Draw-Tite 75521 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Chevrolet Silverado Pickup 1500
GMC Sierra Pickup 1500
(Requires OEM Bumper)
Part Numbers:
87430
75521
44563
Hitch Shown In Proper Position
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Max Gross
Trailer WT (LB)
Max Tongue
WT (LB)
Weight Distributing
10,500 (4767 Kg) 1050 (477 Kg)
Weight Carrying
Ball Moun
t
6000 (2724 Kg) 900 (409 Kg)
Note: Factory Installed Steel Step Bumper
and Brackets Must Be Used In
Conjunction with Hitch
Equipment Required:
Wrenches: 3/4, 21 mm, 22mm
Drill Bits: None
Fastener Kit: 75521F
Wiring Access Location: PU3
Factory installed Bumper Bracket
- Typical Both Sides
Existing Weldnut Typical both sides
Frame
Bumper
1
Qty. (4) Bolt M14 X 2.00 X 40mm CL10.9
5
Qty. (4) Block
2
Qty. (4) Lock Washer 9/16
6
Qty. (4) Conical Washer 1/2
Note: All Fasteners Typical Both Sides of Vehicle
Fasteners Typical Both Sides of Vehicle
Note: Factory Installed Steel Step Bumper and Brackets Must Be Used In Conjunction with Hitch
1. Remove existing M14 bolts from end of each frame rail.
3
Qty. (4) Flat Washer 9/16
7
Qty. (4) Hex Nut 1/2-13
4
Qty. (4) Carriage Bolt 1/2-13 X 1-3/4 GR5
1.
Remove
existing
M14
bolts
from
end
of
each
frame
rail.
2. Lift receiver into position, locating rearmost slots in receiver under existing weldnuts in vehicle frame.
3. Install new M14 bolts through receiver into weldnuts in vehicle frame and into step bumper.
4. Install remaining fasteners as shown.
Tighten all 1/2 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M)
Tighten M14 CL10.9 fasteners with torque wrench to 115 Lb.-Ft. (156 N*M)
z 2006, 2011 Cequent Performance Products
Sheet 1 of 3 75521N 3-3-11 Rev. B
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Form: F205 Rev A 5-6-05
Instructions d’installation
Chevrolet Silverado Pickup 1500
GMC Sierra Pickup 1500
(EXIGE LE PARE-CHOCS OEM)
Numéros de pièces :
87430
75521
44563
Barre de remorquage illustrée dans
la bonne position
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ou
Type de barre de
remorquage
Poids brut maximal
de la remorque(LB)
Poids maximal de la
flèche d’attelage
(LB)
Répartition du poids
10,500 (4767 Kg) 1050 (477 Kg)
Poids portant le montant de
Attention! Pare-chocks en achier et
supports installs en usine à utiliser en
conjonction avec la barre de
remorquage.
Outils requis :
Clés de serrage : 3/4 po , 21 mm, 22mm
Mèche : Aucune
Jeu d’attaches : 75521F
Poids
portant
le
montant
de
la boule
6000 (2724 Kg) 900 (409 Kg)
Lieu d’accès aux câbles: PU3
Supports normaux de pare-chocs
Installés en usine – des deux côtés
Écrous à souder normaux
Existants des deux côtés
Cadre
Butoir
1
Qté. (4) Boulon M14 X 2.00 X 40mm CL10.9
5
Qté. (4) Blocs
2
Qté. (4) Rondelle frein 9/16 po
6
Qté. (4) Rondelle conique 1/2
REMARQUE: TOUTES LES PIÈCES NORMALES
DE FIXATION DES DEUX CÔTÉS DU VÉHICULE
ATTENTION! PARE-CHOCS EN ACIER ET SUPPORTS INSTALLÉS EN USINE À UTILISER EN CONJONCTION AVEC LA
BARRE DE REMORQUAGE
1. Retirer les boulons M14 existants du bout de chaque longeron de cadre de châssis.
2. Soulever la cheville en position, en plaçant les fentes les plus à l’arrière dans la cheville sous les écrous soudés existants dans
le cadre du véhicule
3
Qté. (4) Rondelle plate9/16
7
Qté. (4) Écrou hexagonal 1/2-13
4
Qté. (4) Boulon de carrosserie 1/2-13 X 1-3/4 GR5
le
cadre
du
véhicule
.
3. Installez les boulons M14 existants par le récepteur et l'armature sur les weldnuts existants
4. Installer les restes des pièces de fixation comme illustré.
Remarque
: Vérifier l
attelage fréquemment, en s
assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l
att
elage est enlevé,
Serrer toutes les pièces de fixation GR 5 ½ po à l’aide d’une clé dynamométrique à 75 Lb.-Pi. (102 N*M)
Serrer toutes les pièces de fixation M14 CL10.9 à l’aide d’une clé dynamométrique à 115 Lb-Pi . (156 N*M)
z 2006, 2011 Cequent Performance Products
Feuille 2 de 3 75521N 3-3-11 Rev. B
Remarque
:
Vérifier
l attelage
fréquemment,
en
sassurant
que
toute
la
visserie
et
la
bille
sont
serrées
adéquatement.
Si
latt
elage
est
enlevé,
boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille
endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des
lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité
des systèmes d’attelage.
Form: F205 Rev A 5-6-05
Instrucciones de instalación
CHEVROLET SILVERADO
TIPO PICKUP 1500
GMC SIERRA TIPO PICKUP 1500
(
RE
Q
UIERE PARACHO
Q
UES OEM
)
Números de partes:
87430
75521
44563
(
QQ
)
El enganche se muestra en la
osición correcta
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo del remolque o
Tipo de enganche
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Peso máximo de la
horquilla (LB
Distribuidor de peso
10,500 (4767 Kg) 1050 (477 Kg)
Montaje de bola para carga
de
p
eso
6000 (2724 Kg) 900 (409 Kg)
Vehículos con direccionales ámbar y parachoques de fábrica
Equipo necesario :
Llaves : 3/4”, 21mm, 22mm
Brocas de taladro : Ninguna
id
Kit de tornillos: 75521F
p
Ubicación del acceso a los cables: PU3
Parachoques instalado en fábrica
Soporte – igual en ambos lados
Bast
id
or
Tuerca de soldar existente
Igual en ambos lados
Tope
1
Cant. (4) Perno M14 X 2.00 X 40mm CL10.9
5
Cant. (4) Bloques
2
Cant. (4) Arandela de bloqueo 9/16
6
Cant. (4) Arandela cónica 1/2
NOTA: TODOS LOS TORNILLOS SUJETADORES SON
IGUALES EN AMBOS LADOS DEL VEHÍCULO
NOTA: EL PARACHOQUES CON ESCALÓN EN ACERO Y LOS SOPORTES INSTALADOS EN FÁBRICA SE DEBEN USAR EN
COMBINACIÓN CON EL ENGANCHE.
1. Retire los pernos M14 existentes del extremo de cada larguero del bastidor.
2. Levante el receptor a su posición, localizando las ranuras más posteriores en el receptor debajo de las tuercas de soldar
existentes en el bastidor del vehículo
3
Cant. (4) Arandela plana 9/16
7
Cant. (4) Tuerca hexagonal 1/2-13
4
Cant. (4) Perno de carruaje 1/2-13 X 1-3/4 GR5
existentes
en
el
bastidor
del
vehículo
.
3. Instalar los pernos M14 existentes a través del receptor y el bastidor en las tuercas de soldar existentes.
4. Instale los tornillos sujetadores restantes como se muestra.
Nota: Revise el en
g
anche con frecuencia
,
verificando
q
ue todos los tornillos su
j
etadores
y
la bola estén correctamente a
p
retados. Si se
q
uita el
Apriete todos los tornillos sujetadores M14 CL10.9 con una llave de torsión a 115 Lb-pies. (156 N*M)
Apriete todos los tornillos sujetadores 1/2” GR 5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies. (102 N*M)
z 2006, 2011 Cequent Performance Products
Hoja 3 de 3 75521N 3-3-11 Rev. B
g,q jy p
q
enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape.
Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo
y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva
York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
Form: F205 Rev A 5-6-05

Transcripción de documentos

Part Numbers: Installation Instructions 75521 87430 44563 Chevrolet Silverado Pickup 1500 GMC Sierra Pickup 1500 (Requires OEM Bumper) Note: Factory Installed Steel Step Bumper and Brackets Must Be Used In Conjunction with Hitch Hitch Shown In Proper Position Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or Hitch type Max Gross Trailer WT (LB) Max Tongue WT (LB) Weight Distributing 10,500 (4767 Kg) 1050 (477 Kg) Weight Carrying Ball Mount 6000 (2724 Kg) 900 (409 Kg) Equipment Required: Wiring Access Location: PU3 Fastener Kit: 75521F Wrenches: 3/4, 21 mm, 22mm Drill Bits: None Factory installed Bumper Bracket - Typical Both Sides Existing Weldnut Typical both sides Frame Bumper Note: All Fasteners Typical Both Sides of Vehicle 1 2 3 4 Qty. (4) Bolt M14 X 2.00 X 40mm CL10.9 Qty. (4) Lock Washer 9/16 Qty. (4) Flat Washer 9/16 Qty. (4) Carriage Bolt 1/2-13 X 1-3/4 GR5 5 6 7 Qty. (4) Block Qty. (4) Conical Washer 1/2 Qty. (4) Hex Nut 1/2-13 Fasteners Typical Both Sides of Vehicle Note: Factory Installed Steel Step Bumper and Brackets Must Be Used In Conjunction with Hitch 1. Remove existing M14 bolts from end of each frame rail. 2. Lift receiver into position, locating rearmost slots in receiver under existing weldnuts in vehicle frame. 3. Install new M14 bolts through receiver into weldnuts in vehicle frame and into step bumper. 4. Install remaining fasteners as shown. Tighten M14 CL10.9 fasteners with torque wrench to 115 Lb.-Ft. (156 N*M) Tighten all 1/2 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2006, 2011 Cequent Performance Products Sheet 1 of 3 75521N 3-3-11 Rev. B Form: F205 Rev A 5-6-05 Numéros de pièces : Instructions d’installation Chevrolet Silverado Pickup 1500 75521 87430 44563 GMC Sierra Pickup 1500 (EXIGE LE PARE-CHOCS OEM) Attention! Pare-chocks en achier et Ne pas excéder les spécifications du fabricant de supports installs en usine à utiliser en véhicules de remorquage, ou conjonction avec la barre de Poids maximal de la Type de barre de Poids brut maximal remorquage. flèche d’attelage de la remorque(LB) remorquage (LB) Barre de remorquage illustrée dans la bonne position Outils requis : Répartition du poids 10,500 (4767 Kg) 1050 (477 Kg) Poids portant le montant de la boule 6000 (2724 Kg) 900 (409 Kg) Jeu d’attaches : 75521F Clés de serrage : 3/4 po , 21 mm, 22mm Mèche : Aucune Lieu d’accès aux câbles: PU3 Supports normaux de pare-chocs Installés en usine – des deux côtés Écrous à souder normaux Existants des deux côtés Cadre Butoir REMARQUE: TOUTES LES PIÈCES NORMALES DE FIXATION DES DEUX CÔTÉS DU VÉHICULE 1 2 3 4 Qté. (4) Boulon M14 X 2.00 X 40mm CL10.9 Qté. (4) Rondelle frein 9/16 po Qté. (4) Rondelle plate9/16 Qté. (4) Boulon de carrosserie 1/2-13 X 1-3/4 GR5 5 6 7 Qté. (4) Blocs Qté. (4) Rondelle conique 1/2 Qté. (4) Écrou hexagonal 1/2-13 ATTENTION! PARE-CHOCS EN ACIER ET SUPPORTS INSTALLÉS EN USINE À UTILISER EN CONJONCTION AVEC LA BARRE DE REMORQUAGE 1. Retirer les boulons M14 existants du bout de chaque longeron de cadre de châssis. 2. Soulever la cheville en position, en plaçant les fentes les plus à l’arrière dans la cheville sous les écrous soudés existants dans le cadre du véhicule véhicule. 3. Installez les boulons M14 existants par le récepteur et l'armature sur les weldnuts existants 4. Installer les restes des pièces de fixation comme illustré. Serrer toutes les pièces de fixation M14 CL10.9 à l’aide d’une clé dynamométrique à 115 Lb-Pi . (156 N*M) Serrer toutes les pièces de fixation GR 5 ½ po à l’aide d’une clé dynamométrique à 75 Lb.-Pi. (102 N*M) Remarque : Vérifier ll’attelage attelage fréquemment, en ss’assurant assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si ll’attelage attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. z 2006, 2011 Cequent Performance Products Feuille 2 de 3 75521N 3-3-11 Rev. B Form: F205 Rev A 5-6-05 Instrucciones de instalación Números de partes: 75521 87430 44563 CHEVROLET SILVERADO TIPO PICKUP 1500 GMC SIERRA TIPO PICKUP 1500 ((REQUIERE Q PARACHOQUES Q OEM)) Vehículos con direccionales ámbar y parachoques de fábrica No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo del remolque o El enganche se muestra en la posición correcta p Tipo de enganche Peso máximo bruto del remolque (LB) Distribuidor de peso 10,500 (4767 Kg) 1050 (477 Kg) Montaje de bola para carga de p peso 6000 (2724 Kg) 900 (409 Kg) Equipo necesario : Kit de tornillos: 75521F Llaves : 3/4”, 21mm, 22mm Brocas de taladro : Ninguna Peso máximo de la horquilla (LB Ubicación del acceso a los cables: PU3 Parachoques instalado en fábrica Soporte – igual en ambos lados Bastidor id Tuerca de soldar existente Igual en ambos lados Tope NOTA: TODOS LOS TORNILLOS SUJETADORES SON IGUALES EN AMBOS LADOS DEL VEHÍCULO 1 2 3 4 Cant. (4) Perno M14 X 2.00 X 40mm CL10.9 Cant. (4) Arandela de bloqueo 9/16 Cant. (4) Arandela plana 9/16 Cant. (4) Perno de carruaje 1/2-13 X 1-3/4 GR5 5 6 7 Cant. (4) Bloques Cant. (4) Arandela cónica 1/2 Cant. (4) Tuerca hexagonal 1/2-13 NOTA: EL PARACHOQUES CON ESCALÓN EN ACERO Y LOS SOPORTES INSTALADOS EN FÁBRICA SE DEBEN USAR EN COMBINACIÓN CON EL ENGANCHE. 1. Retire los pernos M14 existentes del extremo de cada larguero del bastidor. 2. Levante el receptor a su posición, localizando las ranuras más posteriores en el receptor debajo de las tuercas de soldar existentes en el bastidor del vehículo vehículo. 3. Instalar los pernos M14 existentes a través del receptor y el bastidor en las tuercas de soldar existentes. 4. Instale los tornillos sujetadores restantes como se muestra. Apriete todos los tornillos sujetadores M14 CL10.9 con una llave de torsión a 115 Lb-pies. (156 N*M) Apriete todos los tornillos sujetadores 1/2” GR 5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies. (102 N*M) Nota: Revise el enganche g con frecuencia,, verificando que q todos los tornillos sujetadores j y la bola estén correctamente apretados. p Si se qquita el enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. z 2006, 2011 Cequent Performance Products Hoja 3 de 3 75521N 3-3-11 Rev. B Form: F205 Rev A 5-6-05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 75521 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación