Olimpia Splendid B0813, thermostat - B0813 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Olimpia Splendid B0813 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
74
Interfaz de usuario
Abreviaturas / signicados ................................................... 74
Consideraciones sobre seguridad ...................................... 74
Introducción ............................................................................. 74
Consideraciones sobre montaje ......................................... 75-83
Modelos ................................................................................ 75
Potencia ................................................................................ 75
Instalación ................................................................................. 75
Paso 1 — Ubicación de la interfaz de usuario ............ 75
Paso 2 — Instalación de la interfaz de usuario .......... 75
Paso 3 — Configuración del instalador 6* ................ 78
Curvas climáticas ..................................................................... 84
Curva prejadas .................................................................. 84
Curvas climáticas personalizadas.................................. 85
Adaptación de curvas térmicas ...................................... 86
Modo de conguración de fábrica ..................................... 86
Reloj ....................................................................................... 88
Información sobre funcionamiento y conexiones......... 88
Códigos de error ................................................................. 88
Tabla de códigos de fallos ................................................ 89
Esquema de cableado ............................................................ 90
Registro de la conguración de la interfaz de usuario ... 90-91
Consideraciones sobre seguridad
Introducción
Abreviaturas / Signicados
Tabla de contenidos Página
Leer y seguir atentamente las instrucciones del fabricante.
Durante la instalación, seguir todos los códigos eléctricos
locales. Todo los cableados han de cumplir con los códigos
eléctricos locales y nacionales.
Cableados o instalaciones erradas pueden dañar 6*.
Comprender los textos de señalización PELIGRO,
ADVERTENCIA y ATENCIÓN. Dichos textos se utilizan con un
símbolo de seguridad-alerta. PELIGRO identica los peligros
más serios que pueden conllevar graves lesiones personales
o la muerte. ADVERTENCIA signica que un peligro puede
conllevar lesiones personales o la muerte. ATENCIÓN se
utiliza para identicar procedimientos poco seguros que
pueden conllevar lesiones personales de tipo leve o dañar el
producto y bienes.
NOTA se utiliza para poner en evidencia sugerencias
útiles para optimizar la instalación, la conabilidad o el
funcionamiento.
La interfaz de usuario programable de la serie 6* está
montada en la pared, de bajo voltaje, que mantiene la
temperatura ambiente, teniendo bajo control el
funcionamiento del sistema de calefacción y/o del
aire acondicionado. Con la versiones actuales se hallan
disponibles "Bomba de calor", "Aire acondicionado"
y "Sólo calefacción". Se entrega una amplia gama de
características, incluidos los valores de consigna de
calefacción y refrigeración por separado, bloqueo del teclado,
retroiluminación, y prueba del instalador incorporado, etc.
Las características de programación incluyen para 7 días
(todos los días por igual), 5/2 (Lunes-Viernes y Sábado-
Domingo) y 1 día (los 7 días individualmente) con períodos de
2, 4 ó 6 por día.
Las Instrucciones de Instalación abarcan el montaje, la
conguración y el arranque de 6*. Para detalles sobre
funcionamiento, consultar el Manual del Propietario.
6* Serie Comfort - Interfaz de usuario 33AW-CS1
SUI Interfaz de usuario 33AW-RC1
CC Curva climática
CDU Unidad del dispositivo compresor
Stb. En espera
LWT Temperatura del agua en salida
EWT Temperatura del agua en entrada
REFR. Temperatura del refrigerante
TE Sensor del intercambiador térmico externoTD
Sensor de la temperatura de descarga
WSP Valor de consigna del agua
HP Bomba de calor
OAT Temperatura ambiente exterior
FR Modo Reducción de frecuencia
TO Detector de temperatura exterior
TR Detector de temperatura del refrigerante (situado
entre la válvula de expansión electrónica y el
intercambiador de calor aire-agua)
TS Detector de temperatura de aspiración
75
Modelos
Paso 1 — Ubicación de la interfaz de usuario
Paso 2 — Instalación de la interfaz de usuario
Consideraciones sobre montaje
Instalación
6* puede ser programado mediante las siguientes
opciones.
t Sólo Calefacción
t Sólo Refrigeración
t Bomba de calor reversible
Dicha selección se puede realizar durante la instalación.
Potencia
6* será alimentado con una tensión de c.c. no regulada
de 12V.
La potencia es suministrada a la Interfaz de Usuario
mediante bomba de calor aire a agua.
t Aproximadamente 1,5 m (5 pies) del suelo.
t Cerca de un local ya en uso o en uno de uso frecuente,
de preferencia dentro de una pared divisoria.
t En una parte de pared sin tuberías ni canalizaciones.
La interfaz de usuario NO tiene que ser montada.
t Cerca de ventanas, en paredes externas, o cerca de
puertas que den hacia fuera.
t Expuesta a la luz directa o al calor del sol, lámparas,
chimeneas de leña, o de otros objetos termorradiantes
que puedan generar lecturas erradas.
t Cerca de corrientes de aire directas o en ellas respecto
a registradores de alimentación y registradores de aire
de retorno.
t En locales con poca circulación de aire, como detrás de
una puerta o en una glorieta.
1. APAGAR completamente la unidad.
2. En caso de sustituir una Interfaz de Usuario existente:
t Sacarla de la pared.
t Desconectar los cables de la interfaz actual, uno a
uno.
t Al desconectar cada cable, tomar nota del color del
mismo y la señal del borne.
3. Abrir 6* (base de montaje) para dejar al descubierto
los oricios de montaje. Para simplicar la
operación,
se puede sacar la base. Apretar el desenganche
operado por el pulgar ubicado en la parte superior de
6* y abrirlo de golpe, pero con cuidado, para separar
la base de montaje del resto de 6*.
4.
Dirigir los cables de 6* a través del agujero grande
ubicado en la base de montaje. Nivelar dicha base
contra la pared y marcar esta última a través de los dos
agujeros de montaje. Ver fig. 1.
5. Realizar dos agujeros de montaje de 5 mm en la pared
en donde se hallen las marcas.
PELIGRO DE FUNCIONAMIENTO ELÉCTRICO
La inobservancia de esta advertencia puede conllevar
lesiones personales o la muerte.
Antes de instalar la interfaz, apagar el equipo.
Es probable que haya más de una fuente de potencia por
desconectar.
Atención
Español
76
Instalación
6. Fijar la base de montaje en la pared con los dos pernos
de anclaje y tornillos entregados, para asegurarse que
todos los cables se extiendan a través del agujero en la
base de montaje.
7. Regular la longitud y el recorrido de cada cable para
que llegue al bloque de terminales y conectores
ubicado en la base de montaje con 6,5mm de cable
extra. Desnudar sólo 6,5mm de aislamiento en
cada cable para evitar que los cables adyacentes
cortocircuiten entre sí al ser conectados. Ver g. 2.
8. Unir y conectar los cables del equipo en sus respectivos
bornes de los bloques de conectrores (ver Fig. 3).
Para mayores detalles, remitirse al esquema de
cableado.
1
2
3
Rc – Sin utilizar
Rh – Sin utilizar
W – Datos en entrada
C – Datos en salida
G – Tensión de c.c. no regulada de 12V
Y – Tierra
Descripción de los bornes
Asegurar los cables
en la regleta de
conexiones
Montaje de la placa
de apoyo
Español
77
Instalación
9. Empujar el cable excedente en la pared y contra
la base de montaje. Obturar el agujero para evitar
pérdidas por el aire, ya que éstas pueden inuir en el
funcionamiento.
10. Volver a cerrar de golpe la cubierta. Conectar el
termostato a la placa de apoyo introduciendo la
lengüeta en el borde inferior y articulando hacia arriba
hasta asegurar el cierre de resorte superior. Ver g. 4.
11. Cerrar el equipo del termostato asegurándose que
las clavijas en la parte trasera de la placa de circuitos
impresos se alineen con los enchufes en el conector.
12. Dar alimentación eléctrica a la unidad.
Al dar la corriente, todos los iconos presentes en el display se
encienden durante dos segundos para probar este último.
Acto seguido, el tipo de equipo para el que ha sido
congurado el termostato es visualizado durante otros 2
segundos más.
Este puede ser HP, AC o HO. Esta conguración es
programable mediante el Instalador o la fábrica. Igualmente
el Tablero Principal puede actualizar la información más
reciente del estado de esta configuración en 6*.
4
Conectar 6*
PELIGRO DE FUNCIONAMIENTO ELÉCTRICO
La inobservancia de esta señal de atención puede
conllevar daños al equipo o funcionamiento defectuoso.
Cableados o instalaciones erradas pueden dañar el
termostato.
Asegurarse que el cableado es correcto antes de seguir
con la instalación o el encendido de la unidad.
Atención
Español
78
Las opciones de conguración hacen que el instalador
congure la interfaz de usuario para una instalación en
especial. Estos ajustes no se presentan al propietario y por lo
tanto, tienen que ser jados correctamente por el instalador.
A continuación se brinda una lista de parámetros
disponibles, una descripción de su campo de aplicación, y
sus ajustes por defecto de fábrica.
Paso 3 — Configuración del instalador 6*
Instalación (Tabla 1)
100 TIPO DE SISTEMA
Este código se utiliza para establecer el tipo de sistema:
17 1
1. A2W Monobloc Valor Temperatura del Agua
constante Bomba de Calor (contactos secos)
2. A2W Monobloc Ajuste Curva Climática Bomba de
Calor (contactos secos)
3. A2W Monobloc Comfort con 6*
4 A2W Monobloc Comfort con 6* como termostato
5. N.A.
6.A2W Monobloc RS485
7. N.A.
101
TIPO DE INTERFAZ
DE USUARIO
Este código se utiliza para definir si se usa
la Interfaz de usuario 6* y cómo:
0 2 0 No utilizado
0. No utilizado (Relé Entrada activo/SUI)
1. 6* Instalado
2.
6* utilizado como programador
102 (
)
RELEASE DEL
SOFTWARE
Este código muestra la versión (release) del
software de la 6*
-- -
103(
)
RELEASE DEL 6*
VERSIÓN
Este código muestra la versión (release) del versiòn
de la 6*
-- -
104 PRUEBA DE SALIDA
Este código se utiliza para forzar la prueba de
encendido de salida (máx. 10 minutos):
0 8 0.Sin prueba
0. Sin prueba
1. Bomba de Agua
2. Alarma / Temperatura ambiente alcanzada
3.Fuente externa de calor / Descongelar
4. Alarma + desescarche / Humedad
5.Calentador / Bomba de agua adicional
6.3 Válvula de paso
7.Alarma SUI
8.Blanco
105
REINICIAR
TIEMPO DE
EJECUCIÓN
BOMBA
Este código se utiliza para restablecer el temporizador
de la bomba de agua a cero.
01 0
106
FUENTE EXTERNA DE
CALOR/
DESCONGELAR
Este código se utiliza para seleccionar la salida
conectada al PIN 4 de la regleta:
12 1
1. Fuente externa de calor
2. Salida antihielo
107 HUMEDAD LÍMITE
Este código se utiliza para denir el límite del umbral de
humedad para permitir la salida del sistema
deshumidicador externo..
20 100 50%
108
ALARMA
DESCONGELACIÓN
O SELECCIÓN DE
HUMEDAD
Este código se utiliza para seleccionar la salida
conectada al PIN 11 en la regleta de terminales:
12 2
1. Unidad de alarmas y / o descongelación
2. Control de humedad
109
FROST DELTA
SET-POINT
Este código se utiliza para establecer las heladas del
delta del punto de consigna utilizada por la lógica de la
protección contra las heladas como por el algoritmo.
0°C 6°C 1°C
110
RESET COMPRESOR
EN TIEMPO DE
EJECUCIÓN
Este código se usa para restablecer el temporizador del
compresor a cero.
01 0
111(
)
ESTADO DEL
CONMUTADOR DE
FLUJO
Este código muestra el estado del interruptor de ujo:
01 -
0. Agua sin correr
1. Agua corriente
112
NÚMERO DE LA
CURVA DE CALOR
CLIMATICO
Este código se usa para seleccionar el número de curva
de calor del clima:
012 0
0. No hay curva predenidos climáticas (instalador tiene
que llamar la CC)
1.12 . Se refiere a los manuales de 6* para obtener más
detalles curva climáticas.
NÚMERO DEL
PARÁMETRO
CARACTERÍSTICA DESCRIPTION
VALUE
RANGE
ESTÁNDAR
Min Max
Español
79
Instalación
NÚMERO DEL
PARÁMETRO
CARACTERÍSTICA DESCRIPTION
VALUE
RANGE
ESTÁNDAR
Min Max
113
CALOR DE AGUA
SET-POINT
Este código se usa para establecer el calentamiento de
agua ja set-point.
20°C 60°C 45°C
114
CALOR ECO DE
REDUCCIÓN DE
TEMPERATURA
Este código se usa para establecer el valor jado para la
reducción de la temperatura de calentamiento de agua
puesta a punto cuando la unidad está en modo ECO.
1°C 20°C 5°C
115
FRIO DE AGUA
SETPOINT
Este código se utiliza para establecer el agua de
enfriamiento jos set-point.
4°C 25°C 7°C
116
ECO frio de
REDUCCIÓN DE LA
TEMPERATURA
Este código se usa para establecer el valor jado para la
reducción de la temperatura del agua de refrigeración
set-point cuando la unidad está en modo ECO.
1°C 10°C 5°C
117
FRÍO NÚMERO
CLIMATICO
Este código se usa para seleccionar el número de la
curva del clima fresco:
02 0
0. No hay curva predenidos climáticas (instalador tiene
que llamar la CC)
1 - 2. Se refiere a los manuales de 6* para obtener más
detalles curva climáticas
118
MIN AIRE LIBRE
CALEFACCIÓN DE
TEMPERATURA
Este código se usa para seleccionar la temperatura
mínima exterior de la curva de calentamiento climático,
según el país donde está instalado el sistema.
-20°C +10°C -7°C
119
MAX AIRE LIBRE
CALEFACCIÓN DE
TEMPERATURA
Este código se usa para seleccionar la temperatura
máxima exterior de la curva de calentamiento del clima
10°C 30°C 20°C
120
MIN
CALENTAMIENTO
DE AGUA
TEMPERATURA
Este código se usa para seleccionar la temperatura
minima exterior de la curva de calentamiento del clima
20°C 60°C 40°C
121
MAX
CALENTAMIENTO
DE AGUA
TEMPERATURA
Este código se usa para seleccionar la temperatura
máxima exterior de la curva de calentamiento del clima
20°C 60°C 55°C
122
MAX TEMPERATURA
DEL AIRE AL
AIRE LIBRE DE
ENFRIAMIENTO
Este código se usa para seleccionar la temperatura
maxima exterior de la curva de calentamiento climático,
según el país donde está instalado el sistema
24°C 46°c 40°C
123
MIN TEMPERATURA
DEL AIRE AL
AIRE LIBRE DE
ENFRIAMIENTO
Este código se usa para seleccionar la temperatura
minima exterior de la curva de calentamiento del clima
0°C 30°C 22°C
124
MIN TEMPERATURA
DEL AGUA DE
ENFRIAMIENTO
Este código se usa para seleccionar la temperatura
minima exterior de la curva de calentamiento del clima
4°C 20°C 4°C
125
MAX TEMPERATURA
DEL AGUA DE
ENFRIAMIENTO
Este código se usa para seleccionar la temperatura
máxima exterior de la curva de calentamiento del clima
4°C 20°C 12°C
126
.0/0#-0$OAT
TERMISTO
Este código se utiliza para determinar si el termistor
.POPCMPD de la temperatura exterior está instalado o no
1.
Termistor .POPCMPD instalado
12 2
2.Termistor .POPCMPD no instalado
127 (
)
VALOR DEL SENSOR
TO
Este código muestra el valor de la temperatura exterior
registrado por el sensor TO.
-- -
128 (
)
VALOR DEL SENSOR
TE
Este código muestra el valor de la temperatura exterior
registrado por el sensor TE.
-- -
129 (
)
VALOR DEL SENSOR
TS
Este código muestra el valor de la temperatura exterior
registrado por el sensor TS.
-- -
130 (
)
VALOR DEL SENSOR
TD
Este código muestra el valor de la temperatura exterior
registrado por el sensor TD.
-- -
131 (
)
MODO CDU
Este código muestra el modo operativo real de
-- -
la bomba de calor:
0. Apagado
2. Refrigeración
3. Calor
4. Fallo
5. Descongelación
132 (
)
FRECUENCIA
MÁXIMA DEL
COMPRESOR
Este código muestra la frecuencia máxima del
compresor calculada por el
panel de control de .POPCMPD.
-- -
133 (
)
FRECUENCIA
REQUERIDA
Este código muestra la frecuencia requerida por el
sistema de control
-- -
134 (
)
FRECUENCIA REAL Este código muestra la frecuencia real del compresor. - - -
Español
80
Instalación
Español
NÚMERO
DEL
PARÁMETRO
CARACTERÍSTICA DESCRIPTION
VALUE
RANGE
ESTÁNDAR
Min Max
135 ( )
COMPRESOR DE
TIEMPO
Este código muestra el trabajo en horas (x10) del compresor. - - -
136 (
)
CAPACIDAD CDU Este código muestra la capacidad nominal de la bomba de calor [kW]. - - -
137 (
)
EWT VALOR DEL
SENSOR
Este código muestra la temperatura del agua de entrada registrada
por el sensor de EWT
-- -
138 (
)
LWT VALOR DEL
SENSOR
Este código muestra la temperatura del agua de entrada registrada
por el sensor de LWT
-- -
139 (
)
TR VALOR DEL
SENSOR
Este código muestra la temperatura del agua de entrada registrada
por el sensor de TR.
-- -
140 (
)
MODO DEL
SISTEMA
Este código muestra el modo de funcionamiento solicitado por el
sistema de control:
-- -
0. Apagado
1. En espera
2. Refrigeración
3. Calefacción
4. N.A.
5. N.A.
6. Calefacción de régimen nominal
7. Refrigeración de régimen nominal
8. Protección contra congelación
9. Descongelación
10. Protección contra alta temperatura
11. Intervalo vacante
12. Fallo de sistema
13. Protección anticongelación avanzada
141 (
)
MÓDULO DEF
Este código muestra la lista de todos los códigos de fallo detectados por la
unidad exterior. Si no se detectan fallos, no se mostrará ningún código.
-- -
142 (
)
VERSIÓN DEL
SOFTWARE .0/0#-0$
Este código muestra la versión del software .POPCMPD
-- -
143 (
)
RELEASE DEL
SOFTWARE .0/0#-0$
Este código muestra la versión del release .POPCMPD -- -
144 (
)
TIEMPO DE
FUNCIONAMIENTO
DE LA BOMBA DE
AGUA
Este código muestra las horas (x10) de funcionamiento de la bomba
de agua.
-- -
145 (
)
PUNTO DE
AJUSTE DEL AGUA
CORRIENTE
Este código muestra el punto de ajuste del agua corriente denido
por el control del sistema.
-- -
146
CONTACTO EN
SECO
APAGADO
Este código se utiliza para establecer las diferentes lógicas de apagado
12 1
1.Apagado estándar.
2.Ciclo de apagado controlado (solo si la bomba de calor está
controlada por el contacto en seco)
147
ALARMA /
TEMPERATURA
AMBIENTE
ADECUADA
Este código se utiliza para seleccionar la salida conectada al PIN 5 de
la regleta:
12 1
1.Señal de alarma 1 2 1
2.Señal de punto de ajuste de la temperatura del aire alcanzado.
148
CALOR EXTERNO
FUENTE TAO LÍMITE
Este código se utiliza para fijar el umbral de la temperatura exterior bajo el cual
sólo el sistema de calefacción externo estará operativo según el algoritmo.
(Apagar bomba de calor)
-20°C 65°C -20°C
149
TIPOS DE
TEMPERATURA
Este código se utiliza para establecer qué temperatura debe
mostrar la 6* en una zona térmica.
17 1
1.Temperatura interior
2.Temperatura del agua de salida (del sensor de LWT)
3. Temperatura del agua de entrada (del sensor de EWT)
4. La temperatura del refrigerante (desde el sensor TR)
5. Temperatura de aspiración (desde el sensor TS)
6. Temperatura de salida (desde el sensor TD)
7. Temperatura del refrigerante (desde el sensor TE)
150
AUXILIAR DE
AVENA LÍMITE
Este código se usa para establecer el valor umbral de TAO en las que tanto la
bomba de calor y la fuente de calor externa estará operativo según algoritmo.
-20°C 30°C 0°C
81
Instalación
151
AUXILIAR DE
RETRASO
Este código se utiliza para establecer el tiempo
de retraso después de que, cuando (temperatura
programada en el código 148) <OAT <(temperatura
programada en el código 150), la fuente de calor externa
se enciende. El conteo del tiempo se inicia cuando la
activación de la EHS se requiere como por algoritmo (si
la temperatura del agua corriente) < (temperatura del
agua de consigna - histéresis auxiliares).
1 Min
60
Min
10 Min
152 AUXILIAR HISTÉRESIS
Este código se usa para ajustar la temperatura de
histéresis necesaria para activar la fuente de calor
externa.
1°C 20°C 5°C
153
AGUA CALIENTE
SANITARIA EN
MODO APAGADO
Este código se utiliza para denir si, cuando el modo del
sistema se encuentra apagado, se activa la lógica
del agua caliente sanitaria
12 1
1. Sí, la lógica del ACS está siempre activada.
Si OAT < Par148, la bomba de calor se enciende para
producir agua caliente sanitaria.
2. No, la lógica de ACS sólo puede activarse en modo de
calor o frío. No hay producción de agua caliente sanitaria
si OAT < Par148.
154
FUENTE EXTERNA DE
CALOR DE ESTADO
Este código se utiliza para denir el estado del sistema
de calor externo cuando el sistema de calefacción
externo está activado y el valor de la temperatura
exterior < el valor de la temperatura jado en el Código
148:
02 1
0. Siempre En
1. Encendido / Apagado en función de la temperatura
ambiente real frente a la temperatura ambiente set-
point (histéresis mismo funcionalista termostato
Si el 6* no está instalado, el sensor ambiente no está
disponible.
On/O según la consigna de agua (+1/-4°C de histéresis)
2. On/O según la consigna de agua (+1/-4°C de
histéresis)
155
BOMBA DE AGUA
PRINCIPAL VS
LÓGICA EHS ESTADO
Este código se usa para denir la lógica de la bomba
de agua cuando EHS se activa y OAT <(valor de la
temperatura establecidos en el Código 148):
02 1
0. Siempre Apagado
1. Encendido / Apagado en función de EHS estado
2. Siempre En
156
BOMBA DE AGUA
PRINCIPAL VS
LÓGICA EHS ESTADO
Este código se utiliza para seleccionar la salida
conectada al PIN 12 de la regleta. En caso de que esté
activada alguna opción de la bomba de agua adicional,
este código se utiliza para seleccionar su lógica
operativa frente a la solicitud del ACS (si la temperatura
exterior > (valor de la temperatura establecido en el
código 148).
02 1
0. Trazador eléctrico de calefacción instalado para
sistema anticongelación
1. Bomba de agua adicional encendida/apagada según
la lógica de la bomba de agua principal. Esto signica
que si el SHW (sistema de agua caliente para uso
sanitario) está activo, la bomba de agua adicional está
ENCENDIDA.
2. Bomba de agua adicional encendida/apagada según
la logica de la bomba de agua principal, pero siempre
APAGADA cuando el SHW está activo.
157
DE AGUA
ADICIONAL LÓGICA
DE LA BOMBA
Este código se usa para denir la lógica de la bomba de
agua adicional, si se ha instalado, cuando OAT valor de la
temperatura <establecidos en el Código 148
02 2
0. Siempre Apagado
1. Encendido / Apagado en función de EHS estado
2. Siempre En
158
PUNTO DE AJUSTE
DEL DELTA
Este código se utiliza para denir la histéresis frente al
punto de ajuste de la temperatura ambiente para
apagar la unidad cuando el tipo de sistema sea 6*,
instalada y empleada como (100 6* codigo = 4).
0.2°C 1°C 0.3 °C
Los parámetros de sólo lectura y no editables por el usuario, son visualizados en pantalla con el icono bloqueo del teclado
numérico (
).
Durante la instalación, colocar el valor del instalador de haber cambiado aquél jado por defecto.
NÚMERO DEL
PARÁMETRO
CARACTERÍSTICA DESCRIPTION
VALUE
RANGE
ESTÁNDAR
Min Max
Español
82
Instalación
Para entrar en el modo de Conguración del Instalador
Pulsar durante 3 segundos y al mismo tiempo los botones
zona (
) y retención ( ), el número del parámetro
parpadeará en la zona de temporización y el del valor será
visualizado en la zona temperatura del display.
Pulsar el botón (M), el valor del parámetro parpadeará en la
zona temperatura del display.
Pulsar las teclas arriba o abajo para cambiar los ajustes del
valor. Pulsar la tecla (M) o la de Aceptar para bloquear el
ajuste.
t Al pulsar la tecla Aceptar será guardada la
conguración y el valor del parámetro parpadeará. Es
posible modicar ulteriormente el valor.
t Al pulsar la tecla modo (M) se guardarán los ajustes,
lo cual permitirá cambiar el próximo parámetro. El
número del parámetro parpadeará.
t Al pulsar la tecla (
) NO se guardarán los ajustes y se
visualizará la pantalla del display normal.
Pulsar la tecla arriba y abajo para pasar al próximo
parámetro, tras ello, pulsar Aceptar para guardar la
conguración y regresar a la pantalla normal.
Por ejemplo, se explica la forma de modicar la
conguración de algunos parámetros.
Remitirse al ejemplo para congurar los demás parámetros.
Número de parámetro
(Tabla de referencias 1)
Valor del parámetro
(Tabla de referencias 1)
3 segs.
Español
83
Ejemplo 1: Parámetro 100 – TIPO DE SISTEMA
Selecciones:
1 = Valor Temperatura del Agua constante Bomba de Calor
(contactos secos)
2 = Ajuste Curva Climática Bomba de Calor (contactos secos)
3 = Bomba de Calor Comfort con 6*
4 = Confort con 6*
como termostato
5 = Blanco
6 = RS485
7 = Prueba de fábrica de comunicación del Bus
Nota:
Si 6* CÓDIGO 100 = 3 la bomba de calor se detendrá
(solamente el compresor) cuando se alcance el punto de
ajuste del agua.
Si 6* CÓDIGO 100 = 4 la bomba de calor se apagará (tanto
el compresor como la bomba de agua) cuando se alcance
el punto de ajuste de la temperatura en la 6*
Pasos para modicar los ajustes
Pulsar al mismo tiempo y durante 3 segundos zona (
) y
retención (
), el número del parámetro parpadeará en la
zona de temporización. Pulsar las teclas arriba o abajo para
cambiar el número del parámetro en 100. Acto seguido,
pulsar el botón (M), el valor del parámetro parpadeará en la
zona temperatura del display. Pulsar las teclas arriba o abajo
para cambiar el valor de 1 a 7. Pulsar la tecla (M) o la de
Aceptar para bloquear el ajuste.
t Al pulsar la tecla Aceptar será guardada la
conguración y el valor del parámetro parpadeará. Es
posible modicar ulteriormente el valor.
t Al pulsar la tecla modo (M) se guardarán los ajustes,
lo cual permitirá cambiar el próximo parámetro. El
número del parámetro parpadeará.
t Al pulsar la tecla (
) NO se guardarán los ajustes y se
visualizará la pantalla del display normal.
Tras ello, pulsar Aceptar para guardar la conguración y
regresar a la pantalla normal (si el display actual se halla en
el número del parámetro).
Instalación
100
100
1
100
3
Conguración de
Introducir parámetro
Ir a parámetro
Número
Ir al Valor parámetro Cambiar Valor
parámetro
Guardar cambios
3 segs.
Español
84
Curvas climáticas
Curva prejadas
Al acceder a los parámetros 112 y 117, se hallan a disposición
doce curvas de calefacción y dos de refrigeración,
respectivamente, en la tabla de conguración del instalador.
Las curvas se jan para mantener una temperatura interna
de referencia de 20ºC
1
2
3
4
5
6
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
-15 -10 -5 0 5 10 15 20 25
°C
°C
Temperatura externa
CURVA CLIMÁTICA DE CALEFACCIÓN
Temperatura del agua
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25
° C
° C
7
8
9
10 11 12
Temperatura externa
CURVA CLIMÁTICA DE CALEFACCIÓN
Temperatura del agua
Under oor
Fan Coil
Español
85
Lengüetas de selección
Cuanto más grande es la inclinación térmica, más alta es la temperatura del agua, en especial en temperaturas externas bajas.
1
2
0
5
10
15
20
15 20 25 30 35 40 45
°C
°C
CURVA CLIMÁTICA DE REFRIGERACIÓN
Temperatura externa
Temperatura del agua
Curvas climáticas
Español
86
Curvas climáticas
Los parámetros 112 y 117 jados en 0 (ver tabla 1) permiten
cargar en el control una curva climática personalizada.
En las guras a continuación se muestran los parámetros
presentes en la tabla de conguración del instalador que
necesitan ser jados para crear curvas de calefacción y
refrigeración personalizadas.
0
5
10
15
20
15 20 25 30 35 40 45
par 4
1
2
3
4
15
25
35
45
55
65
-15 -10 -5 0 5 10 15 20 25
par 4
1
2
3
4
Temperatura externa
CURVA CLIMÁTICA DE CALEFACCIÓN
CURVA CLIMÁTICA DE REFRIGERACIÓN
Temperatura externa
Temperatura del agua
Temperatura del agua
1 - (Parámetro Nº 121)
2 - (Parámetro Nº 120)
3 - (Parámetro Nº 118)
4 - (Parámetro Nº 119)
1 - (Parámetro Nº 125)
2 - (Parámetro Nº 124)
3 - (Parámetro Nº 123)
4 - (Parámetro Nº 122)
Curvas climáticas personalizadas
NOTA:
Al instalar 6* (par. 100 fijado en 3) o el modo Comfort de SUI (par. 100 fijado en 2), se espera que el control elija entre una curva
climática prefijada o una personalizada. En este caso la aplicación require un valor de consigna del agua constante para fijar
la curva climática horizontal configurando el par. 120=121 para la Curva Climática de Calefacción y 124=125 para la de
Refrigeración.
Español
87
Curvas climáticas
El control de 6* adapta el valor de consigna del agua
calculado según la temperatura ambiente medida en el
punto de la interfaz de usuario para mantener estable dicha
temperatura para climatización y ahorro energético.
Por este motivo, la temperatura real del agua puede diferir
respecto al valor de consigna calculado en +/- 4º
C.
El usuario también puede actuar recíprocamente con esta
función aumentando o disminuyendo el valor de consigna
ajustando la temperatura del agua con el parámetro 4 (ver
la tabla Características del manual del usuario), tal como se
muestra en la gura de abajo.
Ajuste de la temperatura ambiente
El usuario también puede regular la temperatura del aire
leyendo el valor de la interfaz de usuario con el parámetro
13 (ver la tabla Características del manual del usuario).
Restablecimiento de la conguración por defecto del
Instalador
Pulsar las teclas zona (
) y retención ( ) a la vez durante
1
0 segundos para entrar en el modo de conguración
del instalador. Al seleccionar por la primera vez esta
conguración, 899 será visualizado en la zona temperatura y
el valor inicial de 10 será mostrado en la zona temporización
del display. Pulsar y dejar apretado el botón abajo. Cuando
el contador alcance cero, "Fd" será visualizado en la
zona temperatura del display. Esto quiere decir que se
están cargando los valores por defecto. Tras completarse
exitosamente el restablecimiento de los valores por defecto
en la EEPROM, 6* realizará una reinicialización forzada.
Adaptación de curvas
Para entrar en el Modo de Conguración por Defecto, pulsar
al mismo tiempo y durante 3 segundos zona (
) y el modo
retención (M), el número del parámetro parpadeará en la
zona de temporización.
Pulsar el botón (M), el valor del parámetro parpadeará en la
zona temperatura del display.
Pulsar los botones arriba o abajo para cambiar la
conguración según el valor deseado (remitirse a la Tabla 2
de la Conguración de Fábrica).
Pulsar la tecla (M) o la de Aceptar para bloquear el ajuste.
t Al pulsar la tecla Aceptar será guardada la
conguración y el valor del parámetro parpadeará. Es
posible modicar ulteriormente el valor.
t Al pulsar la tecla modo (M) se guardarán los ajustes,
lo cual permitirá cambiar el próximo parámetro. El
número del parámetro parpadeará.
t Al pulsar la tecla (
) NO se guardarán los ajustes y se
visualizará la pantalla del display normal.
Pulsar los botones arriba y abajo para pasar al próximo
parámetro (si el display actual se halla en el número del
parámetro). Todos los parámetros pueden ser programados
siguiendo el mismo procedimiento. Tras ello, pulsar Aceptar
para guardar la conguración y regresar a la pantalla normal
(si el display actual se halla en el número del parámetro).
Número de parámetro
(Tabla de referencias 2)
Valor del parámetro
(Tabla de referencias 1)
3 segs.
Modo de conguración de fábrica
NOTA:
Para mayores detalles sobre los parámetros, remitirse a la tabla de conguración de fábrica.
Español
88
Modo de conguración de fábrica (Tabla 2)
CARACTERÍSTICA
NÚMERO
DEL
PARÁMETRO
DESCRIPCIÓN
MARGEN DEL
VALOR
VALOR
POR
DEFECTO
VALOR DEL
INSTALADOR
Mín. Máx.
CONFIGURACIÓN
DE LA UNIDAD
302
0. Sólo Refrigeración
02 11. Calefacción & Refrigeración
2. Sólo Calefacción
Reloj
Pulsar las teclas zona ( ) y el modo (M) a la vez durante
10 segundos para entrar en el modo de conguración de
fábrica. Al seleccionar por la primera vez esta conguración,
799 será visualizado en la zona temperatura y el valor inicial
de 10 será mostrado en la zona temporización del display.
Pulsar y dejar apretado el botón abajo. Cuando el contador
alcance cero, "Fd" será visualizado en la zona temperatura
del display. Esto quiere decir que se están cargando los
valores por defecto. Tras completarse exitosamente el
restablecimiento de los valores por defecto en la
EEPROM, 6* realizará una reinicialización forzada.
El reloj seguirá funcionando durante 8 horas tras
desconectar la corriente.
Información sobre funcionamiento y conexiones
Fallo en sensor de temperatura ambiente del aire:
Si el sensor utilizado para medir la temperatura ambiente
del aire lee menos de -45ºC o más de 65ºC, ha de
considerarse averiado.
Si ha sido señalado como averiado, los displays de la
temperatura ambiente mostrarán "--".
Fallo en sensor de humedad:
Si el sensor utilizado para medir la humedad ambiente lee
menos de 0 HR% o más de 99 HR%, ha de considerarse
averiado. Si ha sido señalado como averiado, los displays de
la humedad mostrarán "--".
Fallo en EEPROM:
Si se ha averiado la memoria no volátil del termostato
(EEPROM), en el display de la temperatura ambiente del
aire se mostrará el error "E4". De presentarse este error
y la potencia está ciclada en el termostato, todas las
conguraciones del instalador, los ajustes estipulados en
el programa y los del usario serán puestos en los valores
por defecto. Todo esto puede conllevar un funcionamiento
defectuoso del equipo. No existe un campo especíco para
este error. Sustituir el termostato.
Fallo de comunicación
Si 6* no recibe comunicaciones CCN de parte de la interfaz
de usuario principal durante 60 segundos, el display
visualizará el código de error "E3" en la parte del
visualizador Temperatura y "-" en toda la parte del display
del tiempo. Bajo estas condiciones, la temperatura será
borrada.
El código de error "E3" será visualizado una vez y la otra
funcionalidad seguirá siendo la misma. Si esto sucede,
controlar el cable de comunicación entre 6* y la unidad
externa.
Códigos de error
Español
89
Información sobre funcionamiento y conexiones
Tabla de códigos de fallos
Español
Código Descripción
2 Entrada seguridad
3 Intercambiador de placas congelado (encontrará más información en el manual de la unidad)
4 Detector de temperatura líquido refrigerante (TR)
5
Sensor de temperatura del aire .POPCMPD
6 Pérdida de comunicación con control 6*
7 Sensor de temperatura ambiente control
6*
9 Error en sensor agua / bomba del agua
10 EEProm alterada
11 Ajuste de la interfaz de usuario no coincidente
12 Error válvula 4 vías
13 Pérdida de comunicación R S485 (conguración sistema tipo 6)
14 Loss of Signal From inverter board o activación alta temperatura
15 Sensor de temperatura salida del agua (LWT)
16 Alarm Test
17 Sensor de temperatura aire Inversor (TO)
18 Protección de cortocircuito inversor G-Tr
20 Error en control de posición del rotor compresor
21 Error en sensor de corriente de inversor
22 Sensores del refrigerante cambiador o aspiración del compresor (TE) / (TS)
23 Sensor de temperatura impulsión compresor (TD)
24 Error en motor del ventilador
26 Otros errores en tarjeta del inversor
27 Compresor bloqueado
28 Error de temperatura de impulsión
29 Fallo en compresor
30 Error sistema baja presión
31 Error sistema alta presión
90
Esquema de cableado
Registro de la conguración de la interfaz de usuario
CAJA DE CONTROL .0/0#-0$
6*
5
Instalación con Comunicación Simplex
INSTALADOR Número del modelo Fecha
A. Conguración del hardware
Agujero de sellado en la pared
B. Ajustes de la modalidad
Modo (apagado, calefacción, refrigeración)
Valor de consigna de calefacción
Valor de consigna de refrigeración
C. Conguración de valores de consigna Casa, Fuera, Durmiendo
Calefacción Refrigeración
Casa
Fuera
Durmiendo
Español
91
Registro de la conguración de la interfaz de usuario
día 1 día 2 día 3 día 4 día 5 día 6 día 7
Período 1
Tiempo
Refrigeración
Calefacción
Modo
Modo FR
Período 2
Tiempo
Refrigeración
Calefacción
Modo
Modo FR
Período 3
Tiempo
Refrigeración
Calefacción
Modo
Modo FR
Período 4
Tiempo
Refrigeración
Calefacción
Modo
Modo FR
Período 5
Tiempo
Refrigeración
Calefacción
Modo
Modo FR
Período 6
Tiempo
Refrigeración
Calefacción
Modo
Modo FR
Español
/