HP TopShot LaserJet Pro M275 MFP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
TOPSHOT LASERJET PRO M275
Guía del usuario
HP TopShot LaserJet Pro M275
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© 2011 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por
escrito, salvo lo permitido por las leyes de
propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones
de garantía expresas que acompañan a
dichos productos y servicios. Ninguna
información contenida en este documento
debe considerarse como una garantía
adicional. HP no será responsable de los
errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 1, 11/2011
Referencia: CF040-90991
Avisos de marcas comerciales
Adobe
®
, Acrobat
®
y PostScript
®
son marcas
comerciales de Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
Aviso importante sobre la seguridad
Advertencia: Este producto incluye un brazo
de cámara que se utiliza para fotografiar
documentos. Este brazo de la cámara no se
debe utilizar como asa o dispositivo de
transporte. Para transportar el producto,
utilice las asas que hay en la parte inferior
derecha e izquierda del producto.
Tabla de contenido
1 Temas frecuentes .............................................................................................................. 1
Búsqueda rápida ..................................................................................................................... 2
Trabajos cotidianos (Windows) ................................................................................................. 3
Trabajos cotidianos (Mac OS X) ................................................................................................ 4
Gestión y mantenimiento ........................................................................................................... 5
Solucionar problemas ............................................................................................................... 6
2 Introducción al producto ................................................................................................... 7
Vista frontal del producto .......................................................................................................... 8
Vista posterior del producto ....................................................................................................... 9
Ubicación del número de serie y el número de modelo ............................................................... 10
Diseño del panel de control ..................................................................................................... 11
Pantalla de inicio del panel de control ...................................................................................... 12
Impresión de informes de producto .......................................................................................... 14
3 Bandeja del papel .......................................................................................................... 15
Tipos de papel compatibles ..................................................................................................... 16
Tipos de papel compatibles ..................................................................................................... 17
Carga de la bandeja de entrada ............................................................................................. 19
Capacidad de la bandeja y orientación del papel ..................................................................... 20
4 Impresión ....................................................................................................................... 21
Controladores de impresora compatibles (Windows) .................................................................. 23
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) ............................................... 24
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresn ........................ 24
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el
programa de software ............................................................................................. 24
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión ............... 25
Cambiar los valores de la configuración del producto ................................................. 25
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) .............................................. 26
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresn ........................ 26
ESWW iii
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el
programa de software ............................................................................................. 26
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión ............... 26
Cambiar los valores de la configuración del producto ................................................. 27
Utilización de un atajo de impresión (Windows) ........................................................................ 28
Creación de un atajo de impresión (Windows) .......................................................................... 29
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) ............................................ 31
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) ..................................... 32
Impresión manual en ambas caras (Windows) ........................................................................... 33
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ......................................................................... 35
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ...................................................................... 36
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ..................................................................... 38
Selección de la orientación de la página (Windows) ................................................................. 39
Selección de la orientación de la página (Mac OS X) ................................................................ 40
Selección del tipo de papel (Windows) .................................................................................... 41
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ................................................................................... 43
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows) ............................... 44
Impresión de portadas (Mac OS X) .......................................................................................... 45
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows) ............ 46
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac OS X) ........... 47
Creación de folletos (Windows) ............................................................................................... 48
Creación de folletos (Mac OS X) .............................................................................................. 50
Cambio de las opciones de color (Windows) ............................................................................ 51
Cambio de las opciones de color (Mac OS X) ........................................................................... 52
Uso de la opción HP EasyColor ............................................................................................... 53
Cambio del tema de color para un trabajo de impresión (Windows) ............................................ 55
Opciones manuales de color ................................................................................................... 56
Coincidencia de colores ......................................................................................................... 57
Tareas de impresión adicionales .............................................................................................. 58
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) ................................................... 58
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X) .................................................. 59
Selección del tamaño de papel (Windows) ................................................................ 59
Selección del tamaño de papel (Mac OS X) ............................................................... 59
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows) ....................................... 59
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X) ...................................... 60
Impresión de texto a color en negro (Windows) .......................................................... 60
Impresión de filigranas (Windows) ............................................................................ 60
Impresión de filigranas (Mac OS X) ........................................................................... 61
Creación de impresiones de calidad de archivo ......................................................... 61
Uso de HP ePrint .................................................................................................................... 62
Utilización de la AirPrint ......................................................................................................... 63
iv ESWW
5 Copia ............................................................................................................................. 65
Realización de una copia individual ......................................................................................... 66
Realización de varias copias ................................................................................................... 68
Copia de un original de varias páginas .................................................................................... 71
Clasificar un trabajo de copia ................................................................................................. 75
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................... 80
Reducción o ampliación de copias ........................................................................................... 84
Realización de copias en blanco y negro o en color .................................................................. 87
Copia de tarjetas de identificación ........................................................................................... 89
Optimización de la calidad de copia ....................................................................................... 92
Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias ......................................................................... 95
Ajuste de la imagen de copia .................................................................................................. 98
Copia en modo borrador ...................................................................................................... 102
Definición del tamaño y tipo de papel para copiar en papel especial ........................................ 106
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados ..................................................... 110
Restauración de la configuración predeterminada de copia ...................................................... 112
6 Escanear ....................................................................................................................... 115
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) .............................................................. 116
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X) ............................................................. 117
Escaneo mediante otro software ............................................................................................ 118
Escanear desde un programa compatible con TWAIN ............................................... 118
Escaneo desde un programa compatible con WIA .................................................... 118
Escaneado mediante software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) .............. 119
Configuración de las opciones de escaneo a carpeta de red y de escaneo a un correo electrónico 120
Escanear a una carpeta de red .............................................................................................. 121
Escaneo para correo electrónico ............................................................................................ 123
7 Gestión y mantenimiento .............................................................................................. 125
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto ............................ 126
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP .................................................................... 127
Configuración de la red IP .................................................................................................... 128
Renuncia al uso compartido de impresoras .............................................................. 128
Visualización o cambio de la configuración de red ................................................... 128
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .......... 128
Cambio del nombre del producto en una red ........................................................... 129
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ................................. 129
HP Device Toolbox (Windows) .............................................................................................. 131
HP Utility para Mac OS X ..................................................................................................... 133
Cómo abrir HP Utility ............................................................................................. 133
ESWW v
Características de HP Utility ................................................................................... 133
Funciones de seguridad del producto ..................................................................................... 134
Bloqueo del producto ............................................................................................ 134
Configuración o cambio de la contraseña del producto ............................................. 134
Ajustes de ahorro de energía ................................................................................................ 135
Impresión con EconoMode ..................................................................................... 135
Configuración del retraso de reposo ....................................................................... 135
Configuración del retraso de Apagado automático. .................................................. 135
Impresión cuando un cartucho de impresión alcanza el final de su vida útil estimada ................... 137
Sustitución de los cartuchos de impresión ................................................................................ 139
Sustitución del tambor de imágenes ....................................................................................... 144
Actualización del firmware .................................................................................................... 151
Actualice el firmware de manera manual ................................................................. 151
Ajuste el producto para que actualice automáticamente el firmware ............................ 151
8 Solución de problemas ................................................................................................. 153
Lista de comprobación para la solución de problemas ............................................................. 154
Paso 1: Asegúrese de que el producto esté correctamente configurado ....................... 154
Paso 2: Comprobación de la conexión cableada o inalámbrica ................................. 154
Paso 3: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control ............................ 155
Paso 4: Compruebe el papel .................................................................................. 155
Paso 5: Compruebe el software .............................................................................. 155
Paso 6: pruebe la función de impresión ................................................................... 155
Paso 7: pruebe la función de copia ......................................................................... 155
Paso 8: Compruebe los consumibles ........................................................................ 156
Paso 9: pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo ............................. 156
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ........................................................... 157
Sistema de ayuda del panel de control ................................................................................... 158
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca .............................................................. 159
El producto no recoge papel .................................................................................. 159
El producto recoge varias hojas de papel ................................................................ 159
Cómo evitar atascos de papel ................................................................................ 159
Eliminar atascos ................................................................................................................... 161
Ubicación de los atascos ....................................................................................... 161
Eliminación de atascos de la bandeja de entrada ..................................................... 161
Eliminación de los atascos de la bandeja de salida .................................................. 164
Eliminación de atascos de la puerta posterior ........................................................... 165
Mejora de la calidad de impresión ........................................................................................ 167
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ............................... 167
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) .............................. 167
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ............................................... 168
vi ESWW
Impresión de una página de limpieza ..................................................................... 168
Calibración del producto para alinear los colores ..................................................... 169
Comprobación de la vida útil restante estimada de los cartuchos de impresión y del
tambor de imágenes .............................................................................................. 169
Interpretación de la página de calidad de impresión ................................................. 169
Inspección de los cartuchos de impresión y del tambor de imágenes para comprobar si
tienen daños ......................................................................................................... 170
Solución de defectos persistentes en la página ......................................................... 171
Mejora de la calidad de copia .............................................................................................. 172
Limpie la cubierta de la lente de la cámara. ............................................................. 172
Limpie la superficie de captura ............................................................................... 172
Solución de problemas de copias recortadas ............................................................ 172
Solución de problemas de brillos en las copias ......................................................... 173
Solución de problemas de escaneo para correo electrónico ...................................................... 175
Solución de problemas de escaneo para carpeta de red .......................................................... 176
El producto imprime lentamente ............................................................................................. 177
Solución de problemas de conexión USB ................................................................................ 178
Solución de problemas de red cableada ................................................................................. 179
Conexión física deficiente ...................................................................................... 179
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto ....................................... 179
El equipo no puede comunicarse con el producto ..................................................... 180
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red .......... 180
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad 180
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados .............................. 180
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta ............ 180
Solución de problemas de red inalámbrica ............................................................................. 181
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................. 181
El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ..................... 181
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado. .................. 182
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto
inalámbrico .......................................................................................................... 182
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico .................................... 182
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ........... 182
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................. 182
La red inalámbrica no funciona .............................................................................. 183
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................. 183
Reducción de interferencias en una red inalámbrica .................................................. 184
Solución de problemas de software del producto con Windows ................................................ 185
En la carpeta Impresora, no aparece ningún controlador para el producto .................. 185
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del software ........................ 185
El producto está en modo Preparado, pero no imprime ............................................. 185
ESWW vii
Solución de problemas de software del producto (Mac OS X) ................................................... 187
El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax ............................. 187
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax . 187
El controlador de impresora no configura automáticamente el producto seleccionado
en la lista Impresión y Fax ...................................................................................... 187
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ................................... 188
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y
Fax tras, una vez seleccionado el controlador .......................................................... 188
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresora genérico ..................... 188
Desinstalación de software (Windows) ................................................................................... 189
Desinstalación de software (Mac OS X) .................................................................................. 190
9 Consumibles y accesorios ............................................................................................. 191
Pedir piezas, accesorios y consumibles ................................................................................... 192
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ............................................................. 192
Sitio Web contra falsificaciones HP ........................................................................................ 193
Índice ............................................................................................................................... 195
viii ESWW
1 Temas frecuentes
ESWW 1
Búsqueda rápida
Realización de una copia individual
Uso de HP ePrint
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
Diseño del panel de control
Pantalla de inicio del panel de control
Sustitución de los cartuchos de impresión
Mejora de la calidad de impresión
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto
Solución de problemas de red inalámbrica
2 Capítulo 1 Temas frecuentes ESWW
Trabajos cotidianos (Windows)
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
Selección de la orientación de la página (Windows)
Selección del tipo de papel (Windows)
Creación de folletos (Windows)
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows)
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows)
Realización de una copia individual
Copia de un original de varias páginas
Uso de HP ePrint
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
Carga de la bandeja de entrada
ESWW
Trabajos cotidianos (Windows)
3
Trabajos cotidianos (Mac OS X)
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)
Selección de la orientación de la página (Mac OS X)
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
Creación de folletos (Mac OS X)
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac OS X)
Impresión de portadas (Mac OS X)
Realización de una copia individual
Copia de un original de varias páginas
Uso de HP ePrint
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
Carga de la bandeja de entrada
4 Capítulo 1 Temas frecuentes ESWW
Gestión y mantenimiento
Impresión de informes de producto
Diseño del panel de control
Pantalla de inicio del panel de control
Sustitución de los cartuchos de impresión
Sustitución del tambor de imágenes
Mejora de la calidad de impresión
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto
ESWW
Gestión y mantenimiento
5
Solucionar problemas
Eliminar atascos
Mejora de la calidad de impresión
Mejora de la calidad de copia
Impresión de una página de limpieza
Solución de problemas de red inalámbrica
6 Capítulo 1 Temas frecuentes ESWW
2 Introducción al producto
Vista frontal del producto
Vista posterior del producto
Ubicación del número de serie y el número de modelo
Diseño del panel de control
Pantalla de inicio del panel de control
Impresión de informes de producto
ESWW 7
Vista frontal del producto
1
4
3
2
5
6
7
8
1Cámara
2 Superficie de captura
3 Extensión de bandeja de salida
4 Botón de encendido/apagado
5 Bandeja de entrada
6Portada
7 Puerta del cartucho de impresión
8 Panel de control con pantalla táctil en color
¡ADVERTENCIA! Este producto incluye un brazo de cámara que se utiliza para fotografiar
documentos. Este brazo de la cámara no se debe utilizar como asa o dispositivo de transporte. Para
transportar el producto, utilice las asas que hay en la parte inferior derecha e izquierda del producto.
8 Capítulo 2 Introducción al producto ESWW
Vista posterior del producto
5
2
3
4
1
1 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
2 Puerta trasera de acceso a atascos
3 Puerto USB 2.0 de alta velocidad
4 Puerto de red
5 Conexión de alimentación
¡ADVERTENCIA! Este producto incluye un brazo de cámara que se utiliza para fotografiar
documentos. Este brazo de la cámara no se debe utilizar como asa o dispositivo de transporte. Para
transportar el producto, utilice las asas que hay en la parte inferior derecha e izquierda del producto.
ESWW
Vista posterior del producto
9
Ubicación del número de serie y el número de
modelo
La etiqueta del número de serie y número de modelo se encuentra en el interior de la puerta del
cartucho de impresión.
10 Capítulo 2 Introducción al producto ESWW
Diseño del panel de control
1 Pantalla táctil
2 Botón y luz de Ayuda: permite acceder al sistema de ayuda del panel de control.
3 Botón y luz Flecha derecha: desplaza el cursor hacia la derecha o cambia la imagen a la siguiente pantalla.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
4 Botón y luz Cancelar: borra ajustes, cancela el trabajo en curso o sale de la pantalla actual.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
5 Luz Inalámbrica indica que la red inalámbrica está activada. La luz parpadea cuando el producto está estableciendo la
conexión con la red inalámbrica.
6 Luz Atención: indica un problema en el producto.
7 Luz Preparada: indica que el producto está preparado.
8 Botón y luz Retroceder: regresa a la pantalla anterior.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
9 Botón y luz Flecha izquierda: desplaza el cursor hacia la izquierda.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
10 Botón y luz Inicio: permite acceder a la pantalla de inicio.
ESWW
Diseño del panel de control
11
Pantalla de inicio del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo.
NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El
diseño también podría estar invertido en algunos idiomas.
9
1 2 3 4 5
6
8
7
10
1
Botón Servicios Web
: ofrece un acceso rápido a las funciones de los Servicios Web de HP, como HP ePrint.
HP ePrint es una herramienta que imprime documentos y utiliza cualquier dispositivo habilitado para correo
electrónico para enviarlos a la dirección de correo electrónico del producto.
2
Botón Configurar
: ofrece acceso a los menús principales.
3
Botón Inalámbrico
: ofrece acceso al menú inalámbrico y a información sobre el estado de la red inalámbrica.
NOTA: Una vez establecida la conexión con la red inalámbrica, el icono cambia a una serie de barras que
indican la intensidad de la señal.
4
Botón de red
: ofrece acceso a información y configuración de la red. Desde la pantalla de configuración de
la red se puede imprimir la página Resumen de red.
5
Botón Información
: ofrece información sobre el estado del producto. Desde la pantalla de resumen del estado
se puede imprimir la página Informe configuración.
6
Botón Consumibles
: muestra información sobre el estado de los consumibles. Desde la pantalla de resumen de
consumibles se puede imprimir la página Estado de consumibles.
7Botón Aplic.: ofrece acceso al menú Aplic. para imprimir directamente desde aplicaciones Web descargadas
desde el sitio Web de HPePrintCenter Web en
www.hpeprintcenter.com.
8Botón Escanear: permite acceder a la función de escanear.
12 Capítulo 2 Introducción al producto ESWW
9 Estado del producto
10 Botón Copiar: permite acceder a la función de copia.
ESWW
Pantalla de inicio del panel de control
13
Impresión de informes de producto
Desde el menú Informes puede imprimir diversas páginas de información sobre el producto.
1.
En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar
.
2. Toque el botón Informes.
3. Toque el nombre del informe que desee imprimir.
Elemento de menú Descripción
Página demo Imprime una página que muestra la calidad de la impresión.
Estructura menús Imprime un mapa de la disposición de los menús del panel de control. Se
enumeran los valores activos de cada menú.
Informe configuración Imprime una lista con la configuración del producto. Incluye información de red
cuando el producto está conectado a una red.
Estado de consumibles Imprime el estado de cada cartucho de impresión, incluida la siguiente
información:
Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión
Estimación de páginas restantes
Números de referencia de los cartuchos de impresión HP
Número de páginas impresas
Información sobre cómo solicitar nuevos cartuchos de impresión HP y reciclar
los usados
Resumen de red Imprime una lista con la configuración de red del producto.
Página uso Imprime una página que enumera las páginas PCL, PCL 6, PS, páginas atascadas
o mal alimentadas en el producto, páginas en color o monocromas (blanco y
negro) e informa del recuento de páginas.
Lista fnts. PCL Imprime una lista de todas las fuentes PCL que se encuentran instaladas.
Lista fuentes PS Imprime una lista de todas las fuentes PostScript (PS) que se encuentran instaladas.
Lista fnts. PCL6 Imprime una lista de todas las fuentes PCL6 que se encuentran instaladas.
Reg. uso color Imprime un informe que muestra el nombre de usuario, el nombre de la aplicación
e información de uso de color por trabajo.
Pág. Servicio Imprime el informe de servicio.
Página de diagnóstico Imprime las páginas de calibración y de diagnóstico de color.
Página de calidad de impresión Imprime una página que ayuda a resolver problemas en la calidad de impresión.
14 Capítulo 2 Introducción al producto ESWW
3 Bandeja del papel
Tipos de papel compatibles
Tipos de papel compatibles
Carga de la bandeja de entrada
Capacidad de la bandeja y orientación del papel
ESWW 15
Tipos de papel compatibles
NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel
adecuados en el controlador de impresión antes de imprimir.
Tamaño Dimensiones
Carta 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Ejecutivo 184 x 267 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 101,6 x 152,4 mm
10 x 15 cm 101,6 x 152,4 mm
5 x 8 127 x 203 mm
RA4 215 x 305 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
16K 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Person. Mínimo: 76 x 127 mm
Máximo: 216 x 356 mm
NOTA: Cuando defina tamaños personalizados mediante el controlador de la
impresora, especifique siempre el extremo corto de la página como la anchura y el
extremo largo como la longitud.
Sobre nº10 105 x 241 mm
Sobre DL 110 x 220 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
Sobre B5 176 x 250 mm
Sobre Monarch 98 x 191 mm
Tarjeta postal japonesa
Tarjeta postal (JIS)
100 x 148 mm
Postal japonesa doble girada
Postal doble (JIS)
148 x 200 mm
16 Capítulo 3 Bandeja del papel ESWW
Tipos de papel compatibles
Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/
support/LJColorMFPM275nw.
PRECAUCIÓN: La utilización de papel o soportes de impresión que no cumplan las
especificaciones expresadas por Hewlett-Packard puede causar problemas en el producto, que
requieran una reparación. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos
de asistencia técnica de Hewlett-Packard.
PRECAUCIÓN: Los productos HP LaserJet utilizan fusores para fijar las partículas de tóner secas al
papel en puntos muy precisos. El papel para impresión láser de HP está diseñado para resistir este
calor extremo. Si utiliza papel para impresión con inyección de tinta, podría dañar el producto.
Cotidiano
Normal
Ligero
Bond
Reciclado
Presentación
Papel mate
Papel satinado
Papel pesado
Papel pesado satinado
Prospecto
Papel mate
Papel satinado
Papel para tríptico
Papel extra pesado
Papel extra pesado satinado
Fotográfico/portada
Papel para portadas mate
Papel fotográfico mate
ESWW
Tipos de papel compatibles
17
Papel fotográfico satinado
Tarjetas satinadas
Otro
Transparencia impresión láser
Etiquetas
Membrete
Sobre
Sobre grueso
Preimpreso
Preperforado
Coloreado
Rugoso
Pesado rugoso
Papel resistente HP
18 Capítulo 3 Bandeja del papel ESWW
Carga de la bandeja de entrada
1. Cargue el papel en la bandeja de entrada.
2. Coloque las guías para que se ajusten al
papel.
ESWW
Carga de la bandeja de entrada
19
Capacidad de la bandeja y orientación del papel
Tipo de papel Especificaciones Capacidad Orientación de carga del
papel
Papel
60-220 g/m
2
150 hojas de 75 g/m
2
Cara que se debe imprimir
hacia arriba
Extremo corto hacia el
producto
Para papel preperforado,
las perforaciones deben
quedar a la izquierda
Sobres
Papel Bond de 60-90 g/m
2
Hasta 10 sobres
Cara que se debe imprimir
hacia arriba
Extremo corto derecho
hacia el producto
Transparencias 0,12-0,13 mm Hasta 50 transparencias
Cara que se debe imprimir
hacia arriba
Extremo corto hacia el
producto
Tarjetas postales
Papel Bond de 135-176 g/m
2
Cara que se debe imprimir
hacia arriba
Extremo corto hacia el
producto
Papel satinado
Papel Bond de 130-220 g/m
2
Cara que se debe imprimir
hacia arriba
Extremo corto hacia el
producto
20 Capítulo 3 Bandeja del papel ESWW
4Impresión
Controladores de impresora compatibles (Windows)
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows)
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X)
Utilización de un atajo de impresión (Windows)
Creación de un atajo de impresión (Windows)
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X)
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X)
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)
Selección de la orientación de la página (Windows)
Selección de la orientación de la página (Mac OS X)
Selección del tipo de papel (Windows)
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows)
Impresión de portadas (Mac OS X)
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows)
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac OS X)
Creación de folletos (Windows)
Creación de folletos (Mac OS X)
Cambio de las opciones de color (Windows)
Cambio de las opciones de color (Mac OS X)
ESWW 21
Uso de la opción HP EasyColor
Cambio del tema de color para un trabajo de impresión (Windows)
Opciones manuales de color
Coincidencia de colores
Tareas de impresión adicionales
Uso de HP ePrint
Utilización de la AirPrint
22 Capítulo 4 Impresión ESWW
Controladores de impresora compatibles (Windows)
Los controladores de la impresora proporcionan acceso a las funciones del producto y permiten a la
impresora comunicarse con el producto usando un lenguaje de impresión. Consulte las notas de
instalación y los archivos Léame del CD del producto para obtener software e idiomas adicionales.
Descripción del controlador HP PCL 6
Instalación desde el asistente Agregar impresora
Se proporciona como el controlador predeterminado
Recomendado para la impresión en todos los entornos de Windows compatibles
Proporciona la mejor velocidad y calidad de impresión generales, así como compatibilidad con
las características del producto para la mayoría de los usuarios
Ha sido creado para trabajar con la interfaz del dispositivo gráfico de Windows (GDI) y, de este
modo, proporcionar la velocidad más alta en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros o programas
de software personalizados basados en PCL 5
Descripción del controlador HP UPD PS
Se puede descargar desde el sitio Web
www.hp.com/support/LJColorMFPM275nw_software
Recomendado para imprimir con programas de software Adobe
®
o con otros programas de
software centrados en gráficos
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con fuentes
postscript flash
ESWW
Controladores de impresora compatibles (Windows)
23
Cambio de la configuración de trabajos de
impresión (Windows)
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de
impresión
Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la
aplicación de software.
Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un
comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro
de diálogo. La configuración modificada aquí anula la realizada en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir, Ajustar impresión o en un
comando similar del menú Archivo del programa en el que está trabajando para abrir este
cuadro de diálogo. Los valores de configuración que se modifiquen en el cuadro de diálogo
Imprimir tienen una menor prioridad y normalmente no anulan los cambios realizados en el
cuadro de diálogo Ajustar página.
Cuadro de diálogo de propiedades de la impresora (controlador de la
impresora): haga clic en Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir para abrir el
controlador de la impresora. Los valores de configuración que se modifiquen en el cuadro de
diálogo Propiedades de impresora normalmente no anulan la configuración especificada en
otras secciones del software de impresión. Aquí puede cambiar la mayoría de los valores de la
configuración de impresión.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración
predeterminada del controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los
trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo
Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el
panel de control de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en
cualquier otro sitio.
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta
que se cierre el programa de software
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias.
24 Capítulo 4 Impresión ESWW
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de
impresión
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista
predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras
y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica
del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en
Impresoras.
Windows Vista: haga clic en Inicio, Panel de control y, en la categoría de Hardware y
sonido, haga clic en Impresora.
Windows 7: haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación,
seleccione Preferencias de impresión.
Cambiar los valores de la configuración del producto
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista
predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras
y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica
del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en
Impresoras.
Windows Vista: haga clic en Inicio, Panel de control y, en la categoría de Hardware y
sonido, haga clic en Impresora.
Windows 7: haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación,
seleccione Propiedades o Propiedades de impresora.
3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
ESWW
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows)
25
Cambio de la configuración de trabajos de
impresión (Mac OS X)
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de
impresión
Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la
aplicación de software.
Cuadro de diálogo Configurar página: para abrir este cuadro de diálogo, haga clic en
Configurar página o en un comando similar del menú Archivo del programa con el que está
trabajando. Los valores que se cambien aquí pueden sobrescribir los valores que se hayan
cambiado en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir y en Configuración de impresión
o en un comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir
este cuadro de diálogo. La configuración modificada en el cuadro de diálogo Imprimir tiene
menos prioridad y no anula las modificaciones realizadas en el cuadro de diálogo Configurar
página.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración
predeterminada del controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los
trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo
Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el
panel de control de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en
cualquier otro sitio.
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta
que se cierre el programa de software
1. En el menú Archivo, haga clic en el botón Imprimir.
2. Modifique los valores de configuración que desee en los diversos menús.
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de
impresión
1. En el menú Archivo, haga clic en el botón Imprimir.
2. Modifique los valores de configuración que desee en los diversos menús.
3. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como... y escriba un nombre
adecuado para el valor preestablecido.
26 Capítulo 4 Impresión ESWW
Esta configuración se guarda en el menú Preajustes. Para utilizar la configuración nueva, seleccione
la opción de preajuste guardada cada vez que abra un programa e imprima.
Cambiar los valores de la configuración del producto
1.
En el menú Apple
, haga clic en el menú Preferencias del Sistema y después en el icono
Impresión y Fax.
2. Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana.
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4. Haga clic en la ficha Controlador.
5. Configure las opciones instaladas.
ESWW
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X)
27
Utilización de un atajo de impresión (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
4. Seleccione uno de los accesos y, a
continuación, haga clic en el botón Aceptar.
NOTA: Cuando seleccione un acceso,
cambiará la configuración correspondiente en
las otras fichas del controlador de la
impresora.
28 Capítulo 4 Impresión ESWW
Creación de un atajo de impresión (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
4. Seleccione un acceso directo de impresión
existente como base.
NOTA: Seleccione siempre un acceso
directo antes de ajustar cualquier
configuración a la derecha de la pantalla. Si
ajusta la configuración y luego selecciona un
acceso directo, o si selecciona un acceso
directo diferente, todos los ajustes se
perderán.
ESWW
Creación de un atajo de impresión (Windows)
29
5. Seleccione las opciones de impresión para el
nuevo acceso directo.
NOTA: Puede seleccionar las opciones de
impresión en esta ficha o en cualquier otra
ficha del controlador de impresora. Después
de seleccionar opciones en las otras fichas,
vuelva a la ficha Atajos de impresión
antes de continuar con el paso siguiente.
6. Haga clic en el botón Guardar como.
7. Escriba un nombre para el acceso directo y
haga clic en el botón Aceptar.
30 Capítulo 4 Impresión ESWW
Uso de una configuración de impresión
preestablecida (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión.
NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de la impresora, seleccione la
opción Estándar.
ESWW
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X)
31
Creación de una configuración de impresión
preestablecida (Mac OS X)
Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración del controlador actual y volver a
utilizarla.
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Seleccione la configuración de impresión que desee guardar para su reutilización.
4. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como... y escriba un nombre
adecuado para el valor preestablecido.
5. Haga clic en el botón Aceptar.
32 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión manual en ambas caras (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. En el menú Archivo del programa de
software, haga clic en Imprimir.
3. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
4. Haga clic en la ficha Acabado.
ESWW
Impresión manual en ambas caras (Windows)
33
5. Seleccione la casilla de verificación Imprimir
en ambas caras (manualmente). Haga
clic en el botón Aceptar para imprimir la
primera cara del trabajo.
6. Recupere la pila impresa de la bandeja de
salida y, manteniendo la orientación del
papel, colóquela en la bandeja de entrada
con la cara impresa hacia abajo.
7. En el panel de control del producto, toque el
botón OK.
34 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Dúplex manual.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
6. Vaya al producto y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida, gire la pila 180 grados y colóquela en la bandeja
de entrada con la cara impresa hacia abajo.
8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
ESWW
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)
35
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado.
36 Capítulo 4 Impresión ESWW
4. Seleccione el número de páginas por hoja en
la lista desplegable Páginas por hoja.
5. Seleccione las opciones de Imprimir
bordes de página, Orden de páginas y
Orientación correctas.
ESWW
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
37
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Diseño.
4. En el menú Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada
hoja (1, 2, 4, 6, 9 o 16).
5. En el área Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de borde que desee imprimir alrededor de cada
página de la hoja.
38 Capítulo 4 Impresión ESWW
Selección de la orientación de la página (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Acabado.
4. En el área Orientación seleccione la opción
Vertical u Horizontal.
Para imprimir la imagen de la página boca
abajo, seleccione la opción Girar 180
grados.
ESWW
Selección de la orientación de la página (Windows)
39
Selección de la orientación de la página (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
4. Haga clic en el icono que representa la orientación de la página que desea utilizar y luego haga
clic en el botón OK.
40 Capítulo 4 Impresión ESWW
Selección del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga
clic en la opción Más....
ESWW
Selección del tipo de papel (Windows)
41
5. Seleccione la categoría de tipos de papel que
mejor describa su papel.
6. Seleccione la opción para el tipo de papel
que esté utilizando y haga clic en el botón
Aceptar.
42 Capítulo 4 Impresión ESWW
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
ESWW
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
43
Impresión de la primera o la última página en un
papel diferente (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
4. Haga clic en la casilla de verificación
Imprimir páginas en papel distinto y, a
continuación, seleccione la configuración
necesaria para la portada, otras páginas y
contraportada.
44 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión de portadas (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Página de cubierta y especifique dónde desea imprimir la portada. Para ello,
haga clic en el botón Final del documento o en el botón Principio del documento.
4. En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desee imprimir en la portada.
NOTA: Si desea imprimir una portada en blanco, seleccione la opción Estándar en el me
Tipo de portada.
ESWW
Impresión de portadas (Mac OS X)
45
Cambio del tamaño de un documento para que se
ajuste al tamaño de página (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Efectos.
4. Seleccione la opción Imprimir documento
en y, a continuación, seleccione un tamaño
de la lista desplegable.
46 Capítulo 4 Impresión ESWW
Cambio del tamaño de un documento para que se
ajuste al tamaño de página (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Manejo del papel.
4. En el área Tamaño de papel de destino, haga clic en el cuadro Cambiar el tamaño del
papel y seleccione el tamaño en la lista desplegable.
ESWW
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac OS X)
47
Creación de folletos (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Acabado.
48 Capítulo 4 Impresión ESWW
4. Haga clic en la casilla de verificación
Imprimir en ambas caras
(manualmente).
5. En la lista desplegable Diseño de libros,
seleccione una opción de encuadernación. La
opción Páginas por hoja cambiará
automáticamente a 2 páginas por hoja.
ESWW
Creación de folletos (Windows)
49
Creación de folletos (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Dúplex manual.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual.
5. Abra el menú Impresión de folletos.
6. Haga clic en el cuadro Formatear salida como folleto para seleccionar una opción de
encuadernación.
7. Seleccione el tamaño de papel.
50 Capítulo 4 Impresión ESWW
Cambio de las opciones de color (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color.
4. Haga clic en la configuración Automático o
Manual.
Configuración Automático: Seleccione
esta configuración para la mayoría de los
trabajos de impresión en color.
Configuración Manual: seleccione esta
configuración para ajustar la
configuración de color independiente de
otras configuraciones.
NOTA: El cambio manual de la
configuración de color puede afectar al
resultado de la impresión. HP recomienda
que sólo los expertos en gráficos de color
cambien esta configuración.
5. Haga clic en la opción Imprimir en escala
de grises para imprimir en negro y tonos de
gris un documento en color. Utilice esta opción
para imprimir documentos en color para
fotocopiarlos o enviarlos por fax. También
puede utilizar esta opción para imprimir
borradores o ahorrar tóner de color.
6. Haga clic en el botón Aceptar.
ESWW
Cambio de las opciones de color (Windows)
51
Cambio de las opciones de color (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Color/calidad de impresión.
4. Abra el menú Avanzado.
5. Ajuste los valores individuales para texto, gráficos y fotografías.
52 Capítulo 4 Impresión ESWW
Uso de la opción HP EasyColor
Si utiliza el controlador de impresora HP PCL 6 para Windows, la tecnología HP EasyColor mejora
de forma automática los documentos con contenido de distinta naturaleza que se imprimen desde
programas de Microsoft Office. Esta tecnología escanea los documentos y ajusta automáticamente las
imágenes fotográficas en formato .JPEG o formato .PNG. La tecnología HP EasyColor mejora la
imagen completa de una sola vez en lugar de dividirla en varios fragmentos. De este modo, mejora la
uniformidad del color, se obtienen detalles más nítidos y se imprime con más rapidez.
Si utiliza el controlador de impresora HP PostScript para Mac, la tecnología HP EasyColor escanea
todos los documentos y ajusta automáticamente todas las imágenes fotográficas con los mismos
resultados fotográficos mejorados.
En el ejemplo siguiente, las imágenes de la izquierda se han creado sin usar la opción
HP EasyColor. Las imágenes de la derecha demuestran las mejoras conseguidas al emplear la
opción HP EasyColor.
La opción HP EasyColor está activada de forma predeterminada en el controlador de impresora
HP PCL 6 y en el controlador de impresora HP Mac Postscript, por lo que no hace falta aplicar ajustes
de color manuales. Si desea desactivar la opción a fin de ajustar manualmente la configuración del
color, abra la pestaña Color en el controlador de Windows o la pestaña Color/calidad de
impresión en el controlador de Mac y, a continuación, haga clic en la casilla de verificación
HP EasyColor para borrar la marca.
ESWW
Uso de la opción HP EasyColor
53
54 Capítulo 4 Impresión ESWW
Cambio del tema de color para un trabajo de
impresión (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color.
4. Seleccione un tema de color de la lista
desplegable Temas de color.
Predeterminado (sRGB): este tema
configura el producto para imprimir los
datos RGB en modo de dispositivo sin
tratamiento. Cuando utilice este tema,
gestione el color en el programa de
software o en el sistema operativo para un
procesamiento correcto.
Intenso: el producto aumenta la
saturación del color en los tonos medios.
Utilice este tema cuando imprima gráficos
comerciales.
Fotografía: el producto interpreta el
color RGB como si se imprimiera una
fotografía en un mini-laboratorio digital. El
producto reproduce colores con más
profundidad y saturación, a diferencia de
lo que ocurre con el tema
Predeterminado (sRBG). Utilice este tema
cuando imprima fotografías.
Fotografía (Adobe RGB 1998): utilice
este tema para la impresión de fotografías
digitales que utilizan el entorno de color
AdobeRGB en lugar de sRGB. Desactive
la administración del color en el programa
de software cuando utilice este tema.
Ninguno: no se utiliza ningún tema de
color.
ESWW
Cambio del tema de color para un trabajo de impresión (Windows)
55
Opciones manuales de color
Utilice las opciones manuales de color para ajustar las opciones Grises neutros, Medios tonos y
Control de bordes para texto, gráficos y fotografías.
Tabla 4-1 Opciones manuales de color
Descripción del ajuste Opciones del ajuste
Control de bordes
La configuración Control de bordes determina el
procesamiento de los bordes. El control de bordes
consta de dos componentes: impresión adaptable a
medios tonos y captura. La impresión adaptable a
medios tonos aumenta la nitidez de los bordes. La
captura reduce el efecto del fallo de registro de los
niveles de color mediante una ligera superposición
de los bordes de objetos adyacentes.
La opción Desac. desactiva tanto la captura como la impresión
adaptable a medios tonos.
Luz configura la captura a un nivel mínimo. La impresión
adaptable a medios tonos está activada.
Normal establece la captura en un nivel medio. La impresión
adaptable a medios tonos está activada.
Máximo es la configuración de captura más agresiva. La
impresión adaptable a medios tonos está activada.
Medios tonos
Las opciones de Medios tonos afectan a la
claridad y la resolución de la impresión.
Uniforme proporciona mejores resultados para áreas de
impresión extensas y continuas, y suaviza las gradaciones de
color para mejorar las fotografías. Seleccione esta opción cuando
sea importante conseguir áreas impresas de forma suave y
uniforme.
Detalle es útil para textos y gráficos que requieran distinciones
claras entre líneas o colores, o imágenes que contienen un patrón
o gran nivel de detalle. Seleccione esta opción cuando sea
importante conseguir bordes nítidos y pequeños detalles.
Grises neutros
La configuración Grises neutros determina el
método para generar los colores grises que se usan
en textos, gráficos y fotografías.
Sólo en negro genera colores neutros (grises y negro) usando
sólo el tóner negro. Esta opción garantiza colores neutros sin una
pátina de color. Esta opción es la óptima para documentos y
gráficos en escala de grises.
4 colores genera colores neutrales (grises y negro) mediante la
combinación de los cuatro colores del tóner. Este método produce
gradientes y transiciones más suaves a otros colores y el negro
más oscuro.
56 Capítulo 4 Impresión ESWW
Coincidencia de colores
Para la mayoría de los usuarios, el mejor método de hacer corresponder los colores es imprimir en
sRGB (rojo-verde-azul).
El proceso de hacer coincidir los colores de salida de la impresora con los que se ven en la pantalla
del equipo es complicado debido a que las impresoras y los monitores de equipo utilizan distintos
métodos para producir colores. Los monitores muestran los colores con píxeles de luz mediante un
proceso cromático RGB (rojo, verde, azul), mientras que las impresoras imprimen colores mediante un
proceso CMYK (cian, magenta, amarillo y negro).
Diversos factores pueden influir en la capacidad de obtener colores impresos que coincidan con los
del monitor:
Soportes de impresión
Colorantes de la impresora (por ejemplo, tintas o tóner)
Proceso de impresión (por ejemplo, tecnología de inyección de tinta, imprenta o láser)
Iluminación ambiente
Diferencias personales en la percepción de colores
Programas de software
Controladores de la impresora
Sistemas operativos de los equipos
Monitores
Tarjetas y controladores de vídeo
Entorno de funcionamiento (por ejemplo, humedad)
Tenga en cuenta estos factores cuando los colores de la pantalla no sean idénticos a los colores
impresos.
ESWW
Coincidencia de colores
57
Tareas de impresión adicionales
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows)
1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar del panel de
control del producto.
NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en
ese momento. Si se está ejecutando más de un proceso y pulsa el botón Cancelar
, se borra
el proceso que aparezca en ese momento en el panel de control del producto.
2. También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una
cola de impresión.
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla
del equipo que permite cancelar el trabajo de impresión.
Cola de impresión de Windows: si el trabajo de impresión está esperando en una cola
de impresión (memoria del equipo) o en un dispositivo de cola de impresión, elimínelo allí.
Windows XP, Server 2003 o Server 2008: Haga clic en Inicio,
Configuraciones y luego en Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono del
producto para abrir la ventana, haga clic con el botón secundario del ratón en el
trabajo de impresión que desee cancelar y, a continuación, haga clic en Cancelar.
Windows Vista: Haga clic en Inicio, después, en Panel de control y, a
continuación, en Hardware y sonido, haga clic en Impresora. Haga doble clic en
el icono del producto para abrir la ventana, haga clic con el botón secundario del
ratón en el trabajo de impresión que desee cancelar y, a continuación, haga clic en
Cancelar.
Windows 7: haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e
impresoras. Haga doble clic en el icono del producto para abrir la ventana, haga
clic con el botón secundario del ratón en el trabajo de impresión que desee cancelar y,
a continuación, haga clic en Cancelar.
58 Capítulo 4 Impresión ESWW
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X)
1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar del panel de
control del producto.
NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en
ese momento. Si hay más de un trabajo de impresión en espera y pulsa el botón Cancelar
, se
borrará el trabajo de impresión que aparezca en ese momento en el panel de control del
producto.
2. También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una
cola de impresión.
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla
del equipo que permite cancelar el trabajo de impresión.
Cola de impresión de Mac: abra la cola de impresión haciendo doble clic en el icono
del producto del Dock. Resalte el trabajo de impresión y, a continuación, haga clic en
Eliminar.
Selección del tamaño de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño.
Selección del tamaño de papel (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel y haga clic en el botón
Aceptar.
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Haga clic en el botón Personalizado.
ESWW
Tareas de impresión adicionales
59
5. Escriba un nombre para el tamaño personalizado y especifique las dimensiones.
El ancho es el extremo corto del papel.
La longitud es el extremo largo del papel.
NOTA: Cargue siempre el papel en las bandejas introduciendo primero el extremo corto.
6. Haga clic en el botón Guardar y luego haga clic en el botón Cerrar.
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
4. En la lista desplegable Tamaño del papel, seleccione la opción Administrar tamaños
personalizados.
5. Especifique las dimensiones de la página y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
Impresión de texto a color en negro (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Haga clic en la casilla de verificación Imprimir todo el texto en negro. Haga clic en el
botón Aceptar.
Impresión de filigranas (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Efectos.
4. Seleccione una filigrana en la lista desplegable Filigranas.
Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la
configuración para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
5. Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo la
primera página. Si no lo hace, la filigrana se imprimirá en todas las páginas.
60 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión de filigranas (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Marcas de agua.
4. En el menú Modo, seleccione el tipo de filigrana que desee aplicar. Seleccione la opción
Marca de agua para imprimir un mensaje semitransparente. Seleccione la opción
Superponer para imprimir un mensaje que no sea transparente.
5. En el menú Páginas, elija entre imprimir la filigrana en todas las páginas o sólo en la primera
página.
6. En el menú Texto, seleccione uno de los mensajes estándar o bien seleccione la opción
Personalizado para escribir otro mensaje distinto en el cuadro.
7. Seleccione las opciones para el resto de la configuración.
Creación de impresiones de calidad de archivo
La impresión para archivar genera impresiones que no es probable que se manchen o acumulen
polvo. Utilice la impresión para archivar para crear documentos que desee conservar o archivar.
1.
En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar
.
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el botón Impr en archiv y, a continuación, toque el botón Activado.
ESWW
Tareas de impresión adicionales
61
Uso de HP ePrint
Utilice HP ePrint para imprimir documentos enviándolos en forma de adjunto de correo electrónico a la
dirección de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo con correo electrónico.
NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red
cableada o inalámbrica y que tenga acceso a Internet.
1. Para utilizar HP ePrint debe activar los servicios Web de HP.
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Servicios Web
.
b. Toque el botón Activar servicios Web.
2. En el menú Servicios Web de HP, toque el botón Mostrar dirección de correo electrónico para
mostrar la dirección de correo electrónico del producto en el panel de control.
3. Utilice el sitio Web de HP ePrintCenter para definir los ajustes de seguridad y configurar la
configuración de impresión predeterminada para todos los trabajos de HP ePrint que envíe al
producto.
a. Vaya a
www.hpeprintcenter.com.
b. Haga clic en Registro e introduzca la información de registro de HP ePrintCenter o cree
una cuenta nueva.
c. Seleccione su producto en la lista o haga clic en + Agregar impresora para añadirlo.
Para añadir el producto necesitará el código de la impresora. Se trata del segmento de la
dirección de correo electrónico del producto que aparece delante del símbolo @.
NOTA: Este código solo es válido durante 24 horas desde la activación de los servicios
Web de HP. Si caduca, siga las instrucciones para volver a activar los servicios Web de HP
y conseguir un código nuevo.
d. Para evitar que el producto imprima documentos no deseados, haga clic en Ajustes de
ePrint y, a continuación, haga clic en la ficha Remitentes autorizados. Haga clic en
Solo remitentes autorizados y agregue las direcciones de correo electrónico desde la
que se podrán imprimir trabajos de ePrint.
e. Para configurar los ajustes predeterminados de todos los trabajos de ePrint enviados al
producto, haga clic en Ajustes de ePrint, Opciones de impresión y seleccione los
ajustes que desea utilizar.
4. Para imprimir un documento, adjúntelo a un mensaje de correo electrónico y envíe el mensaje a
la dirección de correo electrónico del producto.
62 Capítulo 4 Impresión ESWW
Utilización de la AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o superior. Utilice AirPrint para
imprimir directamente en el producto desde un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o posterior) o iPod touch
(3.ª generación o posterior) con las siguientes aplicaciones:
Mail
Fotografías
Safari
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conetado con una red. Para obtener más información
sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite
www.hp.com/go/airprint.
NOTA: Puede ser necesario actualizar el firmware del producto para utilizar AirPrint. Visite
www.hp.com/support/LJColorMFPM275nw.
ESWW
Utilización de la AirPrint
63
64 Capítulo 4 Impresión ESWW
5Copia
Realización de una copia individual
Realización de varias copias
Copia de un original de varias páginas
Clasificar un trabajo de copia
Copia a doble cara (dúplex)
Reducción o ampliación de copias
Realización de copias en blanco y negro o en color
Copia de tarjetas de identificación
Optimización de la calidad de copia
Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias
Ajuste de la imagen de copia
Copia en modo borrador
Definición del tamaño y tipo de papel para copiar en papel especial
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados
Restauración de la configuración predeterminada de copia
ESWW 65
Realización de una copia individual
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento u objeto en la superficie de
captura, mirando hacia arriba. Alinee la
esquina superior izquierda de los documentos
con las marcas de los bordes derecho y
posterior de la superficie de captura.
3. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
66 Capítulo 5 Copia ESWW
4. Toque las flechas para desplazarse y
seleccionar una de las opciones de Captura.
Auto: el producto detecta
automáticamente si el elemento que hay
en la superficie de captura es un
documento o un objeto.
Auto: el producto utiliza la configuración
de captura optimizada para documentos.
Objeto 3D: el producto utiliza la
configuración de captura optimizada para
objetos tridimensionales.
5. Toque el botón Negro o Color para iniciar la
copia.
6. Cuando finalice, baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
ESWW
Realización de una copia individual
67
Realización de varias copias
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento u objeto en la superficie de
captura, mirando hacia arriba. Alinee la
esquina superior izquierda de los documentos
con las marcas de los bordes derecho y
posterior de la superficie de captura.
3. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
68 Capítulo 5 Copia ESWW
4. Toque las flechas para desplazarse y
seleccionar una de las opciones de Captura.
Auto: el producto detecta
automáticamente si el elemento que hay
en la superficie de captura es un
documento o un objeto.
Auto: el producto utiliza la configuración
de captura optimizada para documentos.
Objeto 3D: el producto utiliza la
configuración de captura optimizada para
objetos tridimensionales.
5. Toque las flechas para cambiar el número de
copias, o toque el número existente e
introduzca el número de copias.
ESWW
Realización de varias copias
69
6. Toque el botón Negro o Color para iniciar la
copia.
7. Cuando finalice, baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
70 Capítulo 5 Copia ESWW
Copia de un original de varias páginas
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento u objeto en la superficie de
captura, mirando hacia arriba. Alinee la
esquina superior izquierda de los documentos
con las marcas de los bordes derecho y
posterior de la superficie de captura.
3. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
ESWW
Copia de un original de varias páginas
71
4. Toque las flechas para desplazarse y
seleccionar una de las opciones de Captura.
Auto: el producto detecta
automáticamente si el elemento que hay
en la superficie de captura es un
documento o un objeto.
Auto: el producto utiliza la configuración
de captura optimizada para documentos.
Objeto 3D: el producto utiliza la
configuración de captura optimizada para
objetos tridimensionales.
5. Toque el botón Config.
6. Desplácese hasta el botón Copia varias pág. y
tóquelo.
72 Capítulo 5 Copia ESWW
7. Toque el botón Activado.
8. Toque el botón Negro o Color para iniciar la
copia.
ESWW
Copia de un original de varias páginas
73
9. El producto le solicitará que cargue la
siguiente página. Cuando esté listo, toque el
botón OK.
Repita este paso hasta haber copiado todas
las páginas. Cuando termine, toque el botón
Hecho.
10. Cuando finalice, baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
NOTA: El uso de esta función puede ahorrar tiempo al copiar documentos de varias páginas. Sin
embargo, cuando está activada, el producto solicita que se cargue la página siguiente aunque sólo
haya una página para copiar. Si copia con frecuencia una sola página y desea evitar esta solicitud,
desactive la función.
74 Capítulo 5 Copia ESWW
Clasificar un trabajo de copia
Utilice la función Compag. junto con la función Copia varias pág. para clasificar con facilidad varias
páginas en grupos de documentos.
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento u objeto en la superficie de
captura, mirando hacia arriba. Alinee la
esquina superior izquierda de los documentos
con las marcas de los bordes derecho y
posterior de la superficie de captura.
3. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
ESWW
Clasificar un trabajo de copia
75
4. Toque las flechas para desplazarse y
seleccionar una de las opciones de Captura.
Auto: el producto detecta
automáticamente si el elemento que hay
en la superficie de captura es un
documento o un objeto.
Auto: el producto utiliza la configuración
de captura optimizada para documentos.
Objeto 3D: el producto utiliza la
configuración de captura optimizada para
objetos tridimensionales.
5. Toque las flechas para cambiar el número de
copias, o toque el número existente e
introduzca el número de copias.
6. Toque el botón Config.
76 Capítulo 5 Copia ESWW
7. Desplácese hasta el botón Copia varias pág. y
tóquelo.
8. Toque el botón Activado.
9. Toque el botón Compag..
ESWW
Clasificar un trabajo de copia
77
10. Toque los botones de flecha para desplazarse
por las opciones.
11. Toque el botón Activado.
12. Toque el botón Negro o Color para iniciar la
copia.
78 Capítulo 5 Copia ESWW
13. El producto le solicitará que cargue la
siguiente página. Cuando esté listo, toque el
botón OK.
Repita este paso hasta haber copiado todas
las páginas. Cuando termine, toque el botón
Hecho. El producto conserva las páginas en la
memoria hasta que haya terminado; a
continuación, imprime los grupos de copias.
14. Cuando finalice, baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
ESWW
Clasificar un trabajo de copia
79
Copia a doble cara (dúplex)
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento u objeto en la superficie de
captura, mirando hacia arriba. Alinee la
esquina superior izquierda de los documentos
con las marcas de los bordes derecho y
posterior de la superficie de captura.
3. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
80 Capítulo 5 Copia ESWW
4. Toque las flechas para desplazarse y
seleccionar una de las opciones de Captura.
Auto: el producto detecta
automáticamente si el elemento que hay
en la superficie de captura es un
documento o un objeto.
Auto: el producto utiliza la configuración
de captura optimizada para documentos.
Objeto 3D: el producto utiliza la
configuración de captura optimizada para
objetos tridimensionales.
5. Toque el botón Negro o Color para iniciar la
copia.
6. Retire la copia impresa de la bandeja de
salida, gire la pila 180 grados y, a
continuación, cargue la página con la cara
impresa hacia abajo en la bandeja 1.
ESWW
Copia a doble cara (dúplex)
81
7. Coloque la siguiente página del documento en
la superficie de captura.
8. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
9. Toque el botón Negro o Color para iniciar la
copia.
82 Capítulo 5 Copia ESWW
10. Repita estos pasos hasta que termine la copia.
11. Cuando finalice, baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
ESWW
Copia a doble cara (dúplex)
83
Reducción o ampliación de copias
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento u objeto en la superficie de
captura, mirando hacia arriba. Alinee la
esquina superior izquierda de los documentos
con las marcas de los bordes derecho y
posterior de la superficie de captura.
3. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
84 Capítulo 5 Copia ESWW
4. Toque las flechas para desplazarse y
seleccionar una de las opciones de Captura.
Auto: el producto detecta
automáticamente si el elemento que hay
en la superficie de captura es un
documento o un objeto.
Auto: el producto utiliza la configuración
de captura optimizada para documentos.
Objeto 3D: el producto utiliza la
configuración de captura optimizada para
objetos tridimensionales.
5. Toque el botón Config.
6. Toque el botón Reducir/Ampliar.
ESWW
Reducción o ampliación de copias
85
7. Toque los botones de flecha para desplazarse
por las opciones y, a continuación, toque en
una opción para seleccionarla.
8. Toque el botón Negro o Color para iniciar la
copia.
9. Cuando finalice, baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
86 Capítulo 5 Copia ESWW
Realización de copias en blanco y negro o en color
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento u objeto en la superficie de
captura, mirando hacia arriba. Alinee la
esquina superior izquierda de los documentos
con las marcas de los bordes derecho y
posterior de la superficie de captura.
3. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
ESWW
Realización de copias en blanco y negro o en color
87
4. Toque las flechas para desplazarse y
seleccionar una de las opciones de Captura.
Auto: el producto detecta
automáticamente si el elemento que hay
en la superficie de captura es un
documento o un objeto.
Auto: el producto utiliza la configuración
de captura optimizada para documentos.
Objeto 3D: el producto utiliza la
configuración de captura optimizada para
objetos tridimensionales.
5. Toque el botón Negro o Color para iniciar la
copia.
6. Cuando finalice, baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
88 Capítulo 5 Copia ESWW
Copia de tarjetas de identificación
Utilice la función Copia Id. para copiar las dos caras de una tarjeta de identificación u otros
documentos de tamaño reducido en la misma cara de una hoja de papel. El producto le solicitará que
copie la primera cara y que después coloque la segunda cara en un área diferente de la superficie de
captura para copiarla. El producto imprime ambas imágenes simultáneamente.
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento en la superficie de captura,
mirando hacia arriba.
ESWW
Copia de tarjetas de identificación
89
3. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
4. Toque las flechas para desplazarse y
seleccionar una de las opciones de Captura.
Auto: el producto detecta
automáticamente si el elemento que hay
en la superficie de captura es un
documento o un objeto.
Auto: el producto utiliza la configuración
de captura optimizada para documentos.
Objeto 3D: el producto utiliza la
configuración de captura optimizada para
objetos tridimensionales.
5. Toque el botón Copia Id. El botón permanece
iluminado mientras se completa el trabajo de
copia.
6. Toque el botón Negro o Color para iniciar la
copia.
90 Capítulo 5 Copia ESWW
7. El producto le solicitará que coloque la
siguiente página en un área diferente de la
superficie de captura. Cuando esté listo, toque
el botón OK.
8. Toque el botón OK si tiene más páginas que
copiar, o toque el botón Hecho si es la última
página.
9. El producto copiará todas las páginas en una
cara del papel.
10. Cuando finalice, baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
ESWW
Copia de tarjetas de identificación
91
Optimización de la calidad de copia
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento u objeto en la superficie de
captura, mirando hacia arriba. Alinee la
esquina superior izquierda de los documentos
con las marcas de los bordes derecho y
posterior de la superficie de captura.
3. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
92 Capítulo 5 Copia ESWW
4. Toque las flechas para desplazarse y
seleccionar una de las opciones de Captura.
Auto: el producto detecta
automáticamente si el elemento que hay
en la superficie de captura es un
documento o un objeto.
Auto: el producto utiliza la configuración
de captura optimizada para documentos.
Objeto 3D: el producto utiliza la
configuración de captura optimizada para
objetos tridimensionales.
5. Toque el botón Config.
6. Desplácese hasta el botón Optimizar y
tóquelo.
ESWW
Optimización de la calidad de copia
93
7. Toque los botones de flecha para desplazarse
por las opciones y, a continuación, toque en
una opción para seleccionarla.
Sel. autom.: Utilice este parámetro para
seleccionar automáticamente el mejor
modo para la máxima calidad. Ésta es la
configuración predeterminada.
Mezclado: Utilice esta configuración para
documentos que contengan una mezcla de
texto y gráficos.
Texto: Utilice esta configuración para los
documentos que contengan texto
principalmente.
Imagen: Utilice este ajuste para
documentos que contengan principalmente
gráficos.
8. Toque el botón Negro o Color para iniciar la
copia.
9. Cuando finalice, baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
94 Capítulo 5 Copia ESWW
Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento u objeto en la superficie de
captura, mirando hacia arriba. Alinee la
esquina superior izquierda de los documentos
con las marcas de los bordes derecho y
posterior de la superficie de captura.
3. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
ESWW
Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias
95
4. Toque las flechas para desplazarse y
seleccionar una de las opciones de Captura.
Auto: el producto detecta
automáticamente si el elemento que hay
en la superficie de captura es un
documento o un objeto.
Auto: el producto utiliza la configuración
de captura optimizada para documentos.
Objeto 3D: el producto utiliza la
configuración de captura optimizada para
objetos tridimensionales.
5. Toque el botón Config.
6. Toque el botón + claro/+ oscuro.
96 Capítulo 5 Copia ESWW
7. Toque los botones o + para ajustar el valor
del parámetro brillo/oscuridad y, a
continuación, toque el botón OK.
8. Toque el botón Negro o Color para iniciar la
copia.
9. Cuando finalice, baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
ESWW
Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias
97
Ajuste de la imagen de copia
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento u objeto en la superficie de
captura, mirando hacia arriba. Alinee la
esquina superior izquierda de los documentos
con las marcas de los bordes derecho y
posterior de la superficie de captura.
3. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
98 Capítulo 5 Copia ESWW
4. Toque las flechas para desplazarse y
seleccionar una de las opciones de Captura.
Auto: el producto detecta
automáticamente si el elemento que hay
en la superficie de captura es un
documento o un objeto.
Auto: el producto utiliza la configuración
de captura optimizada para documentos.
Objeto 3D: el producto utiliza la
configuración de captura optimizada para
objetos tridimensionales.
5. Toque el botón Config.
6. Desplácese hasta el botón Ajuste de imagen y
tóquelo.
ESWW
Ajuste de la imagen de copia
99
7. Toque el nombre del parámetro que desea
ajustar.
Brillo: Ajusta la claridad u oscuridad.
Contraste: Ajusta el contraste entre las
zonas más claras de la imagen y las más
oscuras.
Nitidez: Ajusta la nitidez de los
caracteres.
Eliminación de fondo: Ajusta la oscuridad
del fondo de la imagen. Esto es
especialmente útil en el caso de
documentos originales impresos en papel
de color.
Balance color: Ajusta los tonos de rojo,
verde y azul.
Nivel grises: Ajusta la intensidad de los
colores.
8. Toque los botones o + para ajustar el valor
del parámetro y, a continuación, toque el
botón OK.
9. Ajuste otro parámetro o toque el botón Flecha
hacia atrás para volver al menú principal de
copia.
100 Capítulo 5 Copia ESWW
10. Toque el botón Negro o Color para iniciar la
copia.
11. Cuando finalice, baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
ESWW
Ajuste de la imagen de copia
101
Copia en modo borrador
El modo borrador puede utilizar menos tóner y disminuir el coste por página. Sin embargo, al utilizar
esta opción también se puede reducir la calidad de impresión.
HP no recomienda utilizar siempre el modo borrador. Si se utiliza constantemente, es posible que la
duración del cartucho de tóner sea mayor que la de las piezas mecánicas del cartucho de impresión.
Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de
impresión.
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento u objeto en la superficie de
captura, mirando hacia arriba. Alinee la
esquina superior izquierda de los documentos
con las marcas de los bordes derecho y
posterior de la superficie de captura.
102 Capítulo 5 Copia ESWW
3. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
4. Toque las flechas para desplazarse y
seleccionar una de las opciones de Captura.
Auto: el producto detecta
automáticamente si el elemento que hay
en la superficie de captura es un
documento o un objeto.
Auto: el producto utiliza la configuración
de captura optimizada para documentos.
Objeto 3D: el producto utiliza la
configuración de captura optimizada para
objetos tridimensionales.
5. Toque el botón Config.
ESWW
Copia en modo borrador
103
6. Desplácese hasta el botón M. borrador y
tóquelo.
7. Toque el botón Activado.
104 Capítulo 5 Copia ESWW
8. Toque el botón Negro o Color para iniciar la
copia.
9. Cuando finalice, baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
ESWW
Copia en modo borrador
105
Definición del tamaño y tipo de papel para copiar
en papel especial
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento u objeto en la superficie de
captura, mirando hacia arriba. Alinee la
esquina superior izquierda de los documentos
con las marcas de los bordes derecho y
posterior de la superficie de captura.
3. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
106 Capítulo 5 Copia ESWW
4. Toque las flechas para desplazarse y
seleccionar una de las opciones de Captura.
Auto: el producto detecta
automáticamente si el elemento que hay
en la superficie de captura es un
documento o un objeto.
Auto: el producto utiliza la configuración
de captura optimizada para documentos.
Objeto 3D: el producto utiliza la
configuración de captura optimizada para
objetos tridimensionales.
5. Toque el botón Config.
6. Desplácese hasta el botón Papel y tóquelo.
ESWW
Definición del tamaño y tipo de papel para copiar en papel especial
107
7. En la lista de tamaños de papel, toque el
nombre del tamaño de papel cargado en la
bandeja.
8. En la lista de tipos de papel, toque el nombre
del tipo de papel cargado en la bandeja.
108 Capítulo 5 Copia ESWW
9. Toque el botón Negro o Color para iniciar la
copia.
10. Cuando finalice, baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
ESWW
Definición del tamaño y tipo de papel para copiar en papel especial
109
Configuración de nuevos valores de copia
predeterminados
Se puede guardar cualquier combinación de valores de copia para utilizarlos como predeterminados
para todos los trabajos.
1. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
2. Toque el botón Config.
110 Capítulo 5 Copia ESWW
3. Configure los valores de copia según sus
preferencias y, a continuación, desplácese al
botón Est. nuevos val. pred. y tóquelo.
4. Toque el botón .
ESWW
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados
111
Restauración de la configuración predeterminada
de copia
Utilice este procedimiento para restaurar la configuración de copia predeterminada de fábrica.
1. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
2. Toque el botón Config.
112 Capítulo 5 Copia ESWW
3. Desplácese hasta el botón Rest.
predeterminados y tóquelo.
4. Toque el botón OK para restaurar los valores
predeterminados.
ESWW
Restauración de la configuración predeterminada de copia
113
114 Capítulo 5 Copia ESWW
6Escanear
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X)
Escaneo mediante otro software
Configuración de las opciones de escaneo a carpeta de red y de escaneo a un correo electrónico
Escanear a una carpeta de red
Escaneo para correo electrónico
ESWW 115
Escaneado mediante el software HP Scan
(Windows)
1. Haga doble clic en el icono de HP Scan del escritorio del equipo.
2. Seleccione un acceso directo de escaneado y cambie los ajustes si es necesario.
3. Haga clic en Escanear.
NOTA: Haga clic en Configuración avanzada para obtener acceso a más opciones.
Haga clic en Crear nuevo atajo para crear un conjunto de ajustes personalizado y guardarlo en la
lista de accesos directos.
Para obtener más información sobre las funciones de escaneo, vaya a www.hp.com/support/
LJColorMFPM275nw.
116 Capítulo 6 Escanear ESWW
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS
X)
1. Abra la carpeta Aplicaciones y, después, haga clic en Hewlett-Packard. Haga doble clic en
HP Scan.
2. Abra el menú HP Scan y haga clic en Preferencias. En el menú emergente Escáner,
seleccione este producto de la lista y haga clic en Continuar.
3. Para utilizar los valores predeterminados estándar, que producen resultados aceptables para
imágenes y texto, haga clic en el botón Escanear.
Para utilizar los valores predeterminados optimizados para imágenes o documentos de texto,
seleccione un valor predeterminado del menú emergente Valores predeterminados de
escaneado. Para ajustar las opciones, haga clic en el botón Editar. Cuando esté listo para
escanear, haga clic en el botón Escanear.
4. Para escanear más páginas, cargue la página siguiente y haga clic en Escanear. Haga clic en
Incluir en la lista para añadir las páginas nuevas a la lista actual. Repita estos pasos hasta
haber escaneado todas las páginas.
5. Haga clic en el botón Guardar y, a continuación, busque la carpeta del equipo donde desea
guardar el archivo.
NOTA: Para imprimir las imágenes escaneadas, haga clic en el botón Imprimir.
ESWW
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X)
117
Escaneo mediante otro software
El producto es compatible con TWAIN y con Windows Imaging Application (WIA). El producto
funciona con programas basados en Windows que admitan dispositivos de escaneado compatibles
con TWAIN o WIA y con programas basados en Macintosh que admitan dispositivos de escaneado
compatibles con TWAIN.
Mientras se encuentra en el programa compatible con TWAIN o WIA, puede tener acceso a la función
de escaneado y escanear una imagen directamente en el programa abierto. Para obtener más
información, consulte el archivo de ayuda o la documentación que acompañan al programa de
software compatible con TWAIN o WIA.
Escanear desde un programa compatible con TWAIN
Normalmente, un programa de software es compatible con TWAIN si dispone de un comando como
Adquirir, Adquirir archivo, Escanear, Importar nuevo objeto, Insertar desde o Escáner.
Si no está seguro de que el programa sea compatible o si desconoce cómo se llama el comando,
consulte la ayuda o la documentación del programa de software.
Al escanear desde un programa compatible con TWAIN, el programa de software HP Scan podría
iniciarse automáticamente. Si el programa HP Scan se inicia, podrá realizar cambios en la vista previa
de la imagen. Si el programa no se inicia de forma automática, la imagen pasa al programa
compatible con TWAIN inmediatamente.
Inicie el escaneado desde el programa compatible con TWAIN. Consulte la ayuda o la documentación
del programa de software para obtener información sobre los comandos y los pasos que se deben
utilizar.
Escaneo desde un programa compatible con WIA
WIA es otra forma de escanear una imagen directamente a un programa de software. En lugar del
software HP Scan, WIA utiliza software de Microsoft para escanear.
Normalmente, un programa de software es compatible con WIA si dispone de un comando como
Imagen/Desde escáner o cámara en los menús Insertar o Archivo. Si no está seguro de que el
programa sea compatible con WIA, consulte la ayuda o la documentación del programa de software.
Inicie el escaneado desde el programa compatible con WIA. Consulte la ayuda o la documentación
del programa de software para obtener información sobre los comandos y los pasos que se deben
utilizar.
O bien
En el panel de control de Windows, en la carpeta Escáneres y cámaras (situada dentro de la
carpeta Hardware y sonido en Windows Vista y Windows 7), haga doble clic en el icono del
producto. De este modo se abre el asistente estándar para WIA de Microsoft, el cual permite escanear
a un archivo.
118 Capítulo 6 Escanear ESWW
Escaneado mediante software de reconocimiento óptico de
caracteres (OCR)
El programa OCR de Readiris se incluye en un CD aparte suministrado con el producto. Para utilizar el
programa Readiris, instálelo desde el CD del software apropiado y siga las instrucciones de la ayuda
en línea.
ESWW
Escaneo mediante otro software
119
Configuración de las opciones de escaneo a carpeta
de red y de escaneo a un correo electrónico
Estas funciones de escaneo no están disponibles hasta que se utiliza el servidor Web incorporado
de HP para configurarlas. Las siguientes instrucciones describen la configuración de los parámetros de
escaneo.
1. Toque el botón Red
de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su
dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, escriba la dirección IP del producto en la línea de
dirección del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox
para Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Haga clic en la ficha Escanear para configurar la función.
120 Capítulo 6 Escanear ESWW
Escanear a una carpeta de red
Utilice el panel de control del producto para escanear un archivo a una carpeta en la red.
NOTA: Para poder utilizar esta función, el producto debe estar conectado a una red y la función de
escaneo debe configurarse mediante el servidor Web incorporado de HP.
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento u objeto en la superficie de
captura, mirando hacia arriba. Alinee la
esquina superior izquierda de los documentos
con las marcas de los bordes derecho y
posterior de la superficie de captura.
3. Toque la opción Explorar para carpeta de red.
4. En la lista de carpetas de red, seleccione la
carpeta en la que desea guardar el archivo.
ESWW
Escanear a una carpeta de red
121
5. La pantalla del panel de control muestra los
ajustes de escaneado.
Si desea cambiar alguno de los ajustes,
toque el botón Config y, a continuación,
cambie los ajustes.
Si los ajustes son correctos, vaya al
siguiente paso.
6. Toque el botón Escanear para iniciar el
trabajo de escaneo.
122 Capítulo 6 Escanear ESWW
Escaneo para correo electrónico
Utilice el panel de control del producto para escanear un archivo directamente a una dirección de
correo electrónico. La imagen escaneada se envía a la dirección como archivo adjunto de un correo
electrónico.
NOTA: Para poder utilizar esta función, el producto debe estar conectado a una red y la función de
escaneo debe configurarse mediante el servidor Web incorporado de HP.
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento u objeto en la superficie de
captura, mirando hacia arriba. Alinee la
esquina superior izquierda de los documentos
con las marcas de los bordes derecho y
posterior de la superficie de captura.
3. En la pantalla de inicio, toque el botón
Escanear.
4. Toque la opción Escaneo para correo
electrónico.
5. Toque la opción Envío a correo electrónico.
ESWW
Escaneo para correo electrónico
123
6. Seleccione la dirección Remitente que desee
utilizar. Esto se conoce también como "perfil
de correo electrónico saliente".
NOTA: Si está habilitada la función de PIN,
introduzca el PIN y toque el botón OK. Sin
embargo, no es necesario un PIN para utilizar
esta función.
7. Toque el botón Para y escoja la dirección o el
grupo al que desee enviar el archivo. Toque el
botón Hecho cuando haya terminado.
8. Toque el botón Asunto si desea añadir una
línea de asunto.
9. Toque el botón Siguiente.
10. La pantalla del panel de control muestra los
ajustes de escaneado.
Si desea cambiar alguno de los ajustes,
toque el botón Config y, a continuación,
cambie los ajustes.
Si los ajustes son correctos, vaya al
siguiente paso.
11. Toque el botón Escanear para iniciar el
trabajo de escaneo.
124 Capítulo 6 Escanear ESWW
7 Gestión y mantenimiento
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
Configuración de la red IP
HP Device Toolbox (Windows)
HP Utility para Mac OS X
Funciones de seguridad del producto
Ajustes de ahorro de energía
Impresión cuando un cartucho de impresión alcanza el final de su vida útil estimada
Sustitución de los cartuchos de impresión
Sustitución del tambor de imágenes
Actualización del firmware
ESWW 125
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar
la conexión del producto
Si ya utiliza el producto y quiere cambiar el modo de conexión, use la utilidad HP Reconfiguration
para configurar la conexión. Puede, por ejemplo, reconfigurar el producto para que utilice una
dirección inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o inalámbrica, o para cambiar de
conexión de red a conexión USB. Puede cambiar la configuración sin necesidad de insertar el CD del
producto. Después de seleccionar el tipo de conexión deseada, el programa irá directamente a la
parte del procedimiento de configuración del producto que sea necesario cambiar.
La utilidad HP Reconfiguration se encuentra en el grupo de programas HP del ordenador.
126 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
Este producto dispone de diversas e innovadoras aplicaciones que se pueden descargar directamente
de Internet. Para más información y para descargar estas aplicaciones, vaya al sitio Web de
HP ePrintCenter en
www.hpeprintcenter.com.
Para utilizar esta función, el producto debe estar conectado a un ordenador o a una red con conexión
a Internet. Los servicios Web de HP deben estar activados en el producto. Siga este procedimiento
para activar los servicios Web de HP:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Servicios Web
.
2. Toque el botón Activar servicios Web.
Después de descargar una aplicación desde el sitio Web de HP ePrintCenter, estará disponible en el
menú Aplic. del panel de control del producto.
ESWW
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
127
Configuración de la red IP
Renuncia al uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de
Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Visualización o cambio de la configuración de red
Utilice el servidor Web incorporado de HP para ver o cambiar la configuración de IP.
1. Toque el botón Red
de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su
dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, escriba la dirección IP en la línea de dirección del
navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox
para Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Haga clic en la ficha Red para obtener información de red. Puede cambiar la configuración
según lo necesite.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el
panel de control
Utilice los menús del panel de control para configurar manualmente una dirección IPv4, una máscara
de subred y una puerta de enlace predeterminada.
1.
Toque el botón Configurar
.
2. Desplácese hasta el menú Config. red y tóquelo.
3. Toque el menú Config. TCP/IP y, a continuación, toque el botón Alim. manual.
4. Utilice el teclado numérico para introducir la dirección IP y, a continuación, toque el botón OK.
Toque el botón para confirmar.
5. Utilice el teclado numérico para introducir la scara de subred y, a continuación, toque el botón
OK. Toque el botón para confirmar.
6. Utilice el teclado numérico para introducir la pasarela predeterminada y, a continuación, toque el
botón OK. Toque el botón para confirmar.
128 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
Cambio del nombre del producto en una red
Si quiere cambiar el nombre del producto en una red para poder identificarlo de forma única, utilice el
servidor Web incorporado de HP.
1. Toque el botón Red
de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su
dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, escriba la dirección IP del producto en la línea de
dirección del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox
para Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Abra la ficha Sistema.
4. En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado del producto está en el
campo Descripción del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identificar el producto
de manera única.
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.
5. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información se aplica sólo a redes Ethernet. No se aplica a redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el
concentrador de la red. En la mayoría de situaciones, deje el producto en modo automático. Un
cambio incorrecto en los ajustes de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la
comunicación del producto con otros dispositivos de red. Si necesita introducir cambios, utilice el panel
de control del producto.
NOTA: Este valor debe coincidir con el configurado en el producto de red con el que conecta (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, direccionador o equipo).
NOTA: Los cambios de esta configuración hacen que el producto se apague y luego se encienda.
Introduzca cambios sólo cuando el producto esté inactivo.
1.
Toque el botón Configurar
.
2. Desplácese hasta el menú Config. red y tóquelo.
3. Toque el menú Velocid. enlace.
4. Seleccione una de las siguientes opciones.
Ajuste Descripción
Automático El servidor de impresión se configura automáticamente para la máxima
velocidad de enlace y modo de comunicación permitido en red.
10T Medio 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex
ESWW
Configuración de la red IP
129
Ajuste Descripción
10T Completo 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100TX Medio 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
100TX Completo 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo
5. Toque el botón OK. El producto se apaga y vuelve a encenderse.
130 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
HP Device Toolbox (Windows)
Utilice HP Device Toolbox para Windows para ver o cambiar la configuración del producto desde el
ordenador. Esta herramienta abre el servidor Web incorporado de HP del producto.
NOTA: Esta herramienta sólo está disponible si ha realizado una instalación completa al instalar el
producto.
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
2. Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
Ficha o sección Descripción
Ficha Estado
Proporciona información sobre el
producto, su estado y
configuración.
Estado del dispositivo: Muestra el estado del producto y el porcentaje de vida
útil restante aproximado de los consumibles HP.
Estado de consumibles: muestra la vida restante aproximada de los
consumibles HP. La vida restante real del consumible puede variar. Tenga un
consumible de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión
deje de ser aceptable. El consumible no tiene que sustituirse a no ser que la calidad
de impresión no sea aceptable.
Config. dispositivo: muestra la información de la página de configuración del
producto.
Resumen de red: muestra la información de la página de configuración de red
del producto.
Informes: permite imprimir las páginas de configuración y estado de los
consumibles que genera el producto.
Registro de uso de color: muestra un informe con el nombre de usuario, el
nombre de la aplicación e información del uso de color por trabajo.
Registro sucesos: Muestra una lista de todos los eventos y errores del producto.
Botón Soporte: proporciona un enlace a la página de asistencia técnica del
producto.
Botón Comprar consumibles: proporciona un enlace a una página en la que
puede solicitar consumibles para el producto.
ESWW
HP Device Toolbox (Windows)
131
Ficha o sección Descripción
Ficha Sistema
Ofrece la posibilidad de
configurar el producto desde el
equipo.
Info. del dispositivo: ofrece información básica acerca del producto e
información acerca de la empresa.
Configur. papel: permite cambiar los valores predeterminados de manejo del
papel del producto.
Calidad de impresión: permite cambiar los valores predeterminados de calidad
de impresión (como la configuración de calibración) del producto.
Densidad de impresión: permite cambiar los valores de contraste, zonas
luminosas, medios tonos y sombras de cada consumible.
Tipos de papel: permite configurar modos de impresión que correspondan con
los tipos de papel que acepta el producto.
Configurar sistema: permite cambiar los valores predeterminados de sistema del
producto.
Servicio: permite iniciar el procedimiento de limpieza en el producto.
Seg. de producto: permite establecer o cambiar la contraseña del producto.
Botón Soporte: proporciona un enlace a la página de asistencia técnica del
producto.
Botón Comprar consumibles: proporciona un enlace a una página en la que
puede solicitar consumibles para el producto.
NOTA: La ficha Sistema puede protegerse con contraseña. Si el producto se
encuentra en una red, consulte siempre al administrador antes de realizar cualquier
cambio en la configuración de esta pestaña.
Ficha Imprimir
Ofrece la posibilidad de cambiar
la configuración de impresión
predeterminada desde su equipo.
Impresión: Cambiar la configuración de impresión predeterminada del producto,
como el número de copias y la orientación del papel. Estas opciones son las
mismas que se encuentran disponibles en el panel de control.
PCL5c: Visualice y cambie la configuración PCL5c.
PostScript: Visualice y cambie la configuración PS.
Ficha Redes
Ofrece la posibilidad de cambiar
la configuración de red desde su
equipo.
Los administradores de red pueden utilizar esta ficha para controlar la configuración de
red del producto cuando está conectado a una red basada en IP. Esta ficha no aparece
si el producto esta conectado directamente a un equipo.
Ficha Servicios Web de HP Utilice esta ficha para configurar y utilizar varias herramientas Web con el producto.
132 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
HP Utility para Mac OS X
Utilice HP Utility para Mac OS X para ver o cambiar la configuración del producto desde el
ordenador. Esta herramienta abre el servidor Web incorporado de HP del producto.
Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a
una red TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
En el dock, haga clic en HP Utility.
- o -
En Aplicaciones, haga clic en Hewlett Packard y, a continuación, en HP Utility.
Características de HP Utility
Utilice el software HP Utility para realizar las siguientes tareas:
Obtener información sobre el estado de los consumibles.
Obtener información sobre el producto, como la versión del firmware y el número de serie.
Imprima una página de configuración.
Configurar el tipo y el tamaño de papel de la bandeja.
Transferir archivos y fuentes desde el equipo al producto.
Actualizar el firmware del producto.
Mostrar la página de uso del color.
ESWW
HP Utility para Mac OS X
133
Funciones de seguridad del producto
El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el
producto, a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y
mantener el producto.
Para obtener información exhaustiva sobre las soluciones de HP para el procesamiento seguro de
imágenes e impresión, visite
www.hp.com/go/secureprinting. El sitio ofrece enlaces a hojas técnicas y
documentos con las preguntas más frecuentes sobre características de seguridad.
Bloqueo del producto
1. Puede acoplar un cable de seguridad a la
ranura de la parte posterior del producto.
Configuración o cambio de la contraseña del producto
Utilice el servidor Web incorporado de HP para establecer una contraseña o cambiar la contraseña
existente de un producto en una red.
1. Toque el botón Red
de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su
dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, escriba la dirección IP del producto en la línea de
dirección del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox
para Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Haga clic en la ficha Sistema y en el enlace Seg. de producto.
NOTA: Si se ha determinado una contraseña con anterioridad, se le indica que escriba la
contraseña. Escriba la contraseña y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar.
4. Escriba la nueva contraseña en el cuadro Contraseña y en el cuadro Confirmar
contraseña.
5. En la parte inferior de la ventana, haga clic en el botón Aplicar para guardar la contraseña.
134 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
Ajustes de ahorro de energía
Impresión con EconoMode
Este producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. Con
EconoMode se usa menos tóner y desciende el coste por página. Sin embargo, usar EconoMode
también puede reducir la calidad de impresión.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida
útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de impresión. Si la
calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de impresión.
NOTA: Esta función está disponible con el controlador de impresora PCL 6 para Windows. Si no
está utilizando ese controlador, puede activar la función utilizando el servidor Web incorporado
de HP.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
4. Haga clic en la casilla de verificación EconoMode.
Configuración del retraso de reposo
1.
En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar
.
2. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de energía
Retraso susp.
3. Seleccione el tiempo del retraso de reposo.
NOTA: El valor predeterminado es 15 minutos.
Configuración del retraso de Apagado automático.
1.
En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar
.
2. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de energía
Apagado automático
Retraso de apagado
ESWW
Ajustes de ahorro de energía
135
3. Seleccione el tiempo del retraso de apagado.
NOTA: El valor predeterminado es 30 minutos.
4. El producto se enciende automáticamente desde el modo de apagado automático al recibir
trabajos o al pulsar un botón del panel de control. Se pueden cambiar los eventos que hacen que
el producto se encienda. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de energía
Apagado automático
Eventos de encendido
Para desactivar un evento de encendido, selecciónelo y luego seleccione la opción No.
136 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
Impresión cuando un cartucho de impresión alcanza
el final de su vida útil estimada
Mensaje <Consumible> bajo, donde <Consumible> es el cartucho de impresión de color o el
tambor de imágenes: El producto indica cuándo el nivel de un consumible es bajo. La vida útil restante
real puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje
de ser aceptable. No es necesario sustituir el consumible en este momento.
Mensaje <Consumible> muy bajo, donde <Consumible> es el cartucho de impresión de color o el
tambor de imágenes, o una combinación de varios cartuchos de impresión y/o el tambor de
imágenes: El producto indica cuándo el nivel de un consumible es muy bajo. La vida útil restante real
del consumible puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de
impresión deje de ser aceptable. El consumible no tiene que sustituirse en este momento a no ser que
la calidad de impresión no sea aceptable.
Cuando un cartucho de impresión de HP ha alcanzado un nivel "muy bajo", finaliza la garantía de
protección Premium de HP de ese consumible.
El tambor de imágenes instalado en el producto está cubierto por la garantía del producto. La
sustitución de tambores de imágenes tiene una garantía limitada de un año a partir de la fecha de
instalación. La fecha de instalación del tambor de imágenes se muestra en la página de estado de los
consumibles.
Se puede cambiar la reacción del producto cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No
es necesario reconfigurar estos parámetros cuando se instala un cartucho de impresión o un tambor de
imágenes nuevo.
1.
Desde la pantalla de inicio del panel de control, toque el botón Configurar
.
2. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de suministros
ESWW
Impresión cuando un cartucho de impresión alcanza el final de su vida útil estimada
137
Cartucho negro, Cartuchos de color o Tambor de formación de imágenes
Configuración en nivel muy bajo
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione la opción Continuar para configurar el producto de modo que le avise de que el
nivel del cartucho de impresión o del tambor de imágenes es muy bajo pero siga
imprimiendo.
Cuando el menú Configuración en nivel muy bajo se configura en Continuar, el producto
continúa imprimiendo de manera automática cuando un cartucho alcanza el nivel
recomendado para la sustitución. Aparece el mensaje <consumible> muy bajo mientras
se está usando un consumible continuamente con nivel muy bajo.
Cuando un consumible HP ha alcanzado el nivel "muy bajo", finaliza la garantía de
protección Premium de HP para dicho consumible. Todos los defectos de impresión o errores
de los cartuchos que se produzcan cuando un consumible HP se esté utilizando en el modo
de continuar impresión con nivel muy bajo no se considerarán defectos de material o de
fabricación del consumible según la declaración de garantía de los cartuchos de
impresión HP.
Seleccione la opción Detener para configurar el producto de modo que detenga la
impresión hasta que sustituya el cartucho de impresión o el tambor de imágenes.
Seleccione la opción Solicitar para configurar el producto de modo que detenga la
impresión y le solicite que sustituya el cartucho de impresión o el tambor de imágenes.
Puede confirmar la solicitud y continuar imprimiendo. Una opción configurable por el cliente
en este producto es "Mensaje recordatorio cada 50 páginas, 100 páginas, 200 páginas o
nunca". Esta opción se proporciona como comodidad para el cliente y no se garantiza que
estas páginas impresas dispongan de una calidad de impresión aceptable.
Sólo en el menú Cartuchos de color, seleccione Imprimir negro (la opción predeterminada)
para que le avise de que el cartucho de impresión tiene un nivel muy bajo, pero que la
impresión continúe sólo en negro.
138 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
Sustitución de los cartuchos de impresión
PRECAUCIÓN: No extraiga los cartuchos de impresión de su embalaje si no va a utilizarlos de
inmediato.
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Retire la superficie de captura y póngala
aparte.
3. Abra la puerta del cartucho de impresión e
identifique qué cartucho hay en la abertura.
ESWW
Sustitución de los cartuchos de impresión
139
4. Si el cartucho que tiene que sustituir no está en
la abertura, cierre la puerta del cartucho de
impresión.
5. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Consumibles
.
6. Toque el botón Giro de cartucho para mover
el carro del cartucho de impresión a la
posición siguiente. Un mensaje indica hacia
qué cartucho de impresión está girando el
carro. Repita este paso hasta que el carro del
cartucho de impresión esté en la posición
correcta.
NOTA: Todas las puertas deben estar
cerradas al pulsar el botón Giro de cartucho.
Además, debe instalarse el tambor de
imágenes para que el botón Giro de cartucho
funcione.
140 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
7. Espere hasta que desaparezca el mensaje
Girando y se detenga el sonido de giro
antes de abrir la puerta del cartucho de
impresión.
8. Sujete el cartucho de impresión usado por el
asa del centro y extráigalo.
9. Extraiga el cartucho de impresión nuevo de su
embalaje. Guarde el cartucho usado en la
bolsa y la caja para reciclarlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el
cartucho de impresión, tómelo de los
extremos. No toque los rodillos del cartucho
de impresión.
10. Sujete ambos lados del nuevo cartucho de
impresión y agítelo con cuidado para que el
tóner se distribuya uniformemente.
ESWW
Sustitución de los cartuchos de impresión
141
11. Sujete el cartucho de impresión por el asa del
centro y retire la cubierta protectora de
plástico.
NOTA: No toque el rodillo del cartucho de
impresión. Si el rodillo se mancha con huellas
de dedos, puede provocar problemas de
calidad de impresión.
12. Retire el precinto del cartucho de impresión.
Coloque el precinto en la caja del cartucho de
impresión para enviarla a reciclar.
13. Sujete el cartucho de impresión por el asa del
centro e insértelo en el producto.
NOTA: Compare la etiqueta de color del
cartucho de impresión con la etiqueta de color
de la ranura del carrusel para asegurarse de
que el color del cartucho de impresión
coincide con la posición del carrusel. (La
posición del cartucho negro en el carro no
tiene etiqueta.)
PRECAUCIÓN: Si cae tóner en su ropa,
límpielo con un paño seco y lave la ropa en
agua fría. El agua caliente fija el tóner en el
tejido.
14. Cierre la puerta del cartucho de impresión.
NOTA: Después de cerrar la puerta del
cartucho de impresión, el panel de control
muestra el mensaje Calibrando.... Espere
unos minutos para que se calibre el producto.
NOTA: Si tiene que sustituir otro cartucho de
impresión, deberá cerrar la puerta del
cartucho de impresión antes de volver a tocar
el botón Giro de cartucho.
Al sustituir el segundo cartucho de impresión,
no es necesario que espere hasta que el
producto se calibre. En lugar de eso, toque el
botón Giro de cartucho para que el carro gire
hasta su posición. Una vez que haya sustituido
los cartuchos de impresión, el producto se
calibrará.
142 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
15. Vuelva a instalar la superficie de captura.
16. Baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
ESWW
Sustitución de los cartuchos de impresión
143
Sustitución del tambor de imágenes
NOTA: El tambor de imágenes instalado en el producto está cubierto por la garantía del producto.
La sustitución de tambores de imágenes tiene una garantía limitada de un año a partir de la fecha de
instalación. La fecha de instalación del tambor de imágenes se muestra en la página de estado de los
consumibles. La garantía de protección Premium de HP se aplica sólo a cartuchos de impresión para el
producto.
PRECAUCIÓN: No extraiga el tambor de imágenes de su embalaje si no va a utilizarlo de
inmediato.
1. Retire el papel de la bandeja de entrada.
2. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
144 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
3. Retire la superficie de captura y póngala
aparte.
4. Abra la tapa del cartucho de impresión.
5. Tire de la bandeja de entrada horizontalmente
hacia fuera para extraerla.
ESWW
Sustitución del tambor de imágenes
145
6. Tire de la parte superior derecha de la
cubierta frontal y gírela hacia delante para
liberar el lado derecho. Retire la cubierta
frontal del producto.
7. Levante las dos palancas que sostienen el
tambor de imágenes.
8. Retire el tambor de imágenes usado.
146 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
9. Saque el tambor de imágenes nuevo de su
embalaje. Guarde el tambor de imágenes
usado en la bolsa y la caja para reciclarlo.
10. Retire la cubierta protectora del nuevo tambor
de imágenes.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños, no
exponga el tambor de imágenes a la luz.
Cúbralo con un papel.
PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde.
Si se mancha con huellas de dedos, podrían
surgir problemas de calidad de impresión.
11. Introduzca el nuevo tambor de imágenes en el
producto.
12. Baje las dos palancas que sostienen el tambor
de imágenes.
ESWW
Sustitución del tambor de imágenes
147
13. Vuelva a instalar la cubierta frontal. Inserte
primero el lado izquierdo y gire la cubierta
para colocarla en su lugar.
14. Vuelva a instalar la bandeja de entrada.
15. Cierre la puerta del cartucho de impresión.
148 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
16. Vuelva a instalar la superficie de captura.
17. Baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
ESWW
Sustitución del tambor de imágenes
149
18. Cargue el papel en la bandeja de entrada.
19. Coloque las guías para que se ajusten al
papel.
150 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
Actualización del firmware
HP ofrece actualizaciones periódicas del firmware del producto. Puede cargar las actualizaciones de
firmware de manera manual, o bien, configurar el producto para que cargue automáticamente las
actualizaciones de firmware.
Actualice el firmware de manera manual
1.
Desde la pantalla de inicio del panel de control, toque el botón Configurar
.
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Actualizaciones de LaserJet
Comprobar la disponibilidad de actualizaciones ahora
3. Toque el botón para que el producto busque actualizaciones de firmware. Si el producto
detecta una actualización, comenzará el proceso de actualización.
Ajuste el producto para que actualice automáticamente el
firmware
1.
Desde la pantalla de inicio del panel de control, toque el botón Configurar
.
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Actualizaciones de LaserJet
Gestionar actualizaciones
Preguntar antes de instalar
3. Toque la opción Instalar automáticamente.
ESWW
Actualización del firmware
151
152 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
8 Solución de problemas
Lista de comprobación para la solución de problemas
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Sistema de ayuda del panel de control
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
Eliminar atascos
Mejora de la calidad de impresión
Mejora de la calidad de copia
Solución de problemas de escaneo para correo electrónico
Solución de problemas de escaneo para carpeta de red
El producto imprime lentamente
Solución de problemas de conexión USB
Solución de problemas de red cableada
Solución de problemas de red inalámbrica
Solución de problemas de software del producto con Windows
Solución de problemas de software del producto (Mac OS X)
Desinstalación de software (Windows)
Desinstalación de software (Mac OS X)
ESWW 153
Lista de comprobación para la solución de
problemas
Siga los siguientes pasos para intentar solucionar los problemas con el producto.
Paso 1: Asegúrese de que el producto esté correctamente configurado
Paso 2: Comprobación de la conexión cableada o inalámbrica
Paso 3: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control
Paso 4: Compruebe el papel
Paso 5: Compruebe el software
Paso 6: pruebe la función de impresión
Paso 7: pruebe la función de copia
Paso 8: Compruebe los consumibles
Paso 9: pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo
Paso 1: Asegúrese de que el producto esté correctamente
configurado
1. Pulse el botón de encendido para encender el producto o para desactivar el modo de Apagado
automático.
2. Compruebe las conexiones del cable de alimentación eléctrica.
3. Compruebe que el voltaje sea el correcto para la configuración de alimentación del producto.
(Consulte la etiqueta del interior del producto para ver los requisitos de voltaje). Si usa una
regleta y su voltaje no está dentro de las especificaciones, enchufe el producto directamente a la
pared. Si ya está enchufado a la pared, pruebe en una toma de corriente diferente.
4. Si ninguna de estas medidas soluciona el problema, póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de HP
Paso 2: Comprobación de la conexión cableada o inalámbrica
1. Compruebe la conexión del cable entre el producto y el equipo. Asegúrese de que esté bien
conectado.
2. Asegúrese de que el cable no esté defectuoso. Si es posible, pruebe con otro distinto.
3. Si el producto está conectado a una red, compruebe los elementos siguientes:
Compruebe la luz que aparece cerca de la conexión de red en el producto. Si la red está
activa, la luz es verde.
Asegúrese de que utiliza un cable de red y no un cable telefónico para realizar la conexión
a la red.
154 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y
que funciona correctamente.
Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad
deficiente de la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
4. Si utiliza un sistema de firewall personal en el equipo, puede que esté bloqueando la
comunicación con el producto. Pruebe a desactivar temporalmente el firewall para comprobar si
es el origen del problema.
Paso 3: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control
El panel de control debe indicar el estado preparado. Si aparece un mensaje de error, resuelva el
error.
Paso 4: Compruebe el papel
1. Asegúrese de que el papel que está utilizado cumpla con las especificaciones.
2. Asegúrese de que el papel se cargue correctamente en la bandeja de entrada.
Paso 5: Compruebe el software
1. Asegúrese de que el software del producto esté correctamente instalado.
2. Verifique que ha instalado el controlador de impresora para este producto. Compruebe el
programa para asegurar que está utilizando el controlador de impresora para este producto.
Paso 6: pruebe la función de impresión
1. Imprima una página de configuración.
2. Si no se imprime la página, verifique que la bandeja de entrada tenga papel.
3. Si la página se atasca en el producto, elimine el atasco.
Paso 7: pruebe la función de copia
1. Coloque la página de configuración en la superficie de captura y realice una copia.
2. Si la calidad de impresión de las copias no es aceptable, limpie la cubierta de la lente de la
cámara con un paño o esponja suave humedecidos con un limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o
tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto. No
derrame líquidos directamente sobre la superficie de captura. Pueden filtrarse y dañar el
producto.
ESWW
Lista de comprobación para la solución de problemas
155
Paso 8: Compruebe los consumibles
Imprima una página de estado de los consumibles y compruebe la vida restante de los cartuchos de
impresión y del tambor de imágenes.
Paso 9: pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo
1. Imprima el trabajo desde otro equipo que tenga el software del producto instalado.
2. Compruebe la conexión del cable USB o de red. Dirija el producto al puerto correcto o reinstale
el software seleccionando el tipo de conexión que vaya a utilizar.
3. Si la calidad de impresión es inaceptable, compruebe que la configuración de impresión es
correcta para los soportes que esté utilizando.
156 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Restauración de los valores predeterminados de
fábrica
1.
En el panel de control del producto, toque el botón Configurar
.
2. Desplácese hasta el menú Servicio y tóquelo.
3. Desplácese hasta el botón Rest. predeterminados y tóquelo. A continuación, toque el botón OK.
El producto se reinicia automáticamente.
ESWW
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
157
Sistema de ayuda del panel de control
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para
abrirlo, toque el botón Ayuda
de la esquina superior derecha de la pantalla.
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos.
Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la
eliminación de atascos.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema
que explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda
para abrir un mensaje que
describa el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el
problema.
158 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
El papel se introduce de forma incorrecta o se
atasca
El producto no recoge papel
Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo.
3. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
4. Compruebe si en el panel de control del producto aparece un mensaje en el que se le solicita su
confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
El producto recoge varias hojas de papel
Si el producto recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el
papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja.
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este
producto.
3. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un
paquete diferente.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al
completo de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
Cómo evitar atascos de papel
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este
producto.
2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un
paquete diferente.
3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al
completo de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
ESWW
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
159
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
6. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación
manual e introduzca las hojas una a una.
160 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Eliminar atascos
Ubicación de los atascos
Los atascos se pueden producir:
1
3
2
1 Bandeja de salida
2Puerta posterior
3 Bandeja de entrada
Después de un atasco, pueden quedar restos de tóner dentro del producto. Este problema suele
solucionarse después de imprimir algunas hojas.
Eliminación de atascos de la bandeja de entrada
1. Retire el papel de la bandeja de entrada.
ESWW
Eliminar atascos
161
2. Sujete el papel con las dos manos y tire de él
suavemente para extraerlo del producto.
NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los
fragmentos antes de continuar. No utilice
objetos puntiagudos para extraer los
fragmentos.
3. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
4. Retire la superficie de captura y póngala
aparte.
162 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
5. Abra y cierre la puerta del cartucho de
impresión para restablecer el producto.
6. Vuelva a instalar la superficie de captura.
7. Baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
ESWW
Eliminar atascos
163
Eliminación de los atascos de la bandeja de salida
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Retire la superficie de captura y póngala
aparte.
3. Sujete el papel con las dos manos y tire de él
suavemente para extraerlo del producto.
NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los
fragmentos antes de continuar. No utilice
objetos puntiagudos para extraer los
fragmentos.
164 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
4. Vuelva a instalar la superficie de captura.
5. Baje el brazo de la cámara.
NOTA: Baje el brazo de la cámara para
evitar daños en la cubierta de la lente de la
cámara.
Eliminación de atascos de la puerta posterior
1. Abra la puerta trasera.
PRECAUCIÓN: El fusor está situado encima
de la puerta trasera, y está caliente. No
intente llegar a la zona situada sobre la puerta
trasera hasta que el fusor esté frío.
ESWW
Eliminar atascos
165
2. Sujete el papel con las dos manos y tire de él
suavemente para extraerlo del producto.
NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los
fragmentos antes de continuar. No utilice
objetos puntiagudos para extraer los
fragmentos.
3. Cierre la puerta trasera.
166 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de impresión
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows)
Compruebe la configuración del tipo de papel si experimenta uno de los problemas siguientes:
Restos de tóner en las páginas impresas.
Marcas repetitivas en las páginas impresas.
Las páginas impresas están abarquilladas.
Elner se descascarilla en las páginas impresas.
Las páginas impresas tienen pequeñas áreas sin imprimir.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción s....
5. Amplíe la lista de opciones El tipo es.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel hasta que encuentre el que está utilizando.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X)
Compruebe la configuración del tipo de papel si experimenta uno de los problemas siguientes:
Restos de tóner en las páginas impresas.
Marcas repetitivas en las páginas impresas.
Las páginas impresas están abarquilladas.
Elner se descascarilla en las páginas impresas.
Las páginas impresas tienen pequeñas áreas sin imprimir.
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel y haga clic en el botón
Aceptar.
5. Abra el menú Acabado.
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
167
6. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP.
Utilice un papel diferente si experimenta uno de los problemas siguientes:
La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas.
Manchas de tóner en las páginas impresas.
Restos de tóner en las páginas impresas.
Los caracteres impresos parecen mal formados.
Las páginas impresas están abarquilladas.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto. Además, siga estas indicaciones
al seleccionar el papel:
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas
sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté
diseñado sólo para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza
papel más suave.
Impresión de una página de limpieza
Imprima una página de limpieza para quitar el polvo y el exceso de tóner de la ruta del papel si
experimenta uno de los problemas siguientes:
Manchas de tóner en las páginas impresas.
Restos de tóner en las páginas impresas.
Marcas repetitivas en las páginas impresas.
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir una página de limpieza.
1.
En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar
.
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el botón Página de limpieza.
168 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
4. Cargue papel normal o A4 cuando así se le solicite.
5. Toque el botón OK para iniciar el proceso de limpieza.
La página pasa lentamente por el alimentador del producto. Deseche la página cuando finalice el
proceso.
Calibración del producto para alinear los colores
Si en la copia impresa aparecen sombras de color, gráficos borrosos o áreas con un color deficiente,
puede que necesite calibrar el producto para alinear los colores. Imprima la página de diagnóstico
desde el menú Informes del panel de control para comprobar la alineación del color. Si los bloques de
color que aparecen en esta página no están alineados entre sí, necesita calibrar el producto.
1. En el panel de control del producto, abra el menú Config. sistema.
2. Abra el menú Calidad impres. y seleccione el elemento Calibración de color.
3. Seleccione la opción Calibrar ahora.
Comprobación de la vida útil restante estimada de los cartuchos de
impresión y del tambor de imágenes
Compruebe cada cartucho de impresión y sustitúyalo si es necesario en caso de que experimente uno
de los problemas siguientes:
La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas.
Las páginas impresas tienen pequeñas áreas sin imprimir.
Las páginas impresas tienen rayas o tiras verticales.
NOTA: Si utiliza un ajuste de impresión con calidad de borrador, la copia impresa podría parecer
demasiado clara.
La página de estado de consumibles indica la vida útil restante estimada de los cartuchos de impresión
y del tambor de imágenes. También enumera los números de referencia de los cartuchos de impresión
y el tambor de imágenes originales HP de su producto para que pueda encargar recambios.
1. En el panel de control del producto, abra el menú Informes.
2. Seleccione la página Estado de consumibles para imprimirla.
Interpretación de la página de calidad de impresión
1. En el panel de control del producto, abra el menú Informes.
2. Seleccione el elemento Página de calidad de impresión para imprimirlo.
Esta página contiene cinco bandas de color que se dividen en cuatro grupos, tal como se indica en la
ilustración siguiente. Si examina cada grupo, puede identificar el cartucho de impresión que causa el
problema.
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
169
Sección Cartucho de impresión
1Amarillo
2Cian
3Negro
4Magenta
Si aparecen puntos o rayas en uno de los grupos solamente, sustituya el cartucho de impresión
que se corresponde con ese grupo.
Si aparecen puntos en más de un grupo, imprima una página de limpieza. Si esto no soluciona el
problema, averigüe si los puntos siempre son del mismo color; por ejemplo, si los puntos en color
magenta aparecen en las cinco bandas de color. Si los puntos son del mismo color, sustituya ese
cartucho de impresión.
Si aparecen rayas en varias bandas de color, póngase en contacto con HP. Probablemente haya
un componente que esté causando el problema y que no sea el cartucho de impresión.
Inspección de los cartuchos de impresión y del tambor de
imágenes para comprobar si tienen daños
1. Retire el cartucho de impresión del producto y examínelo para ver si tiene daños. Localice la
etiqueta de memoria del extremo del cartucho de impresión y compruebe que no tiene daños.
1
2
1 Chip de la memoria del cartucho de impresión
2. Si el cartucho de impresión no parece estar dañado, agítelo varias veces y vuelva a instalarlo.
Imprima unas cuantas páginas para ver si el problema se ha resuelto.
170 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
3. Si el problema no se ha resuelto, retire el tambor de imágenes del producto y examine la
superficie.
PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir
problemas de calidad de impresión.
4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes,
sustitúyalo.
5. Localice la etiqueta de memoria del tambor de imágenes y compruebe que no tiene daños.
1
1 Chip de la memoria del tambor de imágenes
Solución de defectos persistentes en la página
Si los defectos se repiten en una página a cualquiera de los siguientes intervalos, puede que un
cartucho de impresión o el tambor de imágenes estén dañados.
22 mm (cartucho de impresión)
26 mm (tambor de imágenes)
29 mm (cartucho de impresión)
94 mm (tambor de imágenes)
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
171
Mejora de la calidad de copia
En caso de problemas de calidad de impresión sólo en los documentos copiados, pruebe con estas
soluciones.
Compruebe que la configuración de copia del panel de control del producto está ajustada para
el tipo de documento y papel que utiliza.
Compruebe que el brazo de la cámara está totalmente alzado.
NOTA: No toque el brazo de la cámara durante el proceso de copia. Debido a su sensibilidad, el
movimiento del brazo de la cámara puede causar problemas de calidad de la imagen.
Limpie la cubierta de la lente de la cámara.
Si la calidad de impresión de las copias no es aceptable, limpie la cubierta de la lente de la cámara
con un paño o esponja suave humedecidos con un limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro
de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto. No derrame líquidos
directamente sobre la superficie de captura. Pueden filtrarse y dañar el producto.
Limpie la superficie de captura
Si la calidad de las imágenes copiadas o escaneadas no es aceptable, limpie la superficie de captura
con un paño suave humedecido con agua y un detergente no abrasivo. Si sigue habiendo problemas
de imagen tras la limpieza, limpie de nuevo la superficie de captura con un paño suave y
limpiacristales.
PRECAUCIÓN: No quite ni dañe los cuatro puntos negros situados cerca de las esquinas de la
superficie de captura. Estas marcas se utilizan para alinear la cámara con la superficie de captura.
PRECAUCIÓN: No eche agua ni detergentes directamente sobre la superficie de captura. Pulverice
primero los productos sobre el paño suave y después limpie la superficie de captura.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro
de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto.
Solución de problemas de copias recortadas
El producto no puede imprimir completamente de borde a borde. El área de impresión máxima es de
203,2 x 347 mm, con lo que queda un borde de 4 mm no imprimible alrededor de la página.
Cuando el original sea más pequeño que el tamaño de salida, aleje el original 4 mm de la
esquina de la superficie de captura. Vuelva a copiar en esta posición.
Cuando el original sea del mismo tamaño que la salida deseada, utilice la función Reducir/
Ampliar para reducir la imagen de forma que la copia no aparezca recortada.
172 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de brillos en las copias
Si está realizando una copia de un documento y hay un exceso de brillo, cambie el modo de Captura.
1. Suba el brazo de la cámara hasta la posición
de máxima apertura.
2. Sitúe el documento u objeto en la superficie de
captura, mirando hacia arriba. Alinee la
esquina superior izquierda de los documentos
con las marcas de los bordes derecho y
posterior de la superficie de captura.
3. En la pantalla de inicio, toque el botón
Copiar.
ESWW
Mejora de la calidad de copia
173
4. Toque las flechas para desplazarse entre las
opciones de Captura y seleccione la opción
Auto.
5. Toque el botón Negro o Color para iniciar la
copia.
Si está realizando una copia de un objeto y hay demasiado brillo, intente mover el objeto a otra parte
de la superficie de captura. Cuando se sitúan los objetos justo debajo de la cámara, hay más
posibilidades de que el resultado de la copia o del escaneo presente brillo.
174 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de escaneo para correo
electrónico
Si se produce un problema en el escaneo para correo electrónico, pruebe estas soluciones:
Compruebe que esté configurada esta opción. Si no se ha configurado esta opción, configúrela
con el asistente de instalación de HP Device Toolbox para Windows o HP Utility para Mac OS X.
Asegúrese de que la característica de escaneo para correo electrónico esté habilitada. Si se ha
deshabilitado la función, habilítela mediante HP Device Toolbox para Windows o HP Utility para
Mac OS X.
Compruebe que el producto esté conectado al equipo y a la red.
No se puede conectar al servidor de correo electrónico
Asegúrese de que el nombre del servidor SMTP sea correcto. Compruebe la configuración con su
administrador de sistema o su proveedor de servicios de Internet.
Si el producto no puede establecer una conexión segura al servidor SMTP, pruebe sin la conexión
segura o con un servidor o puerto distintos. Compruebe la configuración con su administrador de
sistema o su proveedor de servicios de Internet.
Si el servidor SMTP requiere autenticación, asegúrese de que utiliza un nombre de usuario y una
contraseña válidos.
Si el servidor SMTP utiliza un método de autenticación que no esté admitido, pruebe con otro
servidor. Compruebe la configuración con su administrador de sistema o su proveedor de
servicios de Internet.
El correo electrónico ha fallado
Asegúrese de que las direcciones de correo electrónico introducidas sean correctas.
Si el correo electrónico era demasiado grande, envíe menos páginas o reduzca la resolución del
escáner.
No se puede escanear
Si se le solicita un PIN, introduzca el PIN correcto del perfil de salida.
Asegúrese de que se ha seleccionado al menos una dirección de correo en el campo Para.
ESWW
Solución de problemas de escaneo para correo electrónico
175
Solución de problemas de escaneo para carpeta de
red
Si se produce un problema en el escaneo para una carpeta de red, pruebe estas soluciones:
Compruebe que esté configurada esta opción. Si no se ha configurado esta opción, configúrela
con el asistente de instalación de HP Device Toolbox para Windows o HP Utility para Mac OS X.
Asegúrese de que la función de escaneo para carpeta de red está habilitada. Si se ha
deshabilitado la función, habilítela mediante HP Device Toolbox para Windows o HP Utility para
Mac OS X.
Asegúrese de que el producto se encuentra conectado a la red.
Fallo de escaneo
Asegúrese de que la ruta de red tiene el formato correcto (//host/share/path) y de que la
carpeta existe.
Asegúrese de que el directorio de red permite la escritura y la edición.
Si utiliza los nombres de archivo por defecto para los archivos escaneados, asegúrese de que no
se producen conflictos entre los nombres. Elimine algunos de los archivos escaneados
anteriormente.
Utilice la dirección IP en vez del nombre del host. Asegúrese de que el equipo y el host están
conectados a la misma red.
Si la carpeta de red está protegida por contraseña, asegúrese de introducir el nombre de usuario
y la contraseña correctos.
Si se muestra un mensaje de Disco lleno elimine algunos archivos de la carpeta de red.
Apague el producto y vuelva a encenderlo. Escanee de nuevo.
176 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
El producto imprime lentamente
Existen varios factores que influyen en la duración de un trabajo de impresión:
Uso de papel especial (como transparencias, papel pesado y de tamaño personalizado)
Configuración de la calidad de impresión en el controlador de impresora
Tiempo de procesamiento y descarga del producto
Complejidad y tamaño de los gráficos
Velocidad del equipo que utiliza
La conexión USB o de red
La configuración de E/S del producto
Si el producto imprime, pero lo hace lentamente, intente las siguientes soluciones.
1. Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para
obtener una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web:
www.hp.com/support/
LJColorMFPM275nw.
2. Cuando configura el producto para imprimir en algunos tipos de papel, como papel pesado, el
producto imprime más lentamente para poder fusionar el tóner correctamente en el papel. Si la
configuración del tipo de papel no es correcta para el tipo de papel que está utilizando, cambie
la configuración al tipo de papel correcto.
3. Si configura el producto para imprimir a un alto nivel de calidad de impresión, el producto
imprime más lentamente. Cambie la configuración de la calidad de impresión para cambiar la
velocidad de impresión.
4. Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad
deficiente de la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
5. Es posible que el producto se encuentre en modo de enfriamiento. Espere a que el producto se
enfríe.
ESWW
El producto imprime lentamente
177
Solución de problemas de conexión USB
Si ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable.
Verifique que el cable está conectado al equipo y al producto.
Compruebe que el cable no mida más de 5 m. Inténtelo con un cable más corto.
Verifique que el cable funciona correctamente conectándolo a otro producto. Reemplace el cable
si es necesario.
178 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red cableada
Compruebe los siguientes elementos para asegurarse de que el producto tiene comunicación con la
red. Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto
y busque la dirección IP del producto que aparece en esta página.
Conexión física deficiente
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
El equipo no puede comunicarse con el producto
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta
NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas
operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft
en
www.microsoft.com.
Conexión física deficiente
1. Compruebe que el producto está conectado al puerto de red correcto mediante un cable con la
longitud apropiada.
2. Compruebe que las conexiones de cable son seguras.
3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior del producto y compruebe que la
luz ámbar de actividad y la luz verde de estado de transferencia están encendidas.
4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la ficha Puertos. Compruebe que se ha
seleccionado la dirección IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la gina
de configuración de éste.
2. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con
la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
3. Si ha instalado el producto utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre
de host en lugar del la dirección IP.
4. Si la dirección IP es correcta, elimine el producto y, a continuación, vuelva a añadirlo.
ESWW
Solución de problemas de red cableada
179
El equipo no puede comunicarse con el producto
1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a
continuación, escriba cmd.
b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto.
En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto
del panel Ping.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
2. Si el comando ping falla, asegúrese de que los concentradores de red están encendidos y de que
la configuración de red, el producto y el equipo estén configurados para la misma red.
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex
incorrectos para la red
Hewlett-Packard recomienda que esta configuración se deje en modo automático (configuración
predeterminada). Si cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red.
Programas de software nuevos pueden estar provocando
problemas de compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y
que utiliza el controlador de la impresora correcto.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
1. Compruebe los controladores de red, los controladores de la impresora y la redirección de red.
2. Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente.
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es
incorrecta
1. Revise la página de configuración para comprobar el estado del protocolo de red. Actívelo si es
necesario.
2. Vuelva a configurar la red si es necesario.
180 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red inalámbrica
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
Verifique que el cable USB no está conectado.
Compruebe que el producto y el direccionador inalámbrico están encendidos y tienen
alimentación. Asegúrese también de que la radio inalámbrica del producto está encendida.
Compruebe que el identificador de conjunto de servicios (SSID) es correcto. Imprima una página
de configuración para determinar el SSID. Si no está seguro de si el SSID es correcto, ejecute la
configuración inalámbrica de nuevo.
Con redes seguras, compruebe que la información de seguridad es correcta. Si la información de
seguridad no es correcta, ejecute la configuración inalámbrica de nuevo.
Si la red inalámbrica funciona correctamente, intente acceder a otros equipos de la red
inalámbrica. Si la red tiene acceso a Internet, intente conectarse a Internet mediante una conexión
inalámbrica.
Compruebe que el método de codificación (AES o TKIP) es el mismo para el producto y para el
punto de acceso inalámbrico (en redes que utilizan seguridad WPA).
Compruebe que el producto se encuentra dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la
mayoría de las redes, el producto debe encontrarse dentro de un alcance de 30 m del punto de
acceso inalámbrico (direccionador inalámbrico).
Compruebe que no hay obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica. Quite los objetos
metálicos de gran tamaño que haya entre el punto de acceso y el producto. Asegúrese de que los
postes, paredes o columnas de soporte que contengan metal u hormigón no separan el producto
del punto de acceso inalámbrico.
Compruebe que el producto se encuentra alejado de dispositivos electrónicos que puedan
interferir con la señal inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica,
incluidos motores, teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes
inalámbricas y algunos dispositivos Bluetooth.
Compruebe que el controlador de impresora está instalado en el equipo.
Compruebe que ha seleccionado el puerto de impresora correcto.
Compruebe que el equipo y el producto se conectan a la misma red inalámbrica.
El producto no imprime una vez finalizada la configuración
inalámbrica
1. Asegúrese de que el producto esté encendido y en estado preparado.
2. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
3. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
4. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
ESWW
Solución de problemas de red inalámbrica
181
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros
instalado.
1. Actualice el firewall a la versión más reciente del fabricante disponible.
2. Si los programas solicitan acceso al firewall cuando instala el producto o intenta imprimir,
asegúrese de que permite que los programas se ejecuten.
3. Desactive temporalmente el firewall y, a continuación, instale el producto inalámbrico en el
equipo. Active el firewall cuando haya finalizado la instalación inalámbrica.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el
direccionador o producto inalámbrico
Asegúrese de que el direccionador o producto se conecta a la misma red a la que se conecta el
equipo.
1. Imprima una página de configuración.
2. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en la página de
configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.
3. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
configurar los ajustes inalámbricos del producto.
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico
1. Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no
hay obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un
alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico.
2. Asegúrese de que el producto esté encendido y en estado preparado.
3. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
4. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
5. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta
a una VPN
Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación.
Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta.
182 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
La red inalámbrica no funciona
1. Asegúrese de que el cable de red no esté conectado.
2. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la
red.
3. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a
continuación, escriba cmd.
b. Escriba ping, seguido de la dirección IP del direccionador.
En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto
del panel Ping.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
4. Asegúrese de que el direccionador o producto se conecta a la misma red a la que se conecta el
equipo.
a. Imprima una página de configuración.
b. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de
configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.
c. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva
a configurar los ajustes inalámbricos del producto.
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica
Desde el panel de control del producto es posible realizar un test de diagnóstico que le facilita
información acerca de la configuración de la red inalámbrica.
1.
En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar
.
2. Abra los siguientes menús
Config. sistema
Autodiagnóstico
3. Toque el botón Ejecutar prueba de red para iniciar el test. El producto imprime una página de
prueba que muestra los resultados del test.
ESWW
Solución de problemas de red inalámbrica
183
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Las sugerencias siguientes pueden ayudarle a reducir las interferencias en una red inalámbrica:
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como
archivadores, y otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos
objetos pueden interferir en las señales de radio.
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edificios. Estos objetos
pueden absorber las ondas de radio y disminuir la potencia de la señal.
Coloque el direccionador inalámbrico en una ubicación central en la línea de visualización de los
productos inalámbricos de la red.
184 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de software del producto
con Windows
En la carpeta Impresora, no aparece ningún controlador para el
producto
1. Vuelva a instalar el software del producto.
NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones
cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono
oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar.
2. Pruebe a conectar el cable USB en otro puerto USB del equipo.
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del
software
1. Vuelva a instalar el software del producto.
NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones
cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono
oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar.
2. Compruebe la cantidad de espacio libre que queda en la unidad en la que pretende instalar el
software del producto. Si es preciso, libere tanto espacio como sea posible y vuelva a instalar el
software del producto.
3. Si lo considera necesario, ejecute Desfragmentador de disco y vuelva a instalar el software del
producto a continuación.
El producto está en modo Preparado, pero no imprime
1. Imprima una página de configuración y compruebe el funcionamiento del producto.
2. Compruebe si todos los cables están bien colocados de acuerdo con las especificaciones.
Compruebe también los cables USB y de alimentación. Pruebe con un cable nuevo.
3. Compruebe que la dirección IP de la página de configuración coincide con la dirección IP del
puerto de software. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 y Windows Vista
a. Haga clic en Inicio.
b. Haga clic en Configuración.
c. Haga clic en Impresoras y faxes (con la vista predeterminada del menú Inicio) o haga
clic en Impresoras (con la vista clásica del menú Inicio).
ESWW
Solución de problemas de software del producto con Windows
185
d. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a
continuación, seleccione Propiedades.
e. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto.
f. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar.
g. Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y, cuando vuelva a instalarlo,
especifique la dirección IP correcta.
Windows 7
a. Haga clic en Inicio.
b. Haga clic en Dispositivos e impresoras.
c. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a
continuación, seleccione Propiedades de impresora.
d. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto.
e. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar.
f. Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y, cuando vuelva a instalarlo,
especifique la dirección IP correcta.
186 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de software del producto
(Mac OS X)
El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax
El controlador de impresora no configura automáticamente el producto seleccionado en la lista
Impresión y Fax
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax tras, una
vez seleccionado el controlador
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresora genérico
El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax
1. Asegúrese de que el archivo .GZ del producto se encuentra en la siguiente carpeta del disco
duro: Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources. Si fuera necesario, vuelva a
instalar el software.
2. Si el archivo GZ está en la carpeta, puede que el archivo PPD esté dañado. Elimine el archivo y
vuelva a instalar el software.
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la
lista Impresión y fax
1. Compruebe que los cables están conectados correctamente y que el producto está encendido.
2. Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto. Compruebe que el
nombre de la página de configuración coincide con el del producto en la lista Impresión y fax.
3. Sustituya el cable USB o de red por uno de alta calidad.
El controlador de impresora no configura automáticamente el
producto seleccionado en la lista Impresión y Fax
1. Compruebe que los cables están conectados correctamente y que el producto está encendido.
2. Asegúrese de que el archivo .GZ del producto se encuentra en la siguiente carpeta del disco
duro: Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources. Si fuera necesario, vuelva a
instalar el software.
3. Si el archivo GZ está en la carpeta, puede que el archivo PPD esté dañado. Elimine el archivo y
vuelva a instalar el software.
4. Sustituya el cable USB o de red por uno de alta calidad.
ESWW
Solución de problemas de software del producto (Mac OS X)
187
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba
1. Abra la cola de impresión y reinicie el trabajo de impresión.
2. Es posible que otro producto del mismo nombre o con uno similar haya recibido su trabajo de
impresión. Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto.
Compruebe que el nombre de la página de configuración coincide con el del producto en la lista
Impresión y fax.
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la
lista Impresión y Fax tras, una vez seleccionado el controlador
Solución de problemas de software
Compruebe que el sistema operativo Mac sea Mac OS X 10.5 o posterior.
Solución de problemas de hardware
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
2. Compruebe que el cable USB está conectado correctamente.
3. Asegúrese de que utiliza el cable USB de alta velocidad correspondiente.
4. Asegúrese de que no tiene demasiados dispositivos USB que tomen la alimentación en cadena.
Desconecte todos los dispositivos de la cadena y, a continuación, conecte el cable directamente
al puerto USB del equipo.
5. Compruebe si hay más de dos concentradores USB sin alimentación conectados en una fila de la
cadena. Desconecte todos los dispositivos de la cadena y, a continuación, conecte el cable
directamente al puerto USB del equipo.
NOTA: El teclado iMac es un concentrador USB sin alimentación.
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresora
genérico
Si ha conectado el cable USB antes de haber instalado el software, puede que esté utilizando un
controlador de impresora genérico en lugar del controlador específico para este producto.
1. Elimine el controlador de impresora genérico.
2. Vuelva a instalar el software del CD del producto. No conecte el cable USB hasta que el
programa de instalación del software así se lo solicite.
3. Si hay instaladas varias impresoras, asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en
el menú desplegable Formato para del cuadro de diálogo Imprimir.
188 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Desinstalación de software (Windows)
Windows XP
1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas.
2. Haga clic en HP y después en el nombre del producto.
3. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el
software.
Windows Vista y Windows 7
1. Haga clic en Inicio, Todos los programas.
2. Haga clic en HP y después en el nombre del producto.
3. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el
software.
ESWW
Desinstalación de software (Windows)
189
Desinstalación de software (Mac OS X)
Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software.
1. Desconecte el producto del equipo.
2. Abra Aplicaciones.
3. Seleccione Hewlett Packard.
4. Seleccione Desinstalador de HP.
5. Busque el producto en la lista de dispositivos y haga clic en el botón Desinstalar.
6. Después de que se haya desinstalado el software, reinicie el equipo y vacíe la Papelera.
190 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
9 Consumibles y accesorios
Pedir piezas, accesorios y consumibles
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP
Sitio Web contra falsificaciones HP
ESWW 191
Pedir piezas, accesorios y consumibles
Papel, tambor de imágenes y cartuchos de impresión
originales de HP.
www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP
www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o
proveedores de asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Elemento Número de pieza Número de cartucho Descripción
Cartucho de impresión
HP LaserJet
CE310A 126A Cartucho de impresión negro
con tóner HP ColorSphere
CE311A 126A Cartucho de impresión cian con
tóner HP ColorSphere
CE312A 126A Cartucho de impresión amarillo
con tóner HP ColorSphere
CE313A 126A Cartucho de impresión magenta
con tóner HP ColorSphere
Tambor de imágenes CE314A Tambor de imágenes de
recambio
Cable de impresora USB 2.0 C6518A Cable USB de tipo A a B
(estándar de 2 metros)
NOTA: El tambor de imágenes instalado en el producto está cubierto por la garantía del producto.
La sustitución de tambores de imágenes tiene una garantía limitada de un año a partir de la fecha de
instalación. La fecha de instalación del tambor de imágenes se muestra en la página de estado de los
consumibles. La garantía de protección Premium de HP se aplica sólo a cartuchos de impresión para el
producto.
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son
HP
Hewlett-Packard Company no puede recomendar el uso de cartuchos de impresión o tambores de
imágenes nuevos o remanufacturados de otros fabricantes.
NOTA: Para los productos de impresoras HP, el uso de un cartucho de impresión de otro fabricante
o recargado no afecta a la garantía ni a los contratos de asistencia entre HP y el cliente. Sin embargo,
si el daño o el fallo del producto puede atribuirse al uso de un cartucho de impresión de otro
fabricante o recargado, HP aplicará las tarifas estándar de tiempo y materiales a las tareas de servicio
realizadas al producto a causa del fallo o daño en particular.
192 Capítulo 9 Consumibles y accesorios ESWW
Sitio Web contra falsificaciones HP
Vaya a www.hp.com/go/anticounterfeit cuando instale un cartucho de impresión HP y aparezca un
mensaje en el panel de control en el que se indique que el cartucho no es de HP. De este modo,
HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para
solucionar el problema.
Es posible que el cartucho de impresión no sea un cartucho original de HP si observa lo siguiente:
En la página de estado de los consumibles se indica que se ha instalado un consumible que no es
de HP.
Si experimenta un gran número de dificultades con el cartucho de impresión.
El cartucho no tiene la apariencia común (por ejemplo, el envoltorio es diferente al de HP).
ESWW
Sitio Web contra falsificaciones HP
193
194 Capítulo 9 Consumibles y accesorios ESWW
Índice
A
accesorios
pedido 192
pedidos 191
AirPrint 63
ajustar documentos
Mac 47
Windows 46
ajustes de ahorro de energía 135
alineación de colores,
calibración 169
ambas caras, imprimir en
Windows 33
ampliación de documentos
copia 84
antifalsificación de consumibles
193
aplicaciones
descarga 127
atajos (Windows)
creación 29
utilización 28
atascos
bandeja de salida,
eliminación 164
bandejas, eliminación 161
número de 14
prevención 159
puerta posterior, eliminación
165
ubicaciones 161
atascos de papel. Consulte atascos
ayuda, panel de control 158
ayuda en pantalla, panel de
control 158
B
bandeja, salida
atascos, eliminación 164
bandeja de entrada
carga 19
ubicación 8
bandeja de salida
ubicación 8
bandejas
atascos, eliminación 161
capacidad 20
tipos de papel compatibles
16, 17
bloqueo
producto 134
C
cable USB, número de pieza 192
calidad de copia, mejora 172
calidad de impresión
mejora 167
cámara, ubicación 8
cambiar tamaño de documentos
Windows 46
cambio del tamaño de documentos
copia 84
Mac 47
cancelación
trabajo de impresión (Mac) 59
trabajo de impresión
(Windows) 58
carga de papel
bandeja de entrada 19
capacidad de la bandeja 20
orientación 20
carpeta de red
escaneo a 121
carpetas
escaneo a red 121
cartuchos
no HP 192
página de estado de
consumibles 14
referencias 192
cartuchos de impresión
comprobación de daños 170
configuración de umbral bajo
137
enganche de la tapa,
ubicación 8
página de estado de
consumibles 14
reciclaje 139
referencias 192
sustitución 139
uso con nivel bajo 137
vida útil restante estimada
169
claridad
contraste de copia 95
clasificación de copias 75
coincidencia de colores 57
color
coincidencia 57
control de bordes 56
grises neutros 56
impreso frente a monitor 57
opciones de medios tonos 56
color o blanco y negro
copia 87
conexión USB
solución de problemas 178
configuración
controladores 24
controladores (Mac) 26
escaneo a c
o
rreo electrónico y
carpeta de red 120
informe de red 14
ESWW
Índice
195
valores predeterminados de
fábrica, restauración 157
valores preestablecidos del
controlador (Mac) 31, 32
configuración, página 14
configuración de impresión dúplex,
modificación 129
configuración de la velocidad de
enlace 129
configuración del contraste
copia 95
configuraciones de EconoMode
135
configuración predeterminada de
copia
restauración de la configuración
de fábrica 112
consumibles
configuración de umbral bajo
137
estado, visualización con
HP Utility para Mac 133
falsificación 193
no HP 192
pedido 192
pedidos 191
referencias 192
uso con nivel bajo 137
controlador de impresora
(Windows)
compatible 23
controladores
cambio de configuración
(Mac) 26
cambio de configuración
(Windows) 24
configuración (Mac) 31, 32
página de uso 14
valores preestablecidos
(Macintosh) 31, 32
controladores de impresora
(Windows)
cambio de configuración 24
controladores de la impresora
(Mac)
cambio de configuración 26
configuración 31, 32
control de bordes 56
copia
a doble cara 80
ajuste de la calidad de
imagen 98
ampliación 84
calidad, ajuste 92
color o blanco y negro 87
configuración de claro/
oscuro 95
configuración de nuevos valores
predeterminados 110
contraste, ajuste 95
copias individuales 66
de borde a borde 172
originales de varias páginas
71
reducción 84
restaurar la configuración
predeterminada 112
tamaño y tipo de papel 106
varias copias 68
copiar
clasificar 75
modo borrador 102
copias de tamaño personalizado
84
correo electrónico
escaneo para 123
cubierta de la lente de la cámara
limpieza 172
cubierta frontal, ubicación 8
D
defectos de impresión persistentes,
solución de problemas 171
defectos repetitivos 171
defectos repetitivos, solución de
problemas 171
desinstalación del software para
Windows 189
desinstalación de software en
Mac 190
documentos pequeños
copia 89
E
enganche de la tapa, ubicación 8
errores
software 185
escalado de los documentos
copia 84
escaneado
desde el software HP Scan
(Mac) 117
desde el software HP Scan
(Windows) 116
software de OCR 119
escaneo
a carpeta de red 121
a carpeta de red,
con
fig
uración 120
a correo electrónico,
configuración 120
para correo electrónico 123
software compatible con
TWAIN 118
software compatible con WIA
118
estado
consumibles, informe de
impresión 14
HP Utility, Mac 133
pantalla de inicio, panel de
control 12
F
falsificación de consumibles 193
filigranas
impresión (Mac) 61
impresión (Windows) 60
folletos
impresión (Mac) 50
impresión (Windows) 48
fuentes
listas, impresión 14
G
gestión de la red 128
grises neutros 56
H
HP Device Toolbox, uso 131
HP EasyColor
desactivación 53
utilización 53
HP ePrint, uso 62
HP Utility, Mac 133
HP Utility para Mac
apertura 133
funciones 133
196 Índice ESWW
I
impresión
configuración (Mac) 31, 32
de borde a borde 172
impresión, cartuchos
no HP 192
impresión de borde a borde 172
impresión de calidad de archivo
61
impresión dúplex
Mac 35
Windows 33
impresión en ambas caras
Mac 35
impresión en escala de grises,
Windows 60
imprimir
informes de producto 14
informes
Estado de consumibles 14
Estructura menús 14
Informe configuración 14
Lista fnts. PCL 14
Lista fnts. PCL6 14
Lista fuentes PS 14
Pág. Servicio 14
Página de calidad de
impresión 14
Página de diagnóstico 14
Página demo 14
Página uso 14
Reg. uso color 14
Resumen de red 14
interferencias en una red
inalámbrica 184
IPv4, dirección 128
L
limpieza
cubierta de la lente de la
cámara 172
ruta del papel 168
superficie de captura 172
Lista de fuentes PCL 14
Lista de fuentes PS 14
M
Mac
configuración del controlador
26, 31, 32
escaneo desde software
compatible con TWAIN 118
HP Utility 133
problemas, solución 187
máscara de subred 128
Menú Aplic. 127
Menú Informes 14
menús, panel de control
mapa, impresión 14
modo borrador, copia 102
N
no HP, consumibles 192
número de copias, cambio 68
número de modelo, ubicación 10
número de referencia
tambor de imágenes 192
número de serie, ubicación 10
O
opciones de color
cambio manual 56
configuración (Mac) 52
configuración (Windows) 51
HP EasyColor 53
orientación
cambio (Mac) 40
cambio (Windows) 39
orientación de la página
cambio (Mac) 40
cambio (Windows) 39
orientación del papel
carga de papel 20
orientación horizontal
cambio (Mac) 40
cambio (Windows) 39
orientación vertical
cambio (Mac) 40
cambio (Windows) 39
originales de varias páginas
copia 71
oscuridad, configuración del
contraste
copia 95
P
página de calidad de impresión
impresión 169
interpretación 169
página de estado de
consumibles 14
imprimir 169
página de servicio 14
página de uso 14
páginas por hoja
impresión (Mac) 38
selección (Mac) 38
selección (Windows) 36
panel de control
ayuda 158
botones y luces 11
mapa de menús, impresión 14
menú Informes 14
pantalla de inicio 12
ubicación 8
Pantalla de inicio, panel de
control 12
papel
atascos 159
pedido
19
2
selección 168
tamaños compatibles 16
tipos compatibles 17
papel, portadas
impresión (Mac) 45
impresión (Windows) 44
papel especial para portadas
impresión (Mac) 45
impresión (Windows) 44
pasarela, configurar valor
predeterminado 128
pasarela predeterminada,
configuración 128
pedido
consumibles y accesorios 192
pedidos de consumibles
sitios web 191
problemas de recogida del papel
solución 159
puerta posterior
atascos 165
ubicación 9
puerto de red
ubicación 9
puertos
ubicación 9
puertos de interfaz
ubicación 9
ESWW
Índice
197
R
recuento de páginas 14
red
configuración, cambiar 128
configuración, visualizar 128
contraseña, cambio 134
contraseña, configuración 134
nombre del producto, cambio
129
redes
dirección IPv4 128
informe de configuración 14
instalación del producto 126
máscara de subred 128
página de configuración 14
pasarela predeterminada 128
red inalámbrica
solución de problemas 181
reducción de documentos
copia 84
referencias
cartuchos de impresión 192
registro de uso de color 14
restauración de valores
predeterminados de fábrica
157
retraso de apagado
configuración 135
retraso de reposo
activación 135
desactivación 135
S
salida, bandeja
ubicación 8
servicios Web
activación 127
aplicaciones 127
servicios Web de HP
activación 127
Servicios Web de HP
aplicaciones 127
Servicios Web de HP, activación
62
servidor Web incorporado
apertura 128, 129, 134
cambio de la configuración de
red 128
cambio de la contraseña 134
cambio del nombre del
producto 129
servidor Web incorporado de HP
apertura 128, 129, 134
cambio de la configuración de
red 128
cambio de la contraseña 134
cambio del nombre del
producto 129
sitios web
pedidos de consumibles 191
sitio Web contra fraudes 193
Sitio Web contra fraudes HP 193
software
desinstalación en Mac 190
desinstalación en Windows
189
escaneo desde TWAIN o
WIA 118
HP Utility para Mac 133
OCR de Readiris 119
problemas 185
software compatible con TWAIN,
escaneo desde 118
software compatible con WIA,
escaneo desde 118
software de OCR 119
software de reconocimiento óptico
de caracteres 119
Software HP Scan (Mac) 117
Software HP Scan (Windows)
116
software OCR de Readiris 119
solución de problemas
atascos 159
conexión USB 178
defectos repetitivos 171
impresión lenta 177
lista de comprobación 154
problemas con Mac 187
problemas de alimentación del
papel 159
problemas de red 179
problemas de Windows 185
red cableada 179
red inalámbrica 181
respuesta lenta 177
superficie de captura
limpieza 172
superficie de captura, ubicación
8
superposición 56
T
tamaño, copia
reducción o ampliación 84
tamaños de página
cambio del tamaño de los
documentos para que se
ajusten (Mac) 47
cambio del tamaño de los
documentos para que se
ajusten (Windows) 46
tamaños de papel
configuración de copia 106
selección (Mac) 59
s
e
lección (Windows) 59
selección de tamaños
personalizados (Mac) 60
selección de tamaños
personalizados (Windows)
59
tambor de imágenes
búsqueda de daños 170
configuración de umbral bajo
137
número de referencia 192
reciclaje 144
sustitución 144
uso con nivel bajo 137
vida útil restante estimada
169
tarjetas de identificación
copia 89
TCP/IP
configuración manual de los
parámetros IPv4 128
tema de color
cambio (Windows) 55
tipos de papel
configuración de copia 106
selección (Windows) 41
seleccionar (Mac) 43
trabajo de impresión
cancelación (Mac) 59
cancelación (Windows) 58
198 Índice ESWW
U
USB, puerto
ubicación 9
utilidad HP Reconfiguration
instalación de red 126
V
valores de copia predeterminados
cambio 110
valores predeterminados,
restauración 157
valores predeterminados de
fábrica, restauración 157
valores preestablecidos
(Macintosh) 31, 32
varias páginas por hoja
impresión (Windows) 36
W
Web, sitios
informes de fraude 193
Windows
configuración del controlador
24
escaneo desde software TWAIN
o WIA 118
ESWW
Índice
199
200 Índice ESWW
*CF040-90991*
*CF040-90991*
CF040-90991
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

HP TopShot LaserJet Pro M275 MFP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario