ANPVIZ Smart WIFI PTZ Camera Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
English/Deutsch/Français/Italiano/español
Easy Installatton&Easy Operation
User Manual
Smart WIFI PTZ Camera
1-21
22-43
44-65
66-87
88-109
https://youtu.be/pXf8wY7T7Tghttps://youtu.be/sodyETBVxVE
iPhone and Android configuration Wifi network demo video
02
04
06
06
07
13
17
18
18
21
1-21
1.Product Introduction
2.Product Appearance
3.Add camera to mobile phone app
3.1 Dawnload App
3.2 Add camera to App
3.3APP Preview and function introduction
4.Watch on Computer
4.1Web access
4.2"HiP2P Client" multi-channel management client
5.FAQ
https://youtu.be/pXf8wY7T7Tg https://youtu.be/sodyETBVxVE
Thank you for purchasing Anpviz Wireless Network Security
Camera.
This manual applies to the PTZ / Bullet/Dome IP Cameras.Please
download the correct PC software from the following link:
https://www.anpvizsecurity.com/download/Camhipro-Series-
SC01
Scan and click the QR code below to watch the hotspot
distribution network and wired distribution network operation
video:
Name
IP Camera
12V Power Adapter
Quick Start Guide
Installation Accessories
Network cable
(Some models include)
The proper environment temperature for this camera range from
-20 to 50, Please avoid exposing it to too much hotter or
colder environment.
When installing the camera, please protect the camera's
interface cable and power supply, please make sure they cannot
be short-circuited or be lengthened.
-----------------------------------------------
----------------------
------
------ -------------
-----------------
-------------
--------------
------ -------------------------------------
1
Antenna
Camera body Portection
glass
Lens
IR Lens
Power
jack
LAN
port
Reset
button
Note: After successfully connecting to the hotspot of the camera,
the Android phone may indicate that the network cannot be
connected to the Internet. If you want to continue connecting,
please click Always connect to this camera hotspot network.
Smart Human
tracking Switch
Zoom in Zoom out
Only some models
support zoom in/out
Only some models
support zoom in/out
A:If you forget the password, please reset the camera through the
reset button of the camera, press and hold the reset button of the
camera for about 15~20s, hear the sound of dong from the
camera, then release the button and wait for the camera to reset
successfully.
A: Check whether the Wi-Fi signal is sufficient, the Wi-Fi name and
password are correct, the Wi-Fi name and password must be in
English characters, the Wi-Fi password length cannot exceed 31
characters.
22-43
DE
1.Produkt-Einführung
2.PRODUKTEINFÜHRUNG
3.Kamera zur Mobiltelefon-App hinzugen
3.1 App herunterladen
3.2 Kamera zur App hinzugen
3.3APP Vorschau und Funktionseinhrung
4.Auf dem Computer anschauen
4.1Web-Zugang
4.2HiP2P-Client add
5.Häug gestellte Fragen
23
25
27
27
28
34
38
39
39
42
Inhaltsverzeichnis
22
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für eine drahtlose
Netzwerksicherheitskamera von Anpviz entschieden haben.
Dieses Handbuch gilt für die PTZ / Bullet/Dome IP-Kameras.
Bitte laden Sie die richtige PC-Software unter dem folgenden Link
herunter:https://www.anpvizsecurity.com/download/Camhipr
o-Series-SC01
Scannen und klicken Sie auf den unten stehenden QR-Code, um
das Video zum Betrieb des Hotspot-Verteilernetzes und des
kabelgebundenen Verteilernetzes anzusehen:
1. Allgemeine Einleitung
Die Sicherheitskameras der Anpviz CamHi Serie bestehen aus
verschiedenen Innen- und Außenkameras mit unterschiedlichen
Formen und Funktionen. Benutzer können mehrere
Sicherheitskameras auf demselben Get überwachen. Die
Sicherheitskameras der Anpviz CamHi-Serie unterstzen
Android- und iOS-Smartphones sowie Tablets, Windows-PCs und
Macs. Alle Sicherheitskameras sind mit LAN-Anschlüssen
ausgestattet und unterstützen kabelgebundene Verbindungen.
2. Einrichten der Überwachungskamera
Die Sicherheitskamera ist sofort nach dem Einschalten in Betrieb.
Wir empfehlen Ihnen, die Sicherheitskamera mit Ihrem mobilen
Gerät oder PC zu verbinden; in diesem Fall können Sie leichter auf
die Sicherheitskamera zugreifen.
Es gibt 3 Möglichkeiten, die Kamera hinzuzufügen und zu
verwalten: über die APP für das Mobiltelefon, die PC-Software
oder den PC-Browser.
https ://yout u.be/pXf8wY7 T7Tg http s://youtu.be /sodyET BVxVE
23
DE
Produkt-Einführung
Dies ist eine Netzwerkkamera für die Sicherheitsüberwachung.
Sie ist über Netzwerkkabel oder Wi-Fi für die Datenübertragung
und den Empfang mit dem Internet verbunden, Sie können sie
verwenden, um aus der Ferne Echtzeit-Bilder auf dem Handy und
Computer jederzeit und überall zu sehen, sie kann Videos auf der
Micro-SD-Karte oder dem Computer speichern, Sie können
Bewegungserkennung und menschlichen Erkennungsalarm auf
der Kamera einstellen, wenn der Alarm ausgelöst wird, kann die
Kamera E-Mail, Push-Telefon-Nachricht senden, einen Alarmton
auslösen und weitere Funktionen.
Produktliste
Nr.
1
2
3
4
5
ANZAHL
1 STK.
1 STK.
1 STK.
1 STK.
1 STK.
Name
IP-Kamera
12V-Netzadapter
Schnellstart-Anleitung
Installationszubehör
Netzwerkkabel
(Some models include)
Die richtige Umgebungstemperatur für diese Kamera reicht von
-20 bis 50, bitte vermeiden Sie es, sie einer zu heen oder
kalten Umgebung auszusetzen. Wenn Sie die Kamera
installieren, schützen Sie bitte das Schnittstellenkabel der
Kamera und die Stromversorgung, bitte stellen Sie sicher, dass
sie nicht kurzgeschlossen oder verlängert werden können.
Bitte halten Sie die Vorderseite und beide Seiten der
Kameralinse von reektierenden Objekten wie Glas, weißen
Wänden usw. fern, damit das Bild ohne Überbelichtung gut
funktioniert.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera in Bereichen mit
gutem Wi-Fi-Signal platziert wurde, und stellen Sie sie nicht an
Orten auf, die das Signal stören könnten, wie z. B. Metall oder
Mikrowellenherde.
Produkt-Vorsichtsmaßnahmen
24
DE
1Installieren Sie die Schne-
llmontageBlock entsprech-
end dem LochPosition
Richten Sie die Unter-
seite ausdie Kamera und
drehenes nach rechts
Lautsprecher
LAN-Port
WIFI-Antenne
12-V-Gleichstroman
schluss
3
5Reset-Knopf
7
2
4
6
sen Sie die Schraube, um das zu
öffnenKameramaske
Suchen Sie den SD-Kartensteckplatz
und setzen Sie ihn eindie SD-Karte
1
2
Wenn die gekaufte Kamera schon
hatEine SD-Karte ist installiert, es
besteht keine Notwendigkeitum die
Kamera zu zerlegen, um sie zu inst-
allieren.
3
Installieren Sie es schnell und ziehen Sie die
Schrauben fest, um es zu befestigendie Kamera.
1
Kuppel Typ
Kugel Typ
25
DE
PRODUKTEINFÜHRUNG
-----------------------------------------------
----------------------
------
------ -------------
-----------------
-------------
--------------
------ -------------------------------------
1
Antenna
Camera body Portection
glass
Lens
IR Lens
Power
jack
LAN
port
Reset
button
26
DE
Hinweis: Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächlich erhaltene Produkt.
Wi-Fi-Antenne
27
DE
Smartphone
Router
Steckernetzteil
Kamera zur Mobiltelefon-App
hinzugen
Ein
1.1 App herunterladen
Laden Sie "CamHiPro" oder "CamHi" aus dem Google Play Store /
Apple App Store herunter oder scannen Sie den QR-Code unten,
um App-Informationen zu erhalten.
CamHipro Android-App CamHipro IOS-App
28
DE
1.2.1 Methode 1: Netzwerk über Hotspot konfigurierenVerbinden
Sie die Kamera an die Stromversorgung und platzieren Sie die
Kamera in der Nähe des Mobilgeräts und Router. Verbinden Sie
das iPhone mit dem WLAN-Hotspot der Kamera
Suchen Sie den Hotspot der
Kamera "IPCAM-XXXX".
Das Hotspot-Passwort der
Kamera lautet "01234567"
Erfolgreich verb-
undener Hotspot
01234567
1.2 Kamera zur App hinzufügen
Hinweis: Wenn Sie den Kamera-Hotspot "IPCAM-XXXXXX" nicht
nden, setzen Sie die Kamera zurück und warten Sie ein paar
Minuten, bis der Hotspot gefunden wird.
Önen Sie die APP "CamHiPro" und folgen Sie den nachstehenden
Schritten:
Onl y sup por t 2.4g wi
29
DE
Hinweis: Wenn die Wi-Fi-Verbindung erfolgreich ist, hören Sie den
Ton "ding..." von der Kamera. Wenn nicht, überprüfen Sie bitte Ihr
Wi-Fi-Passwort und konfigurieren Sie es neu.
Android Telefon:
Önen Sie die „CamHipro-App, fügen Sie das Küken-Symbol „+
hinzu und befolgen Sie die von der App geforderten Schritte.
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte:
30
DE
31
DE
Gehen Sie zu den WLAN-Einstellungen des Mobilgets und
suchen Sie das Netzwerk namens „IPCAM-XXXXXX“ (das
Netzwerk der Kamera) in der WLAN-Liste. Geben Sie das
Passwort „01234567“ ein, um sich zu verbinden. Ihr Mobilgerät
wird mit dem Netzwerk der Kamera verbunden.
01234567
32
DE
Kehren Sie zur camhipro-Oberfläche zurück und folgen Sie den
Schritten
Hinweis: Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Kamera-Hotspot
zeigt das Android-Telefon möglicherweise an, dass das Netzwerk
nicht mit dem Internet verbunden werden kann. Wenn Sie die
Verbindung fortsetzen möchten, klicken Sie bitte auf Immer mit
diesem Kamera-Hotspot-Netzwerk verbinden.
33
DE
Wählen Sie Ihr WLAN und geben Sie das Passwort ein, klicken Sie
dann auf „Drahtlos konfigurieren und Geräte hinzugen, Kamera
Drahtlos kongurieren und erfolgreich hinzugefügt.
Methode 2: Kamera mit Netzwerkkabel verbinden
Verbinden Sie das Strom- und das Netzwerkkabel mit der Kamera.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzwerkkabel mit dem Router
verbunden ist und über den Router eine Verbindung zum Internet
herstellen kann, und dass Ihr Telefon ebenfalls mit dem Wi-Fi des
Routers verbunden ist.
Netzadapter
Netzwerkkabe
Önen Sie die APP und klicken Sie auf "Kamera hinzugen"-"IP-
Kamera"-"Neues Get"-"Strom ist eingeschaltet, nächster
Schritt" bis zur Seite "Bestätigen Sie den Zugang zum
Netzwerkkabel", dann folgen Sie den nachstehenden Schritten:
34
DE
Wenn Sie ein Netzwerkkabel zur Verbindung mit der Kamera
verwenden möchten, klicken Sie bitte auf "Noch nicht konfiguriert,
direkt hinzufügen" und fahren Sie fort. Folgen Sie dann den
Schritten in der App, um die Kamera hinzuzufügen.
Wenn Sie zur Wi-Fi-Verbindung wechseln möchten, wählen Sie
bitte "Drahtlos konfigurieren und Geräte hinzufügen" und fahren
Sie fort. Wenn die Konguration abgeschlossen ist, müssen Sie
das Netzwerkkabel abziehen, um die Wi-Fi-Verbindung zu
aktivieren.
1.3APP Vorschau und Funktionseinführung
1. Netzwerkstatus der Kamera 2. Anzeigemodus 3. Hinzufügen
4. Name 5. Kamera UID 6.SD-Karten-Videowiedergabe und
Sicherung 7.Lokale Videodateien und Bilder 8.Kamera
Einstellung Klicken Sie auf das Bild der Online-Kamera, um es
anzuzeigen
35
DE
Smart Human
tracking Switch
Zoom in Zoom out
Only some models
support zoom in/out
Only some models
support zoom in/out
36
DE
Setzen Sie die SD-Karte in die Kamera ein, und überprüfen Sie
ihren Status.
Aufnahmeeinstellungen festlegen
Die Funktion, die dem APP-Symbol entspricht.
37
DE
Alarmtaste und Alarmaufzeichnung
einstellen
Wiedergabe der Aufzeichnung:
38
DE
Bitte die Anweisungen in der Produktinformation für weitere
Informationen lesen
Auf dem Computer anschauen
"Suchwerkzeug"
Installieren Sie das "Suchwerkzeug" aus der CamHi IP-Kamera
Produktinformation, Sie können es herunterladen unter https://
anpvizsecurity.com/download/u-easy-camhi-series_c0096.
Das Suchwerkzeug kann Ihnen helfen, die Kamera im LAN zu
nden und die IP-Adresse der Kamera zu ändern, wenn sie nicht
mit Ihrem Netzwerk übereinstimmt.
39
DE
Doppelklicken Sie auf die Kamera in der Suchfunktion, um den
Browser zu öffnen und die Kamera zu öffnen.
Im Browser können Sie alle Parameter der Kamera kongurieren.
Wenn Sie keinen IE-Browser verwenden, können einige
Einstellungen nicht konfiguriert werden.
"HiP2P-Client", Client für die Verwaltung
mehrerer Kanäle
Installieren Sie den "HiP2P Client". Sie finden die
Installationsdatei und eine Anleitung in der CamHi IP-Kamera
Produktinformation.
Web-Zugang
Starten Sie den Client, das Administrator-Passwort ist
standardßig leer, rufen Sie die Seite "Kongurieren" auf,
klicken Sie auf "Suchen", um die Kameras im LAN zu finden und
hinzuzugen, oder klicken Sie auf "UID eingeben", um die
anderen Remote-Kameras hinzuzufügen, Sie können die UID-
Seriennummer der Kamera auf dem Etikett finden.
40
DE
Nachdem Sie die Kamera hinzugefügt haben, doppelklicken Sie
auf die Kamera, um das Live-Video zu sehen.
Im Client können Sie mehrere Kameras verwalten und bis zu 32
Live-Videos gleichzeitig ansehen, Sie können das Video auf dem
Computer speichern, Sie können das lokale Video (Computer) und
das Remote-Video (SD-Karte) wiedergeben, Sie können die
Parameter der Kamera konfigurieren usw., lesen Sie bitte die
Anweisungen für weitere Operationen
41
DE
42
DE
1.F: Passwort vergessen?
A: Zum Zurücksetzen der Kamera können Sie die Reset-Taste 15-
20 Sekunden lang gedckt halten, um die Kamera und die
Konguration zurückzusetzen.
2.F: Wi-Fi-Konfiguration fehlgeschlagen?
A: Überprüfen Sie, ob das Wi-Fi-Signal ausreichend ist, ob der Wi-
Fi-Name und das Passwort korrekt sind, ob der Wi-Fi-Name und
das Passwort in englischer Sprache verfasst sind und ob das Wi-
Fi-Passwort nicht länger als 31 Zeichen ist.
3.F: In der Geteliste wird angezeigt, dass die Kamera oine
ist?
A: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telefon mit dem Internet
verbunden werden kann, dass die Kabel-/Wi-Fi-Verbindung der
Kamera korrekt ist und mit dem Internet verbunden werden kann,
dass das Wi-Fi-Signal am Installationsort der Kamera ausreichend
ist und dass der Wi-Fi-Name oder das Passwort geändert wurde.
4.F: Das Live-Video bleibt hängen, sogar die Kamera zeigt
oine?
A: Vergewissern Sie sich, dass die Internetverbindung des
Telefons und der Kamera gut und stabil ist und mindestens 2 Mbps
beträgt. Wenn die Kamera über Wi-Fi verbunden ist, stellen Sie
sicher, dass das Signal am Installationsort ausreichend ist.
Häug gestellte Fragen
43
DE
A: Bitte prüfen Sie, ob die Alarm-Push-Funktion eingeschaltet ist
und die Alarmeinstellungen korrekt sind (Einstellungen -
Alarmverwaltung und -benachrichtigung), ob die APP die Push-
Erlaubnis auf dem Mobiltelefon zusst.
6.F: Bei der Videowiedergabe können Videodateien nicht
gefunden werden?
A: Bitte überprüfen Sie, ob die SD-Karte in der Kamera installiert
ist, ob die SD-Karte beschädigt ist und ob die Zeitzone der Kamera
korrekt ist.
5.F: Was soll ich tun, wenn die mobile APP den Push nicht
empfängt?
44-65
FR
1.Présentation du produit
2.PRÉSENTATION DU PRODUIT
3.Ajoutez une caméra à l'application du téléphone mobile
3.1 Téléchargez application
3.2 Ajoutez la cara à l’App
3.3Aperçu de l'APP et présentation des fonctions
4.Regardez sur l'ordinateur
4.1Accéder au Web
4.2"Client HiP2P" client de gestion multi-canaux
5.FAQ
45
47
49
49
50
56
60
61
61
64
Table des matières
44
FR
Merci d'avoir choisi la cara de sécurité réseau sans fil Anpviz.
Ce manuel s'applique aux caméras IP PTZ / Bullet/Dome.
Veuillez télécharger le logiciel PC adéquat à partir du lien suivant
:https://www.anpvizsecurity.com/download/Camhipro-
Series-SC01
Vidéo d'exploitation du réseau de distribution Hotspot et du
réseau de distribution filaire, veuillez scanner le code et cliquer
sur le code QR ci-dessous pour le visualiser
1. Introduction générale
Les caméras de sécurité de la série Camhi d'Anpviz se composent
de plusieurs caras intérieures et extérieures avec des formes et
des fonctions différentes. Les utilisateurs peuvent surveiller de
multiples caméras de sécurité sur le même appareil. Les caméras
de sécurité de la série Anpviz camhi sont compatibles avec les
smartphones Android et iOS ainsi qu'avec les tablettes, les PC
Windows et les Mac. Toutes les caras de sécurité sont équipées
de ports LAN et prennent en charge les connexions filaires.
2. Conguration de la caméra de sécuri
La caméra de sécurité commence à fonctionner dès qu'elle est
mise sous tension. Nous vous recommandons de connecter la
caméra de sécurité à votre appareil mobile ou à votre PC; dans ce
cas, vous pouvez accéder à la caméra de sécurité plus facilement.
Il y a 3 façons d'ajouter et de gérer la caméra: en utilisant l'APP du
téléphone mobile, le logiciel du PC ou le navigateur du PC.
https://youtu.be/pXf8wY7T7Tg https://youtu.be/sodyETBVxVE
45
FR
Présentation du produit
Ceci est une caméra réseau pour la surveillance de sécurité, il est
connecté à l'Internet par le câble réseau ou Wi-Fi pour la
transmission et la réception de données, vous pouvez l'utiliser
pour regarder à distance des images en temps réel sur le
téléphone mobile et l'ordinateur à tout moment n'importe où, il
peut enregistrer la vidéo dans la carte Micro SD ou l'ordinateur,
vous pouvez congurer la tection de mouvement et l'alarme de
détection humanoïde sur la caméra, lorsque l'alarme est
déclenchée, la caméra peut envoyer un e-mail, un message de
téléphone push, et faire un son d'alarme, et d'autres fonctions
supplémentaires.
Liste de produit
NO.
1
2
3
4
5
Nom
Camera IP
Adaptateur électrique 12V
Guide de Démarrage Rapide
Accessoires d'Installation
Câble de Réseau
(Certains modèles incluent)
QTY
1 PCS
1 PCS
1 PCS
1 PCS
1 PCS
46
FR
La température d'environnement appropre pour cet appareil
photo s'étend de -20 à 50, Veuillez éviter de l'exposer à un
environnement trop chaud ou plus froid.Lors de l'installation de
l'appareil photo, veuillez protéger le câble d'interface de la
caméra et l'alimentation, veuillez vous assurer qu'ils ne peuvent
pas être court-circuités ou être allongés.
Pour une meilleure expérience utilisateur, veillez à ce que
l'avant et les deux côtés de la caméra soient éloignés des
objets rééchissants tels que le verre, les murs blancs, etc.
pour que l'image fonctionne bien sans surexposition.
Assurez-vous que la caméra a été placée dans des zones de
bon signal du Wi-Fi, installez-la loin de tout endroit susceptible
de brouiller le signal, comme un métal ou un four à micro-
ondes.
Précautions Relatives au Produit
47
FR
PRÉSENTATION DU PRODUIT
-----------------------------------------------
----------------------
------
------ -------------
-----------------
-------------
--------------
------ -------------------------------------
1
Antenna
Camera body Portection
glass
Lens
IR Lens
Power
jack
LAN
port
Reset
button
48
FR
49
FR
Téléphone
intelligent
Routeur
Prise De Courant
Ajoutez une caméra à l'application
du téléphone mobile
Allumer
1.1 Téléchargez application
Téléchargez "CamHiPro" ou "CamHi" sur Google Play Store /
Apple App Store ou scannez le code QR ci-dessous pour obtenir
des informations de l'APP.
1.2.1 Méthode 1 : Congurer le réseau via hotspotConnecter la
caméra à l'alimentation électrique et placez la cara près de
l'appareil mobile et routeur. Connectez l'iPhone au point d'accès
Wi-Fi de la cara
Trouvez le hotspot de
la camera "IPCAM-XXXX"
Le mot de passe du hotspot
de la cara est "01234567"Hotspot connecté
avec succès
01234567
1.2 Ajoutez la caméra à lApp
50
FR
Note: Si vous ne trouvez pas le hotspot de la caméra "IPCAM-
XXXXXX", veuillez réinitialiser la cara et attendre quelques
minutes pour trouver le hotspot.
Ouvrez l'APP "CamHiPro" et suivez les étapes ci-dessous :
Onl y support 2.4g wifi
51
FR
52
FR
Note:Lorsque la connexion Wi-Fi est établie, vous entendrez le
son "ding..." de la caméra, si ce n'est pas le cas, veuillez vérier
votre mot de passe Wi-Fi et le reconfigurer.
Téléphone Android:Ouvrez l'application "CamHipro", poussin
ajoutez l'icône "+", et suivez les étapes indiquées par l'application,
suivez les étapes ci-dessous :
53
FR
Cliquez sur "mise en marche" Cliquez sur"Pas de
câble réseau"
Cliquez sur "Allez ajouter"
Allez dans les paramètres WLAN de l'appareil mobile et trouvez le
réseau appelé "IPCAM-XXXXXX" (le réseau de la caméra) dans la
liste WiFi. Entrez le mot de passe "01234567" pour vous
connecter. Votre appareil mobile sera connecté au réseau de la
caméra.
01234567
54
FR
Remarque : Après s'être connecté avec succès au point d'acs de
l'appareil photo, le téléphone Android peut indiquer que le réseau
ne peut pas être connecté à Internet. Si vous souhaitez continuer à
vous connecter, veuillez cliquer sur Toujours se connecter à ce
réseau de point d'acs de l'appareil photo.
Retournez à l'interface camhipro et suivez les étapes suivantes
55
FR
Choisissez votre Wi-Fi et entrez le mot de passe, puis cliquez sur
"Congurer sans fil et ajouter des périphériques",cara
Congurer sans fil et ajouté avec succès.
Méthode 2: Connectez la cara avec un câble réseau
Connectez le câble d'alimentation et le câble réseau à la caméra,
assurez-vous que le câble réseau est connecté à votre routeur et
peut se connecter à Internet via le routeur, et que votre téléphone
est également connecté au Wi-Fi du routeur.
Ouvrez l'APP et cliquez sur "Add Camera"-"IP camera"-"New
device"-"Power is on, étape suivante" jusqu'à la page "Conrmer
l'accès au câble réseau", puis suivez les étapes ci-dessous:
56
FR
Cliquez sur "Câble réseau
connecté"
Trouvez la cara et
cliquez dessus Choisissez de congurer le
Wi-Fi et de le terminer
Si vous souhaitez utiliser un câble réseau pour vous connecter à la
caméra, veuillez cliquer sur "Pas encore configuré, ajouter
directement" et continuer, puis suivez les étapes de l'application
pour ajouter la caméra.Si vous voulez changer pour une
connexion Wi-Fi, veuillez choisir "Configurer sans fil et ajouter des
périphériques" et continuer, lorsque la configuration est terminée,
vous devrez débrancher le câble réseau pour activer la connexion
Wi-Fi.
1.3Aperçu de l'APP et présentation des fonctions
57
FR
1.État du réseau de la cara 2. Mode d'affichage 3. Ajouter 4.
Nom 5. UID de la caméra 6.Lecture et sauvegarde de vidéos sur
carte SD 7. Fichiers vio et images locales 8.Réglage de la
caméra
Smart Human
tracking Switch
Zoom in Zoom out
Only some models
support zoom in/out
Only some models
support zoom in/out
58
FR
Installez la carte SD dans la caméra, et vérifiez ltat de la carte
SD.
Régler les paramètres d'enregistrement
La fonction correspondant à l'icône de l'APP.
59
FR
Réglez la poussée d'alarme et l'enregis-
trement de l'alarme
Lecture de l'enregistrement
60
FR
Veuillez lire les instructions dans l'information du produit pour plus
de fonctionnement.
Regardez sur l'ordinateur
"Outil de recherche"
Installez l'"outil de recherche" à partir de l'information du produit
de la caméra IP CamHi, vous pouvez le técharger à l'adresse
https://anpvizsecurity.com/download/u-easy-camhi-series_c0096.
L'outil de recherche peut vous aider à trouver la caméra dans le
LAN et à modier l'adresse IP de la cara si elle ne correspond
pas à votre réseau.
61
FR
Double-cliquez sur la cara dans l'outil de recherche pour ouvrir
le navigateur et visiter la caméra.
Dans le navigateur, vous pouvez congurer tous les paramètres de
la caméra. Si vous n'utilisez pas le navigateur IE, certains
paramètres ne pourront pas être configurés.
"Client HiP2P" client de gestion multi-
canaux
Installez le client "HiP2P Client", vous pouvez trouver le fichier
d'installation et les instructions dans l'information du produit de la
caméra IP CamHi.
Accéder au Web
62
FR
Lancez le client, le mot de passe de l'administrateur est vide par
défaut, entrez dans la page "Config", cliquez sur "Search" pour
trouver les caméras dans le Réseau Local et les ajoutez, ou
cliquez sur "Input UID" pour ajouter les autres caméras à
distance, vous pouvez trouver le nuro de série UID de la
caméra sur ltiquette.
63
FR
Après avoir ajouté la caméra, double-cliquez sur la caméra pour
regarder la vidéo en direct.
Dans le client, vous pouvez gérer plusieurs caras et regarder
jusqu'à 32 chaînes de vidéos en direct en même temps, vous
pouvez sauvegarder la vio sur l'ordinateur, vous pouvez lire la
vidéo locale (ordinateur) et la vidéo à distance (carte SD), vous
pouvez configurer les paramètres de la caméra, etc. Veuillez lire
les instructions pour plus d'orations
64
FR
1.Q: Mot de passe oublié ?
A: Réinitialisez la caméra, vous pouvez appuyer et maintenir le
bouton de réinitialisation pendant 15-20 secondes pour
réinitialiser la cara et la configuration.
2.Q: La conguration Wi-Fi a échoué ?
A: Vériez si le signal Wi-Fi est suffisant, le nom et le mot de passe
Wi-Fi sont corrects, le nom et le mot de passe Wi-Fi doivent être
en caractères anglais, la longueur du mot de passe Wi-Fi ne peut
pas dépasser 31 caractères.
3.Q: La liste des périphériques indique que la caméra est
hors ligne ?
A: Veuillez vous assurer que votre téphone peut être connecté
à Internet, que la connexion laire/Wi-Fi de la caméra est
correcte et qu'elle peut être connectée à Internet. Si la caméra
est connectée en Wi-Fi, vériez si le signal Wi-Fi du lieu
d'installation de la caméra est susant, vériez si le nom ou le
mot de passe du Wi-Fi a été modifié.
4.Q: La vidéo en direct est très bloquée, même la caméra
montre hors ligne ?
A: Veuillez vous assurer que la connexion Internet du téléphone
et de la caméra est bonne, stable et au moins 2Mbps, si la
caméra est connectée en Wi-Fi, assurez-vous que le signal du
lieu d'installation de la caméra est susant.
FAQ
65
FR
A: veuillez vérier si la fonction de poussée de l'alarme est
activée et si l es paramètr e s de l'alar m e sont corr e cts
(Paramètres - Gestion et notication des alarmes), si l'APP
autorise la poussée sur le téléphone mobile.
6.Q : Lorsque la lecture de la vidéo ne peut pas trouver les
chiers vio ?
A: Veuillez vérier si la carte SD est installée dans la caméra, si
la carte SD est endommae et si le fuseau horaire de la cara
est correct.
5.Q: Que dois-je faire si l'APP mobile ne reçoit pas le push ?
66-87
IT
1.Inquadramento del prodotto
2.INTRODUZIONE
3.Collegare la telecamera all'applicazione del telefono cellulare
3.1 Scaricare l'app
3.2 Add camera to App
3.3Anteprima dell'app e introduzione alle funzioni
4.Guardare da computer
4.1Accesso a Internet
4.2"HiP2P Client" gestione client multicanale
5.DOMANDE FREQUENTI
67
69
71
71
72
78
82
83
83
86
Sommario
66
IT
Grazie per aver scelto la telecamera di sicurezza di rete wireless
Anpviz.Il presente manuale si applica alle telecamere IP PTZ /
Bullet/Dome.Scaricare il corretto software per PC dal seguente
link: https://www.anpvizsecurity.com/download/Camhipro-
Series-SC01
Video del funzionamento della rete di distribuzione hotspot e
della rete di distribuzione cablata, scansionare il codice e cliccare
sul codice QR qui sotto per visualizzarlo:
1. Introduzione
La serie di telecamere di sicurezza Anpviz camhi è composta da
varie telecamere per interni ed esterni con forme e funzioni
diverse. Gli utenti possono monitorare più telecamere di sicurezza
sullo stesso dispositivo. Le telecamere di sicurezza della serie
Anpviz camhi supportano smartphone Android e iOS, tablet, PC
Windows e Mac. Tutte le telecamere di sicurezza sono dotate di
porte LAN e supportano connessioni cablate.
2. Congurazione della telecamera di sicurezza
La telecamera di sicurezza entra in funzione subito dopo
l'accensione. Si consiglia di collegare la telecamera ad un
dispositivo mobile o al PC; in questo caso, è possibile accedere
alla telecamera di sicurezza più facilmente.
Esistono tre modi per collegare e gestire la telecamera: tramite
l'app del telefono cellulare, il software del PC o il browser del PC.
https://youtu.be/pXf8wY7T7Tg https://youtu.be/sodyETBVxVE
67
IT
Inquadramento del prodotto
Si tratta di una telecamera di rete per la sorveglianza di icurezza.
È collegata a Internet tramite cavo di rete o Wi-Fi per la
trasmissione e la ricezione dei dati; si utilizza per guardare a
distanza le immagini in tempo reale sul telefono cellulare e sul
computer, in qualsiasi momento e ovunque; è possibile salvare i
video nella scheda Micro SD o nel computer, impostare il
rilevamento del movimento e l'allarme di rilevamento umanoide
sulla telecamera; quando l'allarme viene attivato, la telecamera
può inviare e-mail, notiche push, far suonare l'allarme ed altre
funzioni.
Prodotto e accessori
N.
1
2
3
4
5
Nome
Telecamera IP
Adattatore da 12 V
Guida rapida per iniziare
Accessori di installazione
Cavo di rete
Alcuni modelli includono
Q.tà
1 PZ.
1 PZ.
1 PZ.
1 PZ.
1 PZ.
68
IT
La temperatura ambiente corretta per questa telecamera va da
-20a 50, evitare di esporla ad un ambiente troppo caldo o
più freddo. Quando si installa la telecamera, proteggere il cavo
di interfaccia della telecamera e l'alimentazione, assicurarsi
che non sarà possibile metterli in cortocircuito o allungarli.
Per una migliore esperienza nell'uso delle telecamera, tenere
la parte anteriore ed entrambi i lati dell'obiettivo della stessa
lontano da oggetti riflettenti, come vetro, pareti bianche, ecc.,
in modo che l'immagine sia nitida e senza sovraesposizione.
Assicurarsi che la telecamera sia stata posizionata dove
riceve un buon segnale Wi-Fi, e comunque lontano da ostacoli
che potrebbero disturbare il segnale, come metalli o forni a
microonde.
Avvertenze
69
IT
INTRODUZIONE
-----------------------------------------------
----------------------
------
------ -------------
-----------------
-------------
--------------
------ -------------------------------------
1
Antenna
Camera body Portection
glass
Lens
IR Lens
Power
jack
LAN
port
Reset
button
70
IT
CC 12VPorta
di alimentazione
Porta di rete
Tasto reset
Porta di rete
tipo a cupola
Luce infrarossa/luce bianca
71
IT
Smartphone
Router
Spina Di Alimentazione
Collegare la telecamera all'appli-
cazione del telefono cellulare
Accensione
1.1 Scaricare l'app
Scaricare "CamHiPro" o "CamHi" da Google Play Store / Apple
App Store o scansionare il codice QR qui sotto per tutte le
informazioni sull'app.
72
IT
1.2.1 Metodo 1: congurare la rete tramite hotspot Collegare la
telecameraall'alimentazione e posizionare la fotocamera vicino al
dispositivo mobile e router. Collega l'iPhone all'hotspot Wi-Fi della
fotocamera
01234567
1.2 Add camera to App
N.B: Se non si trova l'hotspot della telecamera "IPCAM-XXXXXX",
resettare la telecamera e attendere qualche minuto per trovare
l'hotspot.
Aprire l'app "CamHiPro" e seguire la procedura seguente:
73
IT
Onl y support 2.4g wifi
74
IT
N.B.:Quando la connessione Wi-Fi è riuscita, si sentirà il suono
"ding..." della telecamera; in caso contrario, controllare la
password Wi-Fi e riconfigurare.
Telefono Android:
Apri l'app "CamHipro", aggiungi l'icona "+" e segui i passaggi
richiesti dall'app, segui i passaggi seguenti:
75
IT
Andare nelle impostazioni WLAN del dispositivo mobile e trovare
la rete "IPCAM-XXXXXX" (rete della telecamera) nell'elenco WiFi.
Inserire la password "01234567" per connettersi. Il dispositivo
mobile sarà connesso alla rete della telecamera.
01234567
76
IT
NB.: se non si trova l'hotspot della telecamera "IPCAM-XXXXXX",
resettare la telecamera e attendere qualche minuto per trovare
l'hotspot.Come resettare la telecamera?
Per resettare la telecamera, individuare il pulsante reset della
telecamera, tenerlo premuto per 15-20 secondi.
Tornare all'interfaccia di camhipro e seguire la procedura
77
IT
Scegliere il Wi-Fi e inserire la password, quindi cliccare su
"Congura wireless e aggiungi dispositivi", Congurazione
wireless e aggiunta telecamera eseguita.
Metodo 2. Collegare la telecamera al cavo di rete
Collegare l'alimentazione e il cavo di rete alla telecamera,
assicurarsi che il cavo di rete sia collegato al router, che possa
connettersi a Internet attraverso il router e che anche il telefono
sia collegato al Wi-Fi del router.
Adattatore
Cavo di rete
Aprire l'app e cliccare su “Add Camera"-"IP camera"-"New
device"-"Power is on”, passo successivo fino alla pagina " Confirm
access network cable", quindi seguire i passaggi indicati di
seguito:
78
IT
Se si desidera utilizzare un cavo di rete per connettersi alla
telecamera, cliccare su "Not congured yet, add directly" e
continuare, quindi a seguire i passaggi dell'app per aggiungere la
telecamera.Se si desidera passare alla connessione Wi-Fi,
scegliere "Configure wireless and add devices" e continuare; al
termine della congurazione, è necessario scollegare il cavo di
rete per attivare la connessione Wi-Fi.
1.3Anteprima dell'app e introduzione alle funzioni
79
IT
1.Stato della rete della telecamera 2. Modalità di visualizzazione
3. Aggiungi 4. Nome 5. Unità di identificazione della telecamera
6.Riproduzione video e backup su scheda SD 7. File video e
immagini locali 8.Impostazioni della fotocamera
Cliccare sull'immagine della telecamera on-line per
Smart Human
tracking Switch
Zoom in Zoom out
Only some models
support zoom in/out
Only some models
support zoom in/out
80
IT
Installare la scheda SD sulla telecamera e verificarne la
situazione.
Impostazioni di registrazione
La funzione corrispondente all'icona dell’app.
81
IT
Impostare allarmi push e registrazione
allarmi
Riproduzione di materiale
82
IT
Leggere le istruzioni riportate nelle informazioni del prodotto per
altre operazioni
Guardare da computer
Strumento di ricerca"
Installare lo "Strumento di ricerca" dalle informazioni sul prodotto
della telecamera IP CamHi. Scaricarlo all'indirizzo https://anpviz-
security.com/download/u-easy-camhi-series_c0096.
Lo strumento di ricerca può servire a trovare la telecamera nella
LAN e a modicare l'indirizzo IP della telecamera stessa se non
corrisponde alla rete.
83
IT
Per le informazioni sulla telecamera, fare doppio clic sulla
telecamera nello strumento di ricerca per aprire il browser.
Nel browser è possibile configurare tutti i parametri della
telecamera; senza il browser IE, alcune impostazioni non
possono essere configurate.
"HiP2P Client" gestione client multicanale
Installare il client "HiP2P Client"; il file di installazione e le
istruzioni sono disponibili in “Informazioni sul prodotto della
telecamera IP CamHi”.
Accesso a Internet
84
IT
Eseguire il client, la password di amministratore è vuota in modo
predenito, accedere alla pagina "Config", cliccare su "Search"
per trovare le telecamere nella LAN e aggiungerle, o cliccare su
"Input UID" per aggiungere le altre telecamere remote, il numero
di serie UID della telecamera si trova sull'etichetta.
85
IT
Dopo aver aggiunto la telecamera, cliccarci su due volte per
guardare il video in diretta.
Nel client, è possibile: gestire più telecamere e guardare fino a 32
canali video in diretta allo stesso tempo, salvare il video sul
computer, riprodurre il video locale (computer) e remoto (scheda
SD), congurare i parametri della telecamera, ecc. Leggere le
istruzioni per altre operazioni.
86
IT
1.D: Password dimenticata?
R: Reset della telecamera: per resettare la telecamera e la
congurazione si tenga premuto il pulsante reset per 15-20
secondi.
2.D: Congurazione Wi-Fi non riuscita?
R: Vericare che il segnale Wi-Fi sia sufficiente, che il nome e la
password Wi-Fi siano corretti, che il nome e la password Wi-Fi
siano in caratteri inglesi e che la lunghezza della password Wi-
Fi non superi i 31 caratteri.
3.D: Nell'elenco dei dispositivi viene richiesto che la
telecamera sia off-line?
R: Assicurarsi che il telefono sia collegato a Internet, che la
connessione cablata/Wi-Fi della telecamera sia corretta e sia
collegata a Internet; se la telecamera è collegata in Wi-Fi,
vericare se il segnale Wi-Fi del luogo di installazione della
telecamera è sufficiente, controllare se il nome o la password del
Wi-Fi sono stati modificati.
4.D: Il video in diretta si blocca sempre, anche la telecamera
non è in linea?
R: Assicurarsi che la connessione a Internet del telefono e della
telecamera sia buona, stabile e ad almeno 2 Mbps; se la
telecamera è collegata in Wi-Fi, assicurarsi che il segnale nel
luogo di installazione sia sufficiente.
DOMANDE FREQUENTI
87
IT
R: Vericare che l'allarme push sia attivato e che le impostazioni
dell'allarme siano corrette (Impostazioni - Gestione e notica
degli allarmi) e che l'app conceda l'autorizzazione alle notiche
push sul cellulare.
6.D: Quando si vuole riprodurre un video non è possibile
trovare i file video?
R: Controllare se la scheda SD è installata nella telecamera, se
la scheda SD è danneggiata e se il fuso orario della telecamera è
corretto.
5.D: Cosa devo fare se l'app mobile non riceve la push?
88-109
ES
1.Introduccn del producto
2.INTRODUCCN DEL PRODUCTO
3.1.Agregar cámara a la aplicación del tefono móvil
3.1 Descargar aplicación
3.2 Agregar cámara a la aplicación
3.3 Aplicación e introducción de funciones
4.Ver en la computadora
4.1Acceso web
4.2Cliente de gestión multicanal "Cliente HiP2P"
5.Preguntas frecuentes
89
91
93
93
94
100
104
105
105
108
Tabla de contenido
88
ES
Gracias por elegir la cámara de seguridad de red inalámbrica
Anpviz. Este manual se aplica a las cámaras IP PTZ/bala/domo.
Descargue el software correcto de PC desde el siguiente enlace:
https://www.anpvizsecurity.com/download/Camhipro-
Series-SC01 Video de funcionamiento de la red de distribución
de puntos de acceso y por cable, escanee el digo QR a
continuación para verlo:
1. Introducción general
Las cámaras de seguridad Anpviz de la serie camhi se componen
de varias cámaras para interiores y exteriores con diferentes
formas y funciones. Los usuarios pueden monitorear múltiples
cámaras de seguridad en el mismo dispositivo. Las cámaras de
seguridad Anpviz serie camhi son compatibles con tefonos
Android y iOS, así como con tabletas, PC con Windows y Mac.
Todas las cámaras de seguridad están equipadas con puertos LAN
y admiten conexiones por cable.
2. Conguración de la cámara de seguridad
La cámara de seguridad comienza a funcionar inmediatamente se
enciende. Le recomendamos que conecte la cámara a su
dispositivo móvil o PC y así poder acceder más fácilmente.
Hay 3 formas de agregar y administrar la cámara: usando la
aplicacn de teléfono móvil, el software para PC o el navegador
del PC.
https://youtu.be/pXf8wY7T7Tg https://youtu.be/sodyETBVxVE
89
ES
Introducción del producto
Esta es una cámara de red para vigilancia de seguridad, está
conectada a Internet a través de un cable de red o Wi-Fi para la
transmisn y recepcn de datos, puede usarla para ver en tiempo
real y de forma remota imágenes en el teléfono y la computadora
en cualquier momento y lugar, puede guardar video en la tarjeta
Micro SD o computadora, puede congurar la detección de
movimiento y la alarma de detección humanoide en la cámara,
cuando se activa la a l a r m a , esta puede enviar correos
electrónicos, mensajes de texto a teléfonos móviles, hacer que
suene la alarma y otras funciones más.
Lista de productos
NO.
1
2
3
4
5
Nombre
Cámara IP
Adaptador de corriente de 12V
Guía de inicio rápido
Accesorios de instalación
Cable de red
Algunos modelos incluyen
CANTIDAD
1 pieza
1 pieza
1 pieza
1 pieza
1 pieza
90
ES
La temperatura ambiental adecuada para esta cámara vaa
entre -20 y 50. Evite exponerla a un ambiente más caliente
o frío de lo indicado. Al instalar la cámara, proteja el cable de
interfaz y la fuente de alimentación, aserese de que no haga
corto circuito o de que pueda ser movido.
Para una mejor experiencia de usuario, mantenga la parte
frontal y ambos lados de la lente de la cámara alejados de
objetos reflectantes como vidrio, paredes blancas, etc. De
esta manera la imagen funcionará bien y sin sobreexposición.
Asegúrese de que la cámara se haya colocado en áreas de
buena señal de Wi-Fi, conrela lejos de algún lugar que
pueda interferir con la señal como metales u hornos
microondas.
Precauciones
91
ES
INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO
-----------------------------------------------
----------------------
------
------ -------------
-----------------
-------------
--------------
------ -------------------------------------
1
Antenna
Camera body Portection
glass
Lens
IR Lens
Power
jack
LAN
port
Reset
button
92
ES
93
ES
Teléfono
Inteligente
Enrutador
Encendido
Agregar cámara a la aplicación
del teléfono móvil
Encendido
1.1 Descargar aplicación
Descargue "CamHiPro" o "CamHi" en Google Play Store/App
Store de Apple o escanee el código QR a continuación para
obtener información sobre la aplicacn.
CamHipro Android app CamHipro IOS app
94
ES
1.2.1 Método 1: congurar la red a través de un punto de
accesoConectar la cámaraa la fuente de alimentación y coloque la
cámara cerca del dispositivo móvily enrutador. Conecte el iPhone
al punto de acceso wifi de la cámara
Encuentra el punto de acceso de
la cámara "IPCAM-XXXX"
La contraseña del punto de
acceso de la cámara es "01234567"
Punto de acceso
conectado con éxito
01234567
1.2 Agregar cámara a la aplicación
Nota: Si no encuentra el punto de acceso de la cámara "IPCAM-
XXXXXX", reinicie la cámara y espere unos minutos para
encontrarlo.
Abra la APP "CamHiPro" y sigua los siguientes pasos:
95
ES
Onl y sup por t 2.4g wifi
Nota: Cuando la conexión Wi-Fi sea exitosa, escuchará el sonido
"ding..." de la cámara, si no, verifique su contraseña de Wi-Fi y
recongure.
Teléfono Android:Abra la aplicación "CamHipro", marque el ícono
de agregar "+" y siga los pasos indicados por la aplicacn, siga
los pasos a continuacn:
96
ES
97
ES
Clic en "encender" Clic en "Sin cable de red" Clic en "Agregar"
Vaya a la conguración WLAN del dispositivo móvil y busque la red
llamada "IPCAM-XXXXXX" (la red de la cámara) en la lista WiFi.
Introduzca la contraseña "01234567" para conectarse. Su
dispositivo móvil se conectará a la red de la cámara.
01234567
98
ES
Nota: Si no encuentra el punto de acceso de la cámara "IPCAM-
XXXXXX", reinicie la cámara y espere unos minutos para
encontrarlo.¿Cómo Reiniciar la cámara?Encuentre el botón de
reinicio de la cámara, presione y mantenga presionado el botón de
15 a 20 segundos para reiniciar la cámara.
Regresa a la interfaz de camhipro y sigue los pasos
Only support 2.4g wi
99
ES
Elija su Wi-Fi e ingrese la contraseña, luego haga clic en
"Congurar Wi-Fi y agregar dispositivos", la cámara se deberá
haber agregado correctamente.
Método 2: Conecte la cámara con el cable de red
Conecte el cable de alimentacn y de red a la cámara, aserese
de que el cable de red esté conectado a su enrutador y pueda
conectarse a Internet a través del enrutador, y que su tefono
también esté conectado a la red Wi-Fi del enrutador.
Adaptador de
corriente
Cable de red
Abra la aplicacn y haga clic en "Agregar cámara"-"mara IP"-
"Nuevo dispositivo"-"Encendido,siguiente paso" hasta la página
"Conrmar acceso al cable de red", luego siga los pasos a
continuación:
100
ES
Si desea usar un cable de red para conectarse a la cámara, haga
clic en "Todaa no congurado, agregar directamente" y contie.
Luego, siga los pasos de la aplicación para agregar la cámara.
Si desea cambiar a conexión Wi-Fi, elija "Congurar conexión
inalámbrica y agregar dispositivos" y continúe, cuando finalice la
conguración, debe desconectar el cable de red para activar la
conexión Wi-Fi.
1.3Vista previa de la aplicación e introducción de funciones
101
ES
1.Estado de la red de la cámara 2. Modo de visualizacn 3.
Añadir 4. Nombre 5. UID de la mara 6. Reproducción y copia
de seguridad en tarjeta SD 7. Archivos locales de video e magen
8.Conguracn de la cámara Haga clic en la imagen de la
cámara para ver
Smart Human
tracking Switch
Zoom in Zoom out
Only some models
support zoom in/out
Only some models
support zoom in/out
102
ES
Instale la tarjeta SD en la cámara y verifique su estado.
Conguración de grabación
La función correspondiente al icono en la aplicacn.
103
ES
Establecer encendido y grabación de alarma
Reproducción de grabación:
104
ES
Lea las instrucciones en la información del producto para obtener
más información.
Ver en la computadora
"Herramienta de búsqueda"
Instale la "herramienta de búsqueda" en la sección informacn
del producto de la cámara IP CamHi, puede descargarlo en https://
anpvizsecurity.com/download/u-easy-camhi-series_c0096.
La herramienta de búsqueda puede ayudarlo a encontrar una
cámara en la LAN y modicar la dirección IP si no coincide con su
red.
105
ES
Haga doble clic en la cámara en la herramienta de búsqueda para
abrir el navegador y visitar la cámara.
En el navegador puede congurar todos los parámetros de la
cámara, si no usa el navegador IE, algunas configuraciones no se
podrán usar.
Cliente de gestión multicanal "Cliente
HiP2P"
Instale el "Cliente HiP2P", puede encontrar el archivo de
instalación y las instrucciones en la Información del
producto de la cámara IP CamHi.
Acceso web
106
ES
Ejecute el cliente, la contraseña de administrador está vacía de
forma predeterminada, ingrese a la página "Conguración", haga
clic en "Buscar" para encontrar las cámaras en la LAN y
agregarlas, o haga clic en "Ingresar UID" para agregar las otras
cámaras remotas, puede encontrar el número de serie UID de la
cámara en la etiqueta.
107
ES
Después de agregar la cámara, haga doble clic en la cámara para
ver el video en vivo.
En el cliente, puede administrar varias cámaras y ver videos en
vivo de hasta 32 canales al mismo tiempo, puede guardar el video
en la computadora, reproducir el video local (computadora) y el
video remoto (tarjeta SD), puede congurar los pametros de la
cámara, etc., lea las instrucciones para más operaciones
108
ES
1.P: ¿Olvidaste la contrasa?
R: Reinicie la cámara, puede presionar y mantener presionado el
botón de reinicio de 15 a 20 segundos para reiniciar la cámara y la
conguración.
2.P: ¿Falló la conguración Wi-Fi?
R: Verique si la señal de Wi-Fi es suciente, verique si el
nombre y la contraseña de Wi-Fi son correctos, verique el
nombre y la contraseña de Wi-Fi ya que deben estar en caracteres
ingleses, la longitud de la contraseña no puede exceder los 31
caracteres.
3.P: ¿La lista de dispositivos muestra que la cámara está
desconectada?
R: Por favor asegúrese de que su teléfono se pueda conectar a
Internet, verifique si la conexión por cable/Wi-Fi de la cámara es
correcta y que se pueda conectar a Internet, revise si la cámara
está conectada a Wi-Fi, si la señal Wi-Fi de la ubicación es
suciente, compruebe si se ha cambiado el nombre o la
contraseña de Wi-Fi.
4.P: El video en vivo está muy congelado, ¿incluso la cámara
se muestra sin conexión?
R: Por favor asegúrese de que la conexión a Internet del tefono y
la cámara sea buena, estable y de al menos 2 Mbps. Verique si la
cámara es conectada a Wi-Fi, asegúrese de que la señal en el
lugar de instalación sea suficiente.
Preguntas frecuentes
109
ES
R: Por favor verique si la alarma está activada y si la
conguración es correcta (Conguración: administración y
noticacn de alarmas), verique si el tefono permite el permiso
de mensajes push.
6.P: ¿Cuándo la reproduccn de video no puede encontrar
archivos de video?
R: Por favor verifique si la tarjeta SD está instalada en la cámara,
si la tarjeta SD es dañada o si la zona horaria de la cámara es
correcta.
5.P: ¿Qué debo hacer si la aplicacn móvil no recibe el
mensaje push?
: www.anpvizsecurity.com
: support@anpvizsecurity.com
Thank you for choosing Anpviz security camera! If you
have any ouestions about our products and service,
Please do not hesitate to contact us :
Made in China
sales@AnpvizSecurity.com
: @AnpvizTech
: Anpvizsupport
V1.0.20220518
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

ANPVIZ Smart WIFI PTZ Camera Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario