Kompernass KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

39
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Potencia de salida
Subwoofer 35 W
Altavoces frontales, cada uno 30 W
Altavoces de efecto, cada uno 30 W
Altavoz central 30 W
Tensión de red 230 V ~ 50 Hz
Altavoz
Subwoofer 6,5“ Woofer
Altavoces frontales Ø 76 mm (3) 4 ohmios
Altavoces de efecto Ø 76 mm (3) 4 ohmios
Altavoz central Ø 76 mm (3) 4 ohmios
Accesorios
Pilas 2 x AAA 1,5 V
Cable de altavoces 1 x 5 m (altavoz central)
2 x 5 m
2 x 14,5 m (altavoces delanteros y de efecto)
Dimensiones (en mm)
Amplicador 430 (An) x 340 (Pr) x 128 (Al)
Subwoofer 260 (An) x 355 (Pr) x 380 (Al)
Altavoz central 360 (An) x 146 (Pr) x 120 (Al)
Altavoces satélite, cada uno 120 (An) x 100 (Pr) x 180 (Al)
Peso
21 kg
ELEMENTOS DE MANEJO E INDICACIONES
Amplicador parte delantera
1. Tecla STANDBY
2. Pantalla LED
3. Regulador de volumen
4. Salida para auriculares
5. Tecla DVD/5.1
6. Tecla VCR
7. Tecla MD/CD
8. Tecla AUX
9. Tecla SOUND MODE
10. Tecla CEN.MODE
11. Tecla DSP
12. Tecla BYPASS
13. Regulador de altos
14. Bajo
Amplicador parte trasera
15. SW OUT
16. Clavijas hembra AUX
17. Clavijas hembra MD/CD
18. Clavijas hembra VCR
INSTRUCCIONES DE MANEJO
40
19. Clavijas hembra DVD/5.1
20. Clavijas hembra Vídeo
21. Conexión altavoz delante a la derecha (FR)
22. Conexión altavoz delante a la izquierda (FL)
23. Conexión altavoz de efecto a la derecha (SR)
24. Conexión altavoz de efecto a la izquierda (SL)
25. Conexión Altavoz central (CEN)
26. Conmutador de alimentación
27. Conexión a red
Subwoofer parte delantera
28. LED Indicación de modo de funcionamiento por red eléctrica
Subwoofer parte trasera
29. Conmutador automático On/Off
30. Conmutador Fase 0°/180°
31. Regulador de volumen
32. Clavija hembra de señal
33. Conmutador de alimentación
34. Conexión a red
Mando a distancia
1. Tecla STANDBY
2. Tecla Mute
3. Tecla DVD/5.1
4. Tecla MD/CD
5. Tecla VCR
6. Tecla AUX
7. Tecla TEST
8. Tecla volumen principal más (VOL +)
9. Tecla volumen principal menos (VOL —)
10. Tecla Ajuste de balance (BAL)
11. Tecla Balance izquierdo (L +)
12. Tecla Balance derecho (R +)
13. Tecla CH SET
14. Tecla VOL +
15. Tecla VOL —
16. Tecla SOUND MODE
17. Tecla CEN.MODE
18. Tecla SUR DELAY +
19. Tecla SUR DELAY —
20. Tecla DSP
21. Tecla BYPASS
¡Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido un producto de alta
tecnología de la casa eBench!
El sistema eBench Dolby ProLogic Surround KH 02 ha sido desarrollado para ofrecerle una absoluta
experiencia de sonido de cine en casa, sin tener que llenar su sala con altavoces voluminosos y
poco estéticos. Gracias a su bello diseño y altavoces compactos, el modelo KH 02 es el sistema
Surround ideal para su hogar.
KH 02 le ofrece un sonido Surround realista, por ejemplo para su reproductor de DVDs, vídeo,
televisor, sus videojuegos y otros muchos aparatos más que tengan salida de canal 5.1 o un desco-
dicador digital.
INSTRUCCIONES DE MANEJO
41
Dolby Surround ProLogic
Dolby Sorround ProLogic descodica el material de programa codicado en Dolby Surround y está
integrado en prácticamente todos los sistemas de sonido de cine en casa. Dolby Surround ProLo-
gic reconstruye los cuatro canales originales (izquierda, centro, derecha y efectos) que estaban
codicados en las pistas sonoras estéreo del material de programa.
INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD
Lea minuciosamente las instrucciones de manejo antes de utilizar el aparato, y guárdelas también
para el uso posterior. Todas las indicaciones de advertencia y medidas de precaución deberían ser
observadas exactamente, al igual que las siguientes indicaciones de seguridad.
¡Advertencia! Peligro de impacto eléctrico.
Nunca abra las carcasas del aparato ni de sus componentes. Los componentes suministrados
no contienen ninguna pieza que pueda ser arreglada por los usuarios. El mantenimiento
deberá realizarlo el personal especializado.
Este símbolo de advertencia indica al usuario una tensión peligrosa en el aparato.
Este símbolo de advertencia proporciona al usuario indicaciones importantes para manejar el
aparato.
COLOCACIÓN DEL APARATO
A la hora de elegir el lugar donde colocará su sistema Ebench Dolby ProLogic KH 02, deberá
considerar los siguientes puntos:
1. El aparato deberá mantenerse alejado de fuentes de calor, de una exposición
directa al sol y de cuerpos de calefacción que generen una temperatura superior
a los 60°C. En caso contrario, podrán producirse daños irreparables en el aparato.
2. La temperatura de funcionamiento del aparato oscila entre los 5°C y un máximo de 35°C.
3. No coloque el aparato ni sus componentes en espacios húmedos o llenos de polvo.
4. Ponga el aparato y sus componentes sólo en supercies planas, rmes y estables.
5. Advertencia: el aparato y sus componentes deberán mantenerse lejos del agua y
posibles salpicaduras. Nunca coloque objetos que contienen líquidos (como por ejemplo ore-
ros) sobre el aparato.
6. Las aberturas para ventilación del aparato y los componentes no deberán cubrirse, ya que en
caso contrario éstos podrían sobrecalentarse.
Alimentación de corriente
Para el servicio por la red o a pilas le rogamos observar absolutamente las instrucciones de
servicio y los datos técnicos e instrucciones indicadas en el aparato.
¡Cuidado! Utilice exclusivamente el cable de conexión a la red suministrado con el aparato,
de lo contrario existirá el peligro de un incendio o un choque eléctrico.
Desenchufe el cable de conexión a la red del tomacorriente siempre por el conector. No de-
senchufe tirando del cable mismo.
No toque nunca el cable de conexión a la red ni el conector con las manos mojadas; de lo
contrario existirá el peligro de un choque eléctrico.
Trate los cables eléctricos con cuidado, no doble ni aplaste los cables. Los cables tampoco
deberían ser instalados sobre el piso de tal modo que uno los pueda pisar. Tenga un cuidado
especial del cable que va directamente del aparato al tomacorriente de la red.
Los cables y conectores que no correspondan a la tensión indicada pueden causar incendios y un
choque eléctrico. Si el aparato no se utiliza por un tiempo prolongado, se debería desconec-
tar de la red de corriente y quitar las pilas. Aunque el aparato esté desactivado, si el conector
aún está enchufado a la corriente, no está libre de corriente.
INSTRUCCIONES DE MANEJO
42
Puesta en marcha del aparato
Indicación: Los pasos descritos a continuación para poner en marcha su nuevo eBench Dolby Pro-
Logic Surround KH 02 se reeren esencialmente a la conexión de una televisión como unidad de
salida (por ejemplo, para reproducir DVDs y vídeos o para videojuegos). En caso de que desee
conectar otros aparatos (por ejemplo, una cadena HiFi, etc.), podrá seguir los pasos práctica-
mente análogos a los aquí descritos. En caso de duda, consulte las instrucciones de manejo del
aparato correspondiente.
Saque con cuidado su nuevo sistema eBench Dolby Surround ProLogic KH 02 del embalaje. Guarde
la caja para transportar o almacenar el sistema. La caja contiene los siguientes componentes:
Amplicador
Altavoces
1 amplicador
1 subwoofer con conexión a red
1 altavoz central
2 altavoces satélite frontales
2 altavoces satélite de efecto
Mando a distancia
Mando a distancia de infrarrojos, incl. 2 pilas
Colocar las pilas en el mando a distancia
1. Abra el compartimento de pilas situado en la parte trasera del mando a distancia.
2. Inserte las dos pilas adjuntadas y asegúrese de que la polaridad sea la correcta.
3. Cierre el compartimento de pilas.
4. El alcance del mando a distancia es de aproximadamente 7 m. El ángulo máximo es de 30
grados, si dirige el mando a distancia hacia el amplicador.
Indicación: saque las pilas del mando a distancia si no va a utilizar el aparato durante mucho
tiempo.
Colocar los altavoces
Antes de conectar el amplicador, el altavoz central y los altavoces frontales y de efecto, así
como la(s) fuente(s) de señal con el subwoofer, deberá colocar los altavoces de forma que se
obtenga un efecto de sonido óptimo de cine en casa en su sala de estar. Para ello, siga la ilustra-
ción de abajo.
El subwoofer deberá colocarse delante, sobre el suelo. Podrá estar colocado cerca del televisor o
en una esquina. La parte trasera del subwoofer deberá estar a una distancia de 10 a 15 cm de la
INSTRUCCIONES DE MANEJO
43
pared, para obtener el balance de tonos correcto y para que el calor producido pueda disiparse.
El altavoz central deberá colocarse justo encima o debajo del televisor y estar mirando directa-
mente hacia el lugar principal de escucha. Está magnéticamente blindado, de forma que no pro-
ducirá interferencias en el televisor. Los dos altavoces frontales deberán estar colocados en los
laterales derecho e izquierdo de la habitación, aproximadamente a media distancia del televisor
y la posición principal de escucha. En condiciones óptimas, deberán colocarse a la altura de los
oídos de los usuarios sentados y estar pegados a la pared o a otra supercie reectante. Los
altavoces de efecto pueden colocarse directamente detrás del lugar de escucha o en la parte
trasera de la habitación. Deberán estar sobre una mesa o entre 80 y 120 cm de altura.
El subwoofer, los altavoces frontales y de efecto, así como el altavoz central están dotados de un
regulador de volumen propio independiente que podrá ser ajustado para adaptarse a la distancia
del lugar de escucha de su habitación.
Una vez que todos los componentes del sistema hayan sido conectados, haga una prueba del
ajuste del regulador de volumen de los altavoces de efecto, para encontrar el ajuste que repro-
duzca el efecto de sonido Surround que usted desee. Normalmente, sólo tendrá que ajustar el
volumen de los altavoces traseros una sola vez y mantener dicho ajuste, a no ser que modique
la posición de los altavoces o ajuste nuevamente el volumen del subwoofer, de los altavoces
frontales o del altavoz central.
Conectar los componentes
Indicación: Al conectar los altavoces satélite, asegúrese de que el subwoofer aún no ha sido
conectado a la red. Ponga todos los aparatos en OFF, antes de conectarlos. Lea atentamente las
instrucciones de manejo de cada uno de los aparatos que vaya a conectar.
Asegúrese de que cada enchufe esté conectado correctamente. Para evitar que se produzcan
interferencias, no junte los cables de conexión con los conductores de red o los de los altavoces.
El altavoz central, los altavoces frontales y los altavoces de efecto se conectan al amplicador
utilizando los cables suministrados para tal n.
1. Aísle los cables de los altavoces en ambas puntas con una herramienta adecuada unos 4 mm.
Retuerza las puntas de los cables (véase la ilustración de abajo).
2. Conecte el altavoz frontal derecho a los bornes de conexión del amplicador, que están mar-
cados como FR.
3. Conecte el altavoz frontal izquierdo a los bornes de conexión del amplicador, que están
marcados como FL.
4. Conecte el altavoz de efecto derecho a los bornes de conexión del amplicador, que están
marcados como SR.
5. Conecte el altavoz de efecto izquierdo a los bornes de conexión del amplicador, que están
marcados como SL.
6. Conecte el altavoz central a los bornes del amplicador marcados con una C.
7. Asegúrese de que todos los cables de altavoces han sido conectados con la polaridad + y
correcta. Si se conectan al revés, la calidad de sonido se verá afectada.
8. Conecte el subwoofer al oricio SW OUT del amplicador.
USO DEL SISTEMA
1. Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente.
2. Enchufe el amplicador y el subwoofer en una caja de enchufe y ponga el conmutador de red
en ON. Entonces, ponga el conmutador AUTO POWER ON/OFF de la parte trasera del subwoo
fer en ON. Pulse la tecla STANDBY del amplicador.
3. Seleccione la entrada de señal correspondiente en la parte delantera del amplicador o del
mando a distancia. La señal seleccionada por defecto es DVD/5.1.
4. Ponga la televisión al volumen mínimo.
5. Encienda la fuente de señal correspondiente (el reproductor de DVDs, el vídeo, etc.).
6. Inserte el medio que desea reproducir (el disco DVD, la cinta de deo, etc.) e inicie la reproducción.
7. Ahora, ajuste el volumen principal con las teclas del mando a distancia VOL +/— o en el propio
INSTRUCCIONES DE MANEJO
44
amplicador. El nivel de sonoridad se indicará correspondientemente en la pantalla del
amplicador.
8. Ajuste a su gusto los sonidos agudos y bajos con el regulador TREMBLE o BASS del amplicador.
9. Ajuste el balance derecho presionando las teclas L+/R+ del mando a distancia, en caso de
que lo crea necesario. Para volver a poner los ajustes preajustados desde el principio, pulse
la tecla BAL del mando a distancia. La pantalla LED mostrará la cifra 00 cuando el balance
sea exactamente central.
10. Pulse la tecla CH SET del mando a distancia para seleccionar el altavoz cuyo volumen
desee ajustar. Entonces, ajuste el volumen con las teclas CH VOL +/—. En el modo
Dolby ProLogic y Center (CEN.MODE) sólo podrán ajustarse el altavoz central y los
altavoces frontales o de efecto.
11. Adapte el volumen de sonido del subwoofer con el regulador de volumen situado en la parte
posterior del aparato.
12. Dependiendo de las características de la habitación, el sonido Surround puede mejorarse con
el conmutador PHASE 0°/180°. Haga pruebas pasando de a 180° para comprobar qué
ajuste es el que le ofrece la mejor reproducción del sonido en el lugar donde ha colocado su
sistema Surround.
13. Con la tecla DOLBY PROLOGIC podrá pasar de Dolby ProLogic a Dolby 3 estéreo y al Modo Bypass.
Con la tecla CEN.MODE puede elegir entre los efectos Dolby ProLogic NORMAL, PHANTOM y WIDE.
En el modo estéreo de Dolby 3 sólo podrán seleccionarse los efectos WIDE y NORMAL. Si Dolby
ProLogic está desactivado, no podrán realizarse dichos ajustes.
14. Con la tecla DSP puede elegirse entre seis curvas de ecualizador diferentes (rock, película,
música, sala, discoteca y pop). Cada curva de ecualización realza de forma propia y carac-
terística los sonidos graves, medios y agudos.
15. Para desactivar todos los efectos de sonido o los efectos Surround, pulse la tecla BYPASS.
16. Para obtener un sonido óptimo en el modo Dolby ProLogic, los altavoces Surround deberán
reproducir los tonos con un ligero retraso. El retraso óptimo dependerá de las características
individuales de la habitación; puede ajustarse presionando las teclas SUR DELAY +/—. Con esta
función, el retraso se ajusta en pasos de 1 ms.
17. Presionando la tecla TEST se puede comprobar si todos los altavoces están conectados
correctamente. Es este caso, se escucha un zumbido. El canal del test aparecerá en la
pantalla.
18. Pulse la tecla MUTE (MUDO) si desea desconectar el sonido. El indicador Standby/Mute se
iluminará en rojo. Pulse la tecla una segunda vez para volver al modo normal.
ELIMINACIÓN DE DEFECTOS
En caso de que el sistema no funcione correctamente, intente eliminar los posibles defectos
siguiendo los siguientes puntos, antes de dirigirse a un técnico profesional.
Amplicador
4 Problema:
Al escuchar la música en estéreo, los altavoces izquierdo/derecho están traspuestos.
4 Posible causa:
Los altavoces han sido conectados en el lado incorrecto.
4 Solución:
Intercambiar las conexiones de los altavoces tal y como corresponde.
4 Problema:
Ligero zumbido.
4 Posible causa:
El aparato ha sido colocado cerca de aparatos domésticos que producen ondas electromagné-
ticas, como por ejemplo tubos uorescentes, motores o ventiladores, etc.
4 Solución:
Coloque el aparato lo más lejos posible de aparatos eléctricos que producen este tipo de
interferencias.
INSTRUCCIONES DE MANEJO
45
4 Problema:
El sonido proviene de un solo canal.
4 Posible causa:
1. Uno de los cables de entrada no está conectado;
2. El regulador de balance está girado hacia un lado.
4 Solución:
1. Conecte el cable de entrada correctamente;
2. Ponga el regulador de balance en la posición media.
4 Problema:
A pesar de que el conmutador de alimentación está en marcha, el sonido se interrumpe al
escuchar música o no se oye ningún sonido.
4 Posible causa:
Los cables de los altavoces están en cortocircuito debido a una conexión indebida.
4 Solución:
Apague el aparato y conecte los cables de los altavoces de la forma adecuada.
4 Problema:
Cuando el conmutador selector de entrada se pone en la posición DVD 5.1 o VCR, no puede
verse ninguna señal de vídeo en la televisión.
4 Posible causa:
Las salidas del reproductor de DVDs y del aparato VCR han sido conectados al revés.
4 Solución:
Apague el aparato y conecte las entradas de vídeo de la forma adecuada.
Subwoofer
4 Problema:
No se oye ningún bajo del subwoofer.
4 Posible causa:
1. El conmutador automático de red OFF está en OFF (apagado);
2. El subwoofer con la conexión de red no está conectado al amplicador.
4 Solución:
1. Enciéndalo;
2. Conecte el subwoofer con el cable RCA suministrado a la salida Subwoofer del amplicador.
Mando a distancia
4 Problema:
El mando a distancia no funciona.
4 Posible causa:
1. Las pilas están vacías;
2. El mando a distancia está demasiado lejos del amplicador.
4 Solución:
1. Sustituya las pilas viejas por otras nuevas;
2. Acérquese más al amplicador para asegurarse de que se encuentra en el campo de recep-
ción del receptor de infrarrojos.
Indicación: Los DVDs pueden contener partes con unos niveles de señal de volumen extrema-
damente altos que producen distorsiones cuando se reproducen a un volumen máximo. Baje el
volumen en caso de que se produzcan dichas distorsiones. Si utiliza los altavoces durante mucho
tiempo con este tipo de distorsiones, esto podrá dañar los altavoces y/o el amplicador.
FUNCIONAMIENTO CON AURICULARES
Inserte el enchufe de los auriculares (6,3 mm con enchufe hembra) en el oricio para auriculares
de la parte delantera del amplicador. Los altavoces se apagarán automáticamente.
INSTRUCCIONES DE MANEJO
46
LIMPIEZA DEL APARATO
Utilice un paño sedoso ligeramente humedecido con un detergente suave. NO aplique substancias
químicas, alcohol, diluyente u otros detergentes que contengan disolventes.
INSTRUCCIONES DE MANEJO
47
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, la Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, decla-
ramos por la presente la conformidad de este producto con todas normas de seguridad, reglas
internacionales, así como Directivas de la UE.
Tipo de aparato/Tipo: KH 02
Bochum, 28.02.2003
Hans Kompernaß
— Gerente —
INSTRUCCIONES DE MANEJO

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES DE MANEJO TÉCNICAS Potencia de salida Subwoofer Altavoces frontales, cada uno Altavoces de efecto, cada uno Altavoz central 35 30 30 30 W W W W Tensión de red 230 V ~ 50 Hz Altavoz Subwoofer Altavoces frontales Altavoces de efecto Altavoz central 6,5“ Woofer Ø 76 mm (3) 4 ohmios Ø 76 mm (3) 4 ohmios Ø 76 mm (3) 4 ohmios Accesorios Pilas Cable de altavoces 2 1 2 2 x AAA 1,5 V x 5 m (altavoz central) x5m x 14,5 m (altavoces delanteros y de efecto) Dimensiones (en mm) Amplicador Subwoofer Altavoz central Altavoces satélite, cada uno 430 260 360 120 Peso 21 kg ELEMENTOS DE MANEJO E INDICACIONES Amplicador parte delantera 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Tecla STANDBY Pantalla LED Regulador de volumen Salida para auriculares Tecla DVD/5.1 Tecla VCR Tecla MD/CD Tecla AUX Tecla SOUND MODE Tecla CEN.MODE Tecla DSP Tecla BYPASS Regulador de altos Bajo Amplicador parte trasera 15. 16. 17. 18. SW OUT Clavijas hembra AUX Clavijas hembra MD/CD Clavijas hembra VCR 39 (An) (An) (An) (An) x x x x 340 355 146 100 (Pr) (Pr) (Pr) (Pr) x x x x 128 380 120 180 (Al) (Al) (Al) (Al) INSTRUCCIONES 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. DE MANEJO Clavijas hembra DVD/5.1 Clavijas hembra Vídeo Conexión altavoz delante a la derecha (FR) Conexión altavoz delante a la izquierda (FL) Conexión altavoz de efecto a la derecha (SR) Conexión altavoz de efecto a la izquierda (SL) Conexión Altavoz central (CEN) Conmutador de alimentación Conexión a red Subwoofer parte delantera 28. LED Indicación de modo de funcionamiento por red eléctrica Subwoofer parte trasera 29. 30. 31. 32. 33. 34. Conmutador automático On/Off Conmutador Fase 0°/180° Regulador de volumen Clavija hembra de señal Conmutador de alimentación Conexión a red Mando a distancia 1. Tecla STANDBY 2. Tecla Mute 3. Tecla DVD/5.1 4. Tecla MD/CD 5. Tecla VCR 6. Tecla AUX 7. Tecla TEST 8. Tecla volumen principal más (VOL +) 9. Tecla volumen principal menos (VOL —) 10. Tecla Ajuste de balance (BAL) 11. Tecla Balance izquierdo (L +) 12. Tecla Balance derecho (R +) 13. Tecla CH SET 14. Tecla VOL + 15. Tecla VOL — 16. Tecla SOUND MODE 17. Tecla CEN.MODE 18. Tecla SUR DELAY + 19. Tecla SUR DELAY — 20. Tecla DSP 21. Tecla BYPASS ¡Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido un producto de alta tecnología de la casa eBench! El sistema eBench Dolby ProLogic Surround KH 02 ha sido desarrollado para ofrecerle una absoluta experiencia de sonido de cine en casa, sin tener que llenar su sala con altavoces voluminosos y poco estéticos. Gracias a su bello diseño y altavoces compactos, el modelo KH 02 es el sistema Surround ideal para su hogar. KH 02 le ofrece un sonido Surround realista, por ejemplo para su reproductor de DVDs, vídeo, televisor, sus videojuegos y otros muchos aparatos más que tengan salida de canal 5.1 o un descodicador digital. 40 INSTRUCCIONES DE MANEJO Dolby Surround ProLogic Dolby Sorround ProLogic descodica el material de programa codicado en Dolby Surround y está integrado en prácticamente todos los sistemas de sonido de cine en casa. Dolby Surround ProLogic reconstruye los cuatro canales originales (izquierda, centro, derecha y efectos) que estaban codicados en las pistas sonoras estéreo del material de programa. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD Lea minuciosamente las instrucciones de manejo antes de utilizar el aparato, y guárdelas también para el uso posterior. Todas las indicaciones de advertencia y medidas de precaución deberían ser observadas exactamente, al igual que las siguientes indicaciones de seguridad. ¡Advertencia! Peligro de impacto eléctrico. Nunca abra las carcasas del aparato ni de sus componentes. Los componentes suministrados no contienen ninguna pieza que pueda ser arreglada por los usuarios. El mantenimiento deberá realizarlo el personal especializado. Este símbolo de advertencia indica al usuario una tensión peligrosa en el aparato. Este símbolo de advertencia proporciona al usuario indicaciones importantes para manejar el aparato. COLOCACIÓN DEL APARATO A la hora de elegir el lugar donde colocará su sistema Ebench Dolby ProLogic KH 02, deberá considerar los siguientes puntos: 1. El aparato deberá mantenerse alejado de fuentes de calor, de una exposición directa al sol y de cuerpos de calefacción que generen una temperatura superior a los 60°C. En caso contrario, podrán producirse daños irreparables en el aparato. 2. La temperatura de funcionamiento del aparato oscila entre los 5°C y un máximo de 35°C. 3. No coloque el aparato ni sus componentes en espacios húmedos o llenos de polvo. 4. Ponga el aparato y sus componentes sólo en supercies planas, rmes y estables. 5. Advertencia: el aparato y sus componentes deberán mantenerse lejos del agua y posibles salpicaduras. Nunca coloque objetos que contienen líquidos (como por ejemplo oreros) sobre el aparato. 6. Las aberturas para ventilación del aparato y los componentes no deberán cubrirse, ya que en caso contrario éstos podrían sobrecalentarse. Alimentación de corriente Para el servicio por la red o a pilas le rogamos observar absolutamente las instrucciones de servicio y los datos técnicos e instrucciones indicadas en el aparato. • • • • • ¡Cuidado! Utilice exclusivamente el cable de conexión a la red suministrado con el aparato, de lo contrario existirá el peligro de un incendio o un choque eléctrico. Desenchufe el cable de conexión a la red del tomacorriente siempre por el conector. No desenchufe tirando del cable mismo. No toque nunca el cable de conexión a la red ni el conector con las manos mojadas; de lo contrario existirá el peligro de un choque eléctrico. Trate los cables eléctricos con cuidado, no doble ni aplaste los cables. Los cables tampoco deberían ser instalados sobre el piso de tal modo que uno los pueda pisar. Tenga un cuidado especial del cable que va directamente del aparato al tomacorriente de la red. Los cables y conectores que no correspondan a la tensión indicada pueden causar incendios y un choque eléctrico. Si el aparato no se utiliza por un tiempo prolongado, se debería desconectar de la red de corriente y quitar las pilas. Aunque el aparato esté desactivado, si el conector aún está enchufado a la corriente, no está libre de corriente. 41 INSTRUCCIONES DE MANEJO Puesta en marcha del aparato Indicación: Los pasos descritos a continuación para poner en marcha su nuevo eBench Dolby ProLogic Surround KH 02 se reeren esencialmente a la conexión de una televisión como unidad de salida (por ejemplo, para reproducir DVDs y vídeos o para videojuegos). En caso de que desee conectar otros aparatos (por ejemplo, una cadena HiFi, etc.), podrá seguir los pasos prácticamente análogos a los aquí descritos. En caso de duda, consulte las instrucciones de manejo del aparato correspondiente. Saque con cuidado su nuevo sistema eBench Dolby Surround ProLogic KH 02 del embalaje. Guarde la caja para transportar o almacenar el sistema. La caja contiene los siguientes componentes: Amplicador Altavoces • • • • • 1 1 1 2 2 amplicador subwoofer con conexión a red altavoz central altavoces satélite frontales altavoces satélite de efecto Mando a distancia • Mando a distancia de infrarrojos, incl. 2 pilas Colocar las pilas en el mando a distancia 1. 2. 3. 4. Abra el compartimento de pilas situado en la parte trasera del mando a distancia. Inserte las dos pilas adjuntadas y asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Cierre el compartimento de pilas. El alcance del mando a distancia es de aproximadamente 7 m. El ángulo máximo es de 30 grados, si dirige el mando a distancia hacia el amplicador. Indicación: saque las pilas del mando a distancia si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo. Colocar los altavoces Antes de conectar el amplicador, el altavoz central y los altavoces frontales y de efecto, así como la(s) fuente(s) de señal con el subwoofer, deberá colocar los altavoces de forma que se obtenga un efecto de sonido óptimo de cine en casa en su sala de estar. Para ello, siga la ilustración de abajo. El subwoofer deberá colocarse delante, sobre el suelo. Podrá estar colocado cerca del televisor o en una esquina. La parte trasera del subwoofer deberá estar a una distancia de 10 a 15 cm de la 42 INSTRUCCIONES DE MANEJO pared, para obtener el balance de tonos correcto y para que el calor producido pueda disiparse. El altavoz central deberá colocarse justo encima o debajo del televisor y estar mirando directamente hacia el lugar principal de escucha. Está magnéticamente blindado, de forma que no producirá interferencias en el televisor. Los dos altavoces frontales deberán estar colocados en los laterales derecho e izquierdo de la habitación, aproximadamente a media distancia del televisor y la posición principal de escucha. En condiciones óptimas, deberán colocarse a la altura de los oídos de los usuarios sentados y estar pegados a la pared o a otra supercie reectante. Los altavoces de efecto pueden colocarse directamente detrás del lugar de escucha o en la parte trasera de la habitación. Deberán estar sobre una mesa o entre 80 y 120 cm de altura. El subwoofer, los altavoces frontales y de efecto, así como el altavoz central están dotados de un regulador de volumen propio independiente que podrá ser ajustado para adaptarse a la distancia del lugar de escucha de su habitación. Una vez que todos los componentes del sistema hayan sido conectados, haga una prueba del ajuste del regulador de volumen de los altavoces de efecto, para encontrar el ajuste que reproduzca el efecto de sonido Surround que usted desee. Normalmente, sólo tendrá que ajustar el volumen de los altavoces traseros una sola vez y mantener dicho ajuste, a no ser que modique la posición de los altavoces o ajuste nuevamente el volumen del subwoofer, de los altavoces frontales o del altavoz central. Conectar los componentes Indicación: Al conectar los altavoces satélite, asegúrese de que el subwoofer aún no ha sido conectado a la red. Ponga todos los aparatos en OFF, antes de conectarlos. Lea atentamente las instrucciones de manejo de cada uno de los aparatos que vaya a conectar. Asegúrese de que cada enchufe esté conectado correctamente. Para evitar que se produzcan interferencias, no junte los cables de conexión con los conductores de red o los de los altavoces. El altavoz central, los altavoces frontales y los altavoces de efecto se conectan al amplicador utilizando los cables suministrados para tal n. 1. Aísle los cables de los altavoces en ambas puntas con una herramienta adecuada unos 4 mm. Retuerza las puntas de los cables (véase la ilustración de abajo). 2. Conecte el altavoz frontal derecho a los bornes de conexión del amplicador, que están marcados como FR. 3. Conecte el altavoz frontal izquierdo a los bornes de conexión del amplicador, que están marcados como FL. 4. Conecte el altavoz de efecto derecho a los bornes de conexión del amplicador, que están marcados como SR. 5. Conecte el altavoz de efecto izquierdo a los bornes de conexión del amplicador, que están marcados como SL. 6. Conecte el altavoz central a los bornes del amplicador marcados con una C. 7. Asegúrese de que todos los cables de altavoces han sido conectados con la polaridad + y — correcta. Si se conectan al revés, la calidad de sonido se verá afectada. 8. Conecte el subwoofer al oricio SW OUT del amplicador. USO DEL SISTEMA 1. Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente. 2. Enchufe el amplicador y el subwoofer en una caja de enchufe y ponga el conmutador de red en ON. Entonces, ponga el conmutador AUTO POWER ON/OFF de la parte trasera del subwoo fer en ON. Pulse la tecla STANDBY del amplicador. 3. Seleccione la entrada de señal correspondiente en la parte delantera del amplicador o del mando a distancia. La señal seleccionada por defecto es DVD/5.1. 4. Ponga la televisión al volumen mínimo. 5. Encienda la fuente de señal correspondiente (el reproductor de DVDs, el vídeo, etc.). 6. Inserte el medio que desea reproducir (el disco DVD, la cinta de vídeo, etc.) e inicie la reproducción. 7. Ahora, ajuste el volumen principal con las teclas del mando a distancia VOL +/— o en el propio 43 INSTRUCCIONES 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. DE MANEJO amplicador. El nivel de sonoridad se indicará correspondientemente en la pantalla del amplicador. Ajuste a su gusto los sonidos agudos y bajos con el regulador TREMBLE o BASS del amplicador. Ajuste el balance derecho presionando las teclas L+/R+ del mando a distancia, en caso de que lo crea necesario. Para volver a poner los ajustes preajustados desde el principio, pulse la tecla BAL del mando a distancia. La pantalla LED mostrará la cifra 00 cuando el balance sea exactamente central. Pulse la tecla CH SET del mando a distancia para seleccionar el altavoz cuyo volumen desee ajustar. Entonces, ajuste el volumen con las teclas CH VOL +/—. En el modo Dolby ProLogic y Center (CEN.MODE) sólo podrán ajustarse el altavoz central y los altavoces frontales o de efecto. Adapte el volumen de sonido del subwoofer con el regulador de volumen situado en la parte posterior del aparato. Dependiendo de las características de la habitación, el sonido Surround puede mejorarse con el conmutador PHASE 0°/180°. Haga pruebas pasando de 0° a 180° para comprobar qué ajuste es el que le ofrece la mejor reproducción del sonido en el lugar donde ha colocado su sistema Surround. Con la tecla DOLBY PROLOGIC podrá pasar de Dolby ProLogic a Dolby 3 estéreo y al Modo Bypass. Con la tecla CEN.MODE puede elegir entre los efectos Dolby ProLogic NORMAL, PHANTOM y WIDE. En el modo estéreo de Dolby 3 sólo podrán seleccionarse los efectos WIDE y NORMAL. Si Dolby ProLogic está desactivado, no podrán realizarse dichos ajustes. Con la tecla DSP puede elegirse entre seis curvas de ecualizador diferentes (rock, película, música, sala, discoteca y pop). Cada curva de ecualización realza de forma propia y característica los sonidos graves, medios y agudos. Para desactivar todos los efectos de sonido o los efectos Surround, pulse la tecla BYPASS. Para obtener un sonido óptimo en el modo Dolby ProLogic, los altavoces Surround deberán reproducir los tonos con un ligero retraso. El retraso óptimo dependerá de las características individuales de la habitación; puede ajustarse presionando las teclas SUR DELAY +/—. Con esta función, el retraso se ajusta en pasos de 1 ms. Presionando la tecla TEST se puede comprobar si todos los altavoces están conectados correctamente. Es este caso, se escuchará un zumbido. El canal del test aparecerá en la pantalla. Pulse la tecla MUTE (MUDO) si desea desconectar el sonido. El indicador Standby/Mute se iluminará en rojo. Pulse la tecla una segunda vez para volver al modo normal. ELIMINACIÓN DE DEFECTOS En caso de que el sistema no funcione correctamente, intente eliminar los posibles defectos siguiendo los siguientes puntos, antes de dirigirse a un técnico profesional. Amplicador 4 Problema: Al escuchar la música en estéreo, los altavoces izquierdo/derecho están traspuestos. 4 Posible causa: Los altavoces han sido conectados en el lado incorrecto. 4 Solución: Intercambiar las conexiones de los altavoces tal y como corresponde. 4 Problema: Ligero zumbido. 4 Posible causa: El aparato ha sido colocado cerca de aparatos domésticos que producen ondas electromagnéticas, como por ejemplo tubos uorescentes, motores o ventiladores, etc. 4 Solución: Coloque el aparato lo más lejos posible de aparatos eléctricos que producen este tipo de interferencias. 44 INSTRUCCIONES DE MANEJO 4 Problema: El sonido proviene de un solo canal. 4 Posible causa: 1. Uno de los cables de entrada no está conectado; 2. El regulador de balance está girado hacia un lado. 4 Solución: 1. Conecte el cable de entrada correctamente; 2. Ponga el regulador de balance en la posición media. 4 Problema: A pesar de que el conmutador de alimentación está en marcha, el sonido se interrumpe al escuchar música o no se oye ningún sonido. 4 Posible causa: Los cables de los altavoces están en cortocircuito debido a una conexión indebida. 4 Solución: Apague el aparato y conecte los cables de los altavoces de la forma adecuada. 4 Problema: Cuando el conmutador selector de entrada se pone en la posición DVD 5.1 o VCR, no puede verse ninguna señal de vídeo en la televisión. 4 Posible causa: Las salidas del reproductor de DVDs y del aparato VCR han sido conectados al revés. 4 Solución: Apague el aparato y conecte las entradas de vídeo de la forma adecuada. Subwoofer 4 Problema: No se oye ningún bajo del subwoofer. 4 Posible causa: 1. El conmutador automático de red OFF está en OFF (apagado); 2. El subwoofer con la conexión de red no está conectado al amplicador. 4 Solución: 1. Enciéndalo; 2. Conecte el subwoofer con el cable RCA suministrado a la salida Subwoofer del amplicador. Mando a distancia 4 Problema: El mando a distancia no funciona. 4 Posible causa: 1. Las pilas están vacías; 2. El mando a distancia está demasiado lejos del amplicador. 4 Solución: 1. Sustituya las pilas viejas por otras nuevas; 2. Acérquese más al amplicador para asegurarse de que se encuentra en el campo de recepción del receptor de infrarrojos. Indicación: Los DVDs pueden contener partes con unos niveles de señal de volumen extremadamente altos que producen distorsiones cuando se reproducen a un volumen máximo. Baje el volumen en caso de que se produzcan dichas distorsiones. Si utiliza los altavoces durante mucho tiempo con este tipo de distorsiones, esto podrá dañar los altavoces y/o el amplicador. FUNCIONAMIENTO CON AURICULARES Inserte el enchufe de los auriculares (6,3 mm con enchufe hembra) en el oricio para auriculares de la parte delantera del amplicador. Los altavoces se apagarán automáticamente. 45 INSTRUCCIONES LIMPIEZA DE MANEJO DEL APARATO Utilice un paño sedoso ligeramente humedecido con un detergente suave. NO aplique substancias químicas, alcohol, diluyente u otros detergentes que contengan disolventes. 46 INSTRUCCIONES DECLARACIÓN DE MANEJO DE CONFORMIDAD Nosotros, la Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, declaramos por la presente la conformidad de este producto con todas normas de seguridad, reglas internacionales, así como Directivas de la UE. Tipo de aparato/Tipo: KH 02 Bochum, 28.02.2003 Hans Kompernaß — Gerente — 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Kompernass KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para