Johansson 4002-4003 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
User Manual
Transmisores ópticos
Ref. 4002 & 4003 & 4004
Manual de usuario
Transmisores ópticos (Ref. 4002 & 4003 & 4004)
2
INDICE
1. INTRODUCCIÓN .............................................................................. 3
Descripción del producto .................................................................................... 3
Contenido del paquete ....................................................................................... 3
2. CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO ........................................................... 4
3. INSTALACIÓN DEL EQUIPO ................................................................ 6
Banda Ancha (WB) a SCR (hasta 64 splits) ........................................................... 6
Solución dSCR híbrida: Banda Ancha a SCR + CATV (hasta 64 splits) ....................... 7
Legacy y dSCR: Banda Ancha a SCR + CATV (hasta 64 splits) ................................. 8
Banda Ancha dual + CATV (hasta 32 splits) .......................................................... 9
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .......................................................... 10
5. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................................................... 11
6. CONDICIONES DE GARANTÍA ............................................................ 12
Ninguna parte de este manual puede ser copiada, reproducida, transmitida, transcrita o traducida a ningún idioma
sin autorización
Unitron se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware y software descrito en este manual en
cualquier momento
Unitron no podrá ser considerado responsable de cualquier daño que resulte del uso de este producto. Las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 7/23.
© Unitron - Frankrijklaan 27 - B-8970 Poperinge - Belgium
T +32 57 33 33 63 F +32 57 33 45 24
sales@unitrongroup.com
www.unitrongroup.com
Transmisores ópticos (Ref. 4002 & 4003 & 4004)
3
1. INTRODUCCIÓN
Descripción del producto
Los nuevos transmisores ópticos convierten las señales Banda Ancha / CATV a múltiples
longitudes de onda ópticas. Gracias al Control Automático de Ganancia (CAG) y al Control
Automático de Pendiente (CAP) integrados, la calidad de la señal de salida es óptima para su
sistema de distribución óptico (potencia de salida de 9 dBm). Los transmisores ópticos son
adecuados para muchos tipos de sistemas ópticos: desde 32 hasta 128 splits e incluso más de
2000 splits.
REF 4002: TRANSMISOR ÓPTICO CON 2 ENTRADAS RF Y 2 LONGITUDES DE ONDA
2 entradas Banda Ancha
Rango frecuencias: SAT: 290 2340 MHz (Banda Ancha) / 950 2150 MHz (Quattro)
1 Salida óptica (longitudes de onda 1310 - 1330nm)
REF 4003: TRANSMISOR ÓPTICO CON 3 ENTRADAS DE RF, 2 BANDA ANCHA + 1 CATV
Y 3 LONGITUDES DE ONDA
2 Entradas Banda Ancha y 1 CATV
Rango frecuencias: SAT: 290 2340 MHz (Banda Ancha) / 950 2150 MHz (Quattro) /
CATV: 40 1218 MHz
1 Salida óptica (longitudes de onda 1310 1330 - 1550nm)
REF 4004: TRANSMISOR ÓPTICO CON 3 ENTRADAS DE REF, 2 BANDA ANCHA + 1
CATV Y 3 LONGITUDES DE ONDA
2 Entradas Banda Ancha y 1 CATV
Rango frecuencias: SAT: 290 2340 MHz (Banda Ancha) / 950 2150 MHz (Quattro) /
CATV: 40 1218 MHz
1 Salida óptica (longitudes de onda 1350 1370 -1550 & 1310 1330 desde el lazo
óptico)
Contenido del paquete
1x Transmisor óptico (REF 4002 o REF 4003 o REF 4004)
No incluido: Fuente de alimentación 20V / 3A (Ref. 2460)
Transmisores ópticos (Ref. 4002 & 4003 & 4004)
4
2. CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO
Seleccione el tipo de LNB (LNB type):
Con este micro-interruptor puede elegir el rango de frecuencia de la señal satélite de entrada.
Es necesario para hacer que el Control Automático de Pendiente (CAP) opere correctamente. Si
utilizamos un LNB Quattro, configure el micro-interruptor en la posición “Q”. Si utiliza un LNB
banda ancha, configure el micro-interruptor en la posición “WB”
Seleccione el número # de splits (sólo para REF. 4003 y REF. 4004):
Con este micro-interruptor puede elegir el número de splits en su sistema, esta acción es
necesaria para hacer que el Control Automático de Ganancia (CAG) opere correctamente.
Transmisores ópticos (Ref. 4002 & 4003 & 4004)
5
LED calidad de señal:
El LED de calidad de señal le indica la calidad de la señal mediante diferentes colores:
Color Naranja: El nivel de señal es demasiado bajo. En este caso debería amplificar la señal
con un amplificador externo.
Color Verde: El nivel de señal está dentro del rango admitido por el CAG.
Color Rojo: El nivel de señal es demasiado alto. Necesita atenuar la señal con un atenuador
externo.
LED fijo: La pendiente es OK
LED destellando: La pendiente está fuera de rango.
Configurar alimentación DC y Diodo Láser:
Con este micro-interruptor puede configurar el suministro de tensión DC (18V) a la entrada RF
y apagar el Diodo Láser (LD) con el fin de medir cada una de las señales ópticas de forma
independiente. Para medir la potencia de señal de ciertas longitudes de onda, necesita apagar
los otros dos Diodos Láser. No olvide encender todos los LDs después de la medida.
El LED esta apagado (off) si no está suministrando alimentación DC a la entrada RF ni tampoco
al Diodo Láser. Si no suministra alimentación DC al diodo láser, la señal RF correspondiente no
se convertirá a señal óptica.
Por favor, asegúrese de encender al menos el diodo láser para un correcto funcionamiento.
El LED está en verde si el diodo láser está encendido y el voltaje de salida correspondiente está
apagado (off)
El LED está en naranja si el diodo láser está encendido y se está suministrando voltaje a la
entrada de RF correspondiente.
El LED está destellando verde/naranja si se está suministrando alimentación DC a la entrada
RF y el dispositivo detectó un corto circuito.
Salida óptica:
Cada transmisor óptico tiene una potencia de salida óptica de +9 dBm por longitud de onda.
Para la REF. 4003 y REF. 4004, asegúrese de configurar mediante el micro-interruptor (splits)
el número correcto de splits en su instalación.
Transmisores ópticos (Ref. 4002 & 4003 & 4004)
6
3. INSTALACIÓN DEL EQUIPO
Banda Ancha (WB) a SCR (hasta 64 splits)
Transmisores ópticos (Ref. 4002 & 4003 & 4004)
7
Solución dSCR híbrida: Banda Ancha a SCR + CATV
(hasta 64 splits)
Transmisores ópticos (Ref. 4002 & 4003 & 4004)
8
Legacy y dSCR: Banda Ancha a SCR + CATV (hasta 64
splits)
Transmisores ópticos (Ref. 4002 & 4003 & 4004)
9
Banda Ancha dual + CATV (hasta 32 splits)
Transmisores ópticos (Ref. 4002 & 4003 & 4004)
10
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
REF 4002
REF 4003
REF 4004
Entradas RF (Conector F)
-
Frecuencia entrada SAT
MHz
Frecuencia entrada CATV
MHz
-
Salidas ópticas (SC/APC)
-
1
Entradas ópticas (SC/APC)
-
-
1
Longitudes de onda de
salida ópticas
nm
1310 - 1330
1310 1330 - 1550
1310 1330 (Bypass)
1350 1370 1550
Potencia de salida óptica
dBm
+9 (por longitud de onda)
Nivel entrada mínimo SAT
dBµV
75 - 95
Nivel entrada mínimo CATV
dBµV
-
55 - 75 (CATV ≤4 splits)
65 - 85 (CATV >4 splits)
Alimentación DC RF
-
18V / 400mA
Alimentacion DC CATV
-
-
12V / 200mA
Control Automático de
Ganancia (CAG)
dB
15
Control Automático de
Pendiente (CAP)
dB
10
Consumo
W
22
27
Entrada DC (Tipo F)
-
20 V / 1.1A
20 V / 1.35A
Fuente de alimentación
-
Utilice una fuente de alimentación de 20V / 3A (Ref. 2460)
No incluida con el producto
Rango de temperatura de
funcionamiento
°C
-10 a +50
Dimensiones
Mm
221 x 141 x 50
Peso
kg
0.8
Transmisores ópticos (Ref. 4002 & 4003 & 4004)
11
5. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones detenidamente antes de conectar el
equipo
Para evitar fuego, cortocircuitos o descargas eléctricas:
No exponer la unidad a lluvia o humedad.
Instalar la unidad en un lugar seco sin filtraciones o condensación de agua.
No la exponga goteos o salpicaduras
No coloque objetos que contengan líquidos, tales como floreros, sobre el aparato.
Si algún líquido cayera accidentalmente en el equipo, desconecte el enchufe.
Para evitar cualquier riesgo de sobrecalentamiento
:
Instale la unidad en un lugar bien ventilado y mantenga una distancia minima de 15 cm al
rededor del aparato para una adecuada ventilación.
No coloque ningún artículo como periódicos, manteles, cortinas, etc… sobre la unidad que pueda
tapar los orificios de ventilación.
No coloque ninguna fuente de llama, como una vela encendida sobre el aparato.
No instale el producto en un lugar polvoriento
Use el aparato sólo en climas moderados (no en climas tropicales).
Respete las especificaciones de temperatura mínimas y máximas.
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica
:
Conecte el aparato sólo a enchufes con protección a tierra.
El enchufe principal deberá estar siempre disponible
Quite el enchufe de alimentación para realizar las diferentes conexiónes de cables.
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no abra la carcasa del adaptador de corriente.
Mantenimiento
Utilizar un po suave y seco para limpiar la carcasa
.
No utilizar disolventes
Para reparaciones y servicio remitirse a personal cualificado
.
Deseche de acuerdo con el procedimiento de reciclaje dispuesto
por la autoridad local.
Transmisores ópticos (Ref. 4002 & 4003 & 4004)
12
6. CONDICIONES DE GARANTÍA
Unitron N.V. garantiza que el producto está libre de defectos en material y mano de obra
por un periodo de 24 meses desde la fecha de fabricación indicada en el mismo. Vea la nota
abajo.
Si durante este periodo de garantía el producto presenta defectos, bajo un uso normal,
debido a materiales o mano de obra defectuosos, Unitron N.V. a su criterio, reparará o
sustituirá el producto. Devolver el producto a su distribuidor local para su reparación.
LA GARANTÍA SOLO SE APLICA PARA LOS DEFECTOS EN MATERIAL Y MANO DE
OBRA Y NO CUBRE LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE:
Mal uso o uso del producto fuera de sus especificaciones.
La instalación o el uso de manera incompatible con las normas técnicas o de seguridad
vigentes en el país donde el producto se utiliza.
Uso de accesorios inapropiados (fuente de alimentación, adaptadores…).
Instalación en un sistema defectuoso
Causas externas más alla del control de Unitron N.V tales como caídas, accidentes,
relámpagos, agua, fuego, ventilación inadecuada…
LA GARANTÍA NO SE APLICA SI
La fecha de fabricación o el número de serie que figura en el producto es ilegible, está
modificado, borrado o eliminado.
El producto ha sido abierto o reparado por una persona no autorizada.
NOTA
La fecha de fabricación la puede encontrar en el código del número de serie del producto. El
formato será “YEAR W WEEK” / “AÑO W SEMANA” (e.j., 2017W32 = año 2017 semana 32)
o “YYWW” (e.j. 1732 = año 2017 semana 32).
UNITRON NV
Frankrijklaan 27
B-8970 Poperinge
Belgium
T +32 57 33 33 63
F +32 57 33 45 24
sales@unitrongroup.com
www.unitrongroup.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Johansson 4002-4003 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario