SwissVoice Xtra 3355 Combo Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Xtra 3355 Combo
GUÍA DE USUARIO
2
Conguración Rápida
Seleccione el Idioma
Tras el primer encendido, LANGUAGE? aparecerá en la pantalla.
1. Pulse Ok en el auricular.
2. Pulse o para seleccionar el idioma que desee.
3. Pulse Ok. Oirá tonos de conrmación y aparecerá Ok.
(Para versiones Dúo o Trio, solo tiene que ajustar uno de los auriculares, los otros auriculares se modicarán
automáticamente de la misma manera)
O
1. Pulse Ok en el auricular en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Conf Telef., y después pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar Fecha / Hora, y después pulse Ok.
4. Pulse o para seleccionar Conf. Fecha, y después pulse Ok, introduzca el día, mes, año y después
pulse Ok; introduzca la hora (formato 24HR), y minutos; posteriormente pulse Ok; oirá tonos de
conrmación.
Nota: si se introducen incorrectamente los dígitos durante la introducción de la fecha y hora, puede pulsar o
para seleccionar la posición correcta e introducir los dígitos correctos.
3
Contenido de la caja
La caja contiene los siguientes elementos:
1. Auricular inalámbrico
2. Cargador de teléfono inalámbrico
3. Unidad base inalámbrica
4. Unidad de teléfono combinada
5. Cordón elicoidal
6. Adaptadores de alimentación CA (1 para unidad base combinada y 1 para cargador de teléfono inalámbrico)
7. Cable de línea telefónica
8. Adaptador de toma telefónica (opcional)
9. 3 baterías recargables AAA 500mAh NiMH
10. Guía de usuario
11. 4 tapas fotográcas transparentes de repuesto
La caja dúo o trío contiene los elementos repetidos:
Teléfono(s) supletorio(s) inalámbrico(s)
Cargador(es) para el o los supletorios inalámbricos
Adaptador de corriente
Baterías recargables AAA 500mAh NiMH
User manual
EN ESTA CAJA:
4
CONTENIDOS
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.....................................................................................6
2. UBICACIÓN..............................................................................................................6
3. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO...........................................................................................7
3.1. Conectar la Estación Base...................................................................................................7
3.2. Conectar el Cargador............................................................................................................8
3.3. Instalación y Carga de las Baterías..........................................................................................8
4. CONOCER SU TELÉFONO....................................................................................................9
4.1. Partes de la Base...............................................................................................................9
4.2. Iconos y Símbolos de Pantalla de la Base del Combo................................................................11
4.3. Menús de la base.............................................................................................................12
4.4. Vista General del Auricular..................................................................................................14
4.5. Menús del teléfono..........................................................................................................16
5. USO DEL TELÉFONO.........................................................................................................18
5.1. Congurar Fecha y Hora e Idioma......................................................................................18
5.1.1. Congurar Fecha y Hora.....................................................................................................18
5.1.2. Cambio de Idioma............................................................................................................18
5.2. Hacer una Llamada.............................................................................................................19
5.2.1. Marcación Previa.................................................................................................................19
5.2.2. Marcación Directa................................................................................................................19
5.2.3. Llamar Desde la Agenda.....................................................................................................19
5.2.4. Llamar Desde la Lista de Llamadas.......................................................................................19
5.2.5. Llamar Desde la Lista de Rellamada......................................................................................19
5.2.6. Memorias de llamada directa (A, B, C, D) en la base o en el teléfono (mismas memorias)........19
5.2.7. Llamar a las memorias indirectas. (Tecla 1 a Tecla 9)..............................................................19
5.3. Responder a una Llamada....................................................................................................20
5.4. Finalizar una Llamada..........................................................................................................20
5.5. Congurar la memoria de las teclas con fotografía A, B, C, D.................................................20
5.5.1. Introducir el Número y el Nombre......................................................................................20
5.5.2. Grabar su Propia Etiqueta de Voz........................................................................................20
5.5.3. Reproducción de la Etiqueta de Voz......................................................................................21
5.5.4. Eliminar la Etiqueta de Voz.................................................................................................21
5.5.5. Ver la Grabación de la Memoria con Fotografía.......................................................................21
5.5.6. Editar la Grabación de la Memoria con Fotografía....................................................................21
5.5.7. Ajustar el Volumen del Auricular y del Manos Libres................................................................22
5.6. Amplicación del Sonido.....................................................................................................22
5.7. Ecualizador.................................................................................................22
5.8. Rellamada....................................................................................................22
6. AGENDA TELEFÓNICA.......................................................................................................23
6.1. Añadir una Nueva Entrada a la Agenda Telefónica...................................................................23
6.2. Ver una Entrada de la Agenda Telefónica.........................................................................23
6.3. Buscar una Entrada de la Agenda Telefónica........................................................................23
6.4. Editar una Entrada de la Agenda Telefónica........................................................................23
6.5. Almacenar la Agenda en la Marcación Rápida..........................................................................23
6.6. Eliminar una Entrada de la Agenda Telefónica.........................................................................24
6.7. Añadir una Tecla de Marcación Rápida.................................................................................24
6.8. Estado de la Agenda Telefónica......................................................................................24
7. CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO....................................................................................24
7.1. Conguración del Volumen y la Melodía del Timbre.................................................................24
7.2. Congurar el Tono de Alerta.................................................................................................24
7.3. Congurar el formato de Fecha y Hora....................................................................................25
7.4. Tecla parlante.......................................................................................................................
7.5. Cambiar el Tiempo Flash...................................................................................................25
7.6. Reiniciar el Teléfono............................................................................................................25
8. Registrar el Teléfono Inalámbrico en la Base................................................................26
8.1. Registro.....................................................................................................26
8.2. Localizar el Teléfono Inalámbrico........................................................................................26
8.3. Llamada de Conferencia......................................................................................................26
8.4. Transferir una Llamada.......................................................................................................26
8.5. Intercomunicador...................................................................................................27
8.6. Responder una Llamada / Respuesta Automática (solo auricular inalámbrico)...........................27
8.7. Timbre Máximo...................................................................................................................27
9. RECORDATORIO............................................................................................................27
9.1. Encender el Recordatorio , Congurar la Hora y Frecuencia........................................................28
9.2. Seleccionar la Melodía del Recordatorio...........................................................................28
9.3. Renombrar el Recordatorio....................................................................................................28
5
9.4. Grabar un Recordatorio de Voz..........................................................................................28
10. TECLAS DE MARCACIÓN RÁPIDA (TECLAS 1 A LA 9).......................................................28
10.1. Guardar una Entrada de Marcación Rápida............................................................................28
10.2. Ver una Entrada de Marcación Rápida............................................................................29
10.3. Editar una Entrada de Marcación Rápida...........................................................................29
10.4. Eliminar una Entrada de Marcación Rápida...........................................................................29
11. IDENTIFICACIÓN DE LA PERSONA QUE LLAMA (Dependiente de la red)..........................29
11.1. Ver la Lista de Llamadas....................................................................................................30
11.2. Guardar un Número de la Lista de Llamadas en la Agenda Telefónica.........................................30
11.3. Guardar un Número de la Lista de Llamadas en la Lista Negra........................................30
11.4. Eliminar todas las entradas de la Lista de Llamadas...............................................................30
11.5. Eliminar todas las entradas de la Lista de Llamadas............................................................31
11.6. Llamada en Espera............................................................................................................31
12. BLOQUEO DE LLAMADAS..................................................................................................31
12.1. Modo de bloqueo de llamada manual.....................................................................................32
12.1.1. Activar el modo MANUAL.................................................................................................32
12.2. Añadir números a la Lista de Bloqueo....................................................................................32
12.3. Editar números en la Lista de Bloqueo..................................................................................32
12.4. Borrar un número de la Lista de Bloqueo..............................................................................32
12.5. Borrar todos los números de la Lista de Bloqueo...................................................................32
12.6. Modo Automático de Bloqueo de Llamadas..........................................................................33
12.6.1. Solo VIP.............................................................................................................................33
12.6.2. Solo Contactos....................................................................................................................33
12.7. Modo de bloqueo de llamadas anónimas................................................................................33
12.7.1. Bloquear Llamadas Privadas...............................................................................................33
12.7.2. Bloquear Todas las Llamadas Anónimas............................................................................33
12.8. Establecer Bloqueo de Llamadas Anónimas APAGADO..............................................................34
13. BUZÓN DE VOZ (Dependiente de la Red)......................................................................34
14. CONTESTADOR....................................................................................................34
14.1. Encendido / Apagado del Contestador.................................................................................34
14.2. Reproducción del Mensaje...................................................................................................34
14.3. Opciones durante la Reproducción........................................................................................34
14.4. Escuchar nuevos mensajes a través de la Base......................................................................35
14.5. Eliminar los Mensajes Antiguos del Contestador.....................................................................35
14.5.1. Eliminar todos los mensajes antiguos a través del auricular.....................................................35
14.5.2. Eliminar un mensaje a través de la Base..............................................................................35
14.5.3. Eliminar todos los mensajes a través de la Base.....................................................................35
14.5.4. Grabación de un Recordatorio...............................................................................................35
14.6. Mensaje Saliente.................................................................................................................36
14.6.1. Reproducir su Mensaje Saliente.........................................................................................36
14.6.2. Grabar su propio Mensaje Saliente.......................................................................................36
14.7. Eliminar el Mensaje Saliente................................................................................................36
14.8. Ajustes del Contestador Automático.....................................................................................37
14.8.1. Congurar el Modo de Respuesta..........................................................................................37
14.8.2. Congurar el Retardo de Respuesta......................................................................................37
14.8.3. Tiempo de Grabación..........................................................................................................37
14.8.4. Acceso Remoto al Contestador Automático.............................................................................37
14.8.5. Activar el Acceso Remoto....................................................................................................38
14.8.6. Cambiar el código remoto.................................................................................................38
14.9. ¿Cómo acceder de forma remota a su contestador automático?.............................................38
14.10. Filtro de Llamadas..............................................................................................................39
14.11. Tono de Alerta de Mensajes................................................................................................39
15. DETALLES TÉCNICOS........................................................................................................40
16. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................................40
17. GARANTÍA................................................................................................................42
18. SEGURIDAD................................................................................................................43
19. MEDIO AMBIENTE.............................................................................................................43
6
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Siempre que se utilice un equipo de telefonía, se deben tener en cuenta ciertas normas de precaución para
reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones. Estas normas incluyen:
1. Leer y comprender todas las instrucciones.
2. Seguir todas las advertencias e instrucciones señaladas en el producto.
3. Desconectar el producto del enchufe antes de su limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Use
un paño húmedo para la limpieza.
4. Para evitar daños en la audición, asegúrese de que cualquiera que use este producto es consciente de que
el producto puede emitir un sonido muy elevado cuando la función amplicación del sonido está conectada.
5. No use este producto cerca del agua (por ejemplo, cerca de una bañera, fregadero, piscina).
6. No exponga el teléfono a la luz solar directa o a un entorno extremadamente frío. No coloque el teléfono
cerca de una fuente de calor como radiadores, fogones, etc.
7. No sobrecargue las tomas de pared ni los cables de extensión ya que esto puede provocar un riesgo de
incendio o descarga eléctrica.
8. NUNCA use el teléfono en el exterior durante una tormenta ; desconecte la base de la línea telefónica y de
la toma de corriente cuando haya tormentas en su zona.
9. No use el teléfono para informar de una fuga de gas si está próximo al foco del escape.
10. Use únicamente las baterías NiMH (hidruro de níquel metal) que se suministran.
La autonomía de los auriculares solo es aplicable para la capacidad de la batería suministrada por el
fabricante.
11. El uso de otro tipo de baterías o pilas no recargables puede ser peligroso.
Pueden causar interferencias y/o daños a la unidad. El fabricante no asume ninguna responsabilidad de los
daños que se deriven de dicha falta de cumplimiento.
12. No use cargadores de terceros. Se pueden dañar las baterías.
13. Deshágase de las baterías de forma segura. No las sumerja en agua, las queme, o las coloque donde se
puedan perforar.
2. UBICACIÓN
Para obtener la máxima cobertura y reducir las interferencias, a continuación presentamos algunas directrices
que debe considerar cuando instale la unidad base:
- Colóquela en un lugar práctico, alto y centrado, en interiores, sin obstrucciones entre el auricular y la unidad
base.
- Colóquela alejada de aparatos electrónicos, como televisores, microondas, radios, ordenadores personales,
dispositivos inalámbricos u otros teléfonos inalámbricos.
- Evite colocarla cerca de transmisores de radiofrecuencia, como antenas externas de telefonía móvil.
- Evite conectarla en la misma toma eléctrica de otros electrodomésticos para evitar interferencias. Intente
mover el aparato o la unidad base a otra toma de corriente.
Si la recepción de la ubicación de la unidad base no es satisfactoria, muévala a otra ubicación para obtener una
mejor recepción.
Dependiendo de las condiciones circundantes así como de factores espaciales y estructurales, el alcance puede
reducirse. El alcance interno es normalmente inferior al exterior.
7
3. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
3.1. Conectar la Estación Base
1. Conecte un extremo del cable de línea telefónica a su toma correspondiente en la parte inferior de la base.
2. Conecte el extremo pequeño del cable de alimentación a su toma correspondiente en la parte inferior de
la base.
3. Enchufe la fuente de alimentación a una toma de red eléctrica.
4. Conecte el otro extremo del cable de línea a una toma telefónica o microltro.
5. Utilice siempre los cables suministrados en la caja.
Posición de montaje en pared
8
3.2. Conectar el Cargador
Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente.
Si conecta el teléfono a una línea con una conexión de banda ancha, necesitará insertar un microltro entre el
teléfono y la línea telefónica; en caso contrario, puede tener interferencias entre el teléfono y la banda ancha,
lo que puede ocasionar problemas.
En una línea ja con banda ancha, cada teléfono debe tener conectado un microltro, no solo aquel situado en
el punto telefónico al que el modem está conectado. Si necesita más microltros de banda ancha, póngase en
contacto con su proveedor de banda ancha.
3.3. Instalación y Carga de las Baterías
1. Deslice hacia abajo para abrir la tapa del compartimento de las baterías.
2. Coloque las 3 baterías recargables suministradas tal y como se indica. Preste especial atención a la
polaridad.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las baterías.
4. Coloque el auricular en la base y cárguelo durante 15 horas antes de usar el auricular por primera vez.
Notas:
1. Utilice únicamente las baterías recargables NiMH suministradas.
2. Si no va a utilizar el teléfono por un periodo prolongado, desconecte y retire las baterías para evitar
posibles fugas.
9
4. CONOCER SU TELÉFONO
4.1. Partes de la Base
11
23
12
1. LUZ DE LLAMADA ENTRANTE
Parpadea cuando hay una llamada entrante.
Está encendida cuando el teléfono está en uso.
Está encendida cuando se está registrando un dispositivo.
Está encendida cuando otro teléfono está en línea en la misma línea.
2. LUZ DE MENSAJES
Está encendida cuando el sistema del contestador está conectado.
Parpadea cuando hay nuevos mensajes en el contestador.
Parpadea lentamente cuando se pulsa para la reproducción lenta.
3. TECLAS DE MEMORIA DIRECTA (A, B, C, D)
Púlselas para marcar un número de teléfono guardado.
1 2
21.8mm x
21.8mm
3
10
4.
Púlsela para repetir la reproducción del mensaje actual desde el principio.
Púlsela dos veces para volver al mensaje anterior.
5.
Púlsela para reproducir el mensaje.
Vuelve a pulsar para detener la reproducción del mensaje.
6.
Púlsela para eliminar el mensaje que se está reproduciendo actualmente.
Púlsela durante un periodo prolongado de tiempo para eliminar mensajes antiguos.
7.
Púlsela para encender el contestador.
Vuelve a pulsar para apagar el contestador.
8.
Púlsela para ralentizar la reproducción del mensaje.
9.
Púlsela para realizar, responder o nalizar una llamada a través del altavoz de la base.
Durante una llamada, pulse para cambiar de la base del combo a manos libres o viceversa.
El LED de color naranja se enciende durante el modo altavoz.
10. TECLADO ALFANUMÉRICO/ /
En modo inactivo / prellamada / edición / durante una llamada: púlselo para introducir caracteres /
números.
Pulse cualquier Tecla para responder una llamada entrante.
Durante una llamada: mantenga pulsado para responder una llamada entrante mientras recibe una
alerta de llamada en espera*.
*Sujeto a suscripción y disponibilidad del servicio del operador de línea ja.
11.
Durante una llamada: deslícela hacia arriba o hacia abajo para aumentar / disminuir el volumen.
Durante la reproducción de un mensaje: púlsela para ajustar el volumen.
12.
Experiencia de sonido: seleccione “BAJO”, “NATURALo AGUDO” durante una llamada BAJO (posición más
baja) NATURAL (posición media) AGUDO (posición más alta).
BAJO (posición más baja) NATURAL (posición media) AGUDO (posición más alta)
Advertencia: el producto puede emitir un volumen de sonido elevado. Tenga especial cuidado cuando use
la Tecla del intensicador de audio; le recomendamos que ajuste el volumen adecuado, y después conecte la
Tecla del intensicador de audio.
13.
Púlselo para mejorar la calidad y volumen del auricular durante una llamada.
14. BLOQUEO DE LLAMADAS
En modo inactivo: acceso directo al menú de bloqueo de llamadas.
Mientras suena el timbre: pulse para bloquear la llamada entrante*, si el ajuste Modo bloqueo está
activado.
15. LISTA DE LLAMADAS
En reposo: pulse para acceder a la lista de llamadas.
16. LISTA DE RELLAMADA
En reposo: pulse para acceder a la lista de rellamada.
17. TECLAS MULTIFUNCIÓN
Pulse estas teclas para conrmar las opciones que aparecen sobre ellas en la pantalla.
11
18. TECLA ARRIBA
En el modo de menú: pulse para desplazarse hacia arriba por las opciones del menú.
En la lista de la agenda / lista de rellamada / lista de llamadas: pulse para desplazarse hacia arriba por
la lista.
Cuando introduzca nombres o números: pulse para mover el cursor hacia la izquierda.
19. SUBIR VOLUMEN
Durante una llamada y la reproducción de un mensaje: pulse para subir el volumen.
20. TECLA ABAJO
En el modo de menú: pulse para desplazarse hacia abajo por las opciones del menú.
En la lista de la agenda / lista de rellamada / lista de llamadas: pulse para desplazarse hacia abajo por la
lista.
Cuando introduzca nombres o números: pulse para mover el cursor hacia la derecha.
21. BAJAR VOLUMEN
Durante una llamada y la escucha de un mensaje: pulse para bajar el volumen.
22. AGENDA
En reposo: pulse para acceder a la agenda.
23. SOPORTE DE LA BASE EN POSICIÓN DE MONTAJE EN LA PARED
24. PERILLA PARA LA POSICIÓN DE MONTAJE EN LA PARED
4.2. Iconos y Símbolos de Pantalla de la Base del Combo
Iconos en pantalla Descripción
Ok Icono de tecla multifunción para conrmar la selección y guardar los datos intro-
ducidos. - Solo para base
Nivel de batería lleno. - Solo para auricular
Nivel de batería de 2/3. - Solo para auricular
Nivel de batería de 1/3. - Solo para auricular
Parpadea cuando la batería esta baja y necesita recargarse. - Solo para auricular
El manos libres está en uso.
Encendido: si el timbre del auricular está apagado.
Encendido: cuando hay mensajes de voz recibidos nuevos y en espera todavía no
leídos *.
Apagado: cuando se han leído todos los mensajes de voz. (Dependiente del servicio
de red)*
aparece cuando la fuerza de la señal es fuerte. - Solo para auricular
aparece cuando la fuerza de la señal es moderada.
aparece cuando la fuerza de la señal es débil.
Apagado cuando el auricular se encuentra fuera del alcance de la base.
Encendido: nueva lista de llamadas – Llamadas perdidas y nuevas llamadas.
Encendido: el contestador está encendido.
Parpadea: cuando se recibe un nuevo mensaje.
Apagado: el contestador está apagado.
Encendido: cuando la alarma no está congurada.
Apagado: cuando la alarma está apagada.
Encendido: cuando se activa la amplicación del sonido (en modo auricular).
Apagado: cuando se desactiva la amplicación del sonido.
Encendido: cuando la línea de teléfono está en uso.
Parpadea: cuando hay una llamada entrante.
Encendido: cuando la entrada en la lista de llamadas es un contacto guardado en la
lista negra.
12
4.3. Menús de la base
13
Compatibilidad con audífonos:
Esta prestación le permite eliminar ruido ambiente e interferencias cuando utiliza este teléfono junto con un
audífono.
14
4.4. Vista General del Auricular
1
11
2
12
3
4
5
10
6
9
13
7
8
1. LUZ DE LLAMADA ENTRANTE
Parpadea cuando hay una llamada entrante / la base está localizando el auricular.
2. LUZ DE CARGA
Se enciende cuando el auricular está cargando en el cargador o base.
3.
En modo menú: púlselo para desplazarse por los elementos del menú.
En modo llamada: púlselo para aumentar el volumen del timbre del auricular.
Mientras introduce números y nombres en la agenda telefónica: púlselo para mover el cursor a la izquierda.
En modo inactivo: púlselo para acceder a la agenda telefónica.
4.
En modo inactivo: acceso directo al menú de bloqueo de llamadas.
Mientras suena el timbre: pulse para bloquear la llamada entrante*, si el ajuste Modo bloqueo está
activado.
5.
Durante una llamada: púlselo para nalizar la llamada y volver a la pantalla principal.
• Marcación en colgado: pantalla principal.
• En llamada: púlselo para suprimir el tono del auricular.
6.
En modo menú: púlselo para desplazarse por los elementos del menú.
En modo inactivo: púlselo para acceder a la lista de rellamadas.
En modo llamada: púlselo para disminuir el volumen del timbre del auricular.
Mientras introduce números y nombres en la agenda telefónica: púlselo para mover el cursor a la derecha.
7.
En modo inactivo / marcación en colgado : púlselo para hacer una llamada.
Durante el timbre de llamada : púlselo para responder a una llamada.
Durante una llamada: púlselo para conectar / desconectar el manos libres.
8.
Púlselo para seleccionar un elemento del menú.
Mientras está en un menú: púlselo para seleccionar un elemento o guardar una entrada o conguración.
15
9.
Púlselo para marcar un número de teléfono guardado en la memoria A, B, C, o D.
10. TECLADO ALFANUMÉRICO/ /
En modo inactivo / marcación en colgado edición / durante una llamada:
Púlselo para introducir caracteres / números.
Pulse cualquier tecla para responder una llamada entrante.
Durante una llamada: mantenga pulsado para responder una llamada entrante mientras recibe una
alerta de llamada en espera *.
11. AUMENTAR EL SONIDO
Durante una llamada: Pulse para aumentar mucho el volumen de audición en el auricular. 40 dB al máximo.
Advertencia: El producto puede emitir un volumen alto de sonido. Tenga especial cuidado cuando use la
tecla de aumento de sonido, se recomienda reducir el volumen al nivel mínimo antes de presionar la tecla de
aumento de sonido.
12.
Durante una llamada: Pulse para aumentar el volumen / disminuir el volumen (6 niveles).
13.
Ecualizador de sonido: seleccione “BAJO”, “NATURAL” o “AGUDO” durante una llamada.
BAJO (posición más baja) NATURAL (posición media) AGUDO (posición más alta)
14.
En modo de reposo. Haga una presión larga para acceder a la lista de rellamadas. Haga una presión corta
para estrella.
16
En modo de habla. Sólo para la estrella (acceso a los servicios del servidor vocal).
4.5. Menús del teléfono
17
18
5. USO DEL TELÉFONO
5.1. Congurar Fecha y Hora e Idioma
5.1.1. Congurar Fecha y Hora
Desde la base del teléfono:
1. Seleccione Menu.
2. Pulse o para seleccionar Cong Base, y después pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar Fecha / Hora y, a continuación, pulse Ok.
4. Pulse o para seleccionar Cong Hora, y después pulse Ok, introduzca el día, el mes, el año, y
después pulse Ok, introduzca la hora (formato 24HR), y los minutos, y después pulse Ok, Oirá tonos de
conrmación.
5. Pulse para seleccionar AM/PM (formato 12HR).
Nota: si se introducen incorrectamente los dígitos durante la introducción de la fecha y hora, puede pulsar o
para seleccionar la posición correcta e introducir los dígitos correctos.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse en el auricular en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Conf Telef., y después pulse .
3. Pulse o para seleccionar Fecha / Hora, y después pulse .
4. Pulse o para seleccionar Conf. Fecha, y después pulse , introduzca el día, mes, año y después
pulse , introduzca la hora (formato 24HR), y minutos; posteriormente pulse , oirá tonos de
conrmación.
5. Pulse para seleccionar AM/PM (formato 12HR).
5.1.2. Cambio de Idioma
Desde la base del teléfono:
1. Seleccione Menu en el modo de reposo.
2. Pulse o para seleccionar Cong Base, y después Pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar Idioma, y después Pulse Ok.
4. Seleccione el idioma deseado y Pulse Ok. Escuchará tonos de conrmación.
Nota:
1. La estación base debe estar conectada a la red eléctrica durante la conguración.
2. Cuando se cambia el idioma, los textos de la pantalla LCD, la locución de las teclas que hablan, y el
mensaje saliente por defecto del contestador se cambiarán también.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse en el auricular en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Conf Telef.(1), y después pulse .
3. Pulse o para seleccionar Idioma(2), y después pulse .
4. Seleccione el idioma que desee y pulse . Oirá tonos de conrmación.
19
5.2. Hacer una Llamada
5.2.1. Marcación Previa
Desde la base del teléfono:
1. Introduzca el número de teléfono y pulse o descuelgue el microteléfono.
2. Pulse C para borrar el número introducido.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Introduzca el número de teléfono y pulse para marcar el número.
2. Pulse para borrar el número introducido.
5.2.2. Marcación Directa
Desde la base del teléfono:
Pulse o descuelgue el microteléfono y marque el número.
Desde el auricular inalámbrico:
Pulse para tener línea y teclee el número de teléfono.
5.2.3. Llamar Desde la Agenda
Desde la base del teléfono:
1. Pulse O pulse Menu y / para seleccionar Agenda y, a continuación, pulse Ok para acceder a la
agenda.
2. Pulse / para seleccionar la entrada que desee.
3. Pulse para marcar el número de la entrada que desee.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse O pulse y / para seleccionar Agenda y, a continuación para acceder a la agenda.
2. Pulse / para seleccionar la entrada que desee.
3. Pulse o descuelgue el auricular con cable para marcar la entrada.
5.2.4. Llamar Desde la Lista de Llamadas
Desde la base del teléfono:
1. Pulse la tecla , O pulse Menu y / para seleccionar Lista Llam. A continuación, pulse Ok para
acceder a la lista de llamadas.
2. Pulse / para seleccionar la entrada que desee.
3. Pulse o descuelgue el microteléfono para marcar.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Mantenga pulsada la tecla , O pulse y / para seleccionar Lista Llam. y, a continuación, pulse
para acceder a la lista de llamadas.
2. Pulse / para seleccionar la entrada que desee.
3. Pulse para marcar la entrada.
5.2.5. Llamar Desde la Lista de Rellamada
Desde la base del teléfono:
1. Pulse la tecla para acceder a la lista de rellamada.
2. Pulse / para seleccionar la entrada que desee.
3. Pulse o descuelgue el microteléfono para marcar.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Mantenga pulsada la tecla para acceder a la lista de rellamada.
2. Pulse / para seleccionar la entrada que desee.
3. Pulse para marcar la entrada.
5.2.6. Memorias de llamada directa (A, B, C, D) en la base o en el auricular
(mismas memorias)
Pulse (en el auricular) o (en la base) para acceder al modo de conversación.
Pulse nuevamente si desea activar el modo manos libres.
Pulse la tecla A, B, C, D en el auricular o la tecla Foto A, B, C, D en la base para marcar.
Nota:
- Si presiona o por tercera vez, nalizará el modo de manos libres.
- Antes de marcar, se necesita la programación de las teclas A, B, C, D; consulte la Sección 6.3.
5.2.7 Llamar a las memorias indirectas. (Tecla 1 a Tecla 9)
Pulse durante un periodo prolongado de tiempo la Tecla 1, o, ….Tecla 9 en el auricular para marcar.
Nota: antes de marcar es necesario programar las teclas 1, …a la tecla 9; remítase a la Sección 11.5.
20
5.3. Responder a una Llamada
Desde la base del teléfono:
Pulse para contestar una llamada. Se activará el modo manos libres o se levante el microteléfono para
contestar.
Usando el auricular inalámbrico:
Si el auricular no está en la base de carga, cuando suene el teléfono, pulse para responder a la llamada.
5.4. Finalizar una Llamada
Durante una llamada,
Desde la base del teléfono:
Pulse o cuelgue el microteléfono.
Desde el auricular inalámbrico:
Para nalizar la llamada pulse , o coloque el teléfono inalámbrico en la base de carga.
5.5. Congurar la memoria de las teclas con fotografía A, B, C, D
5.5.1. Introducir el Número y el Nombre
Las memorias A, B, C, D son compartidas por la base y el teléfono (las mismas memorias). Una vez que se
registra una memoria directa, se copia automáticamente en el otro dispositivo (base o teléfono).
Desde la base del teléfono:
1. Pulse Menu en el modo de reposo.
2. Pulse o para seleccionar Mem. Directa, y después pulse Ok .
3. Pulse o para seleccionar A, B, C, D, y después pulse Ok.
4. Seleccione Añadir, y después pulse Ok, introduzca el número de teléfono, y después introduzca el nom-
bre, y después pulse Ok. Escuchará tonos de conrmación.
Nota: durante la introducción del número o nombre, puede corregir un número o una letra pulsando Reverso,
entonces se eliminarán el último número o letra.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse en el auricular en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Mem. Directa, y después pulse .
3. Pulse o para seleccionar A, B, C, D, y después pulse .
4. Seleccione Añadir, y después pulse , introduzca el número de teléfono, y después introduzca su nom-
bre y pulse . Oirá tonos de conrmación.
Nota: durante la introducción del número o nombre, puede corregir un número o una letra pulsando ,
entonces se eliminarán el último número o letra.
5.5.2. Grabar su Propia Etiqueta de Voz
Esta función requiere una suscripción previa al servicio Presentación del Numero de su operador telefónico.
Esta función es MUY práctica para saber quién le llama si su número de teléfono está guardado y si una etiqueta
de voz se ha grabado en 1 de las 4 teclas con fotografía.
Puede programar el número de teléfono y grabar su voz a través del auricular.
Otras operaciones se controlan únicamente a través del auricular.
Desde la base del teléfono:
1. Continúe con la sección 5.5.1.1., Pulse Ok.
2. Aparecerá Ver, Pulse o para seleccionar la Voz, y después pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar Grabación, y después pulse Ok.
4. Aparecerá Grabación…; y después podrá hablar (mejor con un tono de voz fuerte) después del tono de
bip frente al área del micrófono del auricular.
5. Pulse Ok para nalizar la grabación.
6. Su voz grabada se reproducirá automáticamente.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Continúe con la sección 5.5.1.1., y pulse .
2. Aparece Ver, pulse o para seleccionar la Voz, y pulse .
3. Pulse o para seleccionar Grabación, y después pulse .
4. Aparecerá Grabación…; entonces, tras el tono, puede hablar (mejor en voz alta) delante del área del
micrófono del auricular (cerca de la tecla 0).
5. Pulse para nalizar la grabación.
6. Su voz grabada se reproducirá automáticamente.
Nota: dispone de 15 segundos aproximadamente de tiempo de grabación por memoria.
Cuando el número entrante se corresponda con la fotografía A, B, C, D, se anunciará el sonido de llamada con
la voz grabada hasta que pulse en el auricular o pulse en la base para responder.
21
5.5.3. Reproducción de la Etiqueta de Voz
Desde la base del teléfono:
1. Pulse Menu en el modo de reposo.
2. Pulse o para seleccionar Mem. Directa, y después pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar A, B, C, D, y después pulse Ok.
4. Aparecerá Ver, Pulse o para seleccionar Voz, y después pulse Ok.
5. Aparecerá Escuchar y, a continuación, pulse Ok.
6. Reprod… aparecerá. Se reproducirá la voz grabada.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse en el auricular en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Mem. Directa, y después pulse .
3. Pulse o para seleccionar A, B, C, D, y después pulse .
4. Aparece Ver; pulse o para seleccionar Voz, y pulse .
5. Aparece Escuchar; entonces pulse .
6. Aparecerá Reprod… Se reproducirá la voz grabada.
5.5.4. Eliminar la Etiqueta de Voz
Desde la base del teléfono:
1. Repita los pasos del 1 al 4 en la Sección 5.5.3.
2. Aparecerá Escuchar y, a continuación, pulse o para seleccionar Borrar, pulse Ok.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Repita los pasos del 1 al 4 en la Sección 5.5.3.
2. Aparece Escuchar; entonces pulse o para seleccionar Borrar; pulse .
3. Aparecerá Sin Número. Oirá tonos de conrmación.
5.5.5. Ver la Grabación de la Memoria con Fotografía
Desde la base del teléfono:
1. Pulse Menu en el modo de reposo
2. Pulse o para seleccionar Mem. Directa, y después pulse Ok .
3. Pulse o para seleccionar A, B, C, D, y después pulse Ok.
4. Aparece Ver; pulse Ok.
5. Aparacerá Grabar (nombre y número).
Pulse Reverso para regresar al menú anterior.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse en el auricular en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Mem. Directa, y después pulse .
3. Pulse o para seleccionar A, B, C, D, y después pulse .
4. Aparece Ver; pulse .
5. Aparacerá Grabar (nombre y número).
Pulse para volver al menú anterior o pulse durante un periodo prolongado de tiempo para volver al
modo en espera.
5.5.6. Editar la Grabación de la Memoria con Fotografía
Desde la base del teléfono:
1. Pulse Menu en el auricular en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Mem. Directa, y después pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar A, B, C, D, y después pulse Ok.
4. Aparece Ver; pulse o para seleccionar Editar, y después pulse Ok.
5. Edite el número y después pulse Ok.
6. Edite el nombre y después pulse Ok.
Pulse Reverso para volver al menú anterior.
Nota: durante la introducción del número o nombre, puede corregir un número o una letra pulsando C, entonces
se eliminará el último número o letra.
22
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse en el auricular en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Mem Direct, y después pulse .
3. Pulse o para seleccionar A, B, C, D, y después pulse .
4. Aparece Ver; pulse o para seleccionar Editar, y después pulse ,
5. Edite el número y después pulse .
6. Edite el nombre y después pulse .
Pulse para volver al menú anterior o pulse durante un periodo prolongado de tiempo para volver al
modo en espera.
Nota: durante la introducción del número o nombre, puede corregir un número o una letra pulsando ,
entonces se eliminará el último número o letra.
5.5.7. Ajustar el Volumen del Auricular y del Manos Libres
Existen 6 niveles a elegir para el volumen del auricular inalámbrico y el volumen del manos libres en la base a
través del interruptor de volumen (remítase a la Sección 4.1 y 4.3).
Durante una llamada:
Desde la base del teléfono:
Deslice a la izquierda y a la derecha para seleccionar el volumen 1-6.
Desde el auricular inalámbrico:
Deslícelo hacia arriba o abajo para seleccionar el volumen 1-6.
La conguración actual se muestra en la pantalla LCD.
5.6. Amplicación del Sonido
Use la función de amplicación del sonido para mejorar la claridad y nivel de la voz de la persona que llama en
el auricular, cuando escuche un mensaje o un anuncio.
Para conectar la Amplicación del Sonido:
Mientras está en una llamada o escuchando un mensaje o un anuncio usando el auricular.
Usando el auricular inalámbrico, pulse situado en el lateral del auricular o
Usando la base del combo, pulse situado en el lateral izquierdo delantero de la base.
Para desconectar la Amplicación del Sonido:
Vuelva a pulsar situado en un lateral de auricular o en el lateral izquierdo delantero de la base combo.
Nota: la función de amplicación del sonido se apagará al nal de una llamada.
Advertencia: El producto puede emitir un volumen alto de sonido. Tenga especial cuidado cuando utilice la
tecla de aumento de audio, se recomienda ajustar el volumen adecuado mediante la conguración mínima, y
después activar la tecla de aumento de audio.
5.7. Ecualizador
El ecualizador le permite cambiar la calidad del audio del auricular para que se adapte mejor a su audición.
Durante una llamada:
Deslícelo hacia arriba o hacia abajo en el auricular o en la base combo para seleccionar Treble,
Natural, o Bass. (remítase a la Sección 4.4 elemento 13 (auricular inalámbrico) y la Sección 4.1 elemento 12
(para la base combo Xtra 3355) para obtener más detalles).
5.8. Rellamada
Cada auricular inalámbrico guarda los últimos 10 números marcados (hasta 17 dígitos cada uno) en la lista de
rellamadas. Los números en el registro de rellamada no están compartidas por todos los auriculares del sistema.
Desde la base del teléfono:
En modo inactivo:
1. Pulse y mantenga pulsado por 2 segundo.
2. Pulse o repetidamente para explorar la lista. La base emite dos pitidos al nal de la lista.
3. Cuando aparezca la entrada deseada, levante el auricular con cable o Pulse para marcar.
Desde el auricular inalámbrico:
En modo inactivo:
1. Pulse y mantenga pulsado por 2 segundo.
2. Pulse o de forma reiterada para navegar por la lista. El auricular pita dos veces al nal de la lista.
3. Cuando aparezca la entrada deseada, Pulse para marcar. (o dos veces para llamar en modo altavoz).
23
6. AGENDA TELEFÓNICA
La agenda telefónica guarda hasta 100 entradas, que se comparten por todos los auriculares registrados con
la base.
6.1. Añadir una Nueva Entrada a la Agenda Telefónica
En modo inactivo,
Desde la base del teléfono:
1. Pulse Menu y o para seleccionar Agenda, y después pulse Ok para acceder a la lista de contactos.
Aparece TODO y Pulse Ok.
Pulse Menu, , y después seleccione Añadir y pulse Ok.
Introduzca un número de teléfono, Pulse Ok.
Introduzca un nombre, y después pulse Ok. Oirá tonos de conrmación.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse o,
2. Pulse , pulse para seleccionar Agenda; para seleccionar Todos, y pulse .
3. Pulse , aparecerá Añadir; pulse .
4. Introduzca un número de teléfono y pulse .
5. Introduzca un nombre y pulse . Oirá tonos de conrmación.
6.2. Ver una Entrada de la Agenda Telefónica
Desde la base del teléfono:
1. Seleccione la entrada que desee en la agenda telefónica y después pulse Menu.
2. Aparecerá Añadir y después pulse o para seleccionar Ver; pulse Ok para revisar el nombre y el
número de la entrada.
3. Pulse Reverso para regresar al menú anterior.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Seleccione la entrada que desee en la agenda telefónica y después pulse .
2. Aparecerá Añadir y después pulse o para seleccionar Ver; pulse para revisar el nombre y el
número de la entrada.
3. Pulse para volver al menú anterior o pulse durante un periodo prolongado de tiempo para volver
al modo en espera.
6.3. Buscar una Entrada de la Agenda Telefónica
1. Siga los pasos en Ver una entrada telefónica que aparecen arriba para entrar en la agenda telefónica.
2. Introduzca el primer carácter del nombre a buscar.
6.4. Editar una Entrada de la Agenda Telefónica
Desde la base del teléfono:
1. Seleccione la entrada que desee en la agenda telefónica y después pulse Menu.
2. Aparecerá Añadir y después pulse o para seleccionar Editar; pulse Ok para editar el número.
3. Pulse Ok para editar el nombre. Oirá tonos de conrmación.
Note: during entering number or name, you can correct a number or a letter by pressing C, then last number
or letter will be removed.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Seleccione la entrada que desee en la agenda telefónica y después pulse .
2. Aparecerá Añadir y después pulse o para seleccionar Editar; pulse para editar el número.
3. Pulse para editar el nombre. Oirá tonos de conrmación.
Nota: durante la introducción de un número o un nombre, puede corregir un nombre o una letra pulsando
, entonces se eliminará el último número o letra.
6.5. Almacenar la Agenda en la Marcación Rápida
Desde la base del teléfono:
1. Seleccione la entrada que desee en la agenda telefónica y después pulse Menu.
2. Aparecerá Añadir y después pulse o para seleccionar Añad. Rápid., pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar Tecla 1,… Tecla 9.
4. Pulse Ok para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Seleccione la entrada que desee en la agenda telefónica y después pulse .
2. Aparecerá Añadir; posteriormente pulse o para seleccionar Añad. Rápid., pulse .
3. Pulse o para seleccionar Tecla 1,… Tecla 9.
4. Pulse para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
24
6.6. Eliminar una Entrada de la Agenda Telefónica
Desde la base del teléfono:
1. Seleccione la entrada que desee en la agenda telefónica y después pulse Menu.
2. Aparecerá Añadir y después pulse o para seleccionar Borrar; pulse Ok.
3. Aparecerá ¿Conrmar?; pulse Ok para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Seleccione la entrada que desee en la agenda telefónica y después pulse Ok.
2. Aparecerá Añadir y después pulse o para seleccionar Borrar; pulse Ok.
3. Aparecerá ¿Conrmar?; pulse Ok para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
6.7. Añadir una Tecla de Marcación Rápida
Desde la base del teléfono:
1. Seleccione la entrada que desee en la agenda telefónica y después pulse Menu .
2. Aparecerá Añadir y después pulse o para seleccionar Añad. Rápid., pulse Ok.
3. Pulse o tpara seleccionar Tecla 1,… Tecla 9, pulse Ok para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Seleccione la entrada que desee en la agenda telefónica y después pulse .
2. Aparecerá Añadir; posteriormente pulse o para seleccionar Añad. Rápid., pulse .
3. Pulse o para seleccionar Tecla 1,… Tecla 9, pulse para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
6.8. Estado de la Agenda Telefónica
Puede ver cómo se guardan los registros de la agenda telefónica de un total de 100 registros.
Tanto para el teléfono inalámbrico como para la base del teléfono:
1. Pulse , y pulse .
2. Aparecerá Añadir; posteriormente pulse o para seleccionar Estado, y después pulse .
3. Aparecerá X / 100 Usad.
7. CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
7.1. Conguración del Volumen y la Melodía del Timbre
Desde la base del teléfono:
1. Pulse Menu y o para seleccionar Cong. Base, y después pulse Ok.
2. Y o para seleccionar Melodía Base, y después pulse Ok.
3. Después de la selección, pulse para conrmar la conguración. Oirá tonos de conrmación.
Notas:
TIMBRE EXT indica tono de llamada (un total de 12 para el auricular y 12 para la base) que sonará cuando haya
una llamada externa.
TIMBRE INT indica tono de llamada (un total de 12 para el auricular). que sonará cuando haya una llamada interna
(entre la base y el auricular o entre 2 o más auriculares registrados en la base).
Vol Timbre es para: Apagado (el timbre está apagado), Volumen 1 a Volumen 5.
Cuando suene el teléfono, puede silenciar temporalmente el timbre del auricular pulsando sin desconectar
la llamada.
La siguiente llamada sonará al volumen normal preestablecido.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse Ok en el auricular en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Conf Telef., y después pulse .
3. Seleccione Conf Timbre pulsando .
4. Pulse o para seleccionar Timbre Ext, Timbre Int o Vol Timbre, y después pulse .
5. Tras la selección, pulse para conrmar la conguración. Oirá tonos de conrmación.
7.2. Congurar el Tono de Alerta
Puede activar el tono de alerta en el auricular inalámbrico cuando se detecte batería baja o fuera de alcance.
También puede activar o desactivar el tono de las teclas.
1. Pulse cuando esté inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Conf Telef. y después pulse .
3. Pulse o para seleccionar Cong Tono y después pulse .
4. Pulse o para seleccionar Tono Tecla, Tono Batería, o Sin Señal, y después pulse .
5. Pulse o para seleccionar Encendido o Apagado, y después pulse . Oirá tonos de conrmación.
25
7.3. Congurar el formato de Fecha y Hora
Desde la base del teléfono:
1. Pulse Menu y o para seleccionar Cong Base.
2. Pulse Ok y pulse después o para seleccionar Fecha / Hora.
3. Pulse Ok y pulse después o para seleccionar Form. Fecha.
4. Pulse Ok y pulse o para seleccionar el formato de fecha que desea (DD-MM-AA or MM-DD-AA) o
Pulse y para seleccionar Form. Hora, y después pulse Ok, seleccione el formato de hora que desee
(24 HR o 12 HR).
5. Pulse Ok para conrmar.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse cuando esté inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Conf Telef. y después pulse .
3. Pulse o para seleccionar Fecha / Hora y después pulse .
4. Pulse o para seleccionar Form. Fecha, y después pulse , seleccione el formato de fecha que
desee (DD-MM-AA or MM-DD-AA), O
5. Pulse o para seleccionar Form. Hora, y después pulse , seleccione el formato de hora que desee
(24 HR o 12 HR).
6. Pulse para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
7.4. Tecla parlante
Puede conectar o desconectar el tono hablado audible que aparece cuando se pulsa la tecla de marcación en el
auricular durante la premarcación o en la base combo antes de una llamada.
1. Pulse Menu cuando esté inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Tecl. Parl., y después pulse Ok para seleccionar Encendido o Apagado.
3. Pulse Ok para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
Nota: el idioma hablado en los dígitos que hablan es el mismo que el idioma que existe en la Sección 5.1.2.
7.5. Cambiar el Tiempo Flash
Desde la base del teléfono:
1. Pulse Ok cuando esté inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Cong Base, y después pulse Ok .
3. Pulse o para seleccionar Tecla R, y después pulse Ok .
4. Pulse o para seleccionar el tiempo Flash que desee.
(Corto, Medio, Largo son para su selección), y después pulse Ok conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
7.6. Reiniciar el Teléfono
Puede reiniciar el teléfono a la conguración de fábrica usando el auricular. Tras reiniciarlo, se eliminará toda su
conguración personal y se reanudará la conguración de fábrica, pero su agenda y otras memorias permanecen
inalteradas excepto la lista de rellamadas.
Desde la base del teléfono:
1. Pulse Menu cuando esté inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Cong Base, y después pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar Predetermin, y después pulse Ok; se muestra ¿Conrmar?; pulse Ok
para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse cuando esté inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Conf Telef., y después pulse .
3. Pulse o ara seleccionar Predetermin, y después pulse ; se muestra ¿Conrmar?; pulse para
conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
26
8. Registrar el Teléfono Inalámbrico en la Base
8.1. Registro
El auricular y la base del teléfono están registrados previamente. Si por cualquier motivo el auricular no está
registrado en la estación base se mostrará >>> Base en la pantalla del auricular, si está fuera de la base y
desaparece de la pantalla; registre su auricular según el siguiente procedimiento.
1. Asegúrese de que el auricular está fuera de la base y muestra >>> Base antes de iniciar el registro.
2. Mantenga pulsado Buscar en la base del teléfono en modo inactivo durante aproximadamente 5 segundos
hasta que la barra LED de luces de llamada entrante se ilumine en la base del teléfono.
3. Pulse Ok cuando el auricular esté inactivo.
4. Pulse o para seleccionar Conf Telef., y después pulse Ok.
5. Pulse o para seleccionar Registrar, y después pulse Ok, Aparece Registrdo y parpadea en la
pantalla hasta que el auricular puede registrarse con la base.
Si falla el registro, la pantalla de la base del teléfono muestra >>> Base.
Repita el procedimiento que aparece arriba.
8.2. Localizar el Teléfono Inalámbrico
Para localizar el teléfono: En la base, presione la tecla ubicada debajo de BUSCAR (en la pantalla) una vez. Todos
los teléfonos registrados en la base producirán el tono de búsqueda y se mostrará "Localizar" en la pantalla
LCD de los teléfonos y en la pantalla de la base.
Puede detener la búsqueda volviendo a pulsar , , en cualquier auricular o Buscar en la base.
Nota: si hay una llamada entrante durante la búsqueda, el teléfono sonará con la llamada entrante en lugar de
la llamada de la búsqueda.
8.3. Llamada de Conferencia
Hasta 5 auriculares inalámbricos y la base del teléfono pueden unirse a una llamada
externa al mismo tiempo.
Para unirse a una llamada con un auricular inalámbrico:
Pulse para unirse a la llamada.
Vuelva a pulsar , para abandonar la llamada.
Levante el teléfono con cable para unirse, y vuelva a la base para salir.
Para unirse a una llamada con un auricular inalámbrico:
Pulse para unirse a la llamada.
Pulse o coloque el auricular en la base en el cargador del auricular para salir de la llamada.
8.4. Transferir una Llamada
Durante una llamada externa, puede transferir la llamada desde un auricular inalámbrico o la base del teléfono
a otros dispositivos del sistema.
Transferir una llamada desde la base del teléfono:
Durante una llamada,
1. Si el auricular está colocado en la base, simplemente retírelo de ella; la llamada se transferirá desde la
base al auricular automáticamente.
2. Si el auricular está fuera de la base o cargador, pulse para iniciar la llamada de conferencia entre la
base y la llamada externa. Posteriormente, pulse en la base para transferir la llamada al auricular.
Transferir una llamada desde un auricular inalámbrico:
Durante una llamada,
1. Pulse Ok, y después pulse o para seleccionar Intercom; después pulse Ok.
2. Si tiene dos o más auriculares inalámbricos, pulse o para seleccionar el dispositivo que desee y
después pulse Ok.
3. La llamada externa se pone en espera y el auricular inalámbrico muestra Llamada de Teléfono 2 o
Llamada de Base. Suena el dispositivo de destino.
4. Para responder a la llamada en al auricular de destino, pulse , o cualquier tecla de marcación,
O,
para responder a la llamada en la base, pulse (modo altavoz) O, levante el teléfono con cable.
5. Pulse en el auricular al que llaman para transferir la llamada a un auricular extra o a la base.
27
8.5. Intercomunicador
Use la función intercomunicador para conversaciones entre dos auriculares inalámbricos o entre un auricular
inalámbrico y la base.
En modo inactivo,
Intercomunicador iniciado desde la base del teléfono
1. Pulse Menu , y después o para seleccionar Intercom, y después Ok.
2. Si tiene dos o más teléfonos inalámbricos, pulse o para seleccionar el dispositivo deseado y después
Ok.
3. El teléfono muestra Llamada de Teléfono 2, el dispositivo de destino suena.
4. Para contestar la llamada en el teléfono de destino, pulse , o cualquier tecla de marcación.
O, Para contestar la llamada en la base, pulse (modo de altavoz) O, levante el teléfono con cable para
unirse y regrese a la base para salir.
Intercomunicador iniciado desde el auricular inalámbrico
1. Pulse , y después pulse ; posteriormente, pulse o para seleccionar Intercom; después
pulse .
2. Si dispone de dos o más auriculares inalámbricos, pulse o para seleccionar el dispositivo que desee
y después pulse .
3. El auricular inalámbrico muestra Llamada de Teléfono 2; el dispositivo de destino suena.
4. Para responder la llamada en el auricular de destino pulse, , o cualquier tecla de marcación,
O, para responder la llamada en la base, pulse (modo altavoz).
8.6. Responder una Llamada / Respuesta Automática (solo auricular inalámbrico)
Si el teléfono no está en el cargador:
Cuando suena el timbre del teléfono, pulse para responder una llamada.
Si el teléfono está en el cargador y si Resp. Auto está activado.
Cuando suene el teléfono, levante el auricular directamente para contestar una llamada. No es necesario pulse
la tecla .
Para activar la Resp. Auto:
1. Pulse Ok en el teléfono.
2. Pulse o para seleccionar Conf Telef., a continuación pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar Resp. Auto, a continuación pulse Ok.
4. Pulse o para seleccionar Encendido.
5. Pulse Ok para conrmar. Seguidamente oirá unos tonos de conrmación.
6. Para contestar la llamada en el cargador, pulse (modo de altavoz) O, levante el teléfono con cable para
unirse y regrese a la base para salir.
8.7. Timbre Máximo
Cuando no se coge la primera llamada y la misma persona llama de nuevo en 5 minutos, el nivel de timbre
del auricular y de la base se pondrá automáticamente al máximo, para alertar a las personas mayores o a las
personas alejadas del teléfono de que éste está sonando.
Para habilitar el Timbre máximo:
1. Pulse Menu
2. Pulse o para seleccionar Conf Telef., a continuación pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar Timbre Max, a continuación pulse Ok para seleccionar Ok.
4. Pulse Ok para conrmar. Seguidamente oirá unos tonos de conrmación.
Para deshabilitar el Timbre max:
1. Repita los pasos anteriores 1 y 2.
2. Pulse o para seleccionar Timbre Max, a continuación pulse Ok para seleccionar Apagado.
3. Pulse Ok para conrmar. Seguidamente oirá unos tonos de conrmación.
9. RECORDATORIO
La función recordatorio ayuda a recordarle eventos importantes. Puede jar el recordatorio para grabar su voz, o
usar el sonido de la alarma para avisarle solo una vez, diariamente, de lunes a viernes o de sábado a domingo.
Una vez que congure el recordatorio, el sistema le alertará a la hora de la alarma. Cada recordatorio puede
tener una longitud de 2 minutos.
NOTA: Todos los procedimientos descritos a continuación también se pueden realizar desde la base del teléfono.
A partir de ahí, la única diferencia es que el icono descrito a continuación corresponde a la tecla de la base
del teléfono.
28
9.1. Encender el Recordatorio , Congurar la Hora y Frecuencia
Tanto para el auricular inalámbrico como para la base del teléfono:
1. Pulse Ok cuando esté inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Recordator, y después pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar Alarma 1.. Alarma 10, y después pulse Ok.
4. Aparecerá On/O ; después pulse Ok para seleccionar Encendido.
5. Introduzca la hora y pulse Ok.
6. Pulse o para seleccionar la frecuencia Una Vez, A Diario, Lu-Vi, Sa-Do.
7. Pulse Ok para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
9.2. Seleccionar la Melodía del Recordatorio
1. Repita el paso 1 al 3 en la sección 9.1.
2. Aparecerá On/O ; después pulse para seleccionar Melodía, y pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar la melodía que desee.
4. Pulse Ok para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
9.3. Renombrar el Recordatorio
1. Repita el paso 1 al 3 en la sección 9.1.
2. Aparecerá On/O ; después pulse para seleccionar Rebautizar, y pulse Ok.
3. Cambie el nombre de Alarma al nombre que desee (máximo 9 letras o dígitos)
4. Pulse Ok para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
Nota: durante la introducción de un número o un nombre, puede corregir un nombre o una letra pulsando
, entonces se eliminará el último número o letra.
9.4. Grabar un Recordatorio de Voz
1. Repita el paso 1 al 3 en la sección 9.1.
2. Aparecerá On/O; después pulse para seleccionar Memo Voz, y pulse Ok.
3. Aparecerá Escuchar; después pulse para seleccionar Grabación, y pulse Ok para iniciar la grabación.
4. Aparecerá Grabación…. Tras el sonido, puede grabar su voz.
5. Pulse Ok para nalizar la grabación de voz: se repetirá su voz.
6. Pulse para volver al menú anterior o pulse durante un periodo prolongado de tiempo para volver
al modo en espera.
Notas:
1. Puede reproducir su recordatorio de voz en el paso 3; seleccione Escuchar; después pulse Ok. Aparecerá
Reprod.
2. Puede eliminar su recordatorio de voz en el paso 3; seleccione Borrar, y pulse Ok.
Posteriormente, aparecerá Borrado una vez que se haya eliminado el recordatorio.
3. Si no hay recordatorio de voz en el recordatorio, solo se reproducirá la melodía durante 2 minutos en el
momento de la alarma.
4. Ok en el primer paso se reemplaza por MENU para la base del teléfono: Reverso se usa para corregir una
letra / para volver al menú anterior.
10. TECLAS DE MARCACIÓN RÁPIDA (TECLAS 1 A LA 9)
Puede hacer uso de las teclas 1 a la 9 en el auricular como teclas de marcación rápida, pulsándolas durante un
periodo prolongado de tiempo para marcar en modo inactivo o en modo hablar.
10.1. Guardar una Entrada de Marcación Rápida
Desde la base del teléfono:
1. Pulse Menu, pulse para seleccionar Agenda, y después pulse Ok.
2. Pulse para seleccionar Marc.Rápid., y después pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar Tecla 1,… Tecla 9, y después pulse Menu.
4. Aparecerá Añadir y después pulse Ok.
5. Edite un número y después pulse Ok.
6. Edite un nombre y después pulse Ok. Oirá tonos de conrmación.
7. Pulse Reverso para regresar al menú anterior.
29
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse Ok, pulse para seleccionar Agenda, y después pulse .
2. Pulse para seleccionar Marc.Rápid., y después pulse .
3. Pulse o para seleccionar Tecla 1,… Tecla 9, y después pulse .
4. Aparecerá Añadir, y después pulse .
5. Edite un número y después pulse .
6. Edite un nombre y después pulse . Oirá tonos de conrmación.
7. Pulse para volver al menú anterior o pulse durante un periodo prolongado de tiempo para volver
al modo en espera.
10.2. Ver una Entrada de Marcación Rápida
Tanto para el auricular inalámbrico como para la base del teléfono:
1. Repita los pasos 1 a 3 en la sección 10.1.
2. Aparecerá Ver, y después pulse Ok.
3. Se puede ver el registro (nombre y número).
Pulse / Reverso para volver al menú anterior o pulse durante un periodo prolongado de tiempo para
volver al modo en espera.
10.3. Editar una Entrada de Marcación Rápida
Tanto para el auricular inalámbrico como para la base del teléfono:
1. Repita los pasos 1 a 3 en la sección 10.1.
2. Aparecerá Ver, y después pulse o para seleccionar Editar, y después pulse Ok.
3. Edite un número y después pulse Ok.
4. Edite un nombre y después pulse Ok. Oirá tonos de conrmación.
Nota: durante la introducción de un número o un nombre, puede corregir un nombre o una letra pulsando
; entonces se eliminará el último número o letra.
10.4. Eliminar una Entrada de Marcación Rápida
Tanto para el auricular inalámbrico como para la base del teléfono:
1. Repita los pasos 1 a 3 en la sección 10.1.
2. Aparecerá Ver, y después pulse o para seleccionar Borrar, y después pulse Ok.
3. Aparecerá ¿Conrmar?, y después pulse Ok. Oirá tonos de conrmación.
11. IDENTIFICACIÓN DE LA PERSONA QUE LLAMA (Dependiente de la red)
Esta función está disponible si se ha suscrito al servicio de Identicador de llamadas con el proveedor de
servicios telefónicos.
El teléfono puede almacenar hasta 100 llamadas recibidas con información de fecha / hora en la lista de
llamadas. El número se mostrará en la pantalla LCD cuando suene el teléfono.
Si el número de la persona que llama tiene desactivado enviar información de la persona que llama, se mostrará
Desconocido.
Si no se proporciona el número de la persona que llama, aparecerá Privado.
En modo en espera, si se reciben tres llamadas sin contestar con diferentes números de llamada, se mostrará
“3 Ll. Nuevas”. Cada vez que revise una entrada de la lista de llamadas marcada con el icono , el número
de nuevas llamadas disminuye en uno. Cuando haya revisado todas las nuevas llamadas, ya no se
mostrará el icono .
Si el número de teléfono entrante se corresponde con los 7 últimos dígitos de un número de teléfono de su
agenda telefónica, el nombre que aparece en pantalla se corresponderá con el nombre de su agenda telefónica.
30
11.1. Ver la Lista de Llamadas
Todas las llamadas que se reciben se guardan en la lista de llamadas, con la última llamada en la parte superior
de la lista. Cuando la lista de llamadas está llena, la última llamada se sustituirá por la nueva llamada. El último
registro de llamadas se guarda solo cuando es el mismo número el que llama. Cuando el número de dígitos del
número entrante es superior a 10, se mostrarán los primeros 9 dígitos en la primera página, entonces, puede
pulsar la tecla para ver todos los dígitos.
En modo inactivo,
Desde la base del teléfono:
1. Pulse la tecla , o pulse Menu y o para seleccionar Lista Llam.
2. Pulse Ok , para visualizar la lista de llamadas. La llamada no atendida que no se ha leído todavía aparece
marcada con un al nal del número.
3. Pulse o para seleccionar la llamada que desee.
4. Pulse Ok , para ver información más detalladas sobre la entrada que desee.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse , posteriormente, pulse o para seleccionar Lista Llam.; pulse para revisar el historial
en pantalla del número que llama.
2. Pulse o para navegar por el registro de llamadas.
3. Pulse , aparecerá Ver.
4. Pulse para ver los detalles del registro de llamadas incluyendo la fecha y hora. (Fecha/Mes y Hora
aparecen en los laterales izquierdo y derecho de la la inferior respectivamente)
5. Pulse para volver al menú anterior o pulse durante un periodo prolongado de tiempo para volver
al modo en espera.
11.2. Guardar un Número de la Lista de Llamadas en la Agenda Telefónica
Desde la base del teléfono:
1. Seleccione la entrada que desee en la lista de llamadas, y después pulse Ok.
2. Pulse Ok y o para seleccionar Añad. Agenda.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Seleccione la entrada que desee en la lista de llamadas, y después pulse .
2. Pulse o para seleccionar Añad. Agenda, y después pulse .
3. Aparecerá el número de la llamada; pulse para conrmarlo.
4. Aparecerá el nombre de la llamada; si es un nombre en blanco, puede Añadir el nombre.
5. Pulse para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
11.3. Guardar un Número de la Lista de Llamadas en la Lista Negra
Desde la base del teléfono:
1. Seleccione la entrada que desee en la lista de llamadas, y después pulse Ok.
2. Pulse o para seleccionar Añad. Bloq., y después pulse Ok.
3. Aparecerá el número de la llamada; pulse Ok para conrmarlo.
4. Aparecerá el nombre de la llamada; si es un nombre en blanco, puede Añadir el nombre.
5. Pulse Ok para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Seleccione la entrada que desee en la lista de llamadas, y después pulse Ok.
2. Pulse o para seleccionar Añad. Bloq., y después pulse Ok.
3. Aparecerá el número de la llamada; pulse Ok para conrmarlo.
4. Aparecerá el nombre de la llamada; si es un nombre en blanco, puede Añadir el nombre.
5. Pulse Ok para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
11.4. Eliminar todas las entradas de la Lista de Llamadas
Desde la base del teléfono:
1. Seleccione la entrada que desee en la lista de llamadas, y después pulse Ok.
2. Pulse Ok y o para seleccionar Borrar.
3. Aparecerá ¿Conrmar?; pulse Ok para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
4. Repita el paso 3 del apartado 5.2.4.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Seleccione la entrada que desee en la lista de llamadas.
2. Pulse o para seleccionar Borrar, y después pulse .
3. Aparecerá ¿Conrmar?; pulse Ok para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
31
11.5. Eliminar todas las entradas de la Lista de Llamadas
Desde la base del teléfono:
1. Seleccione la entrada que desee en la lista de llamadas.
2. Pulse Ok y o para seleccionar Borrar Todo.
3. Aparecerá ¿Conrmar?.
4. Pulse Ok para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Seleccione la entrada que desee en la lista de llamadas.
2. Pulse o para seleccionar Borrar Todo, y después pulse .
3. Aparecerá ¿Conrmar?; pulse para conrmarlo. Oirá tonos de conrmación.
11.6. Llamada en Espera
Oirá un tono en el auricular desde el teléfono o altavoz si alguien llama cuando ya tiene otra llamada en curso.
Uso del modo auricular o altavoz desde la base combinada
Pulse prolongadamente la tecla R en la base combinada para poner la llamada actual en espera y atender
la nueva llamada.
Mantenga presionada la tecla R en la base combinada para alternar entre llamadas.
Usar el modo de auricular o altavoz desde el auricular inalámbrico
Pulse durante un periodo prolongado de tiempo la tecla R en el auricular para poner la llamada actual en
espera y coger la nueva llamada.
Pulse durante un periodo prolongado de tiempo la tecla R en el auricular para cambiar entre llamadas.
12. BLOQUEO DE LLAMADAS
Este teléfono incorpora la función de Bloqueo de Llamadas básico*. Esta función le ayudará a evitar las llamadas
molestas al permitir que solo algunos números hagan que su teléfono suene.
*Esta función requiere una suscripción al servicio de identicación de llamada de su proveedor de servicios
telefónicos.
RESUMEN DEL BLOQUEO DE LLAMADAS
Ajuste Explicaciones
Apagado La función Bloqueo de llamadas está deshabilitada.
Este es el modo predeterminado.
Encendido La función Bloqueo de llamadas está Activa. Las llamadas de números registrados en la lista
negra no progresan y el timbre permanecerá en silencio. Los números se pueden agregar
a la lista negra mientras el teléfono está sonando y / o después de una llamada (para
congurar, vea el apartado 12.1).
CONTACTOS En este modo automático, cualquier número no registrado en su agenda se bloqueará
automáticamente y hará que su teléfono no suene ante una llamada. Todas las llamadas de
los contactos registrados en su agenda continuarán normalmente. Cuando se elige este
modo, VIP y Agenda se muestra en la pantalla LCD en modo inactivo a menos que tenga
mensajes no leídos/llamadas perdidas (para habilitar, consulte el apartado 12.6.2).
VIP En este segundo modo automático, solo las llamadas de contactos registrados como VIP en
su agenda pasarán y harán que su teléfono suene. Cualquier otro número no sonará.
Cuando se elige este modo, en la pantalla LCD en modo inactivo se muestra Sólo VIP a
menos que tenga mensajes no leídos/llamadas perdidas (para habilitar, consulte el apartado
12.6.2).
BLOQUEO
ANÓNIM. Esta característica adicional le permite bloquear la llamada que no tiene un número asociado
a ellos (es decir, llamadas privadas,llamadas internacionales, etc.). Esta opción se puede
activar sobre cualquiera de los cuatro anteriores (para habilitar, vea el apartado 12.7).
32
12.1. Modo de bloqueo de llamada manual
El bloqueo de llamadas manual es la opción más fácil al empezar. Cuando elija ON en la conguración del blo-
queo de llamadas, se bloquearán todos los números de llamada registrados en su lista negra. Puede agregar /
eliminar números de esa lista en cualquier momento.
Cómo bloquear una llamada entrante:
Cuando el teléfono está sonando y antes de responder, pulsando . terminará la llamada y le ofrecerá la opción
de registrar el número en la lista negra en un solo clic. A continuación, para conrmar el registro de este número
en la lista negra, pulse Ok.
IMPORTANTE: si no lo conrma, el número no se Añadirá a la lista negra y la siguiente llamada se realizará
normalmente.
Nota: Todos los procedimientos descritos a continuación (de 12.1.1 a 12.8) también se pueden realizar desde
la base del teléfono. A partir de ahí, la única diferencia es que el icono descrito a continuación
corresponde a la tecla de la base del teléfono.
12.1.1. Activar el modo MANUAL
Bloq. llamMenú Modo bloqueo Apagado
Encendido
VIP OK
Solo agenda
En modo inactivo,
Pulse , pulse o para seleccionar Bloq. Llam.
Pulse , pulse o para seleccionar Modo Bloqueo.
Pulse , pulse o para seleccionar Encendido (modo manual).
O
En el modo inactivo, pulse para acceder a Bloq. llam. directamente.
Después de habilitar esta opción, el icono del bloqueo de llamadas se mostrará en la pantalla LCD.
12.2. Añadir números a la Lista de Bloqueo
En modo inactivo,
1. Pulse la tecla , se muestra Bloq. llam., pulsar o para seleccionar Lista Bloq.,
pulse
para mostrar Lista Bloq. Número.
2. Pulse o para establecer qué números serán almacenados en Lista Bloqueonum.
3. Pulse para seleccionar Añadir, teclee el número que desea bloquear, y pulse la tecla para conrmar.
NOTA: 1 formas más de agregar números de llamada entrantes y salientes en la lista de bloqueo:
1. De los números de llamada entrantes
Pulse , para acceder a la Lista de llama. Pulse o para seleccionar un número de esta lista.
Pulse Menu, y o para seleccionar Añad. Bloq.
Pulse Ok para ver el número seleccionado, pulse Ok para almacenarlo en la Lista de bloq.
12.3. Editar números en la Lista de Bloqueo
En modo inactivo,
1. Repita los pasos 1 y 2 del capítulo 12.2. para seleccionar alguno de los números memorizados.
2. Pulse , y o para seleccionar Editar, modique el número seleccionado y pulse para guardar
sus cambios.
12.4. Borrar un número de la Lista de Bloqueo
1. Repita los pasos 1 y 2 del capítulo 12.2. para seleccionar alguno de los números memorizados.
2. Pulse , y o para seleccionar Borrar. Se le preguntará ¿Conrmar? conrme pulsando Ok.
12.5. Borrar todos los números de la Lista de Bloqueo
1. Repita los pasos 1 y 2 del capítulo 12.2. para seleccionar alguno de los números memorizados.
2. Pulse , y o para seleccionar Borrar Todo si desea eliminar todos los números de una vez. Pulse
Ok, Se le preguntará ¿Conrmar? conrme pulsando Ok.
33
12.6. Modo Automático de Bloqueo de Llamadas
12.6.1. Solo VIP
En este modo automático más restrictivo, solo las llamadas de números registrados como VIP en su agenda
pasarán y harán que su teléfono suene.
Bloq. llamMenú Modo bloqueo Apagado
Encendido
VIP OK
Solo agenda
1. Pulse , pulse o para seleccionar Bloq. llam.
2. Pulse , pulse o para seleccionar Modo bloqueo.
3. Pulse , pulse o para seleccionar Solo VIP (modo Automático).
12.6.2. Solo Contactos
En este modo automático más amplio, solo las llamadas de los contactos registrados en su agenda telefónica
(normal y VIP) pasarán y harán que su teléfono suene.
Desde el auricular inalámbrico:
Bloq. llamModo bloqueo Apagado
Encendido
VIP OK
Solo agenda
Menú
1. Pulse , pulse o para seleccionar Bloq. llam.
2. Pulse , pulse o para seleccionar Modo bloqueo.
3. Pulse , pulse o para seleccionar VIP Y Agenda (modo Automático).
12.7. Modo de bloqueo de llamadas anónimas
Esta función le permite bloquear números que no muestran un número en su teléfono. Se puede habilitar o
deshabilitar independientemente de los modos de bloqueo de llamadas anteriores.
Bloq. llamBl. anónimos Privado
Todo
Apagado
Menú
1. Pulse , pulse o y pulse para seleccionar Bloq. llam.
2. Pulse o para seleccionar Bloq. Anónim.
3. Pulse , pulse o para seleccionar una de las opciones.
12.7.1. Bloquear Llamadas Privadas
En este modo se bloquean las llamadas entrantes que ocultan sus números de forma deliberada.
En modo inactivo,
1. Pulse la tecla , se muestra Bloq. llam, pulse Ok para.
2. Pulse o para seleccionar Bloq. Anónim.
3. Pulse , pulse o para seleccionar Privado, pulse para conrmar.
4. Pulse Atrás dos veces.
5. se mostrará en la parte superior de la pantalla LCD.
12.7.2. Bloquear Todas las Llamadas Anónimas
En este modo se bloquean las llamadas entrantes que ocultan sus números de forma deliberada.
En modo inactivo,
1. Repita los pasos 1 y 2 en la Sección 12.7.1.
2. Pulse , pulse o para seleccionar Todo, pulse para conrmar.
3. Una vez active esta opción, el icono de bloqueo de llamadas será visible en la pantalla LCD.
34
12.8. Establecer Bloqueo de Llamadas Anónimas Apagado
En modo inactivo,
1. Repita los pasos 1 y 2 en la Sección 12.7.1.
2. Pulse Ok, pulse o para seleccionar Apagado, pulse Ok para conrmar.
3. solo desaparecerá de la pantalla LCD si el bloqueo de llamadas regular (ver 1. Y 2.) también se establece
en Apagado.
13. BUZÓN DE VOZ (Dependiente de la Red)
Mediante suscripción con su operador, puede hacer que se desvíen sus llamadas a un buzón de voz cuando usted
esté ausente. Para obtener más detalles, póngase en contacto con su operador.
Cuando se reciben nuevos mensajes, aparece en pantalla. El desaparece una vez que haya consultado
los mensajes del buzón de voz.
Para reiniciar el indicador del buzón de voz:
1. Pulse Ok para seleccionar Lista Llam.
2. Pulse o para seleccionar Correo Voz.
3. Pulse durante un periodo prolongado de tiempo la tecla 4, y después debe desaparecer.
14. CONTESTADOR
La capacidad de almacenamiento total de los mensajes salientes, mensajes y recordatorios es de aproximada-
mente 30 minutos.
Nota: su contestador responderá a la llamada tras 14 tonos incluso cuando el contestador esté apagado. Esto
es para permitir que las características de acceso remoto funcionen.
14.1. Encendido / Apagado del Contestador
Si enciende el contestador, responde a las llamadas y graba mensajes.
La pantalla LED con el mensaje rojo de la base del teléfono está encendida y el icono del auricular
también estará encendido.
Desde la base del teléfono:
Pulse la tecla en la base para encender y apagar el contestador.
Nota: cuando el contestador está apagado, la pantalla LED con el mensaje rojo estará apagada en la base
del teléfono y el icono en el auricular también estará apagado.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Contes. Auto, y después pulse .
3. Pulse o para seleccionar Contes. Auto, y después pulse .
4. Pulse o para seleccionar Encendido o Apagado, y después pulse para guardar. Oirá tonos de
conrmación.
14.2. Reproducción del Mensaje
Si se guardan 2 nuevos mensajes de voz en el teléfono, aparecerá “2 Nuevos Mens” y el icono parpadeará
en la pantalla del auricular; parpadeará el mensaje rojo en la pantalla LED de la base del teléfono.
Si la memoria está llena, se mostrará en la pantalla Memor. Llena.
Escuchar nuevos mensajes a través del auricular inalámbrico:
1. Pulse en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Contes. Auto, y después pulse .
Para reproducir nuevos mensajes, pulse y seleccione Escuchar.
La fecha y hora del mensaje reproducido aparecerán en la pantalla si se escucha mediante el auricular.
Tras el nal de todos los mensajes, aparecerá “Fin de los Mensajes”.
14.3. Opciones durante la Reproducción:
Pulse para reproducir el mensaje a través del auricular.
Deslice hacia arriba o hacia abajo situado en un lateral del auricular para ajustar el volumen del
manos libres.
Pulse 6 para saltar al siguiente mensaje.
Pulse 4 para repetir el mensaje que se está reproduciendo.
Pulse 4 dos veces para escuchar el mensaje anterior.
Pulse 2 para eliminar el mensaje actual.
Pulse 5 o para detenerlo.
35
O,
Durante la reproducción, pulse Ok para seleccionar las opciones:
STOP
SIGUIENTE
ANTERIOR
BORRAR
14.4. Escuchar nuevos mensajes a través de la Base:
1. Pulse para escuchar los nuevos mensajes a través del altavoz de la base. Tras la reproducción, se
emitirá un sonido largo desde la base.
2. Para reproducir mensajes antiguos, vuelva a pulsar para escucharlos.
Opciones durante la reproducción:
Deslice a la izquierda y derecha situado en un lateral de la base para ajustar el volumen del altavoz.
Pulse para repetir el mensaje que se está reproduciendo actualmente.
Pulse para eliminar el mensaje actual.
Pulse para detenerla.
Pulse para reducir la velocidad de la reproducción.
14.5. Eliminar los Mensajes Antiguos del Contestador
14.5.1. Eliminar todos los mensajes antiguos a través del auricular:
1. Pulse en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Contes. Auto, y después pulse .
3. Aparecerá Oir Mensaje; posteriormente, pulse o para seleccionar Borrar Todo; después pulse .
4. El auricular muestra ¿Conrmar? Posteriormente, pulse para conrmarlo.
5. El auricular muestra Borrado y después se muestra Borrado. Oirá tonos de conrmación.
14.5.2. Eliminar un mensaje a través de la Base:
1. Pulse para escuchar los mensajes nuevos o antiguos a través del altavoz de la base.
2. Pulse para eliminar el mensaje que estaba escuchando. Oirá tonos de conrmación.
14.5.3 Eliminar todos los mensajes a través de la Base:
1. Durante el modo inactivo, pulse durante un periodo prolongado de tiempo para eliminar todos los
mensajes antiguos. Oirá tonos de conrmación.
14.5.4. Grabación de un Recordatorio
NOTA: Todos los procedimientos descritos a continuación también se pueden realizar desde la base del teléfono.
A partir de ahí, la única diferencia es que el icono descrito a continuación corresponde a la tecla de la base
del teléfono.
1. Pulse Ok en modo inactivo para entrar en el menú principal.
2. Pulse o para seleccionar Contes. Auto, y después pulse Ok.
3. Aparecerá Oir Mensaje y posteriormente pulse o para seleccionar Recordatorio; después pulse Ok.
4. Aparece en pantalla Grabación. Tras la señal, hable al micrófono.
5. Pulse Ok cuando haya nalizado la grabación: Aparece en pantalla Reprod... Su recordatorio grabado se
reproducirá, y después vuelve al menú anterior.
6. Cuando otro usuario escuche el recordatorio (el procedimiento hace referencia a la sección 14.2 a través
del auricular o base), la fecha y hora del recordatorio aparecerá en la pantalla si se escucha a través del
auricular.
Notas:
Memor. Llena aparecerá en pantalla si intenta grabar un recordatorio cuando la memoria está llena.
Cada recordatorio puede tener una longitud de hasta 4 minutos.
Los recordatorios inferiores a dos segundos no se graban.
36
14.6. Mensaje Saliente
El teléfono tiene preestablecido un saludo que responde a las llamas con “Hola, por favor deje su nombre
después de oír la señal” Puede usar este mensaje saliente por defecto o sustituirlo por uno propio.
14.6.1. Reproducir su Mensaje Saliente
Desde la base del teléfono:
1. Pulse Menu en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Contes. Auto; posteriormente pulse Ok .
3. Aparecerá Borrar Todo y después pulse o para seleccionar Mens. Sal., posteriormente pulse Ok.
4. Aparecerá Resp/Grabar y después pulse Ok.
5. Aparecerá Reprod MS y después pulse Ok; Reprod. y después reproducirá el mensaje saliente por
defecto.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Contes. Auto; posteriormente pulse .
3. Aparecerá Oir Mensaje y después pulse o para seleccionar Mens. Sal.; posteriormente pulse .
4. Aparecerá Resp/Grabar y después pulse o para seleccionar .
5. Aparecerá Reprod MS en la pantalla; posteriormente, pulse ; aparecerá Reprod., y después
reproducirá el mensaje saliente por defecto.
14.6.2. Grabar su propio Mensaje Saliente
Desde la base del teléfono:
1. Repita los pasos 1 al 4 en la sección 14.6.1.
2. Aparecerá Reprod MS en la pantalla y después pulse o para seleccionar Grabar MS; posteriormente,
pulse Ok.
3. Aparecerá Grabación… ; y después puede grabar su propio mensaje saliente tras el sonido.
4. Tras nalizar la grabación, pulse Ok.
Notas:
Su mensaje saliente puede tener una duración de hasta 90 segundos.
No se graban los mensajes salientes inferiores a dos segundos.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Repita los pasos 1 al 4 en la sección 14.6.1.
2. Aparecerá Reprod MS en la pantalla y después pulse o para seleccionar Grabación; posteriormente,
pulse .
3. Aparecerá Grabación… ; y después puede grabar su propio mensaje saliente tras el sonido.
4. Tras nalizar la grabación, pulse ; aparecerá Reprod., posteriormente reproducirá su propio mensaje
saliente.
14.7. Eliminar el Mensaje Saliente
Desde la base del teléfono:
1. Repita los pasos 1 al 2 en la sección 14.6.1.
2. Aparecerá Borrar Todo y después pulse o para seleccionar Mens. Sal., posteriormente pulse Ok.
3. Aparecerá Resp/Grabar y después pulse Ok.
4. Aparecerá Reprod MS y después pulse Borrar, posteriormente pulse Ok.
5. Aparecerá Borrar y se escucharán tonos de conrmación.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Repita los pasos 1 al 4 en la sección 14.6.1.
2. Aparecerá Reprod MS en la pantalla; posteriormente, pulse para seleccionar Borrar, y después pulse
.
3. Oirá tonos de conrmación.
37
14.8. Ajustes del Contestador Automático
14.8.1. Congurar el Modo de Respuesta
El contestador está congurado de fábrica en modo «Resp/Grabar», que permite a la persona que llama dejar
un mensaje. Su teléfono soporta además el modo «Solo contestar», en el que la persona que llama no puede
dejar mensaje, sino que únicamente se le indica que llame más tarde.
Desde la base del teléfono:
1. Pulse y pulse o para seleccionar Contes. Auto.
2. Pulse Ok y pulse o para seleccionar Cong Cont.
3. Pulse Ok y o para seleccionar Modo Contes.
4. Pulse Ok y o para seleccionar Resp/Grabar o Sólo Cont.
5. Pulse Ok para conrmar.
14.8.2. Congurar el Retardo de Respuesta
Puede jar el número de tonos antes de que el contestador conteste e inicie la reproducción de su mensaje.
Puede congurar el contestador para que conteste tras 2 hasta 10 tonos o en modo AHORRO.
Con modo AHORRO seleccionado, el contestador contesta tras 2 tonos, cuando tenga mensajes nuevos y tras 4
tonos cuando no tenga mensajes nuevos.
Desde la base del teléfono:
1. Pulse Menu en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Contes. Auto, y después pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar Cong Cont., y después pulse Ok.
4. Pulse o para seleccionar Tiempo Resp, y después pulse Ok.
5. Pulse o para seleccionar 2, 4, 6, 8, 10 Timbres; posteriormente pulse Ok para guardarlo. Oirá tonos
de conrmación.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Contes. Auto, y después pulse .
3. Pulse o para seleccionar Cong Cont., y después pulse .
4. Pulse o para seleccionar Tiempo Resp, y después pulse .
5. Pulse o para seleccionar 2, 4, 6, 8, 10 Timbres; posteriormente pulse para guardarlo. Oirá
tonos de conrmación.
14.8.3. Tiempo de Grabación
Puede jar la duración máxima del tiempo de grabación de los mensajes entrantes.
Desde la base del teléfono:
1. Repita los pasos 1 al 3 en la sección 14.8.1.
2. Pulse o para seleccionar Tiempo Grab; posteriormente, pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar 60s, 120s, 180s, posteriormente, pulse Ok para guardarlo. Oirá tonos de
conrmación.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Repita los pasos 1 al 3 en la sección 14.8.1.
2. Pulse o para seleccionar Tiempo Grab; posteriormente, pulse .
3. Pulse o para seleccionar 60s, 120s, 180s, posteriormente, pulse para guardarlo. Oirá tonos de
conrmación.
14.8.4. Acceso Remoto al Contestador Automático
Puede acceder al contestador de forma remota marcando su número de teléfono jo desde cualquier teléfono
jo.
El teléfono le permite comprobar sus mensajes u operar con su contestador, llamando al contestador cuando
no esté en casa e introduciendo un PIN de acceso remoto de 4 dígitos en el teléfono de marcación de tonos.
Por defecto, el código de acceso remoto de 4 dígitos es 0000. Se recomienda encarecidamente modicarlo por
cuestiones de privacidad.
38
14.8.5. Activar el Acceso Remoto
Desde la base del teléfono:
1. Pulse Menu en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Contes. Auto, y después pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar Cong Cont., y después pulse Ok.
4. Pulse o para seleccionar Acc. Remoto, y después pulse Ok.
5. Pulse o para seleccionar Encendido o Apagado, y después pulse Ok para guardarlo. Oirá tonos de
conrmación.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse en modo inactivo.
1. Pulse o para seleccionar Contes. Auto, y después pulse .
2. Pulse o para seleccionar Cong Cont., y después pulse .
3. Pulse o para seleccionar Acc. Remoto, y después pulse .
4. Pulse o para seleccionar Encendido o Apagado, y después pulse para guardarlo. Oirá tonos de
conrmación.
14.8.6. Cambiar el código remoto:
Desde la base del teléfono:
1. Repita los pasos 1 al 3 que aparecen arriba.
2. Pulse o para seleccionar Cambiar Pin, y posteriormente, pulse Ok para introducir un número de 4
dígitos.
3. Pulse Ok para aguardarlo. Oirá tonos de conrmación.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Repita los pasos 1 al 3 que aparecen arriba.
2. Pulse o para seleccionar Cambiar Pin, y posteriormente, pulse para introducir un número de 4
dígitos.
14.9. ¿Cómo acceder de forma remota a su contestador automático?
Desde cualquier teléfono con marcación por tonos, puede activar y desactivar el contestador inalámbrico de
forma remota y escuchar los mensajes recibidos.
1. Realice una llamada a su número de teléfono.
2. Cuando el contestador automático contesta su llamada y empieza el mensaje saliente, pulse la tecla y
teclee los 4 dígitos de su código de acceso a distancia (por defecto 0000).
3. En función de la operación que sesea realizar, pulse la Tecla del teléfono que está utilizando como se detalla
a continuación:
Tecla Descripción
2 Elimina el mensaje que se está reproduciendo actualmente.
4 Repite el mensaje actual o púlselo dos veces para ir al mensaje anterior.
5 Reproduce todos los mensajes.
6Salta al siguiente mensaje.
7 Enciende el contestador.
9 Apaga el contestador.
Notas:
Tras 5 segundos de inactividad de las teclas, el contestador responde automáticamente y corta la
comunicación.
Aunque el contestador esté apagado, el teléfono responde tras 14 tonos y reproduce el mensaje saliente.
39
14.10. Filtro de Llamadas
Cuando el contestador está jado en ON y cuando hay un mensaje entrante, la base empezará el seguimiento de
las llamadas; si el seguimiento de llamadas está jado en ON tras el número preestablecido de tonos de retardo
de respuesta, pulse Ok para realizar un seguimiento de la llamada también en su auricular.
En cualquier momento que desee coger la llamada, puede pulsar en el auricular o pulsar en la base
del teléfono y la grabación del mensaje se detendrá automáticamente. Si el contestador está en proceso de
grabación, se guardará el mensaje ya almacenado.
Desde la base del teléfono:
1. Repita los pasos 1 al 3 en la sección 14.6.1. (establecer retraso de respuesta)
2. Aparecerá Filtro Llam.; posteriormente pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar entre Encendido y Apagado; posteriormente pulse Ok para guardarlo.
Oirá tonos de conrmación.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Repita los pasos 1 al 3 en la sección 14.6.1.
2. Aparecerá Filtro Llam.; posteriormente pulse .
3. Pulse o para seleccionar entre Encendido y Apagado; posteriormente pulse para guardarlo.
Oirá tonos de conrmación.
Opciones con un mensaje que se ha grabado en la base del teléfono:
Deslice hacia arriba o hacia abajo situado en un lateral de la base para ajustar el volumen del altavoz.
Pulse para apagar temporalmente esta función.
Opciones con un mensaje que se ha grabado en el auricular inalámbrico:
Pulse para conectar temporalmente la función si está desconectada.
Deslice hacia arriba o hacia abajo situado en un lateral del auricular para ajustar el volumen del
altavoz.
Pulse para apagar temporalmente esta función.
14.11. Tono de Alerta de Mensajes
Cuando el tono de alerta de mensaje está jado en On, la base del teléfono pita cada 10 segundos para alertarle
de mensajes nuevos.
El tono se detiene cuando se han revisado todos los mensajes nuevos.
Desde la base del teléfono:
1. Pulse Menu en modo inactivo.
2. Pulse o para seleccionar Contes. Auto, y después pulse Ok.
3. Pulse o para seleccionar Cong Cont., y después pulse Ok.
4. Pulse o para seleccionar Mens. Alarma, y después pulse Ok.
5. Pulse o para seleccionar Encendido o Apagado, y después pulse Ok para guardarlo. Oirá tonos de
conrmación.
Desde el auricular inalámbrico:
1. Pulse en modo inactivo.
1. Pulse o para seleccionar Contes. Auto, y después pulse .
2. Pulse o para seleccionar Cong Cont., y después pulse .
3. Pulse o para seleccionar Mens. Alarma, y después pulse .
4. Pulse o para seleccionar Encendido o Apagado, y después pulse para guardarlo. Oirá tonos de
conrmación.
Pulse cualquier tecla de la base para silenciar temporalmente el tono de alerta de mensajes.
El tono de alerta se activará automáticamente con el siguiente mensaje entrante.
40
15. DETALLES TÉCNICOS
Alcance en Campo
Abierto Hasta 300 metros*
Alcance en Interiores Hasta 50 metros*
Duración de la Batería
del Auricular (valores
medios)
10 horas en uso **
100 horas en espera**
Número de Teléfonos
inalámbricos Hasta 4 (como máximo)
Modo Intercomunicador
Llamada a Tres Sí (1 interlocutor externo + 2 internos)
Conexión Eléctrica/
Fuente de Alimentación
de la Base/Cargador
Fuente de alimentación de la base y cargador:
Model No.: Versiones EU y DE
AT-337E-060045A o 1-CHEUA451-081
Model No.: Versiones UK
AT-536B-060045B o 1-CHUKA451-082
Entrada: 100-240 V/50-60 Hz/0.15A
Salida: 6V DC/450 mA, 2.7W
Use únicamente las fuentes de alimentación que se adjuntan con el teléfono.
CA monofásico, excluyendo instalaciones IT denidas por el estándar EN62368-1.
Precaución: El voltaje de red se clasica como riesgo según los criterios de este
estándar.
Conexión Telefónica Electrodoméstico diseñado para la conexión a una línea telefónica analógica
clase TNV3 (telecommunications network voltage) tal y como se dene en el
estándar EN62368-1.
Baterías Baterías AAA NiMH batteries– 1.2 V (3 pieces)
Use únicamente las baterías que se adjuntan con el teléfono.
El uso de cualquier otro tipo de baterías o pilas presenta riesgo de explosión.
Se debe deshacer de las baterías usadas cumpliendo con la normativa actual de
protección medioambiental.
Temperatura de
Funcionamiento De 5°C a 40°C
* Los valores pueden variar según el entorno.
** Dependiendo de la carga inicial de las baterías.
16. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene cualquier dicultad con su teléfono, intente las sugerencias que se enumeran debajo.
Como norma general, si se produce un problema, retire las baterías del auricular durante aproximadamente 1
minuto, y después desconecte y vuelva a conectar la alimentación a la base y vuelva a instalar las baterías en
el auricular.
El teléfono no funciona
Asegúrese de que ha instalado las baterías correctamente.
• Compruebe que la corriente eléctrica está conectada correctamente a la base y al cargador.
Aparece en la pantalla “SIN LÍNEA”
¿Está el cable telefónico conectado a la toma telefónica?
Use únicamente el cable de teléfono suministrado con el mismo.
El cable de la línea telefónica puede no funcionar correctamente. Instale un nuevo cable de línea telefónica.
Desconecte el teléfono y conecte un teléfono diferente. Si no hay tono de marcación en este teléfono, el
problema está en su cableado o en el servicio local.
Póngase en contacto con su compañía telefónica
No hay tono de marcación
Está el cable telefónico conectado a la toma telefónica?
Compruebe que la corriente eléctrica está conectada.
Use únicamente el cable de teléfono suministrado con el mismo.
El cable de la línea telefónica puede no funcionar correctamente. Instale un nuevo cable de línea telefónica.
41
Mueva el auricular inalámbrico más cerca de la base del teléfono. Puede que esté fuera de su alcance.
Desconecte el teléfono y conecte un teléfono diferente. Si no hay tono de marcación en este teléfono, el
problema está en su cableado o en el servicio local.
Póngase en contacto con su compañía telefónica.
No se puede marcar o recibir llamadas
Compruebe que la corriente eléctrica está debidamente insertada.
Puede que necesite cargar la pila.
¿Ha habido un corte de corriente? En tal caso, vuelva a colocar el auricular en la base durante 10 segundos
y vuelva a intentarlo. Si todavía no funciona, desconecte las baterías y la alimentación durante 10 minutos
y vuelva a intentarlo.
Si está conectado a un PABX, compruebe si necesita marcar un código de acceso.
No puede anunciarse su propia voz cuando el número de teléfono de la llamada entrante es el mismo
que las memorias fotográcas del 1 al 4 guardadas
El volumen del timbre puede estar desconectado.
La grabación de voz de las memorias 1 al 4 no se ha realizado correctamente. Remítase a la sección 5.5.2.
para volver a grabarlas.
Puede no estar suscrito al servicio de identicación de llamadas de su operador telefónico o que el servicio
no esté disponible temporalmente. Consulte con su operador telefónico.
El auricular inalámbrico no suena
El volumen del timbre puede estar desconectado.
Compruebe que la corriente está debidamente conectada.
Asegúrese que el auricular inalámbrico está registrado con la base.
No hay pantalla en el auricular inalámbrico
Las baterías pueden estar gastadas, sin alimentación o insertadas de forma incorrecta.
Recargue o sustituya las baterías.
El auricular muestra “ACTIVAR SOBRE BASE”
Compruebe que está correctamente conectado a la red eléctrica.
Compruebe que el auricular inalámbrico está dentro del alcance de la base.
No hay anuncios de etiquetas de voz del auricular inalámbrico durante la llamada
Debe ser normal después de 1 minuto en modo inactivo sin ningún funcionamiento del teléfono.
Oye el tono de comunicando cuando pulsa la tecla en el auricular
Asegúrese de que el auricular inalámbrico está dentro del alcance de la base.
Otro auricular inalámbrico registrado con la base del teléfono puede estar usando la línea.
No hay sonidos ni ruidos cuando se usa un auricular con cable
Asegúrese de que el conector del cable en espiral entre la base y el auricular se conecte rmemente.
Sin tono de tecla en la Base
Compruebe que la conguración del tono de las teclas esté activada.
Ruidos en el teléfono o en el equipo eléctrico cercano
Algunas veces el teléfono puede interferir con otros equipos eléctricos si está colocado demasiado cerca.
Se recomienda que coloque el teléfono al menos a un metro alejado de otros aparatos eléctricos u obstruc-
ciones metálicas que eviten cualquier riesgo de interferencia.
Si dispone de un servicio de Internet ADSL, asegúrese de que están instalados los ltros correctos para
evitar interferencias.
El contestador no graba ningún mensaje
Asegúrese de que el contestador está encendido.
La memoria puede estar llena; borre algunos mensajes antiguos para liberar espacio.
No se puede acceder a los mensajes desde otro teléfono
¿Ha cambiado el código PIN de seguridad de acceso remoto?
Asegúrese de que está llamando desde un teléfono jo. Cuando marque un número, debe haber tonos.
El contestador puede que no detecte el código de acceso remoto cuando se está reproduciendo un mensaje
saliente. Vuelva a intentar pulsar rápidamente el acceso de código remoto.
Puede haber interferencias en la línea de teléfono que usa. Pulse las teclas del teclado de marcación con
fuerza cuando marque.
El buzón de voz y se muestran en la pantalla y no sé por qué.
El teléfono dispone de una indicación de buzón de voz que está separada del Sistema de contestador integrado.
Si aparece en la pantalla, el teléfono ha recibido una señal del proveedor de servicio telefónico que tiene
42
un mensaje de voz esperando para recuperarlo de su proveedor de servicios telefónicos. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios telefónicos para obtener más información sobre cómo accede a su buzón de voz.
La tienda donde adquirió el teléfono asimismo puede proporcionarle información y soporte postventa.
17. GARANTÍA
Informamos que deberá leer atentamente el manual de utilización incluido en este embalaje. Este producto está
conforme con las normas técnicas europeas, certicado con la marcación CE. El producto que acaba de adquirir
es un producto tecnológico, que debe ser manipulado con cuidado. Este producto dispone de una garantía legal
en los términos y condiciones aplicables a la venta de bienes de consumo del país donde compró el producto.
Para cualquiera información relativa a esta garantía legal, pregunte a su vendedor. Sin perjuicio de toda y
cualquier garantía legal del que el producto se benecie, ATLINKS garantiza que el producto que consta en
el presente embalaje (el «Producto») es conforme a las especicaciones técnicas indicadas en el manual de
utilización, durante el periodo de garantía. Este periodo de garantía tendrá inicio en la fecha de la compra de un
Producto no usado, que se presume que sea la fecha que consta en la factura o en el ticket de compra emitido
por su vendedor y en el que gura el nombre del vendedor, y por un periodo de:
Veinticuatro (24) meses para el teléfono, con excepción de los consumibles, accesorios y baterías. Cualquiera
reclamación realizada en el ámbito de esta garantía y durante el periodo de garantía, deberá ser acompañada
del Producto completo, el cual deberá ser devuelto al vendedor al que compró el Producto a la dirección
correspondiente a su establecimiento de venta, tan pronto como surja o sea conocido el defecto, juntamente
con el justicante de la compra, ya sea la factura o el ticket de compra emitido por el vendedor especicando el
lugar de la compra y el número de serie del Producto.
Durante el periodo de garantía, el Producto o la pieza que posea un defecto en su diseño, materiales o acabados
será reparado o sustituido, gratuitamente, por un producto o pieza idénticos o por lo menos equivalentes en
lo que se reere a funcionalidades y desempeños. Si la reparación o la sustitución se revelasen imposibles o
fueran desproporcionadas desde el punto de vista comercial teniendo en cuenta el valor del Producto, ATLINKS
reembolsará el precio que fue pagado en la compra del Producto o sustituirá el Producto por un producto
equivalente. En los más amplios términos permitidos por la ley, el Producto o pieza reparados o substituidos,
que pueden ser nuevos o remodelados, benecian de una garantía de noventa (90) días a partir de la fecha
de la reparación o sustitución, o hasta el n de la garantía inicial del Producto, si esta fuese superior a los
noventa (90) días. En el caso de que el periodo en que estuviese privado del uso del Producto por causa de la
reparación o sustitución (siempre que el Producto con defecto se entregue a su vendedor hasta que sea puesto
a su disposición) fuera superior a seis días, el periodo de garantía será alargado por el periodo excedente
correspondiente. No obstante, si el plazo de la garantía legal en el caso de sustitución o reparación en vigor en
su país fuese superior, sólo será aplicable la garantía legal.
Se excluyen de la presente garantía los siguientes casos:
- Productos dañados por un mal uso o utilización del Producto no conforme a las instrucciones del manual de
usuario;
- Por una conexión incorrecta o uso inadecuado del producto, en particular con accesorios incompatibles en los
términos que constan en el manual de utilización;
- Por causa de que el Producto haya sido abierto, modicado o equipado con piezas de sustitución no aprobadas;
- Remoción del número de serie o alteración de modo que el número de serie se torne ilegible;
- Desgaste normal, incluido el desgaste normal de los accesorios, baterías y pantallas;
- No haber respetado las normas técnicas y de seguridad vigentes en el área geográca de utilización;
- Productos que hayan sufrido golpes o caídas;
- Daños resultantes de rayos, oscilaciones de energía, proximidad a una fuente de calor radiación, agua,
exposición a temperatura excesiva, humedad u otras condiciones ambientales o cualquier causa externa al
Producto.
- Negligencia o manutención incorrecta;
- Daños causados por servicios de manutención o reparación fuera de un centro homologado ATLINKS.
Si el producto reexpedido no estuviese cubierto por la garantía, recibirá un presupuesto de reparación que
mencionará el coste de análisis y los costes logísticos que serán cobrados en el caso de que pretenda que
el Producto le sea devuelto. Esta garantía es válida en el país donde usted ha comprado el producto, con la
condición de que sea un miembro de la Unión Europea.
Sin perjuicio de las disposiciones legales imperativas, todas las garantías que no están descritas en el presente
documento son expresamente excluidas.
EN LOS MÁS AMPLIOS TÉRMINOS PERMITIDOS POR LA LEY APLICABLE.
A) ESTA GARANTIA ES EXCLUSIVA DE TODAS Y CUALESQUIERA OTRAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDO, PERO CON LIMITACIÓN, LAS GARANTIAS DE CALIDAD MERCANTIL O DE ADAPTACION A UN OBJETO
PARTICULAR;
B) ATLINKS DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA O DETERIORO DE DATOS, INACTIVIDAD,
PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES DE NEGOCIOS, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE CLIENTELA O DE OTRA VENTAJA
ECONOMICA , O, EN GENERAL POR CUALESQUIERA DAÑOS INDIRECTOS, INMATERIALES, CONSECUTIVOS O
ACCESORIOS;
43
C) LA RESPONSABILIDAD DE ATLINKS ESTÁ LIMITADA AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO, SALVO EN EL
CASO DE NEGLIGENCIA, DOLO O DE RESPONSABILIDAD OBJETIVA DEL PRODUCTOR Y RESPONSABILIDAD POR
MUERTE O DAÑOS PERSONALES.
18. SEGURIDAD
En el caso de que se produzca un riesgo eléctrico, el adaptador de corriente actúa como un dispositivo de
aislamiento de alimentación de 230V. Por lo tanto, como precaución debe instalarse cerca del aparato y debe
ser fácilmente accesible. Para desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación primaria, se debe retirar el
adaptador de corriente de la toma de 230V AC/50 Hz.
Si falla el adaptador de corriente, debe sustituirse por otro modelo idéntico.
Por eso recomendamos que asimismo guarde el teléfono convencional, uno que no requiera alimentación, como
dispositivo de respaldo.
¡No use el teléfono para noticar una fuga de gas cuando esté cerca de la fuga!
Se recomienda que evite usar el teléfono durante tormentas.
No intente abrir las baterías, ya que contienen sustancias químicas. En caso de fuga, evite el contacto con la
piel, ojos, nariz y boca. En caso de contacto, lave la parte afectada durante aproximadamente veinte minutos
con agua y busque atención médica urgente. Limpie el producto con papel absorbente o un paño seco y póngase
en contacto con el vendedor para las baterías de sustitución.
Por la presente, ATLINKS EUROPE declara que el tipo de equipo radioeléctrico DECT es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente:
www.swissvoice.net
10 mW, potencia media por canal
Máxima potencia de salida (NTP) : 24dBm
Rango de frecuencias : 1880-1900MHz
19. MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que su aparato electrónico inoperativo debe recogerse de forma separada y no
mezclarse con los residuos domésticos. La Unión Europea ha implementado un sistema de recogida y
reciclaje especíco del que son responsables los fabricantes.
Este aparato se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de gran calidad que pueden
reciclarse y reutilizarse. Es probable que los aparatos eléctricos y electrónicos contengan piezas que son
necesarias para que el sistema funcione correctamente, pero que pueden convertirse en un riesgo para la salud
y el medioambiente si no se manejan o eliminan de forma adecuada. Consecuentemente, no tire su aparato
inoperativo con los residuos domésticos.
El propietario del aparato, debe depositarlo en el punto de recogida local adecuado o dejarlo a su vendedor
cuando compre un nuevo aparato.
- Si es un usuario profesional, siga las instrucciones del proveedor.
- Si el aparato es alquilado o se lo han prestado, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Deseosa de conservar el medioambiente, ATLINKS ha equipado este dispositivo con una alimentación cambi-
ante, ofreciendo una mayor eciencia energética. Las ventajas incluyen no solo un bajo consume eléctrico, sino
también un formato más compacto que las unidades con alimentación convencional usadas en la gama anterior.
Las baterías usadas del teléfono (si dispone de baterías) deben eliminarse cumpliendo con la normativa de
protección medioambiental actual. Cumpla con la normativa local.
Devuelva las baterías al vendedor o elimínelas en un centro de reciclaje aprobado.
¡Ayúdenos a proteger el medioambiente en el que vivimos!
ATLINKS Europe
28 Bd Bellerive
92500 Rueil Malmaison – France
RCS Nanterre 508 823 747
ATLINKS UK Ltd
3rd Floor, Waverley House
7-12 Noel St.
London W1F 8GQ – UK
Company registration: 13809295
www.swissvoice.net
El logotipo de SWISSVOICE es una marca registrada bajo
licencia deSwissvoice International SA.
©Copyright Swissvoice International SA 2022
El fabricante se reserva el derecho a modicar las
especicaciones de sus productos para realizar
mejoras técnicas o cumplir con las nuevas normativas.
Swissvoice Xtra 3355
A/W No: 10002502 Rev.2 (ES)
Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

SwissVoice Xtra 3355 Combo Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario