Transcripción de documentos
S19224 Installation
Table of Contents
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Halo Pre-Configured Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Halo Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Service Parts — Bowl and Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11
Service Parts — Eyewash, Eye/Face Wash and Bowl Covers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–14
Service Parts — Drain and P-trap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Service Parts — Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Modèles préconfigurés Halo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20
Configuration du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pièces de remplacement — Récepteur et moyeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24–25
Pièces de remplacement — Douche oculaire, Douche oculaire/faciale et couvercle anti-poussières . . . . . 26–28
Pièces de remplacement — Drain et Siphon en P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pièces de remplacement — Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Información previa a la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Modelos preconfigurados Halo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
Configuración del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Piezas de repuesto — Receptor y buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38–39
Piezas de repuesto — Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta contrapolvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40–42
Piezas de repuesto — Drenaje y sifón en P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Piezas de repuesto — Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2
8/5/2015
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
S19224
Installation
ADVERTENCIA
Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar que no haya
fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a la unidad debe estar
siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado
del suministro.
ATTENCIÓN
Los equipos de emergencia deben contar con agua tibia (entre 15,6 °C y 37,8 °C). Cualquier
exposición prolongada a aguas bajo cero afecta la capacidad del cuerpo para mantener su
temperatura, lo que incrementa el riesgo de hipotermia.
AVISO
Antes de instalar este producto, asegúrese de que haya espacio adecuado alrededor del producto y
de que su activación no interfiera con otros productos u obstrucciones.
Evite los limpiadores que contengan solventes orgánicos, alcoholes e hidrocarburos. Enjuague con
agua después de limpiar.
IMPORTANTE
La instalación y ubicación de todas las duchas, lavaojos y lavaojos/lavacara de seguridad deben
cumplir con los requisitos de ANSI/ISEA Z358.1.
Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada.
Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de
Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para
desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas
antes de desechar cualquier material de embalaje.
La norma ANSI/ISEA Z358.1 exige un suministro ininterrumpido de líquido de limpieza. Los equipos de
emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 0,21 MPa (30 PSI).
Las válvulas con funcionamiento a resorte de autocerrado no cuentan con clasificación UL para
ANSI/ISEA Z358.1.
Se deben llevar a cabo activaciones semanales de todos los equipos de emergencia conectados
a la plomería para garantizar que hay un suministro de líquido de limpieza adecuado presente
y liberar la tubería de suministro de cualquier acumulación de sedimento. Los equipos de
emergencia se deben inspeccionar mensualmente para solucionar cualquier problema de
mantenimiento; esto garantizará que los equipos están en buenas condiciones de funcionamiento
y que no hay señales de desgaste.
Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben
recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en
conformidad con la norma ANSI/ISEA Z358.1.
Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp.com o
llame al 1-800-BRADLEY.
Las garantías del producto se pueden encontrar en “Información del producto” o en nuestro sitio
Web, www.bradleycorp.com.
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
8/5/2015
31
S19224 Installation
Materiales necesarios:
• (4) anclas y pernos de ¼"
• Sellador de tubería
• Presión de flujo mín. de 2,0 bar (30 psi) y máx. de 6,1 bar (90 psi)
• Presión estática máx. de 8,6 bar (125 psi)
• Tubería hacia entrada de suministro de agua de ½" NPT (BSPP) (2,0 – 6,2 bar [30 – 90 psi])
• Tubería a la salida del desagüe NPT a 1¼" (si se incluye con la unidad)
• OPCIONAL: Tornillería para montar el aviso de seguridad
• Cinta de teflón certificada por la DVGW (solo para modelos certificados por la DVGW)
Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula de prevención de contraflujo para completar la instalación
correcta. La conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del instalador. La válvula se debe probar
anualmente para verificar que funcione de manera correcta. Las válvulas de prevención de contraflujo no se incluyen con
el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en Bradley Corporation.
32
8/5/2015
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
S19224
Installation
Modelos preconfigurados Halo
Número de
modelo Halo
Descripción
Certificación UL
según ANSI/ISEA
Certificación
Intertek según
normas EN
X
X
Lavaojos
S19224EW
Lavaojos Halo, palangana de plástico
S19224PT
Lavaojos Halo, palangana de plástico, sifón en P
X
X
S19224B
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable
X
X
S19224BPT
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
X
X
Lavaojos con cubierta contra el polvo
S19224PDC
Lavaojos Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo
X
X
S19224DC
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras
X
X
S19224DCPT
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras, sifón en P
X
X
Lavaojos/lavacara
S19224FW
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico
X
X
S19224FWPT
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico, sifón en P
X
X
S19224T
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable
X
X
S19224P
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable con rociador de
manguera, tubo de aspiración
X
X
S19224TPT
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
X
X
S19224Y
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, operado
mediante mano/pie, tubo de aspiración
X
X
Lavaojos/lavacara con cubiertas contra el polvo
S19224PDCFW
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico con cubierta contra el
polvo
X
X
S19224DCFW
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras
X
X
S19224DCRPT
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras, sifón en P
X
X
Lavaojos/lavacara completamente de acero inoxidable
S19224SC
Lavaojos/lavacara, palangana y cubierta de acero inoxidable Halo
X
X
S19224SS
Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable
X
X
Modelos con rosca BSPP disponibles. Para rosca BSPP, agregue una Z al final del número de
pieza existente. Por ejemplo, S19224EW quedará como S19224EWZ.
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
8/5/2015
33
S19224 Installation
Modelos preconfigurados Halo
Todos los modelos con certificación DIN DVGW, AS4775 y AS/NZS 4020 incluyen material de tuberías de acero
inoxidable con rosca BSPP.
Número de
modelo Halo
Descripción
Certificación
IAPMO Oceana
según AS4775 y
AS4020
Certificación
DIN-DVGW según
DIN EN 15154-1 y
DIN EN 15154-2
X
X
Lavaojos
S19224EWZS
Lavaojos Halo, palangana de plástico
S19224PTZS
Lavaojos Halo, palangana de plástico, sifón en P
S19224BZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable
S19224BPTZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
X
X
X
X
Lavaojos con cubierta contra el polvo
S19224PDCZS
Lavaojos Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo
X
X
S19224DCZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras
X
X
S19224DCPTZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras, sifón en P
X
Lavaojos/lavacara
S19224FWZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico
S19224FWPTZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico, sifón en P
S19224TZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable
S19224TPTZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
S19224YZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, operado
mediante mano/pie, tubo de aspiración
X
X
X
X
X
X
X
X
Lavaojos/lavacara con cubiertas contra el polvo
S19224PDCFWZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico con cubierta contra el
polvo
X
X
S19224DCFWZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras
X
X
S19224DCRPTZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras, sifón en P
X
Lavaojos/lavacara completamente de acero inoxidable
34
S19224SCZ
Lavaojos/lavacara, palangana y cubierta de acero inoxidable Halo
X
X
S19224SSZ
Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable
X
X
8/5/2015
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
S19224
Installation
Configuración del producto
Activación
¨ A Manija acero inox 300
¨ B Manija acero inox 316
¨ D Manija acero inox 300 con pedal acero inox 300*
Selecciones estándares (se debe seleccionar una de cada categoría)
Configuración
¨ 0 Soporte en pared estándar
Material de la tubería
¨ A Acero inox NPT galvanizado con amarillo BradTect®
¨ B
¨ C
¨ D
¨ F
¨ G
¨ J
Válvula
¨ 1
¨ 2
Desecho
¨ A Pièce de raccordement
¨ D Siphon en P
¨ 0 Pas de vidange
Acero inox 304 NPT
Acero inox 316 NPT
Latón cromado NPT
BSPP, Acero inox galvanizado con amarillo BradTect® ‡
Rociador y prevención de contraflujo
¨ A Rociador con interruptor de vacio
¨ B Rociador con prevención de contraflujo N9
¨ C Rociador con prevención de contraflujo 9D
¨ D Rociador sin prevención de contraflujo
¨ 0 Sin rociador, sin prevención de contraflujo
BSPP, Acero inox 304 ‡
BSPP, Latón cromado ‡
Abertura continua (lavaojos), latón cromado
Abertura continua (lavaojos), acero inox 316
Lavaojos - lavaojos/rostro
A Lavaojos Halo
¨ B Lavaojos/rostro Halo
¨ D Lavaojos Halo, horquilla acero inox 304 NPT
¨ E Lavaojos/rostro Halo, horquilla acero inox 304 NPT
¨ F Lavado ocular y facial de acero inoxidable 304 Halo, horquilla acero inox 304 NPT
¨ G Lavaojos Halo, horquilla acero inox 316 NPT
H Lavaojos/rostro Halo, horquilla acero inox 316 NPT
¨ J Lavado ocular y facial de acero inoxidable 316 Halo, horquilla acero inox 316 NPT
Protección contra congelamiento y contra quemaduras
N Válvulas de protección contra congelamiento
¨ P Válvulas de protección contra quemaduras
¨ R Válvulas de protección contra congelamiento y contra quemaduras
0 Sin válvulas de protección contra congelamiento, sin válvulas de protección contra quemaduras
* No disponible con configuraciones de instalaciones para minusválidos.
‡ No disponible en los Estados Unidos.
Receptor y cubierta contrapolvo
A Receptor plástico, sin cubierta contrapolvo
¨ B Receptor plástico, cubierta contrapolvo plástico
¨ D Receptor acero inox 304, sin cubierta contrapolvo
¨ E Receptor acero inox 304, cubierta contrapolvo acero inox 304
¨ F Receptor acero inox 304, cubierta contrapolvo plástico
¨ G Receptor acero inox 316, sin cubierta contrapolvo
H Receptor acero inox 316, cubierta contrapolvo acero inox 316
J Receptor acero inox 316, cubierta contrapolvo plástico
0 Sin receptor, sin cubierta contrapolvo
Cómo especificar el modelo y las
configuraciones de los productos Bradley:
NPT = National Pipe Thread (Estándar nacional de
roscas para tuberías)
BSPP = Estándar británico de roscas paralelas para
tuberías (no disponible en los Estados Unidos)
Todas las selecciones hechas a través del configurador
están únicamente certificadas por UL conforme a la
norma ANSI/ISEA Z358.1
1
S
1
9
2
2
2
3
4
5
6
7
8
9
4
Modelo No.�������������������������������������������������������������������������������S19224
1. Configuración
2. Material de la tubería
3. Válvula
6. Activación
4. Lavaojos - lavaojos/rostro
7. Desecho
5. Receptor y cubierta contrapolvo
8. Rociador y prevención de contraflujo
9. Protección contra congelamiento y contra
quemaduras
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
8/5/2015
35
S19224 Installation
Dimensiones
S19224 se muestra con receptor plástico
NPT Connections
BSPP Connections
35½"
(902mm)
au suelo
36 5/8"
(931mm)
27¼"
(692mm)
au suelo
34¾"
(883mm)
au suelo
24 3/4"
(630mm)
211⁄8"
(537mm)
au suelo
Receptor
S19-430EH Rociador
Activación Pedal
1911⁄16"
(470mm)
13⁄16"
(30mm)
13"
(330mm)
Cubierta contrapolvo
21"
(533mm)
13¼"
(337mm)
13⁄16"
(30mm)
El flujo del agua
Lavaojos
4–5¼ gpm
Lavaojos/rostro
4–5¼ gpm
Lavado de cuerpo
2–8 gpm
Todas las dimensiones asumen el enganche de rosca estándar. Las variaciones en la fabricación
permiten +/- 3,1 mm (1⁄8") por junta roscada. Para encontrar la tolerancia de una dimensión,
agregue el número de juntas roscadas entre una dimensión y multiplíquelo por 3,1 mm (1⁄8").
36
8/5/2015
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
S19224
Installation
1
Montaje — Lavaojos
Se muestra una unidad lavaojos estándar. Las otras unidades son similares.
Usar una almohadilla de agarre alrededor de la tubería al apretar para evitar
estropearla.
Aplicar sellador de tubería a todas las juntas de tubería de rosca macho. No deje que
el sellador se derrame sobre el borde de los tubos.
BSPP = Estándar británico de roscas paralelas para tuberías (no disponible en los
Estados Unidos)
½" NPT debajo de la entrada de suministro o adaptador
½" BSPP cuando se especifique la opción
Pernos de ¼" (ctd. 4)
suministrados por el
instalador
1¼" NPT debajo de la entrada de
suministro o adaptador 1¼" BSPP
cuando se especifique la opción
Salida de
drenado de
1¼" NPT
Drenado de
1¼" NPT
⁷⁄₁₆"
(11mm)
3³⁄₈"
(86mm)
Ø ¼"
7½"
(191mm)
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
8/5/2015
37
S19224 Installation
Piezas de repuestor — Receptor y buje
El transversal (artículo nº 3) se usa sólo con válvulas contra
congelamiento o quemaduras y accesorios para mangueras.
4
3
2b
2b
5
4
1
2a
Receptor plástico con buje
17
15a
10a
11a
12
10c
17
Receptor acero inox con buje
16
15b
17
13
10c
14
10b
12
38
8/5/2015
11b
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
S19224
Installation
Lista de piezas — Receptor y buje
BSP = British Standard Pipe Thread (Estándar británico de roscas para tuberías) (No disponible en los Estados Unidos)
Art.
Pieza No.
Ctd. Descripción
Art.
Pieza No.
Ctd. Descripción
1 111-096
1 Buje
10a
113-1202
1
Tubería 1¼" x 11" rosca extremo
1
111-097
1
Buje acero inox
10a
113-1203
1
Tub. 1¼" x 11" acero inox rosca extremo
1
111-103
1
Buje acero inox 316
10b
113-1204
1
Tubería 1¼" x 7" rosca extremo
1
111-098
1
Buje acero inox pulido
10b
113-1205
1
Tubería 1¼" x 7" acero inox rosca extremo
2a
113-006LQ
1
Tubería ½" x 3½"
10b
113-1206
1
Tub. 1¼" x 7" cromado rosca extremo
2a
113-965
1
Tubería ½" x 3½" acero inox
10b
113-1212
1
Tub. 1¼" x 7" acero inox 316 rosca extremo
2a
113-1211
1
Tubería ½" x 3½" acero inox 316
10c
169-724
1
Tápon 1¼" pintado galvanizado
2a
113-596
1
Tubería ½" x 3½" cromado
10c
269-251
1
Tápon 1¼" cromado
2b
113-006LG
2
Tubería ½" x rosca exterior
10c
269-238
1
Tápon 1¼" acero inox
2b
113-867
2
Tubería ½" x rosca exterior en acero inox
10c
269-1402
1
Tápon 1¼" acero inox 316
2b
113-1210
2
Tubería ½" x rosca exterior en acero inox 316 11a
110-239
1
Tuerca, plástico
2b
113-006AW 2
Tubería ½" x rosca exterior cromado
11b
110-240
1
Tuerca, acero inox
3
169-1090
1
Transversal ½"
11b
110-242
1
Tuerca, acero inox 316
3
169-1091
1
Transversal ½" acero inox
12 125-176
1 Arosello
3
169-1098
1
Transversal ½" acero inox 316
13
111-099
1
Soporte Receptor aluminio
3
169-1097
1
Transversal ½" cromado
13
111-100
1
Soporte Receptor pintado aluminio
4
300-0393
2
Tápon ½" cromado
13
111-101
1
Soporte Receptor acero inox
4
153-230
2
Tápon ½" acero inox
13
111-102
1
Soporte Receptor acero inox 316
4
153-460
2
Tápon ½" acero inox 316
14 124-082
1 Junta
5
S27-327
1
Válvula ½" con tuerca
15a
187-320
1
Receptor plástico
5
S27-328
1
Válvula ½" acero inox 316 con tuerca
15b
S90-393
1
Receptor acero inox (incluye art. 14)
5 S27-329
1 Válvula de protección contra congelamiento ½" con tuerca 15b
S90-394
1
Receptor acero inox 316 (incluye art. 14)
5 S27-330
1 Válvula de protección contra quemaduras ½" con tuerca 16 160-467
5.1 110-215
1 Tuerca
17
110-115a
Tuerca ½" NPSM latón cromado (ctd. la req.)
5.1
1
17
110-238
Tuerca ½" NPSM acero inox (ctd. la req.)
17
110-241
Tuerca ½" NPSM acero inox 316 (ctd. la req.)
110-248
Tuerca acero inox 316
Paquete receptor plástico S90-395 incluye art. 10a,
11a, 12, 15a
15a
4 Tornillo
Paquete receptor acero inox 300 Serie S90-391 incluye art. 10b,
11b, 12, 13, 14, 15b
Paquete receptor acero inox 316 Serie S90-392 incluye art. 10b,
11b, 12, 13, 14, 15b
15b
10a
12
11a
13
14
10b
12
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
8/5/2015
11b
39
S19224 Installation
Piezas de repuesto — Lavaojos
22
27
23
21a
28
22
20
26
25
Piezas de repuesto — Lavaojos/rostro
24b
24a
o
21b
21f
o
21j
22
20
27
28
22
26
25
Paquete S65-339 incluye art. 26, 27, 28
Paquete S88-068 incluye art. 25, 26, 27, 28
Paquete S88-069 incluye art. 25, 26, 27, 28 (300 series ss)
Paquete tapa protectora
lavaojos S45-2675 incluye
art. 22 and 23
Paquete tapa protectora
lavaojos/rostro S45-2676 incluye
art. 22, 24a and 24b
Paquete S88-070 incluye art. 25, 26, 27, 28 (316 ss)
22
27
28
24a
22
22
26
22
25
40
24b
23
8/5/2015
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
S19224
Installation
Piezas de repuesto — Cubierta contrapolvo plástico
40
42
41
Paquete cubierta contrapolvo plástico
S90-390 incluye art. 35a, 36, 39, 42,
43
39
43
39
35a
43
42
35a
42
39
43
36
36
45
342
R
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
TEST THIS UNIT EACH WEEK
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
341
44
39
5.1
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date
Signed
Signed
Signed
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Piezas de repuesto — Cubierta contrapolvo acero inox
40
Paquete cubierta contrapolvo acero
inox S90-388 incluye art. 35b, 36, 39,
42, 43
41
35b
Paquete cubierta contrapolvo acero
inox (316) S90-389 incluye art. 35b, 36,
39, 42, 43
39
35b
43
42
39
42
43
39
36
44
45
342
R
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
341
36
TEST THIS UNIT EACH WEEK
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date
Signed
Signed
Signed
5.1
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Paquete Manija incluye art. 39, 40, 41, 44, 45, 5, 5.1
Paquete S08-390 (para las unidades con válvula de latón)
39
40
Paquete S08-391 (para las unidades con válvula de acero inox)
Paquete S08-392 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de latón)
5
44
Paquete S08-393 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de acero inox)
45
Paquete S08-394 (para las unidades con válvula de acero inox
316 y manija)
41
Paquete S08-395 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de acero inox 316 y manija)
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
5.1
8/5/2015
41
S19224 Installation
Lista de piezas — Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta
Art.
Pieza No.
Ctd.
Descripción
20
20
20
20
171-001
171-002
171-003
171-004
1
1
1
1
Cuerpo
Cuerpo acero inox
Cuerpo acero inox 316
Cuerpo pulido
21a
22
23
S05-190
1
2
2
Lavaojos (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora
1
2
1
1
Lavaojos/rostro (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora derecha
Tapa protectora izquierda
1
Conjunto de boquillas
rociadoras de acero inoxidable
304 para ojos y cara (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora derecha
Tapa protectora izquierda
21b
22
24a
24b
21f
22
24a
24b
21j
22
24a
24b
25
25
25
25
42
juego de repuesto
juego de repuesto
S05-192
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
S05-204
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
S05-205
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
115-158
115-159
115-164
115-165
2
1
1
1
2
1
1
Conjunto de boquillas
rociadoras de acero inoxidable
316 para ojos y cara (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora derecha
Tapa protectora izquierda
1
1
1
1
Tapa
Tapa acero inox
Tapa acero inox 316
Tapa pulido
8/5/2015
Art.
26
Pieza No.
Ctd.
Descripción
125-157
2
Arosello
27
125-175
1
Control del flujo
28
S65-340
1
Filtro (paquete de 3)
1
1
1
Cubierta plástico
Cubierta acero inox
Cubierta acero inox 316
Etiqueta (cubierta)
35a
35b
35b
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
36
114-097
1
39
39
160-389
160-469
ctd. la req.
40
S08-385
1
40
S08-388
1
ctd. la req.
Tornillo ¼-20 x ½” acero inox
Tornillo ¼-20 x ½” acero inox 316
Manija acero inox (incluye art.)
41, 44, 45, 5.1)
Manija acero inox 316 (incluye
art.) 41, 44, 45, 5.1)
41
114-096
1
Etiqueta
42
142-002AV
ctd. la req.
Arandela
43
43
161-060
161-062
ctd. la req.
Tuerca acero inox
Tuerca acero inox 316
ctd. la req.
44
153-372R
1
Adaptador Válvula
44
153-372R316
1
Adaptador Válvula acero inox
316
45
142-002DA
1
Rondana de seguridad
341
204-421
1
Etiqueta de emergencia
342
114-051
1
Aviso de seguridad
342
114-015E
1
Aviso de seguridad (No
disponible en los Estados
Unidos)
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
S19224
Installation
Piezas de repuesto y ista de piezas –— Drenaje, sifón en P y pedal
Adaptador BSPP:
322
suministrado solo con
opciones de rosca
BSPP
321
Art.
Pieza No.
Ctd.
Descripción
301
269-167
1
Tubo de aspiración
302
269-142
1
P-trap
310
S39-395
1
Pedal
321
169-1117
1
BSPP-NPT 1-1/4" 303SS
321
169-1118
1
BSPP-NPT 1-1/4" 316SS
322
169-1119
1
BSPP-NPT ½" 303SS
322
169-1120
1
BSPP-NPT ½" 316SS
301
Adaptador BSPP:
suministrado solo con
opciones de rosca
BSPP
302
310
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
8/5/2015
43
S19224 Installation
Piezas de repuesto — Accessorios opcionales
370
Accesorios de
montaje para
unidades con dos
accesorios
al accesorio
al accesorio
370
370
372
Accesorios de
montaje para
unidades con
tres accesorios)
371
válvula
de protección
contra
congelamiento
Art.
Pieza No. Cant. Descripción
370
169-025
la req.
Codo ½"
370
269-241
la req.
Codo ½" acero inox
370
269-1396
la req.
Codo ½" acero inox 316
370
169-862
la req.
Codo ½" cromado
371
113-006LG
1
Tubería ½" x cierre
371
113-867
1
Tubería ½" x cierre acier inox
371
113-1210
1
Tubería ½" x cierre acier inox 316
371
113-006AW
1
Tubería ½" x cierre cromado
372
169-838
1
T ½"
372
169-1100
1
T ½" acero inox
372
269-280
1
T ½" cromado
372
169-1099
1
T ½" acero inox 316
válvula de
protección
contra
quemaduras
rociador
370
Rociador
Válvula de
protección
contra
congelamiento
370
390
387b
Prevención de
contraflujo para
el rociador
Válvula de
protección
contra
quemaduras
370
376
377
387a
387c
Art. Pieza No. Cant. Descripción
Art. Pieza No. Descripción
376 S45-1986 Válvula de protección
contra congelamiento
377 S45-1989 Válvula de protección
contra quemaduras
44
8/5/2015
387a S27-303
1
Interruptor de vacio ³⁄₈"
387b S45-2309
1
Prevención de contraflujo N9
387c S45-2310
1
Prevención de contraflujo 9D
390 S19-430EH
1
Rociador
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019