Palm 3262NA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Avisos sobre la propiedad intelectual
© 2006 Palm, Inc. Reservados todos los derechos.
Palm, Palm OS, Treo y el logotipo de Palm se incluyen entre las
marcas comerciales o marcas comerciales registradas propiedad de o
con licencia otorgada a Palm, Inc. Todos los demás nombres de
marcas y de productos son o podrían ser marcas comerciales de sus
respectivos titulares, y se usan para identificar los productos o
servicios de los mismos.
Palm utiliza la marca TREO en Suecia y Dinamarca con el expreso
consentimiento de Pfizer y sus empresas filiales. Los productos de la
marca o vendidos por Palm bajo la marca TREO no están relacionados
de ninguna forma con Pfizer o sus empresas.
Varumärket TREO används av Palm i Sverige och Danmark med
uttryckligt tillstånd från Pfizer och dess dotterbolag. De produkter
som marknadsförs och/eller säljs av Palm under varumärket TREO
ska på inget sätt alls kopplas samman med Pfizer eller dess
verksamhet.
TREO-varemærket anvendes af Palm i Danmark og Sverige med
udtrykkelig tilladelse fra Pfizer og Pfizers associerede selskaber.
De produkter, der markedsføres og/eller sælges af Palm under
TREO-varemærket, er på ingen måde tilknyttet Pfizer eller Pfizers
virksomhed.
© 2006 TomTom International B.V., Países Bajos. Pendiente de
patente. Reservados todos los derechos.
TomTom y el logotipo de TomTom son marcas comerciales
registradas de TomTom International B.V., Países Bajos. Todas las
demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios. Nuestro acuerdo de licencia para el usuario final y la
garantía limitada aplicables a este producto se incluyen en el paquete.
Puede consultarlos también en www.tomtom.com/legal
.
Renuncia y limitación de la responsabilidad
Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o
reclamación por terceros que podría surgir como resultado del uso de
este dispositivo o cualquier software incluido o relacionado con el
mismo proporcionado por Palm, Inc.
Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad por ningún daño o
pérdida causados por la eliminación de datos como resultado del
malfuncionamiento, batería agotada o reparaciones. Asegúrese de
realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros
medios con el fin de evitar pérdidas de información.
Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas
que resulten del uso de este manual. Palm, Inc. no asume ninguna
responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por terceros que
puedan derivarse de la utilización de este producto. Palm, Inc. no
asume ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida causados
por la eliminación de datos como resultado del malfuncionamiento,
batería agotada o reparaciones.
v. 1.0
INTRODUCCIÓN
46
Introducción
El kit para coche GPS Navigator de Palm
®
es un sistema de navegación GPS formado
por lo siguiente:
Un receptor GPS situado dentro de una
base que se instala en el coche
Una tarjeta de expansión de TomTom
NAVIGATOR que contiene los mapas y
el software que se instala en el teléfono
inteligente
Es compatible con varios teléfonos
inteligentes de Palm
®
, incluidos los
siguientes:
Teléfonos inteligentes Treo
700p
Teléfonos inteligentes Treo
680
NOTA Si desea obtener una lista completa
de teléfonos inteligentes compatibles, vaya
al sitio Web de Palm en www.palm.com
.
En esta guía se describe cómo configurar
el software TomTom NAVIGATOR en el
teléfono inteligente. Si desea obtener
información sobre cómo instalar la base en
el coche, consulte el póster Configuración
del kit para coche GPS Navigator de Palm
®
incluido en el paquete. Para obtener
instrucciones sobre cómo utilizar el
software TomTom NAVIGATOR o agregar o
quitar mapas de la tarjeta de expansión de
TomTom NAVIGATOR, consulte la guía
TomTom NAVIGATOR Quick Start Guide
(Guía de inicio rápido de TomTom
NAVIGATOR) incluida.
Requisitos de la
instalación
Uno de los teléfonos inteligentes
compatibles que se mencionan arriba.
Para obtener información sobre otros
teléfonos inteligentes compatibles, vaya
al sitio Web de Palm en
www.palm.com
.
Una tarjeta de expansión de TomTom
NAVIGATOR (incluida).
Un código de producto de TomTom
NAVIGATOR (incluido).
¿
SABÍA
QUE
...?
Puede mover el kit para coche
GPS Navigator de un coche a otro, si es
necesario.
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE TOMTOM NAVIGATOR EN EL TELÉFONO INTELIGENTE
47
Debe disponer de lo siguiente:
Un plan de datos con su proveedor de
servicios inalámbricos.
Un equipo con acceso a Internet.
Configuración del
software TomTom
NAVIGATOR en el
teléfono inteligente
Para configurar el software TomTom
NAVIGATOR en el teléfono inteligente,
realice todos los pasos incluidos en esta
sección.
Instale el software TomTom NAVIGATOR
1 Inserte la tarjeta de expansión de
TomTom NAVIGATOR incluida en este
paquete en la ranura correspondiente
del teléfono inteligente.
2 Seleccione el idioma que desee y, a
continuación, .
3 Cuando se le indique, toque en la
pantalla para empezar a seleccionar sus
preferencias.
4 Seleccione operación diestra o zurda y,
a continuación, Hecho.
5 Seleccione cómo se expresarán las
distancias y, a continuación, Hecho.
6 Seleccione cómo se expresará la hora y,
a continuación, Hecho.
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE TOMTOM NAVIGATOR EN EL TELÉFONO INTELIGENTE
48
7 Con las flechas izquierda y derecha, elija
una voz y, a continuación, pulse
Seleccionar.
NOTA Si desea obtener una lista completa
de opciones de voz, vaya a
www.tomtom.com
.
8 Si se le indica, seleccione el mapa que
desee y, a continuación, Hecho.
Active el software TomTom NAVIGATOR
El modo de activar el software TomTom
NAVIGATOR depende de si dispone de un
plan de datos con su proveedor de
servicios inalámbricos.
Si es así, haga lo siguiente:
1 Seleccione Automática.
2 Seleccione Activar.
Toque en la
pantalla
para
desplazarse
por las
opciones de
voz
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE TOMTOM NAVIGATOR EN EL TELÉFONO INTELIGENTE
49
3 Introduzca el código de 15 caracteres
impreso en la etiqueta del código de
producto y, a continuación, seleccione
Hecho.
4 Cuando el software TomTom
NAVIGATOR esté activado, seleccione
Continuar.
Si no está seguro o no dispone de un plan
de datos con su proveedor de servicios
inalámbricos, haga lo siguiente:
1 Toque en Manual.
2 En el equipo, vaya a www.ttcode.com
y
seleccione la opción Activación
productos para su país.
xxxxx-xxxxx-xxxxx
Código
de
producto
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE TOMTOM NAVIGATOR EN EL TELÉFONO INTELIGENTE
50
3 En el equipo, introduzca el código de
15 caracteres impreso en la etiqueta del
código de producto y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
4 En el equipo, introduzca el código de
dispositivo que se muestra en la
pantalla del teléfono inteligente y haga
clic en Siguiente.
5 En el teléfono inteligente, seleccione
Activar.
6 En el teléfono inteligente, introduzca el
código de activación que se muestra en
la pantalla del equipo y, a continuación,
seleccione Hecho.
7 Cuando el software TomTom
NAVIGATOR esté activado, seleccione
Continuar.
xxxxx-xxxxx-xxxxx
Código
de
producto
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE TOMTOM NAVIGATOR EN EL TELÉFONO INTELIGENTE
51
Complete la configuración del software
TomTom NAVIGATOR
1 Para establecer su dirección, seleccione
.
2 Escriba su código postal o ciudad, o
búsquelo en la lista y, a continuación,
selecciónelo cuando aparezca.
3 Escriba el nombre de la calle, o
búsquelo en la lista y, a continuación,
selecciónelo cuando aparezca.
4 Escriba el número de la casa y, a
continuación, seleccione Hecho.
5 En la pantalla de selección del receptor
GPS, seleccione Palm GPS Car Kit (Kit
GPS para coche de Palm) y, después,
Seleccionar.
6 Toque varias veces en la pantalla para
ver una breve descripción del software
TomTom NAVIGATOR.
7 Lea el aviso legal en la pantalla Aviso
legal y seleccione Acepto si acepta las
condiciones.
NOTA Aceptar las condiciones mediante
la opción Acepto es imprescindible para
utilizar el software.
Ya está preparado para utilizar el software
TomTom NAVIGATOR en el teléfono
inteligente.
CONFIGURACIÓN DEL KIT PARA COCHE GPS NAVIGATOR PARA CONTESTAR A LAS LLAMADAS
DE FORMA AUTOMÁTICA
52
Salir del software
TomTom NAVIGATOR
1 En la pantalla de navegación de TomTom
NAVIGATOR, toque en la parte superior
de la pantalla para abrir el Menú
principal.
2 Toque en la flecha azul varias veces
hasta que aparezca la pantalla Menú
principal 3 de 3.
3 Seleccione Salir de aplicación.
Configuración del kit
para coche GPS
Navigator para
contestar a las
llamadas de forma
automática
1 Configure el software TomTom
NAVIGATOR en el teléfono inteligente.
Consulte “Configuración del software
TomTom NAVIGATOR en el teléfono
inteligente” en la página 47.
2 En la vista Aplicaciones, seleccione
GPS Car Kit .
3 Si se le indica, lea la información de la
pantalla GPS kit para automóvil y
seleccione OK.
PREGUNTAS FRECUENTES
53
4 Seleccione la lista de selección
Respuesta automática y, a
continuación, seleccione el tiempo que
el kit para coche GPS Navigator tardará
en contestar a las llamadas entrantes
automáticamente.
NOTA Cada tono dura aproximadamente
cinco segundos, independientemente de la
duración del tono que tenga. Por ejemplo,
si selecciona Tras 2 timbres, el kit para
coche GPS Navigator contesta
automáticamente a las llamadas
transcurridos unos diez segundos.
5 Seleccione Hecho.
NOTA
La opción Respuesta automática
estará desactivada durante las llamadas
activas, cuando el kit para coche GPS
Navigator no reciba suministro eléctrico y
cuando el teléfono inteligente no esté en la
base.
Preguntas frecuentes
¿Qué puedo hacer para reducir la
cantidad de tiempo que tarda mi kit
para coche GPS Navigator en localizar
una señal satélite?
Asegúrese de que el kit para coche GPS
Navigator tiene una vista abierta del
cielo. Esto es importante porque si hay
obstáculos, como árboles o edificios
altos, pueden bloquear la recepción.
No inicie la conducción hasta que el kit
para coche GPS Navigator haya
localizado una señal satélite. Si el coche
está en movimiento, se deberán
descargar más datos.
INFORMACIÓN LEGAL Y DE SEGURIDAD IMPORTANTE
54
Utilice el kit para coche GPS Navigator a
menudo. Los datos descargados se
conservan durante dos o tres días.
Puede reducir el tiempo de descarga de
datos utilizando con frecuencia el kit
para coche GPS Navigator.
NOTA La primera vez que utilice el kit para
coche GPS Navigator, puede tardar hasta
15 minutos en localizar la señal satélite.
El motivo es que se deben haber
descargado muchos datos.
¿Dónde puedo obtener asistencia al
cliente si la necesito?
Vaya al sitio Web de Palm en
www.palm.com/support
.
Información legal y
de seguridad
importante
Lea la siguiente información de seguridad para garantizar la correcta
utilización del kit para coche GPS Navigator.
Sistema de posicionamiento global
El sistema de posicionamiento global (GPS) es un sistema de
navegación por satélite que transmite información de tiempo y
distancia, lo que permite a los usuarios determinar su ubicación
exacta en cualquier lugar del planeta. La red de satélites GPS es
propiedad del Gobierno de los Estados Unidos de América, que se
encarga de administrarla y de velar por su exactitud y disponibilidad.
En caso de que se registren modificaciones que afecten a la exactitud
o a la disponibilidad de los datos, el kit para coche GPS Navigator
podría no funcionar correctamente. Las condiciones ambientales
también pueden afectar al funcionamiento del kit para coche GPS
Navigator. TomTom B.V. y Palm no se hacen responsables de la
disponibilidad y precisión del sistema GPS.
Indicaciones para una correcta utilización del
producto
Recuerde que el kit para coche GPS Navigator es un medio
suplementario para facilitar la conducción, y que en ningún caso
deberá utilizarse sin prestar la debida atención ni respetar las normas
viales pertinentes.
IMPORTANTE Al montar el kit para coche GPS Navigator en su
vehículo, colóquelo en un lugar donde no afecte a la visibilidad
durante la conducción ni interfiera con el funcionamiento de los
dispositivos de seguridad del vehículo (por ejemplo, airbags). Si lo
coloca en el salpicadero, sujételo con firmeza. Cerciórese de que la
posición de la unidad y los cables no interfieran con el control del
vehículo. La infracción de estas normas básicas de seguridad podría
causar lesiones o la muerte a usted o a otras personas.
Durante la conducción, no se guíe únicamente por el kit para coche
GPS Navigator. Preste atención a las indicaciones viales y al tráfico, y
manténgase alerta. Céntrese en la conducción y no se deje distraer
por el kit para coche GPS Navigator. Mire la pantalla lo menos posible
y guíese por los mensajes de voz. Las operaciones manuales (como
la introducción de destinos u otras funciones) han de hacerse con el
vehículo parado. Realícelas antes de iniciar el viaje o detenga el
vehículo en una zona en la que no suponga un peligro ni infrinja las
normas de tráfico y haga los cambios pertinentes.
INFORMACIÓN LEGAL Y DE SEGURIDAD IMPORTANTE
55
IMPORTANTE El kit para coche GPS Navigator está diseñado para
facilitar la navegación, y no para otros usos que requieran valores de
precisión. El sistema de posicionamiento global (GPS) es propiedad
del gobierno de los Estados Unidos de América y puede ser objeto de
modificaciones que afecten a la precisión y el rendimiento de la
unidad GPS.
AVISO PARA CONDUCTORES Es su responsabilidad cumplir con las
normas de tráfico del lugar en que se encuentre. En algunos códigos
de seguridad vial, existen restricciones relativas a la colocación,
instalación, fijación o aplicación de objetos o materiales en el
parabrisas o en las ventanas traseras o laterales. En dichos casos,
habrá de utilizarse el soporte con ventosa en lugar de fijar la unidad
directamente al parabrisas o a las ventanas. Palm no se hace
responsable de los daños, multas u otro tipo de sanciones derivadas
de incumplir este aviso.
Utilización en aviones e instalaciones médicas
El uso de dispositivos provistos de antena está prohibido en la
mayoría de los servicios de transporte aéreo, en instalaciones
médicas (por ejemplo, hospitales) y en otros lugares. El kit para coche
GPS Navigator no deberá utilizarse en ninguno de estos entornos.
Parabrisas termorreflectantes
Los parabrisas termorreflectantes con los que cuentan algunos
modelos de vehículo recientes pueden obstaculizar la recepción de
señales GPS si el kit para coche GPS Navigator se encuentra detrás
del parabrisas. Para garantizar una recepción adecuada, siga uno de
los pasos que se indican a continuación:
Coloque el kit para coche GPS Navigator en otra posición.
Coloque el kit para coche GPS Navigator detrás del retrovisor. En
muchos vehículos, el parabrisas termorreflectante tiene una
abertura en ese punto (indicada con una línea negra).
Instalación, uso y mantenimiento
IMPORTANTE No intente reparar este producto sin ayuda de un
especialista. Absténgase de abrirlo, perforarlo o desmontarlo.
Para que el kit para coche GPS Navigator funcione correctamente,
colóquelo en un lugar donde tenga una vista no obstruida del cielo y
protéjalo del calor, el frío, el polvo, los líquidos y la exposición directa
a los rayos solares. No lo utilice en ambientes húmedos ni en
superficies inestables, y asegúrese de que esté bien fijado para evitar
que se desplace. Maneje las piezas, cables y conectores con
cuidado. Utilice únicamente los accesorios y sistemas de
alimentación incluidos y recomendados. Coloque los sistemas de
alimentación en una zona bien ventilada, ya que suelen experimentar
aumentos de temperatura. Antes de limpiar el producto,
desenchúfelo de las fuentes de alimentación externas. Utilice un
paño seco para limpiarlo y siga las instrucciones que se indican en
este manual en todo momento.
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de la FCC.
Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y
(2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida una
interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido examinado y puede afirmarse que cumple con
las limitaciones para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con
el apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección razonable cuando el
dispositivo se utiliza en entornos residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala o
se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones por radio. No obstante, no existe
garantía de que no se vayan a producir dichas interferencias en una
instalación determinada. En el caso de que este equipo cause
interferencias perjudiciales para la recepción por radio o televisión,
lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo,
recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia
tomando una o varias de las medidas que se exponen a continuación:
Cambiar la orientación o la ubicación del kit para coche GPS
Navigator.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una salida en un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
INFORMACIÓN LEGAL Y DE SEGURIDAD IMPORTANTE
56
Ponerse en contacto con el proveedor o con un técnico de radio o
televisión con experiencia para obtener ayuda.
Es necesario el uso de cables de E/ S blindados al conectar este
equipo a cualquier dispositivo principal o periférico opcional. De no
hacerlo, podría infringir la normativa de la FCC.
IMPORTANTE Los cambios y las modificaciones que no estén
contemplados en este manual deben obtener la aprobación por
escrito del Departamento Regulador de Ingeniería del fabricante. Los
cambios y modificaciones que se realicen sin la debida aprobación
por escrito pueden invalidar la autoridad del usuario para hacer
funcionar el equipo.
Responsable
Palm, Inc. 950 W. Maude Avenue
Sunnyvale, CA 94085-2801
Estados Unidos de América
(408) 617-7000
www.palm.com
Declaración ICES-003 canadiense
Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las
regulaciones canadienses sobre equipos que causan interferencias.
Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y
(2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida una
interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences
du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas
produire d’interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir supporter toute
interférence reçue, même si ces interférences perturbent son
fonctionnement.
Declaración de conformidad CE
Este producto ha sido comprobado por Palm, Inc. y cumple con todos
los requisitos de las Directivas EMC 89/336/EEC, según la enmienda.
Electricidad estática, ESD y el dispositivo Palm
Las descargas electroestáticas (ESD) pueden dañar los dispositivos
electrónicos si se descargan en el dispositivo; por tanto, deben
tomarse medidas para evitar que esto ocurra.
Descripción de ESD La electricidad estática es una carga eléctrica
causada por la acumulación de un exceso de electrones en la
superficie de un material. Para la mayoría de las personas, la
electricidad estática y las descargas electrostáticas no son más que
algo molesto. Por ejemplo, después de caminar sobre una alfombra
arrastrando los pies, se acumulan electrones en el cuerpo y se puede
recibir una descarga al tocar un pomo metálico. Esta pequeña
descarga libera la electricidad estática acumulada.
Equipo susceptible a ESD Incluso una pequeña cantidad de ESD
puede dañar los circuitos, así que, al trabajar con dispositivos
electrónicos, tome las medidas oportunas para proteger el dispositivo
de Palm
®
, contra ESD. Aunque Palm dispone de protecciones
incorporadas contra ESD en sus productos, lamentablemente existe
ESD y, a menos que se neutralice, podría acumularse hasta niveles
que podrían dañar el equipo. Cualquier dispositivo electrónico que
contenga un punto de entrada externo para la conexión de cables
hasta estaciones de base es sensible a las descargas electrostáticas.
Los dispositivos que lleva consigo, como el dispositivo Palm,
acumulan ESD debido a que la electricidad estática que se acumula
en el cuerpo se transmite automáticamente al dispositivo. Por tanto,
al conectar el dispositivo a otro dispositivo como una estación tipo
bahía, se puede producir una descarga.
Kit para coche GPS
Comprobado el
de la FCC
PARA USO PERSONAL
O PROFESIONAL
Navigator de Palm
cumplimiento con la norma
INFORMACIÓN LEGAL Y DE SEGURIDAD IMPORTANTE
57
Precauciones contra ESD Asegúrese de descargar cualquier
electricidad estática que usted o los dispositivos electrónicos puedan
haber acumulado antes de tocar cualquier dispositivo electrónico o de
conectar un dispositivo a otro. La recomendación de Palm es que tome
esta precaución antes de conectar el dispositivo de Palm al equipo,
colocarlo en una base o conectarlo a cualquier otro dispositivo. Esto
puede hacerse de diversas maneras, incluidas las siguientes:
Establezca una conexión a tierra mientras sujeta el dispositivo.
Para ello, toque simultáneamente una superficie de metal que
disponga de conexión a tierra. Por ejemplo, si su equipo tiene una
carcasa metálica y está conectado a un enchufe estándar de tres
clavijas con toma de tierra, al tocar la carcasa se liberará la
electricidad estática acumulada en su cuerpo.
Aumente la humedad relativa del entorno.
Instale elementos de prevención específicos para evitar las
descargas electrostáticas, como alfombrillas de tierra.
Condiciones que aumentan la generación de ESD Entre las
condiciones que pueden contribuir a la acumulación de electricidad
estática en el entorno se incluyen las siguientes:
Baja humedad relativa.
El tipo de material (el tipo de material que acumula la electricidad;
por ejemplo, los tejidos sintéticos son más propensos a acumular
electricidad estática que las fibras naturales como el algodón).
La rapidez con la que toca, conecta o desconecta dispositivos
electrónicos.
Aunque debe tomar siempre las precauciones apropiadas para
descargar electricidad estática, si se encuentra en un entorno en el
que percibe la existencia de ESD, deberá tomar precauciones
adicionales para proteger su equipo electrónico frente a ESD.
Para obtener información sobre programas
ambientales, visite
www.palm.com/environment
.

Transcripción de documentos

Avisos sobre la propiedad intelectual Renuncia y limitación de la responsabilidad © 2006 Palm, Inc. Reservados todos los derechos. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o reclamación por terceros que podría surgir como resultado del uso de este dispositivo o cualquier software incluido o relacionado con el mismo proporcionado por Palm, Inc. Palm, Palm OS, Treo y el logotipo de Palm se incluyen entre las marcas comerciales o marcas comerciales registradas propiedad de o con licencia otorgada a Palm, Inc. Todos los demás nombres de marcas y de productos son o podrían ser marcas comerciales de sus respectivos titulares, y se usan para identificar los productos o servicios de los mismos. Palm utiliza la marca TREO en Suecia y Dinamarca con el expreso consentimiento de Pfizer y sus empresas filiales. Los productos de la marca o vendidos por Palm bajo la marca TREO no están relacionados de ninguna forma con Pfizer o sus empresas. Varumärket TREO används av Palm i Sverige och Danmark med uttryckligt tillstånd från Pfizer och dess dotterbolag. De produkter som marknadsförs och/eller säljs av Palm under varumärket TREO ska på inget sätt alls kopplas samman med Pfizer eller dess verksamhet. TREO-varemærket anvendes af Palm i Danmark og Sverige med udtrykkelig tilladelse fra Pfizer og Pfizers associerede selskaber. De produkter, der markedsføres og/eller sælges af Palm under TREO-varemærket, er på ingen måde tilknyttet Pfizer eller Pfizers virksomhed. © 2006 TomTom International B.V., Países Bajos. Pendiente de patente. Reservados todos los derechos. TomTom y el logotipo de TomTom son marcas comerciales registradas de TomTom International B.V., Países Bajos. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Nuestro acuerdo de licencia para el usuario final y la garantía limitada aplicables a este producto se incluyen en el paquete. Puede consultarlos también en www.tomtom.com/legal. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida causados por la eliminación de datos como resultado del malfuncionamiento, batería agotada o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios con el fin de evitar pérdidas de información. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas que resulten del uso de este manual. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por terceros que puedan derivarse de la utilización de este producto. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida causados por la eliminación de datos como resultado del malfuncionamiento, batería agotada o reparaciones. v. 1.0 Introducción El kit para coche GPS Navigator de Palm® es un sistema de navegación GPS formado por lo siguiente: • Un receptor GPS situado dentro de una base que se instala en el coche • Una tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR que contiene los mapas y el software que se instala en el teléfono inteligente Es compatible con varios teléfonos inteligentes de Palm®, incluidos los siguientes: • Teléfonos inteligentes Treo™ 700p • Teléfonos inteligentes Treo™ 680 incluido en el paquete. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el software TomTom NAVIGATOR o agregar o quitar mapas de la tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR, consulte la guía TomTom NAVIGATOR Quick Start Guide (Guía de inicio rápido de TomTom NAVIGATOR) incluida. ¿SABÍA QUE...? Puede mover el kit para coche GPS Navigator de un coche a otro, si es necesario. Requisitos de la instalación • Uno de los teléfonos inteligentes compatibles que se mencionan arriba. Para obtener información sobre otros teléfonos inteligentes compatibles, vaya al sitio Web de Palm en www.palm.com. • Una tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR (incluida). • Un código de producto de TomTom NAVIGATOR (incluido). NOTA Si desea obtener una lista completa de teléfonos inteligentes compatibles, vaya al sitio Web de Palm en www.palm.com. En esta guía se describe cómo configurar el software TomTom NAVIGATOR en el teléfono inteligente. Si desea obtener información sobre cómo instalar la base en el coche, consulte el póster Configuración del kit para coche GPS Navigator de Palm® INTRODUCCIÓN 46 • Debe disponer de lo siguiente: • Un plan de datos con su proveedor de servicios inalámbricos. • Un equipo con acceso a Internet. 2 Seleccione el idioma que desee y, a continuación, Sí. Configuración del software TomTom NAVIGATOR en el teléfono inteligente Para configurar el software TomTom NAVIGATOR en el teléfono inteligente, realice todos los pasos incluidos en esta sección. Instale el software TomTom NAVIGATOR 1 Inserte la tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR incluida en este paquete en la ranura correspondiente del teléfono inteligente. 47 3 Cuando se le indique, toque en la pantalla para empezar a seleccionar sus preferencias. 4 Seleccione operación diestra o zurda y, a continuación, Hecho. 5 Seleccione cómo se expresarán las distancias y, a continuación, Hecho. 6 Seleccione cómo se expresará la hora y, a continuación, Hecho. CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE TOMTOM NAVIGATOR EN EL TELÉFONO INTELIGENTE 7 Con las flechas izquierda y derecha, elija una voz y, a continuación, pulse Seleccionar. Active el software TomTom NAVIGATOR El modo de activar el software TomTom NAVIGATOR depende de si dispone de un plan de datos con su proveedor de servicios inalámbricos. Si es así, haga lo siguiente: Toque en la pantalla para desplazarse por las opciones de voz 1 Seleccione Automática. NOTA Si desea obtener una lista completa de opciones de voz, vaya a www.tomtom.com. 8 Si se le indica, seleccione el mapa que desee y, a continuación, Hecho. 2 Seleccione Activar. CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE TOMTOM NAVIGATOR EN EL TELÉFONO INTELIGENTE 48 3 Introduzca el código de 15 caracteres impreso en la etiqueta del código de producto y, a continuación, seleccione Hecho. xxxxx-xxxxx-xxxxx Si no está seguro o no dispone de un plan de datos con su proveedor de servicios inalámbricos, haga lo siguiente: 1 Toque en Manual. Código de producto 4 Cuando el software TomTom NAVIGATOR esté activado, seleccione Continuar. 2 En el equipo, vaya a www.ttcode.com y seleccione la opción Activación productos para su país. 49 CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE TOMTOM NAVIGATOR EN EL TELÉFONO INTELIGENTE 3 En el equipo, introduzca el código de 15 caracteres impreso en la etiqueta del código de producto y, a continuación, haga clic en Siguiente. xxxxx-xxxxx-xxxxx 6 En el teléfono inteligente, introduzca el código de activación que se muestra en la pantalla del equipo y, a continuación, seleccione Hecho. Código de producto 4 En el equipo, introduzca el código de dispositivo que se muestra en la pantalla del teléfono inteligente y haga clic en Siguiente. 5 En el teléfono inteligente, seleccione Activar. 7 Cuando el software TomTom NAVIGATOR esté activado, seleccione Continuar. CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE TOMTOM NAVIGATOR EN EL TELÉFONO INTELIGENTE 50 Complete la configuración del software TomTom NAVIGATOR 1 Para establecer su dirección, seleccione Sí. 2 Escriba su código postal o ciudad, o búsquelo en la lista y, a continuación, selecciónelo cuando aparezca. 3 Escriba el nombre de la calle, o búsquelo en la lista y, a continuación, selecciónelo cuando aparezca. 4 Escriba el número de la casa y, a continuación, seleccione Hecho. 5 En la pantalla de selección del receptor GPS, seleccione Palm GPS Car Kit (Kit GPS para coche de Palm) y, después, Seleccionar. 6 Toque varias veces en la pantalla para ver una breve descripción del software TomTom NAVIGATOR. 7 Lea el aviso legal en la pantalla Aviso legal y seleccione Acepto si acepta las condiciones. NOTA Aceptar las condiciones mediante la opción Acepto es imprescindible para utilizar el software. Ya está preparado para utilizar el software TomTom NAVIGATOR en el teléfono inteligente. 51 CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE TOMTOM NAVIGATOR EN EL TELÉFONO INTELIGENTE Salir del software Configuración del kit TomTom NAVIGATOR para coche GPS Navigator para 1 En la pantalla de navegación de TomTom NAVIGATOR, toque en la parte superior contestar a las de la pantalla para abrir el Menú llamadas de forma principal. 2 Toque en la flecha azul varias veces automática hasta que aparezca la pantalla Menú principal 3 de 3. 3 Seleccione Salir de aplicación. 1 Configure el software TomTom NAVIGATOR en el teléfono inteligente. Consulte “Configuración del software TomTom NAVIGATOR en el teléfono inteligente” en la página 47. 2 En la vista Aplicaciones, seleccione GPS Car Kit . 3 Si se le indica, lea la información de la pantalla GPS kit para automóvil y seleccione OK. CONFIGURACIÓN DEL KIT PARA COCHE GPS NAVIGATOR PARA CONTESTAR A LAS LLAMADAS DE FORMA AUTOMÁTICA 52 4 Seleccione la lista de selección Respuesta automática y, a continuación, seleccione el tiempo que el kit para coche GPS Navigator tardará en contestar a las llamadas entrantes automáticamente. NOTA La opción Respuesta automática estará desactivada durante las llamadas activas, cuando el kit para coche GPS Navigator no reciba suministro eléctrico y cuando el teléfono inteligente no esté en la base. Preguntas frecuentes ¿Qué puedo hacer para reducir la cantidad de tiempo que tarda mi kit para coche GPS Navigator en localizar una señal satélite? • NOTA Cada tono dura aproximadamente cinco segundos, independientemente de la duración del tono que tenga. Por ejemplo, si selecciona Tras 2 timbres, el kit para coche GPS Navigator contesta automáticamente a las llamadas transcurridos unos diez segundos. 5 Seleccione Hecho. 53 PREGUNTAS FRECUENTES • Asegúrese de que el kit para coche GPS Navigator tiene una vista abierta del cielo. Esto es importante porque si hay obstáculos, como árboles o edificios altos, pueden bloquear la recepción. No inicie la conducción hasta que el kit para coche GPS Navigator haya localizado una señal satélite. Si el coche está en movimiento, se deberán descargar más datos. • Utilice el kit para coche GPS Navigator a menudo. Los datos descargados se conservan durante dos o tres días. Puede reducir el tiempo de descarga de datos utilizando con frecuencia el kit para coche GPS Navigator. NOTA La primera vez que utilice el kit para coche GPS Navigator, puede tardar hasta 15 minutos en localizar la señal satélite. El motivo es que se deben haber descargado muchos datos. Sistema de posicionamiento global El sistema de posicionamiento global (GPS) es un sistema de navegación por satélite que transmite información de tiempo y distancia, lo que permite a los usuarios determinar su ubicación exacta en cualquier lugar del planeta. La red de satélites GPS es propiedad del Gobierno de los Estados Unidos de América, que se encarga de administrarla y de velar por su exactitud y disponibilidad. En caso de que se registren modificaciones que afecten a la exactitud o a la disponibilidad de los datos, el kit para coche GPS Navigator podría no funcionar correctamente. Las condiciones ambientales también pueden afectar al funcionamiento del kit para coche GPS Navigator. TomTom B.V. y Palm no se hacen responsables de la disponibilidad y precisión del sistema GPS. Indicaciones para una correcta utilización del producto Recuerde que el kit para coche GPS Navigator es un medio suplementario para facilitar la conducción, y que en ningún caso deberá utilizarse sin prestar la debida atención ni respetar las normas viales pertinentes. ¿Dónde puedo obtener asistencia al cliente si la necesito? Vaya al sitio Web de Palm en www.palm.com/support. IMPORTANTE Al montar el kit para coche GPS Navigator en su vehículo, colóquelo en un lugar donde no afecte a la visibilidad durante la conducción ni interfiera con el funcionamiento de los dispositivos de seguridad del vehículo (por ejemplo, airbags). Si lo coloca en el salpicadero, sujételo con firmeza. Cerciórese de que la posición de la unidad y los cables no interfieran con el control del vehículo. La infracción de estas normas básicas de seguridad podría causar lesiones o la muerte a usted o a otras personas. Información legal y de seguridad importante Lea la siguiente información de seguridad para garantizar la correcta utilización del kit para coche GPS Navigator. Durante la conducción, no se guíe únicamente por el kit para coche GPS Navigator. Preste atención a las indicaciones viales y al tráfico, y manténgase alerta. Céntrese en la conducción y no se deje distraer por el kit para coche GPS Navigator. Mire la pantalla lo menos posible y guíese por los mensajes de voz. Las operaciones manuales (como la introducción de destinos u otras funciones) han de hacerse con el vehículo parado. Realícelas antes de iniciar el viaje o detenga el vehículo en una zona en la que no suponga un peligro ni infrinja las normas de tráfico y haga los cambios pertinentes. INFORMACIÓN LEGAL Y DE SEGURIDAD IMPORTANTE 54 IMPORTANTE El kit para coche GPS Navigator está diseñado para facilitar la navegación, y no para otros usos que requieran valores de precisión. El sistema de posicionamiento global (GPS) es propiedad del gobierno de los Estados Unidos de América y puede ser objeto de modificaciones que afecten a la precisión y el rendimiento de la unidad GPS. AVISO PARA CONDUCTORES Es su responsabilidad cumplir con las normas de tráfico del lugar en que se encuentre. En algunos códigos de seguridad vial, existen restricciones relativas a la colocación, instalación, fijación o aplicación de objetos o materiales en el parabrisas o en las ventanas traseras o laterales. En dichos casos, habrá de utilizarse el soporte con ventosa en lugar de fijar la unidad directamente al parabrisas o a las ventanas. Palm no se hace responsable de los daños, multas u otro tipo de sanciones derivadas de incumplir este aviso. Utilización en aviones e instalaciones médicas El uso de dispositivos provistos de antena está prohibido en la mayoría de los servicios de transporte aéreo, en instalaciones médicas (por ejemplo, hospitales) y en otros lugares. El kit para coche GPS Navigator no deberá utilizarse en ninguno de estos entornos. Parabrisas termorreflectantes Los parabrisas termorreflectantes con los que cuentan algunos modelos de vehículo recientes pueden obstaculizar la recepción de señales GPS si el kit para coche GPS Navigator se encuentra detrás del parabrisas. Para garantizar una recepción adecuada, siga uno de los pasos que se indican a continuación: • Coloque el kit para coche GPS Navigator en otra posición. • Coloque el kit para coche GPS Navigator detrás del retrovisor. En muchos vehículos, el parabrisas termorreflectante tiene una abertura en ese punto (indicada con una línea negra). Instalación, uso y mantenimiento IMPORTANTE No intente reparar este producto sin ayuda de un especialista. Absténgase de abrirlo, perforarlo o desmontarlo. 55 Para que el kit para coche GPS Navigator funcione correctamente, colóquelo en un lugar donde tenga una vista no obstruida del cielo y protéjalo del calor, el frío, el polvo, los líquidos y la exposición directa a los rayos solares. No lo utilice en ambientes húmedos ni en superficies inestables, y asegúrese de que esté bien fijado para evitar que se desplace. Maneje las piezas, cables y conectores con cuidado. Utilice únicamente los accesorios y sistemas de alimentación incluidos y recomendados. Coloque los sistemas de alimentación en una zona bien ventilada, ya que suelen experimentar aumentos de temperatura. Antes de limpiar el producto, desenchúfelo de las fuentes de alimentación externas. Utilice un paño seco para limpiarlo y siga las instrucciones que se indican en este manual en todo momento. Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida una interferencia que pueda causar una operación no deseada. Este equipo ha sido examinado y puede afirmarse que cumple con las limitaciones para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable cuando el dispositivo se utiliza en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala o se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no se vayan a producir dichas interferencias en una instalación determinada. En el caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales para la recepción por radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o varias de las medidas que se exponen a continuación: • Cambiar la orientación o la ubicación del kit para coche GPS Navigator. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una salida en un circuito distinto al que está conectado el receptor. INFORMACIÓN LEGAL Y DE SEGURIDAD IMPORTANTE • Ponerse en contacto con el proveedor o con un técnico de radio o televisión con experiencia para obtener ayuda. Es necesario el uso de cables de E/ S blindados al conectar este equipo a cualquier dispositivo principal o periférico opcional. De no hacerlo, podría infringir la normativa de la FCC. IMPORTANTE Los cambios y las modificaciones que no estén contemplados en este manual deben obtener la aprobación por escrito del Departamento Regulador de Ingeniería del fabricante. Los cambios y modificaciones que se realicen sin la debida aprobación por escrito pueden invalidar la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. Declaración de conformidad CE Este producto ha sido comprobado por Palm, Inc. y cumple con todos los requisitos de las Directivas EMC 89/336/EEC, según la enmienda. Responsable Electricidad estática, ESD y el dispositivo Palm Palm, Inc. 950 W. Maude Avenue Sunnyvale, CA 94085-2801 Estados Unidos de América (408) 617-7000 www.palm.com Las descargas electroestáticas (ESD) pueden dañar los dispositivos electrónicos si se descargan en el dispositivo; por tanto, deben tomarse medidas para evitar que esto ocurra. Kit para coche GPS Navigator de Palm Comprobado el cumplimiento con la norma de la FCC PARA USO PERSONAL O PROFESIONAL Declaración ICES-003 canadiense Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las regulaciones canadienses sobre equipos que causan interferencias. Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida una interferencia que pueda causar una operación no deseada. Descripción de ESD La electricidad estática es una carga eléctrica causada por la acumulación de un exceso de electrones en la superficie de un material. Para la mayoría de las personas, la electricidad estática y las descargas electrostáticas no son más que algo molesto. Por ejemplo, después de caminar sobre una alfombra arrastrando los pies, se acumulan electrones en el cuerpo y se puede recibir una descarga al tocar un pomo metálico. Esta pequeña descarga libera la electricidad estática acumulada. Equipo susceptible a ESD Incluso una pequeña cantidad de ESD puede dañar los circuitos, así que, al trabajar con dispositivos electrónicos, tome las medidas oportunas para proteger el dispositivo de Palm®, contra ESD. Aunque Palm dispone de protecciones incorporadas contra ESD en sus productos, lamentablemente existe ESD y, a menos que se neutralice, podría acumularse hasta niveles que podrían dañar el equipo. Cualquier dispositivo electrónico que contenga un punto de entrada externo para la conexión de cables hasta estaciones de base es sensible a las descargas electrostáticas. Los dispositivos que lleva consigo, como el dispositivo Palm, acumulan ESD debido a que la electricidad estática que se acumula en el cuerpo se transmite automáticamente al dispositivo. Por tanto, al conectar el dispositivo a otro dispositivo como una estación tipo bahía, se puede producir una descarga. INFORMACIÓN LEGAL Y DE SEGURIDAD IMPORTANTE 56 Precauciones contra ESD Asegúrese de descargar cualquier electricidad estática que usted o los dispositivos electrónicos puedan haber acumulado antes de tocar cualquier dispositivo electrónico o de conectar un dispositivo a otro. La recomendación de Palm es que tome esta precaución antes de conectar el dispositivo de Palm al equipo, colocarlo en una base o conectarlo a cualquier otro dispositivo. Esto puede hacerse de diversas maneras, incluidas las siguientes: • 57 Establezca una conexión a tierra mientras sujeta el dispositivo. Para ello, toque simultáneamente una superficie de metal que disponga de conexión a tierra. Por ejemplo, si su equipo tiene una carcasa metálica y está conectado a un enchufe estándar de tres clavijas con toma de tierra, al tocar la carcasa se liberará la electricidad estática acumulada en su cuerpo. • Aumente la humedad relativa del entorno. • Instale elementos de prevención específicos para evitar las descargas electrostáticas, como alfombrillas de tierra. Condiciones que aumentan la generación de ESD Entre las condiciones que pueden contribuir a la acumulación de electricidad estática en el entorno se incluyen las siguientes: • Baja humedad relativa. • El tipo de material (el tipo de material que acumula la electricidad; por ejemplo, los tejidos sintéticos son más propensos a acumular electricidad estática que las fibras naturales como el algodón). • La rapidez con la que toca, conecta o desconecta dispositivos electrónicos. Aunque debe tomar siempre las precauciones apropiadas para descargar electricidad estática, si se encuentra en un entorno en el que percibe la existencia de ESD, deberá tomar precauciones adicionales para proteger su equipo electrónico frente a ESD. INFORMACIÓN LEGAL Y DE SEGURIDAD IMPORTANTE Para obtener información sobre programas ambientales, visite www.palm.com/environment.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Palm 3262NA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario