Regent Sheffield CSMV80W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

7
Felicitaciones. Acaba usted de adquirir una lámpara de seguridad
Amanecer-Atardecer de Regent. Este portalámparas le proporcionará
años de comodidad y protección para su hogar o negocio.
Cómo funciona
Su lámpara de seguridad Amanecer-Atardecer de Regent es una lám-
para exterior de rendimiento energético. Ofrece un sensor de luz que
automáticamente enciende la luz al anochecer y la apaga al amanecer.
Qué se necesita
Placa de cubierta estándar para exteriores
Destornillador de cabeza plana
Llave inglesa ajustable
Calafateo impermeable de silicona
Qué se incluye
Portalámparas (A) con vidrio
y perno giratorio (B)
Foco (C)
Contratuerca (D)
Reflector para el sensor de luminosidad (E)
Qué se necesita saber
Se debe utilizar en exteriores solamente.
Aprobado por UL y cUL para su utilización en áreas húmedas.
Portalámparas diseñado para instalar en la pared o alerones solamente
en cajas de distribución. Instale el portalámparas en una caja de dis-
tribución para uso en área húmedas.
El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120
Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.
El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en
cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctrico
y el método de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con
el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios.
Utilice siempre el mismo vatiaje y tipo de foco que se incluye con el
portalámparas. Si no lo hace se anulará la garantía.
Su portalámparas ha sido precableado y preensamblado para facilitar
su instalación.
Qué se necesita saber
Qué se incluye
Qué se necesita
Cómo funciona
A
B
C
D
E
SMV80, CSMV80 (Bronce)
SMV80W, CSMV80W (Blanco)
SMV80 Series IS. 325-1436.qxd 2/16/04 4:38 PM Page 7
8
Paso 1: DESCONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA en la caja
principal del desconector automático/fusibles.
Paso 2: Instale el foco como se describe en “Instalación del foco.”
Paso 3: Afloje, pero no remueva los dos tornillos de vidrio y las pre-
sillas al frente del portalámparas.
Paso 4: Inserte el borde exterior del vidrio debajo de las presillas.
Asegúrese de que puede leer el aviso de precaución impre-
so al frente del vidrio.
Paso 5: Apriete los dos tornillos de vidrio, asegurándose de que las
presillas están lo suficientemente apretadas para sostener
el vidrio en su lugar.
Paso 6: Afloje el perno giratorio (B) con la llave ajustable. Rosque
la placa de cubierta en el brazo de montaje del portalám-
paras. Apriete la tuerca de seguridad a la placa de cierre
(asegúrese de que la tuerca se encuentre en la parte exter-
na de la placa de cubierta).
Paso 7: Conecte los cables como se describe en la sección “Cableado
del portalámparas”.
Paso 8: Instale la placa de cubierta a la caja de conexiones.
Paso 9: Ponga el portalámparas verticalmente en la posición deseada
y apriete el perno giratorio (B) con la llave ajustable. No incline
el portalámparas 60 grados o más debajo del horizontal.
Paso 10: Aplique calafateo impermeable de silicona alrededor del
placa de cubierta para proveer un sello impermeable.
Paso 11: Vuelva a conectar la alimentación.
Paso 1: DESCONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA en la caja prin
cipal del desconector automático/fusibles.
Paso 2: Conecte el cable negro del portalámparas al cable negro de
suministro (activo).
Paso 3: Conecte el cable blanco del portalámparas al cable blanco
de suministro (neutral).
Paso 4: Conecte el cable verde de toma a tierra del portalámparas
a una conexión a tierra de suministro apropiada.
NOTA: Conecte los cables correctamente. Asegúrese de que no
sale ningún alambre suelto de la tuerca de alambre o de
cualquier otro tipo de conector aprobado (no se incluye).
Cableado del portalámparas
Instalación del portalámparas
SMV80 Series IS. 325-1436.qxd 2/16/04 4:38 PM Page 8
Paso 1: Enrosque bien el foco en el casquillo.
Paso 2: Desenrósquela una o dos vueltas y vuélvala a enroscar para ase-
gurarse de que esté correctamente colocada en el casquillo.
NOTA: El foco brillará levemente al comienzo y después de unos 5 a 7
minutos se iluminará a su potencia total. Cuando reemplace
el foco, debe usar un foco del mismo vatiaje y tipo que la que
fue suministrada con el portalámparas. El hacer lo contrario
podría dar como resultado daños al portalámparas y a el foco.
Esto anula la garantía. Para reducir el riesgo de un choque
eléctrico, asegúrese siempre de desconectar o interrumpir la
alimentación antes dellevar a cabo labores de mantenimiento.
Paso 1: Conecte la alimentación en la caja principal de fusibles.
Paso 2: Afloje, pero no remueva los tornillos de vidrio y las presillas.
Remueva el vidrio.
Paso 3: Remueva el foco del casquillo.
Paso 4: Remueva el tornillo del reflector y remueva el reflector.
Paso 5: Remueva la tuerca de la parte de afuera del sensor de lámpara.
Paso 6: Desconecte los cables del sensor de lámpara uno a la vez.
Conecte el nuevo fotosensor de la siguiente manera:
Conecte el cable negro del fotosensor al cable negro de
alimentación (activo).
Conecte el cable rojo del fotosensor al cable negro del
equilibrador.
Conectando el cable blanco del sensor al cable blanco de sumin-
istro (neutro), al cable blanco del casquillo y al cable
blanco del estabilizador.
Paso 7: Vuelva a colocar la tuerca de seguridad en la parte de afuera del
sensor de la luz.
Paso 8: Vuelva a colocar el reflector y el tornillo del reflector, instale el foco
y reponga el vidrio.
Paso 9: Vuelva a conectar la alimentación.
Cinco años de garantía limitada
Qué hacer si . . .
Para reemplazar el fotosensor
Instalación del foco
9
¿Llega electricidad a el portamparas?
¿Ha saltado el interruptor autotico de la casa?
¿Está encendido el interruptor de pared?
¿Está el foco bien enroscada?
¿Está fundida el foco?
(No la enrosque demasiado.)
¿Reconoce la oscuridad el sensor de luminosidad?
Cubra el sensor de luminosidad con cinta de
electricista. Espere de 2 a 3 minutos para ver si la
luz se enciende. Si lo hace, el fotosensor está reci-
biendo demasiada luz. Instale el reflector del foto-
sensor (E) para desviar la luz.
¿Están los cables de la unidad sueltos?
DESCONECTE LA CORRIENTE ECTRICA
ANTES DE COMPROBARLO.
LA LUZ NO SE
ENCIENDE
(continuación)
SMV80 Series IS. 325-1436.qxd 2/16/04 4:38 PM Page 9
10
(continuación)
¿Es el sensor de luminosidad registrando luz
r e f l e j a d a ?
Cubra el sensor de luminosidad con cinta de
electricista. Espere de 2 a 3 minutos para ver si la
luz se enciende. Si lo hace, el portalámparas es
recibiendo reflejos de luz. Instale el reflector del
fotosensor (E) para desviar la luz.
¿Es el sensor de luminosidad en una zona donde hay
s o m b r a ?
Dirija la luz de una linterna hacia el sensor de
luminosidad durante 2 a 3 minutos. Si la luz se
apaga, el portalámparas está colocado en un área
que no permite que llegue suficiente luz al sensor
de luminosidad. Instale el reflector del fotosensor
(E) para desviar la luz.
¿Es funcionando el fotosensor?
Apunte una linterna encendida al fotosensor
durante 2 a 3 minutos. Si no se enciende la lám-
para, reemplace el fotosensor.
LA LUZ SE
ENCIENDE SÓLO
DURANTE UNOS
SEGUNDOS
LA LUZ QUEDA
ENCENDIDA
O
SE ENCIENDE
ARBITRARIAMENTE
Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”)
contra defectos relacionados con el material o la mano de obra durante un
período de dos años desde la fecha original de compra y se compromete a
reparar o, a elección de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso
sin cargo alguno ni por las piezas de repuesto ni por la mano de obra
durante el período estipulado. Esto no incluye la mano de obra para retirar
o instalar los portalámparas.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto.
Antes de comenzar a realizar cualquier trabajo bajo esta garantía, se
requerirá el recibo de compra o, en su defecto, cualquier otra prueba de la
fecha de la compra original.
Esta garantía cubre solamente cualquier falla del producto debida a defectos
de los materiales o de la mano de obra que se produzca durante el uso
normal. Esta no cubre el foco o fallas del producto ocasionadas por acci-
dentes, descuidos, abusos, falta de cuidados razonables, alteración o insta-
lación incorrecta, sometimiento del producto a cualquier otro servicio eléctri-
co diferente al especificado o cualquier otra falla no resultante de defectos
en materiales o en mano de obra. Daños al producto ocasionados por
adquisiciones independientes de repuestos que no hayan sido fabricados
por la Compañía, focos y corrosión o decoloración de los componentes de
bronce tampoco están cubiertos por esta garantía.
No existen garantías expresas a excepción de la descrita anteriormente.
LA COMPAÑIA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUEN-
CIALES, ESPECIALES O INCIDENTALES, RESULTANTES DEL USO DEL
PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE
ESTA GARANTIA. TODAS LA GARANTIAS IMPLICITAS, SI EXISTE ALGU-
NA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIDAD Y USO
PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURA-
Dos años de garantía limitada
SMV80 Series IS. 325-1436.qxd 2/16/04 4:38 PM Page 10
11
CION A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA. En algunos estados
no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuen-
ciales o limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de manera
que las exclusiones o limitaciones anteriores no se podrían aplicar
en su caso.
La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea verbal o escrita.
Este garantía le otorga derechos legales específicos pero también podría
usted tener otros derechos que varían de estado a estado.
Para obtener servicio de garantía por favor escriba a Cooper Lighting 1121
Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269. Por favor adjunte el número
de modelo del producto, los problemas que está experimentando, su direc-
ción y su número de teléfono. Un representante de la empresa se pondrá
en contacto con usted para darle una solución o un número de autorización
para devolución de los productos (RGA por sus siglas en inglés) e instruc-
ciones completas para devolver los productos. Todos los productos devuel-
tos estarán acompañados por un número de autorización de devolución de
artículos emitido por la Compañía y deberá ser devuelto con el porte previa-
mente pagado. Cualquier producto recibido sin un número de autor-
ización de devolución de artículos de la Compañía será
rechazado.
Cooper Lighting no se hace responsable por daños a la mercancía ocurridos
en tránsito. Aquellos productos que hayan sido reparados o reemplazados
estarán sujetos a los términos de esta garantía y serán inspeccionados en el
momento de ser empacados. Cualquier daño oculto o evidente que sea
ocasionado en tránsito debe ser reportado inmediatamente a la compañía
de transporte que realizó la entrega y se deben realizar las reclamaciones
pertinentes.
Customer First Center • 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269 USA
www.cooperlighting.com
© 2004 Cooper Lighting
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting está estrictamente prohibida.
SMV80 Series IS. 325-1436.qxd 2/16/04 4:38 PM Page 11

Transcripción de documentos

SMV80 Series IS. 325-1436.qxd 2/16/04 4:38 PM Page 7 SMV80, CSMV80 (Bronce) SMV80W, CSMV80W (Blanco) Felicitaciones. Acaba usted de adquirir una lámpara de seguridad Amanecer-Atardecer de Regent. Este portalámparas le proporcionará años de comodidad y protección para su hogar o negocio. Cómo funciona Cómo funciona Su lámpara de seguridad Amanecer-Atardecer de Regent es una lámpara exterior de rendimiento energético. Ofrece un sensor de luz que automáticamente enciende la luz al anochecer y la apaga al amanecer. Qué se necesita Qué se necesita • Placa de cubierta estándar para exteriores • Destornillador de cabeza plana • Llave inglesa ajustable • Calafateo impermeable de silicona A Qué se incluye Qué se incluye • Portalámparas (A) con vidrio y perno giratorio (B) • Foco (C) • Contratuerca (D) • Reflector para el sensor de luminosidad (E) Qué se necesita saber B E C D Qué se necesita saber • Se debe utilizar en exteriores solamente. • Aprobado por UL y cUL para su utilización en áreas húmedas. • Portalámparas diseñado para instalar en la pared o alerones solamente en cajas de distribución. Instale el portalámparas en una caja de distribución para uso en área húmedas. • El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía. • El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctrico y el método de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios. • Utilice siempre el mismo vatiaje y tipo de foco que se incluye con el portalámparas. Si no lo hace se anulará la garantía. • Su portalámparas ha sido precableado y preensamblado para facilitar su instalación. 7 SMV80 Series IS. 325-1436.qxd 2/16/04 4:38 PM Page 8 Instalación del portalámparas Paso 1: DESCONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA en la caja principal del desconector automático/fusibles. Paso 2: Instale el foco como se describe en “Instalación del foco.” Paso 3: Afloje, pero no remueva los dos tornillos de vidrio y las presillas al frente del portalámparas. Paso 4: Inserte el borde exterior del vidrio debajo de las presillas. Asegúrese de que puede leer el aviso de precaución impreso al frente del vidrio. Paso 5: Apriete los dos tornillos de vidrio, asegurándose de que las presillas están lo suficientemente apretadas para sostener el vidrio en su lugar. Paso 6: Afloje el perno giratorio (B) con la llave ajustable. Rosque la placa de cubierta en el brazo de montaje del portalámparas. Apriete la tuerca de seguridad a la placa de cierre (asegúrese de que la tuerca se encuentre en la parte externa de la placa de cubierta). Paso 7: Conecte los cables como se describe en la sección “Cableado del portalámparas”. Paso 8: Instale la placa de cubierta a la caja de conexiones. Paso 9: Ponga el portalámparas verticalmente en la posición deseada y apriete el perno giratorio (B) con la llave ajustable. No incline el portalámparas 60 grados o más debajo del horizontal. Paso 10: Aplique calafateo impermeable de silicona alrededor del placa de cubierta para proveer un sello impermeable. Paso 11: Vuelva a conectar la alimentación. Cableado del portalámparas Paso 1: DESCONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA en la caja prin cipal del desconector automático/fusibles. Paso 2: Conecte el cable negro del portalámparas al cable negro de suministro (activo). Paso 3: Conecte el cable blanco del portalámparas al cable blanco de suministro (neutral). Paso 4: Conecte el cable verde de toma a tierra del portalámparas a una conexión a tierra de suministro apropiada. NOTA: Conecte los cables correctamente. Asegúrese de que no sale ningún alambre suelto de la tuerca de alambre o de cualquier otro tipo de conector aprobado (no se incluye). 8 SMV80 Series IS. 325-1436.qxd 2/16/04 4:38 PM Page 9 Instalación del foco Paso 1: Enrosque bien el foco en el casquillo. Paso 2: Desenrósquela una o dos vueltas y vuélvala a enroscar para asegurarse de que esté correctamente colocada en el casquillo. NOTA: El foco brillará levemente al comienzo y después de unos 5 a 7 minutos se iluminará a su potencia total. Cuando reemplace el foco, debe usar un foco del mismo vatiaje y tipo que la que fue suministrada con el portalámparas. El hacer lo contrario podría dar como resultado daños al portalámparas y a el foco. Esto anula la garantía. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, asegúrese siempre de desconectar o interrumpir la alimentación antes dellevar a cabo labores de mantenimiento. Para reemplazar el fotosensor Paso 1: Conecte la alimentación en la caja principal de fusibles. Paso 2: Afloje, pero no remueva los tornillos de vidrio y las presillas. Remueva el vidrio. Paso 3: Remueva el foco del casquillo. Paso 4: Remueva el tornillo del reflector y remueva el reflector. Paso 5: Remueva la tuerca de la parte de afuera del sensor de lámpara. Paso 6: Desconecte los cables del sensor de lámpara uno a la vez. Conecte el nuevo fotosensor de la siguiente manera: • Conecte el cable negro del fotosensor al cable negro de alimentación (activo). • Conecte el cable rojo del fotosensor al cable negro del equilibrador. • Conectando el cable blanco del sensor al cable blanco de suministro (neutro), al cable blanco del casquillo y al cable blanco del estabilizador. Paso 7: Vuelva a colocar la tuerca de seguridad en la parte de afuera del sensor de la luz. Paso 8: Vuelva a colocar el reflector y el tornillo del reflector, instale el foco y reponga el vidrio. Paso 9: Vuelva a conectar la alimentación. Qué hacer si . . . Cinco años de garantía limitada LA LUZ NO SE ENCIENDE ¿Llega electricidad a el portalámparas? • ¿Ha saltado el interruptor automático de la casa? • ¿Está encendido el interruptor de pared? ¿Está el foco bien enroscada? • ¿Está fundida el foco? (No la enrosque demasiado.) ¿Reconoce la oscuridad el sensor de luminosidad? • Cubra el sensor de luminosidad con cinta de electricista. Espere de 2 a 3 minutos para ver si la luz se enciende. Si lo hace, el fotosensor está recibiendo demasiada luz. Instale el reflector del fotosensor (E) para desviar la luz. ¿Están los cables de la unidad sueltos? DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE COMPROBARLO. (continuación) 9 SMV80 Series IS. 325-1436.qxd 2/16/04 4:38 PM Page 10 LA LUZ SE ENCIENDE SÓLO DURANTE UNOS SEGUNDOS ¿Está el sensor de luminosidad registrando luz reflejada? • Cubra el sensor de luminosidad con cinta de electricista. Espere de 2 a 3 minutos para ver si la luz se enciende. Si lo hace, el portalámparas está recibiendo reflejos de luz. Instale el reflector del fotosensor (E) para desviar la luz. LA LUZ QUEDA ENCENDIDA O SE ENCIENDE ARBITRARIAMENTE ¿Está el sensor de luminosidad en una zona donde hay sombra? • Dirija la luz de una linterna hacia el sensor de luminosidad durante 2 a 3 minutos. Si la luz se apaga, el portalámparas está colocado en un área que no permite que llegue suficiente luz al sensor de luminosidad. Instale el reflector del fotosensor (E) para desviar la luz. ¿Está funcionando el fotosensor? • Apunte una linterna encendida al fotosensor durante 2 a 3 minutos. Si no se enciende la lámpara, reemplace el fotosensor. Dos años de garantía limitada Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) contra defectos relacionados con el material o la mano de obra durante un período de dos años desde la fecha original de compra y se compromete a reparar o, a elección de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso sin cargo alguno ni por las piezas de repuesto ni por la mano de obra durante el período estipulado. Esto no incluye la mano de obra para retirar o instalar los portalámparas. Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto. Antes de comenzar a realizar cualquier trabajo bajo esta garantía, se requerirá el recibo de compra o, en su defecto, cualquier otra prueba de la fecha de la compra original. Esta garantía cubre solamente cualquier falla del producto debida a defectos de los materiales o de la mano de obra que se produzca durante el uso normal. Esta no cubre el foco o fallas del producto ocasionadas por accidentes, descuidos, abusos, falta de cuidados razonables, alteración o instalación incorrecta, sometimiento del producto a cualquier otro servicio eléctrico diferente al especificado o cualquier otra falla no resultante de defectos en materiales o en mano de obra. Daños al producto ocasionados por adquisiciones independientes de repuestos que no hayan sido fabricados por la Compañía, focos y corrosión o decoloración de los componentes de bronce tampoco están cubiertos por esta garantía. No existen garantías expresas a excepción de la descrita anteriormente. LA COMPAÑIA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENCIALES, ESPECIALES O INCIDENTALES, RESULTANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA. TODAS LA GARANTIAS IMPLICITAS, SI EXISTE ALGUNA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIDAD Y USO PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURA(continuación) 10 SMV80 Series IS. 325-1436.qxd 2/16/04 4:38 PM Page 11 CION A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales o limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de manera que las exclusiones o limitaciones anteriores no se podrían aplicar en su caso. La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea verbal o escrita. Este garantía le otorga derechos legales específicos pero también podría usted tener otros derechos que varían de estado a estado. Para obtener servicio de garantía por favor escriba a Cooper Lighting 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269. Por favor adjunte el número de modelo del producto, los problemas que está experimentando, su dirección y su número de teléfono. Un representante de la empresa se pondrá en contacto con usted para darle una solución o un número de autorización para devolución de los productos (RGA por sus siglas en inglés) e instrucciones completas para devolver los productos. Todos los productos devueltos estarán acompañados por un número de autorización de devolución de artículos emitido por la Compañía y deberá ser devuelto con el porte previamente pagado. Cualquier producto recibido sin un número de autorización de devolución de artículos de la Compañía será rechazado. Cooper Lighting no se hace responsable por daños a la mercancía ocurridos en tránsito. Aquellos productos que hayan sido reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y serán inspeccionados en el momento de ser empacados. Cualquier daño oculto o evidente que sea ocasionado en tránsito debe ser reportado inmediatamente a la compañía de transporte que realizó la entrega y se deben realizar las reclamaciones pertinentes. Customer First Center • 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269 USA www.cooperlighting.com © 2004 Cooper Lighting La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting está estrictamente prohibida. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Regent Sheffield CSMV80W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para