Whirlpool W7 MW561 Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide

Este manual también es adecuado para

1
CA
GUIA DE
CONSULTA DIÀRIA
GRÀCIES PER COMPRAR UN PRODUCTE
WHIRLPOOL
Si voleu rebre assistència i suport
addicionals, registreu el producte a
www . whirlpool . eu/ register
WWW
Us podeu descarregar les Instruccions de
seguretat i la Guia d’ús i cura visitant el nostre
lloc web docs. whirlpool . eu i seguint les
instruccions del darrere d’aquest fullet.
Llegiu detingudament les instruccions de seguretat abans de fer servir l’aparell.
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE
1. Tauler de control
2. Resistència circular
(no visible)
3. Placa d'identificació
(no la traieu)
4. Porta
5. Resistència superior / grill
6. Llum
7. Plat giratori
DESCRIPCIÓ DEL TAULER DE CONTROL
1
2 3 4 5 6 7
1. SELECTOR
Per encendre el forn seleccionant
una funció. Gireu fins a la posició «0»
per apagar el forn.
2. TORNA
Per tornar a la pantalla anterior.
Durant la cocció, permet canviar els
ajustaments.
3. APAGAR
Per aturar la funció activa en
qualsevol moment.
4. PANTALLA
5. INICI
Per iniciar una funció de manera
immediata.
6. CONFIRMAR
Per confirmar una funció
seleccionada o un valor configurat.
7. SELECTOR D’AJUSTAMENT
Per desplaçar-vos pels menús i
aplicar o canviar la configuració.
Atenc: Els selectors són retràctils.
Premeu els selectors del centre per
extreure’ls.
1
2
4
7
6
5
3
2
ACCESSORIS
PLAT GIRATORI
Damunt del seu suport, el plat
giratori de vidre es pot utilitzar per a
tots els mètodes de cocció.
El plat giratori sempre s'ha de
fer servir com a base per altres
recipients o accessoris, excepte en el cas de la safata
d'enfornar rectangular.
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
Feu servir el suport només amb el
plat giratori de vidre.
No col·loqueu altres accessoris
damunt del suport.
SAFATA CRISP
Fer servir només amb les funcions
designades.
La safata Crisp sempre s’ha de
col·locar al centre del plat giratori de
vidre i es pot preescalfar quan està
buida fent servir la funció específica per a això. Poseu el
menjar directament a la safata Crisp.
MÀNEC DE LA SAFATA CRISP
Útil per treure la safata Crisp calenta
del forn.
GRAELLA
Permet col·locar menjar més a prop
del gratinador per aconseguir un
daurat perfecte dels plats i permet
una circulació de l'aire òptima.
S'ha de fer servir com a base de la
safata Crisp en algunes funcions de «Crisp Fry».
Col·loqueu la graella damunt del plat giratori assegurant
que no entra en contacte amb altres superfícies.
SAFATA D'ENFORNAR RECTANGULAR
Feu servir la safata d'enfornar només
amb funcions que permetin cocció
per convecció; mai l'heu de fer servir
en combinació amb les microones.
Introduïu la plata de forma
horitzontal, recolzant-la al prestatge del compartiment
de cocció.
Atenc: No és necessari treure el plat giratori ni el seu suport
quan feu servir la safata d'enfornar.
VAPORADORA
3
2
1
Per cuinar verdures o peix al
vapor, col·loqueu els aliments al
cistell (2) i afegiu aigua (100 ml)
a la base de la vaporadora (3)
per aconseguir la quantitat de
vapor adequada.
Per bullir aliments com
patates, pasta, arròs o cereals,
col·loqueu-los directament a la base de la vaporadora
(el cistell no és necessari) i afegiu la quantitat adequada
d’aigua potable per a la quantitat que voleu cuinar.
Per obtenir els millors resultats, cobriu la vaporadora
amb la tapa (1) subministrada.
Col·loqueu sempre la vaporadora damunt del plat
giratori de vidre i feu-la servir únicament amb les
funcions de cocció adequades o amb la funció de
microones.
La base de la vaporadora també està dissenyada per fer-
la servir amb la funció especial de neteja amb vapor.
El nombre i tipus d’accessoris pot variar en funció del model
que hàgiu adquirit.
Podeu comprar altres accessoris no subministrats per separat
a través del Servei Postvenda.
Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al
mercat. Abans d’adquirir-los, assegureu-vos que
són adients per al seu ús en un forn de microones i
resistents a les seves temperatures.
Els recipients metàl·lics d’aliments o begudes no es
poden posar al microones.
Assegureu-vos que els aliments i els accessoris no
entren en contacte amb les parents de l’interior del
forn.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pugui
girar lliurement abans d’engegar el forn. Aneu amb
compte de no moure el plat giratori quan introduïu o
traieu altres accessoris.
3
CA
FUNCIONS
6
th
SENSE
Aquestes funcions seleccionen automàticament el millor
mode i temperatura de cocció per a qualsevol tipus d'aliment.
6
th
SENSE REHEAT REESCALFAMENT 6
th
SENSE
Per reescalfar menjar preparat que estigui congelat,
refrigerat o a temperatura ambient. El forn calcula
automàticament els ajustaments necessaris per
aconseguir els millors resultats en el mínim temps
possible. Col·loqueu els aliments en un plat o safata
resistents a l’escalfor i aptes per a microones. Traieu-lo de
l’embalatge amb cura de retirar tot el paper d’alumini. Al
final del procés de reescalfament, deixar reposar un o dos
minuts sempre millorarà el resultat, especialment amb els
aliments congelats.
No obriu la porta durant aquesta funció.
6
th
SENSE STEAM VAPOR 6
th
SENSE
Per cuinar al vapor aliments com verdura i peix amb la
vaporadora subministrada. La fase de preparació genera
vapor de manera automàtica i porta l'aigua del fons del
bullidor a l'ebullició. El temps d'aquesta fase pot variar.
Després el forn inicia la al vapor d'acord amb el temps
configurat.
Configureu un o dos minuts per a les verdures toves, com
ara el bròquil o el porro, o bé quatre o cinc minuts per
a les verdures més dures, com ara les pastanagues o les
patates.
No obriu la porta durant aquesta funció.
Accessoris necessaris: Vaporadora
6
th
SENSE COOKCOCCIÓ 6
th
SENSE
Per cuinar diferents tipus de plats i d’aliments i aconseguir
uns resultats òptims de forma ràpida i fàcil. Per treure el
màxim profit d'aquesta funció, seguiu les indicacions a la
taula de cocció corresponent.
JET DEFROST
Per descongelar ràpidament diferents tipus d’aliments
simplement especificant-ne el pes. Col·loqueu sempre el
menjar directament sobre el plat giratori de vidre per obtenir
els millors resultats.
CRISP BREAD DEFROST (DESCONGELACIÓ PA TORRAT)
Aquesta funció exclusiva de Whirlpool permet descongelar
pa congelat. Gràcies a la combinació de les tecnologies de
descongelat i Crisp, el seu pa tindrà el mateix sabor i la
mateixa textura que acabat de sortir del forn. Feu servir
aquesta funció per descongelar i escalfar ràpidament panets,
barres de pa i croissants congelats. Amb aquesta funció cal
utilitzar la safata Crisp.
ALIMENT PES
CRISP BREAD DEFROST
(DESCONGELACIÓ PA TORRAT)
50-800 g
MEAT (CARN) 100 g-2,0 kg
POULTRY (AVIRAM) 100 g-3,0 kg
FISH (PEIX) 100 g-2,0 kg
VEGETABLES (VERDURES) 100 g-2,0 kg
BREAD (PA) 100 g-2,0 kg
MICROWAVE MICROONES
Per cuinar ràpidament o reescalfar menjar i begudes.
POTÈNCIA W RECOMANAT PER A
900
Reescalfament ràpid de begudes i altres aliments
amb un alt contingut d'aigua.
750 Cuinar verdures.
650 Cocció de carn i peix.
500
Cocció de salses de carn o salses que contenen
formatge o ou. Acabat de pastissos de carn o pasta
al forn.
350
Cocció lenta i suau. Perfecte per desfer mantega o
xocolata.
160
Descongelació d'aliments congelats o per estovar
mantega i formatge.
90 Per estovar el gelat.
ACCIÓ ALIMENT
POTÈNCIA
W
DURADA min.
Reescalfar 2 tasses 900 1 - 2
Reescalfar
Puré de patates
(1 kg)
900 10 -12
Descongelar Carn picada (500 g) 160 15 - 16
Cuinar Bescuit 750 7 - 8
Cuinar Crema pastissera 500 16 - 17
Cuinar Pastís de carn 750 20 - 22
CRISP
Per enrossir perfectament un plat, tant per la part de
dalt com per la part de baix dels aliments. Aquesta
funció només s’ha de fer servir amb la safata Crisp
especial.
ALIMENT DURADA min.
Bescuit 7 - 10
Hamburguesa 8 - 10 *
* Gireu el menjar a mitja cocció.
Accessoris necessaris: Safata Crisp , mànec de la safata Crisp
4
CRISP FRY
Aquesta funció saludable i exclusiva combina la qualitat
de la funció crisp amb les propietats de la circulació d'aire
calent. Permet assolir uns resultats de fritada cruixents
i saborosos reduint de manera considerable l'ús d'oli
en comparació amb el mode de cocció tradicional i
fins i tot elimina completament la necessitat d'oli en
algunes receptes. Permet fregir una varietat d'aliments
predeterminats, tant frescos com congelats.
Seguiu aquesta taula per fer servir els accessoris segons
s'indica per obtenir els millors resultats de cocció per cada
tipus d'aliment (fresc o congelat).
ALIMENT
PES g
PORCIONS
ALIMENTS FRESCOS
Breaded chicken fillets (Filets de pollastre arrebossats)
Cobriu-los lleugerament d'oli abans de la cocció. Distribuïu de manera
uniforme a la safata Crisp. Col·loqueu la safata a la graella.
100 - 500
Aubergine (Albergínia)
Talleu-la, saleu-la i deixeu-la reposar 30 minuts com a mínim. Renteu-la,
assequeu-la i peseu-la. Pinteu amb oli d'oliva (5%). Distribuïu de
manera uniforme a la safata Crisp. Col·loqueu la safata a la graella. Gireu
quan se us indiqui.
200 - 600
Courgette (Carbassó)
Talleu-lo, peseu-lo i pinteu-lo amb oli d'oliva (5%). Distribuïu de manera
uniforme a la safata Crisp . Col·loqueu la safata a la graella.
200 - 500
CONGELAT
Chicken nuggets (Nuggets de pollastre)
Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp. Col·loqueu la safata a la
graella.
200 - 600
Cheese sticks (Formatge arrebossat)
Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp. Col·loqueu la safata a la
graella.
100 - 400
Onion rings (Anelles de ceba)
Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp. Col·loqueu la safata a la
graella.
100 - 500
Fish & chips (Peix i patates)
Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp.
1 - 3
Mixed fried fish (Peix fregit barrejat)
Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp.
100 - 500
Fish Fingers (Varetes de peix)
Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp. Gireu quan se us
indiqui.
100 - 500
French Fries (Patates fregides)
Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp. Gireu quan se us indiqui.
200 - 500
FORCED AIR FUNCTIONS FUNCIONS DE
VENTILACIÓ FORÇADA
FORCED AIR VENTILACIÓ FORÇADA
Per cuinar plats de tal manera que sobtinguin resultats
similars als d’un forn convencional. També podeu fer
servir la safata d’enfornar rectangular o altres recipients
que siguin aptes per al forn per cuinar certs aliments.
ALIMENT TEMP °C DURADA min.
Suflé 175 30 - 35
Cheese Cupcake (Cupcake de formatge) 170 * 25 - 30
Galetes 175 * 12 - 18
* És necessari preescalfar
Accessoris recomanats: Safata d'enfornar rectangular/graella
FORCED AIR + MW VENTILACIÓ FORÇADA +
MICROONES
Per preparar plats al forn en poc temps. Es recomana
fer servir la graella per optimitzar la circulació de
l'aire.
ALIMENT
POTÈNCIA
W
TEMP °C DURADA min.
Rostits 350 170 35 - 40
Pastís de carn 160 180 25 - 35
Accessoris recomanats: Graella
GRILL FUNCTIONS FUNCIONS DE GRILL
GRILL
Per a daurats, rostits i gratinats. És recomanable girar
els aliments durant la cocció.
ALIMENT NIVELL DEL GRILL DURADA min.
Torrades 3 5 - 6
Gambes 2 18 - 22
Accessoris recomanats: Graella
GRILL+MW
Per cuinar ràpidament i gratinar plats, combinant-ho
amb les funcions de microones i de grill.
ALIMENT
POTÈNCIA
W
NIVELL DEL
GRILL
DURADA min.
Patates
gratinades
650 2 20 - 22
Patates farcides 650 3 10 -12
Accessoris recomanats: Graella
TURBO GRILL
Per obtenir uns resultats perfectes combinant
les funcions de grill i convecció del forn. És
recomanable girar els aliments durant la cocció.
ALIMENT NIVELL DEL GRILL DURADA min.
Broqueta de pollastre 3 25 - 35
Accessoris recomanats: Graella
TURBO GRILL+MW TURBO GRILL + MICROONES
Per cuinar i daurar els aliments de manera ràpida
combinant el microones, el grill i el forn de
convecció.
ALIMENT
POTÈNCIA
W
NIVELL DEL
GRILL
DURADA min.
Canelons
[Congelats]
650 3 20 - 25
Costelles de porc 350 3 30 - 40
Accessoris recomanats: Graella
5
CA
PRIMER ÚS
1. SELECCIONAR LIDIOMA
Quan engegueu l’aparell per primera vegada, us
demanarà que definiu l’idioma i l’hora: La pantalla
mostrarà «English».
English
Gireu el selector d'ajustament per desplaçar-vos per
la llista d'idiomes disponibles i seleccioneu el que
desitgeu. Premeu
per confirmar la selecció.
Atenció: També podeu canviar l’idioma després des del menú
«Settings».
2. CONFIGURAR L’HORA
Després de seleccionar l’idioma, heu de definir l’hora
actual: A la pantalla apareixen intermitents els dos
dígits de l’hora.
CLOCK
Gireu el selector d’ajustament per configurar l’hora
actual i premeu
: els dos dígits dels minuts
parpellejaran a la pantalla. Gireu el selector d’ajustament
per configurar els minuts i premeu
per confirmar.
Atenc: En cas d’apagada prolongada, és possible que hàgiu
de tornar a configurar l’hora. Seleccioneu «CLOCK» al menú
de «SETTINGS».
3. ESCALFEU EL FORN
Un forn nou pot emetre olors procedents del procés
de fabricació: és completament normal. Abans de
començar a cuinar-hi aliments, recomanem escalfar el
forn buit per eliminar possibles olors.
Traieu qualsevol cartró protector o paper de plàstic
transparent del forn i qualsevol accessori del seu
interior.
Escalfeu el forn a 200 °C durant una hora, idealment fent
servir la funció «Fast preheat». Seguiu les instruccions
per configurar la funció correctament.
Atenc: És recomanable ventilar l’estança després de fer servir
l’aparell per primera vegada.
SPECIALS FUNCIONS ESPECIALS
FAST PREHEAT PREESCALFAMENT RÀPID
Per preescalfar el forn ràpidament abans d'un cicle
de cocció. Espereu fins al final del preescalfament
abans de col·locar-hi aliments a l’interior.
Un cop finalitzat el preescalfament, el forn
seleccionarà la funció «Ventilació forçada»
automàticament.
KEEP WARM MANTENIR CALENT
Per mantenir calents i cruixents els aliments acabats
de cuinar, com ara la carn, els fregits o els pastissos.
RISING LLEVADA
Per comprovar de manera òptima les masses dolces
o salades. Per mantenir la qualitat de la llevada, no
activeu la funció si el forn encara està calent després
d’un cicle de cocció.
SMART CLEAN
L’acció del vapor que semet durant aquest cicle
especial de neteja elimina la brutícia i les restes
d’aliments amb facilitat. Aboqueu una tassa
d’aigua potable només a la base de la vaporadora
subministrada (3) o a un recipient apte per a
microones i activeu la funció.
SETTINGS AJUSTAMENTS
Per ajustar la configuració del forn.
Quan el mode «ECO» està activat, la brillantor de la pantalla es
redueix per estalviar energia i la llum s’apaga després d’un
minut. Es tornarà a activar automàticament quan premeu
qualsevol botó.
Quan «DEMO» està configurat en «On» tots els
comandaments estan actius i el menú està disponible, però el
forn no s'escalfa. Per desactivar aquest mode, accediu a
«DEMO» dins del menú de «SETTINGS» i seleccioneu «Off».
Si seleccioneu «FACTORY RESET», el producte s'apaga i es
tornarà a encendre per primer cop. S'eliminaran tots els
ajustaments.
FAVORITES PREFERIDES
Per recuperar el llistat de les 10 funcions preferides.
6
ÚS DIARI
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓ
Gireu el selector per encendre el forn i mostrar la funció
desitjada a la pantalla.
Per seleccionar un element del menú (la pantalla
mostrarà el primer element disponible), gireu el selector
d’ajustament fins que aparegui el que desitgeu.
A la pantalla hi apareixerà el nom de la funció i la seva
configuració bàsica: Premeu
per confirmar.
FORCED AIR + MW
2. CONFIGURACIÓ DE LA FUNC
Un cop seleccionada la funció, es pot canviar la
configuració. La pantalla mostrarà la configuració que
es pot canviar en seqüència. Premeu
per canviar la
configuració prèvia de nou.
POWER / TEMPERATURE / GRILL LEVEL (POTÈNCIA /
TEMPERATURA / NIVELL DEL GRILL)
MW POWER
Quan el valor comenci a parpellejar a la pantalla, gireu
el selector d’ajustament per canviar-lo, després premeu
per confirmar i continuar amb la configuració
següent (si és possible).
Del mateix mode podeu ajustar el nivell del grill: El grill
pot funcionar amb tres nivells de potència: 3 (alt), 2
(mitjà), 1 (baix).
DURATION (DURADA)
DURATION
Quan la icona parpellegi a la pantalla, gireu el
selector d'ajustament per ajustar el temps de cocció
desitjat i després premeu
per confirmar.
Atenc: Podeu ajustar el temps de cocció configurat durant la
cocció prement
: gireu el selector d’ajustament per canviar-
lo i premeu
per confirmar
Amb les funcions de microones, si voleu gestionar
la cocció de forma manual, no haureu d’ajustar el
temps de cocció (no temporitzat): Premeu
o per
confirmar i iniciar la funció.
Si seleccioneu aquest mode, no podreu programar un
inici diferit.
END TIME (HORA DE FINALITZACIÓ (INICI DIFERIT))
En les funcions que no activen el microones, com ara
«Grill» o «Turbo grill», un cop establert un temps de
cocció podeu ajornar l’inici de la funció programant
l’hora de finalització. En les funcions de microones,
l’hora de finalització equival a la durada.
La pantalla mostra l’hora de finalització i la icona
parpelleja.
END TIME
Gireu el selector d'ajustament per ajustar l’hora de
finalització de cocció desitjada i després premeu
per
confirmar i activar la funció. Introduïu el menjar al forn
i tanqueu la porta: Un cop finalitzat el temps calculat,
la funció s’iniciarà automàticament per tal que la cocció
finalitzi a l’hora desitjada.
Atenc: Si programeu una hora d’inici de cocció ajornada, la
fase de preescalfament del forn es desactivarà: El forn arriba
a la temperatura desitjada de forma gradual, és a dir, que els
temps de cocció seran lleugerament més llargs del que
s'espera.
Durant el temps d’espera, podeu fer servir el selector
d’ajustament per canviar l’hora de finalització
programada o prémer
per canviar la configuració.
. 6
th
SENSE
Aquestes funcions seleccionen de forma automàtica
el millor mode de cocció, la millor potència i la millor
temperatura i durada per a tots els plats disponibles.
2. MEAT
Quan sigui necessari, indiqueu la característica de
l'aliment per obtenir un resultat òptim.
PES / PORCIONS
KILOGRAMS
Per configurar la funció correctament, seguiu les
indicacions de la pantalla quan es mostrin i gireu
el selector d'ajustament per ajustar el valor desitjat,
després premeu
per confirmar.
Algunes funcions de 6
th
Sense no requereixen introduir
la quantitat: gràcies a un sensor d'humitat intel·ligent,
el forn pot ajustar automàticament el temps de cocció
segons la quantitat d'aliments.
DONENESS (NIVELL DE COCCIÓ)
Amb les funcions 6
th
Sense podeu ajustar el nivell de
cocció.
DONENESS
Quan s’indiqui, gireu el selector d’ajustament per
seleccionar el nivell desitjat entre Lleuger/Baix (-1) i
Extra/Alt (+1). Premeu
o per confirmar i iniciar la
funció.
7
CA
3. ACTIVAR LA FUNCIÓ
En qualsevol moment, si els valors predeterminats
són els desitjats o una vegada aplicada la configuració
necessària, premeu
per activar la funció.
Cada vegada que premeu
, s’incrementarà el temps
de cocció en 30 segons (en 5 minuts en funcions que no
activin el microones).
Durant la fase d'ajornament, si premeu
el forn
iniciarà la funció immediatament.
Atenc: En qualsevol moment podeu apagar la funció activa
prement
.
Si el forn està calent i la funció requereix una
temperatura màxima específica, es mostrarà un
missatge a la pantalla. Premeu
per tornar a la pantalla
anterior i seleccionar una funció diferent o espereu fins
que es refredi completament.
JET START
Quan el forn estigui apagat, premeu
per activar
la cocció amb la funció de microones configurada a
màxima potència (900 W) durant 30 segons.
4. PREHEATING PREESCALFAMENT
La funció de ventilació forçada requereix una fase de
preescalfament: Un cop iniciada la funció, la pantalla
indicarà que la fase de preescalfament s’ha activat.
PREHEATING
Quan aquesta fase s’acabi, sonarà un senyal acústic i la
pantalla indicarà que el forn ha arribat a la temperatura
desitjada i us demanarà que afegiu el menjar.
Arribat aquest punt, obriu la porta, fiqueu el menjar al
forn, tanqueu la porta i inicieu la cocció prement
o
.
Atenc: Introduir els aliments al forn abans que finalitzi el
preescalfament pot tenir efectes adversos en el resultat final
de cocció.
Si obriu la porta durant la fase de preescalfament, aquesta
s’aturarà.
El temps de cocció no inclou una fase de
preescalfament. Sempre podeu canviar la temperatura
desitjada del forn girant el selector d'ajustament.
5. POSAR EN PAUSA LA COCCIÓ / AFEGIR, GIRAR
O COMPROVAR ELS ALIMENTS
PAUSA
Si obriu la porta, la cocció s'aturarà temporalment i les
resistències es desactivaran.
Per reiniciar la cocció, tanqueu la porta i premeu
.
Atenció: Durant les funcions de «6
th
Sense», obriu el forn
només quan s'indiqui.
AFEGIR, GIRAR O REMENAR ELS ALIMENTS
Algunes receptes de 6
th
Sense Cook requeriran que
afegiu els aliments després de la fase de preescalfament
o que afegiu ingredients per completar la cocció. Del
mateix mode, us indicarà que gireu o remeneu els
aliments durant la cocció.
TURN FOOD
Sonarà un senyal acústic i la pantalla indicarà quines
accions s'han de dur a terme.
Obriu la porta, realitzeu l'acció indicada a la pantalla i
tanqueu la porta, després premeu
per continuar la
cocció.
Atenció: Quan sigui necessari girar o remenar, el forn
continuarà amb la cocció després de 2 minuts encara que no
realitzeu cap acció. La fase «ADD FOOD» dura 2 minuts: si no
realitzeu cap acció, la funció finalitzarà.
6. END OF COOKING FINALITZACIÓ DE LA
COCCIÓ
Sonarà un senyal acústic i la pantalla indicarà que la
cocció s’ha completat.
END
Premeu per continuar amb la cocció en mode
manual afegint temps en trams de 30 segons (en les
funcions de microones) o de 5 minuts (sense microones)
o gireu el selector d’ajustament per ampliar el temps de
cocció i configurar una nova durada. En tots dos casos,
els paràmetres de la cocció es mantindran.
Si premeu
la cocció es torna a iniciar.
. FAVORITES PREFERIDES
Per tal que el forn sigui més fàcil de fer servir, es poden
desar fins a 10 funcions favorites.
Una vegada completada la cocció, la pantalla us
demanarà que deseu la funció amb un número de l’1 al
10 a la llista de favorits.
ADD FAVORITE?
Si voleu desar una funció com a preferida i guardar
la configuració actual per fer-la servir més endavant,
premeu
, per ignorar la sol·licitud, premeu .
Un cop premut
, gireu el selector d’ajustament per
seleccionar la posició, després premeu
per confirmar.
Atenc: Si la memòria és plena o la posició escollida ja està
ocupada, el forn us demanarà confirmació per sobreescriure
la funció anterior.
Per recuperar posteriorment una funció desada, gireu el
selector d’ajustament a FAVORITE (preferida) : La pantalla
mostrarà una llista de les vostres funcions preferides.
2. GRILL
Gireu el selector d’ajustament per seleccionar la funció,
confirmeu prement
, i premeu per activar.
8
. SMART CLEAN
Retireu tots els accessoris (excepte el plat giratori de
vidre) del forn de microones abans d’activar la funció.
Gireu el selector d’ajustament per accedir a la funció
Smart Clean.
4. Smart clean
Premeu per activar la funció de neteja: la pantalla
mostrarà una seqüència d’accions que haureu de
realitzar abans d’iniciar la neteja. Premeu
en
qualsevol moment quan acabi.
Quan sigui necessari, aboqueu una tassa d’aigua
potable a la base de la vaporadora subministrada o a
un recipient apte per a microones i després tanqueu la
porta.
Després de la darrera confirmació, premeu
per iniciar
el cicle de neteja.
Quan hagi acabat, retireu el recipient, acabeu la neteja
amb l’ajuda d’un drap suau i assequeu la cavitat del forn
amb un drap de microfibra humit.
. MINUTEMINDER TEMPORITZADOR
Quan el forn està apagat, la pantalla es pot fer servir
com a temporitzador. Per activar aquesta funció,
assegureu-vos que el forn estigui apagat i gireu el
selector d’ajustament: La icona
parpellejarà a la
pantalla.
MINUTEMINDER
Gireu el selector d'ajustament per configurar la durada
de temps que desitgeu i després premeu
per activar
el temporitzador.
Se sentirà un senyal acústic i s’indicarà a la pantalla
quan hagi finalitzat el compte enrere del temporitzador.
Atenc: El temporitzador no activa cap cicle de cocció. Gireu
el selector d'ajustament per canviar el temps establert al
temporitzador.
Un cop activat el temporitzador, també podeu
seleccionar i activar una funció. Gireu el selector
d’ajustament per seleccionar la funció que vulgueu fer
servir.
Un cop iniciada la funció, el temporitzador seguirà el
compte enrere independentment sense interferir en la
funció.
Durant aquesta fase no podreu veure el temporitzador
(només es mostrarà la icona
), que seguirà el compte
enrere en segon pla. Per tornar al temporitzador,
espereu fins que acabi la funció o apagueu el forn.
. KEYLOCKBLOQUEIG DE TECLES
Per bloquejar el teclat, manteniu premut durant un
mínim de cinc segons. Repetiu la mateixa acció per
desbloquejar el teclat.
KEYLOCK
Atenc: Aquesta funció també pot activar-se durant la cocció.
Per motius de seguretat, el forn es pot apagar en qualsevol
moment.
9
CA
TAULA DE COCCIÓ
CATEGORIA D’ALIMENT / RECEPTES ACCESSORIS QUANTITAT INFORMACIÓ DE COCCIÓ
CASSEROLE & BAKED
PASTA (CASSOLA I
PASTA AL FORN)
Lasagna (Lasanya)
+
4-10 porcions
Prepareu seguint la vostra recepta preferida. Afegiu salsa beixamel per sobre i poseu-hi formatge per
aconseguir el gratinat perfecte
Lasagna frozen (Lasanya congelada)
500 g-1,2 kg Traieu-lo de l'embalatge amb cura de retirar tot el paper d'alumini
RICE, PASTA & CEREALS (ARRÒS, PASTA I CEREALS)
Rice (Arròs) 100-400 g *
Ajusteu el temps de cocció recomanat per a l'ars. Afegiu aigua salada i arròs a la base de la
vaporadora i cobriu amb la tapa. Feu servir 2-3 tasses d'aigua per cada tassa d'arròs
Pasta
1-4 porcions *
Ajusteu el temps recomanat de cocció per a la pasta. Afegiu la pasta quan el forn us ho demani i
cuineu amb la tapa posada. Feu servir aproximadament 750 ml d'aigua per cada 100 g de pasta
Quinoa
100-400 g
Afegiu aigua salada i cereal a la base de la vaporadora i cobriu amb la tapa. Feu servir 2 tasses d'aigua
per cada tassa de quinoa
Spelt (Espelta)
100-400 g
Afegiu aigua salada i cereal a la base de la vaporadora i cobriu amb la tapa. Feu servir 3-4 tasses
d'aigua per cada tassa d'espelta
Barley (Ordi)
100-400 g
Afegiu aigua salada i cereal a la base de la vaporadora i cobriu amb la tapa. Feu servir 3-4 tasses
d'aigua per cada tassa d'ordi
Cous Cous (Cuscús)
100-400 g
Afegiu aigua salada i cereal a la base de la vaporadora i cobriu amb la tapa. Feu servir 2 tasses d'aigua
per cada tassa de cuscús
Oat porridge (Farinetes de civada)
1-2 porcions * Afegiu aigua salada i flocs de civada en un recipient de vores altes, barregeu i col·loqueu-ho al forn
MEAT (CARN)
Beef (Bou)
Roast beef (Rosbif)
+
800 g-1,5 kg
Pinteu amb oli i salpebreu. Condimenteu amb all i herbes al vostre gust. Al finalitzar la cocció, deixeu
reposar durant 15 minuts com a mínim abans de tallar
Steak (Bistec)
2-6 trossos Pinteu amb oli i romaní. Afegiu sal i pebre negre. Distribuïu de manera uniforme a la graella
Hamburgers frozen (Hamburgueses
congelades)
100-500 g Unteu amb una mica de greix la safata Crisp abans de preescalfar
Pork (Porc)
Roast pork (Porc rostit)
+
800 g-1,5 kg
Pinteu amb oli o mantega fosa. Afegiu sal i pebre. Al finalitzar la cocció, deixeu reposar durant 15
minuts com a mínim abans de tallar
Ribs (Costelles)
700 g-1,2 kg
Pinteu amb oli i condimenteu al vostre gust. Afegiu sal i pebre. Distribuïu de manera uniforme a la
safata Crisp amb la part de l'os mirant cap abaix
Bacon (Béicon)
50-150 g Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp
Chicken (Pollastre)
Roast Chicken (Pollastre rostit) 800 g-2,5 kg
Pinteu amb oli i condimenteu al vostre gust. Afegiu sal i pebre. Introduïu-lo al forn amb la part del pit
mirant cap amunt
Pieces (Trossos)
400 g-1,2 kg
Pinteu amb oli i condimenteu al vostre gust. Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp amb la
part de la pell mirant cap abaix
Steam fillets (Filets al vapor)
300-800 g * Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora
Breaded fillets fry (Filets arrebossats
fregits)
+
100-500 g Pinteu amb oli. Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp
Meat dishes
(Plats de carn)
Hot dog (Frankfurt) 4-8 trossos * Afegiu el frankfurt a la base de la vaporadora i cobriu amb aigua. Cuineu sense la tapa
Meat loaf (Pastís de carn)
4-8 porcions
Prepareu-lo seguint la vostra recepta favorita i doneu-li forma en un recipient allargat tot prement
per tal d'evitar la formació de bosses d'aire
Sausages & Wurstel (Salsitxes i Frankfurt)
200-800 g
Unteu amb una mica de greix la safata Crisp abans de preescalfar. Punxeu les salsitxes amb una
forquilla per evitar explosions
* Quantitat suggerida. No obriu la porta durant la cocció.
ACCESSORIS
Recipient apte per a
microones/forn
Vaporadora
(Completa)
Vaporadora
(Base + Tapa)
Vaporadora
(base)
Graella
Safata d'enfornar
rectangular
Safata Crisp
10
CATEGORIA D’ALIMENT / RECEPTES ACCESSORIS QUANTITAT INFORMACIÓ DE COCCIÓ
FISH (PEIX)
Steamed (Al vapor)
Whole fish (Peix sencer) 600 g-1,2 kg Pinteu amb oli. Condimenteu amb suc de llimona, all i julivert
Fish fillets (Filets de peix)
300-800 g * Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora
Fish steak (Llom de peix)
300-800 g * Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora
Mussels (Musclos)
400 g-1,0 kg Condimenteu amb oli, pebre, llimona, all i julivert abans de la cocció. Barregeu bé
Shrimps (Gambes)
100-600 g Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora
Roasted
(Rostit)
Whole fish (Peix sencer)
+
600 g-1,2 kg Pinteu amb oli. Condimenteu amb suc de llimona, all i julivert
Gratin-frozen (Gratinat congelat)
600 g-1,2 kg Traieu-lo de l'embalatge amb cura de retirar tot el paper d'alumini
Fried (Fregida)
Fish & chips-frozen (Peix i patates
congelats)
1-3 porcions Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp tot alternant els filets de peix i les patates
Mixed fried fish-frozen (Peix fregit barrejat
congelat)
100-500 g Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp
Breaded stick-frozen (Croquetes
congelades)
100-500 g Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp
Fish steak (Llom de peix)
300-800 g
Unteu amb una mica de greix la safata Crisp abans de preescalfar. Condimenteu els lloms de peix
amb oli i cobriu amb llavors de sèsam
VEGETABLES (VERDURES)
Roasted (Rostit)
Potatoes pieces (Patates a trossos)
+
300 g-1,2 kg Talleu a trossos, condimenteu amb oli, sal i herbes abans de col·locar-ho al forn
Potato wedges (Patates a grills)
300-800 g Talleu a grills, condimenteu amb oli, sal i herbes abans de col·locar-ho al forn
Vegetables-stuffed (Farcit de verdures)
600 g-2,2 kg
Buideu les verdures i farciu-les amb la seva polpa, carn picada i formatge ratllat. Condimenteu amb
all, sal i herbes al vostre gust
Veg burger-frozen (Hamburguesa vegetal
congelada)
2-6 trossos Unteu amb una mica de greix la safata Crisp
Gratin (Gratinades)
Potatoes (Patates)
+
4-10 porcions
Talleu i col·loqueu a dins d'un recipient gran. Condimenteu amb sal i pebre i aboqueu-hi crema de
llet. Escampeu formatge ratllat a sobre
Broccoli (Bròquil)
600 g- 1,5 kg
Talleu-lo a trossos i col·loqueu-los a dins d'un recipient gran. Condimenteu amb sal i pebre i
aboqueu-hi crema de llet. Escampeu formatge ratllat a sobre
Cauliflowers (Coliflors)
+
600 g-1,5 kg
Talleu-lo a trossos i col·loqueu-los a dins d'un recipient gran. Condimenteu amb sal i pebre i
aboqueu-hi crema de llet. Escampeu formatge ratllat a sobre
Gratin-frozen (Gratinat congelat)
400 g-800 g Traieu-lo de l'embalatge amb cura de retirar tot el paper d'alumini
Steamed (Al vapor)
Vegetables-frozen (Verdures congelades) 300-800 g * Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora
Potatoes (Patates)
300 g-1 kg * Talleu a trossos. Distribuïu de manera uniforme a la base de la vaporadora
Broccoli (Bròquil)
200-500 g * Talleu a trossos. Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora
Carrots (Pastanagues)
200-500 g * Talleu a trossos. Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora
Cauliflowers (Coliflors)
200-500 g * Talleu a trossos. Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora
Fried (Fregida)
Potatoes- frozen (Patates congelades) 200-500 g Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp
Aubergine (Albergínia)
+
200-600 g
Talleu-la i remulleu-la en aigua freda salada durant 30 minuts. Renteu-la, assequeu-la i peseu-la.
Barregeu amb oli, aproximadament 10 g per cada 200 g d'albergínia seca. Distribuïu de manera
uniforme a la safata Crisp
Courgette (Carbassó)
+
200-500 g
Talleu, peseu i barregeu amb oli, aproximadament 10 g per cada 200 g de carbassó sec.
Condimenteu amb sal i pebre negre. Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp
* Quantitat suggerida. No obriu la porta durant la cocció.
ACCESSORIS
Recipient apte per a
microones/forn
Vaporadora
(Completa)
Vaporadora
(Base + Tapa)
Vaporadora
(base)
Graella
Safata d'enfornar
rectangular
Safata Crisp
11
CA
CATEGORIA D’ALIMENT / RECEPTES ACCESSORIS QUANTITAT INFORMACIÓ DE COCCIÓ
DESSERTS & PASTRIES (POSTRES I PASTES)
Chocolate cookies (Galetes de xocolata) 1 fornada
Prepareu una massa amb 250 g de farina, 150 g de mantega, 100 g de sucre, 1 ou, 25 g de cacau en
pols, sal i llevat en pols. Afegiu-hi essència de vainilla. Deixeu-la refredar. Escampeu-la fins aconseguir un
gruix de 5 mm, doneu-li forma segons sigui necessari i distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp
Fruit Pie (Pastís de fruita)
1 fornada
Feu una massa amb 180 g de farina, 125 g de mantega i un ou. Ompliu la safata Crisp amb la massa i
farciu-la amb 700-800 g de fruites a rodanxes barrejades amb sucre i canyella
Fruit Pie-frozen (Pastís de fruita congelat)
300-800 g Traieu-lo de l'embalatge amb cura de retirar tot el paper d'alumini
Fruit compote (Compota de fruites)
300-800 ml * Peleu-les i traieu el cor al a fruita. Talleu-les a trossos i col·loqueu-les al cistell de la vaporadora
Baked apples (Pomes al forn)
4-8 trossos Traieu el cor i farciu les pomes amb massapà o canyella, sucre i mantega
Hot chocolate (Xocolata calenta)
2-8 porcions
Prepareu seguint la vostra recepta preferida en un sol recipient. Condimenteu amb vainilla o canyella.
Afegiu-hi fècula de blat de moro per aumentar la densitat
Brownies
1 fornada
Prepareu seguint la vostra recepta preferida. Escampeu mantega a la safata d'enfornar coberta amb
paper de forn
CAKES & BREAD (PASTISSOS I PA)
Fruit filled pie (Pastís farcit de fruita)
+
800 g-1,5 kg
Folreu una safata amb la massa i poseu-hi pa ratllat al fons per absorbir el suc de la fruita. Ompliu-la
de fruita fresca a trossos barrejada amb sucre i canyella
Muffins (Magdalenes)
1 fornada
Prepareu una massa per a 16-18 peces seguint la vostra recepta favorita i ompliu motlles de paper.
Distribuïu de manera uniforme a la safata d'enfornar
Sponge cake in tin (Bescuit en motlle)
+
1 fornada
Prepareu un massa de bescuit sense greix de 500-900 g. Afegiu-la a la safata d'enfornar folrada i
untada amb mantega
Rolls-frozen (Panets congelats)
1 fornada Traieu-los de l’embalatge. Distribuïu de manera uniforme a la safata d'enfornar
Sandwich Loaf in tin (Barra de pa de
motlle)
1-2 peces
Prepareu la massa seguint la vostra recepta preferida per fer pa lleuger. Introduïu-la al recipient de pa
de motlle abans de deixar-la llevar. Feu servir la funció especial per a llevat del forn
Scones (Pa de llet)
1 fornada Doneu forma a un panet o a peces més petites sobre la safata Crisp untada
PIZZA & PIES (PIZZA I PASTISSOS)
Pizza 2-6 porcions
Prepareu una massa de pizza amb 150 ml d’aigua, 15 g de llevat, 200-225 g de farina, oli i sal.
Deixeu-la pujar fent servir la funció especial del forn. Estireu la massa i col·loqueu-la en una safata
d'enfornar untada amb una mica de mantega. Afegiu-hi els ingredients que vulgueu, com ara
tomàquet, mozzarella i pernil
Thin pizza-frozen (Pizza fina congelada)
250-500 g * Traieu-lo de l'embalatge amb cura de retirar tot el paper d'alumini
Thick pizza-frozen (Pizza gruixuda
congelada)
300-800 g * Traieu-lo de l'embalatge amb cura de retirar tot el paper d'alumini
Pizza-chilled (Pizza refrigerada)
200-500 g Traieu-los de l’embalatge. Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp
Quiche lorraine
1 fornada
Ompliu la safata Crisp amb la massa i punxeu-la amb una forquilla. Prepareu la barreja per a la quiche
lorraine tenint en compte una quantitat per a 8 porcions
Quiche lorraine-frozen (Quiche congelada)
200-800 g Traieu-lo de l'embalatge amb cura de retirar tot el paper d'alumini
Quiche
+
1 fornada
Ompliu una safata per a 8-10 porcions amb la massa i punxeu-la amb una forquilla. Prepareu la massa
seguint la vostra recepta favorita
Veg strudel (Strudel de verdures)
800 g-1,5 kg
Prepareu una barreja de verdures tallades a trossos. Afegiu oli i cuineu-les en una paella 15-20 minuts.
Deixeu-la refredar. Afegiu formatge fresc i condimenteu amb sal, vinagre balsàmic i espècies.
Estireu-la sobre la massa i doblegueu la part externa
EGGS & SNACKS (OUS I MENJAR RÀPID)
Popcorn (Crispetes) - 90-100 g *
Col·loqueu sempre la bossa directament sobre el plat giratori de vidre. Les bosses s'han de fer d'una
en una
Chicken wings-frozen (Aletes de pollastre
congelades)
300-600 g * Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp
Chichen nuggets-frozen (Nuggets de
pollastre congelats)
+
200-600 g Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp
Cheese sticks - frozen (Formatge
arrebossat congelat)
100-400 g
Pinteu el formatge amb una mica d'oli abans de la cocció. Distribuïu de manera uniforme a la safata
Crisp
Onion rings-frozen (Anelles de ceba
congelades)
+
100-500 g Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp
Scrambled eggs (Ous remenats)
2-10 peces Prepareu seguint la vostra recepta preferida en un sol recipient
Fried eggs (Ous fregits)
1-6 peces Unteu amb una mica de greix la safata Crisp abans de preescalfar
Omelette (Truita)
1 fornada Unteu amb una mica de greix la safata Crisp abans de preescalfar
* Quantitat suggerida. No obriu la porta durant la cocció.
ACCESSORIS
Recipient apte per a
microones/forn
Vaporadora
(Completa)
Vaporadora
(Base + Tapa)
Vaporadora
(base)
Graella
Safata d'enfornar
rectangular
Safata Crisp
12
NETEJA
Abans de realitzar qualsevol acció de manteniment o
neteja, assegureu-vos que l’aparell s’hagi refredat.
No utilitzeu mai aparells de neteja amb vapor.
No feu servir fregalls metàl·lics, fregalls abrasius
o productes de neteja abrasius/corrosius, ja que
podrien danyar la superfície de l’aparell.
SUPERFÍCIES INTERIORS I EXTERIORS
Netegeu les superfícies amb un drap de microfibra
humit. Si hi ha molta brutícia, afegiu-hi unes gotes
de detergent pH neutre. Per acabar, passeu-hi un
drap sec.
Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid
adient.
De manera regular, o en cas de vessaments, traieu
el plat giratori i el seu suport per netejar el fons del
forn, eliminant-se tots els residus d'aliments.
Activeu la funció «Smart Clean» per a una neteja
òptima de les superfícies interiors.
No cal netejar el grill perquè la calor intensa crema
qualsevol brutícia. Feu servir aquesta funció de
manera regular.
ACCESSORIS
Tots els accessoris són aptes per a rentaplats excepte la
safata Crisp.
La safata Crisp s’ha de netejar amb aigua i un detergent
suau. Per als residus més difícils de treure, fregueu
suaument amb un drap. Sempre espereu que la safata
Crisp es refredi abans de rentar-la.
SOLUCIÓ DE PROBLEMES
PROBLEMA CAUSA POSSIBLE SOLUCIÓ
El forn no funciona.
Tall de subministrament elèctric.
Desconnexió de la xarxa elèctrica.
Comproveu la presència d’alimentació elèctrica i si el forn
està connectat al subministrament elèctric.
Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si
l’anomalia persisteix.
El forn fa sorolls fins i tot quan està
apagat.
Ventilador de refrigeració actiu.
Obriu la porta o espereu que el procés de refrigeració hagi
acabat.
La pantalla mostra la lletra «F» seguida
d’un número.
Avaria de programari.
Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si l’anomalia
persisteix. Proveu d'executar la funció «FACTORY RESET»,
que podeu seleccionar a «SETTINGS». Poseu-vos en contacte
amb el Servei Postvenda més proper i indiqueu el número
que apareix després de la lletra «F».
El forn no s’escalfa.
Quan «DEMO» està configurat en
«On» tots els comandaments estan
actius i el menú està disponible,
però el forn no s'escalfa.
DEMO es mostrarà a la pantalla
cada 60 segons.
Accediu a «DEMO» dins del menú de «SETTINGS» i
seleccioneu «Off».
FITXA DEL PRODUCTE
WWW
La fitxa del producte, que inclou les dades sobre
energia d’aquest aparell, es pot descarregar al lloc web
de Whirlpool docs.whirlpool.eu
COM ACONSEGUIR LA GUIA D’ÚS I CURA
>
WWW
Descarregueu-vos la Guia d'ús i cura
al lloc web docs . whirlpool . eu (podeu fer
servir aquest codi QR) especificant el codi
promocional del producte.
> També us podeu posar en contacte amb el Servei
Postvenda .
CONTACTI EL NOSTRE SERVEI POSTVENDA
Trobareu la informació de
contacte al manual de la garantia.
Quan contacteu amb el servei
postvenda, indiqueu els codis que
figuren a la placa d’identificació
del producte.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011158729
Imprès a Itàlia

Transcripción de documentos

CA GUIA DE CONSULTA DIÀRIA GRÀCIES PER COMPRAR UN PRODUCTE WHIRLPOOL WWW Si voleu rebre assistència i suport addicionals, registreu el producte a www‌.‌whirlpool‌.‌eu/‌register Us podeu descarregar les Instruccions de seguretat i la Guia d’ús i cura visitant el nostre lloc web docs.‌whirlpool‌.‌eu i seguint les instruccions del darrere d’aquest fullet. Llegiu detingudament les instruccions de seguretat abans de fer servir l’aparell. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE 1. Tauler de control 2. Resistència circular (no visible) 3. Placa d'identificació (no la traieu) 4. Porta 5. Resistència superior / grill 6. Llum 7. Plat giratori 1 5 2 6 3 7 4 DESCRIPCIÓ DEL TAULER DE CONTROL 1 2 1. SELECTOR Per encendre el forn seleccionant una funció. Gireu fins a la posició «0» per apagar el forn. 2. TORNA Per tornar a la pantalla anterior. Durant la cocció, permet canviar els ajustaments. 3 4 3. APAGAR Per aturar la funció activa en qualsevol moment. 4. PANTALLA 5. INICI Per iniciar una funció de manera immediata. 5 6 7 6. CONFIRMAR Per confirmar una funció seleccionada o un valor configurat. 7. SELECTOR D’AJUSTAMENT Per desplaçar-vos pels menús i aplicar o canviar la configuració. Atenció: Els selectors són retràctils. Premeu els selectors del centre per extreure’ls. 1 ACCESSORIS PLAT GIRATORI SAFATA D'ENFORNAR RECTANGULAR Damunt del seu suport, el plat giratori de vidre es pot utilitzar per a tots els mètodes de cocció. El plat giratori sempre s'ha de fer servir com a base per altres recipients o accessoris, excepte en el cas de la safata d'enfornar rectangular. Feu servir la safata d'enfornar només amb funcions que permetin cocció per convecció; mai l'heu de fer servir en combinació amb les microones. Introduïu la plata de forma horitzontal, recolzant-la al prestatge del compartiment de cocció. Atenció: No és necessari treure el plat giratori ni el seu suport quan feu servir la safata d'enfornar. SUPORT DEL PLAT GIRATORI Feu servir el suport només amb el plat giratori de vidre. No col·loqueu altres accessoris damunt del suport. SAFATA CRISP Fer servir només amb les funcions designades. La safata Crisp sempre s’ha de col·locar al centre del plat giratori de vidre i es pot preescalfar quan està buida fent servir la funció específica per a això. Poseu el menjar directament a la safata Crisp. MÀNEC DE LA SAFATA CRISP Útil per treure la safata Crisp calenta del forn. GRAELLA Permet col·locar menjar més a prop del gratinador per aconseguir un daurat perfecte dels plats i permet una circulació de l'aire òptima. S'ha de fer servir com a base de la safata Crisp en algunes funcions de «Crisp Fry». Col·loqueu la graella damunt del plat giratori assegurant que no entra en contacte amb altres superfícies. El nombre i tipus d’accessoris pot variar en funció del model que hàgiu adquirit. Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al mercat. Abans d’adquirir-los, assegureu-vos que són adients per al seu ús en un forn de microones i resistents a les seves temperatures. Els recipients metàl·lics d’aliments o begudes no es poden posar al microones. 2 VAPORADORA Per cuinar verdures o peix al 1 vapor, col·loqueu els aliments al cistell (2) i afegiu aigua (100 ml) 2 a la base de la vaporadora (3) per aconseguir la quantitat de 3 vapor adequada. Per bullir aliments com patates, pasta, arròs o cereals, col·loqueu-los directament a la base de la vaporadora (el cistell no és necessari) i afegiu la quantitat adequada d’aigua potable per a la quantitat que voleu cuinar. Per obtenir els millors resultats, cobriu la vaporadora amb la tapa (1) subministrada. Col·loqueu sempre la vaporadora damunt del plat giratori de vidre i feu-la servir únicament amb les funcions de cocció adequades o amb la funció de microones. La base de la vaporadora també està dissenyada per ferla servir amb la funció especial de neteja amb vapor. Podeu comprar altres accessoris no subministrats per separat a través del Servei Postvenda. Assegureu-vos que els aliments i els accessoris no entren en contacte amb les parents de l’interior del forn. Assegureu-vos sempre que el plat giratori pugui girar lliurement abans d’engegar el forn. Aneu amb compte de no moure el plat giratori quan introduïu o traieu altres accessoris. CA FUNCIONS 6th SENSE MICROWAVE (MICROONES) Aquestes funcions seleccionen automàticament el millor mode i temperatura de cocció per a qualsevol tipus d'aliment. Per cuinar ràpidament o reescalfar menjar i begudes. • • • 6th SENSE REHEAT (REESCALFAMENT 6th SENSE) Per reescalfar menjar preparat que estigui congelat, refrigerat o a temperatura ambient. El forn calcula automàticament els ajustaments necessaris per aconseguir els millors resultats en el mínim temps possible. Col·loqueu els aliments en un plat o safata resistents a l’escalfor i aptes per a microones. Traieu-lo de l’embalatge amb cura de retirar tot el paper d’alumini. Al final del procés de reescalfament, deixar reposar un o dos minuts sempre millorarà el resultat, especialment amb els aliments congelats. No obriu la porta durant aquesta funció. 6th SENSE STEAM (VAPOR 6th SENSE) Per cuinar al vapor aliments com verdura i peix amb la vaporadora subministrada. La fase de preparació genera vapor de manera automàtica i porta l'aigua del fons del bullidor a l'ebullició. El temps d'aquesta fase pot variar. Després el forn inicia la al vapor d'acord amb el temps configurat. Configureu un o dos minuts per a les verdures toves, com ara el bròquil o el porro, o bé quatre o cinc minuts per a les verdures més dures, com ara les pastanagues o les patates. No obriu la porta durant aquesta funció. Accessoris necessaris: Vaporadora 6th SENSE COOK (COCCIÓ 6th SENSE) Per cuinar diferents tipus de plats i d’aliments i aconseguir uns resultats òptims de forma ràpida i fàcil. Per treure el màxim profit d'aquesta funció, seguiu les indicacions a la taula de cocció corresponent. JET DEFROST Per descongelar ràpidament diferents tipus d’aliments simplement especificant-ne el pes. Col·loqueu sempre el menjar directament sobre el plat giratori de vidre per obtenir els millors resultats. CRISP BREAD DEFROST (DESCONGELACIÓ PA TORRAT) Aquesta funció exclusiva de Whirlpool permet descongelar pa congelat. Gràcies a la combinació de les tecnologies de descongelat i Crisp, el seu pa tindrà el mateix sabor i la mateixa textura que acabat de sortir del forn. Feu servir aquesta funció per descongelar i escalfar ràpidament panets, barres de pa i croissants congelats. Amb aquesta funció cal utilitzar la safata Crisp. ALIMENT CRISP BREAD DEFROST (DESCONGELACIÓ PA TORRAT) POTÈNCIA (W) RECOMANAT PER A 900 Reescalfament ràpid de begudes i altres aliments amb un alt contingut d'aigua. 750 Cuinar verdures. 650 Cocció de carn i peix. 500 Cocció de salses de carn o salses que contenen formatge o ou. Acabat de pastissos de carn o pasta al forn. 350 Cocció lenta i suau. Perfecte per desfer mantega o xocolata. 160 Descongelació d'aliments congelats o per estovar mantega i formatge. 90 Per estovar el gelat. ACCIÓ ALIMENT POTÈNCIA (W) DURADA (min.) Reescalfar 2 tasses 900 1-2 Reescalfar Puré de patates (1 kg) 900 10-12 Descongelar Carn picada (500 g) 160 15 - 16 Cuinar Bescuit 750 7-8 Cuinar Crema pastissera 500 16 - 17 Cuinar Pastís de carn 750 20 - 22 CRISP Per enrossir perfectament un plat, tant per la part de dalt com per la part de baix dels aliments. Aquesta funció només s’ha de fer servir amb la safata Crisp especial. ALIMENT Bescuit Hamburguesa DURADA (min.) 7 - 10 8 - 10 * * Gireu el menjar a mitja cocció. Accessoris necessaris: Safata Crisp , mànec de la safata Crisp PES 50-800 g MEAT (CARN) 100 g-2,0 kg POULTRY (AVIRAM) 100 g-3,0 kg FISH (PEIX) 100 g-2,0 kg VEGETABLES (VERDURES) 100 g-2,0 kg BREAD (PA) 100 g-2,0 kg 3 CRISP FRY • Aquesta funció saludable i exclusiva combina la qualitat de la funció crisp amb les propietats de la circulació d'aire calent. Permet assolir uns resultats de fritada cruixents i saborosos reduint de manera considerable l'ús d'oli en comparació amb el mode de cocció tradicional i fins i tot elimina completament la necessitat d'oli en algunes receptes. Permet fregir una varietat d'aliments predeterminats, tant frescos com congelats. Seguiu aquesta taula per fer servir els accessoris segons s'indica per obtenir els millors resultats de cocció per cada tipus d'aliment (fresc o congelat). PES (g) PORCIONS ALIMENT ALIMENTS FRESCOS Breaded chicken fillets (Filets de pollastre arrebossats) Cobriu-los lleugerament d'oli abans de la cocció. Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp. Col·loqueu la safata a la graella. Aubergine (Albergínia) Talleu-la, saleu-la i deixeu-la reposar 30 minuts com a mínim. Renteu-la, assequeu-la i peseu-la. Pinteu amb oli d'oliva (5%). Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp. Col·loqueu la safata a la graella. Gireu quan se us indiqui. Courgette (Carbassó) Talleu-lo, peseu-lo i pinteu-lo amb oli d'oliva (5%). Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp . Col·loqueu la safata a la graella. CONGELAT Chicken nuggets (Nuggets de pollastre) Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp. Col·loqueu la safata a la graella. Cheese sticks (Formatge arrebossat) Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp. Col·loqueu la safata a la graella. Onion rings (Anelles de ceba) Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp. Col·loqueu la safata a la graella. Fish & chips (Peix i patates) Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp. Mixed fried fish (Peix fregit barrejat) Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp. Fish Fingers (Varetes de peix) Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp. Gireu quan se us indiqui. French Fries (Patates fregides) Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp. Gireu quan se us indiqui. TEMP (°C) Rostits 350 170 35 - 40 Pastís de carn 160 180 25 - 35 GRILL FUNCTIONS (FUNCIONS DE GRILL) • • 200 - 600 100 - 400 • 100 - 500 GRILL Per a daurats, rostits i gratinats. És recomanable girar els aliments durant la cocció. ALIMENT NIVELL DEL GRILL DURADA (min.) Torrades 3 5-6 Gambes 2 18 - 22 Accessoris recomanats: Graella GRILL+MW Per cuinar ràpidament i gratinar plats, combinant-ho amb les funcions de microones i de grill. POTÈNCIA (W) NIVELL DEL GRILL DURADA (min.) Patates gratinades 650 2 20 - 22 Patates farcides 650 3 10-12 Accessoris recomanats: Graella TURBO GRILL Per obtenir uns resultats perfectes combinant les funcions de grill i convecció del forn. És recomanable girar els aliments durant la cocció. ALIMENT 1-3 NIVELL DEL GRILL DURADA (min.) 3 25 - 35 Broqueta de pollastre 100 - 500 • 100 - 500 200 - 500 Accessoris recomanats: Graella TURBO GRILL+MW (TURBO GRILL + MICROONES) Per cuinar i daurar els aliments de manera ràpida combinant el microones, el grill i el forn de convecció. POTÈNCIA (W) NIVELL DEL GRILL DURADA (min.) Canelons [Congelats] 650 3 20 - 25 Costelles de porc 350 3 30 - 40 ALIMENT DURADA (min.) Suflé 175 30 - 35 Cheese Cupcake (Cupcake de formatge) 170 * 25 - 30 Galetes 175 * 12 - 18 * És necessari preescalfar Accessoris recomanats: Safata d'enfornar rectangular/graella 4 DURADA (min.) ALIMENT FORCED AIR (VENTILACIÓ FORÇADA) Per cuinar plats de tal manera que s’obtinguin resultats similars als d’un forn convencional. També podeu fer servir la safata d’enfornar rectangular o altres recipients que siguin aptes per al forn per cuinar certs aliments. ALIMENT TEMP (°C) Accessoris recomanats: Graella 200 - 500 FORCED AIR FUNCTIONS (FUNCIONS DE VENTILACIÓ FORÇADA) • POTÈNCIA (W) ALIMENT 100 - 500 200 - 600 FORCED AIR + MW (VENTILACIÓ FORÇADA + MICROONES) Per preparar plats al forn en poc temps. Es recomana fer servir la graella per optimitzar la circulació de l'aire. Accessoris recomanats: Graella CA SPECIALS (FUNCIONS ESPECIALS) SETTINGS (AJUSTAMENTS) • Per ajustar la configuració del forn. Quan el mode «ECO» està activat, la brillantor de la pantalla es redueix per estalviar energia i la llum s’apaga després d’un minut. Es tornarà a activar automàticament quan premeu qualsevol botó. Quan «DEMO» està configurat en «On» tots els comandaments estan actius i el menú està disponible, però el forn no s'escalfa. Per desactivar aquest mode, accediu a «DEMO» dins del menú de «SETTINGS» i seleccioneu «Off». Si seleccioneu «FACTORY RESET», el producte s'apaga i es tornarà a encendre per primer cop. S'eliminaran tots els ajustaments. • • • FAST PREHEAT (PREESCALFAMENT RÀPID) Per preescalfar el forn ràpidament abans d'un cicle de cocció. Espereu fins al final del preescalfament abans de col·locar-hi aliments a l’interior. Un cop finalitzat el preescalfament, el forn seleccionarà la funció «Ventilació forçada» automàticament. KEEP WARM (MANTENIR CALENT) Per mantenir calents i cruixents els aliments acabats de cuinar, com ara la carn, els fregits o els pastissos. RISING (LLEVADA) Per comprovar de manera òptima les masses dolces o salades. Per mantenir la qualitat de la llevada, no activeu la funció si el forn encara està calent després d’un cicle de cocció. SMART CLEAN L’acció del vapor que s’emet durant aquest cicle especial de neteja elimina la brutícia i les restes d’aliments amb facilitat. Aboqueu una tassa d’aigua potable només a la base de la vaporadora subministrada (3) o a un recipient apte per a microones i activeu la funció. FAVORITES (PREFERIDES) Per recuperar el llistat de les 10 funcions preferides. PRIMER ÚS 1. SELECCIONAR L’IDIOMA 3. ESCALFEU EL FORN Quan engegueu l’aparell per primera vegada, us demanarà que definiu l’idioma i l’hora: La pantalla mostrarà «English». Un forn nou pot emetre olors procedents del procés de fabricació: és completament normal. Abans de començar a cuinar-hi aliments, recomanem escalfar el forn buit per eliminar possibles olors. Traieu qualsevol cartró protector o paper de plàstic transparent del forn i qualsevol accessori del seu interior. Escalfeu el forn a 200 °C durant una hora, idealment fent servir la funció «Fast preheat». Seguiu les instruccions per configurar la funció correctament. Atenció: És recomanable ventilar l’estança després de fer servir l’aparell per primera vegada. English Gireu el selector d'ajustament per desplaçar-vos per la llista d'idiomes disponibles i seleccioneu el que desitgeu. Premeu per confirmar la selecció. Atenció: També podeu canviar l’idioma després des del menú «Settings». 2. CONFIGURAR L’HORA Després de seleccionar l’idioma, heu de definir l’hora actual: A la pantalla apareixen intermitents els dos dígits de l’hora. CLOCK Gireu el selector d’ajustament per configurar l’hora : els dos dígits dels minuts actual i premeu parpellejaran a la pantalla. Gireu el selector d’ajustament per configurar els minuts i premeu per confirmar. Atenció: En cas d’apagada prolongada, és possible que hàgiu de tornar a configurar l’hora. Seleccioneu «CLOCK» al menú de «SETTINGS». 5 ÚS DIARI 1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓ Gireu el selector per encendre el forn i mostrar la funció desitjada a la pantalla. Per seleccionar un element del menú (la pantalla mostrarà el primer element disponible), gireu el selector d’ajustament fins que aparegui el que desitgeu. A la pantalla hi apareixerà el nom de la funció i la seva configuració bàsica: Premeu per confirmar. FORCED AIR + MW 2. CONFIGURACIÓ DE LA FUNCIÓ Un cop seleccionada la funció, es pot canviar la configuració. La pantalla mostrarà la configuració que es pot canviar en seqüència. Premeu per canviar la configuració prèvia de nou. POWER / TEMPERATURE / GRILL LEVEL (POTÈNCIA / TEMPERATURA / NIVELL DEL GRILL) END TIME Gireu el selector d'ajustament per ajustar l’hora de finalització de cocció desitjada i després premeu per confirmar i activar la funció. Introduïu el menjar al forn i tanqueu la porta: Un cop finalitzat el temps calculat, la funció s’iniciarà automàticament per tal que la cocció finalitzi a l’hora desitjada. Atenció: Si programeu una hora d’inici de cocció ajornada, la fase de preescalfament del forn es desactivarà: El forn arribarà a la temperatura desitjada de forma gradual, és a dir, que els temps de cocció seran lleugerament més llargs del que s'espera. Durant el temps d’espera, podeu fer servir el selector d’ajustament per canviar l’hora de finalització programada o prémer per canviar la configuració. . 6th SENSE Aquestes funcions seleccionen de forma automàtica el millor mode de cocció, la millor potència i la millor temperatura i durada per a tots els plats disponibles. MW POWER Quan el valor comenci a parpellejar a la pantalla, gireu el selector d’ajustament per canviar-lo, després premeu per confirmar i continuar amb la configuració següent (si és possible). Del mateix mode podeu ajustar el nivell del grill: El grill pot funcionar amb tres nivells de potència: 3 (alt), 2 (mitjà), 1 (baix). DURATION (DURADA) 2. MEAT Quan sigui necessari, indiqueu la característica de l'aliment per obtenir un resultat òptim. PES / PORCIONS KILOGRAMS DURATION Quan la icona parpellegi a la pantalla, gireu el selector d'ajustament per ajustar el temps de cocció desitjat i després premeu per confirmar. Atenció: Podeu ajustar el temps de cocció configurat durant la cocció prement : gireu el selector d’ajustament per canviarlo i premeu per confirmar Amb les funcions de microones, si voleu gestionar la cocció de forma manual, no haureu d’ajustar el temps de cocció (no temporitzat): Premeu o per confirmar i iniciar la funció. Si seleccioneu aquest mode, no podreu programar un inici diferit. END TIME (HORA DE FINALITZACIÓ (INICI DIFERIT)) En les funcions que no activen el microones, com ara «Grill» o «Turbo grill», un cop establert un temps de cocció podeu ajornar l’inici de la funció programant l’hora de finalització. En les funcions de microones, l’hora de finalització equival a la durada. La pantalla mostra l’hora de finalització i la icona parpelleja. 6 Per configurar la funció correctament, seguiu les indicacions de la pantalla quan es mostrin i gireu el selector d'ajustament per ajustar el valor desitjat, després premeu per confirmar. Algunes funcions de 6th Sense no requereixen introduir la quantitat: gràcies a un sensor d'humitat intel·ligent, el forn pot ajustar automàticament el temps de cocció segons la quantitat d'aliments. DONENESS (NIVELL DE COCCIÓ) Amb les funcions 6th Sense podeu ajustar el nivell de cocció. DONENESS Quan s’indiqui, gireu el selector d’ajustament per seleccionar el nivell desitjat entre Lleuger/Baix (-1) i per confirmar i iniciar la Extra/Alt (+1). Premeu o funció. CA 3. ACTIVAR LA FUNCIÓ En qualsevol moment, si els valors predeterminats són els desitjats o una vegada aplicada la configuració per activar la funció. necessària, premeu Cada vegada que premeu , s’incrementarà el temps de cocció en 30 segons (en 5 minuts en funcions que no activin el microones). Durant la fase d'ajornament, si premeu el forn iniciarà la funció immediatament. Atenció: En qualsevol moment podeu apagar la funció activa prement . Si el forn està calent i la funció requereix una temperatura màxima específica, es mostrarà un missatge a la pantalla. Premeu per tornar a la pantalla anterior i seleccionar una funció diferent o espereu fins que es refredi completament. JET START Quan el forn estigui apagat, premeu per activar la cocció amb la funció de microones configurada a màxima potència (900 W) durant 30 segons. TURN FOOD Sonarà un senyal acústic i la pantalla indicarà quines accions s'han de dur a terme. Obriu la porta, realitzeu l'acció indicada a la pantalla i tanqueu la porta, després premeu per continuar la cocció. Atenció: Quan sigui necessari girar o remenar, el forn continuarà amb la cocció després de 2 minuts encara que no realitzeu cap acció. La fase «ADD FOOD» dura 2 minuts: si no realitzeu cap acció, la funció finalitzarà. 6. END OF COOKING (FINALITZACIÓ DE LA COCCIÓ) Sonarà un senyal acústic i la pantalla indicarà que la cocció s’ha completat. 4. PREHEATING (PREESCALFAMENT) END La funció de ventilació forçada requereix una fase de preescalfament: Un cop iniciada la funció, la pantalla indicarà que la fase de preescalfament s’ha activat. Premeu per continuar amb la cocció en mode manual afegint temps en trams de 30 segons (en les funcions de microones) o de 5 minuts (sense microones) o gireu el selector d’ajustament per ampliar el temps de cocció i configurar una nova durada. En tots dos casos, els paràmetres de la cocció es mantindran. la cocció es torna a iniciar. Si premeu PREHEATING Quan aquesta fase s’acabi, sonarà un senyal acústic i la pantalla indicarà que el forn ha arribat a la temperatura desitjada i us demanarà que afegiu el menjar. Arribat aquest punt, obriu la porta, fiqueu el menjar al forn, tanqueu la porta i inicieu la cocció prement o . Atenció: Introduir els aliments al forn abans que finalitzi el preescalfament pot tenir efectes adversos en el resultat final de cocció. Si obriu la porta durant la fase de preescalfament, aquesta s’aturarà. El temps de cocció no inclou una fase de preescalfament. Sempre podeu canviar la temperatura desitjada del forn girant el selector d'ajustament. 5. POSAR EN PAUSA LA COCCIÓ / AFEGIR, GIRAR O COMPROVAR ELS ALIMENTS PAUSA Si obriu la porta, la cocció s'aturarà temporalment i les resistències es desactivaran. Per reiniciar la cocció, tanqueu la porta i premeu . th Atenció: Durant les funcions de «6 Sense», obriu el forn només quan s'indiqui. AFEGIR, GIRAR O REMENAR ELS ALIMENTS Algunes receptes de 6th Sense Cook requeriran que afegiu els aliments després de la fase de preescalfament o que afegiu ingredients per completar la cocció. Del mateix mode, us indicarà que gireu o remeneu els aliments durant la cocció. . FAVORITES (PREFERIDES) Per tal que el forn sigui més fàcil de fer servir, es poden desar fins a 10 funcions favorites. Una vegada completada la cocció, la pantalla us demanarà que deseu la funció amb un número de l’1 al 10 a la llista de favorits. ADD FAVORITE? Si voleu desar una funció com a preferida i guardar la configuració actual per fer-la servir més endavant, premeu , per ignorar la sol·licitud, premeu . Un cop premut , gireu el selector d’ajustament per seleccionar la posició, després premeu per confirmar. Atenció: Si la memòria és plena o la posició escollida ja està ocupada, el forn us demanarà confirmació per sobreescriure la funció anterior. Per recuperar posteriorment una funció desada, gireu el selector d’ajustament a FAVORITE (preferida) : La pantalla mostrarà una llista de les vostres funcions preferides. 2. GRILL Gireu el selector d’ajustament per seleccionar la funció, per activar. confirmeu prement , i premeu 7 . SMART CLEAN . KEYLOCK (BLOQUEIG DE TECLES) Retireu tots els accessoris (excepte el plat giratori de vidre) del forn de microones abans d’activar la funció. Gireu el selector d’ajustament per accedir a la funció Smart Clean. Per bloquejar el teclat, manteniu premut durant un mínim de cinc segons. Repetiu la mateixa acció per desbloquejar el teclat. 4. Smart clean Premeu per activar la funció de neteja: la pantalla mostrarà una seqüència d’accions que haureu de realitzar abans d’iniciar la neteja. Premeu en qualsevol moment quan acabi. Quan sigui necessari, aboqueu una tassa d’aigua potable a la base de la vaporadora subministrada o a un recipient apte per a microones i després tanqueu la porta. Després de la darrera confirmació, premeu per iniciar el cicle de neteja. Quan hagi acabat, retireu el recipient, acabeu la neteja amb l’ajuda d’un drap suau i assequeu la cavitat del forn amb un drap de microfibra humit. . MINUTEMINDER (TEMPORITZADOR) Quan el forn està apagat, la pantalla es pot fer servir com a temporitzador. Per activar aquesta funció, assegureu-vos que el forn estigui apagat i gireu el selector d’ajustament: La icona parpellejarà a la pantalla. MINUTEMINDER Gireu el selector d'ajustament per configurar la durada de temps que desitgeu i després premeu per activar el temporitzador. Se sentirà un senyal acústic i s’indicarà a la pantalla quan hagi finalitzat el compte enrere del temporitzador. Atenció: El temporitzador no activa cap cicle de cocció. Gireu el selector d'ajustament per canviar el temps establert al temporitzador. Un cop activat el temporitzador, també podeu seleccionar i activar una funció. Gireu el selector d’ajustament per seleccionar la funció que vulgueu fer servir. Un cop iniciada la funció, el temporitzador seguirà el compte enrere independentment sense interferir en la funció. Durant aquesta fase no podreu veure el temporitzador (només es mostrarà la icona ), que seguirà el compte enrere en segon pla. Per tornar al temporitzador, espereu fins que acabi la funció o apagueu el forn. 8 KEYLOCK Atenció: Aquesta funció també pot activar-se durant la cocció. Per motius de seguretat, el forn es pot apagar en qualsevol moment. CA TAULA DE COCCIÓ RICE, PASTA & CEREALS (ARRÒS, PASTA I CEREALS) CASSEROLE & BAKED PASTA (CASSOLA I PASTA AL FORN) CATEGORIA D’ALIMENT / RECEPTES ACCESSORIS QUANTITAT INFORMACIÓ DE COCCIÓ + 4-10 porcions Prepareu seguint la vostra recepta preferida. Afegiu salsa beixamel per sobre i poseu-hi formatge per aconseguir el gratinat perfecte Lasagna frozen (Lasanya congelada) 500 g-1,2 kg Traieu-lo de l'embalatge amb cura de retirar tot el paper d'alumini Rice (Arròs) 100-400 g * Ajusteu el temps de cocció recomanat per a l'arròs. Afegiu aigua salada i arròs a la base de la vaporadora i cobriu amb la tapa. Feu servir 2-3 tasses d'aigua per cada tassa d'arròs Lasagna (Lasanya) 1-4 porcions * Pasta Quinoa 100-400 g Afegiu aigua salada i cereal a la base de la vaporadora i cobriu amb la tapa. Feu servir 2 tasses d'aigua per cada tassa de quinoa Spelt (Espelta) 100-400 g Afegiu aigua salada i cereal a la base de la vaporadora i cobriu amb la tapa. Feu servir 3-4 tasses d'aigua per cada tassa d'espelta Barley (Ordi) 100-400 g Afegiu aigua salada i cereal a la base de la vaporadora i cobriu amb la tapa. Feu servir 3-4 tasses d'aigua per cada tassa d'ordi Cous Cous (Cuscús) 100-400 g Afegiu aigua salada i cereal a la base de la vaporadora i cobriu amb la tapa. Feu servir 2 tasses d'aigua per cada tassa de cuscús 1-2 porcions * Afegiu aigua salada i flocs de civada en un recipient de vores altes, barregeu i col·loqueu-ho al forn 800 g-1,5 kg Pinteu amb oli i salpebreu. Condimenteu amb all i herbes al vostre gust. Al finalitzar la cocció, deixeu reposar durant 15 minuts com a mínim abans de tallar Steak (Bistec) 2-6 trossos Pinteu amb oli i romaní. Afegiu sal i pebre negre. Distribuïu de manera uniforme a la graella Hamburgers frozen (Hamburgueses congelades) 100-500 g Unteu amb una mica de greix la safata Crisp abans de preescalfar 800 g-1,5 kg Pinteu amb oli o mantega fosa. Afegiu sal i pebre. Al finalitzar la cocció, deixeu reposar durant 15 minuts com a mínim abans de tallar Ribs (Costelles) 700 g-1,2 kg Pinteu amb oli i condimenteu al vostre gust. Afegiu sal i pebre. Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp amb la part de l'os mirant cap abaix Bacon (Béicon) 50-150 g Oat porridge (Farinetes de civada) Chicken (Pollastre) MEAT (CARN) Pork (Porc) Beef (Bou) Roast beef (Rosbif) Meat dishes (Plats de carn) Ajusteu el temps recomanat de cocció per a la pasta. Afegiu la pasta quan el forn us ho demani i cuineu amb la tapa posada. Feu servir aproximadament 750 ml d'aigua per cada 100 g de pasta Roast pork (Porc rostit) + + Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp Roast Chicken (Pollastre rostit) 800 g-2,5 kg Pinteu amb oli i condimenteu al vostre gust. Afegiu sal i pebre. Introduïu-lo al forn amb la part del pit mirant cap amunt Pieces (Trossos) 400 g-1,2 kg Pinteu amb oli i condimenteu al vostre gust. Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp amb la part de la pell mirant cap abaix Steam fillets (Filets al vapor) 300-800 g * Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora 100-500 g Pinteu amb oli. Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp Breaded fillets fry (Filets arrebossats fregits) + Hot dog (Frankfurt) 4-8 trossos * Afegiu el frankfurt a la base de la vaporadora i cobriu amb aigua. Cuineu sense la tapa Meat loaf (Pastís de carn) 4-8 porcions Prepareu-lo seguint la vostra recepta favorita i doneu-li forma en un recipient allargat tot prement per tal d'evitar la formació de bosses d'aire 200-800 g Sausages & Wurstel (Salsitxes i Frankfurt) Unteu amb una mica de greix la safata Crisp abans de preescalfar. Punxeu les salsitxes amb una forquilla per evitar explosions * Quantitat suggerida. No obriu la porta durant la cocció. ACCESSORIS Recipient apte per a microones/forn Vaporadora (Completa) Vaporadora (Base + Tapa) Vaporadora (base) Graella Safata d'enfornar rectangular Safata Crisp 9 Fried (Fregida) FISH (PEIX) Roasted (Rostit) Steamed (Al vapor) CATEGORIA D’ALIMENT / RECEPTES Roasted (Rostit) Gratin (Gratinades) Steamed (Al vapor) INFORMACIÓ DE COCCIÓ 600 g-1,2 kg Pinteu amb oli. Condimenteu amb suc de llimona, all i julivert Fish fillets (Filets de peix) 300-800 g * Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora Fish steak (Llom de peix) 300-800 g * Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora Mussels (Musclos) 400 g-1,0 kg Condimenteu amb oli, pebre, llimona, all i julivert abans de la cocció. Barregeu bé Shrimps (Gambes) 100-600 g Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora 600 g-1,2 kg Pinteu amb oli. Condimenteu amb suc de llimona, all i julivert Gratin-frozen (Gratinat congelat) 600 g-1,2 kg Traieu-lo de l'embalatge amb cura de retirar tot el paper d'alumini Fish & chips-frozen (Peix i patates congelats) 1-3 porcions Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp tot alternant els filets de peix i les patates Whole fish (Peix sencer) + Mixed fried fish-frozen (Peix fregit barrejat congelat) 100-500 g Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp Breaded stick-frozen (Croquetes congelades) 100-500 g Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp Fish steak (Llom de peix) 300-800 g Unteu amb una mica de greix la safata Crisp abans de preescalfar. Condimenteu els lloms de peix amb oli i cobriu amb llavors de sèsam 300 g-1,2 kg Talleu a trossos, condimenteu amb oli, sal i herbes abans de col·locar-ho al forn Potato wedges (Patates a grills) 300-800 g Talleu a grills, condimenteu amb oli, sal i herbes abans de col·locar-ho al forn Vegetables-stuffed (Farcit de verdures) 600 g-2,2 kg Buideu les verdures i farciu-les amb la seva polpa, carn picada i formatge ratllat. Condimenteu amb all, sal i herbes al vostre gust Veg burger-frozen (Hamburguesa vegetal congelada) 2-6 trossos Unteu amb una mica de greix la safata Crisp + 4-10 porcions Talleu i col·loqueu a dins d'un recipient gran. Condimenteu amb sal i pebre i aboqueu-hi crema de llet. Escampeu formatge ratllat a sobre 600 g- 1,5 kg Talleu-lo a trossos i col·loqueu-los a dins d'un recipient gran. Condimenteu amb sal i pebre i aboqueu-hi crema de llet. Escampeu formatge ratllat a sobre 600 g-1,5 kg Talleu-lo a trossos i col·loqueu-los a dins d'un recipient gran. Condimenteu amb sal i pebre i aboqueu-hi crema de llet. Escampeu formatge ratllat a sobre Gratin-frozen (Gratinat congelat) 400 g-800 g Traieu-lo de l'embalatge amb cura de retirar tot el paper d'alumini Vegetables-frozen (Verdures congelades) 300-800 g * Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora Potatoes (Patates) 300 g-1 kg * Talleu a trossos. Distribuïu de manera uniforme a la base de la vaporadora Broccoli (Bròquil) 200-500 g * Talleu a trossos. Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora Carrots (Pastanagues) 200-500 g * Talleu a trossos. Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora Cauliflowers (Coliflors) 200-500 g * Talleu a trossos. Distribuïu de manera uniforme al cistell de la vaporadora Potatoes- frozen (Patates congelades) 200-500 g Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp Potatoes (Patates) Fried (Fregida) QUANTITAT Whole fish (Peix sencer) Potatoes pieces (Patates a trossos) VEGETABLES (VERDURES) ACCESSORIS + Broccoli (Bròquil) Cauliflowers (Coliflors) + Aubergine (Albergínia) + 200-600 g Talleu-la i remulleu-la en aigua freda salada durant 30 minuts. Renteu-la, assequeu-la i peseu-la. Barregeu amb oli, aproximadament 10 g per cada 200 g d'albergínia seca. Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp Courgette (Carbassó) + 200-500 g Talleu, peseu i barregeu amb oli, aproximadament 10 g per cada 200 g de carbassó sec. Condimenteu amb sal i pebre negre. Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp * Quantitat suggerida. No obriu la porta durant la cocció. ACCESSORIS 10 Recipient apte per a microones/forn Vaporadora (Completa) Vaporadora (Base + Tapa) Vaporadora (base) Graella Safata d'enfornar rectangular Safata Crisp DESSERTS & PASTRIES (POSTRES I PASTES) CATEGORIA D’ALIMENT / RECEPTES ACCESSORIS INFORMACIÓ DE COCCIÓ Chocolate cookies (Galetes de xocolata) 1 fornada Prepareu una massa amb 250 g de farina, 150 g de mantega, 100 g de sucre, 1 ou, 25 g de cacau en pols, sal i llevat en pols. Afegiu-hi essència de vainilla. Deixeu-la refredar. Escampeu-la fins aconseguir un gruix de 5 mm, doneu-li forma segons sigui necessari i distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp Fruit Pie (Pastís de fruita) 1 fornada Feu una massa amb 180 g de farina, 125 g de mantega i un ou. Ompliu la safata Crisp amb la massa i farciu-la amb 700-800 g de fruites a rodanxes barrejades amb sucre i canyella Fruit Pie-frozen (Pastís de fruita congelat) 300-800 g Traieu-lo de l'embalatge amb cura de retirar tot el paper d'alumini 300-800 ml * Fruit compote (Compota de fruites) 4-8 trossos Traieu el cor i farciu les pomes amb massapà o canyella, sucre i mantega Hot chocolate (Xocolata calenta) 2-8 porcions Prepareu seguint la vostra recepta preferida en un sol recipient. Condimenteu amb vainilla o canyella. Afegiu-hi fècula de blat de moro per aumentar la densitat 1 fornada Prepareu seguint la vostra recepta preferida. Escampeu mantega a la safata d'enfornar coberta amb paper de forn 800 g-1,5 kg Folreu una safata amb la massa i poseu-hi pa ratllat al fons per absorbir el suc de la fruita. Ompliu-la de fruita fresca a trossos barrejada amb sucre i canyella 1 fornada Prepareu una massa per a 16-18 peces seguint la vostra recepta favorita i ompliu motlles de paper. Distribuïu de manera uniforme a la safata d'enfornar 1 fornada Prepareu un massa de bescuit sense greix de 500-900 g. Afegiu-la a la safata d'enfornar folrada i untada amb mantega Rolls-frozen (Panets congelats) 1 fornada Traieu-los de l’embalatge. Distribuïu de manera uniforme a la safata d'enfornar Sandwich Loaf in tin (Barra de pa de motlle) 1-2 peces Prepareu la massa seguint la vostra recepta preferida per fer pa lleuger. Introduïu-la al recipient de pa de motlle abans de deixar-la llevar. Feu servir la funció especial per a llevat del forn Scones (Pa de llet) 1 fornada Doneu forma a un panet o a peces més petites sobre la safata Crisp untada CAKES & BREAD (PASTISSOS I PA) Fruit filled pie (Pastís farcit de fruita) PIZZA & PIES (PIZZA I PASTISSOS) Peleu-les i traieu el cor al a fruita. Talleu-les a trossos i col·loqueu-les al cistell de la vaporadora Baked apples (Pomes al forn) Brownies + Muffins (Magdalenes) Sponge cake in tin (Bescuit en motlle) + Pizza 2-6 porcions Prepareu una massa de pizza amb 150 ml d’aigua, 15 g de llevat, 200-225 g de farina, oli i sal. Deixeu-la pujar fent servir la funció especial del forn. Estireu la massa i col·loqueu-la en una safata d'enfornar untada amb una mica de mantega. Afegiu-hi els ingredients que vulgueu, com ara tomàquet, mozzarella i pernil Thin pizza-frozen (Pizza fina congelada) 250-500 g * Traieu-lo de l'embalatge amb cura de retirar tot el paper d'alumini Thick pizza-frozen (Pizza gruixuda congelada) 300-800 g * Traieu-lo de l'embalatge amb cura de retirar tot el paper d'alumini Pizza-chilled (Pizza refrigerada) 200-500 g Traieu-los de l’embalatge. Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp Quiche lorraine 1 fornada Ompliu la safata Crisp amb la massa i punxeu-la amb una forquilla. Prepareu la barreja per a la quiche lorraine tenint en compte una quantitat per a 8 porcions Quiche lorraine-frozen (Quiche congelada) 200-800 g Traieu-lo de l'embalatge amb cura de retirar tot el paper d'alumini 1 fornada Ompliu una safata per a 8-10 porcions amb la massa i punxeu-la amb una forquilla. Prepareu la massa seguint la vostra recepta favorita 800 g-1,5 kg Prepareu una barreja de verdures tallades a trossos. Afegiu oli i cuineu-les en una paella 15-20 minuts. Deixeu-la refredar. Afegiu formatge fresc i condimenteu amb sal, vinagre balsàmic i espècies. Estireu-la sobre la massa i doblegueu la part externa 90-100 g * Col·loqueu sempre la bossa directament sobre el plat giratori de vidre. Les bosses s'han de fer d'una en una 300-600 g * Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp 200-600 g Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp 100-400 g Pinteu el formatge amb una mica d'oli abans de la cocció. Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp 100-500 g Distribuïu de manera uniforme a la safata Crisp Scrambled eggs (Ous remenats) 2-10 peces Prepareu seguint la vostra recepta preferida en un sol recipient Fried eggs (Ous fregits) 1-6 peces Unteu amb una mica de greix la safata Crisp abans de preescalfar Omelette (Truita) 1 fornada Unteu amb una mica de greix la safata Crisp abans de preescalfar Quiche + Veg strudel (Strudel de verdures) Popcorn (Crispetes) EGGS & SNACKS (OUS I MENJAR RÀPID) CA QUANTITAT - Chicken wings-frozen (Aletes de pollastre congelades) Chichen nuggets-frozen (Nuggets de pollastre congelats) + Cheese sticks - frozen (Formatge arrebossat congelat) Onion rings-frozen (Anelles de ceba congelades) + * Quantitat suggerida. No obriu la porta durant la cocció. ACCESSORIS Recipient apte per a microones/forn Vaporadora (Completa) Vaporadora (Base + Tapa) Vaporadora (base) Graella Safata d'enfornar rectangular Safata Crisp 11 NETEJA Abans de realitzar qualsevol acció de manteniment o neteja, assegureu-vos que l’aparell s’hagi refredat. SUPERFÍCIES INTERIORS I EXTERIORS • Netegeu les superfícies amb un drap de microfibra humit. Si hi ha molta brutícia, afegiu-hi unes gotes de detergent pH neutre. Per acabar, passeu-hi un drap sec. Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid adient. De manera regular, o en cas de vessaments, traieu el plat giratori i el seu suport per netejar el fons del forn, eliminant-se tots els residus d'aliments. Activeu la funció «Smart Clean» per a una neteja òptima de les superfícies interiors. • • • No utilitzeu mai aparells de neteja amb vapor. No feu servir fregalls metàl·lics, fregalls abrasius o productes de neteja abrasius/corrosius, ja que podrien danyar la superfície de l’aparell. • No cal netejar el grill perquè la calor intensa crema qualsevol brutícia. Feu servir aquesta funció de manera regular. ACCESSORIS Tots els accessoris són aptes per a rentaplats excepte la safata Crisp. La safata Crisp s’ha de netejar amb aigua i un detergent suau. Per als residus més difícils de treure, fregueu suaument amb un drap. Sempre espereu que la safata Crisp es refredi abans de rentar-la. SOLUCIÓ DE PROBLEMES PROBLEMA CAUSA POSSIBLE SOLUCIÓ Tall de subministrament elèctric. El forn no funciona. Desconnexió de la xarxa elèctrica. Comproveu la presència d’alimentació elèctrica i si el forn està connectat al subministrament elèctric. Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si l’anomalia persisteix. Ventilador de refrigeració actiu. Obriu la porta o espereu que el procés de refrigeració hagi acabat. La pantalla mostra la lletra «F» seguida d’un número. Avaria de programari. Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si l’anomalia persisteix. Proveu d'executar la funció «FACTORY RESET», que podeu seleccionar a «SETTINGS». Poseu-vos en contacte amb el Servei Postvenda més proper i indiqueu el número que apareix després de la lletra «F». El forn no s’escalfa. Quan «DEMO» està configurat en «On» tots els comandaments estan actius i el menú està disponible, Accediu a «DEMO» dins del menú de «SETTINGS» i però el forn no s'escalfa. seleccioneu «Off». DEMO es mostrarà a la pantalla cada 60 segons. El forn fa sorolls fins i tot quan està apagat. FITXA DEL PRODUCTE CONTACTI EL NOSTRE SERVEI POSTVENDA La fitxa del producte, que inclou les dades sobre energia d’aquest aparell, es pot descarregar al lloc web de Whirlpool docs.whirlpool.eu Trobareu la informació de contacte al manual de la garantia. Quan contacteu amb el servei postvenda, indiqueu els codis que figuren a la placa d’identificació del producte. WWW COM ACONSEGUIR LA GUIA D’ÚS I CURA > WWW Descarregueu-vos la Guia d'ús i cura al lloc web docs‌.‌whirlpool‌.‌eu (podeu fer servir aquest codi QR) especificant el codi promocional del producte. XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX/XXX > També us podeu posar en contacte amb el Servei Postvenda . 400011158729 Imprès a Itàlia 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool W7 MW561 Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide
Este manual también es adecuado para