All-Pro EQ-300-WL Guía de instalación

Categoría
Luces de trabajo
Tipo
Guía de instalación
A
D
C
B
E
5
Felicitaciones. Acaba usted de adquirir una lámpara de alta intensidad
halógena de 300 watts de Regent. Esta lámpara de alta intensidad es
perfecta como luz de seguridad, para iluminar señales, áreas de recreo
y edificios.
Qué se necesita
Destornillador
Llave inglesa ajustable
Qué se incluye
Portalámparas (A)
Foco halógena de
300 watts (B)
Brazo de montaje (C)
Contratuerca (D)
Placa de montaje (E)
Qué necesita saber
Se debe utilizar en exteriores solamente.
Aprobado por UL y CSA para su utilización en áreas húmedas.
El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de
120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.
El portalámparas debe conectarse a una caja de conexiones
con toma a tierra marcada para el uso en áreas húmedas.
Manténgalo alejado de objetos inflamables. No instale el
cuerpo del portalámparas a menos de 1” (2.54 cm) de
materiales combustibles.
El foco y el portalámparas se calientan extremadamente
durante su funcionamiento.
Reemplace siempre el foco incluido con otra del mismo vatiaje o inferi-
or. Un foco de un vatiaje superior durará menos y puede provocar un
incendio. El uso de focos de un vatiaje superior anulará la garantía.
Nunca toque el foco con las manos desprotegidas. Sujétela con
guantes o un paño suave. El aceite de la piel puede ocasionar fallos
prematuros.
Para que el foco dure el mayor tiempo p o s i bl e, coloque la luz de manera
que el foco halógena quede a 4 grados de la
línea horizontal.
Si se reemplaza el vidrio, utilice solo vidrio
de seguridad compactado de igual grosor.
EQ300WL,
CEQ300WL (Bronce)
WQ300, CWQ300 (Blanco)
6
El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en
cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctrico
y el método de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con
el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios.
Instalación del foco
Paso 1: Afloje los tornillos que sujetan el vidrio y mantenga las presillas
en su lugar.
Paso 2: Cuando los tornillos estén sueltos, gire las presillas en dirección
opuesta al portalámparas y retire el vidrio.
Paso 3: Con guantes o un paño suave, con cuidado introduzca el foco
ejerciendo presión en uno de los extremos para que encaje en
uno de los casquillos de muelle y repita el mismo procedimiento
con el otro extremo. El foco debe cazar con precisión dentro de
los contactos.
Paso 4: Reemplace el vidrio y apriete los tornillos que
sujetan las presillas de retención del vidrio.
NOTA: Asegúrese de que la junta obturadora de vidrio
está instalada correctamente alrededor de la parte
superior del alojamiento (E).
Ensamblaje del portalámparas
Paso 1: Afloje el perno giratorio (F) ubicado
en la parte posterior del portalám-
paras.
Paso 2: Enrosque la placa de cierre de la
caja de conexiones (I) en el brazo
de montaje (G).
Paso 3: Fije la contratuerca (H) a la
placa de cierre.
NOTA: Su portalámparas ha sido
ensamblado en la fábrica para montajes
de pared o suelo. Si el portalámparas
va a ser usado para montaje de alero,
se debe aflojar el tornillo que sostiene
el brazo de montaje y reposicionar el
mismo (J). Vuelva a apretar el tornillo
del brazo de montaje cuando haya termi-
nado. Asegúrese de que el portalámparas esté siempre montado en
la posición HACIA ARRIBA (fíjese en la flecha HACIA ARRIBA del
alojamiento).
Cableado del portalámparas
Paso 1: DESCONECTE EL PORTALÁMPARAS.
Paso 2: Conecte el cable negro al cable de suministro negro (activo).
Paso 3: Conecte el cable blanco al cable de suministro blanco (neutro).
J
F
Posición de
Montaje de
Pared o Suelo
Tope del Brazo
Tope
del
Alojamiento
Tope del
Alojamiento
Posición de
Montaje de
Alero
G
H
I
Tope
del
Brazo
E
Corrija la Posición
de la Junta
Obturadora
7
Paso 4: Conecte el cable de conexión a tierra al cable de conexión a
tierra del suministro o a una caja de conexiones con toma a
tierra. NOTA: Conecte los cables correctamente. Asegúrese
de que no sale ningún alambre suelto de la tuerca de alam-
bre o de cualquier otro tipo de conector aprobado (no se
incluye). Apliquar un sellador de silicon contra la
intemperie alrededor de la caja de unión, para asegurar la
impermeadbilidad.
Paso 5: Conecte el portalámparas y la placa de cierre a la caja de
conexiones y fíjelos. NOTA: Este portalámparas se puede uti-
lizar con un interruptor de graduación de luz. Instalación de un
interruptor de graduación de luz: Utilice un interruptor de grad-
uación de luz para iluminación incandescente con |una clasifi-
cación de 300 watts o más alta. Siga las instrucciones de insta-
lación que se incluyen con el interruptor de graduación de luz.
Si mantiene el foco halógena en la modalidad más tenue
durante un período largo de tiempo puede que se acorte su
duración. Para obtener la máxima duración, encienda el
foco a su máxima intensidad durante unas horas.
Dos años de garantía limitada
Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”)
contra defectos relacionados con el material o la mano de obra durante
un período de dos años desde la fecha original de compra y se compro-
mete a reparar o, a elección de la Compañía, reemplazar un producto
defectuoso sin cargo alguno ni por las piezas de repuesto ni por la mano
de obra durante el período estipulado. Esto no incluye la mano de obra
para retirar o instalar los portalámparas.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto.
Antes de comenzar a realizar cualquier trabajo bajo esta garantía, se
requerirá el recibo de compra o, en su defecto, cualquier otra prueba de
la fecha de la compra original.
Esta garantía cubre solamente cualquier falla del producto debida a
defectos de los materiales o de la mano de obra que se produzca
durante el uso normal. Esta no cubre el foco o fallas del producto oca-
sionadas por accidentes,descuidos, abusos, falta de cuidados razon-
ables, alteración o instalación incorrecta, sometimiento del producto a
cualquier otro servicio eléctrico diferente al especificado o cualquier otra
falla no resultante de defectos en materiales o en mano de obra. Daños
al producto ocasionados por adquisiciones independientes de repuestos
que no hayan sido fabricados por la Compañía, focos y corrosión o
decoloración de los componentes de bronce tampoco están cubiertos
por esta garantía.
(continuación)
8
No existen garantías expresas a excepción de la descrita anteriormente.
LA COMPAÑÍA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CONSE-
CUENCIALES, ESPECIALES O INCIDENTALES, RESULTANTES DEL
USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER
VIOLACION DE ESTA GARANTIA. TODAS LA GARANTIAS IMPLICI-
TAS, SI EXISTE ALGUNA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE
COMERCIALIDAD Y USO PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR,
ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE LA GARAN-
TIA EXPRESA. En algunos estados no se permite la exclusión o lim-
itación de daños incidentales o consecuenciales o limitaciones sobre la
duración de la garantíaimplícita, de manera que las exclusiones o limita-
ciones anteriores no se podrían aplicar en su caso.
La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea verbal o escrita.
Este garantía le otorga derechos legales específicos pero también
podría usted tener otros derechos que varían de estado a estado.
Para obtener servicio de garantía por favor escriba a Cooper Lighting,
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215. Por favor adjunte el número
de modelo del producto, los problemas que está experimentando, su
dirección y su número de teléfono. Un representante de la empresa se
pondrá en contacto con usted para darle una solución o un número de
autorización para devolución de los productos (RGA por sus siglas en
inglés) e instrucciones completas para devolver los productos. Todos los
productos devueltos estarán acompañados por un número de autor-
ización de devolución de artículos emitido por la Compañía y deberá ser
devuelto con el porte previamente pagado. Cualquier producto
recibido sin un número de autorización de devolución de artículos
de la Compañía será rechazado.
Cooper Lighting no se hace responsable por daños a la mercancía ocur-
ridos en tránsito. Aquellos productos que hayan sido reparados o reem-
plazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y serán inspec-
cionados en el momento de ser empacados. Cualquier daño oculto o
evidente que sea ocasionado en tránsito debe ser reportado inmediata-
mente a la compañía de transporte que realizó la entrega y se deben
realizar las reclamaciones pertinentes
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 USA
www.cooperlighting.com
1-800-334-6871
La reproducción de este documento sin la aprobación previa
por escrito de Cooper Lighting está estrictamente prohibida.
Lighting

Transcripción de documentos

EQ300WL, CEQ300WL (Bronce) WQ300, CWQ300 (Blanco) Felicitaciones. Acaba usted de adquirir una lámpara de alta intensidad halógena de 300 watts de Regent. Esta lámpara de alta intensidad es perfecta como luz de seguridad, para iluminar señales, áreas de recreo y edificios. Qué se necesita • Destornillador • Llave inglesa ajustable Qué se incluye • Portalámparas (A) • Foco halógena de 300 watts (B) • Brazo de montaje (C) • Contratuerca (D) • Placa de montaje (E) A B C E D Qué necesita saber • Se debe utilizar en exteriores solamente. • Aprobado por UL y CSA para su utilización en áreas húmedas. • El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía. • El portalámparas debe conectarse a una caja de conexiones con toma a tierra marcada para el uso en áreas húmedas. • Manténgalo alejado de objetos inflamables. No instale el cuerpo del portalámparas a menos de 1” (2.54 cm) de materiales combustibles. • El foco y el portalámparas se calientan extremadamente durante su funcionamiento. • Reemplace siempre el foco incluido con otra del mismo vatiaje o inferior. Un foco de un vatiaje superior durará menos y puede provocar un incendio. El uso de focos de un vatiaje superior anulará la garantía. • Nunca toque el foco con las manos desprotegidas. Sujétela con guantes o un paño suave. El aceite de la piel puede ocasionar fallos prematuros. • Para que el foco dure el mayor tiempo posible, coloque la luz de manera que el foco halógena quede a 4 grados de la línea horizontal. • Si se reemplaza el vidrio, utilice solo vidrio 4° de seguridad compactado de igual grosor. 5 • El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctrico y el método de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios. Instalación del foco Paso 1: Afloje los tornillos que sujetan el vidrio y mantenga las presillas en su lugar. Paso 2: Cuando los tornillos estén sueltos, gire las presillas en dirección opuesta al portalámparas y retire el vidrio. Paso 3: Con guantes o un paño suave, con cuidado introduzca el foco ejerciendo presión en uno de los extremos para que encaje en uno de los casquillos de muelle y repita el mismo procedimiento con el otro extremo. El foco debe cazar con precisión dentro de los contactos. Paso 4: Reemplace el vidrio y apriete los tornillos que sujetan las presillas de retención del vidrio. NOTA: Asegúrese de que la junta obturadora de vidrio está instalada correctamente alrededor de la parte Corrija la Posición E de la Junta superior del alojamiento (E). Obturadora Ensamblaje del portalámparas F I Paso 1: Afloje el perno giratorio (F) ubicado H en la parte posterior del portalámparas. Paso 2: Enrosque la placa de cierre de la G caja de conexiones (I) en el brazo de montaje (G). Tope del Paso 3: Fije la contratuerca (H) a la J Tope del Brazo Alojamiento placa de cierre. NOTA: Su portalámparas ha sido ensamblado en la fábrica para montajes Tope Tope de pared o suelo. Si el portalámparas del del Brazo va a ser usado para montaje de alero, Alojamiento se debe aflojar el tornillo que sostiene Posición de Posición de el brazo de montaje y reposicionar el Montaje de Montaje de mismo (J). Vuelva a apretar el tornillo Pared o Suelo Alero del brazo de montaje cuando haya terminado. Asegúrese de que el portalámparas esté siempre montado en la posición HACIA ARRIBA (fíjese en la flecha HACIA ARRIBA del alojamiento). Cableado del portalámparas Paso 1: DESCONECTE EL PORTALÁMPARAS. Paso 2: Conecte el cable negro al cable de suministro negro (activo). Paso 3: Conecte el cable blanco al cable de suministro blanco (neutro). 6 Paso 4: Conecte el cable de conexión a tierra al cable de conexión a tierra del suministro o a una caja de conexiones con toma a tierra. NOTA: Conecte los cables correctamente. Asegúrese de que no sale ningún alambre suelto de la tuerca de alambre o de cualquier otro tipo de conector aprobado (no se incluye). Apliquar un sellador de silicon contra la intemperie alrededor de la caja de unión, para asegurar la impermeadbilidad. Paso 5: Conecte el portalámparas y la placa de cierre a la caja de conexiones y fíjelos. NOTA: Este portalámparas se puede utilizar con un interruptor de graduación de luz. Instalación de un interruptor de graduación de luz: Utilice un interruptor de graduación de luz para iluminación incandescente con |una clasificación de 300 watts o más alta. Siga las instrucciones de instalación que se incluyen con el interruptor de graduación de luz. Si mantiene el foco halógena en la modalidad más tenue durante un período largo de tiempo puede que se acorte su duración. Para obtener la máxima duración, encienda el foco a su máxima intensidad durante unas horas. Dos años de garantía limitada Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) contra defectos relacionados con el material o la mano de obra durante un período de dos años desde la fecha original de compra y se compromete a reparar o, a elección de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso sin cargo alguno ni por las piezas de repuesto ni por la mano de obra durante el período estipulado. Esto no incluye la mano de obra para retirar o instalar los portalámparas. Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto. Antes de comenzar a realizar cualquier trabajo bajo esta garantía, se requerirá el recibo de compra o, en su defecto, cualquier otra prueba de la fecha de la compra original. Esta garantía cubre solamente cualquier falla del producto debida a defectos de los materiales o de la mano de obra que se produzca durante el uso normal. Esta no cubre el foco o fallas del producto ocasionadas por accidentes,descuidos, abusos, falta de cuidados razonables, alteración o instalación incorrecta, sometimiento del producto a cualquier otro servicio eléctrico diferente al especificado o cualquier otra falla no resultante de defectos en materiales o en mano de obra. Daños al producto ocasionados por adquisiciones independientes de repuestos que no hayan sido fabricados por la Compañía, focos y corrosión o decoloración de los componentes de bronce tampoco están cubiertos por esta garantía. (continuación) 7 No existen garantías expresas a excepción de la descrita anteriormente. LA COMPAÑÍA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENCIALES, ESPECIALES O INCIDENTALES, RESULTANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA. TODAS LA GARANTIAS IMPLICITAS, SI EXISTE ALGUNA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIDAD Y USO PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales o limitaciones sobre la duración de la garantíaimplícita, de manera que las exclusiones o limitaciones anteriores no se podrían aplicar en su caso. La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea verbal o escrita. Este garantía le otorga derechos legales específicos pero también podría usted tener otros derechos que varían de estado a estado. Para obtener servicio de garantía por favor escriba a Cooper Lighting, 2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215. Por favor adjunte el número de modelo del producto, los problemas que está experimentando, su dirección y su número de teléfono. Un representante de la empresa se pondrá en contacto con usted para darle una solución o un número de autorización para devolución de los productos (RGA por sus siglas en inglés) e instrucciones completas para devolver los productos. Todos los productos devueltos estarán acompañados por un número de autorización de devolución de artículos emitido por la Compañía y deberá ser devuelto con el porte previamente pagado. Cualquier producto recibido sin un número de autorización de devolución de artículos de la Compañía será rechazado. Cooper Lighting no se hace responsable por daños a la mercancía ocurridos en tránsito. Aquellos productos que hayan sido reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y serán inspeccionados en el momento de ser empacados. Cualquier daño oculto o evidente que sea ocasionado en tránsito debe ser reportado inmediatamente a la compañía de transporte que realizó la entrega y se deben realizar las reclamaciones pertinentes Lighting 2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 USA www.cooperlighting.com 1-800-334-6871 La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting está estrictamente prohibida. 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

All-Pro EQ-300-WL Guía de instalación

Categoría
Luces de trabajo
Tipo
Guía de instalación