Draw-Tite 75079 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Instructions d’installation
Chevrolet Blazer
GMC Jimmy
Oldsmobile Bravada
GMC Envoy
Numéros de pièces :
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis :
Clés : 7/8 po, 18 mm
Mèche : Aucune
Remarque : Modèles 1998 et postérieurs :
Équipés de l’attelage de remorque d’origine :
1. Acheter des supports de pare-chocs gauche et droit d’un concessionnaire General Motors (numéros de pièces 15719945 et
15719946).
2. Enlever l’attelage de remorque.
3. Installer les supports de pare-chocs.
Sans attelage de remorque d’origine :
1. Enlever les quatre (4) boulons de pare-chocs avant et les remettre au propriétaire du véhicule.
Installation de l’attelage :
1. Soulever l’attelage en position et installer de chaque côté trois (3) boulons de carrosserie ½ x 1-3/4 po, avec blocs, rondelles
freins et écrous, comme illustré. Placer les blocs comme indiqué ci-dessus.
© 1997, 1998,1999, 2000, 2001,2002,2006, 2007, 2008,2014 Cequent Towing Products - Imprimé au Mexique
Feuille 2 de 3 N75079 5-13-14 Rev. F
j
Qté (6) Boulon de carrosserie ½-13 x 1-3/4” GR5
l
Qté (6) Rondelle frein ½ po
k
Qté (6) Bloc ¼ x 1-1/2 x 2
m
Qté (6) Écrou hexagonal ½-13
Serrer toute la visserie ½ GR5 au couple de 75 lb-pi (102 N*M).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage.
Visserie : F75079
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ou
Type d’attelage
Poids brut max. de la
remorque (lb)
Poids max. au timon
(lb)
Répartition de la charge
6,000 (2 724 kg) 600 (272 kg)
Capacité de charge
Montage sur boule
4,000 (1 816 kg) 400 (182 kg)
Point d’accès au câblage : SUV5
Form: F205 Rev A 5-6-05
Visserie similaire
des deux côtés.
Cadre de châssis
du véhicule
Support
de pare-chocs
Pare-chocs
75079
44715
87478
78167 UHAUL
Capacité de
l'accessoire
C
Instrucciones de instalación
Chevrolet Blazer
GMC Jimmy
Oldsmobile Bravada
GMC Envoy
Números de partes:
El enganche se muestra en la posición correcta
Equipo necesario:
Llaves: 7/8”, 18mm
Brocas de taladro: Ninguna
Nota: Para modelo 1998 y más nuevos:
Con enganche de remolque de equipo original:
1. Compre los soportes izquierdo y derecho del parachoques de un concesionario General Motors (números de partes
15719945 y 15719946)
2. Retire el enganche del remolque.
3. Instale los soportes del parachoques.
Sin enganche de remolque de equipo original:
1. Retire los pernos del parachoques delantero (4) y devuelva al propietario del vehículo.
Instalación del enganche:
1. Levante el enganche a su posición e instale (3) pernos de carruaje ½ x 1-3/4”, bloques, arandelas de bloqueo y tuercas como se
muestra, en cada lado. Coloque los bloques como se muestra arriba.
© 1997, 1998,1999, 2000, 2001,2002,2006, 2007, 2008,2014 Cequent Towing Products - Impreso en México
Hoja 3 de 3 N75079 5-13-14 Rev. F
j
Cant. (6) Perno de carruaje ½-13 x 1-3/4” GR5
l
Cant.(6) Arandela de bloqueo ½”
k
Cant. (6) Bloque ¼ x 1-1/2 x 2
m
Cant. (6) Tuerca hexagonal ½-13
Apriete todos los tornillos ½ GR5 con llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos
los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un
enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los
orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York,
V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
Kit de tornillos: F75079
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo del remolque o
Tipo de enganche
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Peso máximo de la
horquilla (LB)
Distribuidor de peso
6000 (2 724 Kg) 600 (272 Kg)
Carga de peso
Montaje de bola
4000 (1 816 Kg) 400 (182 Kg)
Ubicación del acceso al cableado: SUV5
Form: F205 Rev A 5-6-05
Tornillos iguales
en ambos lados.
Bastidor del vehículo
Soporte de
montaje del
parachoques
Parachoques
75079
44715
87478
78167 UHAUL
Calificación de
accesorios
C

Transcripción de documentos

Instructions d’installation Support de pare-chocs Numéros de pièces : 75079 Chevrolet Blazer 44715 GMC Jimmy 87478 Oldsmobile Bravada 78167 UHAUL GMC Envoy Ne pas excéder les spécifications du fabricant de véhicules de remorquage, ou Pare-chocs Type d’attelage Poids brut max. de la remorque (lb) Poids max. au timon (lb) Répartition de la charge 6,000 (2 724 kg) 600 (272 kg) Capacité de charge Montage sur boule 4,000 (1 816 kg) 400 (182 kg) Point d’accès au câblage : SUV5 Attelage montré dans la position appropriée Capacité de l'accessoire C Équipement requis : Visserie : F75079 Clés : 7/8 po, 18 mm Mèche : Aucune Cadre de châssis du véhicule Visserie similaire des deux côtés. j k Qté (6) Boulon de carrosserie – ½-13 x 1-3/4” GR5 Qté (6) Bloc ¼ x 1-1/2 x 2 l m Qté (6) Rondelle frein ½ po Qté (6) Écrou hexagonal ½-13 Remarque : Modèles 1998 et postérieurs : Équipés de l’attelage de remorque d’origine : 1. Acheter des supports de pare-chocs gauche et droit d’un concessionnaire General Motors (numéros de pièces 15719945 et 15719946). 2. Enlever l’attelage de remorque. 3. Installer les supports de pare-chocs. Sans attelage de remorque d’origine : 1. Enlever les quatre (4) boulons de pare-chocs avant et les remettre au propriétaire du véhicule. Installation de l’attelage : 1. Soulever l’attelage en position et installer de chaque côté trois (3) boulons de carrosserie ½ x 1-3/4 po, avec blocs, rondelles freins et écrous, comme illustré. Placer les blocs comme indiqué ci-dessus. Serrer toute la visserie ½ GR5 au couple de 75 lb-pi (102 N*M). Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. © 1997, 1998,1999, 2000, 2001,2002,2006, 2007, 2008,2014 Cequent Towing Products - Imprimé au Mexique Feuille 2 de 3 N75079 5-13-14 Rev. F Form: F205 Rev A 5-6-05 Números de partes: Instrucciones de instalación Soporte de montaje del parachoques 75079 Chevrolet Blazer 44715 GMC Jimmy 87478 Oldsmobile Bravada 78167 UHAUL GMC Envoy No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo del remolque o Parachoques Tipo de enganche Peso máximo bruto del remolque (LB) Peso máximo de la horquilla (LB) Distribuidor de peso 6000 (2 724 Kg) 600 (272 Kg) Carga de peso Montaje de bola 4000 (1 816 Kg) 400 (182 Kg) Ubicación del acceso al cableado: SUV5 El enganche se muestra en la posición correcta Calificación de accesorios C Equipo necesario: Kit de tornillos: F75079 Llaves: 7/8”, 18mm Brocas de taladro: Ninguna Bastidor del vehículo Tornillos iguales en ambos lados. j k Cant. (6) Perno de carruaje – ½-13 x 1-3/4” GR5 Cant. (6) Bloque ¼ x 1-1/2 x 2 l m Cant.(6) Arandela de bloqueo ½” Cant. (6) Tuerca hexagonal ½-13 Nota: Para modelo 1998 y más nuevos: Con enganche de remolque de equipo original: 1. Compre los soportes izquierdo y derecho del parachoques de un concesionario General Motors (números de partes 15719945 y 15719946) 2. Retire el enganche del remolque. 3. Instale los soportes del parachoques. Sin enganche de remolque de equipo original: 1. Retire los pernos del parachoques delantero (4) y devuelva al propietario del vehículo. Instalación del enganche: 1. Levante el enganche a su posición e instale (3) pernos de carruaje ½ x 1-3/4”, bloques, arandelas de bloqueo y tuercas como se muestra, en cada lado. Coloque los bloques como se muestra arriba. Apriete todos los tornillos ½ GR5 con llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. © 1997, 1998,1999, 2000, 2001,2002,2006, 2007, 2008,2014 Cequent Towing Products - Impreso en México Hoja 3 de 3 N75079 5-13-14 Rev. F Form: F205 Rev A 5-6-05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 75079 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación