Vista frontal
Pasador
Leva
Pasador
Leva
Asiento del
pivote
Marco
inferior
Asiento del
pasador
Sujetador superior
Buje
Tornillos de fijación
Sujetador
inferior
Pasador
Tornillos de fijación
Leva
Etiqueta
Sujetador
superior
B – 1/16" (2 mm)
Interior de
puerta
Tope de seguridad
Sujetador
inferior
C – 1/16" (2 mm)
Cara inferior
del sujetador
inferior
Tope de seguridad
Interior de
puerta
Asiento de
la jamba de
contacto
Jamba de
contacto
Arandela
avellanda
Tornillo
Arandela
de nylon
Sello del umbral
Vista lateral
Interior
de la ducha
Panel de puerta
Jamba de contacto
Sujetador
inferior
Deflector
de agua
1/2" (13 mm)
Protector
adhesivo
Protector
adhesivo
Aplique cinta de enmascarar
a ambos lados del panel de la puerta.
Marque el centro vertical
de la puerta.
Cinta para
medir
B
C
Borde
delantero
de la leva
Borde
delantero
del soporte
Asiento del pivote
Marco
inferior
Instale la cubierta de la jamba mural
Meta a presión la cubierta de la jamba mural en su
lugar.
Ensamble el asiento del pivote
Coloque la leva en el asiento del pivote. El pasador debe
quedar en el lado opuesto del marco inferior.
NOTA: El pasador quedaría en el lado opuesto en
el caso de una configuración con el pivote del lado
derecho.
Coloque el asiento del pivote justo contra el marco
inferior.
Ensamble el sujetador superior
Ensamble el buje al sujetador superior.
Coloque a un lado hasta que se le indique usarlo.
No lo instale antes de que se le indique.
Ensamble el sujetador inferior
Ensamble la leva al sujetador inferior.
Coloque a un lado hasta que se le indique usarlo.
No lo instale antes de que se le indique.
Mida la abertura
Mida de la pared a la parte delantera del soporte
superior, distancia “B”, y anótela.
Mida de la pared a la parte delantera del asiento del
pivote, distancia “C”, y anótela.
Desempaque el panel de la puerta. Colóquelo sobre
material protector.
¡IMPORTANTE! No retire los protectores esquineros
del panel de la puerta mientras no se le indique.
Instale el sujetador superior
En el mismo lado del tope de seguridad, coloque el
sujetador superior en la parte superior del panel de la
puerta con los tornillos de fijación en el lado opuesto
de la etiqueta CleanCoat®.
Coloque el borde delantero del pivote del sujetador
superior a 1/16” (2 mm) menos que la dimensión “B”.
Con una llave hexagonal de 3/16” apriete con cuidado
los tornillos de fijación 1/4 de vuelta más después de
que hayan quedado apretados a mano.
Instale el sujetador inferior
En el mismo lado que el tope de seguridad, coloque el
sujetador inferior en la parte inferior del panel de la
puerta con los tornillos de fijación en el lado opuesto
de la etiqueta de CleanCoat®.
Coloque el borde delantero del pivote del sujetador
inferior a 1/16” (2 mm) menos que la dimensión “C”.
Con una llave hexagonal de 3/16” apriete con cuidado
los tornillos de fijación 1/4 de vuelta más después de
que hayan quedado apretados a mano.
Coloque el asiento del pivote
Deslice el asiento del pivote para alejarlo del marco
inferior hacia la mitad de la abertura de la puerta.
Instale el panel de la puerta
Mueva el panel de la puerta a su lugar sobre el asiento
del pivote y bájelo a su lugar.
Con la puerta en la posición abierta, incline la puerta y
alinee el sujetador superior con el orificio en el soporte
superior.
Levante ligeramente el panel de la puerta y deslice el
pivote inferior mientras mete el pivote superior en el
soporte superior.
Verifique que el pivote inferior esté apretado contra el
marco inferior.
Fije el panel de la puerta
Coloque la arandela de nylon y avellanada sobre el
pivote.
Fije con el tornillo. Apriete bien.
CONSEJO: Si el espacio sobre la puerta es limitado, use
un destornillador corto o de trinquete.
Retire los protectores esquineros.
Ajuste el panel de la puerta
Revise que la puerta funcione sin dificultad.
Confirme que la puerta esté bien alineada. Debe haber
un espacio de menos de 1/4” (6 mm) de la pared
opuesta al panel de la puerta.
Si es necesario ajustar el panel de la puerta, soporte
el borde delantero del panel de la puerta y afloje los
tornillos de fijación del sujetador pivote superior o
inferior, y deslice la puerta hacia adelante o hacia atrás
lo que sea necesario.
Vuelva a apretar los tornillos de fijación cuando
obtenga la alineación correcta.
Instale la jamba de contacto
Mueva la jamba de contacto de plástico transparente a
su lugar.
Cierre la puerta y alinee la jamba de contacto con la
puerta.
Marque el lugar con un lápiz.
Retire la jamba de contacto.
Instale la jamba de contacto
Limpie bien la pared donde se vaya a aplicar la jamba
de contacto con almohadillas empapadas en alcohol o
con alcohol desnaturalizado.
Permita que se seque el área.
Retire el papel protector de la cinta adhesiva en la
jamba de contacto.
Con cuidado instale la jamba de contacto.
Instale el sello
Mida la distancia del borde delantero del sujetador
inferior al borde delantero del panel de la puerta. Corte
el sello a 1/2” (13 mm) menos que esa longitud.
Mida la distancia del borde posterior del sujetador
inferior al borde del panel.
Corte el exceso de sello a esa longitud. Instale ambas
secciones, con el deflector de agua hacia el interior de la
ducha.
Instale el panel fijo
Aplique sellador de silicona al canal posterior en la
jamba de pivote a lo largo del lado interior de la jamba
de pivote, y a lo largo del marco inferior.
Retire los protectores esquineros si están instalados.
Mueva el panel fijo de vidrio a su lugar en el canal.
Confirme que el panel de vidrio tenga sellador de
silicona a lo largo de toda su longitud.
Aplique cinta de enmascarar para mantener estable el
panel.
Prepare la manija
Determine dónde queda el centro vertical del panel
de la puerta. Marque el lugar en el borde delantero
del panel de la puerta. Limpie muy bien el panel de la
puerta en el lugar de la manija con el paño empapado
en alcohol que se incluye.
Deje que el área se seque por completo.
Pegue la plantilla en su lugar con la parte superior
alineada a la marca.
Instale la manija
Retire el papel protector del adhesivo de una de las
manijas.
Coloque con cuidado la manija en la posición de
instalación y oprima con firmeza.
Repita el procedimiento con la segunda manija.
Selle el umbral
Retire la cinta de enmascarar del umbral.
CONSEJO: Si es necesario retirar el sellador de silicona,
use alcohol desnaturalizado.
Aplique sellador de silicona a ambos lados de la jamba
de contacto.
IMPORTANTE: Atore la puerta de manera que no
pueda cerrar mientras no se haya curado el sellador.
Instale la jamba de pivote
Desde el interior de la ducha aplique sellador de
silicona a la jamba de pivote donde hace contacto con la
pared.
Selle el umbral
Desde el exterior de la ducha aplique sellador de
silicona a lo largo del frente del umbral. Deje que el
sellador se seque según las instrucciones del fabricante
del sellador.
Resolución de problemas
Síntoma: La puerta es demasiado alta para la abertura. Acción recomendada
1. La puerta de ducha no se ajusta a la abertura. A. Tiene la puerta del tamaño equivocado. Devuelva la puerta y cámbiela por un modelo que se ajuste a la abertura.
2. La puerta se ajusta a la abertura, pero no es posible
apretar los tornillos en la parte superior.
A. Use un destornillador corto o uno de trinquete para apretar los tornillos.
B. Tiene la puerta del tamaño equivocado. Devuelva la puerta y cámbiela por un modelo que se ajuste a la abertura.
Síntoma: Ruido o traqueteo al usar la puerta. Acción recomendada
1. El panel lateral hace ruido en la jamba mural.
A. Aplique sellador de silicona adicional al área donde se conecta el panel lateral con la jamba mural. Deje que el sellador se seque
24 horas antes de usar.
2. La bisagra inferior rechina. A. Cambie la leva en el asiento del pivote. El pasador seguramente se torció durante la instalación.
Síntoma: Fuga de agua. Acción recomendada
1. Se fuga agua por debajo del panel de puerta.
A. Confirme que el sello inferior esté bien instalado. Confirme que haya un sello a ambos lados del sujetador inferior. Verifique la
separación entre el umbral y el vidrio. Ajuste si es necesario. Verifique que el sujetador inferior se haya engranado correctamente
en la leva.
2. Hay una fuga de agua entre la pared y la jamba mural o
la jamba de contacto.
A. Aplique sellador de silicona a ambos lados de donde la pared hace contacto con la jamba mural de la jamba que presenta la fuga.
Deje que el sellador se seque 24 horas antes de usar.
3. Fugas de agua entre el panel lateral y la jamba mural.
A. Aplique sellador de silicona a ambos lados de la jamba mural a la unión del panel lateral. Deje que el sellador se seque 24 horas
antes de usar.
Síntoma: No se puede instalar el panel de la puerta. Acción recomendada
1. El soporte superior está instalado al revés. A. Vuelva a instalar el soporte superior orientado como se muestra en las instrucciones.
2. No se instaló el asiento de la jamba mural.
A. Retire todos los componentes de la puerta. Instale el asiento de la jamba mural en el umbral. Vuelva a instalar las piezas de
acuerdo a las instrucciones.
Síntoma: La puerta no cierra. Acción recomendada
1. La leva en el asiento del pivote está instalada al revés.
A. Retire el panel de la puerta haciendo los pasos 19 y 18 en el orden inverso. Gire la leva en el pivote a que quede en la misma
orientación que en el paso 12. Haga los pasos 18 y 19 en el orden correcto.
Síntoma: Alineación incorrecta. Acción recomendada
1. Hay un espacio entre el panel de la puerta y la jamba
mural o la jamba de contacto, que es muy grande o más
ancho en la parte superior o inferior.
A. Haga los pasos de ajuste en el paso 21 hasta que logre ajustar bien.
61246188-2-D ©2016 Kohler Co.
11 12
17
13
1816
14
19
15
20
22 2321 24 25
27 2826 29
30
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Se garantizan los productos de plomería KOHLER contra defectos de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha
de instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por
Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha
de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro
que se colocan dentro del tanque anula la garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de
remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Atención: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler,
WI 53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o
visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN
USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL
VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES
O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la
exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones
no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted también puede tener otros
derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.