900, 900F
50
1 Indicaciones relativas a la seguridad y
al montaje
Los siguientes textos únicamente complementan las figuras de la hoja
adjunta. ¡Estos textos de por sí no constituyen unas instrucciones
completas de montaje y uso! ¡Es absolutamente necesario tener en
cuenta las figuras representadas en la hoja adjunta!
¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación
suministrada por el fabricante y el taller del vehículo!
Cumpla siempre las normas legales vigentes.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los
siguientes casos:
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento
del fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instruc-
ciones.
!
¡ATENCIÓN!
Fije bien las piezas del sistema de ayuda para aparcar monta-
das en el vehículo de modo que no se puedan soltar bajo nin-
guna circunstancia (frenadas bruscas, accidentes)
ocasionando heridas a los ocupantes del vehículo.
No monte en el área de acción de un airbag las piezas del
sistema de ayuda para aparcar que se vayan a montar en el
vehículo. De lo contrario, se correría peligro de sufrir lesiones si
el airbag llegara a abrirse.
El sistema de ayuda para aparcar sólo es una ayuda adicional,
es decir, el aparato no le exime de tomar las debidas precaucio-
nes al maniobrar.
A
¡AVISO!
En vehículos con luces LED de marcha atrás, el montaje del
sistema de ayuda para aparcar puede provocar fallos.
Si desea montar los sensores en el parachoques metálico,
necesita adaptadores adecuados (no incluidos en el volumen
de entrega).
ES
MagicWatch MWE910, 900, 900F Volumen de entrega
51
Las electrónicas de control no deben quedar expuestas a la
humedad.
Los sensores no deben cubrir las luces de señalización.
Al montar los sensores, asegúrese de que no haya accesorios
montados en el vehículo en la zona de detección de los senso-
res.
Aplique un poco de grasa en los conectores de los sensores.
2 Volumen de entrega
2.1 MWE910
Véase la fig. 1.
N.° Cantidad Denominación N.° de artículo
1 1 Electrónica de control de los sensores traseros MWZ-910H
2 1 Electrónica de control de los sensores delanteros MWZ-910V
3 1 Altavoz MWD-300
4 2 Cable de conexión de la electrónica de control
5 1 Puente de cable
62
2
4
Sensores de ultrasonido (azules)
Sensores de ultrasonido (negros)
Sensores de ultrasonido (verdes)
MWSE-900-BL
MWSE-900-SW
MWSE-910GN
7 8 Soporte estándar de sensores a 0°
(montaje en el interior)
9101500033
(VPE 4)
8 8 Soporte estándar de sensores a 10°
(montaje en el interior)
9101500030
(VPE 4)
9 8 Soporte de sensores a 0° con anilla
(motaje en el exterior)
9101500003
(VPE 4)
10 8 Soporte de sensores a 10° con anilla
(motaje en el exterior)
9101500004
(VPE 4)
11 1 Broca 18 mm
1 Material de fijación
ES
Volumen de entrega MagicWatch MWE910, 900, 900F
52
2.2 MWE900
Véase la fig. 1.
2.3 MWE900F
Véase la fig. 1.
N.° Cantidad Denominación N.° de artículo
1 1 Electrónica de control 9101500025
3 1 Altavoz MWD-900
4 1 Puente de cable
62
2
Sensores de ultrasonido (azules)
Sensores de ultrasonido (negros)
MWSE-900-BL
MWSE-900-SW
7 4 Soporte estándar de sensores a 0°
(montaje en el interior)
9101500033
(VPE 4)
8 4 Soporte estándar de sensores a 10°
(montaje en el interior)
9101500030
(VPE 4)
9 4 Soporte de sensores a 0° con anilla
(motaje en el exterior)
9101500003
(VPE 4)
10 4 Soporte de sensores a 10° con anilla
(motaje en el exterior)
9101500004
(VPE 4)
11 1 Broca 18 mm
1 Material de fijación
N.° Cantidad Denominación N.° de artículo
1 1 Electrónica de control 9101500025
3 1 Altavoz MWD-900
4 1 Puente de cable
6 4 Sensores de ultrasonido (verdes) MWSE-910GN
7 4 Soporte estándar de sensores a 0°
(montaje en el interior)
9101500033
(VPE 4)
8 4 Soporte estándar de sensores a 10°
(montaje en el interior)
9101500030
(VPE 4)
9 4 Soporte de sensores a 0° con anilla
(motaje en el exterior)
9101500003
(VPE 4)
10 4 Soporte de sensores a 10° con anilla
(motaje en el exterior)
9101500004
(VPE 4)
11 1 Broca 18 mm
1 Material de fijación
ES
MagicWatch MWE910, 900, 900F Uso adecuado
53
2.4 Accesorios
Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega):
3 Uso adecuado
MagicWatch es un sistema de ayuda para aparcar cuyo funcionamiento está
basado en ultrasonidos. Su función es vigilar durante la maniobra el espacio
MWE910: delante y detrás del vehículo
MWE900: detrás del vehículo
MWE900F: delante del vehículo
Éste avisa acústicamente de los obstáculos que detecta.
MagicWatch está diseñado para su montaje en turismos y caravanas.
4 Indicaciones antes del montaje
4.1 Determinar el lugar de montaje de los sensores
Véanse las fig. 3 hasta fig. 6.
I
NOTA
La colocación correcta de los sensores es importante para que el
aparato funcione sin problemas.
Si los sensores señalan hacia el suelo, cualquier irregularidad del
mismo, por ejemplo, se indicará como obstáculo. Si señalan dema-
siado hacia arriba, no se detectarán los obstáculos existentes.
Denominación N.° de artículo
Soporte de sensores con anillo de silicona para parachoques metálico 9101500015
(VPE 4)
Soporte de sensores de 20° con anilla (montaje en el exterior) 9101500023
(VPE 1)
Cable alargador de 1,5 m para el sensor 2221500002
Punzón de 18 mm 9101500013
Punzón de 22 mm 9101500024
Pulsador externo MWS-910
ES
Indicaciones antes del montaje MagicWatch MWE910, 900, 900F
54
Para el montaje tenga en cuenta los siguientes puntos:
La distancia entre los sensores y el suelo debería ser de 40 cm como
mínimo y 60 cm como máximo (fig. 3).
Para un funcionamiento óptimo, el ángulo del sensor respecto a la calza-
da debe ser de 90° (fig. 3). En cualquier caso, no debe ser inferior a 90°,
pues entonces el sensor reconocería la calzada como obstáculo.
Los soportes que se adjuntan para los sensores son adecuados para los
parachoques más corrientes. Si el parachoques del vehículo está muy in-
clinado, se pueden adquirir, como opción, soportes para sensores de 20°
con anilla (véase capítulo “Accesorios” en la página 53).
Los soportes adjuntos para los sensores no resultan adecuados para el
montaje en parachoques metálicos. En este caso se precisan soportes
especiales con anillo de silicona (véase capítulo “Accesorios” en la
página 53).
Tenga en cuenta que el soporte de sensores depende de la altura de
montaje y de la inclinación del parachoques. Elija conforme a la tabla de
la fig. 3 el soporte de sensores adecuado y el diámetro de broca que co-
rresponda. Las instrucciones muestran el montaje del soporte de senso-
res estándar (montaje en la parte interna del parachoques) pues es así
como se obtienen los mejores ópticos de montaje. De forma alternativa,
también se pueden montar los sensores con los soportes con anilla sumi-
nistrados.
Monte los sensores en el lugar adecuado (fig. 6):
4.2 Pintar los sensores
Véase la fig. 2.
I
NOTA
Los sensores se pueden pintar. El fabricante recomienda que se
encargue esta tarea a un taller especializado.
Color de los sensores Lugar de montaje
Azul (bl) Extremos del parachoques trasero
Negro (sw) Centrados en la mitad del parachoques trasero
Verde (gn) Parachoques delantero
ES
MagicWatch MWE910, 900, 900F Montaje del sistema de ayuda para aparcar
55
5 Montaje del sistema de ayuda para
aparcar
Véanse las fig. 7 hasta fig. 0.
A
¡AVISO! ¡Peligro de perjudicar el funcionamiento!
Pegue el soporte de sensores correctamente alineado. De otro
modo, no queda garantizado el correcto funcionamiento del siste-
ma de ayuda para aparcar.
El soporte de sensores debe pegarse de tal forma que los puntos
de fijación señalen hacia arriba y hacia abajo.
A
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de desperfectos en la pintura!
La temperatura ambiente no debe situarse por debajo de los
18 °C al punzonar o al taladrar.
Recomendamos el uso de un punzón.
Complementa la fig. 7 A
Taladre los orificios según el soporte de sensores seleccionado.
Complementa la fig. 7 B
Preste atención a no utilizar el punzón ladeado.
Complementa la fig. 8
Limpie la superficie de la parte interior del parachoques con una
imprimación.
ES
Conexión del sistema de ayuda para aparcar MagicWatch MWE910, 900, 900F
56
6 Conexión del sistema de ayuda para
aparcar
I
NOTA
MWE910/900: En algunos vehículos, la luz de marcha atrás
funciona sólo con el encendido del vehículo conectado. En ese
caso, deberá conectar el encendido para reconocer el cable po-
sitivo y el de masa.
MWE910/900F: Si no se dispone de ninguna señal del velocí-
metro para la electrónica de control de los sensores delanteros
(digital a través de un adaptador de bus CAN como CBI150 o
analógica del velocímetro), puede definir un tiempo de desco-
nexión para los sensores delanteros.
Los sensores delanteros se activan al accionar el encendido y
se desactivan una vez transcurrido ajustado para la desco-
nexión (parámetro 12).
Adicionalmente se puede utilizar un interruptor MWS (acceso-
rio) para activar los sensores delanteros.
ES
MagicWatch MWE910, 900, 900F Conexión del sistema de ayuda para aparcar
57
En la fig. a encontrará el esquema de conexiones completo MWE910.
En la fig. b encontrará el esquema de conexiones completo MWE900.
N.° Denominación
1 Electrónica de control de los sensores delanteros
2 Hilo conductor negro/azul: para conectar al polo positivo conectado (+12 V)
3 Hilo conductor marrón: para conectar a masa
4Hilo conductor amarillo del altavoz: para conectar en la posición de conexión 15
de la clavija de la electrónica de control de los sensores delanteros
5 Hilo conductor azul del altavoz: para conectar en la posición de conexión 3 de la
clavija de la electrónica de control de los sensores delanteros
6 Hilo conductor amarillo/negro: para conectar a la señal de velocidad del velocímetro
(opcional)
7 Hilo conductor rojo/gris: para conectar a la conexión Mute de la radio (opcional)
8 Sensores delanteros
9 Electrónica de control de los sensores traseros
10 Luz de marcha atrás
11 Hilo conductor negro/azul: para conectar a la luz de marcha atrás
12 Hilo conductor marrón: para conectar a masa
13 Hilo conductor amarillo/rojo del cable de conexión de la electrónica de control de los
sensores traseros: para conectar a la electrónica de control de los sensores delante-
ros, posición de conexión 17
14 Hilo conductor marrón del cable de conexión de la electrónica de control de los sen-
sores traseros: para conectar a la electrónica de control de los sensores delanteros,
posición de conexión 5
15 Sensores traseros
N.° Denominación
1 Electrónica de control
2 Luz de marcha atrás
3 Hilo conductor negro/azul: para conectar a la luz de marcha atrás
4 Hilo conductor marrón: para conectar a masa
5Hilo conductor amarillo del altavoz: para conectar en la posición de conexión 15
de la clavija de la electrónica de control
6Hilo conductor azul del altavoz: para conectar en la posición de conexión 3 de la
clavija de la electrónica de control
7 Hilo conductor rojo/gris: para conectar a la conexión Mute de la radio (opcional)
8 Sensores
ES
Zona de detección MagicWatch MWE910, 900, 900F
58
En la fig. c encontrará el esquema de conexiones completo MWE900F.
7 Zona de detección
Véase la fig. e.
El rango de detección del sistema de ayuda para aparcar está dividido en
cuatro zonas:
Zona 1
Se trata de la primera zona límite. Dependiendo de las circunstancias, en
esta zona no se detectan obstáculos pequeños o con escasa capacidad
de reflexión.
Zona 2
En esta zona se muestran casi todos los objetos.
Zona 3
En esta zona se muestran casi todos los objetos, aunque puede ocurrir
que alguno se encuentre en el radio del ángulo muerto de los sensores o
que no sean detectados debido a su reducido tamaño o a sus caracterís-
ticas físicas.
N.° Denominación
1 Electrónica de control
2 Hilo conductor negro/azul: para conectar a la luz de marcha atrás
3 Hilo conductor marrón: para conectar a masa
4Hilo conductor amarillo del altavoz: para conectar en la posición de conexión 15
de la clavija de la electrónica de control
5Hilo conductor azul del altavoz: para conectar en la posición de conexión 3 de la
clavija de la electrónica de control
6 Hilo conductor amarillo/negro: para conectar a la señal de velocidad del velocímetro
(opcional)
7 Hilo conductor rojo/gris: para conectar a la conexión Mute de la radio (opcional)
8 Sensores delanteros
ES
MagicWatch MWE910, 900, 900F Ajuste del sistema
59
Zona de parada (4)
Los objetos que se encuentran en esta zona provocan que el sistema de
ayuda para aparcar indique “parada con una señal acústica constante.
En esta zona se muestran casi todos los objetos, aunque puede ocurrir
que alguno se encuentre en el radio del ángulo muerto de los sensores o
que no sean detectados debido a su reducido tamaño o a sus caracterís-
ticas físicas.
La distancia a partir de la que el sistema de ayuda para aparcar indica
“parada” se puede modificar en 3 niveles.
Se puede suprimir la indicación de objetos fijos como, por ejemplo, el
enganche de tiro.
8 Ajuste del sistema
Véanse las fig. f hasta fig. h.
A
¡AVISO!
Los ajustes que se realicen de forma indebida pueden afectar a la
seguridad de funcionamiento.
I
NOTA
Para interrumpir el ajuste del parámetro sin guardarlo o para fina-
lizar el proceso de ajuste: no active durante cierto tiempo ninguna
tecla.
La electrónica de control de los sensores delanteros dispone de los siguien-
tes elementos de uso:
Ajustar valores
Véase de la fig. g a la fig. h
N.º en fig. f Denominación
1 Pantalla F5 Ajustes de fábrica activados
C5 Ajustes propios realizados
2, 3 Teclas para ajustar el sistema
ES
Ajuste del sistema MagicWatch MWE910, 900, 900F
60
Configurar los sensores delanteros (MWE910/900F)
Si conecta la electrónica de control de los sensores delanteros con el ve-
locímetro, puede ajustar una velocidad de desplazamiento a la que se
desactiven los sensores.
Ajuste el parámetro 11 con el valor deseado.
Si no puede conectar la electrónica de control de los sensores delanteros
con el velocímetro (por ejemplo, porque no hay señal mediante un ad-
aptador de bus CAN como CBI150), puede ajustar el tiempo para que se
desconecten los sensores delanteros.
Ajuste el parámetro 12 con el tiempo deseado.
Puede configurar el sistema de tal forma que los sensores delanteros
muestren siempre obstáculos y no sólo hasta la desactivación condicio-
nada por la velocidad de marcha o por el tiempo ajustado para la desco-
nexión.
Para ello, ajuste el parámetro 16 al valor 1.
Supresión de la indicación de objetos fijos (por ejemplo, enganche de
tiro) (MWE910)
Complementa la fig. d
Integre en la clavija del dispositivo de control para los sensores traseros
un puente de alambre (1) entre las posiciones de conexión 4 y 16.
Supresión de la indicación de objetos fijos (por ejemplo, enganche de
tiro) (MWE900)
Programe el parámetro 10 con el valor 1 para que ya no se muestren los
objetos fijos.
Restablecer el ajuste de fábrica
Pulse simultáneamente las dos teclas durante más de dos segundos.
En la pantalla se visualiza F5.
ES
MagicWatch MWE910, 900, 900F Comprobación del funcionamiento
61
9 Comprobación del funcionamiento
Para probar el sistema de ayuda para aparcar, desplácese despacio hacia,
por ejemplo, una pared.
A
¡AVISO!
Durante la primera puesta en funcionamiento proceda con sumo
cuidado y familiarícese con las distintas secuencias de señales
acústicas (fig. e).
