Trumpf TKF 700-3 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Manual de operaciones
espanol
TKF 700 - 3
E487es1_02.doc TKF 700 - 3 E1
Achaflanadora TKF 700-3 Fig. 12640
Datos técnicos TKF 700-0
Angulo de
achaflanado
30° 37,5° 45°
Resistencia del
material
Tamaño máx. del chaflán hs max (mm)
400 N/mm² 6 5,5 5
600 N/mm² 5 4,5 4
800 N/mm² 3,5 3 3
Para más imformación, véase "ángulo de achaflanado"
Espesor máx. "s" de la chapa 15 mm
(s = 20 mm posibles.
Para más imformación,
véase "espesor de la chapa").
Radio interior mín. 40 mm
Velocidad de trabajo aprox. 1.25 m/min.
Potencia absorbida nominal 1100 W
Número de golpes a carga completa 600/min.
Peso con empuñadura 5.5 kg
Presión de régimen (presión de flujo) 6 bares
Consumo de aire a 6 bares 1.7 m³/min.
interior necesario de la
manguera de aire comprimido
(en caso de inferior no se
alcanza el rendimiento máximo) 18 mm
Ruido / vibración
Los valores de medición han sido determinados
según EN 50 144.
El nivel de ruido típico del equipo con ponderación A
es de: nivel de presión acústica 86 dB (A); nivel de
potencia acústica 94 dB (A).
¡Utilice protectores del oído!
La vibración típica de mano-brazo es menor de
2.5 m/s².
E
1 Pieza portadora
3 Cuchilla
10 Placa de apoyo
12 Caja del engranaje
15 Bloqueo
31 Tuerca para el ajuste del espesor
de la chapa
34 Ajuste del tamaño del chaflán
39 Puño
318 Palanca o bien
conectador/desconectador
320 Botón (pasador de seguridad)
330 Acoplamiento rápido
R Guía del rodillo
S Escala para ajustar el tamaño del
chaflán "hs"
R
1
3
10
31
12
S34 39
15 318 330
320
2ETKF 700 - 3 E487es1_02.doc
Uso apropiado
La achaflanadora TKF 700-3 de TRUMPF es una
máquina portátil accionada con aire comprimido
para la preparación de todas las juntas a soldar
que son usuales en la soldadura autógena y
eléctrica, con forma K, V, X e Y con longitudes de
chaflán ajustables de continuo,
para el achaflanado de cantos de soldadura y
visibles uniformes, metálicamente brillantes y
libres de óxido en acero y aluminio,
para el mecanizado de acero al cromo y
materiales altamente resistentes similares,
para el achaflanado de cantos rectilíneos y
curvados, en contornos con un radio mínimo en
caso de curvas interiores de 40 mm,
para el achaflanado de cantos en piezas planas y
curvadas, particularmente de tubos, con un
diámetro interior mínimo de 80 mm, (utilizar rodillo
de apoyo, nº de ref. 131559)
para el achaflanado de cantos en ambas
direcciones, con la posibilidad de comenzar y
terminar el achaflanado en cualquier punto del
canto de la chapa,
para el achaflanado de cantos en posición normal
(pieza portante debajo de la máquina) y en
posición invertida (pieza portante encima de la
máquina), lo que es particularmente ventajoso
para achaflanar juntas de soldadura en forma de
X y K.
Para su seguridad
Un trabajo sin riesgo con el aparato sólo es
posible, si lee todo el manual de operación
y las indicaciones de seguridad (letra roja,
n° de identificación de TRUMPF 125699) y
cumple estrictamente las indicaciones que
contienen.
Peligro de lesiones
Antes de usar el equipo, revise la manguera
de aire comprimido y el acoplamiento de
empalme.
Deje reparar únicamente por un especialista
los componentes defectuosos.
Peligro de lesiones
Las virutas están calientes y salen con alta
velocidad del expulsor de virutas.
Peligro de lesiones
En caso de disposición de corte "normal"
(pieza en posición horizontal), la máquina es
apoyada por la pieza mientras está en
acción. Al finalizar el mecanizado de una
pieza y retirar la máquina del canto
mecanizado, debe tener en cuenta que es
necesario sostener el peso completo de la
máquina. (Medios auxiliares: estribo de
suspensión con balanceador o cable de
seguridad).
Utilice siempre gafas protectoras,
protectores del oído, guantes de
protección y calzado sólido durante
el trabajo.
Conecte el aire comprimido sólo con el equipo
desconectato.
Antes de cualquier intervención en la máquina,
desacople primero la manguera de aire
comprimido de la máquina.
Conduzca siempre la manguera de aire
comprimido desde el equipo hacia atrás.
Utilice exclusivamente accesorios originales
de TRUMPF.
E487es1_02.doc TKF 700 - 3 E3
Antes de la puesta en servicio
1. Lea el capítulo Seguridad.
Para su seguridad
2. Monte el puño (al entregarse la máquina
nueva, el puño se encuentra adjunto por
separado).
3. Compruebe si la cuchilla que hay montada
es apropiada para el material a mecanizar.
¡Para las chapas de alta resistencia ( > 400
N/mm²) utilice una cuchilla especial!
Elegir la cuchilla de mortajar
4. Reafile o recambie los útiles despuntados.
5. Compruebe el tamaño del chaflán.
Ajustar la longitud de mortajar
6. Ajustar la máquina al espesor de chapa de
la pieza.
Espesor de chapa
7. La presión de flujo del aire comprimido en
el punto de toma debe ser de 6 bares.
8. Debe estar asegurada la lubricación por
aceite para el motor de aire comprimido.
Mantenimiento
Indicaciones para el trabajo
Daños materiales
Compruebe una vez por hora el desgaste de
los útiles y la lubricación por aceite del motor
de aire comprimido.
¡No trabaje nunca con una cuchilla
despuntada!
De lo contrario, la máquina se sobrecarga y
pueden producirse daños.
Conectar y desconectar
Fig. 12599
Conectar:
Presione hacia delante el estribo 1 (alimentación
de aire comprimido).
A continuación, accione la palanca 2 (= motor
ON).
Ahora el motor gira mientras se mantenga
oprimida la palanca.
Se puede soltar el estribo 1.
Desconectar:
Suelte la palanca 2
(la palanca regresa a su comprimido se
interrumpe).
Refrigeración y lubricación
Se mejora el resultado de corte y se aumenta la vida
útil de la cuchilla de mortajar, si
antes de mecanizar la pieza
se unta con aceite el punto de ensamblaje / el útil.
Recomendación para acero:
aceite de punzonado y mascado, nº de ref.
103387
Recomendación para aluminio:
aceite Wisura, nº de ref. 125874
1
2
1 Botón 2 Palanca
4ETKF 700 - 3 E487es1_02.doc
Trabajar con la máquina
Daños materiales
¡Observe que la cuchilla de la achaflanadora
se acerque a la pieza sólo cuando la
máquina esté conectada y haya alcanzado
su plena velocidad!
Coloque la máquina sobre la chapa y mantenga
primero una distancia de algunos centímetros
entre la cuchilla y el borde de la chapa.
Conecte la máquina y acérquela cuidadosamente
lo máximo posible al borde de la chapa -
"penetrar".
Pase la máquina por la chapa de manera que el
eje de la máquina esté aproximadamente paralelo
al borde de la chapa. Al hacerlo, presione la
máquina contra el borde de la chapa.
Cambio de dirección de corte Fig. 13470
Si fuera necesario, p.ej. en caso de espacio limitado,
se puede girar 90° hacia la derecha o la izquierda la
herramienta o bien la dirección de corte.
Abra el bloqueo (15).
Gire 90° en la dirección deseada la pieza
portante (1).
Cierre el bloqueo (15).
Seleccionar la cuchilla
Para mecanizar chapas de diferente resistencia
existen 2 tipos distintos de cuchillas:
Resistencia del
material a
mecanizar
hasta 400 N/mm² mayor de 400 N/mm²
por ejemplo Acero de construcción,
aluminio
acero al cromo
Tipo de cuchilla Cuchilla (estándar) cuchilla para chapas
de alta resistencia
Fig. 11772 Fig. 11773
nº de ref.
(cuchilla)
130879 130880
E487es1_02.doc TKF 700 - 3 E5
Cambio de útiles
Peligro de lesiones
Antes de efectuar cualquier intervención
en la máquina, extraiga la clavija de la
toma de corriente.
Si la cuchilla está despuntada, deberá cambiarse.
Desmontar la cuchilla Fig. 13470
Limpia el útil
a) Abra el bloqueo (15).
b) Gire la pieza portadora (1) 45°.
c) Retire hacia abajo la pieza portadora (1).
d) Gire 180° la colisa (4) y extráigala hacia abajo.
e) Afloje el tornillo de sujeción (2) y retire la
cuchilla (3). Limpie la colisa (4).
Montar la cuchilla Fig. 13470
Inserte la colisa limpia (4) en el portacolisas y
bloquéela girándola 180°.
Atornille la nueva cuchilla (3) a la colisa (4) con el
tornillo de sujeción (2). Al hacerlo, observe que
estén limpias las superficies de apoyo de la
cuchilla y de la colisa.
Monte la pieza portadora (1). Cierre el
bloqueo (15).
Coloque una boquilla de engrase en el lateral de
la pieza portadora (1) sirviéndose para ello de una
bomba de engrase "F" con grasa "G1" TRUMPF
n° de ref. 139440.
Véase "F" en fig. 13470
Fig. 13470
3
a
2
e
F4
1
15
c
b
d
1 Pieza portadora 4 Colisa
2 Tornillo de sujeción 15 Bloqueo
3 Cuchilla F Bomba de engrase
6ETKF 700 - 3 E487es1_02.doc
Ajustar el tamaño del chaflán
Véase fig. 12263
La medida hs "tamaño del chaflán" puede ajus-
tarse directamente sobre la escala.
Fig. 12263
Véase también fig. 13472 en el capítulo
Angulo de achaflanado
Espesor de chapa
Espesor de la chapa "s" a mecanizar
Espesor de la
chapa s [mm]
Tamaño de chaflán ajustable
"hs" [mm]
30° 37.5° 45°
hasta 15 1 - 6 1 - 5.5 1 - 5
16 2 - 6 1.5 - 5.5 1 - 5
17 3 - 6 2.5 - 5.5 2 - 5
18 4 - 6 3.5 - 5.5 3 - 5
19 5 - 6 4.5 - 5.5 4 - 5
20 6 5.5 5
Ajustar el espesor de la chapa
Fig. 13472
Coloque la máquina sobre la chapa (posición de
trabajo).
Acerque la placa de apoyo (10) a la chapa con
ayuda de la tuerca (31) y gire hacia atrás hasta
alcanzar el siguiente punto de encajado (holgura
aprox. 0.1 - 0.3 mm).
10
31 34
K
1
1 Pieza portadora
10 Placa de apoyo
31 Tuerca para el ajuste del espesor de la chapa
34 Ajuste del tamaño del chaflán
K Borde de referencia para la escala para ajustar el tamaño
del chaflán "hs"
E487es1_02.doc TKF 700 - 3 E7
Angulo de achaflanado
Para la achaflanadora está disponibles 3 piezas de
soporte con los ángulos 30° / 37.5° / 45°.
La elección del ángulo se realiza cambiando la pieza
de soporte completa:
Cambio de útiles
Fig. 13470 a), b), c)
Fig. 13472
La elección del ángulo se realiza cambiando la pieza
de soporte completa:
Cambiar la pieza portadora Fig. 13553
a) Limpia el útil
b) Abra el bloqueo (15).
c) Gire la pieza portadora (1) 45°.
Monte la pieza portadora (1). Cierre el bloqueo (15).
Coloque una boquilla de engrase en el lateral de la
pieza portadora (1) sirviéndose para ello de una
bomba de engrase "F" con grasa "G1" TRUMPF n° de
ref. 139440.
Véase "F" en fig. 13553
Fig. 13553
s
s
h
l
h
ß
b
s
b = l sin ß
s.
h = l cos ß
s.
h = s - h
s
s
ß = 37,5°
1,3 2,5 3,8 5,0 7
15,54
3
2
h
s
(mm)
b (mm)
l
s
(mm)
0,8 4,33,1
2,3
1,5
ß = 45°
1,4 2,8 4,2 5,6 7
15432
h
s
(mm)
b (mm)
l
s
(mm)
1 5 4 3 2
6,3
5
3,9
ß = 30°
1,2 2,4 3,4 4,6 7
16432
h
s
(mm)
b (mm)
l
s
(mm)
0,6 3,52,3
1,7
1,2
5,8
5
2,9
ß = Angulo de achaflanado
h = Altura del alma
hs = Tamaño del chaflán
Is = Longitud del chaflán (longitud de tope)
s = Espesor de la chapa
F
1
a
15
c
b
1 Pieza portadora
15 Bloqueo
F Bomba de engrase
8ETKF 700 - 3 E487es1_02.doc
Mantenimiento
Peligro de lesiones
Antes de cualquier intervención en la
máquina, desacople primero la manguera
de aire comprimido de la máquina.
L u b r i c a c i ó n de colisa/pieza portadora
La colisa (4) y la pieza portadora (1) deberán
lubricarse cada vez que se cambien los útiles.
Grasa original: grasa "G1", bote
TRUMPF nº de ref. 139440
L u b r i c a c i ó n engranaje / cabeza del
engranaje
El relleno o cambio de la grasa del engranaje es
necesario después de posibles reparaciones o, como
mucho, tras 300 horas de funcionamiento.
Grasa original: grasa "G1"
TRUMPF nº de ref. 139440
Grasas alternativas: BLASER BLASOLUBE 308
BP Energrease HTB2
FUCHS Renoplex EP 1
MOBIL Mobiltemp SHC 32
L u b r i c a c i ó n del motor de aire comprimido
Daños materiales
La lubricación del motor de aire compri-
mido es muy importante. Ya un servicio
muy breve sin lubricación provoca el
fallo del motor.
Monte un dispositivo de lubricación por niebla de
aceite en la línea de aire comprimido (p. ej. Atlas
Copco DIM 25).
Control de la alimentación de aceite del motor
Ponga un pedazo de papel delante de la abertura de
aire de escape que se halla en la carcasa del motor
mientras éste esté en marcha. La alimentación de
aceite es suficiente, si se producen manchas de
aceite en el papel.
Aceites recomendados (lubricación del motor de aire
comprimido):
BP Energol RD 80 (-15 a +10° C),
BP Energol RD-E80 (+10 a +30° C),
Shell Tellus Oil 15 (-15 a +10° C),
Torculla 33 (+10 a +30° C).
Limpieza
Con el fin de evitar una estrangulación o disminución
de rendimiento, hay que limpiar el filtro enroscado en
la pieza de empalme (328) en intervalos de 10 horas
de servicio. (Desenroscar, soplar con aire comprimido
y volver a enroscar).
Para la ilustración de las posiciones 328 (=
"Empalme") y 329 (= "Boquilla"), véase la lista
de piezas de recambio.
Cambio de paletas
Cuando las paletas están demasiado gastadas, se
reduce el rendimiento de la máquina.
El cambio de paletas tiene que ser efectuado, al igual
que cualquier otra reparación, por un especialista.
Juego de paletas (4 unidades) en el rotor del
motor de aire comprimido. Para la ilustración,
véase el número 305 en la lista de piezas de
recambio.
Reparaciones
Peligro de lesiones
Las herramientas neumáticas
corresponden a las disposiciones de
seguridad específicas. Las reparaciones
deben serb efectuadas únicamente por un
especialista, ya que, de lo contrario, se
pueden producir accidentes para el
usuario.
Si la máquina ha sido desarmada, hay
que observar que el árbol (11) se apriete
con un momento de 25 Nm.
Montaje de motor Página 67
Utilice exclusivamente piezas de
recambio originales.
Observe las indicaciones en la placa de
características.
Las direcciones de los representantes de
TRUMPF las encontrará al final de este
manual de operación.
E487es1_02.doc TKF 700 - 3 E9
Piezas de desgaste
TKF 700 Nº de ref.
Cuchilla para el mecanizado de
materiales con una resistencia
hasta 400 N/mm²
(p. ej. acero de construcción, aluminio) 130879
Cuchilla para el mecanizado de
materiales con una resistencia
superior a 400 N/mm²
(p. ej. acero al cromo) 130880
Accesorios originales
Accesorios suministrados junto con la máquina
Denominación Nº de ref.
Cuchilla montada
(para el mecanizado de acero
de construcción) 130879
Puño 161063
Llave de chaveta TORX T25 131549
Bomba de engrase 068624
Grasa "G1" 139440
(lubricación de colisa/pieza portadora)
Maletín 982540
Soporte de rodillos 130868
Manual de operación 1209914
Indicaciones de seguridad (folleto rojo) 125699
Llave de espigón hexagonal 4mm DIN 911 067849
Llave de espigón hexagonal 5mm DIN 911 067857
Opciones
Pieza de soporte compl. 30° 977770
Pieza de soporte compl. 37.5° 977769
Pieza de soporte compl. 45° 977767
Rodillo de apoyo, completo 131559
(= guía de rodillos para mecanizado de tubos)
Aceite de punzonado y mascado 103387
para acero (0.5 litros)
Aceite de punzonado y mascado 125874
para aluminio (1 litro)
Juego de piezas de repuesto
para el mecanizado de aluminio
y acero de construcción 132371
contiene: 2 cuchillas (estándar) 130879
1 tornillo 131188
Juego de piezas de repuesto
para el mecanizado de acero al cromo 132740
contiene: 2 cuchillas (Cr) 130880
1 tornillo 131188
Pedido de piezas de recambio y de
desgaste
Para evitar retrasos y suministros erróneos, proceda
en el caso del encargo de piezas de recambio de la
siguiente manera:
Indique en sus pedidos de piezas de repuesto y
de desgaste el número de referencia de TRUMPF
correspondiente.
Otros datos a incluir en el pedido:
- para piezas eléctricas: la tensión
- el número de piezas deseado
- el tipo de máquina.
Datos necesarios para el envío:
- su dirección exacta
- el tipo de envío deseado (p. ej., correo aéreo,
mensajero, exprés, mercancía, paquete de
correos, etc.).
Envíe su pedido a su filial de TRUMPF
Las direcciones de servicio de TRUMPF y los
números de fax se ecuentran al final de este
manual.
Indicaciones para la
documentación
Este documento se ha redactado en el departamento
de Documentación Técnica de la empresa
TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG.
Todos los derechos de esta documentación, espe-
cialmente el derecho de la multiplicación y extensión
así como de la traducción, son de
TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG,
también en el caso de notificaciones del derecho de
protección.
TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG
10 ETKF 700 - 3 E487es1_02.doc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Trumpf TKF 700-3 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario