Flex ALC 3/1-Basic Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Flex ALC 3/1-Basic Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
FLEX ALC 3/1–Basic
35
Identificación en el equipo
Radiación láser
No hacer incidir el haz en los ojos.
Producto de la clase 2 de láser;
Potencia de salida máxima 1 mW;
Longitud de onda λ = 635–650 nm;
EN 60825-1:2007
Clasificación de láser
El equipo corresponde a la clase de láser 2,
basado en la norma IEC 60825-1/EN 60825.
El ojo está protegido por el reflejo de cerrar
el párpado, en caso de incidencia casual
y de corta duración. Sin embargo, este reflejo
puede estar afectado por la acción de medica-
mentos, alcohol o drogas.
Estos equipos pueden usarse sin medidas
de protección adicionales, siempre que
se asegure la ausencia de instrumentos
ópticos que disminuyan el diámetro del haz.
No dirigir el haz láser sobre personas.
Comportamiento electromagnético
Aunque el equipo cumple con las normas
rigurosas de las pautas pertinentes, no se
puede excluir la posibilidad de que el equipo
produzca perturbaciones en otros equipos
(p. ej. dispositivos de navegación de aero-
planos) o
sea perturbado por la fuerte radiación,
lo que puede conducir a un funcionamiento
incorrecto.
En este caso o si hubiere dudas al respecto,
deberán practicarse mediciones de control.
Para su seguridad
Utilización adecuada a su función
El láser lineal está destinado a su uso
en la industria y el oficio.
El equipo está destinado a determinar,
transmitir y controlar líneas horizontales,
verticales, líneas de alineación, puntos
de plomada y ángulos rectos, como p. ej.
transferir líneas métricas y de altura,
marcado de paredes intermedias
(verticales y/o en ángulo recto) y
orientación en la instalación de elementos
en tres ejes.
ALC3-1.book Seite 35 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13
FLEX ALC 3/1–Basic
36
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Nunca orientar el haz de láser sobre per-
sonas o animales ni hacerlo penetrar en los
ojos propios. Esta herramienta de medición
genera radiación láser, la cual puede
enceguecer a las personas.
Hacer arreglar el equipo de medición por
personal especializado y exclusivamente
con repuestos originales.
Con ello se garantiza la seguridad
en el equipo de medición.
No dejar que los niños utilicen el equipo sin
supervisión. Pueden enceguecer a terceras
personas sin intensión.
No trabajar con este equipo de medición
en zonas con peligro de explosión, donde
se encuentren líquidos inflamables, gases
o polvos. En la herramienta de medición
pueden generarse chispas que producen
la ignición de los polvos o los vapores.
La utilización de otros métodos de medición
o ajuste u otros procedimientos que los aquí
indicados pueden conducir a exposiciones
peligrosas en cuanto a la radiación.
No desactivar dispositivos de seguridad
ni quitar carteles con indicaciones o adver-
tencias.
Controlar antes de su puesta en funciona-
miento, si el equipo presenta daños visibles.
No poner en marcha equipos dañados.
Si se trabaja sobre una escalera, evitar que
el cuerpo asuma posiciones anormales.
Asegurarse siempre de una posición
estable y buen equilibrio permanente.
Si se envía el equipo o bien no se lo utiliza
por un tiempo prolongado, aislar los bornes
de la batería o extraerla del equipo.
¡CUIDADO!
No utilizar el equipo en caso de lluvia.
Si se transporta el equipo de zonas muy
frías a otra mas caliente o viceversa,
dejar que el equipo se aclimate.
Si se utilizan adaptadores o trípodes,
asegurar que el equipo esté firmemente
atornillado.
Si se envía el equipo o bien no se lo utiliza
por un tiempo prolongado, aislar los bornes
de la batería o extraerla del equipo.
ALC3-1.book Seite 36 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13
FLEX ALC 3/1–Basic
37
De un vistazo
1 Panel de manejo
2 Ventana de salida de la radiación láser
(Lateral, vertical)
3 Ventana de salida de la radiación láser
(Frontal, vertical)
4 Ventana de salida de la radiación láser
(Frontal, horizontal)
5 Pulsador de encendido/apagado
Para el encendido y apagado. Después del en-
cendido están todos los haces láser activos, al
igual que el modo Indoor. Estando apagado el
dispositivo de autonivelación está bloqueado.
6 Etiqueta del láser
7 Compartimiento para batería
8 Ventana de salida de la radiación láser
(Haz a nivel de suelo)
9Rosca ¼"
Para la sujeción sobre un trípode o bien
soporte para pared y trípode.
10 Soporte para paredes y trípode
11 Orificio pasante para el haz a ras del suelo
Para la utilización del haz a ras del suelos
como plomada.
12 Tornillo de sujeción de ¼"
Para la sujeción del equipo.
13 Rosca para trípode (¼" y ⅝ ")
Para la sujeción sobre un trípode.
14 Sujeción magnética para pared
15 Bolsa protectora (no representada)
ALC3-1.book Seite 37 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13
FLEX ALC 3/1–Basic
38
Panel de manejo
1 Pulsador para el modo de funcionamiento
Conmuta secuencialmente los 6 modos de
funcionamiento de proyección láser.
1 vez: frente horizontal + frente vertical
2 veces: frente horizontal
3 veces: frente vertical
4 veces: frente vertical + costado vertical
+ haza a ras del suelo
5 veces: todos los haces activos +
autonivelación inactiva/
bloqueada
6 veces: todos los haces activos + auto-
nivelación activada (modo
de funcionamiento estándar des-
pués del encendido del equipo)
2 Pulsador de conmutación al modo Entorno
Conmuta el haz láser del modo Indoor al
modo Outdoor para su uso en el exterior.
El modo Indoor se utiliza para trayectorias
cortas con luz ambiente normal (en am-
bientes cerrados). Si la luz ambiente
es intensa o bien se está en presencia de
luz solar directa, activar el modo Outdoor.
En el modo Outdoor, el equipo trabaja con
un haz pulsado. Éste es levemente menos
intenso en el modo Indoor.
3 LED Modo Indoor
4 LED Modo Outdoor
Los LED (3 o 4) se encienden de color verde
en caso de autonivelación activa.
Los LED (3 o 4) se encienden de color rojo
en caso de exceder la zona de autonivelación
(± 4°) o en caso que el dispositivo de auto-
nivelación esté inactivo/bloqueado.
Los LED (3 o 4) centellean de color rojo,
si la carga de la batería es deficiente.
¡Cambiar las baterías!
ALC3-1.book Seite 38 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13
FLEX ALC 3/1–Basic
39
Datos técnicos
1) En caso de condiciones adversas (radiación
solar fuerte, superficies reflectantes)
el espectro de medición puede ser menor.
2) El tiempo de funcionamiento fue determinado
con todos los haces láser activados.
Puede prolongarse del tiempo de funciona-
miento, desactivando los haces que no se
necesiten y seleccionando un modo de funcio-
namiento adecuado.
Instrucciones de funcionamiento
¡ADVERTENCIA!
No dirigir el haz láser sobre personas
o animales.
No hacer penetrar el haz de láser
en los ojos.
No introducir instrumentos ópticos
en la trayectoria del haz.
Esta herramienta de medición genera
radiación láser, la cual puede enceguecer
a las personas.
Láser de líneas cruzadas ALC 3/1
Diodo láser para espectro
visible
635–650 nm
Clase de láser
2
Zona de trabajo
– Haz horizontal/vertical
1)
– Haz a ras del suelo
(plomada)
20 m
5 m
Exactitud ...
– Haz horizontal/vertical
– Haz a ras del suelo
(plomada)
± 0,3 mm/m
± 0,6 mm/m
Zona de autonivelación
± 4°
Alimentación de corriente
3 x LR6/AA
Tiempo de funcionamiento
2)
6 h
Zona de temperatura
para funcionamiento
para almacenamiento
–5 °C ... 50 °C
–20 °C ... 70 °C
Peso (con baterías)
584 g
ALC3-1.book Seite 39 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13
FLEX ALC 3/1–Basic
40
¡CUIDADO!
No utilizar el equipo en zonas húmedas,
polvorientas o arenosas. Pueden dañarse
los componentes del equipo.
Apagar el equipo de inmediato mediante
el conmutador Sí/No una vez finalizado
el uso, a fin de bloquear el dispositivo
de autonivelación.
Si se transporta el equipo de zonas muy
frías a otra mas caliente o viceversa,
dejar que el equipo se aclimate.
Si se utilizan adaptadores o trípodes, ase-
gurar que el equipo esté firmemente
atornillado.
Los pasos de manejo más importantes
se explican al final de estas instrucciones
en las páginas gráficas.
Ver a partir de la página 166.
Colocar/cambiar las baterías ................. 166
Encendido y apagado del equipo .......... 168
Seleccionar el modo
de funcionamiento ................................. 170
Desactivar el modo de entorno .............. 172
Manipuleo del láser ................................ 174
Control del haz horizontal ...................... 176
Control del haz vertical .......................... 180
Control de la exactitud
Se recomienda efectuar un control periódico
del equipo, a fin de garantizar una exactitud
en forma duradera.
En caso de una desviación de la exactitud
más allá de la tolerancia admitida, debe
entregarse el equipo a un taller autorizado
de servicio a clientes.
Hacer efectuar los ajustes en el equipo
exclusivamente por especialistas autorizados.
Los pasos requeridos para el control de la
exactitud se describen al final de las páginas
gráficas. Ver a partir de la página 176.
Mantenimiento y cuidado
Tener en cuenta las recomendaciones
siguientes:
Tratar el equipo cuidadosamente y prote-
gerlo de golpes, vibraciones y temperaturas
extremas.
Almacenar el equipo en su estuche
de protección cuando no se lo utilice.
Quitar las baterías/el acumulador en caso
de no utilizarlo por tiempo prolongado.
ALC3-1.book Seite 40 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13
FLEX ALC 3/1–Basic
41
Cambiar inmediatamente la batería/
acumulador cuando esté agotada/o.
Utilizar exclusivamente un paño suave
y seco para la limpieza.
Hacer reparar el equipo exclusivamente
por personal especializado y con repuestos
originales. De esta manera se asegura
la seguridad del equipo.
Indicaciones para la depolución
Únicamente para países pertene-
cientes a la UE:
¡No arroje herramientas eléctricas
en los residuos domiciliarios!
Según la pauta europea 2012/19/CE y su
implementación a través de leyes nacionales,
los equipos eléctricos o electrónicos en
desuso deben coleccionarse por separado,
haciéndoselos llegar a un reciclado que
proteja el medio ambiente.
Recuperación de materias primas
en vez de eliminación de residuos.
El equipo, los accesorios y el embalaje,
deberían entregarse a una empresa de
reciclado respetuosa del medio ambiente.
A los fines de un reciclado concordante con
los tipos de material, las piezas de material
plástico están adecuadamente identificadas.
¡ADVERTENCIA!
No arrojar los acumuladores/baterías
en residuos domiciliarios, al agua o al fuego.
No abrir acumuladores en desuso.
Únicamente para países pertenecientes
a la UE:
Según la pauta 2006/66/EG los acumuladores/
baterías en desuso deben reciclarse.
NOTA
¡Hágase informar por su comerciante
especializado respecto de las posibilidades
de eliminación!
ALC3-1.book Seite 41 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13
FLEX ALC 3/1–Basic
42
Exclusión de la garantía
El usuario de este producto es incitado
a seguir exactamente las indicaciones
de las instrucciones de funcionamiento.
Todos los equipos fueron controlados
con la mayor exactitud antes de su entrega.
Sin embargo se le recomienda al usuario,
controlar la exactitud del equipo antes
de cada uso.
El fabricante y sus representantes no respon-
den por el uso incorrecto o arbitrariamente
incorrecto ni por los daños de ello resultantes
ni tampoco por pérdidas de ganancia origina-
das por ello.
El fabricante y sus representantes no respon-
den por daños ni pérdidas de ganancia conse-
cuencia de catástrofes naturales como p. ej.
terremotos, tormentas, inundaciones, etc,
incendios, accidentes, intervención por terce-
ros o utilización fuera de los ámbitos usuales.
El fabricante y sus representantes no respon-
den por daños ni pérdida de ganancias por
datos modificados o perdidos, interrupciones
del funcionamiento de la compañía, etc.
causados por el producto o por la imposibili-
dad de usar el mismo.
El fabricante y sus representantes no respon-
den por daños ni pérdidas de ganancia resul-
tantes de un manejo en desacuerdo con las
instrucciones de funcionamiento.
El fabricante y su representante no asumen
responsabilidad alguna por daños causados
por el uso indebido o la utilización en combi-
nación con productos de otros fabricantes.
ALC3-1.book Seite 42 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13
1/184