Bradley Corporation S19224B Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

2
S19224 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
Table of Contents
Table of Contents..........................................................................2
Pre-Installation Information ................................................................ 3-4
Halo Pre-Configured Models ................................................................5-6
Halo Configurator..........................................................................7
Dimensions .............................................................................. 8
Installation Instructions ..................................................................... 9
Service Parts — Bowl and Hub........................................................... 10–11
Service Parts — Eyewash, Eye/Face Wash and Bowl Covers ................................... 12–14
Service Parts — Drain and P-trap............................................................ 15
Service Parts — Optional Accessories ........................................................16
Avant l’installation ..................................................................... 17-18
Modèles préconfigurés Halo ..............................................................19-20
Configuration du produit ...................................................................21
Dimensions ............................................................................. 22
Instructions d'installation ................................................................... 23
Pièces de remplacement — Récepteur et moyeu............................................. 24–25
Pièces de remplacement — Douche oculaire, Douche oculaire/faciale et couvercle anti-poussières ..... 26–28
Pièces de remplacement — Drain et Siphon en P ............................................... 29
Pièces de remplacement — Accessoires en option ..............................................30
Información previa a la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Modelos preconfigurados Halo ............................................................33-34
Configuración del producto .................................................................35
Dimensiones ............................................................................ 36
Instrucciones de instalación. ................................................................ 37
Piezas de repuesto — Receptor y buje..................................................... 38–39
Piezas de repuesto — Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta contrapolvo ........................... 40–42
Piezas de repuesto — Drenaje y sifón en P .................................................... 43
Piezas de repuesto — Accesorios opcionales ..................................................44
31
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
ADVERTENCIA
Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar que no haya
fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a la unidad debe estar
siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado
del suministro.
ATTENCIÓN
Los equipos de emergencia deben contar con agua tibia (entre 15,6 °C y 37,8 °C). Cualquier
exposición prolongada a aguas bajo cero afecta la capacidad del cuerpo para mantener su
temperatura, lo que incrementa el riesgo de hipotermia.
AVISO
Antes de instalar este producto, asegúrese de que haya espacio adecuado alrededor del producto y
de que su activación no interfiera con otros productos u obstrucciones.
Evite los limpiadores que contengan solventes orgánicos, alcoholes e hidrocarburos. Enjuague con
agua después de limpiar.
IMPORTANTE
La instalación y ubicación de todas las duchas, lavaojos y lavaojos/lavacara de seguridad deben
cumplir con los requisitos de ANSI/ISEA Z358.1.
Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada.
Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de
Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para
desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas
antes de desechar cualquier material de embalaje.
La norma ANSI/ISEA Z358.1 exige un suministro ininterrumpido de líquido de limpieza. Los equipos de
emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 0,21 MPa (30 PSI).
Las válvulas con funcionamiento a resorte de autocerrado no cuentan con clasificación UL para
ANSI/ISEA Z358.1.
Se deben llevar a cabo activaciones semanales de todos los equipos de emergencia conectados
a la plomería para garantizar que hay un suministro de líquido de limpieza adecuado presente
y liberar la tubería de suministro de cualquier acumulación de sedimento. Los equipos de
emergencia se deben inspeccionar mensualmente para solucionar cualquier problema de
mantenimiento; esto garantizará que los equipos están en buenas condiciones de funcionamiento
y que no hay señales de desgaste.
Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben
recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en
conformidad con la norma ANSI/ISEA Z358.1.
Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp.com o
llame al 1-800-BRADLEY.
Las garantías del producto se pueden encontrar e n “Información del producto” o en nuestro sitio
Web, www.bradleycorp.com.
32
S19224 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
Materiales necesarios:
(4) anclas y pernos de ¼"
Sellador de tubería
Presión de flujo mín. de 2,0 bar (30 psi) y máx. de 6,1 bar (90 psi)
Presión estática máx. de 8,6 bar (125 psi)
Tubería hacia entrada de suministro de agua de ½" NPT (BSPP) (2,0 – 6,2 bar [30 – 90 psi])
Tubería a la salida del desagüe NPT a 1¼" (si se incluye con la unidad)
OPCIONAL: Tornillería para montar el aviso de seguridad
Cinta de teflón certificada por la DVGW (solo para modelos certificados por la DVGW)
Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula de prevención de contraflujo para completar la instalación
correcta. La conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del instalador. La válvula se debe probar
anualmente para verificar que funcione de manera correcta. Las válvulas de prevención de contraflujo no se incluyen con
el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en Bradley Corporation.
33
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Modelos preconfigurados Halo
Número de
modelo Halo
Descripción
Certificación UL
según ANSI/ISEA
Certificación
Intertek según
normas EN
Lavaojos
S19224EW
Lavaojos Halo, palangana de plástico
X X
S19224PT
Lavaojos Halo, palangana de plástico, sifón en P
X X
S19224B
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable
X X
S19224BPT
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
X X
Lavaojos con cubierta contra el polvo
S19224PDC
Lavaojos Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo
X X
S19224DC
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras
X X
S19224DCPT
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras, sifón en P
X X
Lavaojos/lavacara
S19224FW
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico
X X
S19224FWPT
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico, sifón en P
X X
S19224T
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable
X X
S19224P
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable con rociador de
manguera, tubo de aspiración
X X
S19224TPT
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
X X
S19224Y
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, operado
mediante mano/pie, tubo de aspiración
X X
Lavaojos/lavacara con cubiertas contra el polvo
S19224PDCFW
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico con cubierta contra el
polvo
X X
S19224DCFW
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras
X X
S19224DCRPT
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras, sifón en P
X X
Lavaojos/lavacara completamente de acero inoxidable
S19224SC
Lavaojos/lavacara, palangana y cubierta de acero inoxidable Halo
X X
S19224SS
Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable
X X
Modelos con rosca BSPP disponibles. Para rosca BSPP, agregue una Z al final del número de
pieza existente. Por ejemplo, S19224EW quedará como S19224EWZ.
34
S19224 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
Modelos preconfigurados Halo
Número de
modelo Halo
Descripción
Certificación
IAPMO Oceana
según AS4775 y
AS4020
Certificación
DIN-DVGW según
DIN EN 15154-1 y
DIN EN 15154-2
Lavaojos
S19224EWZS
Lavaojos Halo, palangana de plástico
X X
S19224PTZS
Lavaojos Halo, palangana de plástico, sifón en P
X
S19224BZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable
X X
S19224BPTZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
X
Lavaojos con cubierta contra el polvo
S19224PDCZS
Lavaojos Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo
X X
S19224DCZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras
X X
S19224DCPTZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras, sifón en P
X
Lavaojos/lavacara
S19224FWZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico
X X
S19224FWPTZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico, sifón en P
X
S19224TZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable
X X
S19224TPTZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
X
S19224YZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, operado
mediante mano/pie, tubo de aspiración
X X
Lavaojos/lavacara con cubiertas contra el polvo
S19224PDCFWZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico con cubierta contra el
polvo
X X
S19224DCFWZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras
X X
S19224DCRPTZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras, sifón en P
X
Lavaojos/lavacara completamente de acero inoxidable
S19224SCZ
Lavaojos/lavacara, palangana y cubierta de acero inoxidable Halo
X X
S19224SSZ
Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable
X X
Todos los modelos con certificación DIN DVGW, AS4775 y AS/NZS 4020 incluyen material de tuberías de acero
inoxidable con rosca BSPP.
35
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Configuración del producto
Activación
¨A
¨B
¨D
Manija acero inox 300
Manija acero inox 316
Manija acero inox 300 con pedal acero inox 300*
Desecho
¨A
¨D
¨0
Pièce de raccordement
Siphon en P
Pas de vidange
Rociador y prevención de contraflujo
¨A
¨B
¨C
¨D
¨0
Rociador con interruptor de vacio
Rociador con prevención de contraflujo N9
Rociador con prevención de contraflujo 9D
Rociador sin prevención de contraflujo
Sin rociador, sin prevención de contraflujo
Protección contra congelamiento y contra quemaduras
¨N
¨P
¨R
¨0
Válvulas de protección contra congelamiento
Válvulas de protección contra quemaduras
Válvulas de protección contra congelamiento y contra quemaduras
Sin válvulas de protección contra congelamiento, sin válvulas de protección contra quemaduras
Modelo No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S19224
Cómo especificar el modelo y las
configuraciones de los productos Bradley:
2 2 4
3
421
7 8 9
9
6. Activación
7. Desecho
8. Rociador y prevención de contraflujo
9. Protección contra congelamiento y contra
quemaduras
1. Configuración
2. Material de la tubería
3.
Válvula
4.
Lavaojos - lavaojos/rostro
5.
Receptor y cubierta contrapolvo
1
S
5 6
Selecciones estándares (se debe seleccionar una de cada categoría)
Configuración
¨0
Soporte en pared estándar
Material de la tubería
¨A
¨B
¨C
¨D
¨F
¨G
¨J
Acero inox NPT galvanizado con amarillo BradTect
®
Acero inox 304 NPT
Acero inox 316 NPT
Latón cromado NPT
BSPP, Acero inox galvanizado con amarillo BradTect
®
BSPP, Acero inox 304 ‡
BSPP, Latón cromado ‡
Válvula
¨1
¨2
Abertura continua (lavaojos), latón cromado
Abertura continua (lavaojos), acero inox 316
Lavaojos - lavaojos/rostro
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
Lavaojos Halo
Lavaojos/rostro Halo
Lavaojos Halo, horquilla acero inox 304 NPT
Lavaojos/rostro Halo, horquilla acero inox 304 NPT
Lavado ocular y facial de acero inoxidable 304 Halo, horquilla acero inox 304 NPT
Lavaojos Halo, horquilla acero inox 316 NPT
Lavaojos/rostro Halo, horquilla acero inox 316 NPT
Lavado ocular y facial de acero inoxidable 316 Halo, horquilla acero inox 316 NPT
Receptor y cubierta contrapolvo
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
¨0
Receptor plástico, sin cubierta contrapolvo
Receptor plástico, cubierta contrapolvo plástico
Receptor acero inox 304, sin cubierta contrapolvo
Receptor acero inox 304, cubierta contrapolvo acero inox 304
Receptor acero inox 304, cubierta contrapolvo plástico
Receptor acero inox 316, sin cubierta contrapolvo
Receptor acero inox 316, cubierta contrapolvo acero inox 316
Receptor acero inox 316, cubierta contrapolvo plástico
Sin receptor, sin cubierta contrapolvo
* No disponible con configuraciones de instalaciones para minusválidos.
No disponible en los Estados Unidos.
NPT = National Pipe Thread (Estándar nacional de
roscas para tuberías)
BSPP = Estándar británico de roscas paralelas para
tuberías (no disponible en los Estados Unidos)
Todas las selecciones hechas a través del configurador
están únicamente certificadas por UL conforme a la
norma ANSI/ISEA Z358.1
36
S19224 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
Todas las dimensiones asumen el enganche de rosca estándar. Las variaciones en la fabricación
permiten +/- 3,1 mm (
1
8") por junta roscada. Para encontrar la tolerancia de una dimensión,
agregue el número de juntas roscadas entre una dimensión y multiplíquelo por 3,1 mm (
1
8").
El flujo del agua
Lavaojos 4–5¼ gpm
Lavaojos/rostro 4–5¼ gpm
Lavado de cuerpo 2–8 gpm
S19224 se muestra con receptor plástico
Dimensiones
Cubierta contrapolvo
Receptor
13"
(330mm)
34¾"
(883mm)
au suelo
35½"
(902mm)
au suelo
13¼"
(337mm)
19
11
16"
(470mm)
S19-430EH Rociador Activación Pedal
27¼"
(692mm)
au suelo
21
1
8"
(537mm)
au suelo
1
3
16"
(30mm)
1
3
16"
(30mm)
21"
(533mm)
36 5/8"
(931mm)
24 3/4"
(630mm)
NPT Connections BSPP Connections
37
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
1
Montaje — Lavaojos
7½"
(191mm)
3³⁄₈"
(86mm)
Ø ¼"
⁷⁄₁₆"
(11mm)
Se muestra una unidad lavaojos estándar. Las otras unidades son similares.
Usar una almohadilla de agarre alrededor de la tubería al apretar para evitar
estropearla.
Aplicar sellador de tubería a todas las juntas de tubería de rosca macho. No deje que
el sellador se derrame sobre el borde de los tubos.
BSPP = Estándar británico de roscas paralelas para tuberías (no disponible en los
Estados Unidos)
Salida de
drenado de
1¼" NPT
½" NPT debajo de la entrada de suministro o adaptador
½" BSPP cuando se especifique la opción
Drenado de
1¼" NPT
Pernos de ¼" (ctd. 4)
suministrados por el
instalador
1¼" NPT debajo de la entrada de
suministro o adaptador 1¼" BSPP
cuando se especifique la opción
38
S19224 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
15a
10a
10c
11a
12
17
14
13
16
17
15b
10b
11b
12
17
10c
Piezas de repuestor Receptor y buje
Receptor plástico con buje
Receptor acero inox con buje
1
4
3
5
2b
4
2a
2b
El transversal (artículo nº 3) se usa sólo con válvulas contra
congelamiento o quemaduras y accesorios para mangueras.
39
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Art. Pieza No. Ctd. Descripción
Lista de piezas Receptor y buje
1 111-096 1 Buje
1 111-097 1 Buje acero inox
1 111-103 1 Buje acero inox 316
1 111-098 1 Buje acero inox pulido
2a 113-006LQ 1 Tubería ½" x 3½"
2a 113-965 1 Tubería ½" x 3½" acero inox
2a 113-1211 1 Tubería ½" x 3½" acero inox 316
2a 113-596 1 Tubería ½" x 3½" cromado
2b 113-006LG 2 Tubería ½" x rosca exterior
2b 113-867 2 Tubería ½" x rosca exterior en acero inox
2b 113-1210 2 Tubería ½" x rosca exterior en acero inox 316
2b 113-006AW 2 Tubería ½" x rosca exterior cromado
3 169-1090 1 Transversal ½"
3 169-1091 1 Transversal ½" acero inox
3 169-1098 1 Transversal ½" acero inox 316
3 169-1097 1 Transversal ½" cromado
4 300-0393 2 Tápon ½" cromado
4 153-230 2 Tápon ½" acero inox
4 153-460 2 Tápon ½" acero inox 316
5 S27-327 1 Válvula ½" con tuerca
5 S27-328 1 Válvula ½" acero inox 316 con tuerca
5 S27-329 1 Válvula de protección contra congelamiento ½" con tuerca
5 S27-330 1 Válvula de protección contra quemaduras ½" con tuerca
5.1 110-215 1 Tuerca
5.1 110-248 1 Tuerca acero inox 316
10a 113-1202 1 Tubería 1¼" x 11" rosca extremo
10a 113-1203 1 Tub. 1¼" x 11" acero inox rosca extremo
10b 113-1204 1 Tubería 1¼" x 7" rosca extremo
10b 113-1205 1 Tubería 1¼" x 7" acero inox rosca extremo
10b 113-1206 1 Tub. 1¼" x 7" cromado rosca extremo
10b 113-1212 1 Tub. 1¼" x 7" acero inox 316 rosca extremo
10c 169-724 1 Tápon 1¼" pintado galvanizado
10c 269-251 1 Tápon 1¼" cromado
10c 269-238 1 Tápon 1¼" acero inox
10c 269-1402 1 Tápon 1¼" acero inox 316
11a 110-239 1 Tuerca, plástico
11b 110-240 1 Tuerca, acero inox
11b 110-242 1 Tuerca, acero inox 316
12 125-176 1 Arosello
13 111-099 1 Soporte Receptor aluminio
13 111-100 1 Soporte Receptor pintado aluminio
13 111-101 1 Soporte Receptor acero inox
13 111-102 1 Soporte Receptor acero inox 316
14 124-082 1 Junta
15a 187-320 1 Receptor plástico
15b S90-393 1 Receptor acero inox (incluye art. 14)
15b S90-394 1 Receptor acero inox 316 (incluye art. 14)
16 160-467 4 Tornillo
17 110-115a Tuerca ½" NPSM latón cromado (ctd. la req.)
17 110-238 Tuerca ½" NPSM acero inox (ctd. la req.)
17 110-241 Tuerca ½" NPSM acero inox 316 (ctd. la req.)
Art. Pieza No. Ctd. Descripción
Paquete receptor plástico S90-395 incluye art. 10a,
11a, 12, 15a
15a
10a
11a
12
Paquete receptor acero inox 300 Serie S90-391 incluye art. 10b,
11b, 12, 13, 14, 15b
Paquete receptor acero inox 316 Serie S90-392 incluye art. 10b,
11b, 12, 13, 14, 15b
14
13
15b
10b
11b
12
BSP = British Standard Pipe Thread (Estándar británico de roscas para tuberías) (No disponible en los Estados Unidos)
40
S19224 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
Piezas de repuesto Lavaojos
Piezas de repuesto Lavaojos/rostro
20
25
26
27
28
23
22
22
Paquete S65-339 incluye art. 26, 27, 28
Paquete S88-068 incluye art. 25, 26, 27, 28
Paquete S88-069 incluye art. 25, 26, 27, 28 (300 series ss)
Paquete S88-070 incluye art. 25, 26, 27, 28 (316 ss)
25
26
27
28
20
25
26
27
28
22
22
24a
24b
Paquete tapa protectora
lavaojos S45-2675 incluye
art. 22 and 23
23
22
22
Paquete tapa protectora
lavaojos/rostro S45-2676 incluye
art. 22, 24a and 24b
22
22
24a
24b
21a
21b
21f 21j
o o
41
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Piezas de repuesto Cubierta contrapolvo plástico
Piezas de repuesto Cubierta contrapolvo acero inox
40
44
45
36
41
35b
39
39
42
43
5.1
39
40
42
43
44
45
36
41
35a
39
39
42
43
5.1
Paquete Manija incluye art. 39, 40, 41, 44, 45, 5, 5.1
Paquete S08-390 (para las unidades con válvula de latón)
Paquete S08-391 (para las unidades con válvula de acero inox)
Paquete S08-392 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de latón)
Paquete S08-393 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de acero inox)
Paquete S08-394 (para las unidades con válvula de acero inox
316 y manija)
Paquete S08-395 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de acero inox 316 y manija)
39
40
41
44
45
5.1
5
Paquete cubierta contrapolvo plástico
S90-390 incluye art. 35a, 36, 39, 42,
43
39
42
43
36
35a
Paquete cubierta contrapolvo acero
inox S90-388 incluye art. 35b, 36, 39,
42, 43
Paquete cubierta contrapolvo acero
inox (316) S90-389 incluye art. 35b, 36,
39, 42, 43
39
42
43
36
35b
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
341
342
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
341
342
42
S19224 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
Lista de piezas Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta
Art. Pieza No. Ctd. Descripción
20
20
20
20
171-001
171-002
171-003
171-004
1
1
1
1
Cuerpo
Cuerpo acero inox
Cuerpo acero inox 316
Cuerpo pulido
21a
22
23
S05-190
juego de repuesto
juego de repuesto
1
2
2
Lavaojos (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora
21b
22
24a
24b
S05-192
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
1
2
1
1
Lavaojos/rostro (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora derecha
Tapa protectora izquierda
21f
22
24a
24b
S05-204
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
1
2
1
1
Conjunto de boquillas
rociadoras de acero inoxidable
304 para ojos y cara (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora derecha
Tapa protectora izquierda
21j
22
24a
24b
S05-205
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
1
2
1
1
Conjunto de boquillas
rociadoras de acero inoxidable
316 para ojos y cara (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora derecha
Tapa protectora izquierda
25
25
25
25
115-158
115-159
115-164
115-165
1
1
1
1
Tapa
Tapa acero inox
Tapa acero inox 316
Tapa pulido
Art. Pieza No. Ctd. Descripción
26 125-157 2 Arosello
27 125-175 1 Control del flujo
28 S65-340 1 Filtro (paquete de 3)
35a
35b
35b
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
1
1
1
Cubierta plástico
Cubierta acero inox
Cubierta acero inox 316
36 114-097 1 Etiqueta (cubierta)
39
39
160-389
160-469
ctd. la req.
ctd. la req.
Tornillo ¼-20 x ½” acero inox
Tornillo ¼-20 x ½” acero inox 316
40
40
S08-385
S08-388
1
1
Manija acero inox (incluye art.)
41, 44, 45, 5.1)
Manija acero inox 316 (incluye
art.) 41, 44, 45, 5.1)
41 114-096 1 Etiqueta
42 142-002AV
ctd. la req.
Arandela
43
43
161-060
161-062
ctd. la req.
ctd. la req.
Tuerca acero inox
Tuerca acero inox 316
44 153-372R 1 Adaptador Válvula
44
153-372R316
1 Adaptador Válvula acero inox
316
45 142-002DA 1 Rondana de seguridad
341 204-421 1 Etiqueta de emergencia
342 114-051 1 Aviso de seguridad
342 114-015E 1 Aviso de seguridad (No
disponible en los Estados
Unidos)
43
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Piezas de repuesto y ista de piezas –— Drenaje, sifón en P y pedal
301321
302
310
322
Adaptador BSPP:
suministrado solo con
opciones de rosca
BSPP
Art. Pieza No. Ctd. Descripción
301 269-167 1
Tubo de aspiración
302 269-142 1
P-trap
310 S39-395 1
Pedal
321 169-1117 1 BSPP-NPT 1-1/4" 303SS
321 169-1118 1 BSPP-NPT 1-1/4" 316SS
322 169-1119 1 BSPP-NPT ½" 303SS
322 169-1120 1 BSPP-NPT ½" 316SS
Adaptador BSPP:
suministrado solo con
opciones de rosca
BSPP
44
S19224 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
Piezas de repuesto Accessorios opcionales
Art. Pieza No. Descripción
376 S45-1986 Válvula de protección
contra congelamiento
377 S45-1989 Válvula de protección
contra quemaduras
387a
387b
387c
Rociador
Prevención de
contraflujo para
el rociador
Art. Pieza No. Cant. Descripción
370 169-025 la req. Codo ½"
370 269-241 la req. Codo ½" acero inox
370 269-1396 la req. Codo ½" acero inox 316
370 169-862 la req. Codo ½" cromado
371 113-006LG 1 Tubería ½" x cierre
371 113-867 1 Tubería ½" x cierre acier inox
371 113-1210 1 Tubería ½" x cierre acier inox 316
371 113-006AW 1 Tubería ½" x cierre cromado
372 169-838 1 T ½"
372 169-1100 1 T ½" acero inox
372 269-280 1 T ½" cromado
372 169-1099 1 T ½" acero inox 316
376
377
Art. Pieza No. Cant. Descripción
387a S27-303 1 Interruptor de vacio ³⁄₈"
387b S45-2309 1 Prevención de contraflujo N9
387c S45-2310 1 Prevención de contraflujo 9D
390 S19-430EH 1 Rociador
390
370
370
Válvula de
protección
contra
congelamiento
Válvula de
protección
contra
quemaduras
370
370
Accesorios de
montaje para
unidades con dos
accesorios
al accesorio
al accesorio
370
370
371
372
Accesorios de
montaje para
unidades con
tres accesorios)
válvula
de protección
contra
congelamiento
válvula de
protección
contra
quemaduras
rociador

Transcripción de documentos

S19224 Installation Table of Contents Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Halo Pre-Configured Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Halo Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Service Parts — Bowl and Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11 Service Parts — Eyewash, Eye/Face Wash and Bowl Covers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–14 Service Parts — Drain and P-trap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Service Parts — Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18 Modèles préconfigurés Halo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20 Configuration du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Pièces de remplacement — Récepteur et moyeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24–25 Pièces de remplacement — Douche oculaire, Douche oculaire/faciale et couvercle anti-poussières . . . . . 26–28 Pièces de remplacement — Drain et Siphon en P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pièces de remplacement — Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Información previa a la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32 Modelos preconfigurados Halo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34 Configuración del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Piezas de repuesto — Receptor y buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38–39 Piezas de repuesto — Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta contrapolvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40–42 Piezas de repuesto — Drenaje y sifón en P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Piezas de repuesto — Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2 8/5/2015 Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 S19224 Installation ADVERTENCIA Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a la unidad debe estar siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado del suministro. ATTENCIÓN Los equipos de emergencia deben contar con agua tibia (entre 15,6 °C y 37,8 °C). Cualquier exposición prolongada a aguas bajo cero afecta la capacidad del cuerpo para mantener su temperatura, lo que incrementa el riesgo de hipotermia. AVISO Antes de instalar este producto, asegúrese de que haya espacio adecuado alrededor del producto y de que su activación no interfiera con otros productos u obstrucciones. Evite los limpiadores que contengan solventes orgánicos, alcoholes e hidrocarburos. Enjuague con agua después de limpiar. IMPORTANTE La instalación y ubicación de todas las duchas, lavaojos y lavaojos/lavacara de seguridad deben cumplir con los requisitos de ANSI/ISEA Z358.1. Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales. Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. La norma ANSI/ISEA Z358.1 exige un suministro ininterrumpido de líquido de limpieza. Los equipos de emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 0,21 MPa (30 PSI). Las válvulas con funcionamiento a resorte de autocerrado no cuentan con clasificación UL para ANSI/ISEA Z358.1. Se deben llevar a cabo activaciones semanales de todos los equipos de emergencia conectados a la plomería para garantizar que hay un suministro de líquido de limpieza adecuado presente y liberar la tubería de suministro de cualquier acumulación de sedimento. Los equipos de emergencia se deben inspeccionar mensualmente para solucionar cualquier problema de mantenimiento; esto garantizará que los equipos están en buenas condiciones de funcionamiento y que no hay señales de desgaste. Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en conformidad con la norma ANSI/ISEA Z358.1. Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp.com o llame al 1-800-BRADLEY. Las garantías del producto se pueden encontrar e­n “Información del producto” o en nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com. Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015 31 S19224 Installation Materiales necesarios: • (4) anclas y pernos de ¼" • Sellador de tubería • Presión de flujo mín. de 2,0 bar (30 psi) y máx. de 6,1 bar (90 psi) • Presión estática máx. de 8,6 bar (125 psi) • Tubería hacia entrada de suministro de agua de ½" NPT (BSPP) (2,0 – 6,2 bar [30 – 90 psi]) • Tubería a la salida del desagüe NPT a 1¼" (si se incluye con la unidad) • OPCIONAL: Tornillería para montar el aviso de seguridad • Cinta de teflón certificada por la DVGW (solo para modelos certificados por la DVGW) Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula de prevención de contraflujo para completar la instalación correcta. La conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del instalador. La válvula se debe probar anualmente para verificar que funcione de manera correcta. Las válvulas de prevención de contraflujo no se incluyen con el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en Bradley Corporation. 32 8/5/2015 Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 S19224 Installation Modelos preconfigurados Halo Número de modelo Halo Descripción Certificación UL según ANSI/ISEA Certificación Intertek según normas EN X X Lavaojos  S19224EW Lavaojos Halo, palangana de plástico  S19224PT Lavaojos Halo, palangana de plástico, sifón en P X X  S19224B Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable X X  S19224BPT Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P X X Lavaojos con cubierta contra el polvo  S19224PDC Lavaojos Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo X X  S19224DC Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras X X  S19224DCPT Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras, sifón en P X X Lavaojos/lavacara  S19224FW Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico X X  S19224FWPT Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico, sifón en P X X  S19224T Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable X X  S19224P Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable con rociador de manguera, tubo de aspiración X X  S19224TPT Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P X X  S19224Y Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, operado mediante mano/pie, tubo de aspiración X X Lavaojos/lavacara con cubiertas contra el polvo  S19224PDCFW Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo X X  S19224DCFW Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras X X  S19224DCRPT Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras, sifón en P X X Lavaojos/lavacara completamente de acero inoxidable  S19224SC Lavaojos/lavacara, palangana y cubierta de acero inoxidable Halo X X  S19224SS Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable X X Modelos con rosca BSPP disponibles. Para rosca BSPP, agregue una Z al final del número de pieza existente. Por ejemplo, S19224EW quedará como S19224EWZ. Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015 33 S19224 Installation Modelos preconfigurados Halo Todos los modelos con certificación DIN DVGW, AS4775 y AS/NZS 4020 incluyen material de tuberías de acero inoxidable con rosca BSPP. Número de modelo Halo Descripción Certificación IAPMO Oceana según AS4775 y AS4020 Certificación DIN-DVGW según DIN EN 15154-1 y DIN EN 15154-2 X X Lavaojos  S19224EWZS Lavaojos Halo, palangana de plástico  S19224PTZS Lavaojos Halo, palangana de plástico, sifón en P  S19224BZS Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable  S19224BPTZS Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P X X X X Lavaojos con cubierta contra el polvo  S19224PDCZS Lavaojos Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo X X  S19224DCZS Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras X X  S19224DCPTZS Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras, sifón en P X Lavaojos/lavacara  S19224FWZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico  S19224FWPTZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico, sifón en P  S19224TZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable  S19224TPTZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P  S19224YZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, operado mediante mano/pie, tubo de aspiración X X X X X X X X Lavaojos/lavacara con cubiertas contra el polvo  S19224PDCFWZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo X X  S19224DCFWZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras X X  S19224DCRPTZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras, sifón en P X Lavaojos/lavacara completamente de acero inoxidable 34  S19224SCZ Lavaojos/lavacara, palangana y cubierta de acero inoxidable Halo X X  S19224SSZ Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable X X 8/5/2015 Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 S19224 Installation Configuración del producto Activación ¨ A Manija acero inox 300 ¨ B Manija acero inox 316 ¨ D Manija acero inox 300 con pedal acero inox 300* Selecciones estándares (se debe seleccionar una de cada categoría) Configuración ¨ 0 Soporte en pared estándar Material de la tubería ¨ A Acero inox NPT galvanizado con amarillo BradTect® ¨ B ¨ C ¨ D ¨ F ¨ G ¨ J Válvula ¨ 1 ¨ 2 Desecho ¨ A Pièce de raccordement ¨ D Siphon en P ¨ 0 Pas de vidange Acero inox 304 NPT Acero inox 316 NPT Latón cromado NPT BSPP, Acero inox galvanizado con amarillo BradTect® ‡ Rociador y prevención de contraflujo ¨ A Rociador con interruptor de vacio ¨ B Rociador con prevención de contraflujo N9 ¨ C Rociador con prevención de contraflujo 9D ¨ D Rociador sin prevención de contraflujo ¨ 0 Sin rociador, sin prevención de contraflujo BSPP, Acero inox 304 ‡ BSPP, Latón cromado ‡ Abertura continua (lavaojos), latón cromado Abertura continua (lavaojos), acero inox 316 Lavaojos - lavaojos/rostro  A Lavaojos Halo ¨ B Lavaojos/rostro Halo ¨ D Lavaojos Halo, horquilla acero inox 304 NPT ¨ E Lavaojos/rostro Halo, horquilla acero inox 304 NPT ¨ F Lavado ocular y facial de acero inoxidable 304 Halo, horquilla acero inox 304 NPT ¨ G Lavaojos Halo, horquilla acero inox 316 NPT  H Lavaojos/rostro Halo, horquilla acero inox 316 NPT ¨ J Lavado ocular y facial de acero inoxidable 316 Halo, horquilla acero inox 316 NPT Protección contra congelamiento y contra quemaduras  N Válvulas de protección contra congelamiento ¨ P Válvulas de protección contra quemaduras ¨ R Válvulas de protección contra congelamiento y contra quemaduras  0 Sin válvulas de protección contra congelamiento, sin válvulas de protección contra quemaduras * No disponible con configuraciones de instalaciones para minusválidos. ‡ No disponible en los Estados Unidos. Receptor y cubierta contrapolvo  A Receptor plástico, sin cubierta contrapolvo ¨ B Receptor plástico, cubierta contrapolvo plástico ¨ D Receptor acero inox 304, sin cubierta contrapolvo ¨ E Receptor acero inox 304, cubierta contrapolvo acero inox 304 ¨ F Receptor acero inox 304, cubierta contrapolvo plástico ¨ G Receptor acero inox 316, sin cubierta contrapolvo  H Receptor acero inox 316, cubierta contrapolvo acero inox 316  J Receptor acero inox 316, cubierta contrapolvo plástico  0 Sin receptor, sin cubierta contrapolvo Cómo especificar el modelo y las configuraciones de los productos Bradley: NPT = National Pipe Thread (Estándar nacional de roscas para tuberías) BSPP = Estándar británico de roscas paralelas para tuberías (no disponible en los Estados Unidos) Todas las selecciones hechas a través del configurador están únicamente certificadas por UL conforme a la norma ANSI/ISEA Z358.1 1 S 1 9 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Modelo No.�������������������������������������������������������������������������������S19224 1. Configuración 2. Material de la tubería 3. Válvula 6. Activación 4. Lavaojos - lavaojos/rostro 7. Desecho 5. Receptor y cubierta contrapolvo 8. Rociador y prevención de contraflujo 9. Protección contra congelamiento y contra quemaduras Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015 35 S19224 Installation Dimensiones S19224 se muestra con receptor plástico NPT Connections BSPP Connections 35½" (902mm) au suelo 36 5/8" (931mm) 27¼" (692mm) au suelo 34¾" (883mm) au suelo 24 3/4" (630mm) 211⁄8" (537mm) au suelo Receptor S19-430EH Rociador Activación Pedal 1911⁄16" (470mm) 13⁄16" (30mm) 13" (330mm) Cubierta contrapolvo 21" (533mm) 13¼" (337mm) 13⁄16" (30mm) El flujo del agua Lavaojos 4–5¼ gpm Lavaojos/rostro 4–5¼ gpm Lavado de cuerpo 2–8 gpm Todas las dimensiones asumen el enganche de rosca estándar. Las variaciones en la fabricación permiten +/- 3,1 mm (1⁄8") por junta roscada. Para encontrar la tolerancia de una dimensión, agregue el número de juntas roscadas entre una dimensión y multiplíquelo por 3,1 mm (1⁄8"). 36 8/5/2015 Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 S19224 Installation 1 Montaje — Lavaojos Se muestra una unidad lavaojos estándar. Las otras unidades son similares. Usar una almohadilla de agarre alrededor de la tubería al apretar para evitar estropearla. Aplicar sellador de tubería a todas las juntas de tubería de rosca macho. No deje que el sellador se derrame sobre el borde de los tubos. BSPP = Estándar británico de roscas paralelas para tuberías (no disponible en los Estados Unidos) ½" NPT debajo de la entrada de suministro o adaptador ½" BSPP cuando se especifique la opción Pernos de ¼" (ctd. 4) suministrados por el instalador 1¼" NPT debajo de la entrada de suministro o adaptador 1¼" BSPP cuando se especifique la opción Salida de drenado de 1¼" NPT Drenado de 1¼" NPT ⁷⁄₁₆" (11mm) 3³⁄₈" (86mm) Ø ¼" 7½" (191mm) Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015 37 S19224 Installation Piezas de repuestor — Receptor y buje El transversal (artículo nº 3) se usa sólo con válvulas contra congelamiento o quemaduras y accesorios para mangueras. 4 3 2b 2b 5 4 1 2a Receptor plástico con buje 17 15a 10a 11a 12 10c 17 Receptor acero inox con buje 16 15b 17 13 10c 14 10b 12 38 8/5/2015 11b Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 S19224 Installation Lista de piezas — Receptor y buje BSP = British Standard Pipe Thread (Estándar británico de roscas para tuberías) (No disponible en los Estados Unidos) Art. Pieza No. Ctd. Descripción Art. Pieza No. Ctd. Descripción 1 111-096 1 Buje 10a 113-1202 1 Tubería 1¼" x 11" rosca extremo 1 111-097 1 Buje acero inox 10a 113-1203 1 Tub. 1¼" x 11" acero inox rosca extremo 1 111-103 1 Buje acero inox 316 10b 113-1204 1 Tubería 1¼" x 7" rosca extremo 1 111-098 1 Buje acero inox pulido 10b 113-1205 1 Tubería 1¼" x 7" acero inox rosca extremo 2a 113-006LQ 1 Tubería ½" x 3½" 10b 113-1206 1 Tub. 1¼" x 7" cromado rosca extremo 2a 113-965 1 Tubería ½" x 3½" acero inox 10b 113-1212 1 Tub. 1¼" x 7" acero inox 316 rosca extremo 2a 113-1211 1 Tubería ½" x 3½" acero inox 316 10c 169-724 1 Tápon 1¼" pintado galvanizado 2a 113-596 1 Tubería ½" x 3½" cromado 10c 269-251 1 Tápon 1¼" cromado 2b 113-006LG 2 Tubería ½" x rosca exterior 10c 269-238 1 Tápon 1¼" acero inox 2b 113-867 2 Tubería ½" x rosca exterior en acero inox 10c 269-1402 1 Tápon 1¼" acero inox 316 2b 113-1210 2 Tubería ½" x rosca exterior en acero inox 316 11a 110-239 1 Tuerca, plástico 2b 113-006AW 2 Tubería ½" x rosca exterior cromado 11b 110-240 1 Tuerca, acero inox 3 169-1090 1 Transversal ½" 11b 110-242 1 Tuerca, acero inox 316 3 169-1091 1 Transversal ½" acero inox 12 125-176 1 Arosello 3 169-1098 1 Transversal ½" acero inox 316 13 111-099 1 Soporte Receptor aluminio 3 169-1097 1 Transversal ½" cromado 13 111-100 1 Soporte Receptor pintado aluminio 4 300-0393 2 Tápon ½" cromado 13 111-101 1 Soporte Receptor acero inox 4 153-230 2 Tápon ½" acero inox 13 111-102 1 Soporte Receptor acero inox 316 4 153-460 2 Tápon ½" acero inox 316 14 124-082 1 Junta 5 S27-327 1 Válvula ½" con tuerca 15a 187-320 1 Receptor plástico 5 S27-328 1 Válvula ½" acero inox 316 con tuerca 15b S90-393 1 Receptor acero inox (incluye art. 14) 5 S27-329 1 Válvula de protección contra congelamiento ½" con tuerca 15b S90-394 1 Receptor acero inox 316 (incluye art. 14) 5 S27-330 1 Válvula de protección contra quemaduras ½" con tuerca 16 160-467 5.1 110-215 1 Tuerca 17 110-115a Tuerca ½" NPSM latón cromado (ctd. la req.) 5.1 1 17 110-238 Tuerca ½" NPSM acero inox (ctd. la req.) 17 110-241 Tuerca ½" NPSM acero inox 316 (ctd. la req.) 110-248 Tuerca acero inox 316 Paquete receptor plástico S90-395 incluye art. 10a, 11a, 12, 15a 15a 4 Tornillo Paquete receptor acero inox 300 Serie S90-391 incluye art. 10b, 11b, 12, 13, 14, 15b Paquete receptor acero inox 316 Serie S90-392 incluye art. 10b, 11b, 12, 13, 14, 15b 15b 10a 12 11a 13 14 10b 12 Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015 11b 39 S19224 Installation Piezas de repuesto — Lavaojos 22 27 23 21a 28 22 20 26 25 Piezas de repuesto — Lavaojos/rostro 24b 24a o 21b 21f o 21j 22 20 27 28 22 26 25 Paquete S65-339 incluye art. 26, 27, 28 Paquete S88-068 incluye art. 25, 26, 27, 28 Paquete S88-069 incluye art. 25, 26, 27, 28 (300 series ss) Paquete tapa protectora lavaojos S45-2675 incluye art. 22 and 23 Paquete tapa protectora lavaojos/rostro S45-2676 incluye art. 22, 24a and 24b Paquete S88-070 incluye art. 25, 26, 27, 28 (316 ss) 22 27 28 24a 22 22 26 22 25 40 24b 23 8/5/2015 Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 S19224 Installation Piezas de repuesto — Cubierta contrapolvo plástico 40 42 41 Paquete cubierta contrapolvo plástico S90-390 incluye art. 35a, 36, 39, 42, 43 39 43 39 35a 43 42 35a 42 39 43 36 36 45 342 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE 341 44 39 5.1 Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-051 Piezas de repuesto — Cubierta contrapolvo acero inox 40 Paquete cubierta contrapolvo acero inox S90-388 incluye art. 35b, 36, 39, 42, 43 41 35b Paquete cubierta contrapolvo acero inox (316) S90-389 incluye art. 35b, 36, 39, 42, 43 39 35b 43 42 39 42 43 39 36 44 45 342 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 341 36 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed 5.1 P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-051 Paquete Manija incluye art. 39, 40, 41, 44, 45, 5, 5.1 Paquete S08-390 (para las unidades con válvula de latón) 39 40 Paquete S08-391 (para las unidades con válvula de acero inox) Paquete S08-392 (para las unidades con válvula de protección contra congelamiento de latón) 5 44 Paquete S08-393 (para las unidades con válvula de protección contra congelamiento de acero inox) 45 Paquete S08-394 (para las unidades con válvula de acero inox 316 y manija) 41 Paquete S08-395 (para las unidades con válvula de protección contra congelamiento de acero inox 316 y manija) Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 5.1 8/5/2015 41 S19224 Installation Lista de piezas — Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta Art. Pieza No. Ctd. Descripción 20 20 20 20 171-001 171-002 171-003 171-004 1 1 1 1 Cuerpo Cuerpo acero inox Cuerpo acero inox 316 Cuerpo pulido 21a 22 23 S05-190 1 2 2 Lavaojos (incluye) Pasador de pivote Tapa protectora 1 2 1 1 Lavaojos/rostro (incluye) Pasador de pivote Tapa protectora derecha Tapa protectora izquierda 1 Conjunto de boquillas rociadoras de acero inoxidable 304 para ojos y cara (incluye) Pasador de pivote Tapa protectora derecha Tapa protectora izquierda 21b 22 24a 24b 21f 22 24a 24b 21j 22 24a 24b 25 25 25 25 42 juego de repuesto juego de repuesto S05-192 juego de repuesto juego de repuesto juego de repuesto S05-204 juego de repuesto juego de repuesto juego de repuesto S05-205 juego de repuesto juego de repuesto juego de repuesto 115-158 115-159 115-164 115-165 2 1 1 1 2 1 1 Conjunto de boquillas rociadoras de acero inoxidable 316 para ojos y cara (incluye) Pasador de pivote Tapa protectora derecha Tapa protectora izquierda 1 1 1 1 Tapa Tapa acero inox Tapa acero inox 316 Tapa pulido 8/5/2015 Art. 26 Pieza No. Ctd. Descripción 125-157 2 Arosello 27 125-175 1 Control del flujo 28 S65-340 1 Filtro (paquete de 3) 1 1 1 Cubierta plástico Cubierta acero inox Cubierta acero inox 316 Etiqueta (cubierta) 35a 35b 35b juego de repuesto juego de repuesto juego de repuesto 36 114-097 1 39 39 160-389 160-469 ctd. la req. 40 S08-385 1 40 S08-388 1 ctd. la req. Tornillo ¼-20 x ½” acero inox Tornillo ¼-20 x ½” acero inox 316 Manija acero inox (incluye art.) 41, 44, 45, 5.1) Manija acero inox 316 (incluye art.) 41, 44, 45, 5.1) 41 114-096 1 Etiqueta 42 142-002AV ctd. la req. Arandela 43 43 161-060 161-062 ctd. la req. Tuerca acero inox Tuerca acero inox 316 ctd. la req. 44 153-372R 1 Adaptador Válvula 44 153-372R316 1 Adaptador Válvula acero inox 316 45 142-002DA 1 Rondana de seguridad 341 204-421 1 Etiqueta de emergencia 342 114-051 1 Aviso de seguridad 342 114-015E 1 Aviso de seguridad (No disponible en los Estados Unidos) Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 S19224 Installation Piezas de repuesto y ista de piezas –— Drenaje, sifón en P y pedal Adaptador BSPP: 322 suministrado solo con opciones de rosca BSPP 321 Art. Pieza No. Ctd. Descripción 301 269-167 1 Tubo de aspiración 302 269-142 1 P-trap 310 S39-395 1 Pedal 321 169-1117 1 BSPP-NPT 1-1/4" 303SS 321 169-1118 1 BSPP-NPT 1-1/4" 316SS 322 169-1119 1 BSPP-NPT ½" 303SS 322 169-1120 1 BSPP-NPT ½" 316SS 301 Adaptador BSPP: suministrado solo con opciones de rosca BSPP 302 310 Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015 43 S19224 Installation Piezas de repuesto — Accessorios opcionales 370 Accesorios de montaje para unidades con dos accesorios al accesorio al accesorio 370 370 372 Accesorios de montaje para unidades con tres accesorios) 371 válvula de protección contra congelamiento Art. Pieza No. Cant. Descripción 370 169-025 la req. Codo ½" 370 269-241 la req. Codo ½" acero inox 370 269-1396 la req. Codo ½" acero inox 316 370 169-862 la req. Codo ½" cromado 371 113-006LG 1 Tubería ½" x cierre 371 113-867 1 Tubería ½" x cierre acier inox 371 113-1210 1 Tubería ½" x cierre acier inox 316 371 113-006AW 1 Tubería ½" x cierre cromado 372 169-838 1 T ½" 372 169-1100 1 T ½" acero inox 372 269-280 1 T ½" cromado 372 169-1099 1 T ½" acero inox 316 válvula de protección contra quemaduras rociador 370 Rociador Válvula de protección contra congelamiento 370 390 387b Prevención de contraflujo para el rociador Válvula de protección contra quemaduras 370 376 377 387a 387c Art. Pieza No. Cant. Descripción Art. Pieza No. Descripción 376 S45-1986 Válvula de protección contra congelamiento 377 S45-1989 Válvula de protección contra quemaduras 44 8/5/2015 387a S27-303 1 Interruptor de vacio ³⁄₈" 387b S45-2309 1 Prevención de contraflujo N9 387c S45-2310 1 Prevención de contraflujo 9D 390 S19-430EH 1 Rociador Bradley • 215-1686 Rev. N; ECN 15-05-019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bradley Corporation S19224B Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para