SMW 800 B2

Silvercrest SMW 800 B2 Operating Instructions Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Silvercrest SMW 800 B2 Operating Instructions Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
MICROONDAS
MICROONDE SMW 800 B2
MICROONDAS
Instrucciones de uso
MICROWAVE
Operating instructions
MICRO-ONDAS
Manual de instruções
MICROONDE
Istruzioni per l'uso
MIKROWELLE
Bedienungsanleitung
IAN 100044/100045
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 23
PT Manual de instruções Página 45
GB / MT Operating instructions Page 67
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 89
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
A
B C
- 1 -
ÍNDICE PÁGINA
Introducción 2
Uso conforme al previsto 2
Volumen de suministro 2
Descripción de aparatos 2
Datos técnicos 2
Indicaciones de seguridad 3
Antes de comenzar 9
Principios básicos de la cocina con microondas..........................................................................9
Utilizar la vajilla adecuada.............................................................................................................9
Primera puesta en funcionamiento 10
Instalar el aparato .........................................................................................................................10
Preparar el aparato.......................................................................................................................10
Insertar accesorio ..........................................................................................................................11
Manejo 11
Ajustar la hora................................................................................................................................11
Ajuste del temporizador de cocina..............................................................................................11
Bloqueo de seguridad para niños ...............................................................................................12
Funciones de consulta ...................................................................................................................12
Cocción y gratinar 12
Funcionamiento de microondas....................................................................................................12
Servicio modo Grill........................................................................................................................13
Proceso de gratinado combinado ...............................................................................................13
Menú automático 15
Iniciar menú automático................................................................................................................15
Programas en detalle.....................................................................................................................16
Descongelar 18
Preajustar la hora de inicio (Preset) 18
Limpieza y mantenimiento 19
Eliminación de fallos 20
Evacuación 20
Garantía y asistencia técnica 20
Importador 21
- 2 -
Microondas
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha optado por adquirir un producto de alta cali-
dad. Las instrucciones de uso forman parte del pro-
ducto. Contiene indicaciones importantes acerca de
la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el
producto familiaricese con todas las indicaciones
de manejo y de seguridad. Utilice el producto
como se describe y para los ámbitos de aplicación
indicados. Entregue todos los documentos cuando
transfiera el producto a terceros.
Uso conforme al previsto
Este aparato está previsto exclusivamente para ca-
lentar y preparar alimentos según el procedimiento
descrito.
Cada modificación del aparato se considera como
no conforme a lo previsto y supone un gran peligro
de accidente. El fabricante no se responsabiliza de
los daños derivados por un uso no conforme al previsto.
Este aparato no es adecuado para uso comercial.
Este aparato está destinado únicamente para el uso
doméstico privado.
¡No lo utilice comercialmente en ámbitos industriales
o de laboratorio!
Volumen de suministro
Microondas
Plato de cristal
Soporte del grill
Estrella de rodillos
Instrucciones de uso
Pequeña introducción
Descripción de aparatos
Figura A:
1 Pantalla
2 Tecla abridor de puerta
3 Plato de cristal
4 Estrella de rodillos
5 Rejillas de ventilación
Figura B:
6 Tecla Grill
7 Tecla hora de inicio (Preset)
8 Tecla descongelar
9 Tecla reloj
0 Tecla Stop
q Regulador rotativo / Inicio/Inicio rápido
w Tecla temporizador de cocina
e Tecla combinación
r Tecla potencia
Figura C:
t Soporte del grill
Datos técnicos
Tensión nominal: 230 - 240 V
~
,
50 Hz
Consumo máximo de potencia: 1200 W
Potencia máxima suministrada
Microondas: 800 W
Consumo máximo de potencia
Grill: 1000 W
Frecuencia de microondas: 2450 MHz
- 3 -
Indicaciones de seguridad
¡Atenión!
Avisos contra daños en el aparato.
¡Peligro! / ¡Peligro de lesiones!
¡Advertencia contra lesiones y descarga eléctrica!
¡Riesgo de incendio!
Advertencia contra riesgo de incendio.
¡Indicación!
Indicaciones y consejos para el manejo del microondas.
Medidas de precaución para evitar la posibilidad de un contacto excesivo
con energía la del microondas
No intente poner el aparato en funcionamiento con la puerta abierta, ya que
el funcionamiento con la puerta abierta puede provocar el contacto con una
dosis dañina de la radiación de microondas. A este respecto, también es im-
portante no abrir o manipular los bloqueos de seguridad.
No coloque nada entre la parte frontal del aparato y la puerta, y procure
que no se amontone suciedad ni restos de detergente en las superficies de
sellado.
¡Peligro de lesiones!
No utilice en ningún caso el microondas si la puerta o las juntas de la puerta están
dañadas. Encargue inmediatamente la reparación a personal técnico cualificado.
No intente nunca reparar usted mismo el aparato. Al retirar la carcasa puede li-
berarse energía en forma de microondas. Encargue las reparaciones sólo a per-
sonal técnico cualificado.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas
con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, así como con falta de
conocimientos o de experiencia, siempre que sean vigiladas o hayan sido in-
struidas correctamente en el uso seguro del aparato y que hayan comprendi-
do los peligros que entraña.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento a no ser
que sean mayores de 8 años y estén bajo vigilancia.
- 4 -
El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de los ni-
ños menores de 8 años.
Utilice este aparato sólo para el uso previsto según la descripción de este manual.
No utilice en este aparato ningún producto químico ni vapores corrosivos.
Este microondas está diseñado especialmente para calentar, cocinar o coci-
nar al grill alimentos. No está concebido para su utilización en ámbitos industri-
ales o en laboratorios.
Este microondas es apto para el calentamiento de alimentos y bebidas. El se-
cado de alimentos o prendas de ropa y el calentamiento de cojines, zapatillas,
esponjas, paños de limpieza húmedos u objetos similares puede provocar
lesiones, igniciones o fuego.
No utilice el microondas si el cable de red / la clavija de red están dañados.
Para evitar riesgos encargue el cambio del cable de red / clavija de red a
personal técnico cualificado.
Mantenga a los niños alejados de la puerta del microondas mientras que está
en funcionamiento. ¡Peligro de quemaduras!
No retire la carcasa del microondas bajo ninguna circunstancia.
Haga sustituir la lámpara del interior del microondas únicamente por personal
especializado.
Nunca toque la puerta del microondas, la carcasa, los orificios de ventilación,
los accesorios o la vajilla justo después del proceso de grill, combi o menú
automático. Las piezas se calientan mucho. Antes de la limpieza, dejar que
las piezas se enfríen.
Tenga cuidado de que la clavija de red esté siempre fácilmente accesible para
poder separarla de la red eléctrica rápidamente, en caso de emergencia.
Las personas que lleven un marcapasos, deberían informarse en el médico acer-
ca de los posibles riesgos, antes de poner el microondas en funcionamiento.
Nunca deje que el cable de red cuelgue por encima de la mesa o de la
superficie de trabajo. Los niños podrían tirar de él.
Abra siempre los botes, bolsas de palomitas, etc. de tal modo que la abertura no
apunte hacia su cuerpo. El vapor que sale puede provocar quemaduras.
Nunca se coloque justo delante el microondas al abrir la puerta. El vapor
que sale puede provocar quemaduras.
No fría dentro del microondas. El aceite caliente puede dañar partes del apa-
rato o utensilios e incluso puede causar quemaduras en la piel.
- 5 -
¡En todo caso deberá sacudir o agitar el tarro para el bebe o bien biberón! El
contenido puede calentarse desigual y el bebe podría quemarse con el conte-
nido. ¡Controle en todo caso la temperatura antes de darle de comer al bebe!
No realice ninguna transformación en el microondas.
¡Las radiaciones de microondas son peligrosas! Los trabajos de mantenimiento y
las reparaciones para los que sea necesario retirar las cubiertas que protegen
contra las radiaciones de microondas deben ser llevados a cabo únicamente
por personal especializado.
Antes de dar de comer al bebé compruebe la temperatura, para evitar posi-
bles quemaduras peligrosas para la vida humana. Los utensilios de cocina pue-
den calentarse debido al calor que desprenden los alimentos calentados, de
modo que puede que sea necesario agarrarlos con manoplas de cocina. Debe
comprobarse si los utensilios de cocina son adecuados para el microondas.
Cuidado! ¡Superficie caliente!
¡Peligro de incendio!
Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras se calientan alimentos en envol-
torios de plástico o papel.
No coloque materiales inflamables en las proximidades del microondas o de
los orificios de ventilación.
Retire todos los cierres metálicos de los envoltorios de los alimentos que desea
calentar. ¡Peligro de incendio!
Para preparar palomitas de maíz utilice únicamente bolsas de palomitas ade-
cuadas para microondas.
No utilice el microondas para calentar semillas, pepitas de cerezas o bolsitas
rellenas de gel. ¡Peligro de incendio!
No utilice el microondas para guardar alimentos u otras cosas.
Nunca sobrepase los tiempos de cocción indicados por el fabricante.
No coloque ningún objeto sobre el microondas mientras éste se encuentra en
funcionamiento. ¡Las aperturas de ventilación quedan cubiertas!
No coloque el microondas próximo a otros aparatos emisores de calor,
como por ejemplo, un horno.
Limpie cuidadosamente el aparato después de calentar alimentos grasos, en
especial, si éstos no estaban cubiertos. Deje que el aparato se enfríe completa-
mente antes de limpiarlo. No deben existir residuos, como por ejemplo grasa,
sobre los elementos calentadores del grill. Estos podrían sobrecalentarse y arder.
- 6 -
No descongele grasa o aceite congelados en el microondas. La grasa o el
aceite podrían arder.
No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema de control remoto
para accionar el aparato.
¡Cuidado! ¡Daños al aparato!
No ponga el microondas en funcionamiento si está vacío. Excepto la primera
puesta en servicio (véase capítulo "Primera puesta en servicio“).
No introduzca ningún objeto en los orificios de ventilación o en los bloqueos
de seguridad de la puerta.
No utilice utensilios metálicos que reflejen las microondas y produzcan chispas.
No coloque latas en el microondas.
No coloque en el microondas ningún recipiente de pstico justo después de
un proceso de grill, combi o menú automático. El plástico puede derretirse.
El microondas no debe colocarse en lugares con alto grado de humedad, o
donde se concentre humedad.
Líquidos y alimentos similares no pueden ser calentados en recipientes
cerrados herméticamente ya que estos podrían estallar y dañar el aparato.
No se apoye en la puerta del microondas.
La limpieza deficiente del aparato de cocina puede provocar daños en
la superficie, que a su vez influyen en la vida útil y posiblemente pueden
provocar situaciones peligrosas.
Peligro!
Nunca sumerja el cable de red o la clavija de red en agua u otros líquidos.
Mantenga el cable de red alejado de fuentes de calor. No lo pase por delan-
te de la puerta del microondas. El calor puede dañar el cable.
Nunca vierta líquidos en los orificios de ventilación o los bloqueos de seguridad
de la puerta. Si por algún motivo entra líquido, apague el aparato inmedi-
atamente y extraiga la clavija de red de la base de enchufe. Haga revisar el
microondas por personal especializado.
- 7 -
Consejos de seguridad
Para minimizar el riesgo de incendio en el microondas: esté siempre pendiente
del microondas cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, ya
que los materiales eventualmente pueden inflamarse.
Al calentar bebidas en el microondas, si éstas llegan a hervir, puede provo-
carse un burbujeo tardío. Por ello tenga cuidado al manejar el recipiente.
Para evitar la ebullición repentina:
– Si es posible, introduzca una varilla de vidrio en el líquido, mientras que
éste se calienta.
– Después de calentarlo, deje reposar el líquido durante 20 segundos en el
microondas para evitar que se rebose inesperadamente.
Perfore la piel de patatas, salchichas o similar. De lo contrario podrían explotar.
Tenga cuidado al calentar líquidos. Utilice sólo recipientes abiertos para que
las burbujas de aire puedan salir.
Si el aparato desprende humos, apáguelo o desconecte el enchufe de la red
eléctrica y mantenga la puerta cerrada para extinguir cualquier posible llama.
Los huevos al plato y los huevos duros no pueden calentarse en el microondas, ya
que al terminar de calentarse podrían estallar. Perforar los alimentos con
piel gruesa, como patatas, calabazas enteras, manzanas y castañas, antes de
cocinarlos.
No mueva el aparato mientras que está en funcionamiento.
Limpie regularmente las salpicaduras o restos de suciedad de la puerta, de
las juntas de la puerta, de la ventana y de todas las piezas adyacentes con
un paño húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos ni agresivos, ya
que pueden dañar la superficie.
- 8 -
Indicaciones para la toma de tierra/instalación reglamentaria
Debe colocarse una toma de tierra para el aparato. Este aparato sólo debe
conectarse a una base de enchufe reglamentaria con toma de tierra.
Se recomienda utilizar un circuito eléctrico que alimente exclusivamente al
microondas.
Peligro: el manejo inadecuado de la clavija de tierra puede provocar el ries-
go de recibir una descarga eléctrica.
Indicación: Si tiene preguntas respecto a la toma de tierra o las indicaciones
en relación al sistema eléctrico, consulte con personal electricista o de man-
tenimiento.
Ni el fabricante, ni el comerciante pueden aceptar responsabilidades por daños
en el microondas o daños personales, debidos a la no observancia del procedi-
miento para la conexión eléctrica.
Interferencias con otros aparatos
El funcionamiento del microondas puede provocar interferencias en su radio, te-
levisor u otros aparatos similares.
En caso de que aparezcan tales interferencias, redúzcalas o apáguelas
con la ayuda de las siguientes medidas:
Limpiar la puerta y la superficie de sellado.
Orientar de nuevo la antena de recepción de la radio o del televisor.
Colocar el microondas en otro lugar que no sea en el que se encuentra el
aparato receptor.
Aleje el microondas del aparato receptor.
Conecte el microondas a otra base de enchufe. El microondas y el aparato
receptor deberían hacer uso de diferentes ramales del circuito ectrico.
- 9 -
Antes de comenzar
Principios básicos de la cocina con
microondas
Disponga los alimentos de forma organizada.
Las partes más gruesas se colocan cerca de
los bordes.
Tenga en cuenta el tiempo de cocción.
Seleccione el tiempo de cocción más corto
indicado y prolónguelo según sea necesario.
Los alimentos cocidos durante un tiempo excesivo
pueden comenzar a humear o incendiarse.
Durante la cocción cubra los alimentos con una
tapa adecuada para microondas. La tapa evita
salpicaduras y además contribuye a que los
alimentos se cuezan de forma homogénea.
Déle la vuelta a los alimentos en el microondas
durante la preparación, para que platos como
pollo o hamburguesas se hagan completamente
de forma rápida.
Los trozos grandes de alimentos, como los asados,
deben ser girados al menos una vez.
Redistribuya los alimentos, como p. ej. las
albóndigas, después de la mitad del tiempo
de cocción. Déles la vuelta y desplace las
albóndigas desde el centro del plato hasta el
borde.
Utilizar la vajilla adecuada
El material ideal para un horno microondas es
aquel permeable a las microondas y que permite,
por lo tanto, que la energía pase a través del
recipiente para calentar los alimentos.
Las microondas no pueden atravesar el metal.
Por ese motivo queda prohibido utilizar reci-
pientes o platos de metal.
Al calentar en el microondas no utilice productos
de papel reciclado. Estos pueden contener
minúsculos fragmentos de papel, que pueden
provocar chispas y/o fuego.
Se recomienda utilizar platos redondos/ovalados
en vez de cuadrados/alargados, ya que los
alimentos que se encuentran en las esquinas se
cuecen demasiado.
La lista que sigue representa una ayuda general
para la elección de la vajilla correcta.
¡Riesgo de incendio!
No utilice nunca un soporte de Grill o demás objetos
metálicos si utiliza el microondas en servicio microon-
das o bien en proceso de cocción combinado.
El metal refleja la radiación de microondas conlle-
vando la formación de chispas. ¡Ello podría originar
un incendio y destruir el aparato de modo irreparable!
Vajilla
Micro-
ondas
grill
Combi-
nación
Vidrio resistente al
calor
Vidrio no
termorresistente
No No No
Cerámica
resistente al calor
Recipientes de
plástico aptos
para microondas
No No
Papel de cocina No No
Tablas / bandejas
de metal
No No
Soporte del grill No No
Papel de aluminio
& recipientes de
papel de aluminio
No No
- 10 -
Primera puesta en
funcionamiento
Instalar el aparato
¡Riesgo de incendio!
Este microondas no es apto para empotrarlo dentro
de un armario de cocina. En armarios cerrados no
queda garantizada una ventilación suficiente del
aparato. ¡El aparato podría dañarse además de
existir peligro de incendio!
Seleccione una superficie plana, que deje sufi-
ciente distancia para la ventilación y la salida
del aire del aparato:
Es indispensable mantener una distancia mínima
de 10 cm entre el aparato y pared colindante.
Asegúrese de que la puerta del microondas pue-
da abrirse sin problema.
Mantenga una distancia por encima del
microondas de como mínimo 20 cm.
Procure tener acceso a la clavija de red sin
problema para que, en caso de peligro, pueda
alcanzarse y extraerse fácilmente.
No quite los pies de la parte inferior del aparato
microondas.
No bloquee la rejilla de ventilación 5.
De lo contrario se podría dañar el aparato.
Coloque el aparato lo más alejado posible de
los aparatos de radio y televisión. El funcio-
namiento del microondas puede producir inter-
ferencias en la recepción de radio o televisión.
Atención!
No coloque el microondas sobre un hornillo de cocina
o cualquier otro aparato generador de calor.
La colocación en un lugar semejante podría provocar
daños en el aparato y con ello anular el derecho de
garantía.
Preparar el aparato
Retire el material de embalaje y las posibles
láminas protectoras colocadas sobre la super-
ficie de la carcasa.
No
extraiga la placa de cubierta
de mica gris claro, colocada en la
cámara de cocción para la protec-
ción del magnetrón.
Conecte la clavija de red en una base de enchufe.
Utilice una base de enchufe de 230 - 240 V
~
,
50 Hz, con fusible antepuesto de 16 A . Se re-
comienda utilizar un circuito eléctrico exclu-
sivo para alimentar el microondas. Si no está
seguro de cómo debe conectar el microondas
consulte con personal especializado.
Antes de utilizar el microondas deberá calentar el
aparato en vacío con el fin de que se evaporen
residuos procedentes de la producción.
Encienda el aparato sin alimentos y sin accesorio
(Plato de cristal 3, estrella de rodillos 4 y soporte
de grill t) en modo de servicio de Grill:
Pulse una vez la tecla Grill 6 . Así ha
seleccionado el modo Grill. En la pantalla 1
aparece el símbolo y el símbolo
parpadea. Muestra que está listo para funcionar.
Ajuste con el regulador rotativo q un tiempo
de cocción de 10 minutos.
Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido q ,
para iniciar el funcionamiento del grill.
¡Indicación!
Durante la primera puesta en funcionamiento es
posible que se genere un ligero olor y se produzca
humo, debido a los restos de producción. Esto es in-
ofensivo. Procure que haya suficiente ventilación.
Abra, por ejemplo, una ventana.
- 11 -
El aparato se desconecta automáticamente
después de 10 minutos. Suena señales acústicas.
Abra la puerta. Espere hasta que se enfríe por
completo.
Extraiga la clavija de red de la base de enchufe
y limpie a continuación el aparato con un paño
húmedo cuidadosamente en la parte interior
y exterior.
Insertar accesorio
Inserte la estrella de rodillos 4 en el centro
del árbol de accionamiento en la cámara de
cocción. Preste atención de que deslice por
completo sobre el eje y asiente firmemente.
Coloque el plato de cristal 3 en el centro sobre
la estrella de rodillos. Las tres ruedas deben
asentar en el borde guía del plato de cristal 3.
Manejo
Ajustar la hora
Si pone el microondas por primera vez en servicio
o después de un fallo de corriente, la pantalla 1
muestra "1 : 0 1 ".
s
1. Pulse la tecla reloj 9 . En la pantalla 1
aparece „Hr 12“. Pulse la tecla reloj 9 de
nuevo, si desea cambiar al modo de 24 horas.
2. Ajuste girando el regulador rotativo q la hora
deseada. El símbolo de reloj en la pantalla
1 parpadea.
3. Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido q .
Aparece la indicación de los minutos.
4. Ajuste los minutos elegidos girando el regulador
rotativo q .
5. Si se ha ajustado la hora correcta, pulse la tecla
de Inicio / Inicio rápido q . El símbolo de
reloj en la pantalla 1 se ilumina de modo
continuo y los dos puntos indican mediante par-
padeo que el reloj funciona.
Para tomar lectura de la hora actual durante el funcio-
namiento del microondas, pulse la tecla reloj 9 ;
En la pantalla 1 se muestra la hora durante 4
segundos apróx.
Ajuste del temporizador de cocina
El microondas está provisto de un temporizador de
cocina, que se puede emplear independientemente
del funcionamiento del microondas.
1. Pulse la tecla temporizador de cocina w
cuando se encuentre el aparato en modo
Standby. En la pantalla 1 aparecerá "00:10".
2. Ajuste con el regulador rotativo q el tiempo
elegido.
Puede lleva a cabo ajustes de tiempo entre
10 segundos y 95 minutos.
3. Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido q .
Suena un tono de advertencia. El tiempo cuenta
hacia atrás. Desps de 3 segundos apróx., se
muestra de nuevo la hora normal. El tempori-
zador de cocina continúa en segundo plano.
Si entremedias desea controlar la hora del
temporizador de cocina, pulse la tecla tem-
porizador de cocina w . Aparece breve-
mente la hora del temporizador de cocina.
Al momento que ha transcurrido el tiempo ajustado,
suenan 3 señales acústicas.
¡Indicación!
Para cancelar el tiempo en curso del temporizador
de cocina, pulse la tecla temporizador de cocina w
, de modo que aparece el tiempo actual del
temporizador de cocina. Pulse mientras que se mue-
stra el temporizador de cocina en el display 1 la
tecla Stop 0 . Se cancela el temporizador de
cocina y si visualiza la hora en el display 1.
- 12 -
Bloqueo de seguridad para niños
Active este ajuste para evitar que los niños pe-
queños, o cualquier persona que no entienda bien
el funcionamiento del microondas, puedan ponerlo
en funcionamiento sin vigilancia.
El símbolo de bloqueo de seguridad para niños
aparece en el display 1, el aparato quedará anula-
do mientras que se encuentre esta función activada.
Pulse la tecla Stop 0 y mantengala accio-
nada hasta que suene una señal de aviso pro-
longada y aparezca en la pantalla 1 el símbo-
lo de seguridad para niños . Ahora se
encuentran fuera de función las teclas y el regu-
lador del microondas.
Para desactivar el bloqueo de seguridad para
niños, pulse la tecla Stop 0 y mantengala
accionada hasta que suene una señal de aviso
y desaparezca el símbolo de seguridad para ni-
ños .
Funciones de consulta
Consultar la hora durante el funcionamiento
Pulse durante el proceso de cocción la tecla
reloj 9 . En la pantalla 1 se muestra la hora
durante 4 segundos apróx.
Consultar el nivel de potencia durante el
funcionamiento
Pulse durante el proceso de cocción la tecla poten-
cia r . En la pantalla 1 se muestra la hora
durante 3 segundos apróx el nivel de potencia acti-
vado.
Cocción y gratinar
Funcionamiento de microondas
¡Indicación!
En la puerta del microondas o bien en la carcasa se
pueden formar gotas de agua durante el proceso de
cocción. Esto es normal y no es una indicación del fun-
cionamiento defectuoso del microondas. Elimine la
humedad después de enfriarse el aparato con un
paño seco.
Atención!
No utilice nunca un soporte de Grill t o demás objetos
metálicos si utiliza el microondas en servicio microon-
das. El metal refleja la radiación de microondas
conllevando la formación de chispas. ¡Ello podría
originar un incendio y destruir el aparato de modo
irreparable!
Seleccione la potencia
Pulse la tecla potencia r para seleccionar
el nivel de potencia, las veces correspondientes.
1x para 800 vatios de potencia (P800).
2x para 700 vatios de potencia (P700).
3x para 600 vatios de potencia (P600).
4x para 500 vatios de potencia (P500).
5x para 400 vatios de potencia (P400).
6x para 300 vatios de potencia (P300).
7x para 200 vatios de potencia (P200).
8x para 100 vatios de potencia (P100).
La potencia es representada en la pantalla 1
(p. ej. P800 con 800 vatios de potencia).
Ajuste del tiempo de cocción
Después de seleccionar la potencia, ajuste el tiempo
de cocción deseado:
Gire el regulador rotativo q, hasta que quede
ajustado el tiempo de cocción elegido.
- 13 -
Los niveles para el ajuste de tiempo del regulador
rotativo q son como sigue:
desde 10 Seg. hasta 5 min: en pasos de 10 seg.
de 5 a 10 min: en pasos de 30 seg.
de 10 a 30 min: en pasos de 1 min.
de 30 a 95 min: en pasos de 5 min.
Interrumpir/terminar proceso de entrada
Pulse una vez la tecla Stop 0 , para cancelar
y terminar un proceso de entrada. El aparato vuelve
a conmutarse en el modo Standby.
Iniciar el proceso de cocción
Si ha ajustado la potencia y el tiempo de cocción y
en la pantalla 1 parpadea el símbolo , puede
iniciar el proceso de cocción:
Pulse para comenzar el proceso de cocción la tecla
Inicio/inicio rápido q . En la pantalla 1 aparecen
los símbolos para el funcionamiento como microondas
y cocción (Potencia P100 - P400) o bien
(Potencia P500 - P800).
El tiempo ajustado cuenta de forma regresiva.
Interrupción del proceso de cocción
Pulse una vez la tecla Stop 0 para interrumpir
un proceso de cocción. El aparato interrumpe el pro-
ceso de cocción y detiene el tiempo restante. Pulse la
tecla Inicio/inicio rápido q , para continuar de
nuevo el proceso de cocción.
Terminación del proceso de cocción
Pulse dos veces la tecla Stop 0 para interrumpir
un proceso de cocción. El aparato vuelve a conmutarse
en el modo Standby.
El proceso de cocción ha finalizado
Si ha finalizado el proceso de cocción, aparece en
la pantalla 1 „End“ y suenan 4 señales acústicas.
Si no se abre la puerta del microondas, suenan las
señales acústicas de nuevo después de unos 2 min
apróx.
Inicio rápido
Con esta función puede comenzar a cocinar en el
acto durante 30 segundos (o más tiempo, hasta
12 minutos) con 800 W de potencia.
Pulse una vez la tecla Inicio/inicio rápido q
. En el display 1 aparecen los símbolos
para el modo de microondas y cocción
, así como „:30“. El microondas inicia el
proceso de cocción durante 30 segundos.
El tiempo cuenta hacia atrás.
Si desea prolongar el proceso de cocción, pulse
la tecla de inicio/inicio rápido q , las veces ne-
cesarias hasta alcanzar el tiempo elegido.
Servicio modo Grill
Puede utilizar la función grill para rodajas de carne
finas, filetes, hamburguesas, salchichas o trozos de
pollo. Es especialmente apta para gratinados y
sandwiches gratinados.
Utilice para el Grill siempre el soporte de Grill t.
Así conseguirá un resultado óptimo con el grill.
Coloque el soporte de Grill t siempre sobre el
plato de cristal 3.
1. Pulse la tecla Grill 6 , para activar la
función de Grill.
En el display 1 aparece el símbolo para la
función de Grill y „:10“.
2. Ajuste con el regulador giratorio q el tiempo
de cocción deseado. El tiempo de cocción
máximo ajustable asciende a 95 minutos.
3. Para iniciar la función Grill, pulse la tecla
Inicio/inicio rápido q .
4. Dele la vuelta a la carne transcurrida la mitad
del tiempo.
Proceso de gratinado combinado
¡Peligro de lesiones!
Si utiliza el aparato en proceso de combinación de
cocción, sólo podrán usar los niños el aparato bajo
vigilancia debido a las elevadas temperaturas que
se producen.
- 14 -
Esta función une la función grill con el funcionamiento
normal de microondas. Durante el proceso combinado
se aplica automáticamente y en un proceso, un tiempo
determinado para la cocción y el tiempo restante
para el funcionamiento del grill. El momento de
conmutación del aparato puede reconocerlo por
un ligero clic.
¡Indicación!
No utilice nunca un soporte de Grill t o demás
objetos metálicos si utiliza el microondas en proceso
de cocción combinado. El metal refleja la radiación
de microondas conllevando la formación de chispas.
¡Ello podría originar un incendio y destruir el aparato
de modo irreparable!
Combinación 1
En la combinación 1 la potencia del microondas es
del 30 % y la del Grill 70 % del tiempo de cocci-
ón. Esto resulta especialmente idóneo para, p. ej.,
pescado o gratinados.
1. Pulse la tecla Combinación e una
vez para activar la Combinación 1. En la pan-
talla 1 aparecerá así como „:10“.
2. Ajuste con el regulador rotativo q el tiempo
de cocción deseado. El tiempo de cocción má-
ximo ajustable asciende a 95 minutos.
3. Para iniciar pulse la tecla Inicio/Inicio
rápido q .
Ejemplo, "gratinado de patatas sencillo":
Corte aprox. 500 g de patatas en rodajas finas y
colóquelas en una fuente resistente al calor. Añada
aprox. 150-200 ml de nata y condimente con sal y
pimienta. Añada queso rallado.
El tiempo de cocción es de aprox. 30-40 minutos.
Combinación 2
En la combinación 2 la potencia del microondas es
del 55 % y la del Grill 45 % del tiempo de cocci-
ón. Es apto por ejemplo para Puddings, tortillas,
platos de ave o Lasaña.
1. Pulse la tecla combinación e dos veces
para activar la Combinación 2. En la
pantalla 1 aparecera así como „:10“.
2. Ajuste con el regulador rotativo q el tiempo
de cocción deseado. El tiempo de cocción
máximo ajustable asciende a 95 minutos.
3. Para iniciar pulse la tecla Inicio/Inicio
rápido q .
Ejemplo, lasaña (precocinada, descongelada):
Una lasaña precocinada de 400 g precisa aprox.
15 minutos para cocinarse.
¡Indicación!
Debido a la diversidad de los ingredientes o a sus
distintas características, es posible que el tiempo de
cocción especificado para los ejemplos de proce-
sos de combinación difieran significativamente. Los
tiempos de cocción son solo valores orientativos.
Controle el resultado y, en caso necesario, adapte
el tiempo de cocción.
- 15 -
Menú automático
Para los alimentos que han de prepararse en modo
de menú automático, no es necesario introducir la
duración del proceso de cocción y el nivel de potencia.
Es suficiente con que introduzca el tipo de alimento
que debe cocerse/cocinarse, así como el peso de
este alimento.
¡Indicación!
El microondas calcula el tiempo / nivel de potencia
para los alimentos frescos. Los alimentos congelados
no terminan de cocer con los tiempos prefijados por
el microondas.
Para ello deberá descongelar previamente los
alimentos con el programa de descongelación
(véase capítulo "descongelar“).
Iniciar menú automático
¡Indicación!
Coloque los alimentos en un recipiente apropiado o
sobre un plato. Tenga en cuenta que durante el pro-
ceso de cocción o de precalentamiento pueden salir
líquidos tales como grasa o similar de los alimentos.
Por ello el recipiente / el plato debe ser lo suficien-
temente grande con el fin de evitar que rebosen los
líquidos.
1. Gire el regulador rotativo q lentamente hacia la
izquierda. En la pantalla 1 aparece un nú-
mero (p. ej. „3“ para programa Auto 3 (pesca-
do)), el símbolo de „pescado“ y . Selec-
cione el menú automático adecuado para su
alimento (1 hasta 9). Después de estar en
modo de menú automático puede acceder al
menú automático deseado girando a la dere-
cha. Confirme su selección pulsando la teca In-
icio / Inicio rápido q .
2. Ajuste girando el regulador rotativo q el peso
elegido o bien la cantidad elegida de porciones.
El símbolo parpadea.
3. Pulse la tecla Inicio/inicio rápido q , para
iniciar el proceso de cocción.
¡Indicación!
Para lograr una cocción o cocinado uniforme, deberá
darle la vuelta a los alimentos cuando se trate de los
programas 5, 8 y 9 transcurrido unas 2/3 partes
del tiempo de cocción. El microondas le recordará
que tiene que darle la vuelta al alimento: En la pan-
talla 1 aparece "turn" y suena una señal acústica.
• Abra la puerta y proceda a dar la vuelta a los
alimentos. Preste atención al darle la vuelta en
caso de comidas muy calientes.
N.º símbolo Alimento
Peso
(porciones)
1 Bebidas 1 - 3
2 Pasta 100 - 300 g
3 Pescado 100 - 1000 g
4 Arroz 100 - 1000 g
5 Pollo 800 - 1400 g
6 Calentar 100 - 1000 g
7 Patatas 150 - 600 g
8 Asar 300 - 1300 g
9
Pinchos para
carne
100 - 700 g
- 16 -
• Pulse la tecla Inicio/inicio rápido q , para
continuar de nuevo el proceso de cocción.
¡Indicación!
Si no quiere dar la vuelta al alimento, espere después
de las señales acústicas. El microondas continua con
el programa durante apróx. 30 segundos automática-
mente.
¡Indicación!
Si el plato de comida no está aún bien pasado después
de finalizar el menú automático, puede continuar con
la cocción unos minutos más con el programa de inicio
rápido. En los programa que transcurren usando la
función de Grill (Número de programa 5, 8 y 9),
puede realizar una cocción posterior de los alimentos
con la función de Grill. En la cocción posterior con
la función de Grill aumenta el grado de tueste de
los alimentos.
¡Riesgo de incendio!
¡En los programas con función de grill activada
adicionalmente no utilice en ningún caso tapas o bien
vajilla no termorresistente ya que podrían fundirse
o incluso incendiarse!
¡Peligro de lesiones!
¡El plato de cristal 3 está muy caliente después del
proceso de cocción en modo Grill! Utilice en todo
caso necesariamente manoplas o guantes termorre-
sistentes al extraer la comida de la cámara de cocción.
¡Indicación!
Tenga en cuenta que el tamaño, la forma y la clase
de los alimentos influyen también sobre el resultado
de cocción.
Programas en detalle
Programa 1: Bebidas
Este programa función sólo aplicando potencia de
microondas. Según la cantidad de porciones ajustadas
el programa dura entre 1:30 y 3:50 minutos.
Coloque la bebida que desea calentar sobre el
plato de cristal 3 en la cámara de cocción.
Si coloca varios vasos o bien tazas en el microon-
das, preste atención de que los recipientes no se
toquen.
¡Indicación!
Para evitar la ebullición repentina:
Si es posible, introduzca una varilla de vidrio
en el líquido, mientras que éste se calienta.
Después de calentarlo, deje reposar el líquido
durante 20 segundos en el microondas para
evitar que se rebose inesperadamente.
Programa 2: Pasta
Este programa función sólo aplicando potencia de
microondas.
Según el peso ajustado el programa dura entre
25 y 35 minutos.
Utilice para hervir pasta un recipiente alto con el
fin de que rebose el líquido.
Utilice tanta agua como la que usa en la cocci-
ón convencional. Las pastas deberán “flotar” en
el agua.
Hierva primero el agua: Ajuste a la máxima po-
tencia el microondas (P800) y póngalo en mar-
cha. Para un litro de agua precisa unos 10 minu-
tos hasta poner a hervir el agua.
Introduzca a continuación la pasta.
A continuación puede iniciar la cocción de pasta
en el menú automático.
Deje reposar al finalizar la pasta durante
3 minutos.
- 17 -
Programa 3: Pescado
Este programa función sólo aplicando potencia de
microondas.
Según el peso ajustado el programa dura entre
3:30 y 16 minutos apróx.
Coloque los trozos de pescado en un plato apto
para microondas, añada un poco de mantequilla
o bien manteca, condimente a su gusto en inicio
en el menú automático la opción de pescado.
Programa 4: Arroz
Este programa función sólo aplicando potencia de
microondas.
Según el peso ajustado el programa dura entre
16 y 36 minutos.
Utilice para hervir arroz un recipiente alto con el
fin de que rebose el líquido. Para unos 200 g de
arroz añada unos 400 ml de agua apróx. A pesar
del agua utilice el ajuste de peso de „200 g“.
Siempre se ajusta conforme al peso del arroz.
Introduzca el arroz en un recipiente, reponga el
líquido necesario y deje hincharse el arroz durante
3 minutos apróx.
Tape el recipiente. Preste atención de que el
recipiente no quede hermético. A continuación
puede iniciar el modo automático en la opción
arroz.
Programa 5: Pollo
Este programa se ejecuta en varios niveles de cocción
utilizando la potencia de microondas y función de
Grill. Según el peso ajustado el programa dura
entre 39 y 50 minutos.
Inserte el pollo sobre un plato apto para
microondas.
Condimente a su gusto e inicie el menú automático
para pollo.
Si es un pollo entero se le ha de dar la vuelta ya
que el lado que mira hacia arriba se seca. Para
ello el microondas interrumpe automáticamente
el programa transcurrido 2/3 apróx., del tiempo
sonando unas señales acústicas. Gire el pollo
y pulse la tecla Inicio/inicio rápido q ,
para continuar el programa.
Programa 6: Calentar
Este programa función sólo aplicando potencia de
microondas.
Según el peso ajustado el programa dura entre
1:00 y 6:20 minutos apróx.
Coloque el plato con la comida que desea calentar
sobre el plato de cristal 3 en la cámara de cocción
e inicie el menú automático para calentar.
Programa 7: Patatas
Este programa función sólo aplicando potencia de
microondas.
Según el peso ajustado el programa dura entre
3:50 y 11minutos apróx.
Consejo
Utilice para el proceso de cocción patatas sin pelar.
Pinche la corteza un par de veces.
Introduzca las patatas sin pelar en un plato apto
para microondas o bien un recipiente.
Utilice dentro de lo posible patatas de tamaño
similar. Dentro de lo posible no debe tocar las
patatas.
- 18 -
Programa 8: Asar
Este programa se ejecuta en varios niveles de cocción
utilizando la potencia de microondas y función de
Grillb. Según el peso ajustado el programa dura
entre 16 y 60 minutos.
Inserte el asado sobre un plato apto para microon-
das. Condimente la carne según necesidad e inicie
el menú automático para el asado.
Si es un asado entero se le ha de dar la vuelta
ya que el lado que mira hacia arriba se seca.
Para ello el microondas interrumpe automática-
mente el programa transcurrido 2/3 apróx.,
del tiempo sonando unas señales acústicas. Gire
el asado y pulse la tecla Inicio/inicio rápido q
, para continuar el programa.
Programa 9: Pinchos para carne
Este programa se ejecuta en varios niveles de cocción
utilizando la potencia de microondas y función de
Grillb. Según el peso ajustado el programa dura
entre 9 y 27 minutos.
Inserte los pinchos de carne sobre un plato apto
para microondas. Condimente la carne a su gusto
e inicie el menú automático para pinchos de carne.
A los pinchos se le ha de dar la vuelta para que
se asen uniformemente. Para ello el microondas
interrumpe automáticamente el programa trans-
currido 2/3 apróx., del tiempo sonando unas
señales acústicas. Gire los pinchos y pulse la
tecla Inicio/inicio rápido q
,
para continuar el
programa.
Descongelar
Con esta función puede descongelar sin problema
carne, carne de ave y pescado. El tiempo de des-
congelado y el nivel de potencia se calcularán y ajus-
tarán automáticamente después de introducir el peso.
1. Pulse la tecla descongelar 8
.
En la pantalla 1 aparece y .
El símbolo parpadea.
2. Seleccione con la ayuda del regulador rotati-
vo q el peso de las comidas a descongelar.
Puede ajustar un peso entre 100 g y 1800 g.
3. Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido q
.
El aparato indica el tiempo de descongelación
automáticamente. Aparece en la pantalla 1 y
transcurre.
Después de aprox. a 1/2 del tiempo suena una
señal acústica y en la pantalla 1 aparece "turn".
Abra la puerta y dele la vuelta al alimento. Vuelva
a cerrar la puerta y pulse la tecla Inicio / Inicio
rápido q , para continuar con el proceso de
descongelación.
¡Indicación!
Si no quiere dar la vuelta al alimento, espere despu-
és de las señales acústicas. ¡A pesar de la señal
acústica, el programa de descongelación continua
funcionando!
Preajustar la hora de inicio
(Preset)
Con este programa puede preprogramar una hora
de inicio determinada para la cocción o bien asado
de los alimentos. Si ha realizado los ajustes correc-
tamente, el aparato arranca de modo automático
a la hora ajustada.
¡Indicación!
La hora se ha de ajustar de modo que se pueda se-
leccionar la función de "preajustar la hora de inicio".
- 19 -
¡Indicación!
La función "Preajustar el tiempo de inicio" no funcio-
na en combinación con la función “Descongelar”.
1. Ajuste la función de microondas deseada (cocción,
asado o bien menú automático (excepto auto-
programa 6)):
Para el funcionamiento de microondas: Pulse
la tecla potencia r las veces necesarias,
para la selección del nivel de potencia. Ajuste
el tiempo de cocción con el regulador rotativo q.
Para el funcionamiento de grill: Pulse la tecla
Grill 6 , para activar la función de Grill.
Ajuste con el regulador rotativo q el tiempo de
grill deseado.
Para el menú automático: Seleccione con el Re-
gulador rotativo q el programa adecuado para
su comida (exceptuando autoprograma 6). Confir-
me su selección pulsando la teca Inicio /
Inicio rápido q . Ajuste girando el regulador
rotativo q el peso elegido o bien la cantidad ele-
gida de porciones.
2. Pulse la tecla hora de inicio 7 . En la
pantalla 1 parpadea „01: “ y se visualiza el
símbolo del reloj de arena .
3. Gire el regulador rotativo q, para ajustar las
horas.
4. Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido q , ahora
aparecen los dígitos de minutos.
5. Gire el regulador rotativo q, para ajustar los
minutos.
6. Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido q .
El símbolo del reloj de arena parpadea. Se
muestra la hora de inicio. El microondas inicia el
proceso automáticamente a la hora ajustada.
Durante el inicio suena una señal acústica.
¡Indicación!
Para borrar la hora de inicio memorizada y por
consiguiente el proceso memorizado, pulse la tecla
Stop 0 . El símbolo de reloj de arena
se apaga y se vuelve a mostrar la hora actual.
Limpieza y mantenimiento
¡Peligro de lesiones!
Apague el microondas antes de limpiarlo y extraiga
la clavija de red de la base de enchufe.
En ningún caso debe sumergir el aparato en
agua o en cualquier otro líquido. Puede entrar
peligro de muerte por descarga eléctrica y el
aparato puede resultar dañado.
Mantenga el interior del microondas siempre
limpio.
Si existen salpicaduras de alimentos o si se
han vertido líquidos en las paredes del microon-
das, límpielas con un paño húmedo.
Utilice un detergente suave, si el microondas
presenta suciedad difícil de eliminar. Limpie el
resto de detergente con agua limpia.
Evite la utilización de sprays limpiadores y
otros productos de limpieza agresivos, ya que
éstos pueden producir manchas, rayas o entur-
biar la superficie de la puerta.
Limpie las pareces exteriores con un paño hú-
medo.
Para evitar dañar las partes funcionales del in-
terior del microondas no permita que penetre
agua en las ranuras de ventilación 5.
Elimine regularmente las salpicaduras y la su-
ciedad. Limpie la puerta y la ventana, por los
dos lados, las juntas de la puerta y las partes
colindantes con un paño húmedo.
No utilice ningún producto para fregar.
Si se deposita vaho en la arte exterior de la
puerta limpielo con un paño suave. Esto suce-
de al poner en funcionamiento el aparato en
condiciones de mucha humedad.
Limpie también el plato de cristal 3 periódica-
mente. Limpie el plato con una solución jabo-
nosa templada o en el lavavajillas.
- 20 -
Limpie los soportes del grill t en una solución
jabonosa caliente y sequelos después bien.
Elimine olores regulares. Coloque una fuente
para microondas profunda, con una taza de
agua, el zumo y la piel de un limón, dentro
del microondas. Caliéntelo durante 5 minutos.
Limpie a fondo y seque con un trapo suave.
Si es necesario cambiar la lámpara del
microondas, hágala sustituir en un comercio
o consulte a nuestro servicio técnico.
Eliminación de fallos
El display 1 no indica nada.
La clavija de red no esta conectada en una
base de enchufe. Controle la clavija de red.
La base de enchufe está defectuosa.
Pruebe otra base de enchufe.
La pantalla 1 está defectuoso. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
El aparato no reaccionar al pulsar las teclas.
El seguro para niños está activado.
Desactive el seguro para niños (véase capítulo
„Manejo“).
El aparato no inicia el proceso de cocción / asar.
La puerta no está cerrada correctamente. Cier-
re la puerta correctamente.
El plato de cristal 3 genera ruidos intensos al
girar.
El plato de cristal 3 no está apoyado correc-
tamente sobre la estrella de rodillos 4.
Inserte el plato de cristal 3 correctamente en
la cámara de cocción.
La estrella de rodillos 4 y/o del fondo de la
cámara de cocción presentan suciedad. Limpie
la estrella de rodillos 4 y el fondo.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
con la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la directiva europea
2012/19/EU.
Evacue el aparato en un centro de evacuación
autorizado a través de las instalaciones de evacuación
comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor.
En caso de dudas póngase en contacto con su
centro de evacuación.
El material de embalaje debe desecharse
de forma ecológica.
Garantía y asistencia técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-
cado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justificante
de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía,
póngase en contacto por teléfono con su centro de
servicio habitual. Éste es el único modo de garanti-
zar un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, pie-
zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las
piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta
garantía no reduce en forma alguna sus derechos
legales.
- 21 -
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no
implica la prolongación del período de válidez de
la garantía. Ello rige también para piezas sustitui-
das y reparadas. Los posibles daños y defectos de-
tectados al comprar el producto, se han de notificar
de inmediato o como muy tarde dos días desde la
fecha de compra. Finalizado el periodo de garan-
tía, las reparaciones se han de abonar.
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
Disponibilidad de la línea de atención al cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IAN 100044/100045
- 22 -
- 23 -
INDICE PAGINA
Introduzione 24
Uso conforme 24
Volume di fornitura 24
Descrizione dell'apparecchio 24
Dati tecnici 24
Avvertenze di sicurezza 25
Prima di cominciare 31
Principi basilari per la cottura a microonde................................................................................31
Uso delle stoviglie di cottura idonee ...........................................................................................31
Prima messa in funzione 32
Installazione dell'apparecchio......................................................................................................32
Preparazione dell'apparecchio....................................................................................................32
Impiego degli accessori ................................................................................................................33
Uso 33
Impostazione dell'ora....................................................................................................................33
Impostazione del timer di cottura.................................................................................................33
Protezione bambini........................................................................................................................34
Funzioni di interrogazione ............................................................................................................34
Bollitura e cottura 34
Modalità microonde......................................................................................................................34
Modalità Grill.................................................................................................................................35
Procedimento di cottura combinato .............................................................................................35
Menu automatico 37
Avvio del menu automatico ..........................................................................................................37
Programmi in dettaglio ..................................................................................................................38
Scongelamento 40
Preimpostazione del tempo di avvio (Preset) 40
Pulizia e cura 41
Guasti e possibili rimedi 42
Smaltimento 42
Garanzia e assistenza 42
Importatore 43
- 24 -
Microonde
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparec-
chio.
Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale
di istruzioni è parte integrante del presente prodot-
to. Esso contiene importanti indicazioni per la sicu-
rezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il
prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relati-
ve ai comandi e alla sicurezza.Utilizzi il prodotto
solo come descritto e per i campi di impiego indica-
ti. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni
anche tutta la documentazione relativa.
Uso conforme
Questo apparecchio serve esclusivamente al riscal-
damento e alla preparazione di alimenti secondo il
procedimento prescritto.
Ogni modifica dell'apparecchio viene considerata
non conforme alla destinazione e comporta consi-
derevoli rischi d'infortunio. Il produttore non si assume
alcuna responsabilità per i danni derivanti da un
utilizzo non conforme.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente
all'uso domestico.
Esso non è destinato all'uso industriale, commerciale
o nei laboratori!
Volume di fornitura
Microonde
Piatto in vetro
Base grill
Supporto girevole
Istruzioni per l'uso
Breve guida
Descrizione dell'apparecchio
Figura A:
1 Display
2 Tasto apertura porta
3 Piatto in vetro
4 Supporto girevole
5 Aperture di aerazione
Figura B:
6 Tasto Grill
7 Tasto Tempo di avvio (Preset)
8 Tasto Scongelamento
9 Tasto Ora
0 Tasto Stop
q Manopola / Avvio/Avvio rapido
w Tasto Timer da cucina
e Tasto Combinazione
r Tasto Potenza
Figura C:
t Base grill
Dati tecnici
Tensione nominale: 230 - 240 V
~
50 Hz
Assorbimento massimo
di potenza: 1200 W
Potenza massima erogata
forno
Microonde: 800 W
Assorbimento massimo
di potenza
Grill: 1000 W
Frequenza microonde: 2450 MHz
- 25 -
Avvertenze di sicurezza
Attenzione!
Avvertenze relative a eventuali danneggiamenti dell'apparecchio.
Pericolo! / Pericolo di lesioni!
Avviso di pericolo di lesioni e scossa elettrica!
Pericolo d'incendio!
Avviso di pericolo d'incendio.
Avvertenza!
Suggerimenti e consigli per l'uso del forno a microonde.
Misure di prevenzione per evitare un'esposizione eccessiva all'energia a
microonde
Non tentare di far funzionare l'apparecchio con lo sportello aperto, poiché il
funzionamento con lo sportello aperto può dare luogo a un'esposizione alle
microonde in quantità nociva per la salute. È inoltre importante non manomet-
tere e non manipolare le chiusure di sicurezza.
Non attaccare alcun oggetto fra il fronte dell'apparecchio e lo sportello e im-
pedire il depositarsi dello sporco o di resti di detergente sulle superfici isolanti.
Pericolo di lesioni!
In caso di danni allo sportello o alle guarnizioni dello sportello, smettere
immediatamente di utilizzare il forno a microonde. Fare eseguire subito le
riparazioni da personale specializzato qualificato.
Non tentare mai di riparare l'apparecchio autonomamente. La rimozione
dell'alloggiamento può liberare energia a microonde. Fare eseguire le ripara-
zioni solo da personale specializzato qualificato.
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dall'età di 8
anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte ovvero pri-
ve di esperienze e/o conoscenze in merito qualora siano sorvegliati o siano
stati adeguatamente istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano com-
preso i relativi rischi.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite dai
bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e non vengano sorvegliati.
- 26 -
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini di età inferiore agli 8 anni.
Utilizzare questo apparecchio solo per l'uso conforme a quanto descritto nel
presente manuale. In questo apparecchio, non utilizzare sostanze chimiche o
vapori corrosivi. Questo forno a microonde è stato costruito specificamente
per il riscaldamento, la cottura o la grigliatura di alimenti.
Non è stato progettato per l'uso industriale o in laboratorio.
Questo microonde destinato al riscaldamento di alimenti e bevande.
L'asciugatura di alimenti o di indumenti e il riscaldamento di cuscini termici,
pantofole, spugne, canovacci umidi o simile potrebbero causare lesioni,
infiammazioni o incendio.
Non utilizzare il forno a microonde in caso di danni alla spina/cavo di rete.
Fare sostituire la spina/il cavo danneggiato da personale specializzato
qualificato, per evitare rischi.
Tenere i bambini lontano dallo sportello del microonde mentre esso è in fun-
zione. Pericolo di ustioni!
Non rimuovere assolutamente l'alloggiamento del microonde.
Fare sostituire la lampadina all'interno del microonde solo da personale specializ-
zato qualificato.
Non toccare mai lo sportello del microonde, l'alloggiamento, le aperture
di aerazione, gli accessori o le stoviglie subito dopo il procedimento di grill,
combi o menu automatico. Tali parti sono soggette a surriscaldamento. Farle
raffreddare prima di pulirle.
Assicurarsi che la spina dell'apparecchio sia sempre facilmente raggiungibile, in
modo da riuscire rapidamente a staccarla dalla presa di corrente in caso di
emergenza.
I portatori di pace-maker devono informarsi presso il medico di fiducia prima di co-
minciare a utilizzare un microonde, per conoscere gli eventuali pericoli collegati al-
l'uso dell'apparecchio.
Non lasciare mai il cavo appeso sul tavolo o sul piano di lavoro. I bambini po-
trebbero tirarlo.
Dopo il riscaldamento di barattoli, buste di pop-corn ecc., aprire le confezioni
tenendo sempre l'apertura lontana dal corpo. Il vapore in fuoriuscita può dare
luogo a ustioni.
Non collocarsi mai direttamente davanti al microonde mentre si apre lo sportel-
lo. Il vapore in fuoriuscita può dare luogo a ustioni.
Non eseguire fritture nel forno a microonde. L'olio bollente può danneggiare gli
elementi dell'apparecchio e gli utensili, oltre a provocare ustioni.
- 27 -
Agitare o mescolare sempre i biberon o le bottigliette per bambini dopo averle
riscaldate nel microonde! Il contenuto potrebbe essersi riscaldato in modo disomo-
geneo e il bambino potrebbe riportare ustioni. Controllare in ogni caso la tempe-
ratura prima di somministrare l'alimento al bambino!
Non modificare il microonde.
Le radiazioni a microonde sono pericolose! Fare eseguire i lavori di manuten-
zione o riparazione che prevedano la rimozione delle coperture di prote-
zione dal contatto con i raggi a microonde solo da personale specializzato.
Prima del consumo, controllare la temperatura, per evitare scottature che po-
trebbero dimostrarsi letali per i bambini piccoli.
Gli utensili di cottura, a causa del calore rilasciato dagli alimenti riscaldati,
potrebbero diventare bollenti ed essere maneggiabili solo con le presine. Con-
trollare l'idoneità degli utensili di cottura all'uso con il forno a microonde.
Attenzione! Superficie bollente!
Pericolo di lesioni!
Non lasciare il microonde incustodito mentre si riscaldano gli alimenti in
confezioni di plastica o di carta.
Non collocare materiali infiammabili nelle vicinanze del microonde o delle
aperture di aerazione.
Rimuovere tutte le chiusure metalliche dalle confezioni degli alimenti che si des-
iderano riscaldare. Pericolo di incendio!
Per la preparazione di pop-corn, utilizzare solo buste di pop-corn idonee per
il microonde.
Non utilizzare il forno a microonde per riscaldare cuscini pieni di granaglie,
noccioli di ciliegie o gel. Pericolo di incendio!
Non utilizzare il microonde per depositare alimenti o altri oggetti.
Non superare mai i tempi di cottura indicati dal produttore.
Non collocare oggetti sul forno a microonde in funzione. Le aperture di aera-
zione verrebbero ostruite!
Non collocare il microonde nelle vicinanze di altri apparecchi che emettono
calore, come ad esempio forni.
Pulire accuratamente il microonde dopo aver riscaldato cibi grassi, soprattutto
se scoperchiati. Fare raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo.
Rimuovere i residui, come ad es. il grasso, dalle resistenze del grill. I residui
potrebbero surriscaldarsi e incendiarsi.
Non scongelare oli o grassi surgelati nel microonde. Gli oli o i grassi potreb-
bero incendiarsi.
Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare
l'apparecchio.
- 28 -
Attenzione! Danni all'apparecchio!
Non mettere mai in funzione il forno a microonde vuoto. L'unica eccezione a
tale regola è costituita dalla prima messa in funzione (v. capitolo „Prima mes-
sa in funzione“).
Non inserire oggetti nelle aperture di aerazione o nei blocchi di sicurezza
dello sportello.
Non utilizzare utensili metallici, che riflettono le microonde e possono provocare
la formazione di scintille. Non collocare barattoli di metallo nel forno a
microonde.
Non inserire contenitori in plastica nel microonde subito dopo un procedimento
di grill, combi o menu automatico. La plastica potrebbe sciogliersi.
Il microonde non dev'essere collocato in luoghi ad alta umidità ambientale o
concentrazione di umidità.
Non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori a tenuta stagna, poiché essi
possono esplodere e danneggiare l'apparecchio.
Non poggiarsi sullo sportello del microonde.
La pulizia insufficiente dell'apparecchio di cottura può provocare la distruzio-
ne delle superfici, influenzando la durata di utilizzo e creando circostanze di
pericolo.
Pericolo!
Non immergere mai il cavo o la spina in acqua o altri liquidi.
Tenere il cavo lontano dalle fonti di calore. Non collocarlo davanti allo sportello
del microonde. Il calore può danneggiare il cavo.
Non versare mai liquidi nelle aperture di aerazione o nei blocchi di sicurezza
dello sportello. In caso di penetrazione di liquidi, spegnere immediatamente il
microonde e staccare subito la spina dalla presa. Fare controllare il microon-
de da personale specializzato qualificato.
- 29 -
Consigli di sicurezza
Per minimizzare il rischio d'incendio nel forno a microonde: tenere sempre
d'occhio il forno a microonde, se si riscaldano alimenti in contenitori di carta
o plastica, per intervenire prima che si infiammino.
Nel riscaldare bevande nel forno a microonde, si potrebbe verificare una bol-
litura ritardata. Manipolare il contenitore con cautela.
Per evitare bolliture improvvise:
– Se possibile, inserire un bastoncino di vetro nel liquido durante il riscalda-
mento.
– Dopo il riscaldamento, lasciare il liquido nel microonde per 20 secondi,
per evitare schizzi imprevisti.
Punzecchiare la buccia delle patate, la pelle delle salsicce e simili. In caso
contrario, tali cibi potrebbero esplodere.
Agire con cautela nel riscaldare i liquidi. Utilizzare solo contenitori aperti, in
modo da permettere la fuoriuscita delle bolle d'aria.
Se l'apparecchio rilascia fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la spina e
tenere chiuso lo sportello per soffocare eventuali fiamme.
Le uova nel guscio e le uova sode non devono essere riscaldate nel forno a mi-
croonde, poiché possono esplodere anche dopo il termine del riscaldamento
nel forno a microonde. Prima della cottura, punzecchiare gli alimenti con la
buccia spessa, come ad esempio patate, zucche intere, mele e castagne.
Non spostare il microonde mentre è in funzione.
Rimuovere periodicamente con un panno umido spruzzi o imbrattature che si
sono depositati sullo sportello, sulle guarnizioni di quest'ultimo, sull'oblò e su
tutte le parti adiacenti! Non utilizzare agenti abrasivi o detergenti aggressivi,
in quanto attaccano la superficie!
- 30 -
Messa a terra/installazione conforme
Il presente apparecchio dev'essere provvisto di messa a terra. Questo apparecchio
dev'essere collegato solo a una presa di corrente installata a norma e provvista di
messa a terra. Si consiglia di utilizzare un circuito elettrico proprio, destinato ad ali-
mentare unicamente il forno a microonde.
Pericolo: l'uso non conforme della messa a terra può comportare il rischio di
scossa elettrica.
Avvertenza: in caso di domande relative alla messa a terra o a istruzioni ri-
guardanti la parte elettrica, rivolgersi a un elettricista o manutentore.
Né il produttore né il rivenditore si assumono responsabilità per danneggiamenti
all'apparecchio o danni personali derivanti dal mancato rispetto delle indicazioni
relative alla procedura di collegamento alla rete elettrica.
Interferenze con altri apparecchi
L'uso del forno a microonde può dare luogo a interferenze con apparecchi ra-
diofonici, televisivi e simili.
In caso di presenza di tali interferenze, è possibile ridurle o eliminarle, ricorren-
do ai seguenti provvedimenti:
Pulire lo sportello e le superfici isolanti.
Orientare diversamente la radio o il televisore.
Collocare il forno a microonde su un posto diverso da quello del ricevitore.
Allontanare il forno al microonde dal ricevitore.
Collegare il forno a microonde a un'altra presa di corrente. Il forno a mi-
croonde e il ricevitore dovrebbero utilizzare due diversi circuiti elettrici.
- 31 -
Prima di cominciare
Principi basilari per la cottura
a microonde
Disporre i cibi in modo appropriato.
Collocare le parti più spesse ai bordi.
Rispettare il tempo di cottura. Selezionare il
tempo di cottura più breve e prolungarlo in
caso di necessità. I cibi cotti troppo a lungo
possono cominciare a emettere fumo o a bruciarsi.
Durante la cottura, coprire i cibi con un coperchio
idoneo per il forno a microonde.Il coperchio
trattiene gli spruzzi e contribuisce a una cottura
uniforme dei cibi.
Durante la preparazione nel microonde, girare
i cibi una volta, per permettere la cottura rapida
di alimenti come polli o hamburger.
Girare almeno una volta i pezzi di cibo più
grandi, come ad esempio le costate.
Trascorsa la prima metà del tempo di cottura,
ridisporre i cibi, come ad esempio le polpette,
in modo completamente diverso.
Girarle e spostarle dal centro al margine.
Uso delle stoviglie di cottura idonee
Il materiale ideale per un forno a microonde
è permeabile alle microonde, cioè permette
il passaggio dell'energia attraverso il contenitore,
per riscaldare i cibi.
Le microonde non riescono a penetrare i metalli.
Per tale motivo, non utilizzare recipienti e stoviglie
in metallo.
Per riscaldare i cibi nel forno a microonde non
utilizzare prodotti a base di carta riciclata.
Tali prodotti potrebbero contenere minuscoli
frammenti metallici, in grado di produrre scintille
e/o provocare incendi.
Si consiglia di utilizzare stoviglie rotonde/ovali
invece che con spigoli/oblunghe, poiché i cibi
cuociono troppo negli angoli.
La seguente lista è da intendersi come una guida
generale per la selezione delle stoviglie corrette.
Pericolo d'incendio!
Non utilizzare mai la base grill o altri oggetti metallici
se si usa il microonde in modalità microonde o pro-
cedimento combinato di cottura. Il metallo riflette la
radiazione a microonde e provoca la formazione di
scintille. Ciò può dare luogo a un incendio e dan-
neggiare l'apparecchio irreparabilmente!
Stoviglie di cottura
Micro
onde
Grill
Combi-
nazione
Vetro resistente al
calore
Vetro non resistente
al calore
No No No
Ceramica resistente
al calore
Posate in plastica
idonee all'uso con
forno a microonde
No No
Carta da cucina No No
Vassoio /piatto in
metallo
No No
Base grill No No
Pellicola di alluminio &
contenitore
No No
- 32 -
Prima messa in funzione
Installazione dell'apparecchio
Pericolo d'incendio!
Questo microonde non è indicato per l'installazione
in un mobile da cucina chiuso. Nei mobili chiusi non
è garantita una sufficiente aerazione. L'apparecchio
può essere danneggiato e sussiste il pericolo d'incendio!
Selezionare una superficie piana che consenta
uno spazio sufficiente per l'aerazione
dell'apparecchio.
È assolutamente necessario lasciare una distanza
minima fra apparecchio e pareti di almeno 10 cm.
Assicurarsi che lo sportello del forno a microonde
si apra senza problemi.
Al di sopra del forno a microonde dev'essere
garantito uno spazio libero di almeno 20 cm.
Provvedere a un collocamento accessibile della
spina di rete, in modo da poterla raggiungere
e staccare facilmente in caso di pericolo.
Non rimuovere i piedini di supporto situati sul
lato inferiore del forno a microonde.
Non bloccare le aperture di aerazione 5.
In caso contrario si possono verificare danni
all'apparecchio.
Collocare l'apparecchio il più possibile lontano
da apparecchi radiofonici e televisivi. L'accensione
del forno a microonde può dare luogo a inter-
ferenze nella ricezione dei segnali radiofonici
e televisivi.
Attenzione!
Non posizionare il forno a microonde su un fornello
da cucina o su altri apparecchi che producono calore.
Ciò può provocare danni all'apparecchio e conse-
guente estinzione della garanzia.
Preparazione dell'apparecchio
Rimuovere il materiale di imballaggio e l'eventuale
pellicola protettiva applicata sulla superficie
dell'apparecchio.
Non
rimuovere la placca di copertura
grigio-chiaro in mica, applicata per
proteggere i tubi dei campi magne-
tici nel vano cottura.
Inserire la spina in una presa di corrente. Utilizzare
una presa di rete da 230 - 240 V
~
, 50 Hz, con
un fusibile da 16 A . Si consiglia di utilizzare un
unico circuito destinato esclusivamente al mi-
croonde. Se non si è sicuri delle modalità di col-
legamento del microonde, affidarsi ai consigli di
un esperto.
Prima dell'uso del microonde, è necessario riscaldare
l'apparecchio a vuoto per vaporizzare i residui di
lavorazione.
Accendere l'apparecchio senza alimenti e senza
accessori (piatto di vetro 3 stella rotante 4 e base
grill t) nella modalità Grill:
Premere una volta il tasto Grill 6 .
Selezionare quindi la modalità Grill.
Nel display 1 compare il simbolo e il
simbolo lampeggia. Esso indica in tal
modo che l'apparecchio è pronto.
Con la manopola q impostare un tempo di
cottura di 10 minuti.
Premere il tasto Start/Avvio rapido q
per dare avvio al procedimento di grigliatura.
Avvertenza!
durante la prima messa in funzione può avere luogo
una leggera formazione di fumi e odori, dovuti ai
resti di lavorazione del prodotto. Si tratta di un
evento innocuo. Provvedere a una sufficiente aera-
zione. Aprire ad esempio una finestra.
- 33 -
Dopo 10 minuti l'apparecchio si spegne auto-
maticamente. Risuoneranno dei segnali acustici.
Aprire la porta. Attendere fino al suo completo
raffreddamento.
Staccare la spina dalla presa e quindi pulire
l'apparecchio dall'interno con un panno umido
e asciugarlo accuratamente.
Impiego degli accessori
Collocare il supporto girevole 4 al centro del-
l'albero motore nel vano di cottura. Controllare
che esso scivoli completamente sull'asse e sia
posizionato saldamente.
Collocare il piatto di vetro 3 centralmente sul
supporto girevole. Le tre ruote devono poggiarsi
sugli angoli di guida del piatto di vetro 3.
Uso
Impostazione dell'ora
Se si accende il microonde per la prima volta o in
caso di interruzione di corrente, il display 1
mostra "1 : 0 1 ".
1. Premere il tasto Orologio 9 . Nel display 1
compare „Hr 12“. Premere il tasto Orologio
9 ora una volta, se si desidera passare alla
modalità 24 ore.
2. Ruotando la manopola q impostare l'ora des-
iderata. Il simbolo dell'ora lampeggia nel
display 1.
3. Premere il tasto Start/Avvio rapido q .
Comparirà l'indicazione dei minuti.
4. Ruotando la manopola q impostare i minuti
desiderati.
5. Dopo aver impostato correttamente l'ora, premere
il tasto Start/Avvio rapido q . Il simbolo
dell'ora nel display 1 resta acceso costante-
mente e i due punti lampeggiano, indicando il
funzionamento dell'orologio.
Per leggere l'orario corrente mentre il microonde
è in funzione, premere il tasto Ora 9 ; l'orario
verrà visualizzato nel display 1 per circa 4 secondi.
Impostazione del timer di cottura
Il forno a microonde dispone di un timer di cottura
utilizzabile indipendentemente dal forno a microonde.
1. Premere il tasto Timer di cottura w se
l'apparecchio è in modalità Standby.
Nel display 1 compare „00:10“.
2. Impostare il tempo desiderato con la manopola q.
Si possono eseguire impostazioni del tempo
da un minimo di 10 secondi a un massimo di
95 minuti.
3. Premere il tasto Start/Avvio rapido q .
Verrà emesso un segnale acustico. Il tempo
scorre a ritroso. Dopo circa 3 secondi viene
nuovamente visualizzato l'orario normale.
Il timer da cucina continua a funzionare in
background.
Se nel frattempo si vuole controllare l'orario del
timer da cucina, premere il tasto w . Com-
parirà per breve tempo il timer da cucina.
Non appena è trascorso il tempo impostato, risuon-
ano 3 segnali acustici.
Avvertenza!
per interrompere il tempo che scorre del timer di
cottura, premere il tasto Timer di cottura w per
visualizzare il tempo corrente del timer di cottura.
Mentre il timer di cottura viene ancora visualizzato
nel display 1, premere il tasto Stop 0 .
Il timer di cottura viene interrotto e l'ora compare
nel display 1.
- 34 -
Protezione bambini
Attivare questa impostazione per evitare una messa
in funzione involontaria del forno a microonde da
parte di bambini o altre persone non autorizzate
all'utilizzo del forno.
Il simbolo della protezione bambini compare
nel display 1, e l'apparecchio non può essere ac-
ceso fino a quando tale funzione resta attivata.
Premere il tasto Stop 0 e tenerlo premuto fino
all'emissione di un segnale acustico prolungato,
e alla comparsa del simbolo per la protezione
bambini nel display 1. I tasti e la manopola
del microonde non hanno più alcuna funzione.
Per disattivare la protezione bambini, premere
il tasto Stop 0 e tenerlo premuto fino all'e-
missione di un segnale acustico, e alla scompar-
sa del simbolo per la protezione bambini .
Funzioni di interrogazione
Richiesta dell'ora durante il funzionamento
Durante il procedimento di cottura, premere il tasto
Ora 9 . Nel display 1 compare l'orario per
circa 4 secondi.
Richiesta del livello di potenza durante il
funzionamento
Durante il procedimento di cottura, premere il tasto
Potenza r . Nel display 1 compare il livello
di potenza attivato per circa 3 secondi.
Bollitura e cottura
Modalità microonde
Avvertenza!
Sullo sportello del microonde o dell'alloggiamento
possono formarsi gocce d'acqua durante un proce-
dimento di cottura. Si tratta di un fenomeno normale,
e non di un malfunzionamento del microonde.
Asciugare l'umidità con un panno asciutto dopo aver
atteso il raffreddamento del forno.
Pericolo d'incendio!
Non utilizzare mai la base grill t o altri oggetti
metallici se si usa il microonde in modalità microonde.
Il metallo riflette la radiazione a microonde e provoca
la formazione di scintille. Ciò può dare luogo a un
incendio e danneggiare l'apparecchio irreparabilmente!
Selezione della potenza
Premere il tasto Potenza r per la
selezione del livello di potenza.
1x per 800 Watt di potenza (P800).
2x per 700 Watt di potenza (P700).
3x per 600 Watt di potenza (P600).
4x per 500 Watt di potenza (P500).
5x per 400 Watt di potenza (P400).
6x per 300 Watt di potenza (P300).
7x per 200 Watt di potenza (P200).
8x per 100 Watt di potenza (P100).
La potenza viene visualizzata nel display 1
(ad es. P800 a 800 Watt di potenza).
Impostazione del tempo di cottura
Dopo aver selezionato la potenza, impostare il
tempo di cottura desiderato:
ruotare la manopola q, fino a impostare il
tempo di cottura desiderato.
- 35 -
I livelli per il tempo di impostazione della
manopola q sono i seguenti:
da 10 sec. a 5 min.: in passi di 10 sec.
da 5 a 10 min.: in passi di 30 sec.
da 10 a 30 min.: in passi di 1 min.
da 30 a 95 min.: in passi di 5 min.
Annullamento/termine del procedimento di
immissione
Premere una volta il tasto Stop 0 , per annullare e
terminare un procedimento di immissione.
L'apparecchio ritorna alla modalità standby.
Avvio del procedimento di cottura
Dopo aver impostato la potenza e il tempo di cottura,
e nel display 1 lampeggia il simbolo , è possibile
avviare il procedimento di cottura:
Per avviare il procedimento di cottura premere il
tasto Start/Avvio rapido q . Nel display 1 com-
paiono i simboli per il funzionamento a microonde
e la cottura (potenza P100 - P400) o
(potenza P500 - P800). Il tempo impostato scorre a ri-
troso
Interruzione del procedimento di cottura
Premere una volta il tasto Stop 0 , per inter-
rompere un procedimento di cottura. L'apparecchio
interrompe il procedimento di cottura e arresta il conto
del tempo rimanente. Premere il tasto Start/Avvio
rapido q , per riprendere il procedimento di
cottura.
Annullamento del procedimento di cottura
Premere due volte il tasto Stop 0 , per inter-
rompere un procedimento di cottura. L'apparecchio
ritorna alla modalità standby.
Il procedimento di cottura è terminato
Quando il procedimento di cottura è terminato, nel
display 1 compare "End" e risuonano 4 segnali
acustici. Se non si apre la porta del microonde, i
segnali acustici risuonano ancora una volta per
circa 2 minuti.
Avvio rapido
Con questa funzione si può cominciare immediata-
mente per 30 secondi (o più a lungo, fino a 12
minuti) la cottura a 800 W di potenza.
Premere una volta il tasto Start/Avvio rapido
q . Nel display 1 compaiono i simboli per
la modalità microonde e cottura, non-
ché „:30“. Il microonde avvia il procedimento di
cottura per 30 secondi. Il tempo scorre a ritroso.
Se si vuole prolungare il procedimento di cottura,
premere il tasto Start/Avvio rapido q tante
volte fino a ottenere il tempo desiderato.
Modalità Grill
La funzione Grill si può utilizzare per fette sottili di
carne, bistecche, polpette, salsicce o pezzi di pollo.
È ottimale anche per sandwich gratinati e gratin.
Per il grill utilizzare sempre la base grill t.
In tal modo si ottiene un risultato ottimale.
Collocare la base grill t sempre sul piatto di vetro 3.
1. Premere il tasto Grill 6 , per attivare la
funzione Grill.
Nel display 1 compare il simbolo per la fun-
zione Grill e „:10“.
2. Con la manopola q impostare il tempo di
cottura desiderato. Il tempo di cottura massimo
è pari a 95 minuti.
3. Per avviare la funzione grill premere il tasto
Avvio/Avvio rapido q .
4. Girare la carne a metà del tempo di cottura.
Procedimento di cottura combinato
Pericolo di lesioni!
Se l'apparecchio viene utilizzato con il procedimen-
to di cottura combinato, a causa delle elevate tem-
perature dell'apparecchio, farlo utilizzare ai bambi-
ni solo sotto la sorveglianza di adulti.
- 36 -
Questa funzione combina la funzione grill con il
normale funzionamento a microonde. Durante il
procedimento combinato, un determinato periodo
di tempo viene utilizzato per la cottura, e il restante
per la grigliatura, il tutto automaticamente e in un
unico procedimento. Un leggero clic indica la com-
mutazione dell'apparecchio da un procedimento
all'altro.
Pericolo d'incendio!
non utilizzare mai la base grill t o altri oggetti
metallici se si usa il microonde in modalità procedi-
mento di cottura combinato. Il metallo riflette la
radiazione a microonde e provoca la formazione
di scintille. Ciò può dare luogo a un incendio
e danneggiare l'apparecchio irreparabilmente!
Combinazione 1
Nella combinazione 1, la potenza del microonde
è del 30% e la potenza del grill è 70% del tempo
di cottura. Tale combinazione è indicata ad es. per il
pesce o il gratin.
1. Premere il tasto Combinazione e una
volta, per attivare la combinazione 1.
Nel display 1 compare e „:10“.
2. Con la manopola q impostare il tempo di cottura
desiderato. Il tempo di cottura massimo è pari
a 95 minuti.
3. Per avviare, premere il tasto Start/Avvio
rapido q .
Esempio "gratin di patate facile":
Tagliare circa 500 g di patate a fette sottili e collo-
carle in una pirofila per sformati. Aggiungere circa
150 - 200 ml di panna e condire il tutto con sale e
pepe. Cospargervi formaggio sbriciolato.
Il tempo di cottura è di circa 30-40 minuti.
Combinazione 2
Nella combinazione 2, la potenza del microonde
è del 55% e la potenza del grill è 45% del tempo
di cottura. Idoneo ad es. per budini, frittate, piatti a
base di pollame o lasagne.
1. Premere il tasto Combinazione e due
volte, per attivare la combinazione 2.
Nel display 1 compare e „:10“.
2. Con la manopola q impostare il tempo di cot-
tura desiderato. Il tempo di cottura massimo è
pari a 95 minuti.
3. Per avviare, premere il tasto Start/Avvio
rapido q .
Esempio lasagne (piatto precotto scongelato):
Un precotto di "lasagne" del peso di 400 g ha
bisogno di circa 15 minuti di cottura.
Avvertenza!
I tempi indicati negli esempi delle combinazioni di
cottura possono subire forti variazioni a causa della
diversità degli ingredienti o delle caratteristiche de-
gli alimenti. I dati esposti sono solo valori indicativi.
Controllare il risultato della cottura e adattare i tem-
pi se necessario.
- 37 -
Menu automatico
Per i cibi da preparare nella modalità Menu auto-
matico, non è necessario inserire la durata del pro-
cedimento di cottura e il livello di potenza.
È sufficiente inserire il tipo e il peso dell'alimento
che si deve cuocere/bollire.
Avvertenza!
Il microonde calcola il tempo/livello di potenza per
alimenti freschi . Gli alimenti surgelati non si cuociono
con i tempi preimpostati del microonde.
È necessario scongelare prima gli alimenti surgelati
con il programma di scongelamento (v. capitolo
„Scongelamento“).
Avvio del menu automatico
Avvertenza!
Mettere i cibi sempre in un contenitore o su un piatto
adatto. Tenere presente che durante la cottura o
il riscaldamento dai cibi fuoriescono liquidi (ad es.
grasso). Pertanto mettere i cibi in un contenitore o
su un piatto sufficientemente grande per evitare che
trabocchi di liquido.
1. Ruotare la manopola q lentamente a sinistra.
Nel display 1 compare un numero (ad es.
„3“ per il programma automatico 3 (pesce)),
il simbolo "Pesce" e . Selezionare il menu
automatico adatto per la propria vivanda (da
1 a 9). Quando si è nella modalità menu auto-
matico è possibile passare al menu automatico
desiderato girando la manopola verso destra.
Confermare la selezione premendo il tasto
Start/Avvio rapido q .
2. Ruotando la manopola q, impostare il peso e
il numero di porzioni desiderati. Il simbolo
lampeggia.
3. Premere il tasto Start/Avvio rapido q ,
per avviare il procedimento di cottura.
Avvertenza!
Per ottenere una cottura uniforme, girare le vivande
a 2/3 del tempo di cottura, con i programmi 5, 8
e 9. Il microonde avvertirà quando è ora di girare i
cibi: sul display 1 compare "turn" e viene emesso
un segnale acustico.
• Aprire la porta e girare i cibi. Procedere con caute-
la con le vivande che potrebbero essere bollenti.
N. Simbolo Alimento
Peso
(porzioni)
1 Bevande 1 - 3
2 Pasta 100 - 300 g
3 Pesce 100 - 1000 g
4 Riso 100 - 1000 g
5 Pollo 800 - 1400 g
6
Riscalda-
mento
100 - 1000 g
7 Patate 150 - 600 g
8 Arrosto 300 - 1300 g
9
Spiedini di
carne
100 - 700 g
- 38 -
• Premere il tasto Start/Avvio rapido q ,
per riprendere il procedimento di cottura.
Avvertenza!
se non si vogliono girare i cibi, continuare semplice-
mente ad attendere dopo i segnali acustici. Il micro-
onde prosegue automaticamente il programma
dopo circa 30 secondi.
Avvertenza!
Se il piatto non si è cotto correttamente al termine
della modalità automatica, continuare a cuocerlo
per qualche altro minuto con il programma di avvio
rapido. Per i programmi che funzionano con l'impiego
della funzione Grill (numeri programma 5, 8 e 9),
si possono finire di cuocere gli alimenti con la funzione
Grill. Terminando la cottura con la funzione Grill si
aumenta anche il grado di doratura degli alimenti.
Pericolo d'incendio!
Con i programmi che hanno la funzione Grill attivata,
non utilizzare coperchi o stoviglie non resistenti al
calore, poiché essi potrebbero sciogliersi o causare
un incendio!
Pericolo di lesioni!
Il piatto di vetro 3 si surriscalda dopo un procedi-
mento di cottura con il grill! Utilizzare pertanto sempre
presine o guanti resistenti al calore per prelevarlo
dal vano di cottura.
Avvertenza!
ricordare che le dimensioni, la forma e i tipi di
alimenti contribuiscono al risultato di cottura.
Programmi in dettaglio
Programma 1: Bevande
Questo programma funziona solo con l'impiego di
potenza a microonde. A seconda della quantità di
porzioni impostate, il programma ha una durata
compresa fra 1:30 e 3:50 minuti.
Collocare la bevanda da riscaldare sul piatto di
vetro 3 nel vano di cottura. Collocando più
bicchieri o più tazze nel microonde, impedire il
contatto fra i vari contenitori.
Avvertenza!
Per evitare bolliture improvvise:
Se possibile, inserire un bastoncino di vetro nel
liquido durante il riscaldamento.
Dopo il riscaldamento, lasciare il liquido nel
microonde per 20 secondi, per evitare schizzi
imprevisti.
Programma 2: Pasta
Questo programma funziona solo con l'impiego di
potenza a microonde.
A seconda del peso impostato, il programma dura
dai 25 ai 35 minuti.
Per la cottura della pasta utilizzare un recipiente
più alto, poiché sussiste il rischio di fuoriuscita di
acqua bollente.
Utilizzare la stessa quantità di acqua che si uti-
lizza durante la cottura convenzionale. Gli spag-
hetti devono “nuotare” nell’acqua“.
Fare prima bollire l’acqua: impostare il livello di
potenza più alto del microonde (P800) e accen-
derlo. Per un litro d’acqua sono necessari circa
10 minuti, al fine di portare l’acqua a ebollizione.
Aggiungere quindi la pasta. In seguito è possibile
avviare il menu automatico per la pasta.
Lasciare infine riposare la pasta per ca. 3 minuti.
- 39 -
Programma 3: Pesce
Questo programma funziona solo con l'impiego di
potenza a microonde.
A seconda del peso impostato, il programma dura
da 3:30 a 16 minuti.
Collocare i pezzi di pesce su un piatto idoneo
alla cottura con il microonde, aggiungere un
po' di burro o altro tipo di grasso, insaporire a
piacere e avviare il menu automatico per il pesce.
Programma 4: Riso
Questo programma funziona solo con l'impiego di
potenza a microonde.
A seconda del peso impostato, il programma dura
da 16 a 36 minuti.
Per la cottura del riso utilizzare un recipiente più
alto, poiché sussiste il rischio di fuoriuscita del-
l'acqua bollente. Utilizzare ad es. 400 ml di
acqua per 200 g di riso. Nonostante la presen-
za dell’acqua, utilizzare l’impostazione di peso
“200 g”. Si imposta sempre in base al peso del
riso.
Versare il riso nel contenitore, aggiungere il liquido
necessario e fare gonfiare il riso per ca. 3 minuti.
Coprire il contenitore. Asssicurarsi che non sia
chiuso ermeticamente. Quindi è possibile avviare
il menu automatico per il riso.
Programma 5: Pollo
Questo programma funziona in vari livelli di cottura
con l'uso della potenza a microonde e funzione grill.
A seconda del peso impostato, il programma dura
da 39 a 50 minuti.
Collocare il pollo su un piatto idoneo alla cottura
a microonde.
Insaporire a piacere e avviare il menu automatico
per il pollo.
Il pollo intero dev'essere girato, altrimenti la parte
rivolta verso l'alto potrebbe seccarsi. A tale scopo,
il microonde interrompe il programma automatica-
mente a circa 2/3 del tempo e vengono emessi
dei segnali acustici. Girare il pollo e premere il
tasto Avvio/Avvio rapido q , per proseguire il
programma.
Programma 6: Riscaldamento
Questo programma funziona solo con l'impiego di
potenza a microonde.
A seconda del peso impostato, il programma dura
da 1:00 a 6:20 minuti.
Collocare il piatto con la vivanda che si desidera
riscaldare sul piatto di vetro 3 nel vano di cottura
e avviare il menu automatico per il riscaldamento.
Programma 7: Patate
Questo programma funziona solo con l'impiego di
potenza a microonde.
A seconda del peso impostato, il programma dura
da 3:50 a 11 minuti.
Suggerimento
Utilizzare patate non sbucciate per il procedimento
di cottura. Bucare la buccia un paio di volte.
Collocare le patate non sbucciate in un piatto
idoneo alla cottura a microonde o in un contenitore.
Utilizzare patate di grandezza uniforme.
Se possibile, le patate non dovrebbero essere
a contatto l'una con l'altra.,
- 40 -
Programma 8: Arrosto
Questo programma funziona in vari livelli di cottura
con l'uso della potenza a microonde e funzione grill.
A seconda del peso impostato, il programma dura
da 16 a 60 minuti.
Collocare l'arrosto su un piatto idoneo alla cottura
a microonde. Insaporire la carne a piacere e avviare
il menu automatico per il pollo.
L'arrosto intero dev'essere girato, altrimenti la
parte rivolta verso l'alto potrebbe seccarsi.
A tale scopo, il microonde interrompe il pro-
gramma automaticamente a circa 2/3 del tempo
e vengono emessi dei segnali acustici.
Girare l'arrosto e premere il tasto Avvio/Avvio
rapido q , per proseguire il programma.
Programma 9: Spiedini di carne
Questo programma funziona in vari livelli di cottura
con l'uso della potenza a microonde e funzione grill.
A seconda del peso impostato, il programma dura
da 9 a 27 minuti.
Collocare gli spiedini di carne su un piatto idoneo
alla cottura a microonde. Insaporire la carne
a piacere e avviare il menu automatico per gli
spiedini.
Gli spiedini devono essere girati, per potersi
cuocere uniformemente. A tale scopo, il micro-
onde interrompe il programma automaticamente
a circa 2/3 del tempo e vengono emessi dei
segnali acustici. Girare gli spiedini e premere il
tasto Avvio/Avvio rapido q , per proseguire il
programma.
Scongelamento
Con questa funzione, è possibile scongelare senza
problemi carne, pollame e pesce. Il tempo di scon-
gelamento e il livello di potenza vengono calcolati
e impostati automaticamente inserendo il peso.
1. Premere il tasto scongelamento 8 .
Nel display 1 compare e .
Il simbolo lampeggia.
2. Con l'aiuto della manopola q selezionare il
peso dell'alimento da scongelare. S può impostare
un peso compreso fra i 100 g e 1800 g.
3. Premere il tasto Start/Avvio rapido q .
L'apparecchio indica automaticamente il tempo di
scongelamento. Esso compare nel display 1 e scorre
a ritroso.
Trascorso metà del tempo impostato viene emesso
un segnale acustico e compare "turn" sul display 1.
Aprire la porta e girare i cibi. Chiudere lo sportello
e premere il tasto Start/Avvio rapido q per
continuare con lo scongelamento.
Avvertenza!
Se non si vogliono girare i cibi, continuare ad attende-
re dopo il segnale acustico. Il programma di scongela-
mento continua malgrado sia stato emesso il segnale
acustico!
Preimpostazione del tempo
di avvio (Preset)
Con questo programma è possibile impostare un
tempo di avvio determinato per la cottura o griglia-
tura dei cibi. Se l'impostazione è stata eseguita cor-
rettamente, l'apparecchio si avvia automaticamente
all'ora impostata.
Avvertenza!
l'orologio dev'essere impostato per poter selezionare
la funzione „Preimpostazione del tempo di avvio“.
Avvertenza!
La funzione "Programmazione del tempo di inizio"
non funziona in combinazione con la funzione "Scon-
gelamento".
- 41 -
1. Impostare la funzione desiderata del microonde
(cottura, grigliatura o menu automatico (escluso
programma automatico 6)):
Per il funzionamento del microonde: premere il
tasto Potenza r fino a selezionare il livello
di potenza adeguato. Impostare il tempo di cot-
tura con la manopola q.
Per il funzionamento del grill: premere il tasto
Grill 6 , per attivare la funzione Grill.
Con la manopola q impostare il tempo di griglia-
tura desiderato.
Per il menu automatico: con la manopola q
selezionare il programma adatto per il cibo da
cuocere (escluso programma automatico 6).
Confermare la selezione premendo il tasto Av-
vio/Avvio rapido q . Ruotando la manopola
q, impostare il peso e il numero di porzioni des-
iderati.
2. Premere il tasto Tempo di avvio 7 .
Nel display 1 lampeggia "01: " e compare il
simbolo della clessidra .
3. Ruotare la manopola q, per impostare le ore.
4. Premere il tasto Avvio/Avvio rapido q ;
compaiono i minuti.
5. Ruotare la manopola q, per impostare i minuti.
6. Premere il tasto Avvio/Avvio rapido q .
Il simbolo della clessidra lampeggia. Viene
visualizzato l'orario di avvio. Il microonde avvia
automaticamente il procedimento all'orario im-
postato. All'avvio risuona un segnale acustico.
Avviso!
Per cancellare il tempo di avvio memorizzato e quindi
interrompere il procedimento memorizzato, premere il
tasto Stop 0 . Il simbolo della clessidra scom-
pare e viene visualizzato l'orario.
Pulizia e cura
Pericolo di lesioni!
Prima di pulire il forno a microonde, spegnerlo
e disconnetterlo dalla presa di corrente.
Non immergere assolutamente l'apparecchio
in acqua o altri liquidi! Potrebbe derivarne pe-
ricolo di morte a causa di scosse elettriche e
l'apparecchio potrebbe subire danni.
Tenere sempre pulito l'interno del forno
a microonde.
Rimuovere con un panno inumidito le pareti
imbrattate da spruzzi o da liquidi versati.
Utilizzare un detergente delicato in caso di
sporco resistente nel forno a microonde. Rimu-
overe le tracce di sapone con acqua pulita.
Evitare l'utilizzo di spray detergenti e di altri
utensili di pulizia acuminati, che potrebbero
creare macchie, striature o opacizzare la
superficie dello sportello.
Pulire le pareti esterne con un panno umido.
Per evitare il danneggiamento dei componenti
funzionali all'interno del forno a microonde, im-
pedire la penetrazione di acqua nelle aperture
di aerazione 5.
Rimuovere regolarmente gli spruzzi o la sporcizia.
Ripulire lo sportello, la finestra di ispezione da
entrambi i lati, le guarnizioni e le parti cir-
costanti con un panno inumidito.
Non utilizzare agenti abrasivi.
Se sulla superficie intorno al lato esterno dello
sportello si depositasse del vapore, asciugarlo
con un panno morbido. Ciò si verifica se il forno
a microonde viene fatto funzionare in presenza
di forte umidità.
- 42 -
Pulire regolarmente anche il piatto di vetro 3.
Lavare il piatto in una soluzione di acqua calda
e sapone o in lavastoviglie.
Pulire la base grill t in acqua saponata calda
e farla asciugare bene.
Eliminare regolarmente gli odori. A tal fine,
posizionare nel forno una ciotola profonda
adatta al forno a microonde, riempita con una
tazza di acqua, il succo e la buccia di un limone.
Riscaldare per 5 minuti. Pulire a fondo e asciugare
con un panno morbido.
Se dovesse rendersi necessaria la sostituzione
della lampadina del forno a microonde, farla
sostituire dal rivenditore o dai nostri centri di
assistenza autorizzati.
Guasti e possibili rimedi
Il display 1 non mostra niente.
La spina di rete non è inserita nella presa.
Controllare la spina.
La presa di rete è guasta.
Provare a utilizzare un'altra presa di rete.
Il display 1 è difettoso.
Contattare il centro di assistenza.
L'apparecchio non reagisce alla pressione
dei tasti.
La protezione bambini è attivata. Disattivare la
protezione bambini (v. capitolo „Uso“).
L'apparecchio non avvia il procedimento di
cottura.
Lo sportello non è chiuso correttamente. Chiu-
dere lo sportello correttamente.
Il piatto di vetro 3 fa rumore mentre ruota.
Il piatto di vetro 3 non è collocato corretta-
mente sul supporto rotante 4.
Collocare correttamente il piatto di vetro 3
nel vano di cottura.
Il supporto rotante 4 e/o il fondo del vano di
cottura sono sporchi. Pulire il supporto rotante 4
e il fondo del vano di cottura.
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo l'appa-
recchio insieme ai normali rifiuti domestici.
Questo prodotto è soggetto alla Direttiva
Europea 2012/19/EU.
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di
smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smalti-
mento comunale.
Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore.
In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di
smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in
modo ecocompatibile.
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per 3 anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio
è stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In
caso di interventi in garanzia, contattare telefonica-
mente il proprio centro di assistenza. Solo in questo
modo è possibile garantire una spedizione gratuita
della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non ese-
guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore.
- 43 -
Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso
di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le
componenti sostituite e riparate. I danni e difetti
presenti già all'acquisto devono essere comunicati
immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre
due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni ef-
fettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia
sono a pagamento.
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
Raggiungibilità della hotline:
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IAN 100044/100045
IAN 100044/100045
- 44 -
- 45 -
ÍNDICE PÁGINA
Introdução 46
Utilização correcta 46
Volume de fornecimento 46
Descrição do aparelho 46
Dados técnicos 46
Indicações de segurança 47
Antes de começar 53
Princípios básicos ao cozinhar no microondas ..........................................................................53
Utilizar louça adequada...............................................................................................................53
Primeira colocação em funcionamento 54
Instalar o aparelho ........................................................................................................................54
Preparar o aparelho......................................................................................................................54
Aplicar o acessório........................................................................................................................55
Manusear 55
Acertar a hora................................................................................................................................55
Regular o temporizador de cozinha............................................................................................55
Bloqueio para crianças.................................................................................................................56
Funções de consulta ......................................................................................................................56
Cozinhar 56
Funcionamento de microondas ....................................................................................................56
Funcionamento de grelhador .......................................................................................................57
Processo de cozedura combinado ..............................................................................................57
Menu automático 59
Início do menu automático ...........................................................................................................59
Programas em detalhe ..................................................................................................................60
Descongelar 62
Predefinir hora de início (Preset) 62
Limpeza e tratamento 63
Resolução de problemas 64
Eliminação 64
Garantia e assistência técnica 64
Importador 65
- 46 -
Micro-ondas
Introdução
Parabéns pela compra do seu aparelho novo.
Decidiu-se, assim, por um produto de elevada quali-
dade. O manual de instruções é constituinte deste
produto. Este contém indicações importantes para
a segurança, utilização e eliminação. Antes da utiliza-
ção do produto, famializa-se com todas as indicações
de utilização e de segurança. Utilize o produto
apenas como descrito e nas áreas de aplicação
indicadas. Ao entregar o aparelho a terceiros
entregue todos os documentos.
Utilização correcta
Este aparelho destina-se a aquecer e a preparar ali-
mentos, de acordo com os procedimentos descritos.
Qualquer alteração no aparelho é considerada in-
correcta e inclui riscos consideráveis de acidentes.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer
danos causados por uma utilização incorrecta.
Este aparelho não se destina ao uso comercial.
Este aparelho destina-se exclusivamente à utiliza-
ção no âmbito privado.
Não utilize para fins comerciais em áreas industri-
ais ou laboratoriais!
Volume de fornecimento
Micro-ondas
Prato de vidro
Suporte do grelhador
Estrela rotativa
Manual de instruções
Manual de instruções breve
Descrição do aparelho
Figura A:
1 Visor
2 Botão para abrir a porta
3 Prato de vidro
4 Estrela rotativa
5 Ranhuras de ventilação
Figura B:
6 Botão Grelhador
7 Botão Hora de início (Preset)
8 Botão Descongelar
9 Botão Relógio
0 Botão Stop
q Botão rotativo / Início/Início rápido
w Botão Temporizador de cozinha
e Botão Combinação
r Botão Potência
Figura C:
t Suporte do grelhador
Dados técnicos
Tensão nominal: 230 - 240 V
~
,
50 Hz
Consumo máximo de energia: 1200 W
Débito máximo de potência:
Microondas: 800 W
Grelhador: 1000 W
Frequência do microondas: 2450 MHz
- 47 -
Indicações de segurança
Atenção!
Risco de danos no aparelho.
Perigo! / Perigo de ferimentos!
Risco de ferimentos e choque eléctrico!
Perigo de incêndio!
Risco de incêndio.
Nota!
Indicações e dicas acerca do manuseamento do microondas.
Medidas de segurança para impedir um possível contacto excessivo com a
energia das microondas
Não tente colocar o aparelho em funcionamento com a porta aberta pois tal pode
provocar o contacto com uma dose nociva de radiação de microondas.
Também é importante não partir ou manipular os bloqueios de segurança.
Não coloque nada entre a frente do aparelho e a porta e tenha cuidado
para não deixar acumular sujidade ou vestígios de detergentes de limpeza
nas superfícies vedantes.
Perigo de ferimentos!
Caso a porta ou as vedações da mesma se encontrem danificadas não
continue a utilizar o microondas. Solicite a um técnico especializado que as repa-
re de imediato.
Nunca tente reparar o aparelho por si mesmo. Retirando a caixa, as radiaç-
ões de microondas são libertadas. As reparações devem ser executadas ex-
clusivamente por técnicos qualificados.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou inexperientes
e/ou sem conhecimentos, se o fizerem com supervisão ou forem instruídas re-
lativamente à utilização segura do aparelho e se tiverem compreendido os
perigos daí resultantes.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção de utilizador não devem ser realizadas por crianças, a
não ser que tenham 8 ou mais anos e o façam com supervisão de um responsável.
- 48 -
Crianças com menos de 8 anos devem ser afastadas do aparelho e do cabo
de ligação.
Utilize este aparelho apenas para a utilização prescrita e de acordo com este
manual. Não utilize neste aparelho quaisquer químicos ou vapores corrosi-
vos. Este microondas foi construído especialmente para aquecer, cozinhar, grel-
har ou desidratar alimentos. Não se destina ao uso industrial ou laboratorial.
Este micro-ondas foi concebido para aquecer alimentos e bebidas.
A secagem de alimentos ou roupas e o aquecimento de almofadas térmi-
cas, chinelos, esponjas, esfregões húmidos, ou similar, podem levar à
ocorrência de ferimentos, inflamações ou incêndio.
Não utilize o microondas caso o cabo de alimentação/ficha de rede esteja
danificado(a). O cabo de alimentação/ficha de rede deve ser substituído(a)
por técnicos qualificados para evitar riscos.
Mantenha as crianças afastadas da porta do microondas durante o funciona-
mento deste. Perigo de queimaduras!
Não retire a caixa do microondas sob quaisquer circunstâncias.
A lâmpada no interior do microondas só deve ser substituída por técnicos
especializados.
Nunca toque directamente na porta do microondas, na caixa do microondas,
nos orifícios de ventilação, nos acessórios ou na louça após um processo de
grelhar, combi ou menu automático. As peças ficam muito quentes. Deixe-as
arrefecer antes de as limpar.
Certifique-se de que a ficha de rede esteja sempre bem acessível, para que, em
caso de emergência, esta possa ser rapidamente desligada da corrente.
Pessoas portadoras de pacemakers devem consultar o seu médico de família
acerca de possíveis riscos antes de colocar o microondas em funcionamento.
Nunca deixe o cabo de alimentação pendurado sobre a mesa ou o balcão de
cozinha. As crianças poderiam puxá-lo.
Abra sempre as latas, pacotes de pipocas, etc. depois de aquecidos, de modo
que a abertura não fique voltada para si. A libertação de vapor pode pro-
vocar queimaduras.
Nunca se coloque directamente em frente ao microondas, quando abrir a por-
ta. A libertação de vapor pode provocar queimaduras.
Não frite no microondas. O óleo quente pode danificar as peças do aparelho
e os utensílios e provocar até queimaduras da pele.
- 49 -
Não agite ou misture biberões ou boiões aquecidos! O conteúdo pode ter
aquecido de forma irregular e o bebé pode queimar-se com o conteúdo.
Verifique sempre a temperatura antes de alimentar o seu bebé!
Não modifique o microondas.
As radiações de microondas são perigosas! Os trabalhos de manutenção ou
reparação, nos quais seja necessário remover coberturas, que protegem con-
tra um contacto com as radiações de microondas, devem ser efectuadas apenas
por técnicos especializados.
Antes do consumo, verifique sempre a temperatura dos alimentos, de forma a evi-
tar queimaduras que, nos bebés, podem ser fatais. Os utensílios de cozinha po-
dem ficar quentes devido ao calor transmitido pelos alimentos aquecidos, de for-
ma que deve tocar-lhes apenas com pegas de cozinha. Deve verificar se os
utensílios de cozinha se adequam à utilização no microondas.
Atenção! Superfície quente!
Perigo de incêndio!
Nunca deixe o microondas sem vigilância quando estiver a aquecer ali-
mentos em embalagens plásticas ou de papel.
Não coloque materiais inflamáveis próximos do microondas ou dos orifícios
de ventilação.
Retire todos os fechos metálicos que existam nas embalagens dos alimentos
que pretende aquecer. Perigo de incêndio!
Para fazer pipocas, utilize apenas pacotes de pipocas que se adequem ao uso
no microondas.
Não utilize o microondas para aquecer bolsas com cereais, caroços de cereja
ou gel. Perigo de incêndio!
Não utilize o microondas para o armazenamento de alimentos ou outros objectos.
Nunca ultrapasse os tempos de cozedura predefinidos pelo fabricante.
Não coloque objectos sobre o microondas, enquanto este se encontra em
funcionamento. Os orifícios de ventilação ficam cobertos!
Não coloque o microondas próximo de outros aparelhos que emitam calor,
como por exemplo um forno.
Limpe bem o microondas depois de aquecer alimentos gordurosos, princi-
palmente se estes não estivessem tapados. Deixe o aparelho arrefecer totalmente
antes de o limpar. Os elementos de aquecimento do grelhador não podem
conter resíduos, como por exemplo gordura.
Esta poderia sobreaquecer e inflamar.
- 50 -
Não descongele gordura congelada ou óleo no microondas. A gordura ou
óleo podem inflamar-se.
Não utilize temporizadores externos ou telecomandos independentes para co-
mandar o aparelho.
Atenção! Danos no aparelho!
Não utilize o microondas vazio. A excepção
é a primeira colocação em funcionamento (ver capítulo "Primeira colocação
em funcionamento").
Não introduza quaisquer objectos nos orifícios de ventilação ou nos bloqueios de
segurança da porta.
Não utilize utensílios metálicos que reflictam microondas e conduzam à forma-
ção de faíscas. Não coloque latas no microondas.
Não coloque recipientes de plástico no microondas imediatamente após o
processo de grelhar, combi ou menu automático. O plástico pode derreter.
O microondas não deve ser colocado em locais com humidade do ar elevada
ou locais onde se acumule humidade.
Os líquidos e outros alimentos não podem ser aquecidos em recipientes her-
meticamente fechados, visto que estes podem explodir e danificar o aparelho.
Não se apoie na porta do microondas.
A limpeza insuficiente do aparelho pode provocar danos na superfície, que
por sua vez influenciam o tempo de utilização e podem originar situações pe-
rigosas.
Perigo!
Nunca mergulhe o cabo de rede ou a ficha em água ou outros líquidos.
Mantenha o cabo de alimentação afastado de fontes de calor. Não o passe
pela frente da porta do microondas. O calor pode danificar o cabo.
Nunca verta líquidos nos orifícios de ventilação ou nos bloqueios de seguran-
ça da porta. Caso, ainda assim, se infiltre líquido, desligue imediatamente o
microondas e retire a ficha de rede da tomada. O microondas deve ser verifi-
cado por técnicos especializados.
- 51 -
Dicas de segurança
De modo a diminuir o risco de incêndio no microondas: Mantenha-se atento
ao microondas quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou de
papel, pois os materiais podem inflamar-se.
Ao aquecer bebidas no microondas, pode gerar-se uma efervescência retarda-
da, caso a bebida ferva. Seja, por isso, prudente ao manusear o recipiente.
Para evitar uma ebulição repentina:
– Coloque, se possível, um tubo de vidro dentro do líquido, enquanto é aquecido.
– Depois de aquecido, deixe o líquido durante 20 segundos no microondas
para evitar um transbordo inesperado.
Pique a pele de batatas, salsichas ou alimentos semelhantes. Caso contrário,
eles podem explodir.
Proceda com precaução ao aquecer líquidos. Utilize apenas recipientes aber-
tos para que as bolhas de ar resultantes desse processo possam libertar-se.
Se o aparelho emitir fumo, este deve ser desligado ou deve ser retirada a ficha
mantendo a porta fechada para asfixiar possíveis chamas que possam ocorrer.
Ovos crus e ovos cozidos não podem ser aquecidos no microondas, uma vez
que estes podem explodir, mesmo depois de terminar o aquecimento. Furar os
alimentos com casca grossa, como batatas, abóboras, maças e castanhas an-
tes de os cozinhar.
Não mova o aparelho enquanto este se encontra em funcionamento.
Remova regularmente salpicos ou sujidade da porta, das vedações da porta,
da janela de visualização e de todas as partes adjacentes com um pano
húmido! Não utilize detergentes abrasivos ou produtos de limpeza agressivos,
uma vez que danificam a superfície!
- 52 -
Indicações para a ligação à terra/instalação correcta
O aparelho tem de ser ligado à terra. Este aparelho só deve ser ligado a tomadas
devidamente ligadas à terra. Recomenda-se a utilização de um circuito eléctrico
que alimente apenas o microondas.
Perigo: O manuseamento indevido da ficha de terra pode provocar o risco
de um choque eléctrico.
Nota: Se tiver dúvidas acerca da ligação à terra ou das instruções relativas
ao sistema eléctrico, consulte um electricista ou técnico de manutenção.
Nem o fabricante nem o comerciante assumem responsabilidade por danos no
microondas ou danos pessoais provocados pela inobservância das indicações
de procedimento relativas à ligação eléctrica.
Interferência em outros aparelhos
O funcionamento do microondas pode causar interferências no seu rádio, televi-
sor ou aparelhos semelhantes.
Se ocorrerem tais interferências, reduza-as ou exclua-as totalmente com a
ajuda das seguintes medidas:
Limpar a porta e vedação do microondas.
Orientar novamente a antena de recepção do rádio ou do televisor.
Colocar o microondas noutro local que não
o do receptor.
Afastar o microondas do receptor.
Ligar o microondas noutra tomada. O microondas e o receptor devem recorrer
a diferentes derivações do circuito eléctrico.
- 53 -
Antes de começar
Princípios básicos ao cozinhar no
microondas
Distribua os alimentos de forma ordenada.
Os pontos mais espessos devem estar nos bordos.
Tenha em consideração o tempo de cozedura.
Seleccione o menor tempo de cozedura e pro-
longue-o se necessário. Alimentos demasiado
cozinhados podem começar a fumegar ou in-
cendiar-se.
Durante a cozedura, tape os alimentos com uma
tampa própria para microondas. A tampa evita
salpicos e contribui para que os alimentos sejam
cozinhados de forma uniformemente.
Vire os alimentos durante a preparação no
microondas, para que os pratos como frango
ou hambúrgueres cozam mais depressa e na
totalidade.
As grandes porções de alimentos, como alguns
assados, têm de ser viradas pelo menos uma vez.
Vire completamente os alimentos, como por
exemplo almôndegas, depois de passado
metade do tempo de cozedura. Vire e desloque
as almôndegas do centro do prato para a beira.
Utilizar louça adequada
O material ideal para um forno microondas
deve ser permeável às microondas, ou seja,
deixar entrar a energia através do recipiente,
para aquecer os alimentos.
As microondas não conseguem penetrar o metal.
Por isso, não podem ser utilizados recipientes
nem louça de metal.
Ao aquecer alimentos no microondas, não utilize
produtos de papel reciclado. Estes podem conter
fragmentos metálicos minúsculos, que podem
provocar faíscas e/ou fogos.
Recomenda-se louça redonda/oval em vez de
quadrada/longa, pois os alimentos cozinham
demasiado nos cantos.
A lista seguinte é uma ajuda geral para a selecção
da louça mais adequada.
Perigo de incêndio!
Nunca utilize o suporte de grelhador ou outros
objectos metálicos durante o funcionamento do mi-
croondas em modo de microondas ou no processo
de cozedura combinado. O metal reflecte a radiação
das microondas, provocando a formação de faíscas.
Tal pode provocar um incêndio e danificar o aparelho
irreparavelmente!
Louça de cozinha
Micro
ondas
Grelha
-dor
Combi-
nação
Vidro resistente ao
calor
Sim Sim Sim
Vidro não resistente
ao calor
Não Não Não
Cerâmica resistente
ao calor
Sim Sim Sim
Louça de plástico
adequada
para microondas
Sim Não Não
Papel de cozinha Sim Não Não
Tabuleiro/placa
metálica
Não Sim Não
Suporte do grelha-
dor
Não Sim Não
Película de alumínio
& embalagem em
alumínio
Não Sim Não
- 54 -
Primeira colocação em
funcionamento
Instalar o aparelho
Perigo de incêndio!
Este microondas não é adequado para embutir
num armário de cozinha. Em armários fechados
não é possível garantir uma ventilação suficiente
do aparelho. O aparelho pode ficar danificado
e existe o perigo de um incêndio!
Escolha uma superfície plana, com espaço
suficiente para a ventilação do aparelho:
respeite a distância mínima de 10 cm entre
o aparelho e as paredes à volta deste.
Certifique-se de que é possível abrir a porta
do microondas sem obstruções.
Mantenha uma distância mínima de 20 cm
acima do microondas.
A ficha de rede deve encontrar-se num local
de fácil acesso, para que em caso de perigo
possa ser alcançada e puxada sem qualquer
problema.
Não remova as bases do microondas.
Não bloqueie as ranhuras de ventilação 5.
Caso contrário pode provocar danos no aparelho.
Coloque o aparelho o mais afastado possível
de rádios e televisores. O funcionamento do
microondas pode provocar interferências na
recepção de rádio ou da televisão.
Atenção!
Não coloque o microondas sobre um fogão ou outro
aparelho produtor de calor. Isso poderia provocar
danos no aparelho e a perda de validade da garantia.
Preparar o aparelho
Remova o material de embalagem e uma
eventual película de protecção colocada
por cima da caixa do aparelho.
o
retire a placa de cobertura em
mica cinzenta clara que está colo-
cada para proteger os cabos do
campo magnético no compartimento
do microondas.
Insira a ficha de rede numa tomada. Utilize
uma tomada de 230 - 240 V
~
, 50 Hz com um
fusível de 16 A . Recomenda-se a utilização de
um circuito eléctrico que alimente apenas o mi-
croondas. Se não tiver a certeza de como ligar
o microondas, aconselhe-se com um técnico.
Antes de utilizar o microondas este deve ser primeiro
aquecido vazio, de forma a eliminar quaisquer
resíduos resultantes da produção.
Ligue o aparelho sem alimentos e sem acessórios
(prato de vidro 3, estrelas rotativas 4 e suporte
do grelhador t) no modo de funcionamento de
Grelhador:
Prima uma vez o botão Grelhador 6 .
Assim selecciona o modo de grelhador.
No visor 1 surge o símbolo e o símbolo
pisca. Desta forma é indicada a prontidão
de funcionamento.
Com o botão rotativo q ajuste um tempo de
cozedura de 10 minutos.
Prima o botão Início/Início rápido q
para dar início ao funcionamento do grelhador.
Nota!
Durante a primeira colocação em funcionamento
pode ocorrer uma ligeira formação de fumo e odores
devido a resíduos resultantes da produção. Tal é in-
ofensivo. Certifique-se de que existe uma ventilação su-
ficiente. Abra, por exemplo, uma janela.
- 55 -
Após 10 minutos o aparelho desliga-se auto-
maticamente. Soam sinais sonoros. Abra a
porta. Aguarde até este arrefecer na totalidade.
Desligue a ficha de rede da tomada e limpe
o aparelho no interior com um pano húmido,
secando-o bem de seguida.
Aplicar o acessório
Coloque a estrela rotativa 4 centrada sobre o
eixo de accionamento no interior do microondas.
Certifique-se de que esta desliza e assenta total-
mente no eixo.
Coloque o prato de vidro 3 no centro, sobre a
estrela rotativa. As três rodinhas devem assentar
no rebordo do prato de vidro 3.
Manusear
Acertar a hora
Ao colocar o microondas em funcionamento pela
primeira vez ou caso ocorra uma falha de corrente,
o visor 1 indica "1 : 0 1 ".
1. Prima a tecla do relógio 9 . No visor 1 sur-
ge "Hr 12". Prima a tecla do relógio 9
novamente, caso pretenda alterá-lo para o
modo de 24 horas.
2. Ajuste a hora pretendida rodando o botão rota-
tivo q. O símbolo do relógio no visor 1
fica intermitente.
3. Prima o botão Início/Início rápido q .
Surge a indicação dos minutos.
4. Girando o botão rotativo q ajuste os minutos
pretendidos.
5. Quando tiver ajustada correctamente a hora,
prima o botão Início/Início rápido q .
O símbolo de relógio no visor 1 fica aceso
e os dois pontos intermitentes indicam que o
relógio está a funcionar e o tempo a decorrer.
Para consultar a hora do dia durante o funcionamento
do microondas, prima o botão Relógio 9 ;
a hora é então apresentada no visor 1 durante
cerca de 4 segundos
Regular o temporizador de cozinha
O microondas possui um temporizador de cozinha,
que pode regular independentemente do funciona-
mento do microondas.
1. Prima o botão Temporizador de cozinha w
quando o aparelho se encontra em Standby.
No visor 1 aparece "00:10“.
2. Com o botão rotativo q ajuste o tempo preten-
dido. Pode regular o tempo de 10 segundos
a 95 minutos.
3. Prima o botão Início/Início Rápido q .
Soa um sinal de aviso. Começa a contagem
decrescente. Após cerca de 3 segundos é nova-
mente indicada a hora normal. O temporizador
de cozinha continua a funcionar em segundo
plano.
Se, entretanto, pretender verificar o tempo do
temporizador de cozinha, prima o botão
Temporizador de cozinha w .
Surge durante alguns momentos o temporizador
de cozinha.
Logo que o tempo definido tenha decorrido, ouvem-
se 3 sinais sonoros.
Nota!
Para interromper o tempo em decurso do tempori-
zador de cozinha, prima o botão Temporizador de
cozinha w para visualizar o tempo actual do
temporizador de cozinha. Enquanto o temporizador
de cozinha ainda for exibido no visor 1, prima o
botão Stop 0 . O temporizador de cozinha
é interrompido e é exibida a hora no visor 1.
- 56 -
Bloqueio para crianças
Active esta definição para impedir uma colocação
em funcionamento sem vigilância do microondas por
parte de crianças e outras pessoas não familiarizadas
com o seu funcionamento.
O símbolo do bloqueio para crianças surge
no visor 1 e o aparelho não pode ser colocado
em funcionamento enquanto esta função estiver
activa.
Prima o botão Stop 0 e mantenha-o premi-
do até ouvir um sinal de aviso e surgir o símbolo
do bloqueio para crianças no visor 1.
Os botões e o dispositivo de regulação do
microondas deixam de funcionar.
Para desactivar o bloqueio para crianças prima
o botão Stop 0 e mantenha-o premido
até ouvir um sinal de aviso e desaparecer o
símbolo do bloqueio para crianças .
Funções de consulta
Consultar a hora durante o funcionamento
Durante o processo de cozedura prima o botão
Relógio 9 . No visor 1 surge a hora do dia
durante cerca de 4 segundos.
Consultar o nível de potência durante
o funcionamento
Durante o processo de cozedura prima o botão
Potência r . No visor 1 surge durante cerca
de 3 segundos o nível de potência seleccionado.
Cozinhar
Funcionamento de microondas
Nota!
Na porta do microondas ou na caixa podem for-
mar-se gotas de água durante um processo de co-
zedura. Isso é normal, não se trata de uma an-
omalia do microondas. Seque a humidade com um
pano seco após o aparelho arrefecer.
Perigo de incêndio!
Nunca utilize o suporte de grelhador t ou outros
objectos metálicos durante o funcionamento do microon-
das em modo de microondas. O metal reflecte
a radiação de microondas, provocando a formação
de faíscas. Tal pode provocar um incêndio e danificar
o aparelho irreparavelmente!
Seleccionar a potência
Prima o botão Potência r as vezes
necessárias para seleccionar o nível de
potência desejado.
1x para potência de 800 Watts (P800).
2x para potência de 700 Watts (P700).
3x para potência de 600 Watts (P600).
4x para potência de 500 Watts (P500).
5x para potência de 400 Watts (P400).
6x para potência de 300 Watts (P300).
7x para potência de 200 Watts (P200).
8x para potência de 100 Watts (P100).
A potência é exibida no visor 1 (por ex. P800
com 800 Watts de potência).
Ajustar o tempo de cozedura
Após seleccionar a potência, ajuste o tempo de
cozedura pretendido:
Gire o botão rotativo q até ajustar o tempo
de cozedura pretendido.
- 57 -
Os níveis do tempo de regulação do botão
rotativo q são os seguintes:
de 10 seg. a 5 min: em intervalos de 10 seg.
de 5 a 10 min: em intervalos de 30 seg.
de 10 a 30 min: em intervalos de 1 min.
de 30 a 95 min: em intervalos de 5 min.
Cancelar/concluir processo de introdução
Prima uma vez o botão Stop 0 para cancelar e
terminar o processo de introdução.
O aparelho retrocede para o modo Standby.
Iniciar processo de cozedura
Depois de ajustar a potência e o tempo de cozedura
e no visor 1 piscar o símbolo , pode dar início
ao processo de cozedura:
Para iniciar o processo de cozedura, prima o botão
Início/Início rápido q . No visor 1 surgem os
símbolos para funcionamento do microondas e
cozer (potência P100 - P400) ou (potên-
cia P500 - P800).
O tempo ajustado é contado de forma decrescente.
Interromper o processo de cozedura
Prima uma vez o botão Stop 0 para interromper
um processo de cozedura. O aparelho interrompe
o processo de cozedura e pára o tempo restante.
Prima o botão Início/Início rápido q para retomar
o processo de cozedura.
Cancelar processo de cozedura
Prima duas vezes o botão Stop 0 para inter-
romper um processo de cozedura.
O aparelho regressa ao modo Standby.
O processo de cozedura está concluído
Quando um processo de cozedura estiver concluído, é
exibido no visor 1 "End" e soam 4 sinais sonoros.
Se a porta do microondas não for aberta, soam os
sinais sonoros novamente após aprox. 2 minutos.
Início rápido
Com esta função pode começar imediatamente a
cozedura durante 30 segundos (ou mais, até 12
minutos) a uma potência de 800 W.
Prima uma vez o botão Início/Início rápido q
. No visor 1 surgem os símbolos para o
funcionamento de microondas e cozedura
, bem como ":30". O microondas inicia
o processo de cozedura em 30 segundos.
Começa a contagem decrescente.
Se pretender prolongar o processo de cozedura,
prima repetidamente o botão Início/Início rápido q
até alcançar o tempo pretendido.
Funcionamento de grelhador
A função grelhar pode ser utilizada para fatias finas
de carne, bifes, hambúrgueres, salsichas ou frango.
É também especialmente adequada para sandes
cobertas com queijo e gratinados.
Para grelhar utilize sempre o suporte do grelhador t.
Deste modo, conseguirá grelhados óptimos.
Coloque o suporte do grelhador t sempre sobre
o prato de vidro 3.
1. Prima o botão Grelhador 6 para activar
a função de grelhar.
No visor 1 surge o símbolo para a função de
grelhar bem como ":10".
2. Com o botão rotativo q ajuste o tempo de
cozedura pretendido. O tempo de cozedura
máximo é de 95 minutos.
3. Para iniciar a função de grelhar, prima o botão
Início/Início rápido q .
4. Volte a carne após metade do tempo.
Processo de cozedura combinado
Perigo de ferimentos!
Quando o aparelho está a ser utilizado em combi-
nação com o processo de cozedura, as crianças
só podem utilizar o aparelho sob supervisão de
adultos, devido às temperaturas.
- 58 -
Esta função combina a função de grelhar com o modo
normal do microondas. Durante o processo combinado
é executado automaticamente e num único processo
um determinado tempo para cozinhar e o tempo
restante para grelhar. Pode aperceber-se do momento
de comutação do aparelho através de um leve clique.
Perigo de incêndio!
Nunca utilize o suporte de grelhador t ou outros
objectos metálicos durante o funcionamento do mi-
croondas no processo de cozedura combinado. O
metal reflecte a radiação das microondas, provo-
cando a formação de faíscas. Tal pode provocar um
incêndio e danificar o aparelho irreparavelmente!
Combinação 1
Na combinação 1 a potência do microondas
constitui 30 % do processo de cozedura e a potência
do microondas 70 %. Esta é adequada, por
exemplo, para peixe ou gratinados.
1. Prima o botão Combinação e uma vez
para activar a Combinação 1 no visor 1
surgem bem como ":10".
2. Com o botão rotativo q ajuste o tempo de
cozedura pretendido. O tempo de cozedura
máximo é de 95 minutos.
3. Para iniciar prima o botão Início/Início
Rápido q .
Exemplo "Gratinado de batata simples":
Corte aprox. 500 de batatas em rodelas finas e co-
loque-as numa caçarola refratária. Cubra, com aprox.
150 - 200 ml de natas, e tempere tudo com sal e
pimenta. Polvilhe com um pouco de queijo ralado.
O tempo de cozedura é de aprox. 30-40 minutos.
Combinação 2
Na combinação 2 a potência do microondas
constitui 55 % do processo de cozedura e a potência
do microondas 45 %. Apropriado para, por exemplo,
sobremesas, omeletes, pratos de aves ou lasanha.
1. Prima o botão Combinação e duas ve-
zes para activar a Combinação 2 no visor
1 surgem bem como ":10".
2. Com o botão rotativo q ajuste o tempo de
cozedura pretendido. O tempo de cozedura
máximo é de 95 minutos.
3. Para iniciar prima o botão Início/Início
Rápido q .
Exemplo lasanha (refeição pronta, descongelado):
Uma refeição pronta "Lasanha" com 400 g de
peso, necessita de aprox. 15 minutos para cozer.
Nota!
Devido aos diferentes ingredientes ou às texturas
dos alimentos, as indicações temporais, em relação
aos exemplos dos processos de cozedura de combi-
nados podem variar muito. Os dados são valores
de referência. Verifique o resultado de cozedura e,
se necessário, adapte o tempo de cozedura.
- 59 -
Menu automático
Para alimentos que devam ser preparados no modo
de menu automático, é necessário introduzir a duração
do processo de cozedura e o nível de potência.
Basta introduzir o tipo de alimento a ser cozinhado,
assim como o peso deste alimento.
Nota!
O microondas calcula o tempo/nível de potência para
alimentos frescos. Alimentos congelados não ficam
prontos com o tempo indicado pelo microondas.
Se necessário, descongele previamente os alimentos
congelados, utilizando o programa Descongelar
(ver capítulo "Descongelar").
Início do menu automático
Nota!
Coloque a comida sempre num recipiente adequa-
do ou num prato.Tenha em atenção que, durante
o processo de aquecimento ou descongelamento,
podem ser libertados líquidos da comida, como
gordura ou outros.O recipiente/o prato deverá ser
suficientemente grande para evitar que haja fugas
de líquidos.
1. Gire o botão rotativo q lentamente para a
esquerda. No visor 1 surge um número (p. ex.
"3" para o programa automático 3 (peixe)),
o símbolo "Carne" e . Seleccione o pro-
grama automático adequado ao seu alimento
(1 a 9). Pode aceder ao menu automático pre-
tendido também com uma rotação para a direi-
ta, depois de estar no modo menu automático.
Confirme a sua opção ao premir a tecla In-
ício/Início rápido q .
2. Regule agora ao rodar o botão rotativo q o
peso ou o número de porções pretendido. Pi-
sca o símbolo .
3. Prima o botão Início/Início rápido q para
iniciar o processo de cozedura.
Nota!
Para alcançar uma cozedura uniforme, os alimentos
devem ser virados, no caso dos programas 5, 8 e
9, após cerca de 2/3 do tempo de cozedura. O mi-
croondas lembra-o de virar: "turn" surge no visor 1
e ocorre um sinal de aviso.
• Abra a porta e vire os alimentos. Proceda com
cuidado com os alimentos que podem já estar
quentes.
N.º Símbolo Alimento
Peso
(porções)
1 Bebidas 1 - 3
2 Massas 100 - 300 g
3 Peixe 100 - 1000 g
4 Arroz 100 - 1000 g
5 Frango 800 - 1400 g
6 Aquecer 100 - 1000 g
7 Batatas 150 - 600 g
8 Assar 300 - 1300 g
9
Espetada de
carne
100 - 700 g
- 60 -
• Prima o botão Início/Início rápido q para
continuar com o processo de cozedura.
Nota!
Caso não pretenda virar os alimentos, limite-se a
aguardar após o sinal sonoro. O microondas re-
tomará automaticamente o seu programa após
aprox. 30 segundos.
Nota!
Se, após terminar o menu automático, o prato não
se encontrar devidamente cozinhado, volte a cozer
durante mais alguns minutos com o programa de início
rápido. No caso de programas que utilizam a função
de grelhar (programas número 5, 8 e 9), pode acabar
de cozinhar os alimentos com a função de grelhar.
Após terminar de cozinhar com a função de grelhar
aumenta o grau para tostar dos alimentos.
Perigo de incêndio!
Em programas com a função de grelhar nunca deve
utilizar coberturas ou louça que não seja resistente
ao calor, visto esta derreter ou poder provocar um
incêndio!
Perigo de ferimentos!
O prato de vidro 3 fica muito quente após um pro-
cesso de cozedura! Por isso deve utilizar uma pega
de cozinha ou luvas resistentes ao calor ao retirar
o prato do microondas.
Nota!
Tenha em atenção que o tamanho, forma e tipos de
alimentos influenciam o resultado da cozedura.
Programas em detalhe
Programa 1: Bebidas
Este programa funciona apenas com a potência do
microondas. De acordo com o número de porções
ajustado, o programa funciona durante 1:30 a
3:50 minutos.
Coloque a bebida que pretende aquecer no prato
de vidro 3 dentro do microondas. Se colocar
vários copos ou chávenas no microondas, certifi-
que-se que estes não tocam uns nos outros.
Nota!
Para evitar uma ebulição repentina:
Se possível, coloque uma vareta de vidro no
líquido enquanto este é aquecido.
Depois de aquecer, deixe o líquido no microon-
das durante 20 segundos para evitar que
transborde inesperadamente.
Programa 2: Massas
Este programa funciona apenas com a potência do
microondas.
Conforme o peso ajustado, o programa dura entre
25 e 35 minutos.
Para cozer massas utilize um recipiente alto visto
existir o perigo de transbordar.
Utilize a mesma quantidade de água que utiliza
numa cozedura convencional. A massa deve
"nadar" na água.
Em primeiro lugar ferva a água: ajuste o nível
de potência mais elevado do microondas
(P800) e ligue-o. Para um litro de água necessi-
ta de aprox. 10 minutos até ferver a água.
De seguida adicione a massa. Pode agora dar
início ao menu automático para massas.
No final deixe a massa repousar durante cerca
de 3 minutos.
- 61 -
Programa 3: Peixe
Este programa funciona apenas com a potência do
microondas.
Conforme o peso ajustado, o programa dura entre
aprox. 3:30 e 16 minutos.
Coloque os pedaços de peixe num prato adequado
para ir ao microondas, adicione um pouco de
manteiga ou outra gordura, tempere a gosto
e inicie o menu automático para peixe.
Programa 4: Arroz
Este programa funciona apenas com a potência do
microondas.
Conforme o peso ajustado, o programa dura entre
16 e 36 minutos.
Para cozer arroz utilize um recipiente alto visto
existir o perigo de transbordar. Por exemplo,
para 200 g de arroz utilize cerca de 400 ml
de água. Utilize o ajuste de peso "200 g" ape-
sar da água. É sempre ajustado o peso do ar-
roz.
Coloque o arroz no recipiente, adicione o líquido
necessário e deixe o arroz cozinhar durante cerca
de 3 minutos.
Tape o recipiente. Certifique-se de que não está
hermeticamente fechado. De seguida pode iniciar
o menu automático para arroz.
Programa 5: Frango
Este programa funciona com diferentes níveis de
cozedura, utilizando tanto a potência do microondas
como a função de grelhar. Conforme o peso ajustado,
o programa dura entre 39 e 50 minutos.
Coloque o frango num prato adequado para
o microondas.
Tempere a gosto e inicie o menu automático
para frango.
No caso de um frango inteiro, este tem de ser
virado, pois caso contrário a parte virada para
cima ficaria seca. Para isso, o microondas inter-
rompe automaticamente o programa após cerca
de 2/3 do tempo e emite um sinal de aviso.
Vire o frango e prima o botão Início/Início
rápido q para retomar o programa.
Programa 6: Aquecer
Este programa funciona apenas com a potência do
microondas.
Conforme o peso ajustado, o programa dura entre
1:00 e 6:20 minutos.
Coloque o prato com os alimentos que pretende
aquecer sobre o prato de vidro 3 dentro do
microondas e inicie o programa automático para
aquecer.
Programa 7: Batatas
Este programa funciona apenas com a potência do
microondas.
Conforme o peso ajustado, o programa dura entre
3:50 e 11 minutos.
Sugestão
Para o processo de cozedura utilize batatas com
a casca. Pique a casca algumas vezes.
Coloque as batatas com casca num prato ou
recipiente adequado para o microondas. Utilize
batatas com tamanho o mais uniforme possível.
Se possível, as batatas não devem estar em
contacto entre si.
- 62 -
Programa 8: Assar
Este programa funciona com diferentes níveis de
cozedura, utilizando tanto a potência do microondas
como a função de grelhar. Conforme o peso ajustado,
o programa dura entre 16 e 60 minutos.
Coloque o assado num prato adequado para
o microondas. Tempere a carne conforme necessário
e inicie o menu automático para assar.
No caso de uma peça inteira, esta tem de ser
virada, pois caso contrário a parte virada para
cima ficaria seca. Para isso, o microondas inter-
rompe automaticamente o programa após cerca
de 2/3 do tempo e emite um sinal de aviso.
Vire o assado e prima o botão Início/Início
rápido q para retomar o programa.
Programa 9: Espetada de carne
Este programa funciona com diferentes níveis de
cozedura, utilizando tanto a potência do microondas
como a função de grelhar. Conforme o peso ajustado,
o programa dura entre 9 e 27 minutos.
Coloque a espetada num prato adequado para
o microondas. Tempere a carne a gosto e inicie
o menu automático para espetada de carne.
O espeto tem de ser virado para cozinhar uni-
formemente. Para isso, o microondas interrompe
automaticamente o programa após cerca de
2/3 do tempo e emite um sinal de aviso. Vire o
espeto e prima o botão Início/Início rápido q
para retomar o programa.
Descongelar
Com esta função pode descongelar sem problemas
carne, aves e peixe. O tempo de descongelação
e o nível de potência são calculados e regulados
automaticamente após a introdução do peso.
1. Prima o botão Descongelar 8 . No visor 1
surgem e . Pisca o símbolo .
2. Com a ajuda do botão rotativo q seleccione
o peso do alimento que pretende descongelar.
Pode ajustar um peso entre 100 g e 1800 g.
3. Prima o botão Início/Início rápido q .
O aparelho indica automaticamente o tempo para
descongelar. Este surge no visor 1 e começa a contar.
Após aprox. 1/2 do tempo ocorre um sinal de aviso
e “turn” surge no visor 1. Abra a porta e vire os
alimentos. Feche a porta novamente e pressione o
botão Início/Início rápido q , para continuar
novamente o processo de descongelamento.
Nota!
Caso não pretenda virar os alimentos, limite-se a
aguardar após o sinal sonoro. O programa de des-
congelamento continua apesar do sinal de aviso!
Predefinir hora de início
(Preset)
Com este programa pode programar uma hora
determinada de início para cozer ou grelhar os ali-
mentos. Caso as configurações tenham sido correcta-
mente efectuadas, o aparelho inicia automatica-
mente à hora ajustada.
Nota!
O relógio deve estar certo para poder seleccionar
a função "Predefinir hora de início".
Nota!
A função "Pré-configurar tempo de início" não
funciona em conjunto com a função "Descongelar".
- 63 -
1. Ajuste a função de microondas pretendida (cozer,
grelhar ou menu de programas automáticos
(excepto programa automático 6)):
Para o funcionamento do microondas: Prima o
botão Potência r repetidamente até selec-
cionar o nível de potência. Regule o tempo de
cozedura com o botão rotativo q.
Para o funcionamento do Grill: Prima o botão
Grelhador 6 para activar a função de
grelhar.
Regule o tempo do grelhador pretendido com
o botão rotativo q.
Para o menu de programas automáticos: Selec-
cione com o botão rotativo q o programa ade-
quado para os seus alimentos (excepto progra-
ma automático 6). Confirme a sua opção ao
premir a tecla Início/Início rápido q . Regu-
le agora, ao rodar o botão rotativo q, o peso
ou o número de porções pretendido.
2. Prima o botão Hora de início 7 .
No visor 1 "01: “ fica intermitente e é exibido
o símbolo da ampulheta .
3. Gire o botão rotativo q para ajustar as horas.
4. Prima o botão Início/Início rápido q ,
surgem então os algarismos dos minutos.
5. Gire o botão rotativo q para ajustar os minutos.
6. Prima o botão Início/Início rápido q .
O símbolo da ampulheta fica intermitente. A
hora de início é exibida. O microondas inicia o
processo automaticamente à hora predefinida.
Soa um sinal de aviso no início.
Nota!
Para eliminar a hora de início memorizada e, deste
modo, interromper o processo memorizado, prima
a tecla Stop 0 . O símbolo da ampulheta
apaga-se e é exibida a hora.
Limpeza e tratamento
Perigo de ferimentos!
Antes de limpar o microondas, desligue-o e retire
a ficha de rede da tomada.
Em caso algum o aparelho deve ser mergulhado
em água ou outros líquidos. Daqui poderia
resultar perigo de morte por choque eléctrico
e o aparelho poderia ficar danificado.
Mantenha o interior do microondas sempre limpo.
Se os salpicos dos alimentos ou líquidos vertidos
aderirem às paredes do microondas, limpe-os
com um pano húmido.
Utilize um produto de limpeza suave, caso
o microondas apresente sujidade incrustada.
Remova os resíduos de detergente com água
limpa.
Evite a utilização de sprays de limpeza e outros
produtos de limpeza agressivos, pois estes podem
provocar manchas, riscos ou opacidades na
superfície da porta.
Limpe as paredes exteriores com um pano
húmido.
Para evitar danos das peças no interior do
microondas, não deixe entrar água para as
ranhuras de ventilação 5.
Remova regularmente salpicos e sujidade.
Limpe a porta, a janela de visualização em
ambos os lados, as vedações da porta e peças
adjacentes com um pano húmido. Não utilize
detergentes abrasivos.
Caso se acumule vapor no ou em torno do
exterior da porta, limpe-o com um pano ma-
cio. Isto sucede quando o microondas
é operado sob elevadas condições de
humidade.
Limpe regularmente também o prato de vidro 3.
Lave este numa solução quente de sabão ou
na máquina de lavar loiça.
- 64 -
Limpe o suporte do grelhador t em água
quente e seque-o.
Elimine regularmente odores. Coloque um prato
fundo no microondas com uma chávena cheia
de água, sumo e casca de limão. Aqueça-o
durante 5 minutos. Limpe profundamente e seque
com um pano macio.
Caso seja necessária uma substituição da lâmpada
do microondas, esta deve ser efectuada por um
vendedor ou consulte a nossa Assistência Técnica.
Resolução de problemas
O visor 1 não mostra nada.
A ficha de rede não está inserida na tomada.
Verifique a ficha de rede.
A tomada está avariada. Experimente outra
tomada.
O visor 1 está avariado. Contacte a assistência.
O aparelho não reage ao premir dos botões.
O bloqueio para crianças está activo. Desactive
o bloqueio para crianças (ver capítulo "Funcio-
namento").
O aparelho não inicia o processo de cozedura.
A porta não está bem fechada.
Feche correctamente a porta.
O prato de vidro 3 emite ruídos ao rodar.
O prato de vidro 3 não assenta correctamente
sobre a estrela rotativa 4.
Coloque o prato de vidro 3 correctamente
dentro do microondas.
A estrela rotativa 4 e/ou o fundo do interior
do microondas estão sujos. Limpe a estrela
rotativa 4 e o fundo.
Eliminação
Nunca deposite o aparelho no lixo
doméstico comum. Este produto está
em conformidade com a Directiva
Europeia 2012/19/EU.
Elimine o aparelho através de uma instituição de
recolha de resíduos autorizada ou através da
instituição de recolha do seu município.
Tenha atenção aos regulamentos actualmente em
vigor.
Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade
de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais da embalagem
de modo ecológico.
Garantia e assistência técnica
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da
data de compra. Este aparelho foi fabricado com o
máximo cuidado e escrupulosamente testado antes
da sua distribuição.
Guarde o talão de compra como comprovativo da
compra. Em caso de reivindicação da garantia, ent-
re em contacto com o seu serviço de assistência téc-
nica por telefone. Apenas deste modo pode ser
garantido um envio gratuito do seu produto.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou
de fabrico, não incluindo danos provocados pelo
transporte, peças de desgaste ou danos em peças
frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produto
destina-se apenas ao uso privado e não ao uso co-
mercial.
Em caso de utilização incorrecta ou indevida, exer-
cício de força excessiva e de intervenções não efec-
tuadas pelo nosso representante autorizado de as-
sistência técnica, perderá o direito à garantia. Os
seus direitos legais não são limitados por esta ga-
rantia.
- 65 -
O período de garantia não é prolongado em caso
de reivindicação. Isto também se aplica às peças
substituídas e reparadas. Danos e falhas eventual-
mente já existentes na altura da compra devem ser
comunicados imediatamente após o desempacota-
mento, o mais tardar, no entanto, dois dias após a
data de aquisição. As reparações realizadas após
o final do período de garantia comportam custos.
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
Horário de atendimento da linha de apoio:
Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas
(HEC)
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IAN 100044/100045
- 66 -
- 67 -
INDEX PAGE
Introduction 68
Intended Usage 68
Items supplied 68
Description of the appliance 68
Technical Data 68
Safety instructions 69
Before you begin 75
Basic principles of microwave cookery .......................................................................................75
Use suitable cookware..................................................................................................................75
Commissioning 76
Installation of the appliance .........................................................................................................76
Preparing the appliance................................................................................................................76
Inserting accessories......................................................................................................................77
Operation 77
Setting the Clock............................................................................................................................77
Setting the kitchen timer.................................................................................................................77
Child protection system .................................................................................................................78
Query functions..............................................................................................................................78
Heating and cooking 78
Microwave operation....................................................................................................................78
Grill operation................................................................................................................................79
Combination cooking processes ..................................................................................................79
Auto menu 81
Starting the Auto-menu ..................................................................................................................81
Programmes in detail.....................................................................................................................82
Defrosting 84
Preset 84
Cleaning and Care 85
Troubleshooting 86
Disposal 86
Warranty and Service 86
Importer 87
- 68 -
Microwave
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appli-
ance.
You have clearly decided in favour of a quality
product. These operating instructions are a part of
this product. They contain important information in
regard to safety, use and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all of these operating
and safety instructions. Use the product only as des-
cribed and only for the specified areas of application.
In addition, pass these documents on, together with
the product, to any future owner.
Intended Usage
This appliance is intended exclusively for the heating
up and preparation of foodstuffs according to the
described procedures.
Any modifications to the appliance shall be deemed
to be improper use and implies substantial risk of
accidents. The manufacturer declines to accept
responsibility for damage(s) arising out of usage
contrary to the instructions specified below.
This appliance is intended exclusively for use in
domestic households!
Do not use it in/for commercial, industrial or labora-
tory areas/applications!
Items supplied
Microwave
Glass plate
Grill stand
Star rotator
Operating instructions
Concise instruction sheet
Description of the appliance
Figure A:
1 Display
2 Door opener button
3 Glass plate
4 Star rotator
5 Ventilation slots
Figure B:
6 Grill button
7 Preset button
8 Defrosting button
9 Clock button
0 Stop button
q Control dial/Start/Quickstart
w Kitchen timer button
e Combination button
r Operation button
Figure C:
t Grill stand
Technical Data
Power rating: 230 - 240 V
~
50 Hz
Maximum power consumption: 1200 W
Maximum power output
Microwave: 800 W
Maximum power consumption
Grill: 1000 W
Microwave frequency: 2450 MHz
- 69 -
Safety instructions
Important!
Warnings regarding damage to the appliance.
Danger! / Risk of injury!
Warning about physical injuries and electric shock!
Risk of fire!
Warning about risks of fire.
Notice!
Note – Hints and tips for using the microwave.
Safety precautions for the avoidance of excessive contact with microwave
energy
Do not try to operate the appliance while the door is open, as this can lead to
you coming into contact with a potentially harmful dose of microwave radia-
tion. It is also important not to break open or manipulate the safety locks .
Do not jam anything between the front of the appliance and the door, and
make sure that there is no residual food or cleaning agent on the seals.
Risk of injury!
If the door or the door seal is damaged, under no circumstances may you con-
tinue to use the appliance. Arrange for it to be repaired as soon as possible
by qualified specialists.
Never attempt to repair the appliance yourself. Removal of the appliance hou-
sing could cause the release of microwave energy. Arrange for the repair to
be carried out only by qualified specialists.
This appliance may be used by children of the age of 8 years or more and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of expe-
rience and/or knowledge if they are supervised or have been instructed how
to use the appliance safely and have understood the potential risks.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance tasks should not be carried out by children,
unless they are at least 8 years old or more and are constantly supervised.
- 70 -
Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance
and the power cable.
Only use this appliance for its intended purpose as described in this manual. Do
not use any caustic chemicals or vapours in this appliance. This microwave oven is
designed especially for heating, cooking, grilling, or drying foodstuffs.
It is not intended for use in industrial applications or laboratories.
This microwave is designed to be used for heating foods and drinks. Drying
foods or clothing or the warming of heating pads, slippers, sponges, damp
cloths or similar can lead to injuries, ignition of the material or fires.
Do not operate the microwave oven if the power cable or plug are damaged.
To avoid injury, arrange for damaged power cables or plugs to be exchanged
by qualified specialists before re-using the appliance.
Keep children well away from the microwave oven when it is in use.
Risk of Burns!
Under no circumstances should you remove the microwave oven housing.
Should the lamp in the interior of the microwave oven need replacing, arrange
for this to be done by a qualified specialist.
Never touch the microwave oven door, housing, ventilation openings, accessories
or the dinnerware directly after the grill, combi or automatic menu process. The
parts will be very hot. Allow them to cool down before cleaning them.
Ensure that the plug is at all times easily accessible, so that it can be quickly re-
moved in the event of an emergency.
People fitted with a heart pacemaker should consult their doctor about the
possible risks of using a microwave oven before taking one into use.
Do not allow the power cable to hang from a table or work surface. Children
could pull on it.
After they have been warmed up, always open containers, popcorn-bags etc. with
the opening pointing away from your body. Escaping steam could lead to scalds.
Never stand directly against the microwave oven when opening the door.
Escaping steam could lead to scalds.
Do not fry in the microwave. Hot oil can damage parts of the appliance and
utensils and even cause skin burns.
Always shake-up or stir warmed up baby glasses or bottles! The contents could
have heated up unevenly and the baby could be burned/scalded by them.
At all events, check their temperature before feeding them to the baby!
Do not modify the microwave oven.
- 71 -
Microwave radiation is dangerous! Maintenance and repairs requiring the re-
moval of access covers, which are intended for protection against contact with
microwave radiation, are to be carried out by trained specialists only.
Before consumption, check the temperature, so as to avoid a potentially life-thre-
atening scalding for babies.
Cooking utensils may become hot from the heat emitted by the food, so that
you may require oven gloves to touch them. In this case, a check should also
be made to ensure that the cooking utensils are suitable for use with the micro-
wave oven.
Attention! Hot surfaces!
Risk of fire!
Never leave the microwave oven unattended if you are heating foodstuffs packed
in plastics or paper.
Never place flammable materials close to the microwave oven or the ventilation
openings.
Remove ALL metallic closures from the packaging of the foodstuff that you intend
to warm up. Risk of fire!
When making popcorn, use only popcorn-bags suitable for microwave ovens.
Do not use the microwave oven to warm up cushions filled with kernels, cherry sto-
nes or gels. Risk of fire!
Do not use the microwave oven for storing foodstuffs or other objects.
Do not exceed the cooking times detailed by the manufacturer.
Do not place any objects on the microwave oven when it is in use. The ventilation
openings would be blocked!
Do not place the microwave oven adjacent to other appliances discharging
heat, for example, an oven.
Clean the microwave oven thoroughly after warming up greasy foods, especially if
they were not covered. Allow the appliance to cool down completely before
cleaning it. Residues such as fat or grease cannot be allowed to collect on
the heating elements of the grill. They could possibly ignite.
Do not thaw frozen fat or oil in the microwave oven. The fat or oil could ignite.
Do not use an external timing switch or a separate remote control system to ope-
rate the appliance.
- 72 -
Important! Appliance Damage!
Do not use the microwave oven when it is empty. The only exception is for the
initial commissioning (see chapter "Commissioning").
Never insert foreign objects into the ventilation openings or the door safety locks.
Do not use metallic utensils which reflect microwaves and lead to sparking.
Do not place tins in the microwave oven.
Do not place plastic containers in the microwave oven immediately after a
grill, combi or automatic menu process. The plastic could melt.
This microwave oven may not be located in areas with high humidity or where
moisture could collect.
Liquids and other foods must not be heated in airtight containers, as these may
explode and damage the appliance.
Do not lean on the microwave oven door.
Insufficient cleanliness of the appliance could lead to the destruction of the up-
per surfaces, which themselves influence its useful lifespan and could possibly
also lead to dangerous situations.
Danger!
Never submerse the appliance, the power cable or the plug in water or other
fluids.
Keep the power cable away from hot surfaces. Do not lead it in front of the mi-
crowave oven door. The heat could damage the cable.
Never pour fluids into the ventilation openings or the safety locks. Should fluids
ever enter them, immediately switch the microwave oven off and remove the
plug from the mains power socket. Arrange for the appliance to be checked by
qualified specialists.
- 73 -
Safety tips
To minimize the risk of fire in the microwave: When heating food in plastic or
paper containers, always keep an eye on the microwave when it is in operation,
as these materials can catch fire.
When heating drinks in the microwave, bubbling may be delayed when the
drink boils. Therefore, be careful when handling the container.
To avoid sudden simmering:
– If possible, place a glass rod in the fluid for as long as it is being heated.
– To avoid an unexpected reboiling, leave the fluid to stand in the microwave
oven for ca. 20 seconds after being warmed up.
Puncture the skins of potatoes, sausages or similar. Otherwise, they could explode.
Proceed with caution when warming up fluids. Use only open containers, so
that any air bubbles produced can escape.
If the appliance starts to give off smoke it should be switched off immediately
or the plug removed from the mains and the door should be kept closed to
smother any flames that might otherwise escape.
Eggs in their shells and hard-boiled eggs should not be heated in the microwave
oven as they could explode, even on completion of the heating process. Food
with thick skins, such as potatoes, whole pumpkins, apples and chestnuts must
be pricked before cooking.
Do not transport the microwave oven when it is in use.
Use a damp cloth to regularly remove splashes or residue on the door, door
seals, viewing window and all neighbouring parts!
Do not use abrasive or aggressive cleaning agents as these can damage the
surfaces.
- 74 -
Earthing information/correct installation
This appliance must be earthed. This appliance is to be connected only to a
correctly earthed power socket. An individual circuit, solely for the connection of
the microwave oven, is recommended.
Danger: Improper use of the earthing connector could increase the risk of an
electric shock.
Notice: Should you have any questions about earthing or about the instructions
on the use of this electrical appliance given here, please consult an electri-
cian or a maintenance technician.
Neither the manufacturer nor the dealer can accept liability for damage to the
microwave oven or injury to persons resulting from failure to comply with the
instructions for electrical connection.
Interference with other appliances
The operation of the microwave may cause interference on your radio, television
or similar appliances.
If such interference should occur, they may be reduced or corrected by the follo-
wing remedial measures:
Clean the door and the seal of the microwave.
Re-align the receiver antenna of your radio or television.
Position the microwave in a different place to the receiver.
Move the microwave away from the receiver.
Plug the microwave into another wall socket. The microwave and the receiver
should be connected to different circuits.
- 75 -
Before you begin
Basic principles of microwave cookery
Arrange the food with consideration.
The thickest parts near the edges.
Pay attention to the cooking time. Select the
shortest possible stated cooking time and incre-
ase as required. Food that is cooked too long
can begin to smoke or catch fire.
Cover the food during cooking with a lid suitable
for microwave cookery. The lid prevents splashing
and helps in the even cooking of the food.
While cooking, turn the food in the microwave
once so that items such as chicken or hamburgers
are cooked more quickly.
Large pieces of food, such as joints of meat,
must be turned at least once.
Completely re-arrange foods such as meatballs
after half the cooking time. Turn them and move
the meatballs from the middle of the cookware
to the edge.
Use suitable cookware
The ideal material for a microwave oven is
microwave-permeable, allowing the energy to
penetrate the container to heat the food.
Microwaves cannot permeate metal. Therefore,
metal containers and cookware should not be
used.
Microwaves cannot permeate metal. For this
reason metal containers and cookware should
not be used.
When using the microwave for heating do not
use products made of recycled paper. These
can contain minute fragments of metal, which
can generate sparks and/or fires.
We recommend the use of round/oval cookware
instead of square or oblong containers, as food
in corner areas tends to overcook.
The following list provides general hints to assist
you in selecting the correct cookware.
Risk of fire!
Never use the grill stand or other metallic objects
when you are using the appliance in the microwave
mode or in the combination cooking process.
Metals reflect the microwave radiation and it leads
to the generation of sparks. This could cause a fire
and irreparably damage the appliance!
Cookware
Micro-
wave oven
Grill
Combi-
nation
Heat-resistant
glass
Yes Yes Yes
Non-heat-resistant
glass
No No No
Heat-resistant
ceramics
Yes Yes Yes
Plastic crockery
suitable for micro-
wave
Yes No No
Kitchen roll Yes No No
Metal tray/plate No Yes No
Grill stand No Yes No
Alufoil & Foil
containers
No Yes No
- 76 -
Commissioning
Installation of the appliance
Risk of fire!
This microwave oven is not suitable for installation
in a kitchen cabinet. In closed cabinets sufficient
ventilation for the appliance cannot be assured. The
appliance could be damaged and there would be
the additional risk of a fire!
Select an even surface offering sufficient space
for the adequate ventilation of the appliance:
Ensure that you maintain a minimum distance
of 10 cm from neighbouring walls/surfaces.
Ensure that the door of the microwave oven
can be opened easily.
Maintain a gap of at least 20 cm above the
microwave oven.
Ensure that the electrical plug is accessible
without problem, so that in case of danger it
can be easily reached and removed.
Do not remove the pads underneath the micro-
wave oven.
Do not block the ventilation slots 5. If you do,
it could damage the appliance.
Install the appliance as far away as possible
from radios and televisions. The operation of
the microwave oven can cause malfunctions to
radio and televsision reception.
Attention!
Do not install the microwave above a cooker or any
other appliance generating heat. Installation in such
a location could cause damage to the appliance and
lead to a subsequent cancellation of the warranty
provisions.
Preparing the appliance
Remove all packaging materials and any
protective film on the surface of the housing.
DO NOT
remove the light grey
flimmer cover plate, which is moun-
ted in the cooking area to protect
the magnetron.
Insert the plug into a power socket. Use a 230 -
240 V
~
, 50 Hz, mains power socket with a
16A fuse. It is recommended that the microwave
oven is powered from its own ring main. If you
are unsure about how to connect the microwave
oven, consult a specialist.
Before the first regular usage of the microwave oven
the appliance must be heated up to remove any
remaining production residues.
Without foodstuffs or accessories (glass plate 3, star
rotator 4 and grill stand t), switch the appliance on
in the mode Grill:
Press the button Grill 6 once. With this
you select the Grill operation. In the display 1
appears the symbol and the symbol
blinks. This indicates readiness to start.
Adjust the control dial q to a cooking time of
10 minutes.
Press the button Start/Quickstart q to start
the grilling process.
Notice!
On the first usage, the generation of light smoke
and a slight smell can occur, this is due to the
production residues. This is unharmful. Provide for
sufficient ventilation. For example, open a window.
- 77 -
After 10 minutes, the appliance switches itself
off automatically. Signal tones sound. Open the
door. Wait until it has cooled down completely.
Remove the plug from the mains power socket
then, after cleaning the appliance with a moist
cloth, dry it carefully.
Inserting accessories
Place the star rotator 4 centrally on the drive
shaft in the cooking area. Ensure that it slides
completely onto the axle and is firmly seated.
Place the glass plate 3 centrally on the star
rotator. The three rollers must be seated on the
leading edge on the glass plate 3.
Operation
Setting the Clock
When you take the microwave oven into use for
the first time, or there has been a power cut, the dis-
play 1 indicates "1 : 0 1".
1. Press the button Clock 9 . "Hr 12" appears
in the display 1.Press the button Clock 9
once again should you wish to switch to the 24-
hour mode.
2. By turning the control dial q programme in the
current hour. The clock symbol in the dis-
play 1 blinks.
3. Press button Start/Quickstart q . The
minute indicator appears.
4. By turning the control dial q, programme in the
current minute.
5. When the clock is correctly set, press the Start/
Quickstart button q . The clock symbol in
the display 1 glows continuously and the
colon indicates, by blinking, that the clock is
running.
To read off the current time when the microwave oven
is in operation, press the button Clock 9 ; the
time will then be indicated in the display 1 for
approx. 4 seconds.
Setting the kitchen timer
The microwave oven is provided with a kitchen timer
which you can use independently of the microwave
operation.
1. Press the button Kitchen timer w when the
appliance is in standby mode. In the display 1
appears "00:10".
2. Now set the desired time using the control dial q.
You can select any time range from 10 seconds
to 95 minutes.
3. Press button Start/Quickstart q . The
appliance emits an acoustic signal. The count
down begins. After approx. 3 seconds the cur-
rent time is shown once again. The cooking timer
progresses further in the background.
If you wish to check the progress of the kitchen
timer, press the kitchentimer button w . It
appears for a brief period in the kitchen timer.
As soon as the set time has expired you will hear
3 signal tones.
Notice!
To stop the countdown of the kitchen timer, press the
button Kitchen timer w so that the remaining
time of the kitchen appears in the display. Press,
during the period that the remaining time of the
kitchen timer is being shown in the display 1, the
Stop 0 button. The kitchen timer will then be
cancelled and the current time appears in the dis-
play 1.
- 78 -
Child protection system
Engage this setting to prevent accidental activation
by children and other persons not familiar with the
operation of the appliance.
The symbol for Child safety appears in the dis-
play 1 and, for as long as this function is activated,
the appliance cannot be put into operation.
Press and hold the button Stop0 until a
signal tone sounds and the symbol for Child
Safety appears in the display 1. The
buttons and the control dial now no longer
have a function.
To deactivate Child Safety, press and hold the
Stop button 0 until an signal tone sounds
and the symbol for Child Safety extinguis-
hes.
Query functions
Query the time during operation
During the cooking process press the button
Clock 9 . The time appears in the display 1
for approx. 4 seconds.
Query the power level operation
During the cooking process press the button
Operation r .In the display 1 the activated
operational level appears for approx. 3 seconds.
Heating and cooking
Microwave operation
Notice!
During the cooking process, drops of water can
form on the oven door or on the housing. This is normal
and is not an indication of a malfunction.When the
appliance has cooled down, wipe the moisture off
with a dry cloth.
Risk of fire!
Never use the grill stand t or other metallic objects
when you are using the appliance in the microwave
mode. Metals reflect the microwave radiation and it
leads to the generation of sparks. This could cause
a fire and irreparably damage the appliance!
Selecting the operation level
Press the button Operation r the appro-
priate number of times to set the required power
level.
1x for 800 Watts of power (P800).
2x for 700 Watts of power (P700).
3x for 600 Watts of power (P600).
4x for 500 Watts of power (P500).
5x for 400 Watts of power (P400).
6x for 300 Watts of power (P300).
7x for 200 Watts of power (P200).
8x for 100 Watts of power (P100).
The power setting level is indicated in the display 1
(e.g. P800 at 800 Watts of power).
Programming the cooking time
After you have selected the power level, programme
in the desired cooking time:
Turn the control dial q, until the desired coo-
king time has been programmed in.
- 79 -
The increments for setting the time with the control
dial q are as follows:
from 10 sec. to 5 min: in 10 second increments
from 5 to 10 min: in 30 second increments
from 10 to 30 min: in 1 minute increments
from 30 to 95 min: in 5 minute increments
Aborting/stopping an input process
Press the button Stop 0 once to cancel or end
input of data. The appliance reverts to standby mode.
Starting the cooking process
When you have programmed in the power level
and the cooking time, and the symbol blinks in
the display 1, you can start the cooking process:
To start the cooking process, press button Start/
Quickstart q .In the display 1 appear the sym-
bols for microwave operation and cooking
(Power P100 - P400) or (Power P500 - P800).
The programmed time starts to count down.
Interrupting the cooking process
Press the button Stop 0 once to interrupt a
cooking process. The appliance interrupts the coo-
king process and stops the remaining time. Press the
button Start/Quickstart q to continue the
cooking process.
Abort the cooking process
Press the button Stop 0 twice to stop the coo-
king process. The appliance reverts to standby mode.
Cooking process is finished
When a cooking process is complete, "End" appears
in the display 1 and 4 signal tones sound. If the
door of the microwave is not opened, the signal
tones sound again after about 2 minutes.
Quick start
With this function you can immediately begin cooking
at 800W power for 30 seconds (or longer, up to
12 minutes).
Press the button Start/Quick Start q once.
In the display 1 appear the symbols for micro-
wave operation and cooking , as well
as ":30". The microwave starts the cooking pro-
cess for 30 seconds. The count down begins.
Should you wish to cook for a longer period, re-
peatedly press the button Start/Quickstart q
until the desired time is reached.
Grill operation
You can use the grill function for thin slices of meat,
steaks, hamburgers, sausage or chicken pieces. It is
also excellent for use in making topped sandwiches
and gratins. Always use the grill stand t for grilling.
To achieve an optimal grilling result.
Always place the Grill stand t on the Glass plate 3.
1. Press the button Grill 6 to activate the
grill function.
In the display 1 appears the symbol for the
grill function and ":10".
2. Using the control dial q, set the required coo-
king time. The maximum possible cooking time
setting is 95 minutes.
3. To start the grilling function press the button
Start/Quickstart q .
4. Turn the meat after about half of the cooking
time.
Combination cooking processes
Risk of injury!
If the appliance is being operated in the combination
cooking process, because of the temperatures gene-
rated the appliance children may only use it under
the supervision of adults.
- 80 -
This function combines the grill function and the normal
microwave operation. In combined mode, the micro-
wave automatically cooks for a certain amount of
time and grills for the remaining time. You may notice
a quiet clicking noise when the oven is switching
between modes.
Warning!
Never use the grill stand t, or other metallic objects,
when you are using the appliance in the combination
cooking process. Metals reflect the microwave radiation
and it leads to the generation of sparks. This could
cause a fire and irreparably damage the appliance!
Combination 1
In Combination 1 the microwave element amounts
to 30% and the grill element amounts to 70% of the
cooking time. This is suitable for fish or gratins, for
example.
1. Press the button Combination e once to
activate combination 1. In the display 1
appears as well as ":10".
2. Using the control dial q set the required coo-
king time. The maximum possible cooking time
setting is 95 minutes.
3. To start, press the button Start/Quickstart q .
Example of "simple potato gratin":
Cut approx. 500 g of potatoes into thin slices, and
place these in an ovenproof gratin dish. Pour between
150 and 200 ml of cream over them, and then season
everything with salt and pepper. Sprinkle grated
cheese on top.
The cooking time is approx. 30-40 minutes.
Combination 2
In Combination 2 the microwave element amounts
to 55% and the grill element amounts to 45% of the
cooking time. This is suitable for, for example,
puddings, omelettes, poultry dishes or lasagne.
1. Press the button Combination e twice
to activate combination 2. In the display 1
appears as well as ":10".
2. Using the control dial q set the required coo-
king time. The maximum possible cooking time
setting is 95 minutes.
3. To start, press the button Start/Quickstart q .
Example of lasagne (ready meal, defrosted):
A "lasagne" ready meal weighing 400 g requires
around 15 minutes to cook.
Note!
The time information for the combination cooking
examples can vary considerably due to differing in-
gredients or food qualities. The specified times are
merely guidelines. Please check the cooking results
and adjust the cooking time to suit if necessary.
- 81 -
Auto menu
For foods that are intended to be prepared in the
Auto Menu modus it is not necessary to programme
in the period of the cooking process and the power
level. It is quite sufficient to enter which type of food
is to be cooked/boiled, and its weight.
Notice!
The microwave calculates the time/operational level
for fresh foods. Frozen foods will not be cooked
with the times programmed into the microwave.
If needs be, defrost frozen foods with the defrost
programme beforehand (see section "Defrosting").
Starting the Auto-menu
Notice!
Always place the food item in a suitable container
or on a plate. Bear in mind that, during the cooking
or heating process, liquids such as grease, etc. can
drain from the food. The container/plate should
therefore be large enough to avoid the overflowing
of liquids.
1. Turn the Control dial q slowly to the left. In the
display 1 appears a number (e.g. "3" for
Auto Programme 3 (fish)), the Symbol "Fish"
and
.
Select the appropriate Auto-menu
for your foodstuff (1 to 9). You can, after you
are in automatic mode menu, also access the
desired automatic menu with a clockwise rota-
tion. Confirm your selection by pressing the
Start/Quickstart button q .
2. Now set by, by rotating the control dial q
the desired weight resp. the desired number of
servings. The symbol blinks.
3. Press the button Start/Quickstart q to start
the cooking process.
Notice!
To achieve an even cooking or simmering, you
should turn the food after about 2/3 of the cooking
process (only programme 5, 8 and 9). The microwa-
ve reminds you of the need to turn: "turn" appears in
the display 1 and a signal tone sounds.
Open the door and turn the food over. Proceed
cautiously with the possibly already hot food.
Nr. Symbol Foodstuff
Weight
(Portions)
1 Beverages 1 - 3
2 Noodles 100 - 300 g
3 Fish 100 - 1000 g
4 Rice 100 - 1000 g
5 Chicken 800 - 1400 g
6 Warming 100 - 1000 g
7 Potatoes 150 - 600 g
8 Roasting 300 - 1300 g
9 Kebabs 100 - 700 g
- 82 -
Press the button Start/Quickstart q to continue
the cooking process.
Notice!
If you wish to dispense with turning, simply wait for
the signal tones to finish. The microwave continues
your programme automatically after approx. 30
seconds.
Notice!
Should the meal not be properly cooked on comple-
tion of the auto-menu, continue cooking for a couple
of minutes with the Quick start programme. For pro-
grammes that continue with utilisation of the grill
function (Programme numbers 5, 8 and 9), the food
can be cooked further with the grill function. Extended
cooking with the grill function also increases the
browning level of the food.
Risk of fire!
When using the programes with incorporated grill
function, under no circumstances should you use any
form of covering or cookware that is not heat resistant,
as these could melt or ignite themselves!
Risk of injury!
After a cooking process, the glass plate 3 is very
hot! You should therefore always use an oven cloth
or heat resistant oven gloves when removing it from
the cooking area.
Notice!
Take note that size, shape and the type of foodstuff
determines the result of the cooking process.
Programmes in detail
Programme 1: Beverages
This programme runs only with utilisation of micro-
wave power. Subject to the number of portions, the
programme runs for between 1:30 and 3:50 minutes.
Place the beverage that you wish to heat up on
the glass plate 3 in the cooking area. If you
wish to place several glasses or cups in the mi-
crowave oven, ensure that the receptacles do
not touch each other.
Notice!
To avoid sudden simmering:
If possible, place a glass rod in the fluid for as
long as it is being heated.
To avoid an unexpected reboiling, leave the
fluid to stand in the microwave oven for ca. 20
seconds after being warmed up.
Programme 2: Noodles
This programme runs only with utilisation of micro-
wave power.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 25 and 35 minutes.
When cooking noodles use a tall container, as
there is a great risk of it boiling over.
Use as much water as you would in conventional
cooking. The noodles should "swim" in the water.
First bring the the water to the boil: Set the micro-
wave to its highest performance level (P800)
and then start it. For a liter of water you need
about 10 minutes to bring the water to the boil.
Then add the noodles. After this, you can start
the auto-menu for noodles.
Finally, allow the noodles to stand for approx. 3 mi-
nutes.
- 83 -
Programmme 3: Fish
This programme runs only with utilisation of micro-
wave power.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between approx 3:30 and 16 minutes.
Lay the pieces of fish on a plate suitable for
microwave ovens, add a little butter or an other
fat, add flavouring to taste and then start the
auto-menu for fish.
Programmme 4: Rice
This programme runs only with utilisation of micro-
wave power.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 16 and 36 minutes.
When cooking rice use a tall container, as there
is a great risk of it boiling over. Use 400 ml water
for, for example, 200 g of rice. Use the weight
adjustment "200 g" despite the water. It is al-
ways the weight of the rice that is to be set.
Place the rice in the container, fill it with the re-
quired volume of liquids and then allow the rice
to swell for approx 3 minutes.
Cover the container. Ensure that it is not sealed
airtight. After this, you can start the auto-menu
for rice.
Programmme 5: Chicken
This programme runs over several cooking stages,
using microwave power and the grill function.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 39 and 50 minutes.
Place the chicken on a plate suitable for micro-
wave ovens.
Season to taste and then start the auto-menu for
chicken.
A whole chicken must be turned, otherwise the
side facing upwards could dry out. For this reason
the microwave oven automatically interrupts the
programme after about 2/3 of the time has
elapsed and a signal tone sounds.
Turn the chicken and then press the button Start/
Quick start q once again to continue the
programme.
Programmme 6: Warming
This programme runs only with utilisation of micro-
wave power.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between approx 1:00 and 6:20 minutes.
Place the receptacle with the foodstuff that you
wish to warm up on the glass plate 3 in the
cooking area and then start the auto-menu for
warming.
Programme 7: Potatoes
This programme runs only with utilisation of micro-
wave power.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 3:50 and 11 minutes.
Tip
Use unpeeled potatoes for the cooking process.
Prick the skins a couple of times.
Place the unpeeled potatoes onto a plate suitable
for microwave ovens or into a receptacle. As far
as possible, use potatoes of the same size.
If possible, the potatoes should not touch each
other.
- 84 -
Programmme 8: Roasting
This programme runs over several cooking stages,
using microwave power and the grill function.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 16 and 60 minutes.
Place the roast on a plate suitable for microwave
ovens. Season to taste and then start the auto-menu
for roasting.
A whole roast must be used, otherwise the side
facing upwards could dry out. For this reason
the microwave oven automatically interrupts the
programme after about 2/3 of the time has
elapsed and a signal tone sounds.
Turn the roast and then press the button Start/
Quick start q once again to continue the
programme.
Programme 9: Kebabs
This programme runs over several cooking stages,
using microwave power and the grill function.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 9 and 27 minutes.
Place the kebabs on a plate suitable for micro-
wave ovens. Season to taste and then start the
auto-menu for kebabs.
The kebabs must be turned to ensure even coo-
king. For this reason the microwave oven auto-
matically interrupts the programme after about
2/3 of the time has elapsed and a signal tone
sounds. Turn the kebabs and then press the button
Start/ Quick start q once again to continue
the programme.
Defrosting
This function enables you to defrost meat, poultry and
fish with ease. The defrosting time and the power level
are calculated and set automatically once you have
entered the weight.
1. Press button Defrosting 8 .
In the display 1 appears and .
The symbol blinks.
2. Using the control dial q enter in the weight of
the foodstuff to be defrosted. You can enter in
a weight of between 100 g and 1800 g.
3. Press button Start/Quickstart q
.
The appliance calculates the defrosting time auto-
matically. It appears in the display 1 and starts to
countdown.
After about 1/2 the time you hear a signal tone
and "turn" appears in the display 1. Open the
door and turn the food over. Close the door and
press the Start/Quick Start q button to continue
the defrosting process.
Notice!
If you wish to dispense with turning, simply wait for
the signal tones to finish. The defrosting programme
will continue despite the signal tone!
Preset
With this programme you can preset a specific start
time for the cooking or grilling of the foodstuff. If the
programming is carried out correctly, the appliance
starts automatically at the programmed time.
Notice!
The clock must be correctly set to be able to select
the function "Preset".
Notice!
The "Pre-adjust start time" function does not work in
combination with the "Defrost" function.
- 85 -
1. Programme in the required microwave function
(cooking, grilling or automatic-menu (except
auto-programme 6):
For microwave operation: Press the button Opera-
tion r the appropriate number of times to
set the required power level. Programme the
cooking time with the rotary switch q.
For grill operation: Press the button Grill 6
to activate the grill function.
Set the desired grilling time using the control
dial q.
For automatic-menu: Using the control dial q
select the appropriate programme for your food-
stuff (excluding auto-programme 6).Confirm your
selection by pressing the Start/Quickstart button
q . Now set by, by rotating the control
dial q, the desired weight resp. the desired num-
ber of servings.
2. Press the Preset button 7 . In the
display 1 "01:" blinks and the hour-glass sym-
bol appears.
3. Turn the control dial q to programme the hours.
4. Press the button Start/Quickstart q , now the
minute figures appear.
5. Turn the control dial q to programme the minutes.
6. Press the button Start/Quickstart q . The
hour-glass symbol blinks. The start time is
shown. The microwave oven automatically starts
the cooking process at the programmed time.
A signal tone sounds when it starts.
Notice!
To erase the saved start time and thus cancel the
saved procedure, press the Stop button 0 .
The hourglass symbol disappears and the time is
displayed.
Cleaning and Care
Risk of personal injury!
Before cleaning, switch the microwave oven off and
remove the plug from the mains power socket.
Under no circumstances should you immerse
the appliance in water or other liquids.
This could result in you receiving a fatal electric
shock and the appliance could be damaged.
Always keep the interior of the microwave oven
clean.
If splashes of food or spilt liquids stick to the
walls of the microwave, wipe them off with
a damp cloth.
Use a mild detergent if the microwave is more
heavily soiled. Rinse detergent residues off with
clear water.
Avoid using cleaning sprays and other aggressive
cleaning agents, as they can cause stains, stripes
or a blurring of the door surface.
Clean the external walls with a damp cloth.
To avoid damage to the functional components
in the interior of the microwave, do not let liquids
seep in through the ventilation slots 5.
Regularly remove splashes or contaminants.
Clean the door, both sides of the viewing win-
dow, the door seals and adjacent components
with a damp cloth. Do not use abrasive cleaning
agents.
If steam should collect on or around the outside
of the appliance door, wipe it off with a soft to-
wel. This can happen if the microwave is
operated in extremely humid conditions.
- 86 -
Clean the glass plate 3 regularly. Clean the
plate in warm soapy water or in the dishwasher.
Clean the grill stand t in warm dishwater and
dry it well.
Regularly eliminate odours. Put a deep micro-
wave bowl with a cup of water, juice and peel
of a lemon into the microwave. Heat for 5 minutes.
Wipe off thoroughly and rub dry with a cloth.
Should replacement of the bulb in the microwave
be necessary, arrange for it to be exchanged
by a dealer or consult our Service Department.
Troubleshooting
The display 1 indicates nothing.
The plug is not inserted into a power socket.
Check the plug.
The mains power socket is defective.
Try another mains power socket.
The display 1 is defective.
Contact our Customer Services Department.
The appliance does not respond to pressing the
buttons.
The Child safety facility is activated. Deactivate
the Child safety facility (see chapter "Operation").
The appliance does not start the cooking/
warming process.
The door is not properly closed.
Close the door correctly.
The glass plate 3 generates loud noise when
revolving.
The glass plate 3 is not correctly positioned
on the star rotator 4. Insert the glass plate 3
correctly into the cooking area.
The star rotator 4 and/or the floor of the
cooking area are unclean. Clean the star
rotator 4 and the floor of the cooking area.
Disposal
Do not dispose of this appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been ma-
nufactured with care and meticulously examined
before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the event of a warranty claim, please make contact
by telephone with our Service Department. Only in
this way can a post-free despatch for your goods be
assured.
The warranty covers only claims for material and ma-
nufacturing defects, but not for transport damage, for
wearing parts or for damage to fragile components,
e.g. buttons or batteries. This product is for private
use only and is not intended for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and im-
proper handling, use of force and internal tampe-
ring not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty.
- 87 -
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after un-
packing the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expira-
tion of the warranty period are subject to payment.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Service Malta
Tel.: 80062230
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IAN 100044/100045
IAN 100044/100045
IB_100044_45_SMW800B2_LB5 11.04.2014 12:00 Uhr Seite 87
- 88 -
- 89 -
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Einleitung 90
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 90
Lieferumfang 90
Gerätebeschreibung 90
Technische Daten 90
Sicherheitshinweise 91
Bevor Sie beginnen 97
Grundprinzipien beim Kochen in der Mikrowelle......................................................................97
Geeignetes Kochgeschirr verwenden..........................................................................................97
Erste Inbetriebnahme 98
Gerät aufstellen..............................................................................................................................98
Gerät vorbereiten...........................................................................................................................98
Zubehör einsetzen .........................................................................................................................99
Bedienen 99
Uhr einstellen..................................................................................................................................99
Küchentimer einstellen ...................................................................................................................99
Kindersicherung...........................................................................................................................100
Abfragefunktionen.......................................................................................................................100
Kochen und Garen 100
Mikrowellenbetrieb .....................................................................................................................100
Grillbetrieb ...................................................................................................................................101
Kombinations-Garvorgang .........................................................................................................101
Automatik-Menü 103
Automatik-Menü starten ..............................................................................................................103
Programme im Detail...................................................................................................................104
Auftauen 106
Startzeit voreinstellen (Preset) 106
Reinigung und Pflege 107
Fehlerbehebung 108
Entsorgen 108
Garantie und Service 108
Importeur 109
- 90 -
Mikrowelle
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand-
teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die an-
gegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Erhitzen und
Zubereiten von Lebensmitteln gemäß den beschrie-
benen Vorgehensweisen.
Jede Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim-
mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.
Für aus bestimmungswidriger Verwendung ent-
standene Schäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in
privaten Haushalten bestimmt!
Benutzen Sie es nicht gewerblich, in Industrie- oder
Laborbereichen!
Lieferumfang
Mikrowelle
Glasteller
Grillständer
Rollenstern
Bedienungsanleitung
Kurzinformation
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Display
2 Taste Türöffner
3 Glasteller
4 Rollenstern
5 Lüftungsschlitze
Abbildung B:
6 Taste Grill
7 Taste Startzeit (Preset)
8 Taste Auftauen
9 Taste Uhr
0 Taste Stop
q Drehregler / Start/Schnellstart
w Taste Küchentimer
e Taste Kombination
r Taste Leistung
Abbildung C:
t Grillständer
Technische Daten
Nennspannung: 230 - 240 V
~
,
50 Hz
Maximale Leistungsaufnahme: 1200 W
Maximale Leistungsabgabe
Mikrowelle: 800 W
Maximale Leistungsaufnahme
Grill: 1000 W
Mikrowellen-Frequenz: 2450 MHz
- 91 -
Sicherheitshinweise
Achtung!
Warnungen vor Beschädigungen am Gerät.
Gefahr! / Verletzungsgefahr!
Warnung vor Verletzungen und elektrischem Schlag!
Brandgefahr!
Warnung vor Brandgefahr.
Hinweis!
Hinweise und Tipps zur Handhabung der Mikrowelle.
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung eines möglichen übermäßigen
Kontaktes mit Mikrowellenenergie
Versuchen Sie nicht, das Gerät bei geöffneter Tür zu betreiben, da der Betrieb
bei geöffneter Tür zum Kontakt mit einer schädlichen Dosis Mikrowellenstrahlung
führen kann. Wichtig ist hierbei auch, nicht die Sicherheitsverriegelungen aufzu-
brechen oder zu manipulieren.
Klemmen Sie nichts zwischen Gerätefront und Tür und sorgen Sie dafür, dass
sich keine Verschmutzungen oder Reinigungsmittelrückstände auf den
Dichtflächen ansammeln.
Verletzungsgefahr!
Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, betreiben Sie die
Mikrowelle auf keinen Fall weiter. Lassen Sie sie sofort von qualifiziertem Fachp-
personal reparieren.
Versuchen Sie nie das Gerät selber zu reparieren. Durch das Abnehmen
des Gehäuses kann Mikrowellenenergie freigesetzt werden. Lassen Sie
Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man-
gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt wer-
den, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
- 92 -
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gemäß
Beschreibung in diesem Handbuch. Verwenden Sie in diesem Gerät keine ät-
zenden Chemikalien oder Dämpfe. Diese Mikrowelle ist speziell zum Erhitzen,
Kochen oder Grillen von Nahrungsmitteln konstruiert.
Sie ist nicht für eine Nutzung im Industrie- oder Laborbereich konzipiert.
Diese Mikrowelle ist für die Erwärmung von Speisen und Getränken bestimmt.
Trocknen von Speisen oder Kleidung und Erwärmung von Heizkissen, Haus-
schuhen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und Ähnlichem kann zu Verletzun-
gen, Entzündungen oder Feuer führen.
Betreiben Sie die Mikrowelle nicht, wenn Netzkabel/Netzstecker beschädigt
sind. Lassen Sie Netzkabel/Netzstecker von qualifiziertem Fachpersonal aus-
tauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Halten Sie Kinder von der Mikrowellentür fern, während diese in Betrieb ist.
Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie unter keinen Umständen das Mikrowellengehäuse.
Lassen Sie die Lampe im Inneren der Mikrowelle nur von qualifiziertem Fach-
personal austauschen.
Berühren Sie nie die Mikrowellentür, das Mikrowellengehäuse, die Lüftungsöff-
nungen, Zubehörteile oder das Essgeschirr direkt nach dem Grill-, Kombi- oder
Automatikmenü-Vorgang. Die Teile werden sehr heiß. Lassen Sie vor dem Reini-
gen die Teile abkühlen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zu erreichen ist, damit Sie
diesen im Notfall schnell vom Stromnetz trennen können.
Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vor Inbetriebnahme
der Mikrowelle bei ihrem Hausarzt über mögliche Risiken informieren.
Lassen Sie das Netzkabel nie über den Tisch oder die Arbeitsplatte hängen.
Kinder könnten daran ziehen.
Öffnen Sie Dosen, Popcorntüten etc. nach dem Erhitzen immer so, dass die
Öffnung von Ihrem Körper weg zeigt. Austretender Dampf kann zu Verbrühun-
gen führen.
Stellen Sie sich nie direkt vor die Mikrowelle, wenn Sie die Tür öffnen. Austre-
tender Dampf kann zu Verbrühungen führen.
Frittieren Sie nicht in der Mikrowelle. Heißes Öl kann Geräteteile und Utensi-
lien beschädigen und sogar Hautverbrennungen hervorrufen.
Schütteln oder rühren Sie aufgewärmte Babygläschen oder Babyfläschchen
auf jeden Fall um! Der Inhalt kann sich ungleichmäßig erhitzt haben und das
Baby kann sich am Inhalt verbrennen. Kontrollieren Sie auf jeden Fall die Tem-
peratur, bevor Sie Ihr Baby füttern!
- 93 -
Bauen Sie die Mikrowelle nicht um.
Mikrowellenstrahlen sind gefährlich! Lassen Sie Wartungs- oder Reparaturar-
beiten, bei denen Abdeckungen zu entfernen sind, die vor einem Kontakt mit
Mikrowellenstrahlen schützen, nur von geschultem Fachpersonal durchführen.
Überprüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur, um für Babys u. U.
lebensgefährliche Verbrennungen zu vermeiden. Kochutensilien können durch
die von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so dass sie sich
eventuell nur mit Topflappen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen dar-
aufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind.
Achtung! Heiße Oberfläche!
Brandgefahr!
Lassen Sie die Mikrowelle nie unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in Plastik-
oder Papierverpackungen erhitzen.
Stellen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe der Mikrowelle oder
der Lüftungsöffnungen auf.
Entfernen Sie alle metallischen Verschlüsse der Verpackungen der Lebensmittel,
die Sie erhitzen wollen. Brandgefahr!
Benutzen Sie zur Herstellung von Popcorn nur mikrowellengeeignete Popcorn-
Tüten.
Benutzen Sie die Mikrowelle nicht, um mit Körnern, Kirschkernen oder Gel ge-
füllte Kissen zu erhitzen. Brandgefahr!
Benutzen Sie die Mikrowelle nicht zur Lagerung von Lebensmitteln oder ande-
ren Dingen.
Überschreiten Sie nie die vom Hersteller angegebenen Garzeiten.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowelle, während diese in Betrieb
ist. Die Lüftungsöffnungen werden verdeckt!
Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von anderen Hitze absondernden
Geräten, wie zum Beispiel einem Backofen, auf.
Reinigen Sie die Mikrowelle nach dem Erhitzen von fetthaltigen Speisen, insbe-
sondere wenn diese nicht abgedeckt waren, gründlich. Lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. Auf den Heizelementen des Grills
dürfen sich keine Rückstände, wie zum Beispiel Fett befinden. Dieses könnte
überhitzen und sich entzünden.
Tauen Sie kein gefrorenes Fett oder Öl in der Mikrowelle auf. Das Fett oder Öl
kann sich entzünden.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem,
um das Gerät zu betreiben.
- 94 -
Achtung! Geräteschäden!
Betreiben Sie die Mikrowelle nicht im Leerzustand. Ausgenommen ist die erste
Inbetriebnahme (siehe Kapitel „Erste Inbetriebnahme“).
Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen oder die Sicherheits-Tür-
verriegelungen.
Benutzen Sie keine metallischen Utensilien, die Mikrowellen reflektieren und
zu Funkenbildung führen. Stellen Sie keine Blechdosen in die Mikrowelle.
Stellen Sie keine Plastikbehälter sofort nach einem Grill-, Kombi- oder Automa-
tikmenü-Vorgang in die Mikrowelle. Das Plastik kann schmelzen.
Die Mikrowelle darf nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, oder wo sich
Feuchtigkeit sammelt, aufgestellt werden.
Flüssigkeiten und sonstige Nahrungsmittel dürfen nicht in luftdicht verschlossenen
Behältern erhitzt werden, da diese explodieren und das Gerät beschädigen
können.
Lehnen Sie sich nicht auf die Mikrowellentür.
Mangelhafte Sauberkeit des Kochgerätes kann zu einer Zerstörung der Ober-
fläche führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinflusst und möglicherweise
zu gefährlichen Situationen führt.
Gefahr!
Tauchen Sie nie das Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen fern. Führen Sie es nicht vor der
Mikrowellentür her. Die Hitze kann das Kabel beschädigen.
Schütten Sie niemals Flüssigkeiten in die Lüftungsöffnungen oder die Sicher-
heits-Türverriegelungen. Sollte doch Flüssigkeit hineingelangen, stellen Sie die
Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Lassen Sie die Mikrowelle von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
- 95 -
Sicherheitstipps
Um das Brandrisiko in der Mikrowelle zu minimieren: Behalten Sie, wenn Sie
Speisen in Kunststoff- oder Papierbehältern erhitzen, die Mikrowelle immer im
Auge, da sich die Materialien eventuell entzünden können.
Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann es zu einem zeitlich ver-
zögerten Sprudeln kommen, wenn das Getränk kocht. Seien Sie deshalb vor-
sichtig beim Hantieren mit dem Gefäß. Um plötzliches Sieden zu vermeiden:
– Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab in die Flüssigkeit, solange es er-
hitzt wird.
– Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen 20 Sekunden in der Mikrowelle
stehen, um unerwartetes Aufbrodeln zu vermeiden.
Durchstechen Sie die Haut von Kartoffeln, Würstchen oder ähnlichem. Sie kön-
nen sonst explodieren.
Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten. Benutzen Sie nur offene
Gefäße, damit entstehende Luftblasen entweichen können.
Wenn das Gerät Rauch abgibt, ist das Gerät abzuschalten oder der Stecker
zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten, um eventuell auftretende Flam-
men zu ersticken.
Eier in der Schale und hart gekochte Eier dürfen nicht in der Mikrowelle erhitzt
werden, da diese auch nach der Beendigung des Erhitzens in der Mikrowelle
explodieren können.
Nahrungsmittel mit dicker Schale, wie etwa Kartoffeln, ganze Kürbisse, Äpfel
und Kastanien vor dem Kochen einstechen.
Bewegen Sie die Mikrowelle nicht, während sie in Betrieb ist.
Entfernen Sie regelmäßig Spritzer oder Verunreinigungen an der Tür, den Tür-
dichtungen, dem Sichtfenster und allen benachbarten Teilen mit einem feuchten
Tuch! Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressive Reinigungsmittel, da
diese die Oberfläche angreifen!
- 96 -
Erdungshinweise/ordnungsgemäße Installation
Das vorliegende Gerät muss geerdet sein. Dieses Gerät ist nur an eine
vorschriftsmäßig geerdete Steckdose anzuschließen. Es wird empfohlen, einen
eigenen Stromkreis zu verwenden, der nur die Mikrowelle versorgt.
Gefahr: Unsachgemäßer Umgang mit dem Erdungsstecker kann das Risiko
eines elektrischen Schlages nach sich ziehen.
Hinweis: Sollten Sie Fragen zum Erden oder den Anweisungen in Sachen
Elektrik haben, fragen Sie eine Elektro- oder Wartungsfachkraft.
Weder der Hersteller noch der Händler können die Haftung für eine
Beschädigung der Mikrowelle oder für Personenschäden übernehmen, die auf
eine Nichtbeachtung der Verfahrenshinweise für den Elektroanschluss
zurückgehen.
Funkstörungen bei anderen Geräten
Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen bei Ihrem Radio, Fernseher oder
ähnlichen Geräten hervorrufen.
Falls solche Interferenzen auftreten sollten, lassen sie sich mit Hilfe der folgenden
Maßnahmen vermindern oder ausschalten:
Tür und Dichtfläche der Mikrowelle säubern.
Empfangsantenne des Radios oder Fernsehers neu ausrichten.
Mikrowelle an einen anderen Ort stellen als den, an dem der Empfänger
steht.
Entfernen Sie die Mikrowelle vom Empfänger.
Stecken Sie die Mikrowelle in eine andere Steckdose ein. Mikrowelle und
Empfänger sollten einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises in
Anspruch nehmen.
- 97 -
Bevor Sie beginnen
Grundprinzipien beim Kochen in der
Mikrowelle
Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an.
Die dicksten Stellen kommen in Randnähe.
Achten Sie auf die Garzeit. Wählen Sie die
kürzeste angegebene Garzeit und verlängern
Sie diese bei Bedarf. Massiv zu lange gekoch-
te Speisen können zu rauchen beginnen oder
sich entzünden.
Versehen Sie die Speisen während des Garens
mit einem für die Mikrowelle geeigneten Deckel.
Der Deckel verhindert ein Spritzen und trägt
außerdem dazu bei, dass Speisen gleichmäßig
gar werden.
Wenden Sie die Speisen während der Zuberei-
tung in der Mikrowelle einmal, damit Gerichte
wie Hähnchen oder Hamburger schneller
„durch“ sind.
Große Lebensmittelstücke wie etwa Braten
müssen mindestens einmal gewendet werden.
Sortieren Sie Lebensmittelteile wie etwa Hack-
bällchen nach der halben Garzeit komplett um.
Wenden Sie sie und platzieren Sie die Bäll-
chen von der Mitte des Geschirrs an den Rand.
Geeignetes Kochgeschirr verwenden
Das ideale Material für einen Mikrowellenherd
ist mikrowellendurchlässig, lässt also die Ener-
gie durch den Behälter hindurch, um die
Speise zu erwärmen.
Mikrowellen sind nicht in der Lage, Metall zu
durchdringen. Aus diesem Grund dürfen keine
Metallgefäße und kein Metallgeschirr verwen-
det werden.
Verwenden Sie beim Erhitzen in der Mikro-
welle keine Erzeugnisse aus Recyclingpapier.
Diese können winzige Metallfragmente enthal-
ten, die Funken und/oder Brände erzeugen
können.
Es empfiehlt sich eher rundes/ovales Geschirr
statt eckiges/längliches, da Speisen im Eck-
bereich leicht verkochen.
Die nachstehende Liste versteht sich als allgemei-
ne Hilfe für die Wahl des korrekten Geschirrs.
Brandgefahr!
Benutzen Sie niemals den Grillständer oder andere
metallische Gegenstände, wenn Sie die Mikrowelle
im Mikrowellenbetrieb oder im Kombinations-
Garvorgang verwenden. Metall reflektiert die
Mikrowellenstrahlung und führt so zu Funkenbil-
dung. Das kann zu einem Brand führen und das
Gerät irreparabel beschädigen!
Kochgeschirr
Mikro-
welle
Grill
Kombi-
nation
Hitzebeständiges
Glas
Ja Ja Ja
Nicht hitze-
beständiges Glas
Nein Nein Nein
Hitzebeständige
Keramik
Ja Ja Ja
Mikrowellen-
geeignetes
Plastikgeschirr
Ja Nein Nein
Küchenpapier Ja Nein Nein
Metalltablett/
-platte
Nein Ja Nein
Grillständer Nein Ja Nein
Alufolie &
Folienbehälter
Nein Ja Nein
- 98 -
Erste Inbetriebnahme
Gerät aufstellen
Brandgefahr!
Diese Mikrowelle ist nicht für den Einbau in einen
Küchenschrank geeignet. In geschlossenen
Schränken ist die Belüftung des Gerätes nicht ausrei-
chend gewährleistet. Das Gerät kann beschädigt
werden und es besteht die Gefahr eines Brandes!
Wählen Sie eine ebene Fläche, die genug
Abstand für die Be- und Entlüftung des Gerätes
lässt:
Halten Sie zwischen Gerät und den angren-
zenden Wänden einen Mindestabstand von
10 cm unbedingt ein. Stellen Sie sicher,
dass sich die Tür der Mikrowelle einwandfrei
öffnen lässt.
Halten Sie über der Mikrowelle einen Abstand
von mindestens 20 cm ein.
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker
problemlos zugänglich ist, damit er im Fall von
Gefahren mühelos erreicht und gezogen
werden kann.
Entfernen Sie nicht die Füße unter dem Mikro-
wellengerät.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze 5. An-
dernfalls kann es zu Beschädigungen des Ge-
räts kommen.
Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt
von Radio- und Fernsehgeräten auf. Der
Betrieb der Mikrowelle kann Störungen des
Radio- oder Fernsehempfangs hervorrufen.
Achtung!
Stellen Sie die Mikrowelle nicht über einem Küchen-
herd oder einem sonstigen Hitze erzeugenden Ge-
rät auf. Eine Aufstellung an einem solchen Ort könn-
te zur Beschädigung des Gerätes und damit auch
zum Erlöschen der Garantie führen.
Gerät vorbereiten
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und
eine eventuell auf der Gehäuseoberfläche
angebrachte Schutzfolie.
Entfernen Sie
nicht
die hellgraue
Glimmer-Abdeckplatte, die zum
Schutz der Magnetfeldröhre im
Garraum angebracht ist.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netz-
steckdose. Benutzen Sie eine 230 - 240 V
~
,
50 Hz Netzsteckdose mit einer 16 A Siche-
rung. Es wird empfohlen, dass ein eigener
Stromkreis die Mikrowelle versorgt. Wenn Sie
sich nicht sicher sind, wie Sie die Mikrowelle
anschließen sollen, ziehen Sie einen Fachmann
zu Rate.
Vor dem Verwenden der Mikrowelle muss das Ge-
rät zunächst leer aufgeheizt werden, damit ferti-
gungsbedingte Rückstände verdampfen können.
Schalten Sie das Gerät ohne Lebensmittel und ohne
Zubehör (Glasteller 3, Rollenstern 4 und Grillstän-
der t) in der Betriebsart Grillen ein:
Drücken Sie einmal die Taste Grill 6 . Sie
wählen damit den Grillbetrieb. Im Display 1
erscheint das Symbol und das Symbol
blinkt. Es zeigt damit die Startbereitschaft an.
Stellen Sie mit dem Drehregler q eine Garzeit
von 10 Minuten ein.
Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart q ,
um den Grillvorgang zu starten.
Hinweis!
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es durch ferti-
gungsbedingte Rückstande zu leichter Rauch- und
Geruchsentwicklung kommen. Dieses ist unschädlich.
Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. Öffnen
Sie zum Beispiel ein Fenster.
- 99 -
Nach 10 Minuten schaltet sich das Gerät auto-
matisch aus. Signaltöne erklingen. Öffnen Sie
die Tür. Warten Sie, bis es vollständig abge-
kühlt ist.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und reinigen Sie das Gerät anschließend mit
einem feuchten Tuch von innen und trocknen
Sie es sorgfältig ab.
Zubehör einsetzen
Setzen Sie den Rollenstern 4 mittig auf die An-
triebswelle im Garraum. Achten Sie darauf,
dass er komplett auf die Antriebswelle rutscht
und fest sitzt.
Setzen Sie den Glasteller 3 mittig auf den Rol-
lenstern. Die drei Rollen müssen an der Füh-
rungskante am Glasteller 3 sitzen.
Bedienen
Uhr einstellen
Wenn Sie die Mikrowelle zum ersten Mal in Betrieb
nehmen oder ein Stromausfall vorlag, zeigt das
Display 1 "1 : 0 1 " an.
1. Drücken Sie die Taste Uhr 9 . Im Display 1
erscheint „Hr 12“. Drücken Sie die Taste Uhr 9
noch einmal, wenn Sie in den 24-Stunden-
Modus wechseln wollen.
2. Stellen Sie durch Drehen am Drehregler q die
gewünschte Stunde ein. Das Uhrsymbol im
Display 1 blinkt.
3. Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart q .
Die Minutenangabe erscheint.
4. Stellen Sie durch Drehen am Drehregler q die
gewünschten Minuten ein.
5. Wenn die Uhrzeit korrekt eingestellt ist, drücken
Sie die Taste Start/Schnellstart q . Das
Uhrsymbol im Display 1 leuchtet dauerhaft
und der Doppelpunkt zeigt durch Blinken an,
dass die Uhr läuft.
Um die aktuelle Tageszeit abzulesen, während die
Mikrowelle in Betrieb ist, drücken Sie die Taste Uhr
9 ; die Uhrzeit wird dann für ca. 4 Sekunden
im Display 1 angezeigt.
Küchentimer einstellen
Die Mikrowelle verfügt über einen Küchentimer, den
Sie unabhängig vom Mikrowellenbetrieb einsetzen
können.
1. Drücken Sie die Taste Küchentimer w
wenn das Gerät im Standby-Betrieb ist. Im
Display 1 erscheint „00:10“.
2. Stellen Sie nun mit dem Drehregler q die ge-
wünschte Zeit ein.
Sie können Zeiteinstellungen von 10 Sekunden
bis 95 Minuten vornehmen.
3. Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart q
. Ein Signalton ertönt. Die Zeit zählt
rückwärts herunter. Nach ca. 3 Sekunden wird
die normale Uhrzeit wieder angezeigt. Der
Küchentimer läuft im Hintergrund weiter.
Wenn Sie zwischendurch die Zeit des Küchenti-
mers kontrollieren wollen, drücken Sie die Taste
Küchentimer w . Es erscheint für kurze Zeit
der Küchentimer.
Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönen 3
Signaltöne.
Hinweis!
Um die ablaufende Zeit des Küchentimers abzubre-
chen, drücken Sie die Taste Küchentimer w , so
dass die aktuelle Zeit des Küchentimers erscheint.
Drücken Sie, noch während der Küchentimer im
Display 1 angezeigt wird, die Taste Stop 0 .
Der Küchentimer wird abgebrochen und die Uhrzeit
erscheint im Display 1.
- 100 -
Kindersicherung
Aktivieren Sie diese Einstellung, um eine unbe-
aufsichtigte Inbetriebnahme der Mikrowelle durch
Kleinkinder und andere, nicht mit der Bedienung
vertraute Personen zu verhindern.
Das Symbol für die Kindersicherung erscheint
im Display 1 und das Gerät kann solange, wie die-
se Funktion aktiviert ist, nicht in Betrieb genommen
werden.
Drücken Sie die Taste Stop 0 und halten
Sie sie solange gedrückt, bis ein Signalton ertönt
und das Symbol für die Kindersicherung
im Display 1 erscheint. Die Tasten und der
Regler der Mikrowelle haben nun keine Funk-
tion mehr.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren,
drücken Sie die Taste Stop 0 und halten
Sie sie solange gedrückt, bis ein Signalton er-
tönt und das Symbol für die Kindersicherung
erlischt.
Abfragefunktionen
Uhrzeit während des Betriebs abfragen
Drücken Sie während des Garvorgangs die Taste
Uhr 9 . Im Display 1 erscheint für ca. 4 Se-
kunden die Uhrzeit.
Leistungsstufe während des Betriebs abfragen
Drücken Sie während des Garvorgangs die Taste
Leistung r . Im Display 1 erscheint für ca. 3
Sekunden die aktivierte Leistungsstufe.
Kochen und Garen
Mikrowellenbetrieb
Hinweis!
Auf der Mikrowellentür oder dem Gehäuse
können sich während eines Garvorgangs Wasser-
tropfen bilden. Das ist normal und kein Zeichen für
eine Fehlfunktion der Mikrowelle. Wischen Sie die
Feuchtigkeit, nachdem sie abgekühlt ist, mit einem
trockenen Tuch ab.
Brandgefahr!
Benutzen Sie niemals den Grillständer t oder an-
dere metallische Gegenstände, wenn Sie die Mikro-
welle im Mikrowellenbetrieb verwenden. Metall
reflektiert die Mikrowellenstrahlung und führt so zu
Funkenbildung. Das kann zu einem Brand führen
und das Gerät irreparabel beschädigen!
Leistung auswählen
Drücken Sie die Taste Leistung r zur
Wahl der Leistungsstufe entsprechend häufig.
1x für 800 Watt Leistung (P800).
2x für 700 Watt Leistung (P700).
3x für 600 Watt Leistung (P600).
4x für 500 Watt Leistung (P500).
5x für 400 Watt Leistung (P400).
6x für 300 Watt Leistung (P300).
7x für 200 Watt Leistung (P200).
8x für 100 Watt Leistung (P100).
Die Leistung wird im Display 1 dargestellt
(z. B. P800 bei 800 Watt Leistung).
Garzeit einstellen
Nachdem Sie die Leistung ausgewählt haben, stel-
len Sie die gewünschte Garzeit ein:
Drehen Sie den Drehregler q, bis die ge-
wünschte Garzeit eingestellt ist.
- 101 -
Die Stufen für die Einstellungszeit des
Drehreglers q sind wie folgt:
von 10 Sek. bis 5 Min: in 10-Sek.-Schritten
von 5 bis 10 Min: in 30-Sek.-Schritten
von 10 bis 30 Min: in 1-Min.-Schritten
von 30 bis 95 Min: in 5-Min.-Schritten
Eingabevorgang abbrechen/beenden
Drücken Sie einmal die Taste Stop 0 , um einen
Eingabevorgang abzubrechen und zu beenden. Das
Gerät schaltet wieder in den Standby-Betrieb zurück.
Garvorgang starten
Wenn Sie die Leistung und die Garzeit eingestellt
haben und im Display 1 das Symbol blinkt,
können Sie den Garvorgang starten:
Drücken Sie zum Starten des Garvorgangs die
Taste Start/Schnellstart q . Im Display 1 er-
scheinen die Symbole für Mikrowellenbetrieb
und Garen (Leistung P100 - P400) oder
(Leistung P500 - P800). Die eingestellte Zeit zählt
rückwärts herunter.
Garvorgang unterbrechen
Drücken Sie einmal die Taste Stop 0 , um einen
Garvorgang zu unterbrechen. Das Gerät unterbricht
den Garvorgang und stoppt die noch verbleibende
Zeit. Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart q
,
um den Garvorgang wieder fortzusetzen.
Garvorgang abbrechen
Drücken Sie zweimal die Taste Stop0 , um ei-
nen Garvorgang abzubrechen. Das Gerät schaltet
wieder in den Standby-Betrieb zurück.
Garvorgang ist beendet
Wenn ein Garvorgang beendet ist, erscheint im
Display 1 „End“ und 4 Signaltöne erklingen.
Wenn die Tür der Mikrowelle nicht geöffnet wird,
erklingen die Signaltöne nach ca. 2 Minuten erneut.
Schnellstart
Mit dieser Funktion können Sie unverzüglich für
30 Sekunden (oder länger, bis zu 12 Minuten) bei
800 W Leistung mit dem Garen beginnen.
Drücken Sie einmal die Taste Start/Schnellstart
q . Im Display 1 erscheinen die Symbole
für Mikrowellenbetrieb und Garen ,
sowie „:30“. Die Mikrowelle startet den Gar-
vorgang für 30 Sekunden. Die Zeit zählt
rückwärts herunter.
Wenn Sie den Garvorgang verlängern wollen,
drücken Sie so oft auf die Taste Start/Schnellstart
q , bis die gewünschte Zeit erreicht ist.
Grillbetrieb
Die Grill-Funktion können Sie für dünne Scheiben
Fleisch, Steaks, Frikadellen, Würstchen oder Hähn-
chenteile verwenden. Sie eignet sich auch hervor-
ragend für überbackene Sandwiches und Gratins.
Benutzen Sie zum Grillen immer den Grillständer
t. So erzielen Sie ein optimales Grillergebnis.
Stellen Sie den Grillständer t immer auf den
Glasteller 3.
1. Drücken Sie die Taste Grill 6 , um die
Grill-Funktion zu aktivieren.
Im Display 1 erscheint das Symbol für die
Grill-Funktion und „:10“.
2. Stellen Sie mit dem Drehregler q die
gewünschte Garzeit ein. Die maximal
einstellbare Garzeit beträgt 95 Minuten.
3. Drücken Sie zum Starten der Grill-Funktion die
Taste Start/Schnellstart q .
4. Wenden Sie das Fleisch nach etwa der Hälfte
der Zeit.
Kombinations-Garvorgang
Verletzungsgefahr!
Wenn das Gerät im Kombinations-Garvorgang be-
trieben wird, dürfen Kinder wegen der vorkommen-
den Temperaturen das Gerät nur unter Aufsicht von
Erwachsenen benutzen.
- 102 -
Diese Funktion vereint die Grill-Funktion mit dem
normalen Mikrowellenbetrieb. Während des Kom-
binationsvorgangs wird eine bestimmte Zeit für
Garen und die übrige Zeit für Grillen automatisch
und in einem Vorgang ausgeführt. Den Umschalt-
zeitpunkt des Gerätes können Sie durch ein leises
Klicken wahrnehmen.
Brandgefahr!
Benutzen Sie niemals den Grillständer t oder an-
dere metallische Gegenstände, wenn Sie die Mikro-
welle im Kombinations-Garvorgang verwenden.
Metall reflektiert die Mikrowellenstrahlung und führt
so zu Funkenbildung. Das kann zu einem Brand füh-
ren und das Gerät irreparabel beschädigen!
Kombination 1
Bei der Kombination 1 beträgt die Mikrowellen-
leistung 30 % und die Grill-Leistung 70 % der Gar-
zeit. Dies ist z. B. geeignet für Fisch oder Gratins.
1. Drücken Sie die Taste Kombination e
einmal, um die Kombination 1 zu aktivieren. Im
Display 1 erscheinen sowie „:10“.
2. Stellen Sie mit dem Drehregler q die
gewünschte Garzeit ein. Die maximal ein-
stellbare Garzeit beträgt 95 Minuten.
3. Drücken Sie zum Starten die Taste
Start/Schnellstart q .
Beispiel „Einfaches Kartoffelgratin”:
Schneiden Sie ca. 500 g Kartoffeln in dünne Schei-
ben und legen Sie diese in eine feuerfeste Auflauf-
form. Geben Sie ca. 150 - 200 ml Sahne darüber
und würzen Sie alles mit Salz und Pfeffer. Streuen
Sie geraspelten Käse darüber.
Die Garzeit beträgt ca. 30-40 Minuten.
Kombination 2
Bei der Kombination 2 beträgt die Mikrowellen-
leistung 55 % und die Grill-Leistung 45 % der Gar-
zeit. Dies eignet sich beispielsweise für Puddings,
Omelettes, Geflügelgerichte oder Lasagne.
1. Drücken Sie die Taste Kombination e
zweimal, um die Kombination 2 zu aktivieren.
Im Display 1 erscheinen sowie „:10“.
2. Stellen Sie mit dem Drehregler q die
gewünschte Garzeit ein. Die maximal ein-
stellbare Garzeit beträgt 95 Minuten.
3. Drücken Sie zum Starten die Taste
Start/Schnellstart q .
Beispiel Lasagne (Fertiggericht, aufgetaut):
Ein Fertiggericht “Lasagne”, 400 g Gewicht, benö-
tigt ca. 15 Minuten zum Garen.
Hinweis!
Aufgrund von verschiedenen Zutaten oder Lebens-
mittelbeschaffenheiten können die Zeitangaben zu
den Beispielen der Kombinations-Garvorgängen
stark variieren. Die Angaben sind nur Richtwerte.
Kontrollieren Sie das Garergebnis und gleichen Sie
gegebenenfalls die Garzeit an.
- 103 -
Automatik-Menü
Für Speisen, die im Automatik-Menümodus zuberei-
tet werden sollen, ist es nicht notwendig, die Dauer
des Garvorgangs und die Leistungsstufe einzuge-
ben. Es reicht vielmehr aus, wenn Sie eingeben,
welche Art Lebensmittel gegart/gekocht werden
soll, sowie das Gewicht dieses Lebensmittels.
Hinweis!
Die Mikrowelle berechnet die Zeit/Leistungsstufe für
frische Lebensmittel. Tiefgekühlte Lebensmittel wer-
den mit den von der Mikrowelle vorgegebenen Zei-
ten nicht gar.
Tauen Sie ggf. tiefgekühlte Lebensmittel mit dem Auf-
tau-Programm vorher auf (siehe Kapitel „Auftauen“).
Automatik-Menü starten
Hinweis!
Legen Sie die Speisen immer in ein geeignetes Ge-
fäß oder auf einen Teller. Bedenken Sie dabei, dass
während des Gar- oder Aufwärmvorganges Flüssig-
keiten wie Fett o.ä. aus den Speisen austreten
können. Das Gefäß/der Teller sollte daher ausrei-
chend groß sein, um überlaufende Flüssigkeiten zu
vermeiden.
1. Drehen Sie den Drehregler q langsam nach
links. Im Display 1 erscheint eine Nummer
(z. B. „3“ für Autoprogramm 3 (Fisch)), das
Symbol „Fisch“ und . Wählen Sie das pas-
sende Automatik-Menü zu Ihrer Speise aus
(1 bis 9). Sie können, nachdem Sie im Automa-
tik-Menü-Modus sind, auch mit einer Rechtsdre-
hung zu dem gewünschten Automatik-Menü
gelangen. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch
Drücken der Taste Start/Schnellstart q .
2. Stellen Sie nun durch Drehen des Drehreglers
q das gewünschte Gewicht bzw. die ge-
wünscht Anzahl von Portionen ein. Das Symbol
blinkt.
3. Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart q ,
um den Garvorgang zu starten.
Hinweis!
Um ein gleichmäßiges Kochen oder Garen zu errei-
chen, sollten die Speisen bei den Programmen 5, 8
und 9 nach etwa 2/3 der Garzeit umgedreht
werden. Die Mikrowelle erinnert Sie an das Wen-
den: „turn“ erscheint im Display 1 und ein Signal-
ton erklingt.
• Öffnen Sie die Tür und wenden Sie die Speisen.
Gehen Sie vorsichtig mit den eventuell schon hei-
ßen Speisen um.
Nr. Symbol Lebensmittel
Gewicht
(Portionen)
1 Getränke 1 - 3
2 Nudeln 100 - 300 g
3 Fisch 100 - 1000 g
4 Reis 100 - 1000 g
5 Hähnchen 800 - 1400 g
6 Aufwärmen 100 - 1000 g
7 Kartoffeln 150 - 600 g
8 Braten 300 - 1300 g
9 Fleischspieße 100 - 700 g
- 104 -
• Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart q ,
um den Garvorgang wieder fortzusetzen.
Hinweis!
Wenn Sie auf das Wenden der Speisen verzichten
wollen, warten Sie nach den Signaltönen einfach
ab. Die Mikrowelle setzt ihr Programm automatisch
fort.
Hinweis!
Wenn das Gericht nach dem Beenden des Automa-
tik-Menüs nicht richtig durchgegart ist, garen Sie es
noch einmal ein paar Minuten mit dem Schnellstart-
programm nach. Bei Programmen, die unter Ver-
wendung der Grillfunktion ablaufen (Programm-
Nummer 5, 8 und 9), können Sie die Speisen mit
der Grillfunktion nachgaren. Beim Nachgaren mit
der Grillfunktion erhöht sich auch der Bräunungs-
grad der Speisen.
Brandgefahr!
Benutzen Sie bei Programmen mit zugeschalteter
Grillfunktion auf keinen Fall Abdeckungen oder
nicht hitzebeständiges Geschirr, da diese schmelzen
oder in Brand geraten können!
Verletzungsgefahr!
Der Glasteller 3 ist nach einem Garvorgang mit
Grill sehr heiß! Benutzen Sie daher unbedingt Topf-
lappen oder hitzebeständige Handschuhe, wenn Sie
ihn aus dem Garraum entnehmen.
Hinweis!
Bitte beachten Sie, dass Größe, Form und die
Sorten der Lebensmittel das Kochergebnis mitbestim-
men.
Programme im Detail
Programm 1: Getränke
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von
Mikrowellenleistung ab. Je nach eingestellter Portio-
nenzahl läuft das Programm zwischen 1:30 und
3:50 Minuten.
Stellen Sie das Getränk, das Sie erhitzen wollen,
auf den Glasteller 3 im Garraum. Wenn Sie
mehrere Gläser bzw. Tassen in die Mikrowelle
stellen, achten Sie darauf, dass sich die Gefäße
nicht berühren.
Hinweis!
Um plötzliches Sieden zu vermeiden:
Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab in
die Flüssigkeit, solange sie erhitzt wird.
Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen
20 Sekunden in der Mikrowelle stehen, um un-
erwartetes Aufbrodeln zu vermeiden.
Programm 2: Nudeln
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von
Mikrowellenleistung ab.
Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm
zwischen 25 und 35 Minuten.
Verwenden Sie für das Kochen von Nudeln ein
hohes Gefäß, da die Gefahr des Überkochens
besteht.
Verwenden Sie so viel Wasser wie beim konven-
tionellen Kochen. Die Nudeln sollten im Wasser
„schwimmen“.
Kochen Sie zunächst das Wasser auf:
Stellen Sie die höchste Leistungsstufe der Mikro-
welle (P800) ein und starten Sie sie. Für einen Li-
ter Wasser benötigen Sie ca. 10 Minuten, um
das Wasser zum Kochen zu bringen.
Geben Sie dann vorsichtig die Nudeln hinzu.
Danach können Sie das Automatik-Menü für Nu-
deln starten.
Lassen Sie die Nudeln anschließend ca. 3 Minu-
ten ruhen.
- 105 -
Programm 3: Fisch
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von
Mikrowellenleistung ab.
Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm
zwischen ca. 3:30 und 16 Minuten.
Legen Sie die Fischstücke auf einen mikrowel-
lengeeigneten Teller, geben Sie ein wenig Butter
oder anderes Fett dazu, würzen Sie nach Geschmack
und starten Sie das Automatik Menü für Fisch.
Programm 4: Reis
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von
Mikrowellenleistung ab.
Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm
zwischen 16 und 36 Minuten.
Verwenden Sie für das Kochen von Reis ein ho-
hes Gefäß, da die Gefahr des Überkochens
besteht. Nehmen Sie z. B. für 200 g Reis
ca. 400 ml Wasser. Benutzen Sie trotz des
Wassers die Gewichtseinstellung „200 g“. Es
wird immer das Gewicht des Reises eingestellt.
Geben Sie den Reis in das Behältnis, füllen Sie
die benötigte Flüssigkeit auf und lassen Sie den
Reis ca. 3 Minuten quellen.
Decken Sie das Behältnis ab. Achten Sie darauf,
dass es nicht luftdicht verschlossen ist. Danach
können Sie das Automatik-Menü für Reis starten.
Programm 5: Hähnchen
Dieses Programm läuft in mehreren Garstufen unter
Verwendung von Mikrowellenleistung und
Grillfunktion ab. Je nach eingestelltem Gewicht läuft
das Programm zwischen 39 und 50 Minuten.
Legen Sie das Hähnchen auf einen mikrowel-
lengeeigneten Teller.
Würzen Sie nach Geschmack und starten Sie
das Automatik-Menü für Hähnchen.
Ein ganzes Hähnchen muss gewendet werden,
da die nach oben gerichtete Seite sonst aus-
trocknen könnte. Die Mikrowelle unterbricht zu
diesem Zweck das Programm nach etwa 2/3
der Zeit automatisch und Signaltöne erklingen.
Drehen Sie das Hähnchen und drücken Sie die
Taste Start/Schnellstart q , um das Pro-
gramm fortzusetzen.
Programm 6: Aufwärmen
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von
Mikrowellenleistung ab.
Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm
zwischen 1:00 und 6:20 Minuten.
Stellen Sie den Teller mit dem Gericht, das Sie
aufwärmen wollen, auf den Glasteller 3 in
den Garraum und starten Sie das Automatik-
Menü zum Aufwärmen.
Programm 7: Kartoffeln
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von
Mikrowellenleistung ab.
Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm
zwischen 3:50 und 11 Minuten.
Tipp
Verwenden Sie ungeschälte Kartoffeln für den Gar-
vorgang. Stechen Sie die Schalen ein paar Mal ein.
Geben Sie die ungeschälten Kartoffeln in einen
mikrowellengeeigneten Teller oder ein Gefäß.
Verwenden Sie möglichst gleich große Kartof-
feln. Wenn möglich, sollten sich die Kartoffeln
nicht berühren.
- 106 -
Programm 8: Braten
Dieses Programm läuft in mehreren Garstufen unter
Verwendung von Mikrowellenleistung und
Grillfunktion ab. Je nach eingestelltem Gewicht läuft
das Programm zwischen 16 und 60 Minuten.
Legen Sie den Braten auf einen mikrowellenge-
eigneten Teller. Würzen Sie das Fleisch nach
Bedarf und starten Sie das Automatik-Menü für
Braten.
Ein ganzer Braten muss gewendet werden, da
die nach oben gerichtete Seite sonst austrocknen
könnte. Die Mikrowelle unterbricht zu diesem
Zweck das Programm nach etwa 2/3 der Zeit
automatisch und Signaltöne erklingen. Drehen
Sie den Braten und drücken Sie die Taste
Start/Schnellstart q , um das Programm
fortzusetzen.
Programm 9: Fleischspieße
Dieses Programm läuft in mehreren Garstufen unter
Verwendung von Mikrowellenleistung und Grillfunk-
tion ab. Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Pro-
gramm zwischen 9 und 27 Minuten.
Legen Sie die Fleischspieße auf einen mikro-
wellengeeigneten Teller. Würzen Sie das
Fleisch nach Geschmack und starten Sie das
Automatik-Menü für Fleischspieße.
Die Spieße müssen gewendet werden, um
gleichmäßig zu garen. Die Mikrowelle unter-
bricht zu diesem Zweck das Programm nach
etwa 2/3 der Zeit automatisch und Signaltöne
erklingen. Drehen Sie die Spieße und drücken
Sie die Taste Start/Schnellstart q , um das
Programm fortzusetzen.
Auftauen
Mit dieser Funktion können Sie problemlos Fleisch,
Geflügel, Gemüse und Fisch auftauen. Die Auftau-
zeit und die Leistungsstufe werden nach Eingabe
des Gewichts automatisch errechnet und eingestellt.
1. Drücken Sie die Taste Auftauen 8 . Im
Display 1 erscheinen und . Das Sym-
bol blinkt.
2. Wählen Sie mit Hilfe des Drehreglers q das
Gewicht der aufzutauenden Speise. Sie kön-
nen ein Gewicht zwischen 100 g und 1800 g
einstellen.
3. Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart q
.
Das Gerät gibt die Auftauzeit automatisch vor. Sie
erscheint im Display 1 und läuft ab.
Nach ca. 1/2 der Zeit erklingt ein Signalton und
“turn” erscheint im Display 1. Öffnen Sie die Tür
und wenden Sie die Speisen. Schließen Sie die Tür
wieder und drücken Sie die Taste Start/Schnellstart
q , um den Auftauvorgang wieder fortzusetzen.
Hinweis!
Wenn Sie auf das Wenden der Speisen verzichten
wollen, warten Sie nach den Signaltönen einfach
ab. Das Auftauprogramm läuft trotz des Signaltones
weiter!
Startzeit voreinstellen (Preset)
Sie können mit diesem Programm eine bestimmte
Startzeit für das Garen oder Grillen der Speisen
vorprogrammieren. Wenn Sie die Einstellungen kor-
rekt vorgenommen haben, startet das Gerät auto-
matisch zur eingestellten Zeit.
Hinweis!
Die Uhr muss eingestellt sein, um die Funktion „Start-
zeit voreinstellen“ wählen zu können.
Hinweis!
Die Funktion „Startzeit voreinstellen“ funktioniert
nicht in Verbindung mit der Funktion “Auftauen”.
- 107 -
1. Stellen Sie die gewünschte Mikrowellenfunktion
(Garen, Grillen oder Automatik-Menü (ausge-
nommen Autoprogramm 6)) ein:
Für den Mikrowellenbetrieb: Drücken Sie die Ta-
ste Leistung r zur Wahl der Leistungsstufe
entsprechend häufig. Stellen Sie die Garzeit mit
dem Drehregler q ein.
Für den Grillbetrieb: Drücken Sie die Taste
Grill 6 , um die Grill-Funktion zu aktivieren.
Stellen Sie mit dem Drehregler q die gewünsch-
te Grillzeit ein.
Für das Automatik-Menü: Wählen Sie mit dem
Drehregler q das passende Programm zu Ihrer
Speise aus (ausgenommen Autoprogramm 6).
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der
Taste Start/Schnellstart q . Stellen Sie nun
durch Drehen des Drehreglers q das gewünsch-
te Gewicht bzw. die gewünschte Anzahl von
Portionen ein.
2. Drücken Sie die Taste Startzeit 7 . Im
Display 1 blinkt „01: “ und das Sanduhr-
Symbol erscheint.
3. Drehen Sie den Drehregler q, um die Stunden
einzustellen.
4. Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart q ,
nun erscheinen die Minutenziffern.
5. Drehen Sie den Drehregler q, um die Minuten
einzustellen.
6. Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart q .
Das Sanduhr-Symbol blinkt. Die Startzeit
wird angezeigt. Die Mikrowelle startet den Vor-
gang zur eingestellten Zeit automatisch. Ein Sig-
nalton ertönt beim Start.
Hinweis!
Um die gespeicherte Startzeit zu löschen und somit
den gespeicherten Vorgang abzubrechen, drücken
Sie die Taste Stop 0 . Das Sanduhr-Symbol
erlischt und die Uhrzeit wird angezeigt.
Reinigung und Pflege
Verletzungsgefahr!
Schalten Sie vor dem Säubern die Mikrowelle ab
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz-
steckdose.
Auf keinen Fall darf das Gerät in Wasser oder
andere Flüssigkeiten getaucht werden. Hier-
durch kann Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag entstehen und das Gerät kann beschä-
digt werden.
Halten Sie das Innere der Mikrowelle stets
sauber.
Sollten Speisespritzer oder verschüttete Flüssig-
keiten an den Wänden der Mikrowelle haften,
wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie ein mildes Spülmittel, sollte die
Mikrowelle stärkere Verschmutzungen aufweisen.
Wischen Sie Spülmittelreste mit klarem Wasser
ab.
Vermeiden Sie die Benutzung von Reinigungs-
sprays und anderen scharfen Putzmitteln, da
diese Flecken, Streifen oder eine Trübung der
Türoberfläche hervorrufen können.
Säubern Sie die Außenwände mit einem feuch-
ten Tuch.
Um eine Beschädigung der Funktionsteile im
Innern der Mikrowelle zu vermeiden, lassen
Sie kein Wasser in die Lüftungsschlitze 5 ein-
sickern.
Entfernen Sie regelmäßig Spritzer oder Ver-
unreinigungen. Reinigen Sie Tür, Sichtfenster
beidseitig, Türdichtungen und benachbarte
Teile mit einem feuchten Tuch. Verwenden
Sie keine Scheuermittel.
Sollte sich in oder um die Außenseite der Tür
Dunst ablagern, wischen Sie ihn mit einem wei-
chen Tuch ab. Hierzu kommt es, wenn die
Mikrowelle unter hohen Feuchtigkeitsbedingun-
gen betrieben wird.
- 108 -
Reinigen Sie auch den Glasteller 3 regelmä-
ßig. Spülen Sie ihn in warmer Seifenlauge
oder in der Spülmaschine.
Reinigen Sie den Grillständer t im warmen
Spülwasser und trocknen Sie ihn gut ab.
Beseitigen Sie regelmäßig Gerüche. Stellen
Sie eine tiefe Mikrowellenschüssel mit einer
Tasse Wasser, Saft und Haut einer Zitrone
gefüllt in die Mikrowelle. Erhitzen Sie diese
für 5 Minuten. Gründlich abwischen und mit
einem weichen Lappen trockenreiben.
Sollte ein Auswechseln der Lampe in der
Mikrowelle erforderlich werden, lassen Sie
diese bitte von einem Händler ersetzen oder
fragen Sie unseren Service.
Fehlerbehebung
Das Display 1 zeigt nichts an.
Der Netzstecker steckt nicht in der Netz-
steckdose. Kontrollieren Sie den Netzstecker.
Die Netzsteckdose ist defekt. Probieren Sie
eine andere Netzsteckdose.
Das Display 1 ist defekt. Kontaktieren Sie den
Service.
Das Gerät reagiert nicht auf das Drücken der
Tasten.
Die Kindersicherung ist aktiviert. Deaktivieren Sie
die Kindersicherung (siehe Kapitel „Bedienen“).
Das Gerät startet den Gar-/Kochvorgang nicht.
Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Schließen
Sie die Tür richtig.
Der Glasteller 3 erzeugt beim Drehen laute
Geräusche.
Der Glasteller 3 liegt nicht richtig auf dem
Rollenstern 4. Legen Sie den Glasteller 3
korrekt in den Garraum ein.
Der Rollenstern 4 und/oder der Boden des
Garraumes sind verschmutzt. Reinigen Sie den
Rollenstern 4 und den Boden.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-
einrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie-
fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer-
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
- 109 -
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-
rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-
zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr - 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IAN 100044/100045
IAN 100044/100045
IAN 100044/100045
5
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado
das informações · Last Information Update · Stand der Informationen:
04 / 2014 · Ident.-No.: SMW800B2-032014-1
IAN 100044/100045
/