10 Uso del sistema de ayuda para
aparcar
Los sensores traseros (MWE910/900) se activan automáticamente al en-
granar la marcha atrás si se ha conectado el encendido o si el motor está en
marcha.
Los sensores delanteros (MWE910/900F) se activan automáticamente
cuando la velocidad de marcha está entre 0 y 10 km/h y el encendido está
conectado.
Si no se detecta la señal del velocímetro, los sensores delanteros se activan
conectando el encendido o engranando la marcha atrás. Una vez transcurri-
do el tiempo ajustado para la desconexión, se desactivan automáticamente.
Adicionalmente se puede integrar un interruptor MWS-910 (accesorio) para
activar los sensores delanteros.
Cuando se detecta un obstáculo en la zona de detección, suena una señal
que se repite a intervalos constantes.
Al acercarse al obstáculo, dependiendo de la zona en la que se encuentre el
obstáculo en ese momento, la secuencia de señales acústicas cambiará in-
dicando de esa forma la distancia (fig. e).
ES
Localización de averías MagicWatch MWE910, 900, 900F
62
A
¡AVISO!
Detenga el vehículo inmediatamente y compruebe la situación
(salga de vehículo, si es necesario), si al maniobrar ocurre lo
siguiente:
Durante la maniobra, el aparato indicará primero un obstáculo y la
frecuencia de la señal se vuelve cada vez más rápida (por ejemplo,
cambio de la frecuencia lenta a la media). De repente, la señal
cambia a secuencia lenta o deja de indicar un obstáculo.
Esto significa que el obstáculo original ya no se encuentra dentro
de la zona de detección de los sensores (según el modelo), pero
todavía se puede chocar con él.
11 Localización de averías
El aparato no funciona.
El cable de alimentación de tensión (línea negra/azul y marrón) no tiene nin-
gún contacto o está mal conectado.
Compruebe las conexiones.
Las clavijas de los sensores no están conectadas a la electrónica de control
o están mal conectadas.
Compruebe las clavijas y conéctelas de forma que encajen.
Una vez conectado el encendido, suena un tono prolongado (unos 3 s)
Uno o más sensores están averiados o ya no están conectados a la electró-
nica de control. La pantalla de la electrónica de control indica el sensor ave-
riado:
Por ejemplo, E1 para sensor delantero con cable corto o E4 para sensor
delantero con cable largo.
Compruebe las clavijas y conéctelas de forma que encajen.
Cambie los sensores averiados.
A
¡AVISO!
El sistema no funciona si uno o más sensores están averiados.
ES
MagicWatch MWE910, 900, 900F Garantía legal
63
El aparato comunica obstáculos incorrectamente.
Las siguientes causas pueden provocar falsas alarmas:
Por ejemplo, suciedad o helada en los sensores.
Limpie los sensores.
Los sensores están mal montados.
Corrija la posición o la altura de los sensores (fig. 3).
Los sensores están en contacto con el chasis del vehículo.
Separe los sensores del chasis.
Los objetos del vehículo (por ejemplo, rueda de repuesto) provocan
falsas alarmas.
Programe el parámetro 10 con el valor 1 para que ya no se muestren los
objetos fijos (véase el capítulo “Ajuste del sistema” en la página 59).
12 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto,
diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso
de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente:
componentes defectuosos,
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
13 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon-
diente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en
el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
ES
Datos técnicos MagicWatch MWE910, 900, 900F
64
14 Datos técnicos
I
NOTA
Los sensores pueden pintarse. El fabricante recomienda que se
encargue esta tarea a un taller especializado.
MagicWatch
MWE910 MWE900 MWE900F
N.° de artículo: MWE-910-8PPS MWE-900-4PPS 9101500028
Zona de detección:
sensores delanteros aprox. entre
0,30 m y 0,8 m
aprox. entre
0,30 m y
0,8 m
sensores traseros aprox. entre 0,30 m y 1,8 m
Frecuencia ultrasónica: 40 kHz
Tensión de alimentación: 9 - 30 voltios
Consumo de corriente: máximo 200 mA
Temperatura de
funcionamiento:
–30 °C hasta +80 °C
Homologación:
12
/