Draw-Tite 75725 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Part Numbers:
75725
87614
44668
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Wrenches: 7/8, 22mm
Drill Bits: None
Fastener Kit: 75725GF
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Max Gross
Trailer WT (LB)
Max Tongue
WT (LB)
Weight Distributing
10,000 (4540 Kg) 1000 (454 Kg)
Weight Carrying
Ball Mount
6000 (2724 Kg) 900 (409 Kg)
Wiring Access Location: SUV6
1
2
Frame rail
Bumper
Bumper bracket
Hole not used
(Both sides)
Bumper
Frame rail
Existing weldnut
All require OEM Bumper
Chevrolet Suburban*, Chevrolet Tahoe*,
GMC Yukon XL*, GMC Yukon*,
Cadillac Escalade, Chevrolet Avalanche,
*Vehicles with amber turn signals
© 2011 Cequent Performance Products Sheet 1 of 3 75725N 7-28-11 Rev. A
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Form: F205 Rev A 5-6-05
Tighten all 1/2 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M)
Tighten all M14 CL10.9 fasteners with torque wrench to 115 Lb.-Ft. (156 N*M)
1
11
1
Qty. (2) Carriage Bolts 1/2-13 X 1.75 GR 5
5
55
5
Qty. (4) Hex Bolt M14 X 2.00 X 40mm CL 10.9
2
22
2
Qty. (2) Spacer
6
66
6
Qty. (4) Lock Washer
3
33
3
Qty. (2) Conical Washer
7
77
7
Qty. (4) Flat Washer
4
44
4
Qty. (2) Hex Nut 1/2-13
1. Remove existing M14 bumper bracket bolts on both sides from bottom surface of frame and return to vehicle owner.
2. Raise hitch into position and install as shown with fasteners provided.
Note: Fasteners typical
both sides
7
6
5
3
4
Existing weldnut
Inside of bumper
Instructions d’installation
Numéros de pièces :
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis :
Clés : 7/8, 22mm
Mèche : Aucune
Visserie : 75725F
Ne pas excéder les spécifications du
fabricant de véhicules de remorquage, ou
Point d’accès au câblage : SUV6
Type d’attelage
Poids brut max. de la
remorque (lb)
Poids max. au timon
(lb)
Répartition de la charge
10,000 (4540 Kg) 1000 (454 Kg)
Capacité de charge
Montage sur bille
6000 (2724 Kg) 900 (409 Kg)
Tous exige le pare-chocs oem
Chevrolet Suburban*, Chevrolet Tahoe*,
GMC Yukon XL*, GMC Yukon*,
Cadillac Escalade, Chevrolet Avalanche,
* Vehículos con direccionales ámbar
Longeron de châssis
Pare-chocs
1
2
Trou non utilisé
(Les deux côtés)
Pare-chocs
Longeron de châssis
Pare-chocs
Patte de fixation
Ecrou de soudure
actuel
75725
87614
44668
© 2011 Cequent Performance Products Feuille 2 de 3 75725N 7-28-11 Rev. A
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage.
Form: F205 Rev A 5
-
6
-
05
1
11
1
Qté (2) Boulon de carrosserie 1/2-13 X 1.75 GR 5
5
55
5
Qté (4) Boulon hexagonal M14 X 2.00 X 40mm CL 10.9
2
22
2
Qté (2) Espaceur
6
66
6
Qté (4)
Rondelle frein
3
33
3
Qté (2) Rondelle conique
7
77
7
Qté (4) Rondelle plate
4
44
4
Qté (2) Ecru hexagonal 1/2-13
Serrer toute la visserie 1/2-13 GR5 au couple de serrage de 75 lb-pi. (102 N*M)
Serrer toute la visserie M14 CL10.9 au couple de serrage de 115 lb-pi. (156 N*M)
1. Retirer les écrous M14 existants de la patte de fixation du pare-chocs des deux côtés de la surface inférieure du châssis et
rendre au propriétaire du véhicule.
