bluMill AFT08003 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Dual
Airfryer
EN - Manual ...................................... 2
NL - Gebruiksaanwijzing ..............13
FR - Mode d’emploi ......................25
DE - Anleitung ...............................37
IT - Istruzioni per l’uso .................49
ES - Instrucciones de uso ............61
AFT08003
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 1 17-08-2021 12:39
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use oven
mitts or potholders.
3. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or
appliance in water or other liquid.
4. This appliance may be used and cleaned by children age 8 and
older or by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, ONLY IF they
have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
5. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
$OORZWRFRROEHIRUHSXWWLQJRQRUWDNLQJRƪSDUWVDQGEHIRUH
cleaning the appliance.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or
after the appliance malfunctions, or has been damaged in any
manner. Bring it to adjustment.
LNOTE: DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT YOURSELF. THIS
WILL VOID THE WARRANTY.
8. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch
hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be followed,
including the following:
IMPORTANT SAFEGUARDS
EN
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 2 17-08-2021 12:39
12. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
13. To disconnect, press and pull any active fryer basket(s) out of
the Air Fryer body. Remove plug from wall outlet.
14. Do not use appliance for other than intended use. 15. When
using the crisping tray(s), make sure they are properly inserted
into each air fryer basket before cooking.
15. Make sure the crisping tray is in place before adding food to be
air fried.
16. Always make sure any active fryer basket is fully inserted and
locked into the front of the Air Fryer before operation.
LWARNING: Air Fryer will not operate unless the active fryer
baskets are fully closed.
LCAUTION: After hot air frying, roasting, broiling, baking, or
reheating, the fryer baskets, crisping trays (if used) and the
cooked foods are hot. Extreme caution must be used when
handling the hot Air Fryer baskets and crisping trays.
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and
may release steam during use. Proper precautions must be
WDNHQWRSUHYHQWWKHULVNRIEXUQVƬUHVRURWKHULQMXU\WR
persons or damage to property.
LCAUTION: This appliance is hot during operation and retains
heat for some time after turning OFF. Always use oven mitts
when handling hot materials and allow metal parts to cool
before cleaning. Do not place anything on top of the appliance
while it is operating or while it is hot.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 3 17-08-2021 12:39
1. All users of this appliance must read and understand this
instruction manual before operating or cleaning this appliance.
2. The cord to this appliance should be plugged into a 220-240V
AC electrical outlet only.
3. If this appliance begins to malfunction during use, press
and pull any active fryer basket(s) out of the body. Remove
plug from wall outlet. Do not use or attempt to repair the
malfunctioning appliance. Contact Consumer Service.
4. Do not immerse power cord in any liquid. If the power cord to
this appliance is damaged, it must be replaced.
5. Keep the cord out of reach from children and infants to avoid
the risk of electric shock and choking.
6. 3ODFHWKH'XDO%DVNHW$LU)U\HURQDƮDWVWDEOHKHDWUHVLVWDQW
work area.
7. Do not obstruct the air outlet or air inlets on the back and sides
of the Air Fryer, with any objects. Avoid escaping steam from
the air outlet during air frying.
8. Keep appliance at least 4 inches away from walls or other
objects during operation.
9. Always use each fryer basket handle to remove each fryer
basket.
LWARNING: 8QGHURURYHUƬOOLQJWKHIU\HUEDVNHWPD\GDPDJH
the Air Fryer and could result in serious personal injury.
10. Never move a hot Air Fryer or an Air Fryer containing hot food.
Allow to cool before moving.
LWARNING! This Air Fryer should not be used to boil water
LWARNING! This Air Fryer should never be used to deep fry
foods.
EN
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 4 17-08-2021 12:39
Dual Touchscreen
Control
Power Cord with
Polarized Plug (not
shown)
2 Non stick crisping
trays with handles
Non-skid feet
(not shown)
2 (4L) Removable Air
Fryer Baskets with
handles L (left) and R
(right)
Getting To Know Your 8L. Dual Basket Air Fryer
Product may vary slightly from illustration
EN
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 5 17-08-2021 12:39
Dual Touchscreen Control
1. ON/OFF
2. Dual Digital TIME/TEMP Display
3. LEFT / RIGHT Basket Control
4. TEMP and
5. TIME and
6. SHAKE FOOD
7. SYNC FINISH
8. DUAL COOK
9. START/PAUSE
167 89
234 53
ON/OFF
When the Air Fryer is plugged in, a tone will sound, the control panel will illuminate, then disap-
pear. The button will light up red, indicating that the unit is powered on.
When is pressed, a tone will sound, the will turn green, and the , , and
buttons will light up.
When in operation, press to turn both LEFT and RIGHT basket controls OFF.
LEFT/RIGHT Basket Control
When the pulsing is pressed, a tone will sound, you can select to to use the left or right
basket independently, or dual cook to use both at the same time.
Press the or EXWWRQWRSURJUDPWKHOHIWRIULJKWEDVNHW:KLOHOHIWRIULJKWƮDVKHV
press any MENU button to continue.
LNOTE: LEFT or RIGHT baskets may be programmed independently, at any time before or during
operation.
The or button will illuminate steadily on the screen when active. To adjustor add
programming at any time, press the appropriate or basket control button.
TEMP ( or ) / TIME ( or )
Press or on the left side of the control panel to increase or reduce TEMP in 5 degree
increments.
Press or on the right side of the control panel to increase or decrease TIME in 1 minu-
te increments.
LNOTE: When using DEHYDRATE, TIME will increase or decrease in 1 hour increments.
LNOTE: LEFT or RIGHT basket TIME and/or TEMP may be programmed independently, at any
time before or during operation. Press the LEFT or RIGHT button. When LEFT or RIGHT begins
WRƮDVKSURJUDPPLQJFDQEHDGMXVWHG
EN
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 6 17-08-2021 12:39
SHAKE
For all menu selections except 5 tones will sound at 2/3 of the cook time, to remind you
to shake the basket.
Press to turn this feature OFF. SHAKE will disappear from the screen.
LNOTE: shake will not work if cooking time is below 3 minutes
DUAL COOK
Press WRHƪ RUWOHVVO\GXSOLFDWHVHWWLQJVIRUERWK/()7DQG5,*+7$LU)U\HUEDVNHWVRUVHOHFW
Dual cook to program Left and Right basket at the same time. After pressing , you can simply
adjust the temperature and time for both baskets at the same time
SYNC FINISH
%RWKOHIWDQGULJKWEDVNHWVPXVWƬUVWEHSURJUDPPHG
Press to ensure both baskets will complete cooking together.
+ROGZLOODSSHDURQWKHGLVSOD\DVWKHGXDODLUIU\HUV\QFKURQL]HVWKHƬQDOFRRNWLPHV
LNOTE: Once cooking has started SYNC function will not be operable.
START/PAUSE
Once programming is complete, press to START the cooking process or to PAUSE any
operation.
Before Using for the First Time
Remove all packing material and labels from the inside and outside of the Air Fryer. Check that there
is no packaging underneath and around each of the fryer baskets and crisping trays.
1. Your Dual Basket Air Fryer is shipped with
the 2 crisping trays locked into each fryer
basket inside the Air Fryer body.
2. Firmly grasp each fryer basket handle, to
pull fryer baskets out of the main body.
3. Grasp each crisping tray handle and lift to
remove from each basket. (Figure 1)
4. Wash both fryer baskets and crisping trays
in hot, soapy water.
5. DO NOT IMMERSE THE AIR FRYER BODY IN
WATER. Wipe Air Fryer body with a damp
cloth. Dry all parts thoroughly.
6. Replace crisping trays into each fryer bas-
ket. With the handle facing up, insert each tray
7. Due to base unit’s gracious front curve, the air fryer baskets must be inserted into the proper si-
des. The tops of the drawers are labeled L (LEFT) and R (RIGHT). Slide the LEFT air fryer basket/
crisping tray into the left side of the Air Fryer body. Slide the RIGHT air fryer basket/crisping tray
into the right side of the body. Before use, make sure each basket is fully inserted and locked
into place. (Figure 1)
EN
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 7 17-08-2021 12:39
EN
Operating Instructions
IMPORTANT! The maximum food capacity recommended for each Air Fryer basket is 4.0 quarts or
3.75 lbs. of food per basket. Using both baskets will enable you to feed up to 9 people.
WARNING! This Dual Basket Air Fryer should not be used to boil water. WARNING! This Dual Basket
Air Fryer should never be used to deep fry foods.
1. 3ODFHWKH'XDOEDVNHWDLUIU\HURQDƮDWVWDEOHKHDWUHVLVWDQWZRUNDUHDFORVHWRDQHOHFWULFDO
outlet.
2. If needed, add crisping tray(s). See “Before Using for the First Time” for a detailed description.
3. 3ODFHIRRGLQWRHLWKHURIERWKIU\HUEDVNHWV'RQRWRYHUƬOO7RHQVXUHSURSHUFRRNLQJDQGDLU
FLUFXODWLRQ1(9(5ƬOODQ\IU\HUEDVNHWPRUHWKDQIXOO:KHQDLUIU\HUIUHVKYHJHWDEOHVZH
do not recommend adding more than 2 to 3 cups of food to the fryer basket.
LNOTE: Up to 6 cups of ingredients may be dehydrated as food will shrink to a fraction of its
original volume. Place a single layer of ingredients into the empty air fryer basket. Create a
second layer by placing the crisping tray into the basket over the ingredients. Add food on top
of the crisping tray. .
4. Insert the assembled fryer basket(s) into the front of the Dual Basket Air Fryer. Always make
sure fryer basket(s) are in their proper LEFT/RIGHT position and they are fully closed.
8 Menu Selections: FRENCH FRIES, STEAK, FISH, SHRIMP,
PIZZA, DRUMSTICK, CAKE, DEHYDRATE Pre-Programmed
TEMPS & TIMES Chart Manual Operation
Menu Default TEMP Default TIME/
One Pot/two
Pot
TEMP Range TIME Range SHAKE Food
FRENCH FRIES 200 °C 20 / 28 mins 80 °C - 200°C 1 - 60 mins 2/3 time/once
STEAK 175 °C 15 / 21 mins 80 °C - 200°C 1 - 60 mins 2/3 time/once
FISH 160 °C 15 / 21 mins 80 °C - 200°C 1 - 30 mins 2/3 time/once
SHRIMP 180 °C 8 / 11 mins 80 °C - 200°C 1 - 60 mins 2/3 time/once
PIZZA 150 °C 12 / 17 mins 80 °C - 200°C 1 - 60 mins no recommend
DRUMSTICK 200 °C 25 / 35 mins 80 °C - 200°C 1 - 60 mins 2/3 time/once
CAKE 165 °C 12 / 17 mins 80 °C - 200°C 1 - 60 mins no recommend
DEHYDRATE 35 °C 8 hours 35 °C - 70°C 1 hr- 24 hrs no recommend
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 8 17-08-2021 12:39
Menu Default TEMP Default TIME/
One Pot/two
Pot
TEMP Range TIME Range SHAKE Food
FRENCH FRIES 200 °C 20 / 28 mins 80 °C - 200°C 1 - 60 mins 2/3 time/once
STEAK 175 °C 15 / 20 mins 80 °C - 200°C 1 - 60 mins 2/3 time/once
FISH 160 °C 15 / 20 mins 80 °C - 200°C 1 - 30 mins 2/3 time/once
SHRIMP 180 °C 8 / 10 mins 80 °C - 200°C 1 - 60 mins 2/3 time/once
PIZZA 150 °C 12 / 12 mins 80 °C - 200°C 1 - 60 mins no recommend
DRUMSTICK 200 °C 25 / 30 mins 80 °C - 200°C 1 - 60 mins 2/3 time/once
CAKE 150 °C 12 / 12 mins 80 °C - 200°C 1 - 60 mins no recommend
DEHYDRATE 70 °C 8 hours 40 °C - 80°C 1 hr- 24 hrs no recommend
EN
1. Plug cord in the wall outlet. An audible tone will sound, the control panel will illuminate. The
button will light up red.
2. When the is pressed, a tone will sound and the power button will turn green, the control
panel will illuminate LEFT, RIGHT and (Figure 2)
3. Select , or . Press the desired MENU button. A tone will sound. The LEFT or RIGHT
basket control and both the default TEMP (in large numerals) and default TIME
Single Basket: Manual Operation
1. For single basket cooking, press to START the cooking process. (Figure 4)
2. For dual basket cooking, press the other basket control. (Figure 5) MENU selections will appear.
3. Press the desired MENU button for RIGHT basket cooking.
4. Press to START the cooking process.
5. When both the TEMP and TIME light up, press TEMP or to increase or reduce TEMP in
5 degree increments.
LNOTE: Press and hold the TEMP button to fast advance.
6. Press or to increase or decrease TIME in 1 minute increments.
LNOTE: Press and hold the TIME button to fast advance.
LNOTE: In the dehydrate setting, time is adjusted in 1 hour increments
7. When the desired TIME and TEMP appear on the digital display, press to turn the Dual
Basket Air Fryer ON. The target TIME will begin to count down. TEMP and remaining TIME will
appear on the digital display. (Figure 4)
LNOTE: To pause air frying immediately, push the basket release button and pull the active fryer
basket out of the body at any time. When the basket is replaced, cooking will resume.
LNOTE: Press to PAUSE the cooking process. at any time. When is pressed again,
cooking will resume.
8. When the remaining TIME reaches 00:00, the display will show “Cool Cool” and change to “End
End” and beep 5 times when it is safe to remove food.
LNOTE: The quantity, density, weight of food will alter the total cooking time necessary. Re-
member, frying smaller batches will result in shorter cooking times and higher food quality.
Figure 2
Figure 4
Figure 3
Figure 5
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 9 17-08-2021 12:39

LIMPORTANT:
$OZD\VFKHFNIRRGKDOIZD\WKURXJKFRRNLQJWLPHWRGHWHUPLQHƬQDOFRRO7,0(DQG7(03
9. To adjust the air frying TEMP or TIME during operation, use the TEMP or TIME or to
increase or decrease TEMP or TIME as you cook.
Dual Basket: Manual Operation
1. Program the Air Fryer LEFT basket following Single Basket: Manual Operation Steps 5 through
10.
2. Press the RIGHT basket control. (Figure 6). The menu will appear.
3. Press the desired MENU button for RIGHT basket cooking. Adjust TEMP or TIME as needed.
4. Press to begin operation (Figure 7)
SYNC FINISH
1. Program the Dual Air Fryer LEFT and RIGHT baskets following Dual Basket: Manual Operation
Steps 1 through 3.
LIMPORTANT: Both LEFT and RIGHT baskets must be programmed.
2. Press to ensure both baskets will complete cooking together. Pressm to begin opera-
tion.
3. HOLD will appear on the display on the basket side that is being held as the Dual Air Fryer
LNOTE: Once cooking has started SYNC function will not be operable.
DUAL COOK
1. Press . Settings for the both Air Fryer basket will be automatically duplicated . (Figure 9)
2. Press to begin operation.
Figure 6
Figure 8
Figure 7
Figure 9
EN
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 10 17-08-2021 12:39

Air Fry Technique
Please consult the Air Fry / Roast Cooking Chart and/or follow package directions for suggested
TIME and TEMP.
1. Always pat food dry before cooking to encourage browning and avoid excess smoke.
2. To assure even cooking/browning, ALWAYS open the active basket halfway through the cook
time and check, turn or shake foods in the fryer basket. Some recipes may call to brush or spray
oil halfway through cooking. Adjust TEMP or TIME if needed.
LWARNING: Extreme caution must be used when handling any hot fryer basket or crisping tray.
Avoid escaping steam from the fryer basket and the food.
LCAUTION: Always use oven mitts when handling the hot air fryer basket.
LCAUTION: Hot oil can collect at the base of the basket. Use caution when removing cooking
foods.
3. To avoid excess smoke, when cooking naturally high fat foods, such as bacon, chicken wings or
sausages, it may be necessary to empty fat from the fryer basket between batches.
4. To ensure crispiness, make sure the skin or exterior surface of your food is dry! Air fry small
batches of freshly breaded foods. Create more surface area by cutting food into smaller pieces.
Press breading onto food to help it adhere. Refrigerate breaded foods for at least 30 minutes
before frying.
5. To improve crispiness, dust poultry skin or exterior surface lightly with corn starch. Spray with
on all surfaces.
6. Spray oils work best. Oil is distributed evenly and less oil is needed. Canola, olive, avocado,
coconut, grapeseed, peanut, or vegetable oil work well.
7. Shake air fried foods out onto serving area. Promptly insert any fryer basket into Air Fryer body
and lock into place. Continue air frying subsequent batches, if any.
8. Press REHEAT to air fry food for 6 minutes at 120ºC. Simply pull out the active basket to inter-
rupt air frying at any time to check on food serving temperature. Repeat to extend cook time
until food is heated to your liking.
9. Unplug the Dual Basket Air Fryer when not in use.
Air Frying Pre-Packaged Frozen Foods
As a rule, depending on the food and amount to be cooked, suggested cook posted cook TIMES
may have to be reduced slightly. Always check food halfway through cooking time to determine
Always check cooking progress after TIME has expired.
Care & Cleaning Instructions
WARNING! Allow the Dual Basket Air Fryer to cool fully before cleaning.
1. Unplug the Dual Basket Air Fryer. Remove fryer baskets from the Air Fryer body. Make sure
both fryer baskets and crisping trays have cooled completely before cleaning.
2. Wash both fryer baskets and crisping trays in hot soapy water. Do not use metal kitchen utensils
or abrasive cleansers or cleaning products as this may damage the non-stick coating.
3. Both fryer baskets and crisping trays are dishwasher-safe. For best results, place in the top rack
of your dishwasher to clean.
4. Wipe the Dual Basket Air Fryer body with a soft, non-abrasive damp cloth to clean.
EN
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 11 17-08-2021 12:39

EN
Storing Instructions
1. Make sure the Dual Basket Air Fryer is unplugged and all parts are clean and dry before storing.
2. Never store the Dual Basket Air Fryer while it is hot or wet.
3. Insert each clean crisping tray into each fryer basket and store inside the Dual Basket Air Fryer
body.
4. Store Dual Basket Air Fryer in its box or in a clean, dry place
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to pro-
mote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 12 17-08-2021 12:39
1. LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR.
2. Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik handgrepen en
knoppen. Gebruik ovenwanten of pannenlappen.
3. Voorkom het risico op een elektrische schok en dompel het
snoer, de stekker en het apparaat niet onder in water of andere
YORHLVWRƪHQ
4. Dit apparaat mag worden gebruikt en schoongemaakt
door kinderen van acht jaar en ouder en door mensen met
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met
gebrek aan ervaring en kennis, MITS zij worden begeleid of
geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
5. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
6. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat
niet gebruikt of gaat schoonmaken. Laat het apparaat afkoelen
voordat u onderdelen plaatst of verwijdert en voordat u het
schoonmaakt.
7. Gebruik het apparaat niet als het snoer of de stekker is
beschadigd of als het apparaat niet goed werkt of andere
gebreken vertoont. Lever het in bij een erkend servicemonteur
voor onderzoek, reparatie of elektrische of mechanische
afstelling.
LLET OP: PROBEER HET APPARAAT NIET ZELF TE REPAREREN.
HIERDOOR VERVALT DE GARANTIE.
8. Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen door
de fabrikant kan verwondingen tot gevolg hebben.
9. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Houd u bij het gebruik van elektrische apparatuur
altijd aan de standaard veiligheidsvoorschriften,
waaronder de volgende:
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN
 NL
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 13 17-08-2021 12:39
10. Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht
hangen of in aanraking komen met verhitte oppervlakken.
11. Zet het apparaat niet op of in de nabijheid van een heet fornuis
of in een verwarmde oven.
12. Wees extra voorzichtig bij het verplaatsen van een apparaat dat
YHUKLWWHROLHRIDQGHUHKHWHYORHLVWRƪHQEHYDW
13. Schakel het apparaat uit door op [ON/OFF] te drukken en
haal de mand(en) die u in gebruik hebt uit de airfryer. Haal de
stekker uit het stopcontact.
14. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het is
bestemd.
15. Wilt u de crispplaat gebruiken, zorg er dan voor dat die vóór
gebruik op de juiste manier in de frituurmand is bevestigd.
16. De crispplaat moet bevestigd zijn voordat u de ingrediënten in
de mand doet.
17. .Let erop dat de frituurmand die u gebruikt volledig in de
voorzijde van het apparaat geschoven en vergrendeld is
voordat u het apparaat gebruikt.
LWAARSCHUWING: De airfryer werkt alleen als de
frituurmand(en) die u gebruikt helemaal gesloten zijn.
LLET OP: Na frituren, roosteren, braden, bakken of opwarmen
zijn de frituurmand(en), de crispplaat (indien gebruikt) en
de gerechten heet. Wees extra voorzichtig als u de hete
frituurmanden en crispplaten beetpakt.
UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED

NL
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 14 17-08-2021 12:39
AANVULLENDE BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN
/(723+(7(233(59/$..(17LMGHQVKHWJHEUXLNSURGXFHHUW
GLWDSSDUDDWZDUPWHHQNDQHUVWRRPYULMNRPHQ1HHPGH
MXLVWHYRRU]RUJVPDDWUHJHOHQRPGHNDQVRSEUDQGZRQGHQ
EUDQGRIDQGHUSHUVRRQOLMNOHWVHORIVFKDGHDDQYRRUZHUSHQWH
voorkomen.
/(723'LWDSSDUDDWZRUGWKHHWWLMGHQVKHWJHEUXLNHQKRXGW
RRNQDKHWXLWVFKDNHOHQQRJHQLJHWLMGZDUPWHYDVW'UDDJDOWLMG
ovenwanten als u hete voorwerpen beetpakt en laat onderdelen
DINRHOHQYRRUGDWX]HVFKRRQPDDNW=HWJHHQYRRUZHUSHQRS
het apparaat als het in gebruik is of als het heet is.
1. Alle gebruikers van dit apparaat moeten deze
gebruikershandleiding hebben gelezen en begrepen voordat ze
het apparaat gebruiken of schoonmaken.
2. Dit apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een
VWRSFRQWDFWPHW{9ZLVVHOVWURRP
3. Als er tijdens het gebruik een storing aan het apparaat
optreedt, drukt u op [->] en haalt u de frituurmand(en) die u
gebruikt uit de basisunit. Haal de stekker uit het stopcontact.
Als het apparaat defect is, mag u het niet gebruiken of zelf
repareren. Neem contact op met de klantenservice.
4. Dompel het apparaat niet onder in vloeistof. Als het snoer van
dit apparaat is beschadigd, moet het worden vervangen.
5. Houd het snoer buiten bereik van kinderen en baby’s om de
kans op een elektrische schok of verstikking te voorkomen.
6. Zet de airfryer op een vlak, stevig en warmtebestendig
werkblad.
7. Zorg ervoor dat de luchtuit- en inlaat aan de achterzijde van de
airfryer niet worden geblokkeerd. Laat tijdens het frituren geen
stoom vrijkomen via de luchtuitlaat.
8. 3ODDWVKHWDSSDUDDWWLMGHQVKHWJHEUXLNRSPLQLPDDO{FP
afstand van wanden en andere voorwerpen.
 NL
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 15 17-08-2021 12:39
9. Haal de frituurmand altijd met de handgreep uit het apparaat.
LWAARSCHUWING: Een te volle of juist te lege frituurmand kan
de airfryer beschadigen en leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
10. Verplaats de airfryer nooit zolang hij heet is of met etenswaren
erin. Laat het apparaat afkoelen voordat u het verplaatst.
LWAARSCHUWING! De airfryer mag niet worden gebruikt om
water te koken. WAARSCHUWING! De airfryer mag niet worden
gebruikt om etenswaren in olie te frituren.

NL
NL
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 16 17-08-2021 12:39
Bediening met dubbel
touchscreen
Snoer met
gepolariseerde stekker
(niet weergegeven)
2 crispplaten met
antiaanbaklaag en
handgreep
Antislippootjes (niet
weergegeven)
{XLWQHHPEDUH
frituurmanden van
{OLWHUPHWKDQGJUHSHQ
L (links) en R (rechts)
/IRRMWQEOMRKQIXHIEMVJV]IVQIXHYFFIPIQERHɸPMXIV
Product kan enigszins afwijken van weergegeven afbeelding

NL NL
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 17 17-08-2021 12:39
Bediening met dubbel touchscreen
1. [ON/OFF] AAN / UIT
2. Dubbel digitaal display TIME/TEMP
3. Bediening manden LINKS [L] / RECHTS [R]
4. TEMP en
5. TIME en
6. [SHAKE] SHAKE
7. [SYNC FINISH] SYNC FINISH
8. [DUAL COOK] DUAL COOK
9. [START/PAUSE] STARTEN / ONDERBREKEN
167 89
234 53
AAN / UIT
Zodra u de stekker in het stopcontact steekt, klinkt er een geluidssignaal. De verlichting van het
bedieningspaneel gaat even aan en daarna weer uit. De knop [ON/OFF] licht rood op, als teken
dat het apparaat is ingeschakeld.
Als de knop [ON/OFF] wordt ingedrukt klinkt er een geluidssignaal, de knop [ON/OFF] wordt
groen en de knoppen [L], [R] en [DUAL COOK] lichten op.
Om tijdens het gebruik de bediening van zowel de linker- als de rechtermand uit te schakelen
drukt u op de knop [ON/OFF].
Bediening linker- en rechtermand
Als u de knop [ON/OFF] indrukt, klinkt er een geluidssignaal. U kunt nu kiezen om de linker- of
de rechtermand afzonderlijk te gebruiken, of beide manden tegelijkertijd.
Druk op de knop [L] om de linker- of op de knop [R] om de rechtermand te in te stellen. Als de
knoppen [L] of [R] knipperen, drukt u op een menuknop om verder te gaan.
LET OP: De linker- en de rechtermand kunnen op elk gewenst moment vóór of tijdens het
gebruik los van elkaar worden ingesteld.
Als de knoppen [L] of [R] actief zijn, branden ze permanent. U kunt het programma op elk
gewenst moment aanpassen of verlengen. Druk hiervoor op de knoppen [L] of [R]. Zodra de
knoppen beginnen te knipperen, kunnen temperatuur en tijd (TEMP/TIME) worden ingesteld.
TEMP ( of ) / TIME ( of )
Druk op [+] of [-] aan de linkerkant van het bedieningspaneel om de temperatuur (TEMP) in
stappen van 5 graden te verhogen of te verlagen.
Druk op [+] of [-] aan de rechterkant van het bedieningspaneel om de tijd (TIME) in stappen van
1 minuut te verlengen of te verkorten.
LLET OP: Bij het programma drogen (DEHYDRATE) kan de tijd in stappen van 1 uur worden
verlengd of verkort.
LLET OP: De linker- en de rechtermand en tijd en/of temperatuur kunnen op elk gewenst mo-
ment vóór of tijdens het gebruik los van elkaar worden ingesteld. Druk op de knop L of de knop
R. Zodra L of R begint te knipperen kan het programma worden aangepast.
 NL
NL
NL
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 18 17-08-2021 12:39
SHAKE [SHAKE]
Bij alle menukeuzes met uitzondering van , klinken op 2/3 van de tijd 5 geluidssignalen als
herinnering om de mand(en) te husselen.
Druk op [SHAKE] om deze functie uit te schakelen. SHAKE verdwijnt van het scherm.
LLET OP: SHAKE werkt niet als de ingestelde tijd korter is dan 3 minuten.
DUAL COOK [DUAL COOK]
Druk op [DUAL COOK] voor het gemakkelijk overnemen van de instellingen voor zowel de lin-
ker- als de rechtermand of kies DUAL COOK om beide manden tegelijkertijd in te stellen. Na het
indrukken van [DUAL COOK] kunt u de temperatuur en de tijd voor beide manden tegelijkertijd
aanpassen.
SYNC FINISH [SYNC FINISH]
Zowel de linker- als de rechtermand moet eerst worden ingesteld.
Door op [SYNC FINISH] te drukken weet u zeker dat beide manden tegelijk klaar zijn.
Nu verschijnt op het display HOLD terwijl het apparaat de tijden synchroniseert.
LLET OP: Als het programma eenmaal is gestart, werkt de functie SYNC FINISH niet.
STARTEN / ONDERBREKEN [START/PAUSE]
Als u klaar bent met instellen, drukt u op [START/PAUSE] om het programma te STARTEN of te
ONDERBREKEN.
Vóór het eerste gebruik
Verwijder alle verpakkingsmaterialen en etiketten van zowel de binnen- als de buitenkant van de
airfryer. Controleer of zich geen verpakkingsmateriaal meer bevindt onder of rond de frituurmanden
en crispplaten.
1. De airfryer wordt geleverd met 2 crisp-
platen, die elk in een frituurmand in de
basisunit zijn vergrendeld.
2. Pak de handgreep van beide frituurman-
den stevig beet en trek ze uit de basisunit.
3. Pak de beide crispplaten beet aan de
handgreep en haal ze uit de manden
(afbeelding 1).
4. Was de twee frituurmanden en de crisppla-
ten af in warm water met afwasmiddel.
5. DOMPEL DE BASISUNIT VAN DE AIRFRYER
NIET ONDER IN WATER. Veeg de basisunit
schoon met een vochtige doek. Droog alle
onderdelen goed af.
6. Zet de crispplaten weer in de frituurmanden. De handgreep moet daarbij naar boven wijzen.
7. Dankzij de ronding aan de voorkant kunnen de frituurmanden maar op één manier in de basis-
unit worden geschoven. De laden zijn aan de bovenzijde voorzien van een L (LINKS) en een R
(RECHTS). Schuif de linkermand met crispplaat aan de linkerkant in de basisunit van de airfryer.
Schuif de rechtermand met crispplaat aan de rechterkant in de basisunit. Vóór gebruik moeten
de beide manden helemaal in de basisunit geschoven en vergrendeld zijn (afbeelding 1).
LLET OP: Bij het eerste gebruik kan de airfryer wat geur afgeven. Dat is normaal en niet van
invloed op de smaak.

NL
NL NL
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 19 17-08-2021 12:39

Gebruiksaanwijzing
BELANGRIJK! 'HDDQEHYROHQPD[LPDOHLQKRXGSHUIULWXXUPDQGEHGUDDJWFLUFD{OLWHURI{NJ%LM
JHEUXLNYDQEHLGHPDQGHQNXQWXHWHQEHUHLGHQYRRUPD[LPDDO{SHUVRQHQ
WAARSCHUWING! De airfryer mag niet worden gebruikt om water te koken.
WAARSCHUWING! De airfryer mag niet worden gebruikt om etenswaren in olie te frituren.
1. Zet de airfryer op een vlak, stevig en warmtebestendig werkblad, dichtbij een stopcontact.
2. Gebruik indien nodig de crispplaat/crispplaten. Raadpleeg het onderdeel ‘Vóór het eerste
gebruik’ voor een gedetailleerde beschrijving.
3. Doe de ingrediënten in een of beide frituurmanden. Doe het apparaat niet te vol. De frituur-
mand mag NOOIT voor meer dan 2/3 worden gevuld, anders kan de lucht niet goed circuleren
en worden de ingrediënten niet gaar. Voor het bereiden van verse groenten raden wij aan om
niet meer dan 2 tot 3 koppen groenten per frituurmand te gebruiken.
LLET OP:2PGDWGHLQJUHGLÆQWHQVOLQNHQNXQWXYRRUGURJHQPD[LPDDO{NRSSHQJHEUXLNHQ/HJ
een laag ingrediënten in de lege frituurmand. Vorm een tweede laag door de crispplaat op de
laag ingrediënten te leggen. Leg vervolgens op de crispplaat een derde laag.
4. Schuif de frituurmand(en) aan de voorzijde van de basisunit in de airfryer. Zorg er altijd voor dat
de linker en de rechter frituurmand zich aan de juiste kant bevinden en vergrendeld zijn.
8 menukeuzes: FRIETJES, BIEFSTUK, VIS, GARNALEN, PIZZA, DRUM-
STICKS, CAKE, DROGEN
Overzicht voorgeprogrammeerde temperaturen en tijden bij handmatige
bediening
Menu Stan-
daard-tempe-
ratuur (TEMP)
Standaardtijd
(TIME) / Eén
mand / twee
manden
Temperatuur-
bereik (TEMP)
Tijdsduur
(TIME)
Husselen
(SHAKE)
FRIETJES 200 °C 20 / 28 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min na 2/3 tijd/
eenmaal
BIEFSTUK 175 °C 15 / 21 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min na 2/3 tijd/
eenmaal
VIS 160 °C 15 / 21 min 80 °C - 200°C 1 - 30 min na 2/3 tijd/
eenmaal
GARNALEN 180 °C 8 / 11 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min na 2/3 tijd/
eenmaal
PIZZA 150 °C 12 / 17 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min niet aanbevolen
DRUMSTICKS 200 °C 25 / 35 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min 2/3 na 2/3
tijd/eenmaal/
once
CAKE 165 °C 12 / 17 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min niet aanbevolen
DROGEN 35 °C 8 uur 35 °C - 70°C 1 - 24 hr niet aanbevolen
NL
NL
NL
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 20 17-08-2021 12:39
Menu Stan-
daard-tempe-
ratuur (TEMP)
Standaardtijd
(TIME) / Eén
mand / twee
manden
Temperatuur-
bereik (TEMP)
Tijdsduur
(TIME)
Husselen
(SHAKE)
FRIETJES 200 °C 20 / 28 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min na 2/3 tijd/
eenmaal
BIEFSTUK 175 °C 15 / 20 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min na 2/3 tijd/
eenmaal
VIS 160 °C 15 / 20 min 80 °C - 200°C 1 - 30 min na 2/3 tijd/
eenmaal
GARNALEN 180 °C 8 / 10 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min na 2/3 tijd/
eenmaal
PIZZA 150 °C 12 / 12 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min niet aanbevolen
DRUMSTICKS 200 °C 25 / 30 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min 2/3 na 2/3
tijd/eenmaal/
once
CAKE 150 °C 12 / 12 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min niet aanbevolen
DROGEN 70 °C 8 uur 40 °C - 80°C 1 - 24 hr niet aanbevolen

NL
1. Steek de stekker in het stopcontact. Er klinkt een geluidssignaal, het bedieningspaneel licht op.
De knop [ON/OFF] licht rood op.
2. Als de knop [ON/OFF] is ingedrukt, klinkt er een geluidssignaal en licht de knop groen op. Op het
bedieningspaneel lichten [L], [R] en [DUAL COOK] op (afbeelding 2).
3. Kies [L], [R] of [DUAL COOK]. Klink op de gewenste menuknop. Er klinkt een geluidssignaal.De
bedieningsknoppen voor de linker- en de rechtermand en zowel de standaardtemperatuur (in
grote cijfers) als de standaardtijd (kleinere cijfers) knipperen in het display, waarbij tijd en tempe-
ratuur elkaar afwisselen. (afbeelding 3).
Eén mand: handmatige bediening
1. Als u één mand gebruikt, drukt u op [START/PAUSE] om het programma te starten (afbeelding 4).
2. Als u twee manden gebruikt, drukt u ook op de knop voor de andere mand. Nu verschijnen de
menukeuzes (afbeelding 5).
3. Druk op de gewenste menuknop voor de rechtermand.
4. Druk op [START/PAUSE] om het programma te STARTEN.
5. Zodra de ingedrukt knop voor de linkermand begint te knipperen, drukt u op een van de menu-
knoppen om verder te gaan (afbeelding 3).
6. Als TEMP en TIME tegelijkertijd oplichten, drukt u op TEMP [+] of [-] om de temperatuur in stap-
SHQYDQ{JUDGHQWHYHUKRJHQRIWHYHUODJHQ
LLET OP: Houd de knop TEMP ingedrukt om snel vooruit te springen.
7. 'UXNRS7,0(>@RI>@RPGHWLMGLQVWDSSHQYDQ{PLQXXWWHYHUOHQJHQRIWHYHUNRUWHQ
LLET OP: Houd de knop TIME ingedrukt om snel vooruit te springen.
LLET OP: In het programma drogen (DEHYDRATE) kan de tijd worden ingesteld in stappen van
{XXU
8. Zodra de gewenste tijd en temperatuur op het digitale display verschijnen, drukt u op [START/
PAUSE] om het apparaat in te schakelen. De ingestelde tijd begint nu af te tellen. De tempera-
tuur en de resterende tijd verschijnen op het digitale display (afbeelding 4).
LLET OP: Om het programma meteen te onderbreken, drukt u op de ontgrendelknop en haalt
u de frituurmand die u gebruikt uit het apparaat. Zodra u de mand terugplaatst, wordt het
programma hervat.
Afbeelding 2
Afbeelding 4
Afbeelding 3
Afbeelding 5
NL NL
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 21 17-08-2021 12:39

LLET OP: Druk op [START/PAUSE] om het programma op elk gewenst moment te ONDERBRE-
KEN. Door [START/PAUSE] nogmaals in te drukken, herstart u het bakprogramma.
9. Als de resterende tijd 00:00 heeft bereikt, geeft het display ‘COOL COOL’ en vervolgens ‘END
(1'oDDQHQNOLQNWHU{NHHUHHQJHOXLGVVLJQDDODOVWHNHQGDWXKHWJHUHFKWXLWGHDLUIU\HUNXQW
halen.
LLET OP: Afhankelijk van de hoeveelheid, de dichtheid en het gewicht van de ingrediënten veran-
dert de benodigde baktijd. Door kleinere porties te bakken wordt de baktijd korter en het eten
lekkerder.
LBELANGRIJK: Controleer het gerecht altijd halverwege de baktijd om de uiteindelijke tijd en
temperatuur te bepalen.
10. Om tijdens het programma de temperatuur of de tijd aan te passen gebruikt u de knoppen
TEMP of TIME [+] of [-].
Twee manden: handmatige bediening
1. Stel de linkermand in volgens de instructie Eén mand: handmatige bediening, stap 5 tot en met
10.
2. Druk op de bedieningsknop voor de rechtermand (afbeelding 6). Nu verschijnt het menu.
3. Druk op de gewenste menuknop voor de rechtermand. Pas tijd en temperatuur indien nodig
aan. U hoort een geluidssignaal ter bevestiging van uw keuze.
4. Druk op [START/PAUSE] om het apparaat aan te zetten (afbeelding 7).
SYNC FINISH
1. Stel de linker- en de rechtermand in volgens de instructie Twee manden: handmatige bediening,
stap 1 tot en met 3.
BELANGRIJK:
2. Door op [SYNC FINISH] te drukken, weet u zeker dat beide manden tegelijk klaar zijn. Druk op
[START/PAUSE] om het apparaat aan te zetten
Afbeelding 6
Afbeelding 8
Afbeelding 7
Afbeelding 9
NL
NL
NL
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 22 17-08-2021 12:39

NL
3. Nu verschijnt op het display HOLD aan de kant van de mand die wordt onderbroken terwijl het
apparaat de tijden synchroniseert (afbeelding 8).
LLET OP: Als het programma eenmaal is gestart, kan de functie SYNC FINISH niet worden ge-
bruikt.
DUAL COOK
1. Druk op [DUAL COOK]. De instellingen van beide manden worden automatisch overgenomen
(afbeelding 9).
2. Druk op [START/PAUSE] om het apparaat aan te zetten
Zo werkt frituren in de airfryer
Raadpleeg de tabel met tijden en temperaturen en/of volg de aanwijzingen op de verpakking voor
de juiste tijd en temperatuur.
1. Dep de ingrediënten altijd droog voordat u ze bereidt, dan worden ze mooi bruin en voorkomt
u dat er veel rook vrijkomt.
2. Om er zeker van te zijn dat uw gerecht gelijkmatig gaar en bruin wordt, opent u halverwege het
programma ALTIJD de mand die u op dat moment gebruikt om de inhoud te controleren en zo
nodig te keren of te husselen. Soms schrijven recepten voor om de ingrediënten halverwege
het programma met een kwastje of spray in te vetten. Pas tijd en temperatuur indien nodig aan.
LWAARSCHUWING: Wees extra voorzichtig als u een hete frituurmand of crispplaat beetpakt.
Zorg dat er uit de mand en van het gerecht geen stoom vrijkomt.
LLET OP: Draag altijd ovenwanten wanneer u de hete mand uit de airfryer haalt. LET OP: Onder
in de mand kan zich hete olie ophopen. Wees voorzichtig als u het gerecht uit de frituurmand
haalt.
3. Om bij het bereiden van ingrediënten met een van nature hoog vetgehalte, zoals spek, kippen-
vleugeltjes of worstjes overmatige rookontwikkeling te voorkomen, kan het nodig zijn om het
vet tussen de porties door uit de frituurmand te verwijderen.
4. Voor een knapperig resultaat moet het vel of de buitenkant van de ingrediënten droog zijn!
Bereid telkens kleine porties vers gepaneerde ingrediënten. Vergroot het oppervlak door de
ingrediënten in kleinere stukjes te snijden. Druk paneermeel aan, zodat het beter hecht. Zet
JHSDQHHUGHLQJUHGLÆQWHQWHQPLQVWH{PLQXWHQLQGHNRHONDVWYRRUGDWX]HEHUHLGW
5. Bestrooi voor een knapperiger korstje het vel of de buitenkant van gevogelte licht met maïze-
na. Besproei de ingrediënten met olie.
6. Doe de gepaneerde ingrediënten in de frituurmand en laat aan de zijkanten voldoende ruimte
voor een goede luchtcirculatie.
7. Spray-olie werkt het beste. De olie wordt dan gelijkmatig verdeeld en u hebt er minder van
nodig. Koolzaad-, olijf-, avocado-, kokos-, druivenpit- of andere plantaardige olie is ook geschikt.
8. Schud de gefrituurde ingrediënten uit op een serveerschaal. Schuif de frituurmand meteen
weer in de airfryer. Bereid hierna indien nodig de volgende porties.
9. 'UXNRS5(+($7YRRUHHQSURJUDPPDYDQPLQXWHQRS{&2PGHWHPSHUDWXXUWHFRQWUR-
leren, kunt u het programma op elk gewenst moment onderbreken door de frituurmand die u
op dat moment gebruikt uit het apparaat te halen. Herhaal dit om de tijd te verlengen tot de
ingrediënten warm genoeg zijn.
10. Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt.
NL NL
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 23 17-08-2021 12:39

Voorverpakte diepgevroren etenswaren bereiden in de airfryer
Het kan nodig zijn om, afhankelijk van de ingrediënten en de hoeveelheid die u bereidt, de
voorgestelde tijden iets te verkorten. Controleer het gerecht altijd halverwege de baktijd om
de uiteindelijke tijd en temperatuur te bepalen.
Controleer als de tijd is verstreken altijd of de ingrediënten gaar zijn.
Aanwijzingen voor onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING! Laat de airfryer volledig afkoelen voordat u het apparaat schoonmaakt.
1. Haal de stekker uit het stopcontact. Haal de manden uit de basisunit. Beide frituurmanden en
crispplaten moeten volledig zijn afgekoeld voordat u ze schoonmaakt.
2. Was de twee frituurmanden en de crispplaten af in warm water met afwasmiddel. Gebruik geen
metalen keukengerei of schurende sponsen of schoonmaakmiddelen omdat de antiaanbaklaag
daardoor beschadigd kan raken.
3. Zowel de frituurmanden als de crispplaten kunnen in de vaatwasser. Zet ze voor het beste resul-
taat in het bovenste rek van de vaatwasser.
4. Veeg de basisunit schoon met een zachte, niet-schurende vochtige doek.
Aanwijzingen voor opbergen
1. Voordat u de airfryer opbergt, moet de stekker uit het stopcontact zijn en moeten alle onderde-
len schoon en droog zijn.
2. Berg de airfryer nooit op als hij nog warm of nat is.
3. Leg in elke frituurmand een schone crispplaat en schuif de manden in het apparaat.
4. Bewaar de airfryer in de doos of op een schone, droge plaats.
NL
Dit apparaat mag niet als huishoudelijk afval worden behandeld. Breng het ter voorkoming van
mogelijke schade aan mens en milieu naar een inzamelingspunt waar elektrische en elektronische
apparatuur worden gerecycled. Dan draagt u positief bij aan het milieu. Neem voor nadere infor-
matie contact op met de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Daar zorgt men voor
milieuvriendelijke en veilige recycling.
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 24 17-08-2021 12:39
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées.
Utilisez des maniques ou des gants de cuisine.
3. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez jamais le
cordon, la prise ou l’appareil dans l’eau ni dans un quelconque
autre liquide.
4. Cet appareil ne peut être utilisé par les personnes (enfants
compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
UÄGXLWHVRXQoD\DQWSDVVXƯVDPPHQWGoH[SÄULHQFHRXGH
connaissances, UNIQUEMENT SI elles sont surveillées ou ont
été instruites du mode d’emploi de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
5. Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
6. Débranchez la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant
le nettoyage. Laissez l’appareil refroidir avant de retirer ou de
remettre des pièces et avant de le nettoyer.
7. De façon générale, n’utilisez pas d’appareil dont le cordon
d’alimentation est endommagé ou ne fonctionnant pas
correctement, s’il est tombé ou a été endommagé d’une
quelconque manière. Apportez l’appareil à un technicien
TXDOLƬÄSRXUOoH[DPLQHUOHUÄSDUHURXOXLDSSRUWHUGHV
PRGLƬFDWLRQVÄOHFWULTXHVRXPÄFDQLTXHV
L5(0$548({ N’ESSAYEZ PAS DE RÉPARER VOUS-MÊME
LAPPAREIL. CELA ANNULERA LA GARANTIE.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de
l’appareil peut causer des blessures.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il
convient de toujours respecter des précautions
HIFEWIRSXEQQIRXɸ
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
 FR
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 25 17-08-2021 12:39
9. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
10. 1HODLVVH]SDVOHƬOSHQGUHGXERUGGoXQHWDEOHRXGoXQ
comptoir ou bien entrer en contact avec des surfaces chaudes.
11. Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité de feux ou de
plaques électriques chauds, ni dans un four chaud.
12. Soyez très prudent quand vous déplacez un appareil contenant
des aliments ou liquides chauds.
13. Pour le débrancher, appuyez sur [ON/OFF] et retirez les paniers
de friture actifs de la base de la friteuse sans huile. Débranchez
le cordon de la prise murale.
14. 1oXWLOLVH]SDVOoDSSDUHLO»GHVƬQVDXWUHVTXHFHOOHVSUÄYXHV
15. Lorsque vous utilisez la crousti-plaque, assurez-vous qu’elle est
bien insérée dans le panier avant la cuisson.
16. Assurez-vous que la crousti-plaque est bien en place avant
d’ajouter des aliments.
17. Assurez-vous toujours que les paniers de friture sont bien
insérés et fermés avant d’utiliser la friteuse sans huile.
L$77(17,21{La friteuse ne fonctionne que si les paniers de
friture actifs sont bien fermés.
L$77(17,21{Après avoir utilisé les modes de friture sans
KXLOHUÏWLUJULOOHUFXLUHRXUÄFKDXƪHUOHVSDQLHUVGHIULWXUHOHV
crousti-plaques (le cas échéant) et les aliments cuits sont très
chauds. Soyez très prudent quand vous manipulez les paniers et
les crousti-plaques.
RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

FR
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 26 17-08-2021 12:39
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES SUPPLÉMENTAIRES
$77(17,21$8;685)$&(6&+$8'(6{&HWDSSDUHLOJÄQÃUH
de la chaleur et de la vapeur en cours de fonctionnement.
'HVSUÄFDXWLRQVDGÄTXDWHVGRLYHQWÅWUHSULVHVSRXUÄYLWHUOHV
ULVTXHVGHEUÖOXUHGoLQFHQGLHRXWRXWDXWUHGRPPDJHPDWÄULHO
ou blessure personnelle.
$77(17,21{&HWDSSDUHLOHVWWUÃVFKDXGHQFRXUVGH
IRQFWLRQQHPHQWHWLOOHUHVWHHQFRUHXQFHUWDLQWHPSVDSUÃV
DYRLUÄWÄÄWHLQW8WLOLVH]WRXMRXUVGHVJDQWVGHFXLVLQHSRXU
PDQLSXOHUGHVPDWÄULDX[FKDXGVHWODLVVH]OHVSDUWLHVHQPÄWDO
UHIURLGLUDYDQWOHQHWWR\DJH1HSODFH]ULHQVXUOoDSSDUHLOHQ
fonctionnement ou encore chaud.
1. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre
ces instructions avant d’utiliser ou de nettoyer cet appareil.
2. Le cordon de cet appareil doit uniquement être branché sur
XQHSULVHÄOHFWULTXH{9FD
3. Si l’appareil présente de défaillances durant l’utilisation,
appuyez sur [->] et retirez les paniers actifs de la friteuse.
Débranchez le cordon de la prise murale. N’utilisez pas ou
ne tentez pas de réparer un appareil défaillant. Contactez le
Service client.
4. N’immergez pas l’appareil dans l’eau ni un quelconque
autre liquide. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est
endommagé, il doit être remplacé.
5. Gardez le cordon hors de portée des enfants pour éviter les
risques de choc électrique et d’étranglement.
6. Placez la friteuse sans huile sur une surface de travail plane,
stable et résistant à la chaleur.
7. Ne bouchez pas les ouverture d’évacuation et d’admission d’air
à l’arrière et sur les côtés de la friteuse. Tenez vous éloigné de
la vapeur s’échappant de la sortie d’air en cours de friture.
 FR
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 27 17-08-2021 12:39
8. Placez l’appareil à au moins 10 cm des murs ou d’autres objets
durant le fonctionnement.
9. Utilisez toujours les poignées spéciales pour retirer les paniers
de friture.
L$77(17,21{Remplir trop ou trop peu le panier à friture peut
endommager la friteuse et engendrer des blessures graves.
10. Ne déplacez jamais l’appareil quand il est chaud ou contient
des aliments chauds. Laissez l’appareil refroidir avant de le
nettoyer.
L$9(57,66(0(17{N’utilisez pas la friteuse sans huile pour
IDLUHERXLOOLUGHOoHDX$9(57,66(0(17{1oXWLOLVH]SDVODIULWHXVH
sans huile pour frire des aliments à l’huile.

NL
FR
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 28 17-08-2021 12:39
Double panneau de
commande tactile
Cordon avec prise
SRODULVÄHQHƬJXUHSDV
sur l’ill.)
{FURXVWLSODTXHV
antiadhésives avec
poignées
Pieds antidérapants (ne
ƬJXUHQWSDVVXUOoLOO
2 paniers de friture
DPRYLEOHV{/DYHF
poignées L (gauche) et
R (droite)
(ʣQEVVIVEZIGZSXVIJVMXIYWIWERWLYMPITERMIVHSYFPIɸ0
Le produit peut varier légèrement par rapport à l’illustration

NL FR
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 29 17-08-2021 12:39
Double panneau de commande tactile
1. [ON/OFF] MARCHE / ARRÊT
2. 'RXEOHDƯFKDJHQXPÄULTXH7,0(7(03
3. Contrôle des paniers GAUCHE [L] / DROIT [R]
4. TEMP et
5. TIME et
6. [SHAKE] SHAKE
7. [SYNC FINISH] SYNC FINISH
8. [DUAL COOK] DUAL COOK
9. [START/PAUSE] DÉMARRER / METTRE EN
PAUSE
167 89
234 53
MARCHE / ARRÊT
Au branchement de la friteuse sans huile, un son retentit, le panneau de commande s’éclaire
puis s’éteint. Le bouton [ON/OFF] reluit alors en rouge, indiquant que l’appareil est sous tensi-
on.
En appuyant sur [ON/OFF], un son retentit, le bouton [ON/OFF] s’allume en vert, et les boutons
[L], [R] et [DUAL COOK] s’allument.
En cours de fonctionnement, appuyez sur [ON/OFF] pour éteindre les paniers GAUCHE et
DROIT.
Contrôle des paniers GAUCHE / DROIT
Lorsque vous appuyez sur le bouton [ON/OFF], un son retentit et vous pouvez choisir d’utiliser
les paniers gauche ou droit indépendamment, ou d’utiliser les deux en même temps.
Appuyez sur le bouton [L] ou [R] pour programmer le panier gauche ou droit. Quand le témoin
gauche ou droit clignote, appuyez sur n’importe quel bouton MENU pour continuer.
L5(0$548({Les paniers GAUCHE ou DROIT peuvent être programmés indépendamment, à
tout moment avant ou durant le fonctionnement.
/HERXWRQ>/@RX>5@HVWFRQVWDPPHQWDOOXPÄTXDQGOHSDQLHUHVWDFWLI3RXUPRGLƬHURXDMRXWHU
un programme à tout moment, appuyez sur le bouton [L] ou [R] voulu. Quand le bouton com-
mence à clignoter, la température et la durée (TEMP/TIME) peuvent être réglées.
TEMP ( ou ) / TIME ( ou )
Appuyez sur [+] ou [-] sur la gauche du panneau de commande pour augmenter ou réduire la
WHPSÄUDWXUH7(03SDUSDOLHUVGH{GHJUÄV
Appuyez sur [+] ou [-] sur la droite du panneau de commande pour augmenter ou baisser la
GXUÄH7,0(SDUSDOLHUVGH{PLQXWH
L5(0$548({Quand vous utilisez le mode déshydrater (DEHYDRATE), le réglage de la durée se
fait par paliers d’une heure.
L5(0$548({Les paniers GAUCHE ou DROIT, la durée et/ou la température peuvent être pro-
grammés indépendamment, à tout moment avant ou durant le fonctionnement. Appuyez sur le
ERXWRQ/RX54XDQG/RX5FRPPHQFH»FOLJQRWHUOHSURJUDPPHSHXWÅWUHPRGLƬÄ
 NL
NL
FR
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 30 17-08-2021 12:39
SHAKE [SHAKE]
Pour tous les menus à l’exception de , 5 sons retentissent aux 2/3 de la durée de cuisson,
pour vous rappeler de secouer le panier.
Appuyez sur [SHAKE] pour désactiver cette fonctionnalité. SHAKE disparaît alors de l’écran.
L5(0$548({6+$.(QoHVWSDVXWLOLVDEOHTXDQGODGXUÄHGHFXLVVRQHVWLQIÄULHXUH»{PLQXWHV
DUAL COOK [DUAL COOK]
Appuyez sur [DUAL COOK] pour dupliquer facilement les réglages pour les paniers GAUCHE et
DROITE ou sélectionnez DUAL COOK pour programmer les deux paniers en même temps. Après
avoir appuyé sur [DUAL COOK], vous pouvez régler la température et la durée pour les deux
paniers en même temps.
SYNC FINISH [SYNC FINISH]
Les paniers GAUCHE et DROIT doivent d’abord être programmés.
$SSX\H]VXU>6<1&),1,6+@SRXUTXHODƬQGHFXLVVRQVRLWLGHQWLTXHSRXUOHVGHX[SDQLHUV
/oÄFUDQDƯFKH+2/'SHQGDQWTXHODIULWHXVHV\QFKURQLVHOHVƬQVGHGXUÄHVGHFXLVVRQ
L5(0$548({ La fonction SYNC FINISH ne peut pas être sélectionnée quand la cuisson est déjà
lancée.
STARTEN / ONDERBREKEN [START/PAUSE]
Une fois la programmation terminée, appuyez sur [START/PAUSE] pour DÉMARRER la cuisson
ou METTRE EN PAUSE le fonctionnement.
Avant la première utilisation
Retirez tous les emballages et les étiquettes à l’intérieur et l’extérieur de la friteuse sans huile.
9ÄULƬH]TXoLOQHVXEVLVWHSOXVGoHPEDOODJHHQGHVVRXVQLDXWRXUGHVSDQLHUV»IULWXUHHWGHVFURXV
ti-plaques.
1. Votre friteuse sans huile est livrée avec
{FURXVWLSODTXHVLQVÄUÄHVGDQVFKDTXH
panier de friture à l’intérieur de l’appareil.
2. Prenez bien en main chaque poignée pour
retirer les paniers de friture de l’appareil.
3. Tenez bien chaque crousti-plaque par la
poignée et soulevez pour les retirer des
paniers. (Illustration 1)
4. Nettoyez les deux paniers de friture et les
crousti-plaques à l’eau chaude savonneuse.
5. N’IMMERGEZ PAS LA BASE DE LA FRI-
7(86('$16/o($8(VVX\H]ODEDVHGHODIULWHXVHDYHFXQFKLƪ RQKXPLGH6ÄFKH]ELHQWRXVOHV
éléments.
6. Replacez les crousti-plaques dans chaque panier à friture. Insérez chaque plaque avec la poig-
née vers le haut.
7. En raison de la courbure de la base de l’appareil, chaque panier à friture doit être insérés du bon
côté. Des repères sont indiqués sur le dessus des paniers L (GAUCHE) et R (DROIT). Glissez le pa-
nier à friture/la crousti-plaque GAUCHE du côté gauche de l’appareil. Glissez le panier à friture/
la crousti-plaque DROITE du côté droit de l’appareil. Avant l’utilisation, assurez-vous que chaque
panier est bien inséré et verrouillé. (Illustration 1)
L5(0$548({ Durant la première utilisation, une légèrement odeur peut émaner de la friteuse
VDQVKXLOH&HSKÄQRPÃQHHVWWRXW»IDLWQRUPDOHWQoDƪ HFWHDXFXQHPHQWOHJRÖW

NL
NL FR
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 31 17-08-2021 12:39

Instructions d’utilisation
,03257$17{La contenance maximale recommandée pour chaque friteuse sans huile est d’environ
{OLWUHVVRLW{NJGoDOLPHQWVSDUSDQLHU/oXWLOLVDWLRQGHVGHX[SDQLHUVYRXVSHUPHWGHQRXUULUMXVTXo»
{SHUVRQQHV
$9(57,66(0(17{ N’utilisez pas la friteuse sans huile pour faire bouillir de l’eau.
$9(57,66(0(17{N’utilisez pas la friteuse sans huile pour frire des aliments à l’huile.
1. Placez la friteuse sans huile sur un plan de travail plat, stable et résistant à la chaleur, à proximi-
té d’une prise électrique.
2. 6LQÄFHVVDLUHDMRXWH]OHVFURXVWLSODTXHV&RQVXOWH]OHFKDSLWUH{$YDQWODSUHPLÃUHXWLOLVDWLRQ{
pour une description détaillée.
3. Placez les aliments dans un ou dans les deux paniers. Ne pas dépasser la quantité maximale de
remplissage. Pour garantir une bonne cuisson et circulation de l’air, ne remplissez JAMAIS le
panier à friture à plus de 2/3. Pour la friture sans huile de légumes frais, nous recommandons
de ne pas d’ajouter plus de 2 à 3 portions d’aliments par panier.
L5(0$548({3RXUOHVDOLPHQWV»GÄVK\GUDWHURQSHXWDOOHUMXVTXo»{SRUWLRQVFDUOHYROXPH
réduit par rapport au volume d’origine. Placez une couche d’ingrédients dans un panier à friture
vide. Créez une seconde couche en plaçant la crousti-plaque dans le panier au dessus des ingré-
dients. Déposez les aliments sur la crousti-plaque.
4. Insérez les paniers à l’avant de la friteuse. Assurez-vous toujours que les paniers sont insérés du
bon côté (GAUCHE / DROITE) et qu’ils sont bien fermés.
ɸSTXMSRWHIQIRYɸ*6-8)778)%/43-7732'6):)88)4->>%439-
LET, GÂTEAU, DÉSHYDRATER
Tableau des préréglages de TEMPÉRATURES ET DURÉES Fonctionne-
ment manuel
Menu Température
par défaut
(TEMP)
Durée par
défaut (TIME) /
Un panier/deux
paniers
Plage de
température
(TEMP)
Plage de durée
(TIME) Remuage
des aliments
(SHAKE)
FRITES 200 °C 20 / 28 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min IRLVDX[{GH
la cuisson
STEAK 175 °C 15 / 21 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min IRLVDX[{GH
la cuisson
POISSON 160 °C 15 / 21 min 80 °C - 200°C 1 - 30 min IRLVDX[{GH
la cuisson
CREVETTE 180 °C 8 / 11 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min IRLVDX[{GH
la cuisson
PIZZA 150 °C 12 / 17 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min déconseillé
POULET 200 °C 25 / 35 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min IRLVDX[{GH
la cuisson
CAKE 165 °C 12 / 17 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min déconseillé
DÉSHYDRA-
TER
35 °C 8 uur 35 °C - 70°C 1 - 24 hr déconseillé
NL
NL
FR
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 32 17-08-2021 12:39
Menu Température
par défaut
(TEMP)
Durée par
défaut (TIME) /
Un panier/deux
paniers
Plage de
température
(TEMP)
Plage de durée
(TIME) Remuage
des aliments
(SHAKE)
FRITES 200 °C 20 / 28 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min 1 fois aux 2/3de
la cuisson
STEAK 175 °C 15 / 20 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min 1 fois aux 2/3de
la cuisson
POISSON 160 °C 15 / 20 min 80 °C - 200°C 1 - 30 min 1 fois aux 2/3de
la cuisson
CREVETTE 180 °C 8 / 10 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min 1 fois aux 2/3de
la cuisson
PIZZA 150 °C 12 / 12 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min déconseillé
POULET 200 °C 25 / 30 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min 1 fois aux 2/3de
la cuisson
CAKE 150 °C 12 / 12 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min déconseillé
DÉSHYDRA-
TER
70 °C 8 uur 40 °C - 80°C 1 - 24 hr déconseillé

NL
1. Branchez le cordon dans la prise murale. Un son retentit, le panneau de commande s’éclaire. Le
bouton [ON/OFF] reluit en rouge.
2. En appuyant sur le bouton [ON/OFF], un son retentit et le bouton de marche passe au vert, les
ERXWRQV>/@>5@HW>'8$/&22.@GXSDQQHDXGHFRPPDQGHVRQWÄFODLUÄV,OOXVWUDWLRQ{
3. Sélectionnez [L], [R] ou [DUAL COOK]. Appuyez sur le bouton MENU désiré. Un son retentit. Les
WÄPRLQVGHVSDQLHUV*$8&+(HW'52,7(DLQVLTXHOoDƯFKDJHSDUGÄIDXWGHOD7(03JUDQGV
FKLƪUHVHWGHOD'85¤(SHWLWVFKLƪUHVFOLJQRWHQWHWLQGLTXHHQDOWHUQDQFHODGXUÄHHWODWHP-
pérature. (Illustration 3)
9RWIYPTERMIVɸ*SRGXMSRRIQIRXQERYIP
1. Pour cuire avec un seul panier, appuyez sur [START/PAUSE] pour DÉMARRER la cuisson. (Illustra-
tion 4)
2. Pour cuire avec deux paniers, appuyez sur la commande de l’autre panier. Les options de MENU
apparaissent. (Illustration 5)
3. Appuyez sur le bouton de MENU désiré pour le panier DROIT.
4. Appuyez sur [START/PAUSE] pour DÉMARRER la cuisson.
5. Quand le témoin du panier GAUCHE commence à clignoter, appuyez sur n’importe quel bouton
de MENU pour continuer. (Illustration 3)
6. 4XDQG7(03HW7,0(VoDOOXPHQWHQPÅPHWHPSVDSSX\H]VXU7(03>@RX>@DƬQGoDXJPHQWHU
RXGHUÄGXLUHODWHPSÄUDWXUHSDUSDOLHUVGH{GHJUÄV
L5(0$548({Restez appuyé sur le bouton TEMP pour avancer plus vite.
7. Appuyez sur TIME [+] ou [-] pour augmenter ou réduire la duréee par paliers de 1 minute.
L5(0$548({Restez appuyé sur le bouton TIME pour avancer plus vite.
L5(0$548({3RXUOHUÄJODJHGÄVK\GUDWHU'(+<'5$7(ODGXUÄHVHUÃJOHSDUSDOLHUVGH{KHXUH
8. 4XDQGODGXUÄHHWODWHPSÄHUDWXUHVRXKDLWÄHVVoDƯFKHQWVXUOoÄFUDQDSSX\H]VXU>67$573$86(@
pour allumer la friteuse sans huile. Le décompte de la durée choisie commence. La température
HWODGXUÄHUHVWDQWHVVoDƯFKHQW»OoÄFUDQ,OOXVWUDWLRQ
L5(0$548({Pour mettre immédiatement en pause la friteuse sans huile, appuyez sur le bou-
ton de dégagement du panier pour retirer le panier actif à tout moment. Une fois le panier remis
en place, la cuisson reprend.
Illustration 2
Illustration 4
Illustration 3
Illustration 5
NL FR
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 33 17-08-2021 12:39

L5(0$548({ Appuyez sur [START/PAUSE] pour METTRE EN PAUSE la cuisson à tout moment. En
appuyant sur [START/PAUSE] à nouveau, la cuisson reprend.
9. 4XDQGODGXUÄHDWWHLQWOoÄFUDQLQGLTXH{&22/&22/{SXLV{(1'(1'{HWOoDSSDUHLO
ÄPHW{ELSVSRXULQGLTXHUTXoRQSHXWUHWLUHUOHVDOLPHQWV
L5(0$548({ La durée de cuisson totale dépend de la quantité, de la densité, du poids des ali-
ments. N’oubliez pas qu’en faisant frire de petites quantités, la durée de cuisson est plus courte
et le résultat est meilleur.
L,03257$17{9ÄULƬH]WRXMRXUVOHVDOLPHQWV»PLFXLVVRQSRXUGÄWHUPLQHUODGXUÄHGHFXLVVRQ
ƬQDOHHWODWHPSÄUDWXUH
10. Pour régler la durée ou la température de la friture sans huile en cours de cuisson, utilisez les
boutons [+] ou [-] de TEMP ou TIME pour augmenter ou réduire la température ou la durée
durant la cuisson.
4ERMIVHSYFPIɸ*SRGXMSRRIQIRXQERYIP
1. 3URJUDPPH]OHSDQLHU»IULWXUH*$8&+(FRPPHGÄFULWVRXV3DQLHUVLPSOH{)RQFWLRQQHPHQW
manuel, étapes 5 à 10.
2. $SSX\H]VXUODFRPPDQGHGXSDQLHU'52,7,OOXVWUDWLRQ{/HPHQXDSSDUDÉW
3. Appuyez sur le bouton de MENU désiré pour le panier DROIT. Réglez la température ou la durée
FRPPHYRXVOHVRXKDLWH]8QVRQUHWHQWLWSRXUFRQƬUPHUYRWUHVÄOHFWLRQ
4. Appuyez sur [START/PAUSE] pour lancer le fonctionnement. (Illustration 7)
SYNC FINISH
1. 3URJUDPPH]OHVSDQLHUV»IULWXUH*$8&+(HW'52,7FRPPHGÄFULWVRXV3DQLHUGRXEOH{)RQFWLRQ-
nement manuel, étapes 1 à 3.
,03257$17{
2. $SSX\H]VXU>6<1&),1,6+@SRXUTXHOHVGHX[SDQLHUVƬQLVVHQWODFXLVVRQHQPÅPHWHPSV$S-
Illustration 6
Illustration 8
Illustration 7
Illustration 9
FR
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 34 17-08-2021 12:39

puyez sur [START/PAUSE] pour lancer le fonctionnement.
3. /oÄFUDQDƯFKHUD+2/'GXFÏWÄGXSDQLHUVÄOHFWLRQQÄWDQGLVTXHODIULWHXVHV\QFKURQLVHOHV
GXUÄHVGHFXLVVRQƬQDOHV,OOXVWUDWLRQ
L5(0$548({La fonction SYNC FINISH ne peut pas être sélectionnée quand la cuisson est déjà
lancée.
DUAL COOK
1. Appuyez sur [DUAL COOK]. Les paramètres des deux paniers à friture seront automatiquement
dupliqués. (Illustration 9)
2. Appuyez sur [START/PAUSE] pour lancer la cuisson.
Technique de friture sans huile
Veuillez consulter le tableau de Friture sans huile/cuisson et/ou suivez les instructions de l’emballage
pour les suggestions de DURÉE et TEMP.
1. Tamponnez toujours les aliments pour les sécher avant la cuisson pour qu’ils soient plus dorés
et éviter l’excédent de fumée.
2. 3RXUDVVXUHUXQHFXLVVRQKRPRJÃQHRXYUH]728-2856OHSDQLHUDFWLI»PLFXLVVRQHWYÄULƬH]
tournez ou remuez les aliments dans le panier de friture. Certaines recettes peuvent conseiller
de badigeonner ou de vaporiser de l’huile à mi-cuisson. Réglez la TEMP. ou la DURÉE si nécessai-
re.
L$9(57,66(0(17{ Soyez très prudent quand vous manipulez les paniers et les crousti-plaques.
Tenez vous éloigné de la vapeur s’échappant de la sortie d’air en cours de friture.
L$77(17,21{Utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler les paniers chauds. AT-
7(17,21{8QSHXGoKXLOHWUÃVFKDXGHSHXWVoDFFXPXOHU»ODEDVHGXSDQLHU6R\H]SUXGHQWHQ
retirant les aliments cuits.
3. Pour éviter l’excédent de fumée en cuisant naturellement les aliments riches en matières gras-
ses, comme le bacon, les ailes de poulet ou les saucisses, il peut s’avérer nécessaire de retirer la
graisse du panier entre les cuissons.
4. 3RXUÅWUHVÖUTXoLOVVRLHQWFURXVWLOODQWVDVVXUH]YRXVGHELHQVÄFKHUYRVDOLPHQWVRXOHXUSHDX{
Faites frire les aliments fraîchement panés en petites quantités. Augmentez la surface de cuis-
son en découpant les aliments en morceaux plus petits. Pressez la panure pour qu’elle adhère
DX[DOLPHQWV5ÄIULJÄUH]OHVDOLPHQWVSDQÄVSHQGDQWDXPRLQV{PLQXWHVDYDQWGHOHVIULUH
5. Pour plus de croustillant, saupoudrez un peu de fécule de maïs sur la peau de la volaille. Vapori-
sez d’huile.
6. Placez l’aliment pané dans le panier à friture en laissant de l’espace autour pour laisser l’air
circuler sur tous les côtés.
7. /oKXLOHHQVSUD\GRQQHOHPHLOOHXUUÄVXOWDW(OOHHVWGLƪXVÄHGHIDÂRQKRPRJÃQHHWHQTXDQWLWÄ
moins importante. Utilisez de l’huile de colza, d’olive, d’avocat, de coco, de pépins de raison,
d’arachide ou végétale.
8. Déposez, en agitant légèrement, les aliments frits sans huile sur les plats ou assiettes de ser-
vice. Remettez rapidement le panier dans l’appareil en veillant à ce qu’il soit bien en place. Le
cas échéant, continuez la cuisson avec les portions suivantes.
9. $SSX\H]VXU5(+($7UÄFKDXƪHUSRXUIULUHOHVDOLPHQWVVDQVKXLOHSHQGDQW{PLQXWHV»{&
7LUH]VLPSOHPHQWOHSDQLHUDFWLISRXUDUUÅWHUODIULWXUHVDQVKXLOH»WRXWPRPHQWHWYÄULƬHUOD
température des aliments à servir. Répétez pour prolonger la cuisson jusqu’à ce que l’aliment
atteigne la température souhaitée.
10. Débranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas.
FR
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 35 17-08-2021 12:39

Friture sans huile d’aliments surgelés préemballés
Selon les aliments et la quantité de cuisson, les durées de cuisson suggérées peuvent être légè-
UHPHQWUÄGXLWHV9ÄULƬH]WRXMRXUVOHVDOLPHQWV»PLFXLVVRQSRXUGÄWHUPLQHUODGXUÄHGHFXLVVRQ
ƬQDOHHWODWHPSÄUDWXUH
9ÄULƬH]WRXMRXUVODFXLVVRQXQHIRLVODGXUÄHWHUPLQÄH
Instructions d’entretien et de nettoyage
$9(57,66(0(17{/DLVVH]ODIULWHXVHUHIURLGLUFRPSOÃWHPHQWDYDQWOHQHWWR\DJH
1. Débranchez la friteuse. Retirez les paniers à friture de l’appareil. Assurez-vous que les paniers à
friture et les crousti-plaques sont complètement refroidies avant de les nettoyer.
2. Nettoyez les deux paniers de friture et les crousti-plaques à l’eau chaude savonneuse. N’utili-
sez ni ustensiles en métal, ni nettoyants abrasifs car ils peuvent endommager le revêtement
antiadhérent.
3. Les deux paniers et les plaques peuvent passer au lave-vaisselle. Pour un meilleur résultat,
placez-les en haut du lave-vaisselle.
4. 1HWWR\H]ODIULWHXVHVDQVKXLOHHQOoHVVX\DQWDYHFXQFKLƪRQGRX[HWKXPLGH
Instructions de rangement
1. Assurez-vous que la friteuse sans huile est débranchée et que toutes les pièces sont propres et
sèches avant de les ranger.
2. Ne rangez jamais la friteuse sans huile tant qu’elle est chaude ou mouillée.
3. Insérez chaque crousti-plaque propre dans chaque panier à friture et rangez-les dans l’appareil.
4. Rangez la friteuse sans huile dans son carton ou dans un lieu propre et sec.
Ce marquage indique que ce produit ne devrait pas être disposé avec les autres déchets ménagers
BE à travers l’UE. Pour prévenir les dommages possibles à l’environnement ou la santé humaine
de l’élimination incontrôlée des déchets, recycler à la promotion de la réutilisation durable et re-
sponsable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil utilisé, s’il vous plaît utiliser les
systèmes de reprise et de collecte ou contactez le revendeur où le produit a été acheté.
FR
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 36 17-08-2021 12:39
1. DIE GESAMTE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG
DURCHLESEN.
2. %HU×KUHQ6LHNHLQHDXIJHKHL]WHQ2EHUƮ¿FKHQ%HU×KUHQ6LHQXU
GLH*ULƪHRGHU5HJOHU9HUZHQGHQ6LH2IHQKDQGVFKXKHRGHU
7RSƮDSSHQ
3. Zum Schutz vor einem Stromschlag dürfen das Kabel, der Stecker
XQGGDV*HU¿WQLFKWLQ:DVVHURGHUHLQHDQGHUH)O×VVLJNHLW
eingetaucht werden.
4. 'LHVHV*HU¿WNDQQYRQ.LQGHUQDE-DKUHQRGHU3HUVRQHQ
mit verminderten physischen, sensorischen oder psychischen
)¿KLJNHLWHQRGHUPDQJHOQGHU(UIDKUXQJXQG.HQQWQLVVHQ
verwendet und gereinigt werden, WENN sie von einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder
$QZHLVXQJHQ]XPVLFKHUHQ*HEUDXFKGHV*HU¿WVHUKDOWHQKDEHQ
5. Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht
PLWGHP*HU¿WVSLHOHQ
6. 7UHQQHQ6LHGDV*HU¿WYRP6WURPQHW]ZHQQHVQLFKWLQ*HEUDXFK
LVWXQGEHYRUHVJHUHLQLJWZHUGHQVROO/DVVHQ6LHGDV*HU¿W
abkühlen, bevor Sie Teile einsetzen oder herausnehmen sowie vor
dem Reinigen.
7. 9HUZHQGHQ6LHGDV*HU¿WQLFKWZHQQGDV.DEHORGHUGHU6WHFNHU
EHVFK¿GLJWLVWQDFKGHPGDV*HU¿WHLQH6WÑUXQJKDWWHRGHUDXI
HLQHDQGHUH:HLVHEHVFK¿GLJWZXUGH%ULQJHQ6LHHLQEHVFK¿GLJWHV
*HU¿W]XU.RQWUROOH5HSDUDWXURGHUI×UHLQHHOHNWULVFKHE]Z
PHFKDQLVFKH$QSDVVXQJ]XHLQHPTXDOLƬ]LHUWHQ7HFKQLNHU
LHINWEIS: REPARIEREN SIE DAS GERÄT NICHT SELBST. DADURCH
VERFÄLLT DIE GARANTIE.
Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen
immer einige grundlegende Sicherheitsvorschriften
beachtet werden, unter anderem:
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
 DE
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 37 17-08-2021 12:39
8. 'LH9HUZHQGXQJYRQ=XEHKÑUWHLOHQGLHQLFKWYRP*HU¿WHKHUVWHOOHU
empfohlen werden, kann Verletzungen verursachen.
9. 'DV*HU¿WQLFKWLP)UHLHQYHUZHQGHQ
10. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über die Kante eines
7LVFKVRGHUHLQHU$QULFKWHK¿QJWXQGQLFKWPLWKHLºHQ)O¿FKHQLQ
Berührung kommt.
11. 6WHOOHQ6LHGDV*HU¿WQLFKWDXIRGHULQGLH1¿KHHLQHVKHLºHQ*DV
RGHU(OHNWURKHUGVRGHULQHLQHQKHLºHQ2IHQ
12. :HQQGDV*HU¿WKHLºHV±ORGHUHLQHKHLºH)O×VVLJNHLWHQWK¿OWLVW
¿XºHUVWH9RUVLFKWJHERWHQ
13. 8PGDV*HU¿WYRP6WURPQHW]]XWUHQQHQGU×FNHQ6LHGLH7DVWH
>212))@XQG]LHKHQ6LHGHQE]ZGLHDNWLYHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUDXV
GHP*HU¿WKHUDXV=LHKHQ6LHGHQ6WHFNHUDXVGHU:DQGVWHFNGRVH
14. 9HUZHQGHQ6LHGDV*HU¿WQLFKWI×UHLQHQDQGHUHQDOVGHQ
vorgesehenen Zweck.
15. Achten Sie bei der Verwendung der Crisper-Platte(n) darauf, dass
GLH3ODWWHQYRUGHP.RFKHQRUGQXQJVJHP¿ºLQGHQMHZHLOLJHQ
)ULWWLHUEHK¿OWHUHLQJHVHW]WZRUGHQVLQG
16. Vergewissern Sie sich, dass die Crisper-Platte eingesetzt wurde,
EHYRU6LH=XWDWHQLQGHQ%HK¿OWHUJHEHQ
17. Stellen Sie vor dem Betrieb immer sicher, dass der aktive
)ULWWLHUEHK¿OWHUJDQ]LQGDV*HU¿WKLQHLQJHVFKREHQZXUGHXQGDQ
GHU9RUGHUVHLWHGHV*HU¿WVHLQJHUDVWHWLVW
LWARNHINWEIS: 'LH+HLºOXIWIULWWHXVHIXQNWLRQLHUWQXUZHQQGLH
DNWLYHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUYROOVW¿QGLJJHVFKORVVHQVLQG
LVORSICHT: 1DFKGHP+HLºOXIWIULWWLHUHQ%UDWHQ*ULOOHQ%DFNHQ
RGHU$XIZ¿UPHQVLQGGLH)ULWWLHUEHK¿OWHU&ULVSHU3ODWWHQIDOOV
EHQXW]WXQGGLH]XEHUHLWHWHQ6SHLVHQKHLº*HKHQ6LHPLWGHQ
)ULWWLHUEHK¿OWHUQXQG&ULVSHU3ODWWHQLPPHU¿XºHUVWYRUVLFKWLJXP
NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT
BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG
GUT AUF

DE
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 38 17-08-2021 12:39
ZUSÄTZLICHE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
9256,&+7+(,66(2%(5)/&+(1'DV*HU¿WHU]HXJW+LW]H
während des Betriebs kann Dampf aus dem Gerät austreten.
8PGLH*HIDKUYRQ9HUEUHQQXQJHQ)HXHU9HUOHW]XQJHQRGHU
%HVFK¿GLJXQJHQ]XYHUULQJHUQP×VVHQDQJHPHVVHQH9RUVLFKWV-
PDºQDKPHQHUJULƪHQZHUGHQ
VORSICHT: Dieses Gerät ist während des Betriebs heiß und
EOHLEWDXFKQRFKHLQLJH=HLWQDFKGHP$XVVFKDOWHQKHLº%HQXW-
]HQ6LHEHLGHU$UEHLWPLWKHLºHQ0DWHULDOLHQLPPHU2IHQKDQG-
VFKXKHXQGODVVHQ6LH0HWDOOWHLOHYRUGHU5HLQLJXQJDEN×KOHQ
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, wenn es in Betrieb
oder noch heiß ist.
1. $OOH%HQXW]HUGLHVHV*HU¿WVP×VVHQGLHVH%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
YRUGHP%HWULHERGHUGHU5HLQLJXQJVRUJI¿OWLJOHVHQ
2. 'HU6WHFNHUGLHVHV*HU¿WVGDUIQXULQHLQH9$&6WHFN-
dose gesteckt werden.
3. )DOOVGDV*HU¿WZ¿KUHQGGHV%HWULHEVQLFKWJXWIXQNWLRQLHUW
drücken Sie den Schalter [->] und ziehen Sie den bzw. die ak-
WLYHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUKHUDXV=LHKHQ6LHGHQ6WHFNHUDXVGHU
:DQGVWHFNGRVH9HUVXFKHQ6LHQLFKWHLQGHIHNWHV*HU¿WVHOEVW
zu reparieren oder weiter zu nutzen. Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
4. Das Kabel nicht in eine beliebige Flüssigkeit tauchen. Ein be-
VFK¿GLJWHV1HW]NDEHOPXVVHUVHW]WZHUGHQ
5. %HZDKUHQ6LHGDV.DEHODXºHUKDOEGHU5HLFKZHLWHYRQ.LQGHUQ
auf, um die Gefahr eines Stromschlag oder Erstickungsgefahr
zu vermeiden.
6. 6WHOOHQ6LHGLH'XDO%DVNHW+HLºOXIWIULWWHXVHDXIHLQHƮDFKH
VWDELOHXQGKLW]HEHVW¿QGLJH2EHUƮ¿FKH
 DE
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 39 17-08-2021 12:39
7. 'LH/XIWDXVWULWWVÑƪQXQJXQGGLH/XIWHLQO¿VVHDQGHU5×FNVHLWH
XQGGHQ6HLWHQGHU+HLºOXIWIULWWHXVHP×VVHQLPPHUXQEHGHFNW
sein. Vermeiden Sie den Dampf, der beim Betrieb aus der Luf-
WDXVWULWWVÑƪQXQJDXVWULWW
8. =ZLVFKHQGHPHLQJHVFKDOWHWHQ*HU¿WXQGHLQHU:DQGRGHU
DQGHUHQ*HJHQVW¿QGHQPXVVPLQGHVWHQV{FP$EVWDQGHLQJH-
halten werden.
9. 1HKPHQ6LHHLQHQ)ULWWLHUEHK¿OWHULPPHUQXUDP*ULƪDXVGHP
*HU¿WKHUDXV
LWARNHINWEIS: Eine Unter- oder Überfüllung des Frittierbe-
K¿OWHUVNDQQ6FK¿GHQDQGHU+HLºOXIWIULWWHXVHXQGHUQVWKDIWH
Verletzungen verursachen.
10. (LQHKHLºH+HLºOXIWIULWWHXVHRGHUHLQH+HLºOXIWIULWWHXVHGLH
KHLºH/HEHQVPLWWHOHQWK¿OWGDUIQLFKWDQHLQHQDQGHUHQ3ODW]
JHVWHOOWZHUGHQ/DVVHQ6LHGDV*HU¿W]XQ¿FKVWDEN×KOHQEHYRU
Sie es an einen anderen Platz stellen.
LACHTUNG! 'LHVH+HLºOXIWIULWWHXVHGDUIQLFKWYHUZHQGHWZHU-
GHQXP:DVVHU]XNRFKHQ$&+781*'LHVH+HLºOXIWIULWWHXVH
GDUIQLFKW]XPKHUNÑPPOLFKHQ)ULWWLHUHQYRQ/HEHQVPLWWHOQ
verwendet werden.

DE
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 40 17-08-2021 12:39
Bedienfeld mit zwei
Touchscreens
Netzkabel mit
gepoltem Stecker (nicht
abgebildet)
2 Antihaft-Crisper-
3ODWWHQPLW*ULƪHQ
5XWVFKIHVWHU6WDQGIXº
(nicht abgebildet)
{OKHUDXVQHKPEDUH
)ULWWLHUEHK¿OWHUPLW
*ULƪHQ/OLQNVXQG5
(rechts)
)MRJʳLVYRKMR-LVI(YEP&EWOIX,IMPYJXJVMXXIYWIɸP
'DV$XVVHKHQGHV*HU¿WVNDQQVLFKJHULQJI×JLJYRQGHU$EELOGXQJXQWHUVFKHLGHQ
 DE
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 41 17-08-2021 12:39
Bedienfeld mit zwei Touchscreens
1. [ON/OFF] EIN / AUS
2. Duale digitale Zeitanzeige (TIME) / Tempe-
raturanzeige (TEMP)
3. %HGLHQIHOGI×U%HK¿OWHU/()7>/@5,*+7>5@
4. TEMP und
5. TIME und
6. [SHAKE] SHAKE
7. [SYNC FINISH] SYNC FINISH
8. [DUAL COOK] DUAL COOK
9. [START/PAUSE] START / PAUSE
167 89
234 53
EIN / AUS
1DFK(LQVWHFNHQGHV6WHFNHUVGHU+HLºOXIWIULWWHXVHHUWÑQWHLQ6LJQDOWRQXQGOHXFKWHWGDV
%HGLHQIHOGNXU]DXI'LH7DVWH>212))@OHXFKWHWURWDXIXQG]HLJWDQGDVVGDV*HU¿WHLQJH
schaltet ist.
1DFK%HW¿WLJXQJGHU7DVWH>212))@LVWHLQ6LJQDOWRQ]XKÑUHQGLH7DVWH>212))@ZLUGJU×Q
und die Tasten [L], [R] und [DUAL COOK] leuchten auf.
:HQQGDV*HU¿WLQ%HWULHELVWGU×FNHQ6LH>212))@XPGLH%HGLHQIHOGHUEHLGHU)ULWWLHUEHK¿O
ter LEFT und RIGHT auszuschalten (OFF).
Bedienfeld der Behälter LINKS/RECHTS
%HLGHU%HW¿WLJXQJGHU7DVWH>212))@HUWÑQWHLQ6LJQDOWRQXQGNÑQQHQ6LHZ¿KOHQRE6LHGHQ
OLQNHQRGHUUHFKWHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUXQDEK¿QJLJYRQHLQDQGHURGHUEHLGH%HK¿OWHUJOHLFK]HLWLJ
QXW]HQPÑFKWHQ
=XU3URJUDPPLHUXQJGHVOLQNHQRGHUUHFKWHQ%HK¿OWHUVGU×FNHQ6LHGLH7DVWH>/@RGHU>5@:HQQ
/()7RGHU5,*+7DXƮHXFKWHWGU×FNHQ6LHHLQHEHOLHELJH0(187DVWHXPIRUW]XIDKUHQ
LHINWEIS: 'LH%HK¿OWHU/()7XQG5,*+7NÑQQHQYRURGHUZ¿KUHQGGHV%HWULHEVMHGHU]HLWXQDE
K¿QJLJYRQHLQDQGHUHLQJHVWHOOWZHUGHQ
:HQQHLQ%HK¿OWHUDNWLYLVWOHXFKWHWGLHHQWVSUHFKHQGH7DVWH>/@RGHU>5@DXIGHP'LVSOD\
NRQWLQXLHUOLFK=XU$QSDVVXQJRGHU(UJ¿Q]XQJGHU(LQVWHOOXQJHQNÑQQHQ6LHMHGHU]HLWGLHHQW
VSUHFKHQGH%HGLHQXQJVWDVWHI×UGHQ>/@RGHU>5@%HK¿OWHUGU×FNHQ:HQQGLH7DVWHDQI¿QJW]X
blinken, kann TEMP/TIME angepasst werden.
TEMP ( oder ) / TIME ( oder )
8PGLH7HPSHUDWXULQ6FKULWWHQYRQ{*UDG]XHUKÑKHQRGHU]XVHQNHQGU×FNHQ6LHGLH
TEMP-Tasten [+] oder [-] an der linken Seite des Bedienfelds.
8PGLH=HLWLQ6FKULWWHQYRQ{0LQXWH]XYHUO¿QJHUQRGHU]XYHUN×U]HQGU×FNHQ6LHGLH
TIME-Tasten [+] oder [-] an der rechten Seite des Bedienfelds.
LHINWEIS: %HL%HQXW]XQJGHU)XQNWLRQ'ÑUUHQ'(+<'5$7(ZLUGGLH=(,7LQ6FKULWWHQYRQ
{6WXQGHYHUO¿QJHUWRGHUYHUN×U]W

DE
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 42 17-08-2021 12:39
LHINWEIS: 'LH%HK¿OWHU/()7RGHU5,*+77,0(XQGRGHU7(03NÑQQHQVRZRKOYRUDOVZ¿KUHQG
GHV*DUYRUJDQJVXQDEK¿QJLJYRQHLQDQGHUHLQJHVWHOOWZHUGHQ'U×FNHQ6LHGLH7DVWH/()7RGHU
5,*+7:HQQGLH7DVWH/()7RGHU5,*+7DQI¿QJW]XEOLQNHQNDQQGLH(LQVWHOOXQJDQJHSDVVW
werden.
SHAKE [SHAKE]
%HLMHGHU0HQ×:DKOPÑJOLFKNHLWPLW$XVQDKPHYRQ HUWÑQHQQDFK]ZHL'ULWWHOQGHU=XEH
UHLWXQJV]HLW{6LJQDOWÑQHXP6LHGDUDQ]XHULQQHUQGLH=XWDWHQLP%HK¿OWHU]XVFK×WWHOQ
Drücken Sie [SHAKE], um diese Funktion auszuschalten. SHAKE wird dann auf der Anzeige nicht
mehr angezeigt.
LHINWEIS: Bei einer Zubereitungszeit von weniger als 3 Minuten ist die Funktion SHAKE nicht
aktiv.
DUAL COOK [DUAL COOK]
'U×FNHQ6LH>'8$/&22.@XPJDQ]HLQIDFKGLHJOHLFKHQ(LQVWHOOXQJHQI×UVRZRKOGHQ%HK¿OWHU
/()7DOVDXFKGHQ%HK¿OWHU5,*+7GHU+HLºOXIWIULWWHXVH]XZ¿KOHQRGHUXPGLH%HK¿OWHU/()7
XQG5,*+7JOHLFK]HLWLJ]XSURJUDPPLHUHQ1DFKGHU%HW¿WLJXQJYRQ>'8$/&22.@NÑQQHQ6LH
GLH7HPSHUDWXUXQG=HLWI×UEHLGH%HK¿OWHUJDQ]HLQIDFKJOHLFK]HLWLJDQSDVVHQ
SYNC FINISH [SYNC FINISH]
=XHUVWP×VVHQVRZRKOGHU%HK¿OWHU/()7DOVDXFKGHU%HK¿OWHU5,*+7SURJUDPPLHUWZHUGHQ
'U×FNHQ6LH>6<1&),1,6+@GDPLWEHLGH%HK¿OWHUGHQ*DUYRUJDQJ]XPJOHLFKHQ=HLWSXQNW
beenden.
$XIGHU$Q]HLJHVWHKW+2/'ZHQQGLH+HLºOXIWIULWWHXVHGLH(QG]HLWSXQNWHGHUEHLGHQ*DU
YRUJ¿QJHV\QFKURQLVLHUW
LHINWEIS: Nach dem Start des Garvorgangs kann die SYNC FINISH-Funktion nicht mehr aktiviert
werden.
START / PAUSE [START/PAUSE]
Nach Beendigung der Programmierung drücken Sie [START/PAUSE], um den Garvorgang zu
starten (START) oder einen beliebigen Vorgang zu unterbrechen (PAUSE).
Vor der ersten Benutzung
(QWIHUQHQ6LHGLH9HUSDFNXQJVPDWHULDOLHQXQG(WLNHWWHQYRQGHU,QQHQXQG$XºHQVHLWHGHU+HLºOXIW
IULWWHXVH.RQWUROOLHUHQ6LHREXQWHUXQGXPGLHHLQ]HOQHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUXQG&ULVSHU3ODWWHQ
herum kein Verpackungsmaterial mehr vorhanden ist.
1. ,KUH'XDO%DVNHW+HLºOXIWIULWWHXVHZLUGPLW
]ZHL&ULVSHU3ODWWHQJHOLHIHUWGLHLP*HU¿W
LQGHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUQEHIHVWLJWVLQG
2. 8PHLQHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUDXVGHP*HU¿W
KHUDXV]XQHKPHQ]LHKHQ6LHDP*ULƪ GHV
EHWUHƪ HQGHQ%HK¿OWHUV
3. 'LHEHLGHQ&ULVSHU3ODWWHQNÑQQHQ6LHDQ
GHQ*ULƪ HQDXVGHQEHLGHQ)ULWWLHUEHK¿O
tern herausheben. (Abb. 1)
4. 6S×OHQ6LHEHLGH)ULWWLHUEHK¿OWHUXQG&ULV
SHU3ODWWHQLQKHLºHP6HLIHQZDVVHU
 DE
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 43 17-08-2021 12:39

5. DIE HAUPTEINHEIT DER HEISSLUFTFRITTEUSE NIE IN WASSER TAUCHEN. Wischen Sie die Haup-
WHLQKHLWGHU+HLºOXIWIULWWHXVHPLWHLQHPIHXFKWHQ7XFKDE7URFNHQ6LHDOOH7HLOHJXWDE
6. 6HW]HQ6LHGLH&ULVSHU3ODWWHQZLHGHUPLWGHP*ULƪQDFKREHQLQGLHEHLGHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUHLQ
7. :HJHQGHUHOHJDQWHQUXQGHQ)RUPGHV*HU¿WVP×VVHQGLHEHLGHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUDQGHU
ULFKWLJHQ6HLWHHLQJHVHW]WZHUGHQ'LHEHLGHQ%HK¿OWHUVLQGDQGHU2EHUVHLWHPLW//()7XQG
55,*+7JHNHQQ]HLFKQHW6FKLHEHQ6LHGHQ)ULWWLHUEHK¿OWHU/()7PLWGHU&ULVSHU3ODWWHDQGHU
OLQNHQ6HLWHLQGDV*HU¿W6FKLHEHQ6LHGHQ)ULWWLHUEHK¿OWHU5,*+7PLWGHU&ULVSHU3ODWWHDQGHU
UHFKWHQ6HLWHLQGDV*HU¿W6WHOOHQ6LHYRUGHU9HUZHQGXQJVLFKHUGDVVMHGHU%HK¿OWHUJXWLQGDV
*HU¿WHLQJHVHW]WXQGHLQJHUDVWHWLVW$EE
LHINWEIS: %HLGHUHUVWHQ9HUZHQGXQJYHUVWUÑPWGLH'XDO%DVNHW+HLºOXIWIULWWHXVHHYHQWXHOO
HLQHQOHLFKWHQ*HUXFK'LHVLVWQRUPDOXQGKDWNHLQHQ(LQƮXVVDXIGHQ*HVFKPDFN
Bedienungsanleitung
WICHTIG! -HGHU)ULWWLHUEHK¿OWHUKDWHLQ)DVVXQJVYHUPÑJHQYRQXQJHI¿KU{/LWHURGHU{NJ*DUJXW
'XUFKGLH9HUZHQGXQJEHLGHU%HK¿OWHUNÑQQHQ6LH6SHLVHQI×UELV]X{3HUVRQHQ]XEHUHLWHQ
ACHTUNG! 'LHVH'XDO%DVNHW+HLºOXIWIULWWHXVHGDUIQLFKWYHUZHQGHWZHUGHQXP:DVVHU]XNRFKHQ
ACHTUNG! 'LHVH'XDO%DVNHW+HLºOXIWIULWWHXVHGDUIQLFKW]XPKHUNÑPPOLFKHQ)ULWWLHUHQYRQ/HEHQ-
smitteln verwendet werden.
1. 6WHOOHQ6LHGLH'XDO%DVNHW+HLºOXIWIULWWHXVHDXIHLQHƮDFKHVWDELOHXQGKLW]HEHVW¿QGLJH
2EHUƮ¿FKHLQGHU1¿KHHLQHU6WHFNGRVH
2. Setzen Sie bei Bedarf die Crisper-Platte(n) ein. Siehe „Vor dem ersten Gebrauch“ für eine detail-
lierte Beschreibung.
3. /HJHQ6LHGDV*DUJXWLQHLQHQRGHUEHLGH)ULWWLHUEHK¿OWHU%HDFKWHQ6LHGLHPD[LPDOH)×OOPHQ-
JH'DPLWGLH=XWDWHQJXWJHNRFKWZHUGHQXQGGLHKHLºH/XIWRSWLPDO]LUNXOLHUHQNDQQGDUI
GHU)ULWWLHUEHK¿OWHU1,(0$/6]XPHKUDOVJHI×OOWZHUGHQ%HLGHU=XEHUHLWXQJYRQIULVFKHP
*HP×VHLQGHU+HLºOXIWIULWWHXVHHPSIHKOHQZLUQLFKWPHKUDOVELV7DVVHQ*DUJXWLQGHQ
)ULWWLHUEHK¿OWHU]XOHJHQ
LHINWEIS:=XP'ÑUUHQNÑQQHQ=XWDWHQPLWHLQHP8PIDQJYRQELV]X{7DVVHQLQGDV*HU¿W
KLQHLQJHJHEHQZHUGHQZHLOVLHGXUFK'ÑUUHQHUKHEOLFKVFKUXPSIHQ*HEHQ6LHGLH=XWDWHQLQ
HLQHUHLQ]LJHQ6FKLFKWLQGHQOHHUHQ)ULWWLHUEHK¿OWHU6FKDƪHQ6LHHLQH]ZHLWH(EHQHLQGHP6LH
GLH&ULVSHU3ODWWH×EHUGHQ=XWDWHQLQGHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUOHJHQ/HJHQ6LHZHLWHUH=XWDWHQ
oben auf die Crisper-Platte.
4. 6FKLHEHQ6LHGHQE]ZGLHJHI×OOWHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUDQGHU9RUGHUVHLWHLQGLH'XDO%DV-
NHW+HLºOXIWIULWWHXVH9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKLPPHUGDVVGHUGLH)ULWWLHUEHK¿OWHUVLFKDQGHU
ULFKWLJHQ3RVLWLRQ/()75,*+7EHƬQGHQXQGJDQ]JHVFKORVVHQVLQG
8 Menü-Wahlmöglichkeiten: POMMES FRITES, STEAK, FISCH, GARNE-
LEN, PIZZA, HÄHNCHENKEULEN, KUCHEN, DÖRREN
Vorprogrammierte TEMP & TIME-Tabelle Handbedienung
DE
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 44 17-08-2021 12:39

Menü Voreinstel-
lung TEMP
Voreinstel-
lung TIME /
(LQ%HK¿OWHU
=ZHL%HK¿OWHU
TEMP-Bereich TIME-Bereich Zutaten schüt-
teln (SHAKE)
POMMES
FRITES
200 °C 20 / 28 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min nach 2/3 der
Zeit/einmal
STEAK 175 °C 15 / 21 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min nach 2/3 der
Zeit/einmal
FISCH 160 °C 15 / 21 min 80 °C - 200°C 1 - 30 min nach 2/3 der
Zeit/einmal
GARNELEN 180 °C 8 / 11 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min nach 2/3 der
Zeit/einmal
PIZZA 150 °C 12 / 17 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min nicht empfohlen
HÄHNCHEN-
KEULEN
200 °C 25 / 35 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min nach 2/3 der
Zeit/einmal
KUCHEN 165 °C 12 / 17 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min nicht empfohlen
'±55(1 35 °C 8 uur 35 °C - 70°C 1 - 24 hr nicht empfohlen
1. 6WHFNHQ6LHGHQ6WHFNHULQGLH6WHFNGRVH(LQ6LJQDOWRQHUWÑQWXQGGDV%HGLHQIHOGOHXFKWHWDXI'LH
Taste [ON/OFF] leuchtet rot auf.
2. 1DFK'U×FNHQGHU7DVWH>212))@HUWÑQWHLQ6LJQDOWRQXQGZLUGGLH(LQ$XV7DVWHJU×QDXIGHP
Bedienfeld leuchten die Tasten [L], [R] und [DUAL COOK] auf (Abb. 2).
3. :¿KOHQ6LH>/@>5@RGHU>'8$/&22.@'U×FNHQ6LHGLHJHZ×QVFKWH0(187DVWH(LQ6LJQDOWRQHUWÑQW
4. $XIGHP'LVSOD\HUVFKHLQHQGLH%HGLHQIHOGHUI×UGHQ)ULWWLHUEHK¿OWHU/()7RGHU5,*+7XQGGLH
9RUHLQVWHOOXQJI×U7(03LQJURºHQ=DKOHQXQG7,0(NOHLQHUH=DKOHQEOLQNWDXIGHP'LVSOD\ZREHL
zwischen Zeit und Temperatur umgeschaltet wird. (Abb. 3)
Nur ein Frittierbehälter: Handbedienung
1. %HLGHU9HUZHQGXQJYRQQXUHLQHP)ULWWLHUEHK¿OWHUGU×FNHQ6LH>67$573$86(@XPGHQ*DUYRUJDQJ]X
starten. (Abb. 4)
2. =XU9HUZHQGXQJEHLGHU)ULWWLHUEHK¿OWHUGU×FNHQ6LHGDV%HGLHQIHOGI×UGHQDQGHUHQ)ULWWLHUEHK¿OWHU
'LH0(18:DKOPÑJOLFKNHLWHQHUVFKHLQHQ$EE
3. 'U×FNHQ6LHGLHJHZ×QVFKWH0(187DVWHI×UGLH9HUZHQGXQJGHV)ULWWLHUEHK¿OWHUV5,*+7
4. Drücken Sie die Taste [START/PAUSE], um den Garvorgang zu STARTEN.
Abb. 2 Abb. 3
DE
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 45 17-08-2021 12:39
Menü Voreinstel-
lung TEMP
Voreinstel-
lung TIME /
Ein Behälter /
Zwei Behälter
TEMP-Bereich TIME-Bereich Zutaten schüt-
teln (SHAKE)
POMMES
FRITES
200 °C 20 / 28 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min nach 2/3 der
Zeit/einmal
STEAK 175 °C 15 / 20 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min nach 2/3 der
Zeit/einmal
FISCH 160 °C 15 / 20 min 80 °C - 200°C 1 - 30 min nach 2/3 der
Zeit/einmal
GARNELEN 180 °C 8 / 10 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min nach 2/3 der
Zeit/einmal
PIZZA 150 °C 12 / 12 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min nicht empfohlen
HÄHNCHEN-
KEULEN
200 °C 25 / 30 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min nach 2/3 der
Zeit/einmal
KUCHEN 150 °C 12 / 12 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min nicht empfohlen
DÖRREN 70 °C 8 uur 40 °C -80°C 1 - 24 hr nicht empfohlen

5. :HQQGDV%HGLHQIHOGGHVJHZ¿KOWHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUV/,1.6EHJLQQW]XEOLQNHQGU×FNHQ6LHHLQHEHOLH-
bige MENU-Taste, um fortzufahren. (Abb. 3)
6. :HQQEHLGH7DVWHQ7(03XQG7,0(DXƮHXFKWHQGU×FNHQ6LH7(03>@RGHU>@XPGLH7HPSHUDWXULQ
6FKULWWHQYRQ*UDG]XHUKÑKHQRGHU]XVHQNHQ
LHINWEIS: Wenn Sie die Taste TEMP eingedrückt halten, verlaufen die Temperatursprünge schneller.
7. 'U×FNHQ6LH7,0(>@RGHU>@XPGLH=HLWLQ6FKULWWHQYRQ{0LQXWH]XYHUO¿QJHUQRGHU]XYHUN×U]HQ
LHINWEIS: Wenn Sie die Taste TIME eingedrückt halten, verlaufen die Minutensprünge schneller.
LHINWEIS:'LH=HLWI×U'ÑUUHQ'(+<'5$7(ZLUGLQ6FKULWWHQYRQ{6WXQGHHLQJHVWHOOW
8. Wenn die gewünschte Zeit und Temperatur auf der digitalen Anzeige erscheinen, drücken Sie [START/
3$86(@XPGLH'XDO%DVNHW+HLºOXIWIULWWHXVHHLQ]XVFKDOWHQ$XIGHU=HLWVFKDOWXKUO¿XIWGLHHLQJHVWHOOWH
=HLWMHW]WU×FNZ¿UWV'DVGLJLWDOH'LVSOD\]HLJWGLH7HPSHUDWXUXQGGLHUHVWOLFKH=XEHUHLWXQJV]HLW$EE
4)
LHINWEIS: 8PGHQ*DUYRUJDQJGLUHNW]XXQWHUEUHFKHQNÑQQHQ6LHMHGHU]HLWDXIGLH7DVWH]XU±ƪQXQJ
GHV)ULWWLHUEHK¿OWHUVGU×FNHQXQGGHQDNWLYHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUKHUDXV]LHKHQ1DFKGHP=XU×FNVHW]HQ
GHV)ULWWLHUEHK¿OWHUVZLUGGHU*DUYRUJDQJIRUWJHVHW]W
LHINWEIS: 'XUFK'U×FNHQGHU7DVWH>67$573$86(@NÑQQHQ6LHGHQ*DUYRUJDQJMHGHU]HLW817(5%5(-
CHEN. Nach erneutem Drücken der Taste [START/PAUSE] wird der Garvorgang fortgesetzt.
9. 6REDOGGLH7,0($Q]HLJHHUUHLFKWZLUGDXIGHP'LVSOD\]XQ¿FKVWe&22/&22/pDQJH]HLJWXQG
GDQQe(1'(1'p(VHUWÑQHQ6LJQDOWÑQHVREDOGGLH6SHLVHQDXIVLFKHUH:HLVHHQWQRPPHQZHUGHQ
NÑQQHQ
LHINWEIS: 'LHJHVDPWHEHQÑWLJWH=XEHUHLWXQJV]HLWK¿QJWYRQGHU0HQJHGHU'LFKWHXQGGHP
Gewicht der Zutaten ab. Beachten Sie, dass die Zubereitung kleinerer Mengen zu kürzeren Kochzeiten
XQGHLQHUKÑKHUHQ4XDOLW¿WGHU6SHLVHQI×KUW
LWICHTIG: .RQWUROOLHUHQ6LHQDFKGHU+¿OIWHGHU=XEHUHLWXQJV]HLWLPPHUGHQ=XVWDQGGHU6SHLVHQXP
zu entscheiden, ob die TIME- und TEMP-Einstellung angepasst werden muss.
10. :HQQ6LHGLH=XEHUHLWXQJVWHPSHUDWXURGHU]HLWZ¿KUHQGGHV*DUYRUJDQJVDQSDVVHQPÑFKWHQGU×F-
NHQ6LHGLH7DVWHQ7(03RGHU7,0(>@RGHU>@]XP(UKÑKHQE]Z6HQNHQYRQ7HPSHUDWXURGHU=HLW
Zwei Frittierbehälter: Handbedienung
1. =XU3URJUDPPLHUXQJGHV)ULWWLHUEHK¿OWHUV/()7GXUFKODXIHQ6LHGLH6FKULWWHELVGHU$QOHLWXQJ1XU
HLQ)ULWWLHUEHK¿OWHU+DQGEHGLHQXQJ
2. 'U×FNHQ6LHDXIGDV%HGLHQIHOGI×UGHQ)ULWWLHUEHK¿OWHU5,*+7$EE'DV0HQ×ZLUGDQJH]HLJW
3. 'U×FNHQ6LHGLHJHZ×QVFKWH0(187DVWHI×UGLH9HUZHQGXQJGHV)ULWWLHUEHK¿OWHUV5,*+7%HL%HGDUI
VWHOOHQ6LH7(03RGHU7,0(HLQ=XU%HVW¿WLJXQJGHU(LQVWHOOXQJHUWÑQWHLQ6LJQDOWRQ
4. Drücken Sie die Taste [START/PAUSE], um den Garvorgang zu starten. (Abb. 7)
SYNC FINISH
1. =XU3URJUDPPLHUXQJGHU)ULWWLHUEHK¿OWHU/()7XQG5,*+7GXUFKODXIHQ6LHGLH6FKULWWHELVGHU$QOHL-
WXQJ=ZHL)ULWWLHUEHK¿OWHU+DQGEHGLHQXQJ
WICHTIG:
2. 'DPLWEHLGH)ULWWLHUEHK¿OWHUGHQ*DUYRUJDQJ]XPJOHLFKHQ=HLWSXQNWEHHQGHQGU×FNHQ6LHGLH7DVWH
[SYNC FINISH]. Drücken Sie die Taste [START/PAUSE], um den Garvorgang zu starten.
DE
Abb. 4 Abb. 5
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 46 17-08-2021 12:39

Abb. 6
Abb. 8
Abb. 7
Abb. 8
3. :HQQGLH'XDO%DVNHW+HLºOXIWIULWWHXVHGLH(QG]HLWSXQNWHGHUEHLGHQ*DUYRUJ¿QJHV\QFKURQLVLHUWXQG
GHU*DUYRUJDQJLQHLQHPGHU)ULWWLHUEHK¿OWHUDQJHKDOWHQZLUGZLUGDXIGHP'LVSOD\GHVEHWUHƪHQGHQ
)ULWWLHUEHK¿OWHUV+2/'DQJH]HLJW$EE
LHINWEIS: Nach dem Start des Garvorgangs kann die SYNC FINISH-Funktion nicht mehr aktiviert werden.
DUAL COOK
1. 'U×FNHQ6LH>'8$/&22.@'LH(LQVWHOOXQJHQZHUGHQDXWRPDWLVFKI×UEHLGH)ULWWLHUEHK¿OWHUGHU
+HLºOXIWIULWWHXVHSURJUDPPLHUW$EE
2. Drücken Sie die Taste [START/PAUSE], um den Garvorgang zu starten.
Mit Heißluft frittieren
+LQZHLVHI×UGLH3URJUDPPLHUXQJYRQ7,0(XQG7(03ƬQGHQ6LHLQGHU7DEHOOHPLW(LQVWHOOXQJHQI×U
+HLºOXIWIULWWLHUHQ%UDWHQ.RFKHQXQGRGHUNÑQQHQ6LHGHQ$QZHLVXQJHQDXIGHU9HUSDFNXQJHQWQHKPHQ
1. Tupfen Sie die Zutaten vor dem Kochen immer trocken, damit die Speisen knusprig werden und
×EHUP¿ºLJH5DXFKHQWZLFNOXQJYHUPLHGHQZLUG
2. ±ƪQHQ6LHQDFKGHU+¿OIWHGHU=XEHUHLWXQJV]HLW,00(5GHQDNWLYHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUXQGNRQWUROOLH-
UHQGUHKHQRGHUVFK×WWHOQ6LHGLH=XWDWHQXPGLH6SHLVHQJOHLFKP¿ºLJ]XJDUHQXQG]XEU¿XQHQ,Q
PDQFKHQ5H]HSWHQVWHKWGLH(PSIHKOXQJGLH=XWDWHQQDFKGHU+¿OIWHGHU=XEHUHLWXQJV]HLWPLW±O]X
bepinseln oder zu besprühen. Falls notwendig, stellen Sie TEMP oder TIME ein.
LWARNHINWEIS: *HKHQ6LHPLWHLQHPKHLºHQ)ULWWLHUEHK¿OWHURGHUHLQHU&ULVSHU3ODWWH¿XºHUVWYRU-
VLFKWLJXP9HUPHLGHQ6LHGDVV'DPSIDXVGHP)ULWWLHUEHK¿OWHUXQGGHQ6SHLVHQDXVWULWW
LVORSICHT: 9HUZHQGHQ6LHEHLGHU$UEHLWPLWGHPKHLºHQ)ULWWLHUEHK¿OWHULPPHU2IHQKDQGVFKXKH
9256,&+7$XIGHP%RGHQGHV%HK¿OWHUVNDQQVLFKKHLºHV±OVDPPHOQ6HLHQ6LHYRUVLFKWLJEHLP
Herausnehmen der zubereiteten Lebensmittel.
3. 8PVWDUNH5DXFKHQWZLFNOXQJEHLGHU=XEHUHLWXQJYRQ=XWDWHQPLWKRKHP)HWWJHKDOW]{%6SHFN
+¿KQFKHQƮ×JHORGHU:×UVWFKHQ]XYHUPHLGHQNDQQHVQRWZHQGLJVHLQ]ZLVFKHQ]HLWOLFK)HWWDXVGHP
)ULWWLHUEHK¿OWHU]XHQWIHUQHQ
4. 'DPLWGLH=XWDWHQNQXVSULJZHUGHQVROOWHQ6LHGLH$XºHQVHLWHGHU=XWDWHQYRUGHU9HUDUEHLWXQJ
WURFNQHQ*HEHQ6LH]XP+HLºOXIWIULWWLHUHQLPPHUNOHLQH7HLOPHQJHQRGHUIULVFKSDQLHUWH=XWDWHQ
LQGHQ%HK¿OWHU9HUJUѺHUQ6LHGLH2EHUƮ¿FKHLQGHP6LHGLH=XWDWHQLQNOHLQHUH6W×FNHVFKQHLGHQ
Drücken Sie die Panierung fest auf die Zutaten, damit sie besser haftet. Panierte Lebensmittel vor dem
)ULWWLHUHQPLQGHVWHQV{0LQXWHQN×KOHQ
5. 8PGLH.QXVSULJNHLW]XYHUEHVVHUQVROOWHQ6LHGLH+DXWRGHU$XºHQVHLWHYRQ*HƮ×JHOƮHLVFKPLW
0DLVVW¿UNHEHVWUHXHQ%HVSU×KHQ6LHGLH=XWDWHQPLW±O
6. /DVVHQ6LHEHLP(LQOHJHQSDQLHUWHU/HEHQVPLWWHOLQGHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUUXQGKHUXPHWZDV3ODW]GDPLW
GHUKHLºH/XIWVWURPDOOH2EHUƮ¿FKHQHUUHLFKW
DE
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 47 17-08-2021 12:39

7. 0LW6SU×KÑOHU]LHOHQ6LHGLHEHVWHQ(UJHEQLVVH'DV±OZLUGJOHLFKP¿ºLJYHUWHLOWDXFKZLUGZHQLJHU±O
gebraucht. Gut geeignet sind Raps-, Oliven-, Avocado-, Kokos-, Traubenkern-, Erdnuss- oder ein anderes
SƮDQ]OLFKHV±O
8. 6FK×WWHOQ6LHGLHKHLºOXIWIULWWLHUWHQ6SHLVHQ×EHUGHU6HUYLHUƮ¿FKH6HW]HQ6LHGHQ)ULWWLHUEHK¿OWHU
GLUHNWLQGDV*HU¿WHLQXQGODVVHQ6LHLKQHLQUDVWHQ)DKUHQ6LHJHJHEHQHQIDOOVPLWGHUQ¿FKVWHQ]X]X-
bereitenden Teilmenge fort.
9. 'U×FNHQ6LH5(+($7XP6SHLVHQ0LQXWHQODQJEHL{&DXI]XZ¿UPHQ8PGHQ*DUYRUJDQJ]XXQ-
WHUEUHFKHQXQGGLH7HPSHUDWXUGHU6SHLVHQ]XNRQWUROOLHUHQNÑQQHQ6LHMHGHU]HLWHLQIDFKGHQDNWLYHQ
)ULWWLHUEHK¿OWHUKHUDXV]LHKHQ8PGLH$XIZ¿UP]HLW]XYHUO¿QJHUQGU×FNHQ6LHHUQHXWDXIGLH7DVWHELV
die Speisen die gewünschte Temperatur aufweisen.
10. =LHKHQ6LHGHQ6WHFNHUGHU'XDO%DVNHW+HLºOXIWIULWWHXVHDXVGHU6WHFNGRVHZHQQVLHQLFKWEHQXW]W
wird.
Vorverpackte tiefgekühlte Lebensmittel mit Heißluft frittieren
,P$OOJHPHLQHQJLOWGDVVGLHHPSIRKOHQH.RFK]HLWHWZDVYHUN×U]WZHUGHQNDQQGLHVK¿QJWMHGRFK
YRPMHZHLOLJHQ/HEHQVPLWWHOXQGGHU0HQJHDE.RQWUROOLHUHQ6LHQDFKGHU+¿OIWHGHU=XEHUHLWXQJV]HLW
immer den Zustand der Speisen, um zu entscheiden, ob die TIME- und TEMP-Einstellung angepasst
werden muss.
Kontrollieren Sie nach Ablauf der mit der Taste TIME eingestellten Zeit immer, ob die Lebensmittel gar
sind.
%R[IMWYRKIRJʳV4ƽIKIYRH6IMRMKYRK
$&+781*/DVVHQ6LHGLH'XDO%DVNHW+HLºOXIWIULWWHXVHYRUGHU5HLQLJXQJJDQ]DEN×KOHQ
1. =LHKHQ6LHGHQ6WHFNHUGHU'XDO%DVNHW+HLºOXIWIULWWHXVHDXVGHU6WHFNGRVH1HKPHQ6LHGLH)ULWWLHUEH-
K¿OWHUDXVGHU+HLºOXIWIULWWHXVHKHUDXV$FKWHQ6LHGDUDXIGDVVEHLGH)ULWWLHUEHK¿OWHUXQG&ULVSHU3ODW-
WHQYROOVW¿QGLJDEJHN×KOWVLQGEHYRU6LHVLHUHLQLJHQ
2. 6S×OHQ6LHEHLGH)ULWWLHUEHK¿OWHUXQG&ULVSHU3ODWWHQLQKHLºHP6HLIHQZDVVHU9HUZHQGHQ6LHNHLQH
.×FKHQJHU¿WHDXV0HWDOOXQGNHLQHVFKHXHUQGHQ5HLQLJXQJVPLWWHORGHUSURGXNWHGDVLHGLH$QWLKDIW-
EHVFKLFKWXQJEHVFK¿GLJHQNÑQQWHQ
3. 'LH)ULWWLHUEHK¿OWHUXQGGLH&ULVSHU3ODWWHQNÑQQHQLQGHU*HVFKLUUVS×OPDVFKLQHJHUHLQLJWZHUGHQ'DV
beste Ergebnis wird erzielt, wenn sie ins obere Fach der Geschirrspülmaschine gelegt werden.
4. :LVFKHQ6LHGLH+DXSWHLQKHLWGHU'XDO%DVNHW+HLºOXIWIULWWHXVHPLWHLQHPZHLFKHQQLFKWVFKHXHUQ-
den, feuchten Tuch ab.
Anweisungen zur Aufbewahrung
1. 9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVGHU6WHFNHUGHU'XDO%DVNHW+HLºOXIWIULWWHXVHDXVGHU6WHFNGRVHJH]RJHQ
ZXUGHXQGDOOH7HLOHVDXEHUXQGWURFNHQVLQGEHYRU6LHGDV*HU¿WZHJVWHOOHQ
2. 'DV*HU¿WPXVVDEJHN×KOWXQGWURFNHQVHLQZHQQ6LHHV]XP$XIEHZDKUHQZHJVWHOOHQ
3. /HJHQ6LHEHLGH&ULVSHU3ODWWHQLQVDXEHUHP=XVWDQGLQGLHEHLGHQ)ULWWLHUEHK¿OWHUXQGEHZDKUHQ6LH
VLHLP,QQHUQGHU'XDO%DVNHW+HLºOXIWIULWWHXVHDXI
4. 'LH'XDO%DVNHW+HLºOXIWIULWWHXVHNDQQLP2ULJLQDONDUWRQRGHUDQHLQHUVDXEHUHQWURFNHQHQ6WHOOH
aufbewahrt werden.
'DV3URGXNWVROOLQGHUJHVDPWHQ(8QLFKWPLWDQGHUHP+DXVP×OOHQWVRUJWZHUGHQ8PPÑJOLFKHQ8P-
ZHOWRGHUJHVXQGKHLWOLFKHQ6FK¿GHQGXUFKXQNRQWUROOLHUWH0×OOHQWVRUJXQJYRU]XEHXJHQUHF\FHOQ6LHHV
RUGQXQJVJHP¿ºXQGXQWHUVW×W]HQ6LHVRPLWGLHQDFKKDOWLJH5HVVRXUFHQYHUZHQGXQJ8P,KUEHQXW]WHV
*HU¿W]XU×FN]XJHEHQEULQJHQ6LHHVELWWH]X6DPPHOVWHOOHQRGHUNRQWDNWLHUHQ6LHGHQ+¿QGOHUEHLGHP
Sie das Produkt erworben haben.
DE
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 48 17-08-2021 12:39
1. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI.
2. 1RQWRFFDUHOHVXSHUƬFLFDOGH8VDUHOHPDQLJOLHROHPDQRSROH
Usare guanti da forno o presine.
3. Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o
l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
4. Questo apparecchio può essere fatto usare e pulire a bambini
GDJOLDQQLLQVXRGDSHUVRQHFRQULGRWWHFDSDFLW»ƬVLFKH
sensoriali o mentali o prive di esperienza e competenza, SOLO
sotto la supervisione di una persona responsabile della loro
sicurezza o dopo aver ricevuto adeguata istruzione sull’uso
dell’apparecchio.
5. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
6. Staccare la spina dalla presa di corrente se non si usa
OoDSSDUHFFKLRHSULPDGLSXOLUOR/DVFLDUHUDƪUHGGDUH
l’apparecchio prima di inserire o togliere le parti e prima di
pulirlo.
7. Non mettere in funzione nessun apparecchio che abbia il cavo
o la spina danneggiati, o dopo eventuali malfunzionamenti
o danneggiamenti di qualsiasi natura. Farlo esaminare da un
WHFQLFRTXDOLƬFDWRLQIXQ]LRQHGLXQoHYHQWXDOHULSDUD]LRQHR
della messa a punto elettrica o meccanica.
LNOTA: NON TENTARE DI RIPARARE L’UNITÀ DA SOLI PER NON
ANNULLARE LA GARANZIA.
8. L’uso di accessori non raccomandati dal produttore
dell’apparecchio potrebbe causare lesioni.
9. Non utilizzare all’aperto.
Nell’uso di apparecchi elettrici, si devono
sempre seguire alcune fondamentali misure di
sicurezza, tra cui:
PRECAUZIONI IMPORTANTI
 IT
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 49 17-08-2021 12:39
10. Evitare che il cavo penda sopra il bordo di un tavolo o di un
EDQFRQHRFKHWRFFKLVXSHUƬFLFDOGH
11. Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fornelli o piastre
elettriche caldi, né inserirlo in un forno caldo.
12. Usare estrema cautela quando si sposta un apparecchio che
contiene olio caldo o altri liquidi caldi.
13. Per scollegare l’apparecchio, premere [ON/OFF] ed estrarre i
cestelli dalla friggitrice. Rimuovere la spina dalla presa a muro.
14. Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli previsti.
15. Nell’usare i vassoi per le patatine, assicurarsi di averli inseriti
correttamente in ogni cestello della friggitrice ad aria prima
della cottura.
16. Assicurarsi che il vassoio per le patatine sia in posizione prima di
aggiungere il cibo da friggere.
17. Assicurarsi sempre che i cestelli in uso nella friggitrice siano
inseriti perfettamente e bloccati sul lato frontale della
friggitrice prima di metterla in funzione.
LAVVERTENZA: La friggitrice non si avvia se i cestelli in uso non
sono perfettamente chiusi.
LATTENZIONE: Dopo la frittura ad aria calda, l’arrostimento,
la cottura al forno o il riscaldamento, i cestelli della friggitrice,
i vassoi per le patatine (se usati) e il cibo cucinato sono caldi.
Usare la massima cautela nel maneggiare i cestelli della
friggitrice e i vassoi per le patatine.
SOLO PER USO DOMESTICO
ISTRUZIONI DA CONSERVARE

IT
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 50 17-08-2021 12:39
ALTRE PRECAUZIONI IMPORTANTI
$77(1=,21(683(5),&,&$/'(4XHVWRDSSDUHFFKLRJHQHUD
FDORUHHSXÍULODVFLDUHYDSRUHGXUDQWHOoXVR$GRWWDUHDGHJXDWH
PLVXUHSUHFDX]LRQDOLSHUHYLWDUHLOULVFKLRGLXVWLRQLLQFHQGLR
altre lesioni alle persone o danni alla proprietà.
$77(1=,21(4XHVWRDSSDUHFFKLRVLULVFDOGDGXUDQWHOoXVRH
ULPDQHFDOGRSHUTXDOFKHWHPSRGRSRORVSHJQLPHQWR8VDUH
VHPSUHJXDQWLGDIRUQRTXDQGRVLPDQHJJLDQRPDWHULDOLFDOGL
HODVFLDUHUDƪUHGGDUHOHSDUWLPHWDOOLFKHSULPDGLSXOLUOH1RQ
PHWWHUHQXOODVRSUDOoDSSDUHFFKLRPHQWUHÃLQIXQ]LRQHR
PHQWUHÃFDOGR
1. Prima di utilizzare o pulire l’apparecchio è necessario leggere e
comprendere questo manuale di istruzioni.
2. Inserire il cavo dell’apparecchio solo in una presa elettrica a
220-240V AC.
3. Se questo apparecchio presenta dei malfunzionamenti durante
l’uso, premere [->] ed estrarre gli eventuali cestelli in uso dalla
friggitrice. Rimuovere la spina dalla presa a muro. Non utilizzare
un apparecchio malfunzionante né provare a ripararlo.
Rivolgersi al servizio clienti.
4. Non immergere il cavo di alimentazione in alcun liquido. Se il
cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito.
5. Tenere il cavo fuori dalla portata dei bambini per evitare rischi
GLVFRVVHHOHWWULFKHHGLVRƪRFDPHQWR
6. 3RVL]LRQDUHODIULJJLWULFHVXXQDVXSHUƬFLHGLODYRURSLDQD
stabile e resistente al calore.
7. Non ostruire lo scarico o le prese d’aria sul retro e sui lati della
friggitrice in alcun modo. Evitare che il vapore fuoriesca dallo
scarico durante la frittura ad aria calda.
8. Tenere l’apparecchio ad almeno 10 cm di distanza dalle pareti o
da altri oggetti durante il funzionamento.
 IT
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 51 17-08-2021 12:39
9. Per rimuovere i cestelli dalla friggitrice usare sempre la relativa
maniglia.
LAVVERTENZA:,OULHPSLPHQWRLQVXƯFLHQWHRLOVRYUDFFDULFR
del cestello possono danneggiare la friggitrice e provocare
gravi lesioni personali.
10. Non spostare mai una friggitrice calda o contenente cibo caldo.
/DVFLDUODUDƪUHGGDUHSULPDGLVSRVWDUOD
LAVVERTENZA! Non usare la friggitrice per far bollire l’acqua.
LAVVERTENZA! Non usare MAI una friggitrice ad aria per
friggere il cibo in modo tradizionale.

NL
IT
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 52 17-08-2021 12:39
Doppi controlli a
VƬRUDPHQWR
Cavo di alimentazione
con spina polarizzata
QRQLQƬJXUD
2 vassoi antiaderenti
per grigliate, con
maniglie
Piedini antiscivolo (non
LQƬJXUD
2 cestelli per friggitrice
ad aria (4L) rimovibili
con maniglie L (sinistra)
e R (destra)
Informazioni generali sulla friggitrice ad aria a doppio cestello da 8L
,OSURGRWWRSXÍSUHVHQWDUHOHJJHUHGLƪHUHQ]HULVSHWWRDOOHLOOXVWUD]LRQL

NL IT
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 53 17-08-2021 12:39
(STTMGSRXVSPPMEWƼSVEQIRXS
1. [ON/OFF] ACCESO / SPENTO
2. Doppio display digitale TIME/TEMP
3. Controllo cestello di SINISTRA [L] / DESTRA [R]
4. TEMP e
5. TIME e
6. [SHAKE] SCUOTERE IL CESTELLO
7. [SYNC FINISH] SINCRONIZZAZIONE FINE
COTTURA
8. [DUAL COOK] COTTURA SEPARATA
9. [START/PAUSE] AVVIO / PAUSA
167 89
234 53
ACCESO / SPENTO
Quando si inserisce la spina, la friggitrice emette un segnale acustico, il pannello di controllo si
illumina e successivamente si spegne. Il pulsante [ON/OFF] diventa rosso a indicare che l’unità è
accesa.
Premendo [ON/OFF] si sentirà un segnale acustico, il pulsante [ON/OFF] diventerà verde e i
pulsanti [L], [R] e [DUAL COOK] si illumineranno.
Quando è in funzione, premere il pulsante [ON/OFF] per disattivare i controlli di entrambi i
cestelli, sinistro (L) e destro (R).
Controllo cestello SINISTRO / DESTRO
Premendo il pulsante [ON/OFF] si sentirà un segnale acustico e sarà possibile scegliere quale
cestello utilizzare, il sinistro o il destro in modo indipendente, o entrambi per la cottura sepa-
rata.
Premere il pulsante [L] o [R] per programmare il cestino sinistro o destro. Quando lampeggiano
la spia L o la spia R, premere uno dei pulsanti del MENU per continuare.
LNOTA: Il cestello SINISTRO o DESTRO si possono programmare indipendentemente in qualsiasi
momento, prima o durante il funzionamento.
4XDQGRVRQRDWWLYLLOUHODWLYRSXOVDQWH>/@R>5@VLLOOXPLQHU»3HUPRGLƬFDUHLOSURJUDPPDLP
postato o impostarne un altro, in qualsiasi momento, premere il pulsante di controllo associato
al cestello interessato, [L] o [R]. Quando il pulsante inizia a lampeggiare, si possono regolare
temperatura o durata (TEMP/TIME).
TEMP ( o ) / TIME ( o )
Premere [+] o [-] sul lato sinistro del pannello di controllo per aumentare o ridurre la temperatu-
ra (TEMP) a intervalli di 5 gradi.
Premere [+] o [-] sul lato destro del pannello di controllo per aumentare o diminuire il tempo di
cottura (TIME) a intervalli di 1 minuto.
LNOTA: Se si usa la funzione disidratazione (DEHYDRATE), il tempo di cottura aumenterà o
diminuirà a intervalli di 1 ora.
LNOTA: Cestello destro RIGHT e sinistro LEFT, si possono programmare singolarmente tempo
di cottura e/o temperatura in qualsiasi momento prima o durante il funzionamento. Premere il
pulsante LEFT (sinistro) o RIGHT (destro). Quando la spia LEFT o quella RIGHT inizia a lampeggia-
re, si può impostare il programma.
 NL
NL
IT
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 54 17-08-2021 12:39
SHAKE [SHAKE]
Per tutte le funzioni attivabili dal menu, salvo quella di disidratazione raggiunti i 2/3 del
tempo di cottura, si sentirà un cicalino suonare 5 volte per ricordare di scuotere il cestello.
Premere [SHAKE] per disattivare questa funzione. La funzione SHAKE non sarà più visibile sullo
schermo.
LNOTA: La funzione SHAKE non funziona con tempi di cottura inferiori a 3 minuti.
DUAL COOK [DUAL COOK]
Premere [DUAL COOK] per duplicare senza sforzo le impostazioni per i cestelli sinistro e destro
o selezionare DUAL COOK per impostare lo stesso tempo di cottura per il cestello sinistro e
quello destro. Dopo aver premuto [DUAL COOK], si può semplicemente regolare temperatura e
tempo di cottura per entrambi i cestelli allo stesso tempo.
SYNC FINISH [SYNC FINISH]
È necessario impostare prima il programma per i cestelli DESTRO [R] e SINISTRO [L].
Premere [SYNC FINISH] per assicurarsi che i due cestelli completino la cottura simultaneamente.
0HQWUHODIULJJLWULFHVLQFURQL]]DLWHPSLGLFRWWXUDƬQDOLVXOGLVSOD\DSSDULU»+2/'
LNOTA: Una volta iniziata la cottura, non sarà più possibile utilizzare la funzione SYNC FINISH.
INIZIO / PAUSA [START/PAUSE]
Una volta impostato il programma, premere [START/PAUSE] per AVVIARE il processo di cottura
o per SOSPENDERE qualsiasi operazione.
Messa in funzione
Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio e le etichette dall’interno e dall’esterno della friggitrice.
Controllare che non vi siano imballaggi sotto e intorno a ciascuno dei cestelli della friggitrice e dei
vassoi per le patatine.
1. La friggitrice viene spedita con i 2 vassoi
per le patatine bloccati nei due cestelli
all’interno della friggitrice stessa.
2.  HUUDUHVDOGDPHQWHOHPDQLJOLHGHOFHV
tello per estrarlo dalla friggitrice.
3.  HUUDUHOHPDQLJOLHGLFLDVFXQYDVVRLRSHU
le patatine e sollevarlo per rimuoverlo dal
cestello. (Figura 1)
4. Lavare tutti e due i cestelli e i vassoi per le
patatine in acqua calda e sapone.
5. NON IMMERGERE LA FRIGGITRICE IN
ACQUA. Pulire la friggitrice con un panno
umido. Asciugare bene tutte le parti.
6. Rimettere i vassoi per le patatine nel cestello. Inserire i vassoi con la maniglia rivolta verso l’alto.
7. I cestelli vanno inseriti negli appositi vani del frontale ricurvo della friggitrice. Le parti superiori
dei cassetti sono etichettate L (sinistra) e R (destra). Far scorrere il cestello/vassoio SINISTRO
nel vano a sinistra della friggitrice. Far scorrere il cestello/vassoio DESTRO nel vano destro della
friggitrice. Prima dell’uso, assicurarsi che ogni cestello sia completamente inserito e bloccato in
posizione. (Figura 1)
LNOTA: Durante il primo utilizzo, la friggitrice potrebbe emettere un leggero odore. Si tratta di
una cosa normale che non condizionerà il sapore del cibo.

NL
NL IT
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 55 17-08-2021 12:39

Istruzioni per l’uso
IMPORTANTE! La capacità massima raccomandata per ciascuno dei due cestelli della friggitrice è
GLFLUFDOLWULRNJGLFLERFLDVFXQR8WLOL]]DQGRHQWUDPELLFHVWHOOLVLSRVVRQRSUHSDUDUHƬQRD
porzioni.
AVVERTENZA! Non usare la friggitrice per far bollire l’acqua.
AVVERTENZA! Non usare MAI la friggitrice ad aria per friggere il cibo in modo tradizionale.
1. 3RVL]LRQDUHODIULJJLWULFHVXXQDVXSHUƬFLHSLDQDVWDELOHHUHVLVWHQWHDOFDORUHYLFLQRDXQDSUHVD
elettrica.
2. Se necessario, aggiungere i vassoi per le patatine. Si veda “Messa in funzione” per una descrizio-
ne dettagliata.
3. Mettere il cibo in uno o entrambi i cestelli della friggitrice. Non riempire troppo. Per assicurare
la miglior cottura e un’adeguata circolazione dell’aria, non riempire MAI i cestelli della friggitrice
per più di 2/3. Quando si friggono verdure fresche, si consiglia di non aggiungere più di 2 o 3
tazze di cibo nel cestello della friggitrice.
LNOTA: 6LSRVVRQRGLVLGUDWDUHƬQRDWD]]HGLLQJUHGLHQWLSRLFKÄLOFLERVLULGXFHDXQDIUD]LRQH
del suo volume originale. Mettere un solo strato di ingredienti nel cestello vuoto della friggitri-
ce. Creare un secondo strato mettendo il vassoio per le patatine nel cestello sopra gli ingredien-
ti. Aggiungere il cibo sopra il vassoio per le patatine.
4. Inserire il/i cestello/i della friggitrice completo/i nella parte anteriore della friggitrice. Assicu-
rarsi sempre che i cestelli della friggitrice siano nella loro corretta posizione SINISTRA/DESTRA
[L/R] e che siano completamente chiusi.
8 funzioni selezionabili dal menu: PATATINE FRITTE, BISTECCA, PESCE,
SCAMPI, PIZZA, COSCETTE DI POLLO, TORTA, DISIDRATAZIONE
+VEƼGSHIPPI8)14)6%896)IHIM8)14-TVIMQTSWXERXMTIVMPJYR^MSRE-
mento manuale
Menu Temperatura
(TEMP) prede-
ƬQLWD
Tempo (TIME) di
cottura prede-
ƬQLWR8QDGXH
pentole
Gamma tempe-
rature (TEMP) Intervallo dei
tempi di cottura
(TIME)
Scuotere
(SHAKE)
PATATINE
FRITTE
200 °C 20 / 28 minuti 80 °C - 200°C 1 - 60 minuti 2/3 volte/una
volta
BISTECCA 175 °C 15 / 21 minuti 80 °C - 200°C 1 - 60 minuti 2/3 volte/una
volta
PESCE 160 °C 15 / 21 minuti 80 °C - 200°C 1 - 30 minuti 2/3 volte/una
volta
SCAMPI 180 °C 8 / 11 minuti 80 °C - 200°C 1 - 60 minuti 2/3 volte/una
volta
PIZZA 150 °C 12 / 17 minuti 80 °C - 200°C 1 - 60 minuti non raccoman-
dato
COSCETTE DI
POLLO
200 °C 25 / 35 minuti 80 °C - 200°C 1 - 60 minuti 2/3 volte/una
volta
TORTA 165 °C 12 / 17 minuti 80 °C - 200°C 1 - 60 minuti non raccoman-
dato
DISIDRATAZI-
ONE
35 °C 8 ore 35 °C - 70°C 1 - 24 ore non raccoman-
dato
NL
NL
IT
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 56 17-08-2021 12:39
Menu Temperatura
(TEMP) prede- Tempo (TIME) di
cottura prede-
pentole
Gamma tempe-
rature (TEMP) Intervallo dei
tempi di cottura
(TIME)
Scuotere
(SHAKE)
PATATINE
FRITTE
200 °C 20 / 28 minuti 80 °C - 200°C 1 - 60 minuti 2/3 volte/una
volta
BISTECCA 175 °C 15 / 20 minuti 80 °C - 200°C 1 - 60 minuti 2/3 volte/una
volta
PESCE 160 °C 15 / 20 minuti 80 °C - 200°C 1 - 30 minuti 2/3 volte/una
volta
SCAMPI 180 °C 8 / 10 minuti 80 °C - 200°C 1 - 60 minuti 2/3 volte/una
volta
PIZZA 150 °C 12 / 12 minuti 80 °C - 200°C 1 - 60 minuti non raccoman-
dato
COSCETTE DI
POLLO
200 °C 25 / 30 minuti 80 °C - 200°C 1 - 60 minuti 2/3 volte/una
volta
TORTA 150 °C 12 / 12 minuti 80 °C - 200°C 1 - 60 minuti non raccoman-
dato
DISIDRATAZI-
ONE
70 °C 8 ore 40 °C - 80°C 1 - 24 ore non raccoman-
dato

NL
1. Inserire il cavo nella presa a muro. Si sentirà un segnale acustico e il pannello di controllo si illumi-
nerà. Il pulsante [ON/OFF] diventerà rosso.
2. Premendo il pulsante [ON/OFF] si sentirà un segnale acustico, il pulsante di accensione diventerà
verde e si accenderanno le spie [L], [R] e [DUAL COOK] (Figura 2).
3. Selezionare [L], [R] o [DUAL COOK]. Premere il tasto MENU corrispondente all’opzione desi-
derata. Si sentirà un segnale acustico. Sul display lampeggeranno la spia del cestello sinistro o
GHVWURHODWHPSHUDWXUDLQJUDQGHHLOWHPSRGLFRWWXUDLQSLFFRORSUHGHƬQLWLFKHVLDOWHUQHUDQ-
no tra loro. (Figura 3)
Cestino singolo: Funzionamento manuale
1. Per la cottura a cestello singolo, premere [START/PAUSE] per AVVIARE il processo di cottura.
(Figura 4)
2. er la cottura a due cestelli, premere l’altro comando del cestello. Appariranno le funzioni disponi-
bili nel MENU. (Figura 5)
3. Premere il pulsante del MENU corrispondente all’opzione desiderata per la cottura nel cestello
di destra [RIGHT].
4. Premere [START/PAUSE] per AVVIARE il processo di cottura.
5. Quando il controllo del cestino di sinistra [LEFT] selezionato inizia a lampeggiare, premere qualsi-
asi pulsante del MENU per continuare. (Figura 3)
6. Quando si illuminano entrambe i pulsanti TEMP e TIME, premere TEMP [+] o [-] per aumentare o
ridurre la temperatura di cottura di 5 gradi per volta.
LNOTA: Per avanzare velocemente, tenere premuto il pulsante TEMP.
7. Premere TIME [+] o [-] per aumentare o diminuire il tempo di cottura di 1 minuto per volta.
LNOTA: Per avanzare velocemente, tenere premuto il pulsante TIME.
LNOTA: Per la funzione di disidratazione [DEHYDRATE], il tempo è regolato su intervalli di 1 ora.
8. Quando il tempo e la temperatura di cottura desiderati appaiono sul display, premere [START/
PAUSE] per accendere la friggitrice. Inizierà il conto alla rovescia del timer. Sul display saranno
visualizzati temperatura e tempo rimanenti per la cottura. (Figura 4)
LNOTA: Per interrompere immediatamente la frittura, premere in qualsiasi momento il pulsante
di rilascio del cestello ed estrarre il cestello dalla friggitrice. Una volta riposizionato il cestello, la
cottura riprende.
Figura 2
Figura 4
Figura 3
Figura 5
NL IT
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 57 17-08-2021 12:39

LNOTA: Premere [START/PAUSE] per mettere in PAUSA il processo di cottura in qualsiasi momen-
to. Premendo di nuovo [START/PAUSE], la cottura riprende.
9. (VDXULWRLOWHPSRGLFRWWXUDVXOGLVSOD\DSSDULU»p&22/&22/qHVXELWRGRSRp(1'(1'q
quando sarà sicuro rimuovere il cibo si sentirà un cicalino suonare 5 volte.
LNOTA: 4XDQWLW»GHQVLW»HSHVRGHOFLERLQƮXLVFRQRVXOWHPSRGLFRWWXUDWRWDOHQHFHVVDULR£
bene ricordare che friggendo piccoli lotti si possono avere tempi di cottura più brevi e risultati
migliori.
LIMPORTANTE: Controllare sempre il cibo a metà del tempo di cottura per determinare tempo e
WHPSHUDWXUDƬQDOHGLFRWWXUD
10. Per regolare temperatura o tempo di cottura durante la cottura, usare i pulsanti TEMP o TIME [+]
o [-] per aumentare o diminuire temperatura o tempo di cottura.
Doppio cestello: Funzionamento manuale
1. Impostare il programma per il cestello SINISTRO secondo quanto previsto in Cestello singolo:
Funzionamento manuale, passi da 5 a 10.
2. Premere il pulsante del cestello DESTRO [R] (Figura 6). Apparirà il menu.
3. Premere il pulsante del MENU corrispondente all’opzione desiderata per la cottura nel cestello
di destra [RIGHT]. Regolare temperatura o tempo di cottura secondo necessità. A conferma della
selezione si sentirà un segnale acustico.
4. Premere [START/PAUSE] per AVVIARE la cottura. (Figura 7)
SYNC FINISH
1. Impostare il programma per i cestelli SINISTRO [L] e DESTRO [R] seguendo quanto previsto in
Doppio cestello: Funzionamento manuale, passi da 1 a 3.
IMPORTANTE:
2. Premere [SYNC FINISH] per assicurarsi che i due cestelli completino la cottura in contemporanea.
Premere [START/PAUSE] per AVVIARE la cottura.
Figura 6
Figura 8
Figura 7
Figura 9
NL
NL
IT
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 58 17-08-2021 12:39

NL
3. 0HQWUHODIULJJLWULFHVLQFURQL]]DLWHPSLGLFRWWXUDƬQDOLVXOGLVSOD\VXOODWRGHOFHVWHOORLQSDXVD
apparirà HOLD. (Figura 8)
LNOTA: Una volta iniziata la cottura, non sarà più possibile utilizzare la funzione SYNC FINISH.
DUAL COOK
1. Premere [DUAL COOK]. Le impostazioni di entrambi i cestelli della friggitrice vengono automati-
camente duplicate. (Figura 9)
2. Premere [START/PAUSE] per AVVIARE la cottura.
Tecnica della frittura ad aria
Consultare la tabella di cottura Frittura ad aria/Arrosto e/o seguire le indicazioni sulla confezione per
il tempo e la temperatura di cottura suggeriti.
1. Asciugare sempre il cibo prima della cottura per favorirne la doratura ed evitare l’eccesso di
fumo.
2. Per una cottura uniforme, aprire SEMPRE il cestello in uso a metà del tempo di cottura e
controllare, girare o scuotere il cibo al suo interno. In alcune ricette si consiglia di spennellare o
spruzzare olio a metà cottura. Regolare temperatura o tempo di cottura secondo necessità.
LAVVERTENZA:
Usare estrema cautela nel maneggiare un cestello o un vassoio caldi. Evitare
che fuoriesca del vapore dal cestello e dal cibo.
LATTENZIONE:
Usare sempre guanti da forno quando si maneggia un cestello caldo.
LATTENZIONE:
Alla base del cestello può accumularsi dell’olio caldo. Fare attenzione quando si
rimuove il cibo cotto.
3. Per evitare l’eccesso di fumo quando si cucinano cibi naturalmente molto grassi, come pancetta,
alette di pollo o salsicce, può essere necessario rimuovere il grasso dal cestello della friggitrice
tra un lotto e l’altro.
4. 3HURWWHQHUHODPDVVLPDFURFFDQWH]]DDVVLFXUDUVLFKHODSHOOHRODVXSHUƬFLHHVWHUQDGHOFLER
VLDDVFLXWWD)ULJJHUHVRORSLFFROLORWWLGLFLERLPSDQDWR$XPHQWDUHODVXSHUƬFLHGDHVSRUUHDOOD
cottura tagliando il cibo in pezzi più piccoli. Schiacciare l’impanatura sul cibo per farla aderire.
5DƪUHGGDUHLOFLERLPSDQDWRSHUDOPHQR{PLQXWLSULPDGLIULJJHUOR
5. 3HURWWHQHUHODPDVVLPDFURFFDQWH]]DVSROYHUDUHOHJJHUPHQWHODSHOOHGHOSROODPHRODVXSHUƬ-
cie esterna con amido di mais. Spruzzare con olio.
6. 0HWWHUHLOFLERLPSDQDWRQHOFHVWHOORODVFLDQGRGHOORVSD]LRLQWRUQRSHUSHUPHWWHUHLOƮXVVR
GHOOoDULDVXWXWWHOHVXSHUƬFL
7. /oROLRLQƮDFRQHVSUD\ÃSUHIHULELOHGDWRFKHVLGLVWULEXLVFHXQLIRUPHPHQWHHQHVHUYHPHQR
L’olio di colza, d’oliva, di avocado, di cocco, di semi (vinaccioli o arachidi) e l’olio vegetale sono
tutti adatti alla cottura.
8. Scuotere il cibo fritto sull’area di lavoro, quindi inserire il cestello nella friggitrice e bloccarlo in
posizione. Continuare a friggere gli eventuali lotti uno per volta.
9. 3UHPHUH5(+($7ULVFDOGDUHSHUIULJJHUHDGDULDFDOGDSHUPLQXWLD{&%DVWDHVWUDUUHLO
cestello in uso per interrompere la cottura in qualsiasi momento e controllare la temperatura
UDJJLXQWDGDOFLER5LSHWHUHOoRSHUD]LRQHSHUSUROXQJDUHLOWHPSRGLFRWWXUDƬQRDTXDQGRLO
cibo è riscaldato a proprio piacimento.
10. Scollegare la friggitrice quando non è in uso.
NL IT
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 59 17-08-2021 12:39

Usare la friggitrice per preparare cibi
congelati preconfezionati
Di norma, a seconda del cibo e della quantità da cuocere, i tempi di cottura suggeriti si possono
ridurre leggermente. Controllare sempre il cibo a metà del tempo di cottura per determinare
WHPSRHWHPSHUDWXUDƬQDOHGLFRWWXUD
Controllare sempre il punto di cottura una volta scaduto il tempo.
Istruzioni per la cura e la puliziag
$99(57(1=$/DVFLDUHUDƪUHGGDUHFRPSOHWDPHQWHODIULJJLWULFHSULPDGLSXOLUOD
1. Scollegare la friggitrice. Rimuovere i cestelli dalla friggitrice. Assicurarsi che cestelli e vassoi per
OHSDWDWLQHVLVLDQRHQWUDPELUDƪUHGGDWLFRPSOHWDPHQWHSULPDGLSXOLUOL
2. Lavare i cestelli e i vassoi con acqua calda e sapone. Non usare utensili da cucina in metallo,
né detergenti o prodotti per la pulizia abrasivi, che potrebbero danneggiare il rivestimento
antiaderente.
3. Cestelli e vassoi si possono lavare in lavastoviglie. Per ottenere un miglior risultato, metterli nel
ripiano superiore della lavastoviglie.
4. Pulire il corpo della friggitrice con un panno umido morbido e non abrasivo.
Istruzioni per la conservazione
1. Assicurarsi che la friggitrice sia scollegata e che tutte le parti siano pulite e asciutte prima di
riporla.
2. Non riporre mai la friggitrice quando è calda o bagnata.
3. Inserire i vassoi per le patatine puliti ciascuno nel proprio cestello e riporli nella friggitrice.
4. Conservare la friggitrice nella sua scatola o in un luogo pulito e asciutto.
IT
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in UE con altri rifi uti domestici. Per
evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana causati da uno smaltimento dei rifi uti non
corretto, riciclarlo in maniera responsabile, per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Per restituire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di raccolta o contattare il fornitore del prodotto.
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 60 17-08-2021 12:39
1. 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. 1RWRTXHODVVXSHUƬFLHVFDOLHQWHV8VHODVDVDVRODVSHULOODV8VH
guantes de cocina o agarraderas.
3. Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cable, los
enchufes ni el aparato en agua u otro líquido.
4. Este aparato puede ser utilizado y limpiado por niños de 8 años
o más o por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento,
SOLO SI han recibido supervisión o instrucciones sobre el
uso del aparato por parte de una persona responsable de su
seguridad.
5. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
6. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo utilice
y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar
piezas y antes de limpiar el aparato.
7. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañados,
después de una avería o si se ha dañado de cualquier manera.
/OHYHHVWHDSDUDWRDXQWÄFQLFRFDOLƬFDGRSDUDTXHORH[DPLQH
repare o ajuste, tanto eléctrica como mecánicamente.
LNOTA: NO INTENTE REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO. ESTO
ANULARÁ LA GARANTÍA.
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede provocar lesiones.
9. No utilizar en exteriores.
10. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o una
HQFLPHUDRWRTXHVXSHUƬFLHVFDOLHQWHV
Al utilizar electrodomésticos, se deben tomar
siempre precauciones de seguridad
básicas, incluidas las siguientes:
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
 ES
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 61 17-08-2021 12:39
11. No lo coloque sobre o cerca de un hornillo eléctrico o a gas, o
en un horno caliente.
12. Tenga mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite
u otros líquidos calientes.
13. Para desconectar, presione y retire cualquier cesta freidora
activa para quitarla del cuerpo de la freidora de aire. A
continuación, desenchufe el aparato del tomacorriente.
14. No utilice el aparato para un uso que no sea el previsto. Al usar
las bandejas para textura crujiente, asegúrese de que se hayan
insertado correctamente en cada cesta de la freidora de aire
antes de cocinar.
15. Asegúrese de que la bandeja para textura crujiente esté en su
lugar antes de agregar alimentos para freír en aire.
16. Asegúrese siempre de que cualquier cesta freidora activa
esté completamente insertada y bloqueada en el frente de la
freidora de aire antes de ponerla en funcionamiento.
LADVERTENCIA: La freidora de aire no funcionará a menos que
las cestas freidoras estén bien cerradas.
LPRECAUCIÓN: Después de freír al aire, rostizar, asar, hornear
o recalentar, las cestas freidoras, las bandejas para textura
crujiente (si se usan) y las comidasm cocinadas están calientes.
Se debe tenerm mucho cuidado al manipular lasm, cestas
freidoras y las bandejas para textura crujiente calientes.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ES
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 62 17-08-2021 12:39
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADICIONALES
PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera
calor y puede liberar vapor durante el uso. Se deben tomar las
SUHFDXFLRQHVDGHFXDGDVSDUDSUHYHQLUHOULHVJRGHTXHPDGXUDV
incendios u otros daños personales o materiales.
PRECAUCIÓN: Este aparato se calienta durante el
IXQFLRQDPLHQWR\UHWLHQHFDORUSRUXQWLHPSRGHVSXÄVGH
apagarlo. Use siempre guantes de horno cuando manipule
PDWHULDOHVFDOLHQWHV\GHMHTXHODVSLH]DVGHPHWDOVHHQIUÈHQ
DQWHVGHOLPSLDUODV1RFRORTXHREMHWRVHQFLPDGHODSDUDWR
PLHQWUDVHVW¼IXQFLRQDQGRRHVWÄFDOLHQWH
1. Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender el
manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar el aparato.
2. El cable de este aparato se debe enchufar solamente a un
tomacorriente de 120 voltios de CA.
3. Si este aparato comienza a funcionar mal durante el uso,
presione y retire cualquier cesta freidora activa para quitarla
del cuerpo. A continuación, desenchufe el aparato del
tomacorriente. No use ni intente reparar el aparato si no
funciona correctamente. Comuníquese con el centro de servicio
para consumidores.
4. No sumerja el cable de alimentación en líquidos. Si el cable de
alimentación de este aparato está dañado, debe reemplazarlo.
5. Mantenga el cable fuera del alcance de los niños e infantes para
HYLWDUULHVJRGHGHVFDUJDHOÄFWULFD\DVƬ[LD
6. Coloque la freidora de aire de doble cesta sobre un área de
trabajo plana, estable y resistente al calor.
7. No obstruya la salida de aire o las entradas de aire en la parte
posterior y los lados de la freidora de aire con objetos. Evite el
vapor que sale de la salida de aire mientras se fríe al aire.
8. Mantenga el aparato a al menos 4 pulgadas de paredes u otros
objetos cuando está en funcionamiento.
 ES
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 63 17-08-2021 12:39
9. Use siempre el asa de la cesta freidora para quitar la cesta
correspondiente.
LADVERTENCIA: Llenar por encima del nivel máximo o por
debajo del nivel mínimo puede dañar la freidora de aire y podría
provocar lesiones personales graves.
10. Nunca mueva una freidora de aire caliente o que contenga
alimentos calientes. Deje que se enfríe antes de moverla.
L¡ADVERTENCIA! No debe usarse esta freidora de aire para
hervir agua.
L¡ADVERTENCIA! No debe usarse esta freidora de aire con
alimentos para freír en abundante aceite.

NL
ES
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 64 17-08-2021 12:39
Control de doble
pantalla táctil
Calble de alimantación
con enchufe polarizado
(no ilustrado)
2 bandejas
antiadherentes para
textura crujiente, con
asas
Patas antideslizantes
(no ilustradas)
2 cestas extraibles (de
4,5 cuartos de galón)
de la freidora de aire
con asas L (izquierda u
R (derecha)
CONOZCA MEJOR SU ESTA FREIDORA DE AIRE DE DOBLE
CESTA DE 8 CUARTOS DE GALÓN CREADA
El producto puede diferir ligeramente del que aparece en las ilustraciones

NL ES
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 65 17-08-2021 12:39
Control de pantalla táctil doble
1. [ON/OFF] ENCENDIDO / APAGADO
2. Pantalla digital doble de TIME/TEMP
3. Control de cesta IZQUIERDA [L] / DERECHA [R]
4. TEMP y
5. TIME y
6. [SHAKE] SHAKE
7. [SYNC FINISH] SYNC FINISH
8. [DUAL COOK] DUAL COOK
9. [START/PAUSE] INICIO / PAUSA
167 89
234 53
ENCENDIDO / APAGADO
Al enchufar la freidora de aire, sonará un tono, el panel de control se iluminará y luego desapare-
cerá. El botón [ON/OFF] se iluminará en rojo, indicando que el aparato está encendido.
Al pulsar [ON/OFF], sonará un tono, el botón [ON/OFF] se iluminará en verde y los botones [L], [R] y
[DUAL COOK] se iluminarán.
Cuando esté en funcionamiento, pulse [ON/OFF] para APAGAR los controles de la cesta IZQUIERDA
y DERECHA.
Control de cesta IZQUIERDA / DERECHA
Al pulsar el botón [ON/OFF], sonará un tono, puede optar por utilizar la cesta izquierda o derecha de
forma independiente, o cocción doble para utilizar ambas al mismo tiempo.
Pulse el botón [L] o [R] para programar la cesta IZQUIERDA o DERECHA. Mientras parpadea IZQUI-
ERDA o DERECHA, pulse cualquier botón de MENÚ para continuar.
NOTA: Las cestas IZQUIERDA o DERECHA pueden programarse de forma independiente, en cualqui-
er momento antes o durante el funcionamiento.
El botón [L] o [R] se iluminará constantemente en la pantalla cuando esté activo. Para ajustar o aña-
dir programación en cualquier momento, pulse el botón de control de la cesta [L] o [R] correspon-
diente. Cuando el botón comience a parpadear, se podrá ajustar la temperatura y el tiempo (TEMP/
TIME).
TEMP ( o ) / TIME ( o )
Pulse [+] o [-] en el lado izquierdo del panel de control para aumentar o reducir la temperature
(TEMP) en incrementos de 5 grados.
Pulse [+] o [-] en el lado derecho del panel de control para aumentar o disminuir el tiempo (TIME) en
incrementos de 1 minuto.
NOTA: Cuando se utiliza DESHIDRATAR (DEHYDRATE), el tiempo (TIME) aumentará o disminuirá en
incrementos de 1 hora.
LNOTA: La cesta IZQUIERDA o DERECHA, el tiempo (TIME) o la temperatura (TEMP) puede progra-
marse de forma independiente, en cualquier momento antes o durante el funcionamiento. Pulse
el botón IZQUIERDA o DERECHA. Cuando IZQUIERDA o DERECHA comienza a parpadear, puede
ajustarse la programación.
SHAKE [SHAKE]
Para todas las selecciones de menú, excepto , sonarán 5 tonos a las 2/3 del tiempo de cocción,
para recordarle que debe sacudir la cesta.
Pulse [SHAKE] para desactivar esta función. SHAKE desaparecerá de la pantalla.
L NOTA: SHAKE no funcionará si el tiempo de cocción es inferior a 3 minutos.

ES
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 66 17-08-2021 12:39
DUAL COOK [DUAL COOK]
Pulse [DUAL COOK] para duplicar fácilmente los ajustes de las cestas IZQUIERDA y DERECHA de
la freidora de aire o seleccione DUAL COOK para programar las cestas IZQUIERDA y DERECHA al
mismo tiempo. Después de pulsar [DUAL COOK], puede ajustar simplemente la temperatura y el
tiempo de ambas cestas al mismo tiempo.
SYNC FINISH [SYNC FINISH]
Primero deben programarse las cestas IZQUIERDA y DERECHA.
Pulse [SYNC FINISH] para asegurarse de que ambas cestas terminen de cocinar juntas.
(QODSDQWDOODDSDUHFHU¼+2/'FXDQGRODIUHLGRUDGHDLUHGREOHVLQFURQLFHORVWLHPSRVƬQDOHVGH
cocción.
LNOTA: Una vez haya comenzado la cocción, la función de SYNC FINISH no estará operativa.
INICIO / PAUSA [START/PAUSE]
Una vez completada la programación, pulse [START/PAUSE] para INICIAR el proceso de cocción o
para PAUSAR cualquier proceso.
ANTES DEL PRIMER USO
5HWLUHWRGRHOPDWHULDOGHHPEDODMH\ODVHWLTXHWDVGHOLQWHULRU\HOH[WHULRUGHODIUHLGRUDGHDLUH9HULƬ
que que no haya embalaje debajo y alrededor de cada una de las cestas freidoras y bandejas para textura
crujiente.
1. Su freidora de aire de doble cesta se envíacon las 2 bandejas para textura crujientebloqueadas en el
interior de cada cestafreidora, dentro del cuerpo de la freidorade aire.
2. 6XMHWHFRQƬUPH]DFDGDDVDGHODFHVWDIUHLGRUDSDUDUHWLUDUODVFHVWDVGHOLQWHULRUGHOFXHUSRSULQFL
pal.
3. Sujete cada asa de las bandejas para textura
crujiente y levántelas para quitar cada una
de ellas de la cesta correspondiente. (Figura
1)
4. Lave tanto las cestas de la freidora como
las bandejas para textura crujiente en agua
caliente enjabonada.
5. NO SUMERJA EL CUERPO DE LA FREIDORA
DE AIRE EN AGUA. Limpie el cuerpo de la
freidora de aire con un paño húmedo. Seque
bien todas las piezas.
6. Vuelva a colocar las bandejas para textura
crujiente en cada cesta freidora. Con el asa
orientada hacia arriba, inserte cada bandeja
de modo que las esquinas de goma encajen y de bloqueen cómodamente en el interior de cada
cesta.
7. Debido a la amplia curva frontal de la unidad base, las cestas de la freidora de aire deben insertarse
en los lados correctos. Las partes superiores de los compartimentos se rotulan con L (LEFT o izqui-
erda) y R (RIGHT o derecha). Deslice la cesta de la freidora de aire/bandeja para textura crujiente
indicada como LEFT dentro del lado izquierdo del cuerpo de la freidora de aire. Deslice la cesta de
la freidora de aire/bandeja para textura crujiente indicada como RIGHT dentro del lado derecho del
cuerpo. Antes del uso, asegúrese de que cada cesta quede completamente insertada y bloqueada
en posición. (Figura 1)
LNOTA: Durante el primer uso, la freidora de aire de doble cesta puede emitir un ligero olor. Esto es
normal y no afectará el sabor.
 ES
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 67 17-08-2021 12:39

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
¡IMPORTANTE! La máxima capacidad recomendada para cada cesta de la freidora de aire es de 4.0 litros
de galón o 1,7kg. de comida por cesta. El uso de ambas cestas le permitirá alimentar hasta 9 personas.
¡ADVERTENCIA! No debe usarse esta freidora de aire de doble cesta para hervir agua.
¡ADVERTENCIA! No debe usarse esta freidora de aire de doble cesta con alimentos para freír en abun-
dante aceite.
1. Coloque la freidora de aire de doble cesta sobre un área de trabajo plana, estable y resistente al
calor, cerca de un tomacorriente.
2. Si es necesario, agregue las bandejas para textura crujiente. Consulte “Antes del primer uso” para
obtener una descripción detallada.
3. Coloque los alimentos en una o ambas cestas freidoras. No las llene en exceso. Para garantizar una
cocción adecuada y buena circulación de aire, NUNCA llene una cesta freidora a más de 2/3 de la
capacidad máxima. Cuando fría al aire verduras frescas, no recomendamos agregar más de 2 a 3
tazas de alimentos a la cesta freidora.
LNOTA: Pueden deshidratarse hasta 6 tazas de ingredientes, dado que los alimentos se encogerán
a una fracción de su volumen original. Coloque una sola capa de ingredientes en una cesta vacía de
la freidora de aire. Cree una segunda capa colocando la bandeja para textura crujiente en la cesta
sobre los ingredientes. Agregue los alimentos arriba de la bandeja para textura crujiente.
4. Inserte las cestas de la freidora ensambladas en la parte frontal de la freidora de aire de doble cesta.
Asegúrese siempre de que las cestas freidoras estén en su posición correcta LEFT/RIGHT y que
estén completamente cerradas.
8 selecciones de menú: PATATAS FRITAS, BISTEC, PESCADO, GAMBAS,
PIZZA, MUSLOS DE POLLO, PASTEL, DESHIDRATAR
TEMPERATURAS Y TIEMPOS preprogramados – Tabla para funcionamiento
manual
Menú Temperatura
predeterminada
(TEMP)
Tiempo pre-
determinado
(TIME) / Una
Olla / Dos Ollas
Rango de
temperatura
(TEMP)
Rango de tiem-
po (TIME) Sacudir los ali-
mentos (SHAKE)
PATATAS FRITAS 200 °C 20 / 28 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min 2/3 tiempo/una
vez
BISTEC 175 °C 15 / 21 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min 2/3 tiempo/una
vez
PESCADO 160 °C 15 / 21 min 80 °C - 200°C 1 - 30 min 2/3 tiempo/una
vez
GAMBA 180 °C 8 / 11 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min 2/3 tiempo/una
vez
PIZZA 150 °C 12 / 17 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min no se reco-
mienda
MUSLO DE
POLLO
200 °C 25 / 35 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min 2/3 tiempo/una
vez
PASTEL 165 °C 12 / 17 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min no se reco-
mienda
DESHIDRATAR 35 °C 8 uur 35 °C - 70°C 1 - 24 hr no se reco-
mienda
NL
NL
ES
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 68 17-08-2021 12:39
Menú Temperatura
predeterminada
(TEMP)
Tiempo pre-
determinado
(TIME) / Una
Olla / Dos Ollas
Rango de
temperatura
(TEMP)
Rango de tiem-
po (TIME) Sacudir los ali-
mentos (SHAKE)
PATATAS FRITAS 200 °C 20 / 28 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min 2/3 tiempo/una
vez
BISTEC 175 °C 15 / 20 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min 2/3 tiempo/una
vez
PESCADO 160 °C 15 / 20 min 80 °C - 200°C 1 - 30 min 2/3 tiempo/una
vez
GAMBA 180 °C 8 / 10 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min 2/3 tiempo/una
vez
PIZZA 150 °C 12 / 12 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min no se reco-
mienda
MUSLO DE
POLLO
200 °C 25 / 30 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min 2/3 tiempo/una
vez
PASTEL 150 °C 12 / 12 min 80 °C - 200°C 1 - 60 min no se reco-
mienda
DESHIDRATAR 70 °C 8 uur 40 °C - 80°C 1 - 24 hr no se reco-
mienda

NL
1. Enchufe el cable en la toma de corriente. Sonará un tono audible y el panel de control se ilumi-
nará. El botón [ON/OFF] se iluminará en rojo.
2. Al pulsar el botón [ON/OFF], sonará un tono y el botón de encendido se pondrá verde, en el
panel de control se iluminará [L], [R] y [DUAL COOK] (Figura 2)
3. Seleccione [L], [R] o [DUAL COOK]. Pulse el botón de MENÚ deseado. Sonará un tono.
4. El control de la cesta IZQUIERDA o DERECHA, así como la temperatura predeterminada (en
números grandes) y el tiempo predeterminado (números más pequeños) parpadearán en la
pantalla y alternarán entre el tiempo y la temperatura. (Figura 3)
Cesta única: Funcionamiento manual
1. Para cocinar con una sola cesta, pulse [START/PAUSE] para INICIAR el proceso de cocción. (Figura 4)
2. Para cocinar con dos cestas, pulse el otro control de cesta. Aparecerán las selecciones de MENÚ.
(Figura 5)
3. Pulse el botón de MENÚ que desee para cocinar en la cesta DERECHA.
4. Pulse [START/PAUSE] para INICIAR el proceso de cocción.
5. Cuando el control de la cesta IZQUIERDA seleccionado comience a parpadear, pulse cualquier
botón de MENÚ para continuar. (Figura 3)
6. Cuando se iluminen TEMP y TIME, pulse TEMP [+] o [-] para aumentar o reducir la temperatura en
incrementos de 5 grados.
LNOTA: Mantenga pulsado el botón de TEMP para avanzar rápidamente.
7. Pulse TIME [+] o [-] para aumentar o disminuir el tiempo en incrementos de 1 minuto.
LNOTA: Mantenga pulsado el botón de TIME para avanzar rápidamente.
LNOTA: En el ajuste de deshidratar [DEHYDRATE], el tiempo se ajusta en incrementos de 1 hora.
8. Cuando aparezca la temperatura (TEMP) y el tiempo (TIME) deseados en la pantalla digital, pulse
[START/PAUSE] para encender la freidora de aire de doble cesta. El tiempo elegido comenzará la
cuenta atrás. En la pantalla digital se mostrará la temperatura y el tiempo restante. (Figura 4)
LNOTA: Para interrumpir el freído al aire inmediatamente, pulse el botón de liberación de la cesta
y saque la cesta activa de la freidora del cuerpo en cualquier momento. Al volver a colocar la
cesta, la cocción se reanudará.
LNOTA: Pulse [START/PAUSE] para PAUSAR el proceso de cocción en cualquier momento. Si vuel-
ve a pulsar [START/PAUSE], se reanudará la cocción.
Figura 2
Figura 4
Figura 3
Figura 5
NL ES
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 69 17-08-2021 12:39

9. Cuando el tiempo restante llegue a 00:00, aparecerá en la pantalla “COOL COOL” y cambiará a
“END END” y emitirá 5 pitidos cuando sea seguro retirar los alimentos.
LNOTA: La cantidad, la densidad y el peso de los alimentos alterarán el tiempo total de cocción
necesario. Recuerde que al freír cantidades más pequeñas se reducirán los tiempos de cocción y
se mejorará la calidad de los alimentos.
LIMPORTANTE: Compruebe siempre los alimentos a mitad del tiempo de cocción para determi-
QDUHOWLHPSR\ODWHPSHUDWXUDƬQDOHVGHFRFFLÎQ
10. Para ajustar la temperatura o el tiempo de freído durante el funcionamiento, utilice los botones
de TEMP o TIME [+] o [-] para aumentar o reducir la temperatura o el tiempo durante la cocción.
Cesta doble: Funcionamiento manual
1. Programe la cesta IZQUIERDA de la freidora de aire siguiendo el procedimiento de Cesta única:
Funcionamiento manual, pasos 5 a 10.
2. Pulse el control de la cesta DERECHA (Figura 6). Aparecerá el menú.
3. Pulse el botón de MENÚ que desee para cocinar en la cesta DERECHA. Ajuste la temperatura
7(03RHOWLHPSR7(03VHJÕQVHDQHFHVDULR6RQDU¼XQWRQRSDUDFRQƬUPDUVXVHOHFFLÎQ
4. Pulse [START/PAUSE] para iniciar el funcionamiento. (Figura 7)
SYNC FINISH
1. Programe la cesta IZQUIERDA y DERECHA de la freidora de aire doble siguiendo el procedimien-
to de Cesta doble: Funcionamiento manual, pasos 1 a 3.
IMPORTANTE:
2. Pulse [SYNC FINISH] para asegurarse de que ambas cestas terminen de cocinar. Pulse [START/
PAUSE] para iniciar el funcionamiento.
3. En la pantalla aparecerá HOLD en el lado de la cesta que se está sosteniendo mientras la freidora
GHDLUHGREOHVLQFURQLFHORVWLHPSRVƬQDOHVGHFRFFLÎQ)LJXUD
LNOTA: Una vez haya comenzado la cocción, la función SYNC FINISH no puede utilizarse.
Figura 6
Figura 8
Figura 7
Figura 9
NL
NL
ES
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 70 17-08-2021 12:39

NL
DUAL COOK
1. Pulse [DUAL COOK]. Los ajustes de ambas cestas de la freidora de aire se duplicarán automática-
mente. (Figura 9)
2. Pulse [START/PAUSE] para iniciar el funcionamiento.
TÉCNICA DE FREÍDO AL AIRE
Consulte la tabla de freído al aire / cocción de rostizado y/o siga las instrucciones del paquete para
ver el tiempo y la temperatura sugeridos.
1. Siempre intente secar los alimentos antes de cocinarlos para facilitar el dorado y evitar exceso
de humo.
2. Para garantizar una cocción/dorado uniforme, SIEMPRE abra la el contenedor de la cesta a la
PLWDGGHOWLHPSRGHFRFFLÎQ\YHULƬTXHJLUHRVDFXGDORVDOLPHQWRVHQODFHVWDIUHLGRUD$OJX-
nas recetas pueden requerir que se cepille o rocíe aceite a mitad de la cocción. Ajuste el tiempo
y la temperatura de ser necesario.
LADVERTENCIA:
Se debe tener mucho cuidado al manipular cestas freidoras o bandejas para
textura crujiente calientes. Evite el vapor que sale de la cesta freidora y los alimentos.
LPRECAUCIÓN:
Siempre use guantes de cocina para manipular la cesta caliente de la freidora de
aire.
LPRECAUCIÓN:
El aceite caliente puede juntarse en la base de la cesta. Tenga cuidado al retirar
los alimentos en proceso de cocción.
3. Para evitar el exceso de humo, al cocinar alimentos con mucha grasa, como tocino, alas de pollo
o salchichas, puede que sea necesario vaciar la grasa de la cesta freidora entre lotes.
4. 3DUDDVHJXUDUTXHTXHGHFUXMLHQWHDVHJÕUHVHGHTXHODSLHORODVXSHUƬFLHH[WHULRUGHORV
alimentos estén secos. Fría al aire pequeños lotes de alimentos recién empanados. Cree más
¼UHDGHVXSHUƬFLHDOFRUWDUORVDOLPHQWRVHQSLH]DVP¼VSHTXHÌDV3UHVLRQHHOHPSDQDGRFRQWUD
los alimentos para ayudar a que se adhiera. Refrigere los alimentos empanados por al menos 30
minutos antes de freírlos.
5. 3DUDTXHTXHGHP¼VFUXMLHQWHHVSROYRUHHODSLHOGHODVDYHVRODVXSHUƬFLHH[WHULRUOLJHUDPHQWH
con almidón de maíz. Rocíe con aceite.
6. Disponga los alimentos empanados en la cesta freidora de modo que los alimentos no se to-
TXHQ\SHUPLWDQHOƮXMRGHDLUHHQWRGDVODVVXSHUƬFLHV
7. Los aceites rociados funcionan mejor. El aceite se distribuye de manera uniforme y se necesita
menos aceite. Los aceites de canola, oliva, palta, coco, semilla de uva, maní o vegetal funcionan
bien.
8. Sacuda los alimentos freídos al aire hacia el área de servir. Inserte rápidamente cualquier cesta
freidora en el cuerpo de la freidora de aire y bloquéela en posición. Siga friendo al aire los lotes
siguientes, silos hay.
9. Presione REHEAT (Recalentar) para freír al aire los alimentos durante 6 minutos a 250 °F. Sim-
plemente extraiga la cesta activa para interrumpir el freído al aire en cualquier momento para
comprobar la temperatura a la cual se van a servir los alimentos. Repita para extender el tiempo
de cocción hasta que la comida quede calentada de acuerdo con sus preferencias.
10. Desenchufe la freidora de aire de doble cesta cuando no la esté usando.
NL ES
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 71 17-08-2021 12:39

FREÍDO AL AIRE DE ALIMENTOS CONGELADOS PREENVASA-
DOS
Como regla general, en función de los alimentos y la cantidad a cocinar, los tiempos sugeridos
GHFRFFLÎQSXHGHQWHQHUTXHUHGXFLUVHOLJHUDPHQWH6LHPSUHYHULƬTXHORVDOLPHQWRVDPLWDG
GHOWLHPSRGHFRFFLÎQSDUDGHWHUPLQDUHOWLHPSR\ODWHPSHUDWXUDƬQDOHVGHFRFFLÎQ
6LHPSUHYHULƬTXHHOSURJUHVRGHODFRFFLÎQXQDYH]H[SLUDGRHOWLHPSR
INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y LIMPIEZA
¡ADVERTENCIA! Deje que la freidora de aire de doble cesta se enfríe totalmente antes de la
OLPSLH]D
1. Desenchufe la freidora de aire de doble cesta. Saque las cestas de unidad de la freidora de aire.
Asegúrese de que tanto las cestas de la freidora como las bandejas para tostar se hayan enfria-
do completamente antes de limpiarlas.
2. Lave tanto las cestas de la freidora como las bandejas para tostar en agua caliente enjabonada.
No use utensilios de cocina metálicos, limpiadores abrasivos o productos de limpieza ya que
estos pueden dañar el recubrimiento antiadherente.
3. Tanto las cestas de la freidora como las bandejas para tostar son aptas para el lavavajillas. Para
obtener mejores resultados, coloque en la parte superior del lavavajillas.
4. Limpie el cuerpo de la freidora de aire de doble cesta con un paño húmedo suave y no abrasivo.
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
1. Asegúrese de que la freidora de aire de doble cesta esté desenchufada y que todas las piezas
estén limpias y secas antes de guardarla.
2. Nunca almacene la freidora de aire de doble cesta mientras aún esté caliente o mojada.
3. Inserte cada bandeja limpia para tostar en cada cesta de la freidora y guárdela dentro de la doble
cesta del cuerpo de la freidora de aire.
4. Guarde la freidora de aire de doble cesta en su caja o en un lugar limpio y sec
ES
Esta marca indica que este producto no se debe colocar con otros desechos domésticos a través de
la UE. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana a partir de la eliminación
incontrolada de desechos, recíclelo responsablemente para promover la reutilización sostenible de los
recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y de recolec-
ción o contacte al vendedor a quien le compró el producto.
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 72 17-08-2021 12:39

2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 73 17-08-2021 12:39

2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 74 17-08-2021 12:39

2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 75 17-08-2021 12:39

Distributed by: OCG Retail
Eemnesserweg 11-10
1251 NA Laren
the Netherlands
www.blumill.shop
2021-08-10 OCG BluMill Dual Airfryer Manual V02.indd 76 17-08-2021 12:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

bluMill AFT08003 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario