Transcripción de documentos
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Dachklimaanlage
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . 3
Air conditioning roof unit
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . 22
Climatiseur de toit
Instructions de montage . . . . . . . . . 40
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de montaje. . . . . . . . . 58
Climatizzatore a tetto
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . 77
Airconditioning voor
dakinbouw
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . 96
DA
SV
NO
FI
PT
Dometic B1600PLUS
Dometic B2200
Dometic B2600
Klimaanlæg til tagmontering
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . 113
Takmonterad klimatanläggning
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . 130
Takmontert klimaanlegg
PL
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . 147
Kattooilmastointilaitteisto
CS
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Sistema de climatização de
tejadilho
SK
RU
Инструкция по монтажу . . . . . . . . 198
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . 216
Střešní klimatizace
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . 234
Strešné klimatizačné
zariadenie
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . 251
Instruções de montagem . . . . . . . . . 180
Накрышный кондиционер
Klimatyzator dachowy
HU
Tetőklíma-berendezés
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . 267
Explicación de los símbolos
B1600PLUS, B2200, B2600
Lea atentamente estas instrucciones antes del montaje y de la puesta
en funcionamiento del aparato y consérvelas en un lugar seguro para
futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1
Explicación de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2
Indicaciones sobre seguridad y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3
Destinatarios de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4
Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7
Placas de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
8
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9
Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
10
Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
11
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
1
Explicación de los símbolos
D
!
!
¡PELIGRO!
Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o
graves lesiones.
58
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
ES
B1600PLUS, B2200, B2600
A
I
Indicaciones sobre seguridad y montaje
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar
el correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos
los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una
figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
2
Indicaciones sobre seguridad y
montaje
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los
siguientes casos:
errores de montaje o de conexión,
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento
del fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones.
Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de
seguridad para protegerse de:
descargas eléctricas
peligro de incendio
lesiones
ES
59
Indicaciones sobre seguridad y montaje
2.1
Manejo del aparato
!
¡ADVERTENCIA!
B1600PLUS, B2200, B2600
Sólo personal técnico que conozca los posibles peligros y las
normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación del equipo de aire acondicionado de techo. Las reparaciones que se realicen
incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. En caso de reparaciones, diríjase al punto de atención al cliente de su país (direcciones al dorso).
Los aparatos eléctricos no son juguetes.
Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que representan los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen
aparatos eléctricos sin estar bajo su vigilancia.
Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o
a desconocimiento, no pueden utilizar el aparato de forma segura, no tienen permitido utilizar este aparato sin la vigilancia y
las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
En caso de incendio, no abra la tapa superior del equipo de aire
acondicionado de techo y utilice medios de extinción autorizados. No utilice agua para extinguir el fuego.
!
¡ATENCIÓN!
Instale el equipo de aire acondicionado de techo de forma segura para evitar que se pueda caer.
Use el equipo de aire acondicionado de techo sólo cuando la
carcasa y los cables no presenten daños.
No utilice el equipo de aire acondicionado de techo cerca de
fluidos inflamables o en habitaciones cerradas.
Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en el área de salida de aire. La distancia debe ser como
mínimo de 50 cm.
No introduzca las manos en las salidas de ventilación, ni inserte
objetos extraños en el equipo.
60
ES
B1600PLUS, B2200, B2600
A
Indicaciones sobre seguridad y montaje
¡AVISO!
Utilice el aparato solo para aquellos fines para los que ha sido
concebido.
El equipo de aire acondicionado de techo no está diseñado
para su uso en maquinaria agrícola y de construcción.
No realice cambios o modificaciones en el aparato.
Nunca introduzca su caravana en el túnel de lavado estando
instalado el equipo de aire acondicionado de techo.
Si se producen fallos en el circuito de refrigerante, un taller especializado debe comprobar el equipo y repararlo según las
normativas. Nunca se debe dejar salir refrigerante a la atmósfera.
I
NOTA
2.2
Manipulación de los cables eléctricos
!
!
¡ADVERTENCIA!
Consulte al fabricante de su vehículo si es necesario llevar a
cabo un nuevo control (según el parágrafo 19 de la ley de tráfico
alemana StVZO) a causa de la instalación del equipo de aire
acondicionado de techo (altura de montaje 225 mm) y modificar
los datos de altura en la documentación del vehículo.
Solo puede realizar la conexión eléctrica un taller especializado
(en Alemania, por ejemplo, VDE 0100, parte 721).
¡ATENCIÓN!
Proteja la conexión a la red del vehículo con un fusible de un mínimo de 10 amperios.
Fije y tienda los cables de forma que no supongan un peligro de
tropiezo ni puedan resultar dañados.
A
¡AVISO!
Si los cables atraviesan paredes con bordes afilados, utilice
conductos para cables o guías de cable.
No coloque cables sueltos ni doblados en extremo sobre materiales conductores de electricidad (metales).
No tire de los cables.
ES
61
Destinatarios de estas instrucciones
3
B1600PLUS, B2200, B2600
Destinatarios de estas instrucciones
Estas instrucciones van dirigidas al personal técnico de talleres familiarizado
con las directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar.
4
Volumen de entrega
N.º en fig. 1
Total
Denominación
1
1
Equipo de aire acondicionado de techo
2
1
Unidad de salida de aire
3
3
Bastidor de montaje
4
4
Filtro de aire
5
2
Tapa de filtro
6
1
Juego de juntas
7
6
Abrazadera para cables
8
6
Tornillo de fijación largo
9
4
Tornillo de fijación corto
Instrucciones de montaje
Instrucciones de uso
5
Accesorios
Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega):
Nombre de las piezas
Número de artículo
Kit complementario para CC WAECO DC Kit 2
9100300001
Kit complementario para CC WAECO DC Kit 3
9100300002
Kit complementario para CC WAECO DC Kit 4
9100300044
I
62
NOTA
Con un kit complementario para CC de WAECO (accesorio), el
equipo de aire acondicionado de techo también puede usarse durante la marcha.
ES
B1600PLUS, B2200, B2600
6
Uso adecuado
Uso adecuado
Los equipos de aire acondicionado de techo Dometic B1600PLUS, B2200 y
B2600 son capaces de climatizar con aire frío y caliente los habitáculos de
caravanas y autocaravanas,
El equipo de aire acondicionado de techo no es apropiado para su instalación en maquinaria de construcción, en maquinaria agrícola o en maquinaria
similar. En caso de que se produzcan vibraciones demasiado fuertes no se
garantiza un funcionamiento correcto.
No ponga en funcionamiento este equipo de aire acondicionado de techo
con temperaturas exteriores por encima de los 31 °C.
I
NOTA
En las instrucciones de uso encontrará más información sobre los
equipos de aire acondicionado de techo como la descripción técnica o el manejo de éstos.
7
Placas de identificación
Los equipos de aire acondicionado de techo B1600PLUS, B2200 y B2600
disponen de placas de identificación. Estas placas de identificación informan
al usuario y al instalador sobre las especificaciones del aparato.
ES
63
Montaje
B1600PLUS, B2200, B2600
8
Montaje
!
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones!
Sólo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido
realizar el montaje del equipo de aire acondicionado de techo. La
siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado
con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar.
8.1
Indicaciones para el montaje
Lea íntegramente estas instrucciones de montaje antes de realizar el montaje del equipo de aire acondicionado de techo.
Tenga en cuenta los siguientes consejos e indicaciones al montar el equipo
de aire acondicionado de techo:
D
!
64
¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Desconecte siempre todas las alimentaciones de tensión mientras esté trabajando en el equipo de aire acondicionado de techo.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones!
Una instalación incorrecta del equipo de aire acondicionado
puede provocar daños irreparables en el aparato y limitar la
seguridad del usuario.
Si el equipo de aire acondicionado de techo no se ha instalado
de acuerdo a estas instrucciones de montaje, el fabricante no
asumirá ningún tipo de responsabilidad por fallos en el funcionamiento ni por la seguridad del equipo de aire acondicionado
de techo ni, especialmente, por daños personales y/o materiales.
Al realizar cualquier tarea, lleve el equipo de protección personal prescrito (p.ej. gafas de protección, guantes de protección).
ES
B1600PLUS, B2200, B2600
A
Montaje
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Durante el montaje del equipo de aire acondicionado de techo,
preste siempre atención a la estática del vehículo y al sellado
de todas las aberturas realizadas.
Antes de subirse al techo del vehículo, compruebe si es transitable para personas. Puede consultar al fabricante del vehículo las cargas autorizadas sobre el techo.
Indicaciones para el transporte
Transporte el equipo de aire acondicionado de techo siempre con ayuda
de otra persona.
Siempre levante el equipo de aire acondicionado de techo a mover, no lo
arrastre por encima del techo (fig. 2 A).
No lo sujete por las ranuras de ventilación traseras para levantarlo
(fig. 2 B).
Indicaciones relativas al lugar de montaje
Antes de instalar el equipo de aire acondicionado de techo, compruebe si
el montaje podría provocar daños en componentes del vehículo (por
ejemplo, lámparas, armarios, puertas).
Antes del montaje, consulte al fabricante del vehículo para asegurarse de
que la estructura está diseñada para soportar el peso estático y las cargas generadas por el equipo de aire acondicionado cuando el vehículo se
encuentre en movimiento. El fabricante del equipo de aire acondicionado
de techo no asume ningún tipo de responsabilidad.
Existe la posibilidad de que el fabricante del vehículo haya previsto lugares en los que se pueda realizar la abertura para el montaje del equipo de
aire acondicionado de techo sin peligro de debilitamiento de la estructura
o de cortar los cables eléctricos.
Seleccione como lugar de montaje una zona plana y suficientemente lisa
en el centro del techo del vehículo entre dos perfiles longitudinales del techo del vehículo.
La inclinación del techo en la superficie de montaje no debe superar los
10°.
Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o montados en
el área de salida de aire. La distancia debe ser como mínimo de 50 cm.
Asegúrese de que no exista ningún impedimento en el interior del vehículo para la fijación de la unidad de salida de aire y para la salida del aire
enfriado a través de las toberas orientables de distribución de aire.
ES
65
Montaje
B1600PLUS, B2200, B2600
Por motivos de seguridad, al montar el equipo de aire acondicionado de
techo (al realizar perforaciones, al atornillar, etc.) preste atención al recorrido de los mazos de cables, conducciones y otros componentes, especialmente cuando no estén a la vista, y a que se encuentren en la zona
de montaje.
Indicaciones relativas al sistema eléctrico
La conexión eléctrica del equipo de aire acondicionado de techo debería
ser realizada únicamente por un técnico.
Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con
el suministro de energía existente.
Si desea que las luces también puedan encenderse sin alimentación de
tensión de 230 Vw, asegúrese de contar con una conexión de 12 Vg de
la batería al equipo de aire acondicionado de techo.
No tienda en el mismo canal (tubo vacío) cables de 230 Vw y cables de
12/24 Vg.
Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en materiales conductores de electricidad (metales).
Monte en el lateral de montaje un interruptor multipolar con una abertura
de contacto de por lo menos 3 mm.
Para montar el equipo de aire acondicionado de techo podrá elegir entre dos
posibilidades:
creación de una abertura nueva (capítulo “Practicar una nueva abertura”
en la página 67). En este caso, deberá instalar un bastidor adecuado
como refuerzo en la nueva abertura.
Uso de la abertura del techo solar existente en el vehículo (ventanilla de
ventilación) (capítulo “Montaje en una abertura existente en el techo” en
la página 68).
66
ES
B1600PLUS, B2200, B2600
8.2
Montaje
Practicar una nueva abertura
Véase fig. 3
➤ Seleccione una zona en el centro del techo situada entre dos perfiles longitudinales.
➤ Marque la posición y el tamaño de la abertura con ayuda de la plantilla
incluida en el paquete (A y B).
Véase fig. 4
➤ Taladre las esquinas (A).
➤ Recorte cuidadosamente la abertura en el techo con una sierra de calar
o una herramienta similar (B).
A
¡AVISO!
Al hacerlo, tenga cuidado de no dañar ningún cable eléctrico.
Véase fig. 5
➤ Antes del montaje, aclare si la abertura del techo debe ser reforzada.
➤ Retire el esponjado en la medida correspondiente al ancho de las guías
de refuerzo (no incluidas en el volumen de entrega) (A).
➤ Adapte las guías de refuerzo (B).
ES
67
Montaje
B1600PLUS, B2200, B2600
8.3
Montaje en una abertura existente en el techo
I
NOTA
El montaje del equipo de aire acondicionado de techo se puede realizar en aberturas de techo solar ya existentes con las
dimensiones según fig. 3.
Deseche todos los desperdicios, cola, silicona y juntas por separado. Respete las directivas sobre eliminación de residuos.
El fabricante se responsabiliza únicamente de las piezas incluidas en el alcance del suministro. La garantía pierde su validez en caso de instalación del equipo con piezas ajenas al
producto.
Véase fig. 6
➤ Retire todos los tornillos y fijaciones del techo solar.
➤ Extraiga el techo solar.
Véase fig. 7
➤ Retire el material de sellado alrededor de la abertura utilizando un rascador o una herramienta similar.
Véase fig. 8
A
¡AVISO!
Siga también las indicaciones del fabricante del sellador.
➤ Selle los orificios de tornillos y las cavidades con un sellante butílico plástico que no se endurezca (por ejemplo, Sika Lastomer-710).
68
ES
B1600PLUS, B2200, B2600
Montaje
8.4
Tendido de cables de conexión
D
¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con
electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica.
El equipo de aire acondicionado de techo debe conectarse a un circuito eléctrico capaz de suministrar la corriente necesaria (véase capítulo “Datos técnicos” en la página 75).
➤ Seleccione la sección de cable conforme a su longitud:
– Longitud < 7,5 m: 1,5 mm²
– Longitud > 7,5 m: 2,5 mm²
Véase fig. 9
➤ Realice una abertura en un lado para introducir el cable de alimentación
eléctrica.
➤ Tienda el cable de 230 Vw en el interior del vehículo a través de la abertura.
Si desea que las luces también puedan encenderse sin alimentación de tensión de 230 Vw:
➤ Conecte cada cable respectivamente con el polo positivo y con el polo negativo de la batería del vehículo.
➤ Tienda los cables de 12 Vg en el interior del vehículo a través de la abertura.
8.5
Montaje del equipo de aire acondicionado de techo
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Preste atención a las relaciones estáticas del techo del vehículo.
El techo del vehículo debe poder soportar el peso del equipo de
aire acondicionado de techo. A largo plazo, el techo no se debe
abollar o cambiar de forma debido al peso del equipo.
Véase fig. 0
➤ Suba el equipo de aire acondicionado al techo del vehículo.
➤ Coloque el equipo de aire acondicionado de techo sobre la abertura de
montaje.
Tenga en cuenta el sentido de la marcha.
ES
69
Montaje
B1600PLUS, B2200, B2600
Fijación del equipo de aire acondicionado de techo
Véase fig. a
➤ Con ayuda de los salientes cónicos, posicione el equipo de aire acondicionado de techo en la abertura de montaje.
Véase fig. b
➤ Seleccione las juntas correspondientes de acuerdo con la siguiente tabla:
Espesor del techo
Espesor de la junta
hasta 30 mm
10 mm
30 – 35 mm
15 mm
35 – 40 mm
20 mm
40 – 45 mm
25 mm
45 – 50 mm
30 mm
50 – 55 mm
35 mm
55 – 60 mm
40 mm
60 – 65 mm
45 mm
65 – 70 mm
50 mm
70 – 75 mm
55 mm
75 – 80 mm
60 mm
➤ Posicione la junta sobre el bastidor de montaje.
➤ Utilice los 4 tornillos suministrados para fijar el soporte de distribución de
aire (1) a la parte inferior del aire acondicionado de techo.
Véase fig. c
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
¡Tenga en cuenta el par de apriete indicado!
➤ Apriete los tornillos con una llave dinamométrica y con un par de apriete
de 2,5 Nm.
70
ES
B1600PLUS, B2200, B2600
Montaje
Conexión eléctrica
En las fig. i, fig. j encontrará los esquemas de conexiones completos:
Véase fig. d
Cable de 230 Vw
➤ Conecte el equipo de aire acondicionado de techo con la alimentación de
tensión de 230 Vw.
Conecte los cables correspondientes (1) a cada una de las abrazaderas
para cables (2).
Cable de 12 Vg
Las luces puede conectarse a la batería. De este modo también podrá encender las luces aunque no cuente con una conexión de tensión de 230 Vw.
Para ello proceda de la siguiente manera:
➤ Extraiga la clavija de 2 polos (3) de la toma situada en la placa principal.
➤ Conecte el cable positivo (4) a la clavija.
➤ Conecte el cable negativo (5) a la clavija.
Conexión de la placa
Véase fig. e
➤ Inserte la clavija de 12 polos (1) en la toma (4) situada en la placa de la
unidad de salida de aire.
➤ Inserte las dos clavijas de 2 polos (2) en las tomas (3) situadas en la
placa.
8.6
Montaje de la unidad de salida de aire
Véase fig. f
➤ Utilice los tornillos de fijación cortos (1) para fijar la unidad de salida de
aire a los carriles de fijación.
Véase fig. g
➤ Monte el filtro de fijación en el orden correspondiente.
Véase fig. h
➤ Monte las tapas del filtro.
ES
71
Solución de averías
9
B1600PLUS, B2200, B2600
Solución de averías
Avería
Causa
Solución
El sensor de congelación se ha actiEl equipo se
apaga constante- vado.
mente.
La temperatura exterior es demasiado baja o todas las toberas de
aire están cerradas.
No se produce
enfriamiento
El equipo de aire acondicionado de
techo no está en modo “Enfriar”.
➤ Ponga el equipo de aire acondicionado de techo en modo
“Enfriar”.
La temperatura ambiente es superior
a 40°C.
El equipo de aire acondicionado
de techo está concebido para una
temperatura ambiente hasta
40 °C.
La temperatura ajustada es superior
a la temperatura ambiente.
➤ Seleccione una temperatura
inferior.
La temperatura ambiente es inferior a ➤ El equipo de aire acondiciona18 °C.
do de techo está concebido
para una temperatura ambiente a partir de 18°C.
Uno de los sensores de temperatura
está averiado.
➤ Diríjase a un taller autorizado.
El ventilador del evaporador está
dañado.
El ventilador del condensador está
dañado.
Poca potencia de La aspiración de aire está atascada.
aire
➤ Quite la hojarasca y otro tipo
de suciedad de las láminas de
ventilación del equipo de aire
acondicionado de techo.
El ventilador está averiado.
➤ Diríjase a un taller autorizado.
Entrada de agua
en el vehículo
Las aberturas de salida para el agua
de condensación están atascadas.
➤ Límpielas.
Las juntas están dañadas.
➤ Diríjase a un taller autorizado.
El equipo de aire
acondicionado
de techo no se
enciende
No hay tensión de alimentación
(230 Vw).
➤ Controle la alimentación de
tensión.
➤ Diríjase a un taller autorizado.
La tensión es demasiado baja
(por debajo de 200 V).
El transformador de tensión está averiado.
Uno de los sensores de temperatura
está averiado.
La protección eléctrica de la alimentación de tensión es escasa.
72
➤ Compruebe la protección eléctrica de la alimentación de tensión.
ES
B1600PLUS, B2200, B2600
Gestión de residuos
Avería
Causa
Solución
El equipo de aire
acondicionado
de techo no se
apaga
Uno de los sensores de temperatura
está averiado.
➤ Diríjase a un taller autorizado.
La protección eléctrica de la alimentación de tensión es escasa.
➤ Compruebe la protección eléctrica de la alimentación de tensión.
10
Gestión de residuos
Normas de protección del medio ambiente y gestión adecuada de residuos
Todas las organizaciones deben adoptar una serie de medidas para identificar, evaluar y controlar la influencia que sus actividades (fabricación, productos, servicios y demás) ejercen sobre el medio ambiente.
Las medidas a seguir para detectar repercusiones importantes en el medio
ambiente deben tener en cuenta los siguientes factores
Empleo de materias primas y recursos naturales
Emisiones atmosféricas
Derrames de fluidos
Gestión de residuos y reciclaje
Contaminación del suelo
Para minimizar las repercusiones en el medio ambiente, el fabricante presenta a continuación una serie de indicaciones que deberán ser tenidas en
cuenta por todas aquellas personas que (por el motivo que sea) interactúen
con el aparato durante el transcurso de su vida útil.
Todo el material de embalaje debe descartarse (de preferencia reciclándose) conforme a las normas legales del país donde se realice la gestión
de residuos.
Todos los componentes del producto deben descartarse (de preferencia
reciclándose) conforme a las normas legales del país donde se realice la
gestión de residuos.
Para una correcta gestión de residuos, el aparato debe entregarse en un
centro de reciclaje autorizado para asegurarse de que se reutilicen todos
los componentes reciclables y que el resto de los materiales se deseche
según las normativas.
ES
73
Gestión de residuos
B1600PLUS, B2200, B2600
Asegúrese durante la instalación de que el habitáculo reciba ventilación
suficiente para evitar la acumulación de aire viciado que podría resultar
perjudicial para la salud del usuario.
Asegúrese durante el uso y el mantenimiento de que todos los efluentes
nocivos (aceite, grasa y demás) se descarten según las normativas.
Mantenga el nivel de ruido bajo para reducir la contaminación sonora.
En nuestra página web www.dometic.com encontrará más informaciones
acerca de la correcta desinstalación de nuestros productos.
➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
➤ Controle tanto durante el funcionamiento como en el transcurso de reparaciones y trabajos de mantenimiento que el circuito de refrigeración no
esté dañado y que no puedan producirse fugas de refrigerante. Éste actúa como gas de efecto invernadero y no debería entrar en contacto con
el medio ambiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en
el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de gestión de residuos.
➤ Descarte el producto únicamente de acuerdo con las normas válidas de
reciclaje o gestión de residuos en una empresa autorizada de gestión de
residuos.
B
74
¡Proteja el medio ambiente!
Las baterías y pilas no son basura doméstica.
Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento o deposítelas en un contenedor especializado.
ES
B1600PLUS, B2200, B2600
11
Datos técnicos
Datos técnicos
Dometic
B1600 PLUS
Dometic
B2200
Dometic
B2600
9100100007
9100100009
9102900102
Potencia de
refrigeración del
compresor
1500 W
2050 W
2500 W
Capacidad de
calentamiento,
funcionamiento con
el motor parado en
230-V:
800 W
1200 W
3300 W
Consumo (modo de
enfriamiento/calentamiento):
620 W/800 W
950 W/1200 W
1200 W/1350 W
N.° de art.:
Tensión nominal de
entrada:
Consumo de
corriente (modo de
enfriamiento/calentamiento):
230 Vw / 60 Hz
2,7 ± 3,5 A
4,1 ± 5,2 A
Protección necesaria:
4 A, con retardo
Rango de temperatura de funcionamiento:
De 0 °C a +52 °C
Refrigerante:
R-407C
Ventilador:
4 velocidades de ventilador
Clase de protección:
Volumen máx. de
habitáculo del vehículo (con paredes
aisladas):
Dimensiones L x A
x H (mm):
ES
5,2 ± 5,9 A
IP X4
20 m³
25 m³
30 m³
980 x 650 x 235
(Altura sobre el techo del vehículo)
75