2. Soulever l'attelage jusqu'à la bonne position et installer avec la visserie fournie comme démontré.
Remarque: Visserie similaire des
deux côtés
7
6
5
3
4
Ecrou de soudure
actuel à l'intérieur du
pare-chocs
Instrucciones de instalación
Números de partes:
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario:
Llaves: 7/8, 22mm
Brocas de taladro: Ninguna
Kit de tornillos: 75725F
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo del remolque o
Ubicación del acceso al cableado: SUV6
Tipo de enganche
Peso máximo bruto del
remolque (LB)
Peso máximo de la
horquilla (LB)
Distribuidor de peso
10,000 (4540 Kg) 1000 (454 Kg)
Montaje de bola para carga de
peso
6000 (2724 Kg) 900 (409 Kg)
Todos exige le pare-chocs oem
Chevrolet Suburban*, Chevrolet Tahoe*,
GMC Yukon XL*, GMC Yukon*,
Cadillac Escalade, Chevrolet Avalanche,
* Véhicules avec clignotants oranges
Larguero del bastidor
Parachoques
1
2
Agujero no usado
(Ambos lados)
Parachoques
Larguero del bastidor
Soporte del
parachoques
Tuerca de
soldar existente
75725
87614
44668
© 2011 Cequent Performance Products Hoja 3 de 3 75725N 7-28-11 Rev. A
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los
orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que
se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con
soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684
Form: F205 Rev A 5-6-05
1
11
1
Cant. (2) Perno de carruaje 1/2-13 X 1.75 GR 5
5
55
5
Cant. (4) Perno hexagonal M14 X 2.00 X 40mm CL 10.9
2
22
2
Cant.(2) Espaciador
6
66
6
Cant.(4) Arandela de bloqueo
3
33
3
Cant.(2) Arandela cónica
7
77
7
Cant.(4) Arandela plana
4
44
4
Cant.(2) Arandela cónica 1/2-13
Apriete todos los tornillos 1/2-13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies.(102 N*M)
Apriete todos los tornillos M14 CL10.9 con una llave de torsión a 115 Lb.-pies.(156 N*M)
1. Retire los pernos M14 existentes del soporte del parachoques en ambos lados desde la superficie inferior del bastidor y
devuelva al propietario del vehículo.
2. Levante el enganche a su posición e instale como se muestra con los tornillos provistos.
Nota: Tornillos iguales en
ambos lados
7
6
5
3
4
Tuerca de soldar existente
Al interior del parachoques

Transcripción de documentos

Installation Instructions Frame rail Part Numbers: All require OEM Bumper Chevrolet Suburban*, Chevrolet Tahoe*, GMC Yukon XL*, GMC Yukon*, Cadillac Escalade, Chevrolet Avalanche, *Vehicles with amber turn signals 75725 87614 44668 Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or Bumper Hitch Shown In Proper Position Hitch type Max Gross Trailer WT (LB) Max Tongue WT (LB) Weight Distributing 10,000 (4540 Kg) 1000 (454 Kg) Weight Carrying Ball Mount 6000 (2724 Kg) 900 (409 Kg) Equipment Required: Fastener Kit: 75725GF Wrenches: 7/8, 22mm Drill Bits: None 1 2 Wiring Access Location: SUV6 Bumper bracket Frame rail Existing weldnut Bumper Hole not used (Both sides) Note: Fasteners typical both sides Existing weldnut Inside of bumper 7 6 5 3 4 1 2 3 Qty. (2) Carriage Bolts 1/2-13 X 1.75 GR 5 Qty. (2) Spacer Qty. (2) Conical Washer 4 Qty. (2) Hex Nut 1/2-13 1. 2. 5 6 7 Qty. (4) Hex Bolt M14 X 2.00 X 40mm CL 10.9 Qty. (4) Lock Washer Qty. (4) Flat Washer Remove existing M14 bumper bracket bolts on both sides from bottom surface of frame and return to vehicle owner. Raise hitch into position and install as shown with fasteners provided. Tighten all 1/2 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M) Tighten all M14 CL10.9 fasteners with torque wrench to 115 Lb.-Ft. (156 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. © 2011 Cequent Performance Products Sheet 1 of 3 75725N 7-28-11 Rev. A Form: F205 Rev A 5-6-05 Instructions d’installation Longeron de châssis Tous exige le pare-chocs oem Chevrolet Suburban*, Chevrolet Tahoe*, GMC Yukon XL*, GMC Yukon*, Cadillac Escalade, Chevrolet Avalanche, * Vehículos con direccionales ámbar 75725 87614 44668 Ne pas excéder les spécifications du fabricant de véhicules de remorquage, ou Pare-chocs Attelage montré dans la position appropriée Équipement requis : Visserie : 75725F Clés : 7/8, 22mm Mèche : Aucune Numéros de pièces : Type d’attelage Poids brut max. de la remorque (lb) Poids max. au timon (lb) Répartition de la charge 10,000 (4540 Kg) 1000 (454 Kg) Capacité de charge Montage sur bille 6000 (2724 Kg) 900 (409 Kg) 1 2 Point d’accès au câblage : SUV6 Pare-chocs Patte de fixation Longeron de châssis Ecrou de soudure actuel Pare-chocs Trou non utilisé (Les deux côtés) Ecrou de soudure actuel à l'intérieur du pare-chocs Remarque: Visserie similaire des deux côtés 7 6 5 3 4 1 Qté (2) Boulon de carrosserie 1/2-13 X 1.75 GR 5 5 Qté (4) Boulon hexagonal M14 X 2.00 X 40mm CL 10.9 2 Qté (2) Espaceur 6 Qté (4) Rondelle frein 3 Qté (2) Rondelle conique 7 Qté (4) Rondelle plate 4 Qté (2) Ecru hexagonal 1/2-13 1. Retirer les écrous M14 existants de la patte de fixation du pare-chocs des deux côtés de la surface inférieure du châssis et rendre au propriétaire du véhicule. Soulever l'attelage jusqu'à la bonne position et installer avec la visserie fournie comme démontré. 2. Serrer toute la visserie 1/2-13 GR5 au couple de serrage de 75 lb-pi. (102 N*M) Serrer toute la visserie M14 CL10.9 au couple de serrage de 115 lb-pi. (156 N*M) Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. © 2011 Cequent Performance Products Feuille 2 de 3 75725N 7-28-11 Rev. A Form: F205 Rev A 5-6-05 Instrucciones de instalación Larguero del bastidor Números de partes: Todos exige le pare-chocs oem Chevrolet Suburban*, Chevrolet Tahoe*, GMC Yukon XL*, GMC Yukon*, Cadillac Escalade, Chevrolet Avalanche, * Véhicules avec clignotants oranges No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo del remolque o Parachoques El enganche se muestra en la posición correcta 75725 87614 44668 Tipo de enganche Peso máximo bruto del remolque (LB) Peso máximo de la horquilla (LB) Distribuidor de peso 10,000 (4540 Kg) 1000 (454 Kg) Montaje de bola para carga de peso 6000 (2724 Kg) 900 (409 Kg) Equipo necesario: Kit de tornillos: 75725F Llaves: 7/8, 22mm 1 2 Brocas de taladro: Ninguna Ubicación del acceso al cableado: SUV6 Soporte del parachoques Larguero del bastidor Tuerca de soldar existente Parachoques Agujero no usado (Ambos lados) Nota: Tornillos iguales en ambos lados Tuerca de soldar existente Al interior del parachoques 7 6 5 3 4 1 2 Cant. (2) Perno de carruaje 1/2-13 X 1.75 GR 5 Cant.(2) 3 4 1. 2. Cant. (4) Perno hexagonal M14 X 2.00 X 40mm CL 10.9 Espaciador 5 6 Cant.(4) Arandela de bloqueo Cant.(2) Arandela cónica 7 Cant.(4) Arandela plana Cant.(2) Arandela cónica 1/2-13 Retire los pernos M14 existentes del soporte del parachoques en ambos lados desde la superficie inferior del bastidor y devuelva al propietario del vehículo. Levante el enganche a su posición e instale como se muestra con los tornillos provistos. Apriete todos los tornillos 1/2-13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies.(102 N*M) Apriete todos los tornillos M14 CL10.9 con una llave de torsión a 115 Lb.-pies.(156 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684 © 2011 Cequent Performance Products Hoja 3 de 3 75725N 7-28-11 Rev. A Form: F205 Rev A 5-6-05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 75725 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación