Draw-Tite 65023 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Models With
OEM Tow Hooks
Models Without
OEM Tow Hooks
Drilled Hole
Drilled Hole
Frame Rail
Existing
Access Hole
Tow Hook
Receiver Shown In Proper Position
Fascia
Front Mounted Receiver
Installation Instructions
Chevrolet Silverado Pickup, Suburban 1500 2 & 4WD, Tahoe 1500 2 & 4WD;
GMC Sierra Pickup, Yukon, & Yukon XL 1500 2 & 4WD
(Vehicles With Amber Turn Signals)
WILL NOT FIT 2500 SERIES
Part Numbers:
65023
NOTE: On most 2006 Suburban and Yukon models, air dam must be trimmed. CONSULT VEHICLE OWNER BEFORE TRIMMING.
1. Remove the two (2) M12 fasteners from frame rails (for vehicles equipped with factory tow hooks).
2. Place hitch into position. For those models with OEM tow hooks secure with the provided M12 fasteners and washers. For models without
tow hooks secure hitch with 1/2” fasteners, washers and handle nuts.
3. Using hitch as template drill two (2) 1/2" holes in frame rails.
4. Install remaining fasteners as shown.
Tighten all M12 CL10.9 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft (102 N-m).
Rev. A10-31-05N65023Sheet 1 of 3
z 2005 Cequent Towing Products
Hex Bolt, M12 x 1.25 x 35Qty. (2)
4
Conical Washer, 1/2”Qty. (4)
2
Handle Nut, 1/2”Qty. (4)
3
Hex Bolt, 1/2”-13 x 1-3/4”Qty. (4)
1
Tighten all 1/2” GR5 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft (68 N-m).
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
CARGO CAPACITY – DO NOT EXCEED
500 LB. OR VEHICLE FRONT GROSS
AXLE WEIGHT RATING. (GAWR)
LB. MAX. WINCH LINE PULL
9000
Equipment Required:
Wrenches: 3/4”, 18mm
Drill Bits: 1/2”
Fastener Kit: 01131-133
Modèles avec
crochets de
remorquage
d’origine
Modèles sans
crochets de
remorquage
d’origine
Trou percé
Trou percé
Longeron
Trou d’accès existant
Crochet de
remorquage
Attelage montré dans la position
appropriée
Carénage
Récepteur à montage sur l’avant
Instructions d’installation
Pickup Chevrolet Silverado, Suburban 1500 2 et 4WD, Tahoe 1500 2 et 4WD;
Pickup GMC Sierra, Yukon, et Yukon XL 1500 2 et 4WD
(Véhicules équipés de feux de direction jaunes)
NE CONVIENT PAS À LA SÉRIE 2500
Numéro de pièce :
65023
REMARQUE : Sur la plupart des modèles Suburban et Yukon 2006, la jupe avant doit être découpée. CONSULTER LE PROPRIÉTAIRE DU VÉHICULE
AVANT DE DÉCOUPER .
1. Enlever les deux (2) attaches M12 des longerons de châssis (pour les véhicules dotés de crochets de remorquage d’origine).
2. Placer l’attelage en position. Pour les modèles dotés de crochets de remorquage d’origine, fixer avec la visserie M12 fournie. Pour les modèles sans crochets
de remorquage, fixer l’attelage avec la visserie 1/2 po fournie.
3. En utilisant l’attelage comme gabarit, percer deux (2) trous de 1/2 po dans les longerons.
4. Installer la visserie restante comme illustré .
Serrer toute la visserie M12 CL10.9 en appliquant un couple de serrage de 75 lb-pi (102 N-m).
Rev. A10-31-05N65023Feuille 2 de 3
z 2005 Cequent Towing Products
Boulon hexagonal, M12 x 1.25 x 35Qté (2)
4
Rondelle conique, 1/2 poQté (4)
2
Écrou de levier, 1/2 poQté (4)
3
Boulon hexagonal, 1/2-13 x 1-3/4 poQté (4)
1
Serrer toute la visserie 1/2 po GR5 en appliquant un couple de serrage de 50 lb-pi (68 N-m).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage.
CAPACITÉ DE CHARGE – NE PAS DÉPASSER
500 LB OU LE POIDS TECHNIQUE MAXIMAL
SOUS ESSIEU DU VÉHICULE (GAWR)
FORCE MAX. EXERCÉE SUR LE CÂBLE DE TREUIL
(LB)
9 000
Équipement requis :
Clés : 3/4 po, 18 mm
Mèche : 1/2 po
Visserie : 01131-133
Modelos con
enganches de
remolque
OEM
Modelos sin
enganches de
remolque
OEM
Orificio
perforado
Orificio
perforado
Larguero del
bastidor
Orificio de acceso
existente
Enganche
de remolque
Receptor se muestra en la posición
correcta
Placa protectora
Receptor frontal
Instrucciones de instalación
Chevrolet Silverado Pickup, Suburban 1500 2 & 4WD, Tahoe 1500 2 & 4WD;
GMC Sierra Pickup, Yukon y Yukon XL 1500 2 & 4WD
(Vehículos con luz direccional ámbar)
NO SE AJUSTA A LA SERIE 2500
Números de partes:
65023
NOTA: En la mayoría de los modelos Suburban y Yukon de 2005, la barrera del aire se debe recortar. CONSULTE CON EL PROPIETARIO
DEL VEHÍCULO ANTES DE HACER EL RECORTE.
1. Retire los dos tornillos (2) M12 de los largueros del bastidor (para vehículos equipados con enganches de remolque de fábrica).
2. Coloque el enganche en su posición. Para aquellos modelos con enganches de remolque OEM asegure con los tornillos M12 y arandelas
provistos. Para modelos sin enganches de remolque, asegure el enganche con tornillos de 1/2”, arandelas y tuercas con manija.
3. Con el enganche como plantilla, perfore dos (2) orificios de 1/2" en los largueros del bastidor.
4. Instale los tornillos restantes como se indica.
Apriete todos los tornillos M12 CL10.9 con una llave de torsión hasta 75 Lb.-pies (102 N-m).
Rev. A10-31-05N65023Hoja 3 de 3
z 2005 Cequent Towing Products
Perno hexagonal, M12 x 1.25 x 35Cant. (2)
4
Arandelas cónicas, 1/2”Cant. (4)
2
Tuerca con manija, 1/2”Cant. (4)
3
Perno hexagonal, 1/2”-13 x 1-3/4”Cant. (4)
1
Apriete todos los tornillos 1/2” GR5 con una llave de torsión hasta 50 Lb.-pies (68 N-m).
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los orificios en
el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
CAPACIDAD DE CARGA – NO SUPERE 500 LB.
O LA CALIFICACIÓN DE PESO BRUTO DEL
EJE DELANTERO DEL VEHÍCULO.
LB. MÁX. DE FUERZA DE
ARRASTRE DEL CABESTRANTE
9000
Equipo necesario:
Llaves: 3/4”, 18mm
Brocas de
taladro: 1/2”
Kit de tornillos: 01131-133

Transcripción de documentos

Part Numbers: Front Mounted Receiver Installation Instructions 65023 Chevrolet Silverado Pickup, Suburban 1500 2 & 4WD, Tahoe 1500 2 & 4WD; GMC Sierra Pickup, Yukon, & Yukon XL 1500 2 & 4WD (Vehicles With Amber Turn Signals) WILL NOT FIT 2500 SERIES CARGO CAPACITY – DO NOT EXCEED Fascia 500 LB. OR VEHICLE FRONT GROSS AXLE WEIGHT RATING. (GAWR) Receiver Shown In Proper Position 9000 Equipment Required: LB. MAX. WINCH LINE PULL Drilled Hole Fastener Kit: 01131-133 Wrenches: 3/4”, 18mm Drill Bits: 1/2” Drilled Hole Existing Access Hole Frame Rail Tow Hook Models Without OEM Tow Hooks Models With OEM Tow Hooks 1 2 Qty. (4) Hex Bolt, 1/2”-13 x 1-3/4” Qty. (4) Conical Washer, 1/2” 3 4 Qty. (4) Handle Nut, 1/2” Qty. (2) Hex Bolt, M12 x 1.25 x 35 NOTE: On most 2006 Suburban and Yukon models, air dam must be trimmed. CONSULT VEHICLE OWNER BEFORE TRIMMING. 1. Remove the two (2) M12 fasteners from frame rails (for vehicles equipped with factory tow hooks). 2. Place hitch into position. For those models with OEM tow hooks secure with the provided M12 fasteners and washers. For models without tow hooks secure hitch with 1/2” fasteners, washers and handle nuts. 3. Using hitch as template drill two (2) 1/2" holes in frame rails. 4. Install remaining fasteners as shown. Tighten all 1/2” GR5 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft (68 N-m). Tighten all M12 CL10.9 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft (102 N-m). Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2005 Cequent Towing Products Sheet 1 of 3 N65023 10-31-05 Rev. A Numéro de pièce : Récepteur à montage sur l’avant Instructions d’installation 65023 Pickup Chevrolet Silverado, Suburban 1500 2 et 4WD, Tahoe 1500 2 et 4WD; Pickup GMC Sierra, Yukon, et Yukon XL 1500 2 et 4WD (Véhicules équipés de feux de direction jaunes) NE CONVIENT PAS À LA SÉRIE 2500 CAPACITÉ DE CHARGE – NE PAS DÉPASSER 500 LB OU LE POIDS TECHNIQUE MAXIMAL SOUS ESSIEU DU VÉHICULE (GAWR) Carénage Attelage montré dans la position appropriée 9 000 FORCE MAX. EXERCÉE SUR LE CÂBLE DE TREUIL (LB) Trou percé Équipement requis : Visserie : 01131-133 Clés : 3/4 po, 18 mm Mèche : 1/2 po Trou percé Longeron Trou d’accès existant Crochet de remorquage Modèles sans crochets de remorquage d’origine Modèles avec crochets de remorquage d’origine 1 2 Qté (4) Boulon hexagonal, 1/2-13 x 1-3/4 po Qté (4) Rondelle conique, 1/2 po 3 4 Qté (4) Écrou de levier, 1/2 po Qté (2) Boulon hexagonal, M12 x 1.25 x 35 REMARQUE : Sur la plupart des modèles Suburban et Yukon 2006, la jupe avant doit être découpée. CONSULTER LE PROPRIÉTAIRE DU VÉHICULE AVANT DE DÉCOUPER . 1. Enlever les deux (2) attaches M12 des longerons de châssis (pour les véhicules dotés de crochets de remorquage d’origine). 2. Placer l’attelage en position. Pour les modèles dotés de crochets de remorquage d’origine, fixer avec la visserie M12 fournie. Pour les modèles sans crochets de remorquage, fixer l’attelage avec la visserie 1/2 po fournie. 3. En utilisant l’attelage comme gabarit, percer deux (2) trous de 1/2 po dans les longerons. 4. Installer la visserie restante comme illustré . Serrer toute la visserie 1/2 po GR5 en appliquant un couple de serrage de 50 lb-pi (68 N-m). Serrer toute la visserie M12 CL10.9 en appliquant un couple de serrage de 75 lb-pi (102 N-m). Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. z 2005 Cequent Towing Products Feuille 2 de 3 N65023 10-31-05 Rev. A Números de partes: Receptor frontal Instrucciones de instalación 65023 Chevrolet Silverado Pickup, Suburban 1500 2 & 4WD, Tahoe 1500 2 & 4WD; GMC Sierra Pickup, Yukon y Yukon XL 1500 2 & 4WD (Vehículos con luz direccional ámbar) NO SE AJUSTA A LA SERIE 2500 CAPACIDAD DE CARGA – NO SUPERE 500 LB. O LA CALIFICACIÓN DE PESO BRUTO DEL EJE DELANTERO DEL VEHÍCULO. Placa protectora Receptor se muestra en la posición correcta LB. MÁX. DE FUERZA DE ARRASTRE DEL CABESTRANTE 9000 Orificio perforado Equipo necesario: Kit de tornillos: 01131-133 Llaves: 3/4”, 18mm Brocas de taladro: 1/2” Orificio perforado Larguero del bastidor Orificio de acceso existente Enganche de remolque Modelos sin enganches de remolque OEM Modelos con enganches de remolque OEM 1 2 Cant. (4) Perno hexagonal, 1/2”-13 x 1-3/4” Cant. (4) Arandelas cónicas, 1/2” 3 4 Cant. (4) Tuerca con manija, 1/2” Cant. (2) Perno hexagonal, M12 x 1.25 x 35 NOTA: En la mayoría de los modelos Suburban y Yukon de 2005, la barrera del aire se debe recortar. CONSULTE CON EL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO ANTES DE HACER EL RECORTE. 1. Retire los dos tornillos (2) M12 de los largueros del bastidor (para vehículos equipados con enganches de remolque de fábrica). 2. Coloque el enganche en su posición. Para aquellos modelos con enganches de remolque OEM asegure con los tornillos M12 y arandelas provistos. Para modelos sin enganches de remolque, asegure el enganche con tornillos de 1/2”, arandelas y tuercas con manija. 3. Con el enganche como plantilla, perfore dos (2) orificios de 1/2" en los largueros del bastidor. 4. Instale los tornillos restantes como se indica. Apriete todos los tornillos 1/2” GR5 con una llave de torsión hasta 50 Lb.-pies (68 N-m). Apriete todos los tornillos M12 CL10.9 con una llave de torsión hasta 75 Lb.-pies (102 N-m). Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. Hoja 3 de 3 N65023 10-31-05 Rev. A z 2005 Cequent Towing Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 65023 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación