Oregon Scientific RM962 / RM962U Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario
1
ES
RELOJ CONTROLADO POR RADIO
CON TERMÓMETRO INTERIOR
MODELO: RM962/RM962U
Manual de instrucciones
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por su compra del Reloj con pantalla de temperatura
RM962/RM962U.
El RM962 es un reloj multifunciones controlado por radio que
sincroniza automáticamente su hora y fecha actual cuando se
encuentra dentro de un radio de 1500 km aproximadamente de la
señal de radio DCF77 generada desde Francfort, Alemania (RM962U
– la versión británica recibe la señal MSF-60 desde Rugby,
Inglaterra).
Características del reloj: pantalla de temperatura interior, pantalla
de fecha actual, alarma diaria crescendo con función de repetición
de alarma “snooze” de ocho minutos y luz de fondo.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
A Pantalla de 3 líneas
Muestra la hora, fecha, estado de alarma y temperatura
B Icono de bajo nivel de pila [ ]
Se enciende cuando las pilas necesitan reemplazo.
C Señal de recepción de radio [
]
Indica el estado de recepción de radio.
D Icono de alarma activada [
]
Aparece cuando la alarma está activada.
E Icono de alarma [
]
Aparece cuando se muestra la hora de alarma.
2
ES
F Botón MODE
Alterna entre los modos de presentación del reloj calendario o
activa el modo de ajuste del reloj calendario.
G Botones UP [
] y DOWN [ ]
Aumenta o disminuye el valor de un ajuste.
H Botón ALARM
Muestra la hora de alarma o establece el estado de la alarma.
I Botón SNOOZE
Activa la función de repetición de alarma cuando la alarma se
activa o enciende la luz de fondo cinco segundos.
J Compartimiento de pilas
Contiene dos pilas “AAA” UM-4 de 1,5 V.
K Botón RESET
Reajusta la unidad restaurando todos los ajustes a sus valores
predeterminados.
L Soporte giratorio
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
La unidad utiliza dos (2) pilas UM-4 o “AAA” de 1,5 V.
Para instalar las pilas:
1. Abra la tapa del compartimiento de pilas según se muestra.
2. Introduzca las pilas estrictamente de acuerdo con las polaridades
mostradas en el interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas.
Nota: La duración de las pilas se acorta mucho por el uso
frecuente de la luz de fondo o de la función “snooze”.
Las pilas pueden ser perjudiciales si no se eliminan
adecuadamente. Proteja el ambiente depositando
las pilas usadas en un punto de recogida autorizado.
MODO DE EMPLEO DE LA LUZ
POSTERIOR
Pulsar el botón SNOOZE una vez. La luz posterior se encenderá
durante cinco segundos.
ACERCA DE LA RECEPCION DE
RADIO - DCF77
El reloj controlado por radiofrecuencia (RF), cuando se encuentra
dentro de un radio de 1500 km de la señal de radio (DCF77)
generada en Frankfurt, Alemania, la hora del reloj sincronizará
automáticamente con la transmisión de la señal horaria DCF77. El
beneficio de un reloj controlado por RF es que mantiene una alta
3
ES
precisión horaria y no es necesario ajustar manualmente la hora o la
fecha. Cuando se instalan las pilas por primera vez, el buscará
automáticamente una señal de radio.
(RM962U - Versión británica: dentro del radio de Rugby (MSF-60))
Cuando está en modalidad de búsqueda, el icono de antena
[
] parpadeará. Este proceso tarda entre dos (2) y diez (10)
minutos. Tras la búsqueda inicial, unas breves exploraciones de
señal de recepción periódicas comenzarán varias veces al día.
El icono de la antena indica la calidad de la recepción.
Cuando la recepción está completa, la SEÑAL DE RECEPCIÓN DE
RADIO parará de destellar. Se indicará la intensidad de la recepción
para la última hora completa.
Interferencia
La recepción puede ser afectada por varios factores. Para obtener la
mejor recepción, colocar el dispositivo lejos de objetos metálicos
y aparatos eléctricos.
Nota: La interferencia de fuentes como los aparatos de
televisión pueden afectar la señal. Si, después de que las
pilas llevan insertadas diez minutos, no se recibe la señal
DCF77, ajustar la hora manualmente (véase la sección:
Cómo ajustar el reloj calendario manualmente).
Para desactivar la recepción automática de la señal de RF, pulsar y
mantener oprimidos ambos botones [
] y [ ] durante 2
segundos. El icono de antena desaparecerá para indicar esta
desactivación.
Para activar de nuevo la recepción automática, pulsar y mantener
oprimidos ambos botones otros 2 segundos y el icono de antena
reaparecerá.
VISUALIZACIÓN DE “SEGUNDOS” Y
DEL DÍA DE LA SEMANA
Los “segundos” y el día de la semana comparten la misma sección
de la pantalla.
Pantalla del día de la semana Pantalla de “segundos”
El día de la semana se muestra en forma abreviada en cinco idiomas.
Para cambiar de visualización de “segundos” a visualización
del día de la semana:
Cuando los “segundos” aparecen en la pantalla, pulse MODE
una vez.
Para cambiar de visualización del día de la semana a
visualización de “segundos”:
Cuando el día de la semana aparece en la pantalla, pulse MODE
una vez.
FUERTE
DÉBIL
SIN RECEPCIÓN
RECIBIENDO
4
ES
VISUALIZACIÓN DEL CALENDARIO Y
DE LA HORA DE ALARMA
El calendario y la hora de la alarma comparten la misma sección de
la pantalla.
El calendario se muestra en formato de día-mes.
Modalidad de calendario Modalidad de alarma
Para cambiar de visualización de calendario a visualización
de la hora de alarma:
Cuando el calendario aparece en la pantalla, pulse ALARM una
vez.
Para cambiar de visualización de la hora de alarma a
visualización de calendario:
Cuando la hora de alarma aparece en la pantalla, pulse MODE
una vez.
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
CALENDARIO
Si la unidad está fuera del radio de alcance de la señal de radio,
necesitará ajustarse manualmente.
Para ajustar manualmente el reloj:
1. Cuando el calendario aparece en la pantalla, pulsar y mantener
oprimido MODE dos segundos. El valor del mes empezará a
destellar.
2. Introducir el mes utilizando los botones [
] y [ ] . Mantener
oprimido uno u otro botón para aumentar o reducir rápidamente
el valor.
3. Pulsar MODE para confirmar y proceder a ajustar el día, el
idioma de visualización, el día de la semana, la hora y los
minutos.
4. Para el idioma de visualización puede elegir entre (E) para
inglés, (D) para alemán, (F) para francés, (I) para italiano y (S)
para español.
5. Al finalizar, pulsar MODE para regresar a la pantalla normal. Si
se cambian los minutos, los segundos se reajustarán y empezarán
a partir de cero.
Día de la semana
Idiomas
Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo
Inglés
Alemán
Francés
Italiano
Español
5
ES
COMO AJUSTAR Y ACTIVAR
LA ALARMA
1. Para ajustar la hora de alarma, pulsar y mantener oprimido el
botón [ALARM] durante dos segundos mientras se visualiza la
hora de alarma.
2. Introducir el valor para los dígitos de hora. Pulsar [ALARM]
para confirmar y pasar a los dígitos de minutos. Introducir el
valor y pulsar [ALARM] para confirmar.
3. La alarma se activa automáticamente. Para desactivarla, pulsar
[ALARM] una vez.
FUNCION DE ALARMA Y SNOOZE
Cuando la alarma está activada, sonará a la hora fijada. La pantalla
se encenderá durante cinco segundos con el icono de ALARMA
ACTIVADA [ ] destellando.
La función en crescendo permite que la alarma comience suavemente
y aumente su intensidad en tres pasos. Sin interrupción, la alarma
sonará durante un minuto.
Para parar la alarma, pulsar cualquier tecla. Si se pulsa el botón
SNOOZE, la función de repetición de alarma (SNOOZE) se activará.
La alarma se parará durante ocho minutos antes de sonar otra vez.
TEMPERATURAS INTERIORES
La temperatura se muestra en Centigrados (°C). Es capaz de medir
temperaturas entre -5°C y +50°C. Si la temperatura está fuera de
estos límites, la pantalla mostrará "HHH" o "LLL".
CÓMO REAJUSTAR LA UNIDAD
El botón RESET le permite restaurar todos los ajustes a sus valores
de fábrica.
El botón es solamente necesario cuando la unidad no funciona bien.
PRECAUCIONES
La unidad está fabricada para dar años de servicio satisfactorio
siempre que se maneje con cuidado.
A continuación se indican algunas precauciones a tener en cuenta:
1. No sumergir la unidad en agua. Si se moja, secarla
inmediatamente con un paño suave sin pelusa.
2. No limpiar la unidad con productos abrasivos o corrosivos, ya
que podrían arañar las piezas de plástico y corroer el circuito
electrónico.
3. No someter la unidad a fuerza excesiva, choque, polvo,
temperatura o humedad, que podrían perjudicar el
funcionamiento, acortar la duración del circuito electrónico,
dañar las pilas y deformar las piezas.
4. No manipular los componentes internos de la unidad. De lo
contrario, la garantía quedará inmediatamente invalidada y la
unidad podría sufrir daños innecesarios. La unidad no contiene
piezas utilizables.
5. Utilizar solamente pilas nuevas del tipo especificado en las
instrucciones del usuario. No mezclar las pilas usadas con
nuevas, ya que la usadas podrían tener fugas.
6. Leer siempre las instrucciones completas del usuario antes de
poner en marcha la unidad.
6
ES
Problema
El icono de recepción “Antena”
no aparece en pantalla
Los datos de temperatura en
pantalla difieren de los datos
de otros instrumentos de medir.
- La hora del reloj no está
correctamente ajustada; y/o
- El icono de recepción
“Antena” indica “No hay
recepción”.
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE FALLOS – RM962
Avisos:
- Para otros casos no mencionados en la tabla, póngase en contacto con nuestra línea de asistencia al cliente
- No desmontar la unidad ya que esto invalidará la garantía
Causa posible
La recepción automática de la señal de
radio del reloj está desactivada.
(1) El método de medición es diferente.
(2) El área bajo evaluación es diferente o
está influida por el clima.
No se ha recibido la señal de radio del
reloj porque:
- Existe interferencia electromagnética
o la unidad principal está dentro de
un muro de hormigón o de una área
sombreada.
- La orientación o colocación no son
óptimas para recibir la señal de radio
del reloj.
Remedio
Activar esta función de acuerdo con las
instrucciones del manual de usuario.
(1) Utilizar los mismos instrumentos
considerando la tolerancia de las lecturas.
(2) Colocar los 2 instrumentos muy cerca el uno
del otro durante un rato (no menos de 30
minutos), evitando la luz directa y los
movimientos de aire.
- Alejar la unidad principal de PCs, teléfonos
móviles, etc., y colocarla cerca de una
ventana. Esperar al menos 24 horas (nota:
durante la noche la señal es menos atenuada,
particularmente después de llover).
- La búsqueda de la señal de radio del reloj se
produce a las 01:00, 02:00, 03:00, 09:00,
15:00 y 21:00 h cada día automáticamente.
- Para forzar la recepción de señal, remítase a
las instrucciones del manual de usuario.
7
ES
Exactitud de la temperatura : -5°C a 0°C +/- 2,0°C
0°C a 40°C +/- 1,0°C
40°C a 50°C +/- 2,0°C
Especificación general
Tipo de pila : 2 pilas tamaño UM4 o “AAA”
de 1,5 V
Dimensión de la unidad : 104 x 64 x 21 mm (Al x A x L)
Peso de la unidad : 80 g (sin pila)
Con funda de transporte
PRECAUCION
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin
aviso previo.
Debido a las limitaciones de impresión, las pantallas
mostradas en este manual podrían diferir de la pantalla
real.
El fabricante y sus proveedores no admiten ninguna
responsabilidad ante usted o ante terceros con respecto
a daños, gastos, pérdida de beneficios o cualquier otra
reclamación resultante del uso de este producto.
Se prohibe reproducir el contenido de este manual sin el
permiso del fabricante.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Temperatura de servicio : -5°C a 50°C
Funciones del reloj
Control de radio : Autosincronización de la hora y la
fecha actual por la señal de radio
generada desde Francfort,
Alemania DCF77
(la versión británica desde MSF-60
Rugby, Inglaterra)
Calendario : Día de la semana en inglés/alemán/
francés/italiano/español.
Fecha/Mes.
Hora del reloj : Formato de 24 horas
(Formato de 12 horas la versión
británica)
Duración de la alarma : 1 minuto en aumento
Alarma de repetición : Cada 8 minutos
Precisión : +/- 0,5 segundo/día
(cuando RF está desactivado)
Medición de la temperatura
Medición en el interior : -5ºC - 50ºC
Resolución de la : 0,1ºC
temperatura
8
ES
EC-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este producto cumple con las normas esenciales que marca el Artículo 3 de la Directiva Europea
R&TTE 1999 / 5 / EC siempre que cumpla los siguientes parámetros:
La seguridad de equipo de tecnología de información
(Artículo 3.1.a de la Directiva R&TTE)
el standard(s) aplicado EN 60950: 2000
La compatibilidad electromagnética
(Artículo 3.1.b de la Directiva R&TTE)
el standard(s) aplicado ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) :2002-08
Información adicional:
El producto está conforme por consiguiente con la Directiva de Bajo Voltaje 73 / 23 / EC, la
Directiva EMC 89 / 336 / EC y Directiva R&TTE 1999 / 5 / EC (apéndice II) y lleva la
señal de CE respectiva.
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italy January 2004
Representante de R&TTE de fabricante
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los Países de la UE, Suiza
CH
y Noruega
N
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer
más sobre los productos de Oregon Scientific tales como:
Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico
para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el
deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de
conferencia. La página web también incluye información de contacto
de nuestro departamento de Atención al Cliente, en caso de que
necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas Frecuentes y
Descargas de los programas y controladores necesarios para nuestros
productos.
Esperamos que encuentre toda la información que necesite en
nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar con el
departamento de Atención al Cliente directamente, por favor visite
www.oregonscientific.es la sección "Contáctenos" o llame al 902
338 368

Transcripción de documentos

ES DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES RELOJ CONTROLADO POR RADIO CON TERMÓMETRO INTERIOR MODELO: RM962/RM962U Manual de instrucciones INTRODUCCIÓN Enhorabuena por su compra del Reloj con pantalla de temperatura RM962/RM962U. El RM962 es un reloj multifunciones controlado por radio que sincroniza automáticamente su hora y fecha actual cuando se encuentra dentro de un radio de 1500 km aproximadamente de la señal de radio DCF77 generada desde Francfort, Alemania (RM962U – la versión británica recibe la señal MSF-60 desde Rugby, Inglaterra). A Pantalla de 3 líneas Muestra la hora, fecha, estado de alarma y temperatura Características del reloj: pantalla de temperatura interior, pantalla de fecha actual, alarma diaria crescendo con función de repetición de alarma “snooze” de ocho minutos y luz de fondo. B Icono de bajo nivel de pila [ ] Se enciende cuando las pilas necesitan reemplazo. ] C Señal de recepción de radio [ Indica el estado de recepción de radio. D Icono de alarma activada [ ] Aparece cuando la alarma está activada. E Icono de alarma [ ] Aparece cuando se muestra la hora de alarma. 1 ES F Botón MODE Alterna entre los modos de presentación del reloj calendario o activa el modo de ajuste del reloj calendario. G Botones UP [ ] y DOWN [ ] Aumenta o disminuye el valor de un ajuste. H Botón ALARM Muestra la hora de alarma o establece el estado de la alarma. Nota: La duración de las pilas se acorta mucho por el uso frecuente de la luz de fondo o de la función “snooze”. I Botón SNOOZE Activa la función de repetición de alarma cuando la alarma se activa o enciende la luz de fondo cinco segundos. Las pilas pueden ser perjudiciales si no se eliminan adecuadamente. Proteja el ambiente depositando las pilas usadas en un punto de recogida autorizado. J Compartimiento de pilas Contiene dos pilas “AAA” UM-4 de 1,5 V. K Botón RESET MODO DE EMPLEO DE LA LUZ POSTERIOR Reajusta la unidad restaurando todos los ajustes a sus valores predeterminados. L Soporte giratorio Pulsar el botón SNOOZE una vez. La luz posterior se encenderá durante cinco segundos. INSTALACIÓN DE LAS PILAS ACERCA DE LA RECEPCION DE RADIO - DCF77 La unidad utiliza dos (2) pilas UM-4 o “AAA” de 1,5 V. Para instalar las pilas: El reloj controlado por radiofrecuencia (RF), cuando se encuentra dentro de un radio de 1500 km de la señal de radio (DCF77) generada en Frankfurt, Alemania, la hora del reloj sincronizará automáticamente con la transmisión de la señal horaria DCF77. El beneficio de un reloj controlado por RF es que mantiene una alta 1. Abra la tapa del compartimiento de pilas según se muestra. 2. Introduzca las pilas estrictamente de acuerdo con las polaridades mostradas en el interior del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas. 2 Para desactivar la recepción automática de la señal de RF, pulsar y ] y [ ] durante 2 mantener oprimidos ambos botones [ segundos. El icono de antena desaparecerá para indicar esta desactivación. (RM962U - Versión británica: dentro del radio de Rugby (MSF-60)) Para activar de nuevo la recepción automática, pulsar y mantener oprimidos ambos botones otros 2 segundos y el icono de antena reaparecerá. Cuando está en modalidad de búsqueda, el icono de antena [ ] parpadeará. Este proceso tarda entre dos (2) y diez (10) minutos. Tras la búsqueda inicial, unas breves exploraciones de señal de recepción periódicas comenzarán varias veces al día. VISUALIZACIÓN DE “SEGUNDOS” Y DEL DÍA DE LA SEMANA El icono de la antena indica la calidad de la recepción. FUERTE SIN RECEPCIÓN DÉBIL RECIBIENDO Los “segundos” y el día de la semana comparten la misma sección de la pantalla. Cuando la recepción está completa, la SEÑAL DE RECEPCIÓN DE RADIO parará de destellar. Se indicará la intensidad de la recepción para la última hora completa. Pantalla del día de la semana Pantalla de “segundos” El día de la semana se muestra en forma abreviada en cinco idiomas. Interferencia La recepción puede ser afectada por varios factores. Para obtener la mejor recepción, colocar el dispositivo lejos de objetos metálicos y aparatos eléctricos. Para cambiar de visualización de “segundos” a visualización del día de la semana: • Cuando los “segundos” aparecen en la pantalla, pulse MODE una vez. Nota: La interferencia de fuentes como los aparatos de televisión pueden afectar la señal. Si, después de que las pilas llevan insertadas diez minutos, no se recibe la señal DCF77, ajustar la hora manualmente (véase la sección: Cómo ajustar el reloj calendario manualmente). Para cambiar de visualización del día de la semana a visualización de “segundos”: • Cuando el día de la semana aparece en la pantalla, pulse MODE una vez. 3 ES precisión horaria y no es necesario ajustar manualmente la hora o la fecha. Cuando se instalan las pilas por primera vez, el buscará automáticamente una señal de radio. ES Para ajustar manualmente el reloj: VISUALIZACIÓN DEL CALENDARIO Y DE LA HORA DE ALARMA 1. Cuando el calendario aparece en la pantalla, pulsar y mantener oprimido MODE dos segundos. El valor del mes empezará a destellar. El calendario y la hora de la alarma comparten la misma sección de la pantalla. 2. Introducir el mes utilizando los botones [ ] y [ ] . Mantener oprimido uno u otro botón para aumentar o reducir rápidamente el valor. El calendario se muestra en formato de día-mes. 3. Pulsar MODE para confirmar y proceder a ajustar el día, el idioma de visualización, el día de la semana, la hora y los minutos. Modalidad de calendario 4. Para el idioma de visualización puede elegir entre (E) para inglés, (D) para alemán, (F) para francés, (I) para italiano y (S) para español. Modalidad de alarma Para cambiar de visualización de calendario a visualización de la hora de alarma: Día de la semana • Cuando el calendario aparece en la pantalla, pulse ALARM una vez. Idiomas Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Inglés Para cambiar de visualización de la hora de alarma a visualización de calendario: Alemán • Cuando la hora de alarma aparece en la pantalla, pulse MODE una vez. Francés Italiano AJUSTE MANUAL DEL RELOJ CALENDARIO Español 5. Al finalizar, pulsar MODE para regresar a la pantalla normal. Si se cambian los minutos, los segundos se reajustarán y empezarán a partir de cero. Si la unidad está fuera del radio de alcance de la señal de radio, necesitará ajustarse manualmente. 4 ES COMO AJUSTAR Y ACTIVAR LA ALARMA CÓMO REAJUSTAR LA UNIDAD El botón RESET le permite restaurar todos los ajustes a sus valores de fábrica. 1. Para ajustar la hora de alarma, pulsar y mantener oprimido el botón [ALARM] durante dos segundos mientras se visualiza la hora de alarma. El botón es solamente necesario cuando la unidad no funciona bien. 2. Introducir el valor para los dígitos de hora. Pulsar [ALARM] para confirmar y pasar a los dígitos de minutos. Introducir el valor y pulsar [ALARM] para confirmar. PRECAUCIONES La unidad está fabricada para dar años de servicio satisfactorio siempre que se maneje con cuidado. 3. La alarma se activa automáticamente. Para desactivarla, pulsar [ALARM] una vez. A continuación se indican algunas precauciones a tener en cuenta: 1. No sumergir la unidad en agua. Si se moja, secarla inmediatamente con un paño suave sin pelusa. FUNCION DE ALARMA Y SNOOZE 2. No limpiar la unidad con productos abrasivos o corrosivos, ya que podrían arañar las piezas de plástico y corroer el circuito electrónico. Cuando la alarma está activada, sonará a la hora fijada. La pantalla se encenderá durante cinco segundos con el icono de ALARMA ACTIVADA [ ] destellando. 3. No someter la unidad a fuerza excesiva, choque, polvo, temperatura o humedad, que podrían perjudicar el funcionamiento, acortar la duración del circuito electrónico, dañar las pilas y deformar las piezas. La función en crescendo permite que la alarma comience suavemente y aumente su intensidad en tres pasos. Sin interrupción, la alarma sonará durante un minuto. Para parar la alarma, pulsar cualquier tecla. Si se pulsa el botón SNOOZE, la función de repetición de alarma (SNOOZE) se activará. La alarma se parará durante ocho minutos antes de sonar otra vez. 4. No manipular los componentes internos de la unidad. De lo contrario, la garantía quedará inmediatamente invalidada y la unidad podría sufrir daños innecesarios. La unidad no contiene piezas utilizables. TEMPERATURAS INTERIORES 5. Utilizar solamente pilas nuevas del tipo especificado en las instrucciones del usuario. No mezclar las pilas usadas con nuevas, ya que la usadas podrían tener fugas. La temperatura se muestra en Centigrados (°C). Es capaz de medir temperaturas entre -5°C y +50°C. Si la temperatura está fuera de estos límites, la pantalla mostrará "HHH" o "LLL". 6. Leer siempre las instrucciones completas del usuario antes de poner en marcha la unidad. 5 ES GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE FALLOS – RM962 Problema Causa posible Remedio El icono de recepción “Antena” no aparece en pantalla La recepción automática de la señal de radio del reloj está desactivada. Activar esta función de acuerdo con las instrucciones del manual de usuario. Los datos de temperatura en pantalla difieren de los datos de otros instrumentos de medir. (1) El método de medición es diferente. (1) Utilizar los mismos instrumentos considerando la tolerancia de las lecturas. - La hora del reloj no está correctamente ajustada; y/o No se ha recibido la señal de radio del reloj porque: - El icono de recepción “Antena” indica “No hay recepción”. - - (2) El área bajo evaluación es diferente o está influida por el clima. (2) Colocar los 2 instrumentos muy cerca el uno del otro durante un rato (no menos de 30 minutos), evitando la luz directa y los movimientos de aire. - Existe interferencia electromagnética o la unidad principal está dentro de un muro de hormigón o de una área sombreada. Alejar la unidad principal de PCs, teléfonos móviles, etc., y colocarla cerca de una ventana. Esperar al menos 24 horas (nota: durante la noche la señal es menos atenuada, particularmente después de llover). - La orientación o colocación no son óptimas para recibir la señal de radio del reloj. La búsqueda de la señal de radio del reloj se produce a las 01:00, 02:00, 03:00, 09:00, 15:00 y 21:00 h cada día automáticamente. - Para forzar la recepción de señal, remítase a las instrucciones del manual de usuario. Avisos: - Para otros casos no mencionados en la tabla, póngase en contacto con nuestra línea de asistencia al cliente - No desmontar la unidad ya que esto invalidará la garantía 6 Temperatura de servicio : -5°C a 50°C Especificación general Funciones del reloj Control de radio : Autosincronización de la hora y la fecha actual por la señal de radio generada desde Francfort, Alemania DCF77 (la versión británica desde MSF-60 Rugby, Inglaterra) Calendario Duración de la alarma : 1 minuto en aumento Alarma de repetición : Cada 8 minutos Precisión : +/- 0,5 segundo/día Dimensión de la unidad : 104 x 64 x 21 mm (Al x A x L) Peso de la unidad : 80 g (sin pila) PRECAUCION Fecha/Mes. : Formato de 24 horas (Formato de 12 horas la versión británica) : 2 pilas tamaño UM4 o “AAA” de 1,5 V Con funda de transporte : Día de la semana en inglés/alemán/ francés/italiano/español. Hora del reloj Tipo de pila — El contenido de este manual está sujeto a cambios sin aviso previo. — Debido a las limitaciones de impresión, las pantallas mostradas en este manual podrían diferir de la pantalla real. (cuando RF está desactivado) — El fabricante y sus proveedores no admiten ninguna responsabilidad ante usted o ante terceros con respecto a daños, gastos, pérdida de beneficios o cualquier otra reclamación resultante del uso de este producto. Medición de la temperatura — Se prohibe reproducir el contenido de este manual sin el permiso del fabricante. Medición en el interior : -5ºC - 50ºC Resolución de la : 0,1ºC temperatura 7 ES Exactitud de la temperatura : -5°C a 0°C +/- 2,0°C 0°C a 40°C +/- 1,0°C 40°C a 50°C +/- 2,0°C ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ES SOBRE OREGON SCIENTIFIC EC-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia. La página web también incluye información de contacto de nuestro departamento de Atención al Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas y controladores necesarios para nuestros productos. Este producto cumple con las normas esenciales que marca el Artículo 3 de la Directiva Europea R&TTE 1999 / 5 / EC siempre que cumpla los siguientes parámetros: La seguridad de equipo de tecnología de información (Artículo 3.1.a de la Directiva R&TTE) el standard(s) aplicado EN 60950: 2000 La compatibilidad electromagnética (Artículo 3.1.b de la Directiva R&TTE) el standard(s) aplicado Esperamos que encuentre toda la información que necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar con el departamento de Atención al Cliente directamente, por favor visite www.oregonscientific.es la sección "Contáctenos" o llame al 902 338 368 ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) :2002-08 Información adicional: El producto está conforme por consiguiente con la Directiva de Bajo Voltaje 73 / 23 / EC, la Directiva EMC 89 / 336 / EC y Directiva R&TTE 1999 / 5 / EC (apéndice II) y lleva la señal de CE respectiva. Carmelo Cubito Agrate Brianza (MI) / Italy January 2004 Representante de R&TTE de fabricante PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE Todos los Países de la UE, Suiza y Noruega 8 CH N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Oregon Scientific RM962 / RM962U Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario