Silvercrest SMW 700 A1 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
IAN 59414
MICROONDAS
MICROONDE SMW 700 A1
MICROONDAS
Instrucciones de uso
MICROWAVE
Operating instructions
MICROONDE
Istruzioni per l'uso
MIKROWELLE
Bedienungsanleitung
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 13
GB / MT Operating instructions Page 25
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 37
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
1
SMW 700 A1
ES
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Indicaciones para la puesta a tierra/instalación reglamentaria . . . . . . . . . . . . . . . .8
Interferencias con otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Principios básicos de la cocina con microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Recipientes apropiados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Primera puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instalación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preparación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Solución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Garantía y asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2
SMW 700 A1
ES
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las
instrucciones de uso forman parte del producto y
contienen indicaciones importantes acerca de la
seguridad, el uso y el desecho de este aparato.
Antes de usar el producto, familiarícese con todas
las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice
el producto únicamente como se describe y para
los ámbitos de aplicación indicados. Entregue
todos los documentos cuando transfi era el producto
a terceros.
Uso previsto
Este aparato está previsto exclusivamente para
calentar y preparar alimentos según el procedi-
miento descrito.
Cualquier modifi cación del aparato se considera
contraria al uso previsto y aumenta el riesgo de
accidentes. El fabricante no se responsabiliza por
los daños derivados de una utilización contraria al
uso previsto.
Este aparato está destinado únicamente para el
uso doméstico privado.
¡No lo utilice comercialmente en ámbitos industria-
les o de laboratorio!
Volumen de suministro
Microondas
Soporte giratorio
Plato de cristal
Instrucciones de uso
Descripción del aparato
1 Ranuras de ventilación
2 Regulador giratorio "Potencia"
3 Temporizador
4 Botón de apertura de la puerta
5 Plato de cristal
6 Soporte giratorio
Características técnicas
Tensión nominal: 230 - 240 V
~,
50 Hz
Máx. consumo de potencia: 1200 W
Máx. emisión de potencia: 700 W
Frecuencia de las microondas: 2450 MHz
3
SMW 700 A1
ES
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Conecte el aparato únicamente a una base de enchufe instalada y conectada
a tierra de acuerdo con la normativa. La tensión de red debe coincidir con los
datos de la placa de características del aparato.
No permita que el cable de conexión se moje o humedezca mientras el
aparato esté en funcionamiento. Tienda el cable de forma que no se dañe
o quede aprisionado durante el manejo.
Mantenga el cable de red alejado de fuentes de calor. No tienda el cable
frente a la puerta del microondas, ya que el calor podría dañarlo.
Cuando lave el aparato o en caso de fallos, retire la clavija de red de la
base de enchufe. No es sufi ciente con desconectar el aparato, ya que,
mientras esté insertada la clavija de red en la base de enchufe, el aparato
seguirá estando bajo tensión.
Cuando no utilice el aparato, retire la clavija de red de la base de enchufe.
Si la clavija de red o el cable de red están dañados, encomiende su sustitu-
ción al personal técnico autorizado o al servicio de asistencia técnica con
el fi n de evitar riesgos.
El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de
los niños.
No sumerja nunca el cable de red ni la clavija de red en agua ni en otros
líquidos.
Nunca vierta líquidos en las ranuras de ventilación ni en los bloqueos de
seguridad de la puerta. Si por algún motivo entra líquido, apague el aparato
inmediatamente y extraiga la clavija de red de la base de enchufe. Encargue
la revisión del microondas al personal técnico cualifi cado.
No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.
4
SMW 700 A1
ES
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
No utilice nunca el microondas si la puerta o las juntas de la puerta están
dañadas. Encargue inmediatamente su reparación al personal técnico
cualifi cado.
No intente nunca reparar usted mismo el aparato. Al retirar la carcasa, puede
liberarse energía en forma de microondas. Encargue las reparaciones exclusi-
vamente al personal técnico cualifi cado.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas
cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan
de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigila-
das o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato
y hayan comprendido los peligros que entraña.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento a no
ser que tengan más de 8 años de edad y estén bajo supervisión.
El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
Utilice este aparato exclusivamente para el uso previsto según la descripción
de este manual. No utilice ningún producto químico ni vapores corrosivos
con este aparato. Este microondas está especialmente diseñado para calen-
tar, cocinar, cocinar al grill o secar alimentos. No está concebido para su
utilización en ámbitos industriales ni en laboratorios.
Mantenga a los niños alejados de la puerta del microondas mientras el
aparato esté en funcionamiento. ¡Peligro de quemaduras!
No desmonte nunca la carcasa del microondas.
Encargue la sustitución de la lámpara del interior del microondas exclusiva-
mente al personal técnico cualifi cado.
Las personas con marcapasos deben consultar a su médico acerca de los
posibles riesgos antes de poner el microondas en funcionamiento.
No deben calentarse líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados
porque podrían estallar.
¡Atención! ¡Superfi cie caliente!
5
SMW 700 A1
ES
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Excepto para el personal especializado, es peligroso realizar cualquier
tarea de reparación o mantenimiento que requiera la retirada de una
cubierta que garantice la protección frente a la radiación por microondas.
No realice ningún trabajo de reparación en el aparato. Debe encomen-
darse cualquier reparación al servicio de asistencia técnica o al personal
técnico cualifi cado.
No toque nunca la puerta del microondas, la carcasa, las ranuras de ventila-
ción, los accesorios ni la vajilla justo después del proceso de calentamiento.
Las piezas se calientan mucho. Antes de la limpieza, deje que las piezas se
enfríen.
Procure que la clavija de red esté siempre fácilmente accesible para poder
desconectarla de la red eléctrica rápidamente en caso de emergencia.
No permita que el cable de red cuelgue por encima de la mesa o de la
superfi cie de trabajo. Los niños podrían tirar de él.
Tras el calentamiento, abra siempre los botes, bolsas de palomitas, etc. de
modo que la abertura no apunte hacia su cuerpo. El vapor saliente puede
provocar quemaduras.
Nunca se coloque justo delante del microondas al abrir la puerta. El vapor
saliente puede provocar quemaduras.
No fría dentro del microondas. El aceite caliente puede dañar las piezas
del aparato y los utensilios e incluso puede causar quemaduras en la piel.
¡Agite o remueva siempre los tarros de comida para bebés o los biberones!
El contenido puede calentarse de forma desigual y el bebé podría quemarse.
¡Controle siempre la temperatura antes de alimentar a un bebé!
No realice ninguna transformación en el microondas.
Antes de alimentar a un bebé, compruebe la temperatura para evitar posibles
quemaduras peligrosas. Los utensilios de cocina pueden calentarse por medio
del calor que desprenden los alimentos calentados, por lo que es posible que
deban asirse con guantes de cocina. Debe comprobarse si los utensilios de
cocina son aptos para microondas.
6
SMW 700 A1
ES
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Al calentar bebidas en el microondas, puede provocarse un burbujeo tardío
si entran en ebullición. Por lo tanto, tenga cuidado al asir el recipiente. Para
evitar una ebullición repentina y el riesgo de lesiones:
Si es posible, introduzca una varilla de vidrio en el líquido para calentarlo.
Después de calentarlo, deje reposar el líquido durante 20 segundos en
el microondas para evitar que rebose inesperadamente.
Tenga cuidado al calentar líquidos. Utilice solo recipientes abiertos para
que las burbujas de aire puedan salir.
Los huevos con cáscara y los huevos duros no deben calentarse en el
microondas, ya que, al terminar de calentarse, podrían estallar.
Perfore los alimentos con piel gruesa, como patatas, salchichas,
calabazas enteras, manzanas y castañas antes de cocinarlos.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO!
Si se calientan alimentos en recipientes de plástico o de papel, debe
controlarse frecuentemente el microondas por la posibilidad de incendio.
No coloque materiales infl amables en las proximidades del microondas
o de las ranuras de ventilación.
Retire todos los cierres metálicos de los envoltorios de los alimentos que
desee calentar. ¡Peligro de incendio!
Para preparar palomitas de maíz, utilice exclusivamente las bolsas de
palomitas adecuadas para el microondas.
No utilice el microondas para calentar cojines rellenos de semillas, huesos
de cereza o gel. ¡Peligro de incendio!
No utilice el microondas para guardar alimentos u otros objetos.
7
SMW 700 A1
ES
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO!
Nunca sobrepase los tiempos de cocción indicados por el fabricante.
No coloque ningún objeto sobre el microondas mientras esté en funciona-
miento. ¡Las ranuras de ventilación quedarían cubiertas!
No coloque el microondas cerca de otros aparatos emisores de calor,
como, por ejemplo, un horno.
Limpie cuidadosamente el aparato después de calentar alimentos grasos,
especialmente, si no estaban cubiertos, ya que los restos podrían sobre-
calentarse y arder. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de
limpiarlo.
No descongele grasas ni aceites congelados en el microondas, ya que
podrían arder.
No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de control
remoto para accionar el aparato.
Si el aparato desprende humos, apáguelo o desconecte el enchufe de la red
eléctrica y mantenga la puerta cerrada para extinguir cualquier posible llama.
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
No ponga el microondas en funcionamiento si está vacío.
No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación ni en los bloqueos
de seguridad de la puerta.
No utilice utensilios metálicos que refl ejen las microondas y produzcan
chispas. No coloque latas en el microondas.
El microondas no debe colocarse en lugares con un alto grado de humedad
o donde se concentre la humedad.
No se apoye en la puerta del microondas.
La limpieza defi ciente del microondas puede provocar daños en la superfi cie,
que, a su vez, infl uyen sobre su vida útil y, posiblemente, pueden provocar
situaciones peligrosas.
No mueva el aparato mientras esté en funcionamiento.
8
SMW 700 A1
ES
Indicaciones para la puesta
a tierra/instalación
reglamentaria
El aparato debe conectarse a tierra. Este aparato
solo debe conectarse a una base de enchufe
reglamentaria con toma de tierra. Se recomienda
utilizar un circuito eléctrico que solo alimente al
microondas.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
El manejo inadecuado del conector de tierra
puede pro
vocar un riesgo de descarga
eléctrica.
INDICACIÓN
Si tiene preguntas acerca de la toma de tierra o
de las indicaciones del sistema eléctrico, consul-
te al personal electricista o de mantenimiento.
Ni el fabricante ni el comerciante asumirán
responsabilidad alguna por los daños materiales
o per
sonales derivados del incumplimiento del
procedimiento para la conexión eléctrica.
Interferencias con otros
aparatos
El funcionamiento del microondas puede provocar
interferencias en su radio, televisor u otros apara-
tos similares.
Si se producen tales interferencias, aplique las
siguientes medidas para mitigarlas o eliminarlas:
Limpie la puerta y la superfi cie de la junta del
microondas.
Vuelva a orientar la antena de la radio o del
televisor
.
Coloque el microondas en un lugar distinto de
donde se encuentre el apar
ato receptor.
Aleje el microondas del aparato receptor.
Conecte el microondas a otra base de enchufe.
El microondas y el apar
ato receptor deberían
utilizar diferentes ramales del circuito eléctrico.
Antes de comenzar
Principios básicos de la cocina con
microondas
Disponga los alimentos de forma organizada.
Las partes más gruesas deben colocarse cerca
de los bordes.
Observe el tiempo de cocción. Seleccione
el tiempo de cocción más bre
ve indicado y
prolónguelo según sea necesario. Los alimentos
cocinados durante un tiempo excesivo pueden
comenzar a humear o incendiarse.
Durante la cocción, cubra los alimentos con
una tapa apta para el micr
oondas La tapa evita
salpicaduras y, además, contribuye a que los
alimentos se cocinen de forma homogénea.
Dé la vuelta a los alimentos en el microondas
durante la pr
eparación para que los platos,
como el pollo o las hamburguesas, se cocinen
de forma más rápida.
Los trozos grandes de alimentos, como los de
asados, deben girar
se al menos una vez.
Redistribuya los alimentos, como, p. ej., las
albóndigas, una vez tr
anscurrida la mitad del
tiempo de cocción. Dé la vuelta a las albón-
digas y desplácelas desde el centro del plato
hasta el borde.
Recipientes apropiados
El material ideal para un horno microondas
es aquel permeable a las microondas y que,
por tanto, permita que la energía atraviese el
recipiente para calentar los alimentos.
Las microondas no pueden atravesar el metal.
Por este motivo, no deben utilizarse recipientes
ni platos de metal.
Al calentar alimentos en el microondas no utilice
productos de papel r
eciclado, ya que es posible
que contengan minúsculos fragmentos de metal
que puedan provocar chispas y/o incendios.
Se recomienda utilizar platos redondos/ovala-
dos en lugar de cuadrados/alar
gados, ya que
los alimentos que se encuentran en las esquinas
adquieren un punto de cocción excesivo.
9
SMW 700 A1
ES
La siguiente lista supone una guía general para
la selección de la vajilla correcta.
Vajilla
apto para
microondas
Vidrio termorresistente
Vidrio no termorresistente No
Cerámica termorresistente
Vajilla de plástico apta
para el microondas
Papel de cocina
Platos/bandejas de metal No
Papel de aluminio No
Recipientes de papel de
aluminio
No
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO!
No utilice nunca objetos metálicos cuando use
el microondas. El metal r
efl eja la radiación de
las microondas, lo que provoca la formación
de chispas. ¡Peligro de incendio y de daños
irreparables en el aparato!
Primera puesta
en funcionamiento
Instalación del aparato
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO!
Este microondas no debe empotrarse dentro
de un armario de cocina. En los armarios
cerr
ados, no puede garantizarse una ven-
tilación sufi ciente del aparato. ¡El aparato
podría dañarse además de existir peligro de
incendio!
Seleccione una superfi cie plana con una distan-
cia sufi
ciente para la ventilación y la salida de
aire del aparato:
Es indispensable mantener una distancia
mínima de 10 cm entre el apar
ato y las paredes
limítrofes. Asegúrese de que la puerta del
microondas pueda abrirse sin problemas.
Mantenga una distancia libre de al menos
20cm por encima del microondas.
Procure que la clavija de red se encuentre
fácilmente accesible para poder e
xtraerla sin
esfuerzo en caso de peligro.
No quite las patas de la parte inferior del
microondas.
No bloquee las ranuras de ventilación 1. De
lo contrario, podrían pr
ovocarse daños en el
aparato.
Coloque el aparato lo más alejado posible de
los aparatos de r
adio y televisión. El funciona-
miento del microondas puede producir interfe-
rencias en la recepción de radio o televisión.
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
No coloque el microondas sobre una cocina
eléctrica o cualquier otro apar
ato que genere
calor. Su emplazamiento en un lugar semejan-
te podría provocar daños en el aparato y, con
ello, anular las prestaciones de la garantía.
Preparación del aparato
1) Retire el material de embalaje y cualquier
adhesivo del aparato.
INDICACIÓN
No extraiga la placa de cubierta
de mica gris clar
o colocada en la
cámara de cocción para la protección
del magnetrón.
2) Coloque el soporte giratorio 6 sobre el eje
de accionamiento de la cámara de cocción de
forma que quede fi rmemente encajado.
3) Coloque el plato de cristal 5 en el centro
encima del soporte giratorio 6.
4) Inserte la clavija de red en una base de enchufe.
Utilice una base de enchufe de 230 - 240V
~
,
50 Hz con un fusible de 16 A. Se recomien-
da utilizar un circuito eléctrico exclusivo para
alimentar el microondas. Si no está seguro de
cómo debe conectar el microondas, consulte al
personal especializado.
10
SMW 700 A1
ES
Manejo
1) Para abrir la puerta, pulse el botón de apertura
de la puerta 4.
2) Introduzca los alimentos en el microondas
dentro de un recipiente apto para ello. Ob-
serve las indicaciones del capítulo "Antes de
comenzar".
3) Cierre la puerta.
4) Ajuste la potencia deseada con el regulador
giratorio "Potencia" 2. Utilice la siguiente
tabla como guía:
Potencia en
vatios
Aplicación
120 W Descongelación de
alimentos delicados,
como mantequilla, queso,
pescado y porciones
pequeñas
P
ara mantener los alimen-
tos calientes.
>120-335 W
Descongelación rápida
Cocción delicada
Calentamiento de platos
delicados, como, p. ej.,
pescado y comida para
bebés
>335-700 W Calentamiento y cocción
R
ecalentamiento de
platos ya cocinados
700 W Máxima potencia
Calentamiento r
ápido
INDICACIÓN
Esta tabla solo sirve como guía. El ajuste
de la potencia puede variar según el plato.
Si no está segur
o de qué potencia ajustar,
comience siempre por el menor nivel de
potencia. En caso necesario, aumente la
potencia o el tiempo de cocción.
Para descongelar alimentos, puede utilizar la
siguiente tabla como guía:
Peso Tiempo
200 g aprox. 3 minutos
400 g aprox. 6 minutos
600 gr aprox. 9 minutos
800 g aprox. 12,5 minutos
1 kg apr
ox. 15 minutos
INDICACIÓN
Tenga en cuenta que los tiempos especifi -
cados son solo valor
es orientativos, ya que
pueden variar enormemente según la natu-
raleza o la forma del alimento que pretenda
descongelarse.
5) Ajuste el tiempo de cocción deseado con el
regulador giratorio 3. El proceso de cocción
se iniciará de inmediato.
INDICACIÓN
Si desea ajustar un tiempo de cocción inferior
a 2 minutos, gire primer
o el temporizador 3
hasta alcanzar la marca de 5 minutos y des-
pués retroceda hasta la de 2 minutos. De esta
manera, el tiempo ajustado es más preciso.
6) Una vez transcurrido el tiempo ajustado, se
emite una señal y el microondas detiene su
funcionamiento.
7) Abra la puerta y retire los alimentos.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE LESIONES!
Es posible que tanto la vajilla como los
alimentos estén muy calientes. Utilice siempre
guantes de cocina o utensilios similar
es para
retirar la comida del microondas.
11
SMW 700 A1
ES
INDICACIÓN
Si desea interrumpir el tiempo de cocción,
pulse el botón de apertur
a de la puerta 4.
El microondas detiene inmediatamente el
proceso de cocción y el temporizador 3. En
cuanto vuelva a cerrar la puerta, se reanuda-
rá el proceso de cocción ajustado.
Vuelva a ajustar siempre el temporizador 3
a 0 si ha interrumpido el pr
oceso de cocción
y no desea reanudarlo.
Limpieza y mantenimiento
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
¡Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre
la clavija de red de la base de enchufe!
¡Existe riesgo de descarga eléctrica!
No sumerja nunca el aparato en agua ni
en otros líquidos.
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
No utilice productos de limpieza abrasivos
ni agresiv
os, ya que pueden dañar las
superfi cies.
Mantenga el interior del microondas siempre
limpio.
Si se producen salpicaduras de alimentos o se
vierten líquidos en las par
edes del microondas,
límpielas con un paño húmedo.
Utilice un producto de limpieza suave si el
microondas pr
esenta suciedad incrustada.
Evite la utilización de sprays limpiadores y de
otros pr
oductos de limpieza agresivos, ya que
pueden producir manchas, rayones o enturbiar
la superfi cie de la puerta.
Limpie las paredes exteriores con un paño
húmedo.
Para no dañar las piezas funcionales del interior
del microondas, e
vite la penetración de agua
en las ranuras de ventilación 1.
Elimine regularmente las salpicaduras y la
suciedad. Limpie la puerta y la v
entana por los
dos lados, las juntas de la puerta y las piezas
adyacentes con un paño húmedo. No utilice
ningún producto abrasivo
Si se deposita vaho en la parte exterior de la
puerta del apar
ato, límpiela con un trapo suave.
Esto sucede al poner en funcionamiento el apa-
rato en condiciones de mucha humedad.
Limpie también el plato de cristal 5 periódi-
camente. Puede limpiarse el plato de cristal
5
en el lavavajillas o en agua caliente con una
pequeña cantidad de lavavajillas.
Limpie el soporte giratorio 6 con un paño
húmedo.
Elimine los olores regularmente. Introduzca una
fuente profunda con un v
aso de agua y el zumo
y la piel de un limón dentro del microondas.
Caliéntela durante 5 minutos. Limpie a fondo el
microondas y seque con un trapo suave.
Si debe cambiarse la lámpara del microondas,
encargue su sustitución a un distribuidor autori-
zado o consulte a nuestr
o servicio de asistencia
técnica.
Almacenaje
Guarde el aparato limpio en un lugar limpio,
seco y sin polvo.
Solución de fallos
El aparato no inicia el proceso de cocción.
La puerta no está cerrada correctamente. Cierre
la puerta corr
ectamente.
La clavija de red no está conectada a una base
de enchufe. Conecte la clavija de red a la r
ed
eléctrica.
12
SMW 700 A1
ES
El plato de cristal 5 genera ruidos intensos
al girar.
El plato de cristal 5 no está apoy
ado correc-
tamente sobre el soporte giratorio 6. Coloque
el plato de cristal 5 correctamente sobre el
soporte giratorio 6.
El soporte giratorio 6 y/o el fondo de la cáma-
ra de están sucios. Limpie el sopor
te giratorio 6
y el fondo.
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la
fecha de compra. El aparato ha sido fabricado
cuidadosamente y examinado en profundidad
antes de su entrega. Guarde el comprobante de
caja como justifi cante de compra. Si necesitara
hacer uso de la garantía, póngase en contacto
por teléfono con su punto de servicio habitual.
Este es el único modo de garantizar un envío
gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, las
piezas sujetas a desgaste ni los daños sufridos por
las piezas frágiles (p. ej., interruptores o pilas). Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta,
uso de la fuerza y apertura del aparato por perso-
nas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta
garantía.
La duración de la garantía no se prolonga por
hacer uso de ella. Este principio rige también para
las piezas sustituidas y reparadas. Si después de
la compra del aparato, se detecta la existencia
de daños o de defectos al desembalarlo, deben
notifi carse de inmediato o, como muy tarde, dos
días después de la fecha de compra. Cualquier
reparación que se realice una vez fi nalizado el
plazo de garantía está sujeta a costes.
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
IAN 59414
Disponibilidad de la línea de atención al
cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)
Desecho
No deseche nunca el aparato
con la basura doméstica. Este
aparato está sujeto a la Direc-
tiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos au-
torizado a través de las instalaciones de desecho
de residuos comunitarias. Observe las normas
vigentes. En caso de duda, póngase en contacto
con las instalaciones municipales de desecho de
residuos.
El embalaje consta de materiales ecoló-
gicos que pueden desecharse a través
de los centros de reciclaje locales.
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
13
SMW 700 A1
IT
MT
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Volume della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Indicazioni relative alla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Messa a terra/installazione conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Interferenze con altri apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Prima di cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Principi basilari per la cottura a microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pentole idonee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installazione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Preparazione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Garanzia e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
14
SMW 700 A1
IT
MT
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo
apparecchio.
È stato acquistato un prodotto di alta qualità.
Il manuale di istruzioni è parte integrante del
presente prodotto. Esso contiene importanti indica-
zioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima
di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le
indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
Utilizzare l’apparecchio solo come descritto e per
i campi d’impiego indicati. In caso di cessione del
prodotto a terze persone, consegnare anche tutta
la relativa documentazione.
Uso conforme
Questo apparecchio serve esclusivamente al
riscaldamento e alla preparazione di alimenti
secondo il procedimento prescritto.
Ogni modifi ca dell’apparecchio viene considerata
non conforme alla destinazione e comporta
considerevoli rischi d’infortunio. Il produttore non si
assume alcuna responsabilità per i danni de rivanti
da uso non conforme.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente
all’uso domestico.
Esso non è destinato all’uso industriale, commercia-
le o nei laboratori!
Volume della fornitura
Microonde
Supporto girevole
Piatto di vetro
Istruzioni per l’uso
Descrizione dell’apparecchio
1 Aperture di aerazione
2 Manopola “Potenza”
3 Timer
4 Tasto apertura sportello
5 Piatto di vetro
6 Supporto girevole
Dati tecnici
Tensione nominale: 230 - 240 V
~
, 50 Hz
Potenza massima assorbita: 1200 W
Potenza massima erogata: 700 W
Frequenza microonde: 2450 MHz
15
SMW 700 A1
IT
MT
Indicazioni relative alla sicurezza
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa installata a norma
e provvista di messa a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati
riportati sulla targhetta di identifi cazione dell'apparecchio.
Assicurarsi che durante il funzionamento il cavo di rete non sia esposto
all'acqua o all'umidità. Collocarlo in modo tale da impedirne il bloccaggio
o il danneggiamento.
Tenere il cavo di rete lontano dalle fonti di calore. Non collocarlo davanti
allo sportello del microonde. Il calore può danneggiare il cavo.
Estrarre la spina dalla presa di corrente durante la pulizia dell'apparecchio o
in caso di guasti. Non è suffi ciente spegnere l'apparecchio poiché esso conti-
nua ad essere sotto tensione fi no a quando la spina è inserita nella presa.
Se non si utilizza l'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente.
Al fi ne di evitare pericoli, fare sostituire immediatamente spine o cavi danneg-
giati da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti.
Tenere lontani i bambini dall'apparecchio e dal relativo cavo.
Non immergere mai il cavo o la spina in acqua o altri liquidi.
Non versare mai liquidi nelle aperture di aerazione o nei blocchi di sicurezza
dello sportello. In caso di penetrazione di liquidi, spegnere immediatamente
il microonde e staccare subito la spina dalla presa. Fare controllare il micro-
onde da personale specializzato qualifi cato.
Non immergere assolutamente l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
16
SMW 700 A1
IT
MT
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
In caso di danni allo sportello o alle guarnizioni dello sportello, smettere
immediatamente di utilizzare il forno a microonde. Fare eseguire subito le
riparazioni da personale specializzato qualifi cato.
Non tentare mai di riparare l'apparecchio autonomamente. La rimozione
dell'alloggiamento può liberare energia a microonde. Fare eseguire le
riparazioni solo da personale specializzato qualifi cato.
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni
di età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o insuf-
ciente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro
dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite dai
bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni di età e siano sorvegliati.
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini di età inferiore agli 8anni.
Utilizzare questo apparecchio solo per l'uso conforme a quanto descritto
nel presente manuale. In questo apparecchio, non utilizzare sostanze
chimiche o vapori corrosivi. Questo forno a microonde è stato costruito
specifi camente per il riscaldamento, la cottura, la grigliatura o l'essiccamento
di alimenti. Non è stato progettato per l'uso industriale o in laboratorio.
Tenere i bambini lontano dallo sportello del microonde mentre esso è in
funzione. Pericolo di ustioni!
Non rimuovere assolutamente l'alloggiamento del microonde.
Fare sostituire la lampadina all'interno del microonde solo da personale
specializzato qualifi cato.
I portatori di pace-maker devono informarsi presso il medico di fi ducia
prima di cominciare a utilizzare un microonde, per conoscere gli eventuali
pericoli collegati all'uso dell'apparecchio.
È vietato scaldare liquidi o altri alimenti in contenitori chiusi, in quanto questi
potrebbero esplodere.
Attenzione! Superfi cie rovente!
17
SMW 700 A1
IT
MT
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
È pericoloso per tutti, tranne che per persone appositamente addestrate,
eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione che richieda la
rimozione di una copertura che garantisce la protezione dalle radiazioni
emanate dall'energia a microonde.
Non eff ettuare di propria iniziativa riparazioni all'apparecchio. Qualsiasi
riparazione deve essere eff ettuata dall'assistenza clienti o da personale
specializzato qualifi cato.
Non toccare mai lo sportello del microonde, l'alloggiamento, le aperture di
aerazione, gli accessori o le stoviglie subito dopo la cottura. Tali parti sono
soggette a surriscaldamento. Farle raff reddare prima di pulirle.
Assicurarsi che la spina dell'apparecchio sia sempre facilmente raggiungibile,
in modo da riuscire rapidamente a staccarla dalla presa di corrente in caso
di emergenza.
Non lasciare mai il cavo appeso sul tavolo o sul piano di lavoro. I bambini
potrebbero tirarlo.
Dopo il riscaldamento di barattoli, buste di pop-corn ecc., aprire le confe-
zioni tenendo sempre l'apertura lontana dal corpo. Il vapore in fuoriuscita
può dare luogo a ustioni.
Non collocarsi mai direttamente davanti al microonde mentre si apre lo
sportello. Il vapore in fuoriuscita può dare luogo a ustioni.
Non eseguire fritture nel forno a microonde. L'olio bollente può danneggiare
gli elementi dell'apparecchio e gli utensili, oltre a provocare ustioni.
Agitare o mescolare sempre i biberon o le bottigliette per bambini dopo
averle riscaldate nel microonde! Il contenuto potrebbe essersi riscaldato in
modo disomogeneo e il bambino potrebbe riportare ustioni. Controllare in
ogni caso la temperatura prima di somministrare l'alimento al bambino!
Non modifi care il microonde.
Prima del consumo, controllare la temperatura, per evitare scottature che
potrebbero dimostrarsi letali per i bambini piccoli. Gli utensili di cottura,
a causa del calore rilasciato dagli alimenti riscaldati, potrebbero diventare
bollenti ed essere maneggiabili solo con le presine. Controllare l'idoneità
degli utensili di cottura all'uso con il forno a microonde.
18
SMW 700 A1
IT
MT
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Nel riscaldare bevande nel forno a microonde, si potrebbe verifi care una
bollitura ritardata. Manipolare il contenitore con cautela. Per evitare l'im-
provvisa bollitura e il pericolo di infortuni:
Se possibile, inserire un bastoncino di vetro nel liquido durante il riscal-
damento.
Dopo il riscaldamento, lasciare il liquido nel microonde per 20 secondi,
per evitare schizzi imprevisti.
Agire con cautela nel riscaldare i liquidi. Utilizzare solo contenitori aperti,
per consentire la fuoriuscita delle bolle d'aria.
Le uova nel guscio e le uova sode non devono essere riscaldate nel forno
a microonde, poiché possono esplodere anche dopo il termine del riscal-
damento nel forno a microonde.
Prima della cottura, punzecchiare gli alimenti con la buccia spessa, come
ad esempio patate, salsicce, zucche intere, mele e castagne.
ATTENZIONE! PERICOLO D'INCENDIO!
Nel riscaldamento di cibi caldi in recipienti di plastica o di carta, l'apparecchio
deve venire controllato di frequente per via della possibilità che si incendi.
Non collocare materiali infi ammabili nelle vicinanze del microonde o delle
aperture di aerazione.
Rimuovere tutte le chiusure metalliche dalle confezioni degli alimenti che si
desiderano riscaldare. Pericolo d'incendio!
Per la preparazione di pop-corn, utilizzare solo buste di pop-corn idonee
per il microonde.
Non utilizzare il forno a microonde per riscaldare cuscini pieni di granaglie,
noccioli di ciliegie o gel. Pericolo d'incendio!
Non utilizzare il microonde per depositare alimenti o altri oggetti.
19
SMW 700 A1
IT
MT
ATTENZIONE! PERICOLO D'INCENDIO!
Non superare mai i tempi di cottura indicati dal produttore.
Non collocare oggetti sul forno a microonde in funzione. Le aperture di
aerazione verrebbero ostruite!
Non collocare il microonde nelle vicinanze di altri apparecchi che emettono
calore, come ad esempio forni.
Pulire accuratamente il microonde dopo aver riscaldato cibi grassi, soprattutto
se scoperchiati. Eventuali residui potrebbero surriscaldarsi e incendiarsi. Fare
raff reddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo.
Non scongelare oli o grassi surgelati nel microonde. Gli oli o i grassi po-
trebbero incendiarsi.
Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per
azionare l'apparecchio.
Se l'apparecchio rilascia fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la spina
e tenere chiuso lo sportello per soff ocare eventuali fi amme.
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Non mettere mai in funzione il forno a microonde vuoto.
Non inserire oggetti nelle aperture di aerazione o nei blocchi di sicurezza
dello sportello.
Non utilizzare utensili metallici, che rifl ettono le microonde e possono
provocare la formazione di scintille. Non collocare barattoli di metallo nel
forno a microonde.
Il microonde non dev'essere collocato in luoghi ad alta umidità ambientale
o concentrazione di umidità.
Non apoggiarsi sullo sportello del microonde.
La pulizia insuffi ciente dell'apparecchio di cottura può provocare la distru-
zione delle superfi ci, infl uenzando la durata di utilizzo e creando circostanze
di pericolo.
Non spostare il microonde mentre è in funzione.
20
SMW 700 A1
IT
MT
Messa a terra/
installazione conforme
Il presente apparecchio dev’essere provvisto di
messa a terra. Questo apparecchio dev’essere
collegato solo a una presa di corrente installata
a norma e provvista di messa a terra. Si consiglia
di utilizzare un circuito elettrico proprio, destinato
ad alimentare unicamente il forno a microonde.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
L'uso non conforme della messa a terra può
comportar
e il rischio di scossa elettrica.
AVVERTENZA
In caso di domande relative alla messa a terra
o per istruzioni riguardanti la par
te elettrica,
rivolgersi a un elettricista o manutentore.
Né il produttore né il rivenditore si assumono
responsabilità per danneggiamenti all’appar
ec-
chio o danni personali derivanti dal mancato
rispetto delle indicazioni relative alla procedura
di collegamento alla rete elettrica.
Interferenze con altri
apparecchi
L’uso del forno a microonde può dare luogo a inter-
ferenze con apparecchi radiofonici, televisivi e simili.
In caso di presenza di tali interferenze, è possibile
ridurle o eliminarle, ricorrendo ai seguenti provve-
dimenti:
Pulire lo sportello e la superfi cie isolante del
microonde.
Orientare diversamente l’antenna di ricezione
della radio o del tele
visore.
Collocare il forno a microonde in un posto
diver
so da quello del ricevitore.
Allontanare il forno a microonde dal ricevitore.
Collegare il forno a microonde a un’altra presa
di corrente. Il forno a micr
oonde e il ricevitore
dovrebbero utilizzare due diversi circuiti elettrici.
Prima di cominciare
Principi basilari per la cottura
a microonde
Disporre i cibi in modo appropriato.
Collocare le parti più spesse ai bordi.
Rispettare il tempo di cottura. Selezionare il
tempo di cottura più br
eve e prolungarlo in caso
di necessità. I cibi cotti troppo a lungo possono
cominciare a emettere fumo o a bruciarsi.
Durante la cottura, coprire i cibi con un
coperchio idoneo per il forno a micr
oonde. Il
coperchio trattiene gli spruzzi e contribuisce
a una cottura uniforme dei cibi.
Durante la preparazione nel microonde, girare
i cibi una volta, per permetter
e la cottura rapida
di alimenti come polli o hamburger.
Girare almeno una volta i pezzi di cibo più
grandi, come ad esempio le costate.
Trascorsa la prima metà del tempo di cottura,
ridisporre i cibi, come ad esempio le polpette, in
modo completamente diverso. Girarle e spostare
le polpette dal centro al margine del piatto.
Pentole idonee
Il materiale ideale per un forno a microonde
è permeabile alle microonde, cioè permette il
passaggio dell’energia attraverso il contenitore,
per riscaldare i cibi.
Le microonde non riescono a penetrare i metalli.
Per tale motivo, non utilizzare recipienti e stoviglie
in metallo.
Per riscaldare i cibi nel forno a microonde non
utilizzare pr
odotti a base di carta riciclata. Tali
prodotti potrebbero contenere minuscoli fram-
menti metallici, in grado di produrre scintille
e/o provocare incendi.
Si consiglia di utilizzare stoviglie rotonde/ovali
inv
ece che con spigoli/oblunghe, poiché i cibi
cuociono troppo negli angoli.
21
SMW 700 A1
IT
MT
La seguente lista è da intendersi come una guida
generale per la selezione delle stoviglie corrette.
Stoviglie di cottura
adatte per il
microonde
vetro resistente al calore
vetro non resistente al
calore
no
ceramica resistente al
calore
stoviglie in plastica adatte
al microonde
carta da cucina
vassoio /piatti in metallo no
pellicole di alluminio no
contenitore no
ATTENZIONE!
PERICOLO D'INCENDIO!
Non utilizzare mai oggetti metallici quando si
utilizza il microonde. Il metallo rifl
ette la radia-
zione a microonde e provoca la formazione di
scintille. Ciò può dare luogo a un incendio e
danneggiare l'apparecchio irreparabilmente!
Prima messa in funzione
Installazione dell’apparecchio
ATTENZIONE!
PERICOLO D'INCENDIO!
Questo microonde non è indicato per l'instal-
lazione in un mobile da cucina chiuso. Nei
mobili chiusi non è garantita una suffi ciente
aer
azione. L'apparecchio può essere danneg-
giato e sussiste il pericolo d'incendio!
Selezionare una superfi cie piana che consenta uno
spazio suffi ciente per l’aerazione dell’appar
ecchio:
È assolutamente necessario lasciare una distan-
za minima fra appar
ecchio e pareti di almeno
10cm. Assicurarsi che lo sportello del forno si
apra liberamente senza incontrare ostacoli.
Al di sopra del forno a microonde dev’essere
garantito uno spazio liber
o di almeno 20 cm.
Fare in modo che la spina di rete sia accessibile
senza diffi coltà affi
nché in caso di pericolo
possa venire raggiunta e staccata con facilità.
Non rimuovere i piedini di supporto situati sul
lato inferiore del forno a micr
oonde.
Non bloccare le aperture di aerazione 1.
In caso contrario, si possono v
erifi care danni
all’apparecchio.
Collocare l’apparecchio il più possibile lontano da
apparecchi r
adiofonici e televisivi. L’accensione del
forno a microonde può dare luogo a interferenze
nella ricezione dei segnali radiofonici e televisivi.
ATTENZIONE!
PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Non posizionare il forno a microonde su un
fornello da cucina o su altri apparecchi che
pr
oducono calore. Ciò può provocare danni
all'apparecchio e conseguente estinzione
della garanzia.
Preparazione dell’apparecchio
1) Rimuovere il materiale di imballaggio ed even-
tuali adesivi dall’apparecchio.
AVVERTENZA
Non rimuovere la placca di coper
tura
grigio-chiaro in mica, applicata per
proteggere i tubi a campi magnetici
nel vano di cottura.
2) Collocare il supporto girevole 6 sull’asse
motore nel vano di cottura in modo tale che il
supporto si trovi in posizione stabile sull’asse
motore.
3) Collocare il piatto di vetro 5 centralmente sul
supporto girevole 6.
4) Inserire la spina in una presa di corrente.
Utilizzare una presa di rete da 230 - 240 V
~
,
50 Hz con un fusibile da 16 A. Si consiglia di
utilizzare un unico circuito destinato esclusiva-
mente al microonde. Se non si è sicuri delle
modalità di collegamento del microonde,
affi darsi ai consigli di un esperto.
22
SMW 700 A1
IT
MT
Uso
1) Aprire lo sportello premendo il tasto apertura
sportello 4.
2) Introdurre nel microonde i cibi collocati sopra
o dentro stoviglie adatte al microonde. Badare
alle avvertenze contenute nel capitolo “Prima
di cominciare”.
3) Chiudere lo sportello.
4) Con la manopola “Potenza” 2 impostare la
potenza desiderata. A tale scopo orientarsi in
base alla seguente tabella:
Potenza in
Watt
Impiego
120 W Per scongelare alimenti
sensibili come burr
o,
formaggio, pesce e
porzioni ridotte
Per mantenere caldi gli
alimenti
>120 - 335 W Per ottenere un riscalda-
mento rapido
P
er ottenere una cottura
delicata
Per riscaldare piatti deli-
cati, come piatti a base
di pesce o alimenti per
bambini
>335 - 700 W Per scaldare e cuocere
Per riscaldare di cibi già
pronti
700 W P
otenza massima
Per riscaldare
rapidamente
AVVERTENZA
Questa tabella serve solo per orientarsi.
L'impostazione della potenza può variar
e
in base ai piatti. In caso di incertezza sulla
potenza da impostare, iniziare sempre prima
con una potenza bassa. All'occorrenza
aumentare la potenza o il tempo di cottura.
Per scongelare gli alimenti ci si può orientare in
base alla seguente tabella:
Peso Tempo
200 g ca. 3 minuti
400 g ca. 6 minuti
600 g ca. 9 minuti
800 g ca. 12,5 minuti
1 kg ca. 15 minuti
AVVERTENZA
Badare che i tempi elencati sono solo a titolo
indicativo; essi possono for
temente variare
a seconda della costituzione o della forma
dell'alimento da scongelare.
5) Con il timer 3 impostare il tempo di cottura
desiderato. Il processo di cottura ha inizio
immediatamente.
AVVERTENZA
Se si desidera impostare un tempo di cottura
inferiore a 2 minuti, ruotar
e il timer 3 portan-
dolo prima su 5 minuti e poi riportandolo su
2 minuti. In tal modo il tempo impostato è più
preciso.
6) Non appena il tempo impostato è scaduto,
viene emesso un segnale acustico e il micro-
onde si ferma.
7) Aprire lo sportello e prelevare i cibi.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Le stoviglie di cottura e le vivande potrebbero
essere molto bollenti! Utilizzar
e sempre delle
presine o simili per prelevare i piatti dal
microonde!
23
SMW 700 A1
IT
MT
AVVERTENZA
Se si desidera interrompere il processo di
cottura, pr
emere il tasto apertura sportello 4.
Il microonde ferma immediatamente il processo
di cottura e il timer 3. Non appena lo sportello
viene richiuso, il processo di cottura impostato
viene proseguito.
Riportare sempre il timer 3 a 0 se non si ha
intenzione di pr
oseguire il processo di cottura
interrotto!
Pulizia e manutenzione
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Prima della pulizia staccare sempre la spina
dalla presa di r
ete! Sussiste il pericolo di
scossa elettrica!
Non immergere mai l'apparecchio in acqua
o altri liquidi!
ATTENZIONE!
PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi.
Essi potrebber
o danneggiare le superfi ci!
Tenere sempre pulito l’interno del forno a
microonde.
Rimuovere con un panno inumidito le pareti
imbrattate da spruzzi o da liquidi v
ersati.
Utilizzare un detergente delicato in caso di
sporco r
esistente nel forno a microonde.
Evitare l’utilizzo di spray detergenti e di altri
utensili di pulizia acuminati, che potrebber
o
creare macchie, striature oppure opacizzare
la superfi cie dello sportello.
Pulire le pareti esterne con un panno umido.
Per evitare il danneggiamento dei componenti
funzionali all’interno del forno a micr
oonde,
impedire la penetrazione di acqua nelle aperture
di aerazione 1.
Rimuovere regolarmente gli spruzzi o la sporcizia.
Ripulire lo spor
tello, la fi nestra di ispezione da en-
trambi i lati, le guarnizioni e le parti circostanti con
un panno inumidito. Non utilizzare agenti abrasivi.
Se sulla superfi cie intorno al lato esterno dello
sportello si depositasse del v
apore, asciugarlo
con un panno morbido. Ciò si verifi ca se il forno
a microonde viene fatto funzionare in presenza
di forte umidità.
Pulire regolarmente anche il piatto di vetro 5.
Si può lavar
e il piatto di vetro 5 nella lavastoviglie
o in acqua calda con un po’ di detersivo.
Pulire il supporto girevole 6 con un panno umido.
Eliminare regolarmente gli odori. A tal fi ne, po-
sizionare nel forno una ciotola pr
ofonda adatta
al forno a microonde, riempita con una tazza di
acqua, il succo e la buccia di un limone. Riscal-
dare per 5 minuti. Pulire a fondo e asciugare con
un panno morbido.
Se dovesse rendersi necessaria la sostituzione
della lampadina del forno a microonde, farla
sostituir
e dal rivenditore o dai nostri centri di
assistenza autorizzati.
Conservazione
Riporre l’apparecchio pulito in un luogo asciutto,
privo di polvere e pulito.
Eliminazione dei guasti
L’apparecchio non avvia il procedimento di
cottura.
Lo sportello non è chiuso correttamente. Chiudere
lo sportello corr
ettamente.
La spina di rete non è inserita nella presa.
Collegare la spina di r
ete alla rete elettrica.
24
SMW 700 A1
IT
MT
Il piatto di vetro 5 fa rumore mentre ruota.
Il piatto di vetro 5 non è collocato corre
ttamente
sul supporto rotante 6. Collocare il piatto di
vetro 5 correttamente sul supporto girevole 6.
Il supporto rotante 6 e/o il fondo del vano di
cottura sono sporchi. Pulire il supporto rotante 6
e il fondo del vano di cottura.
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è
stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova di acquisto. Nei casi contemplati dal-
la garanzia, mettersi in comunicazione telefonica-
mente con il centro di assistenza più vicino. Solo
in tal modo è possibile garantire una spedizione
gratuita della merce.
La garanzia vale solo per difetti del materiale o di
fabbricazione, ma non per i danni da trasporto,
danni alle parti soggette a usura o alle parti fragili,
come per es. interruttori o accumulatori. Il prodotto
è destinato esclusivamente all’uso domestico e non
a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio
o manomissione, uso della forza e interventi non
eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato da
interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti
sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente
presenti già all’atto dell’acquisto devono venire
comunicati immediatamente dopo il disimballo,
e comunque entro e non oltre due giorni dalla
data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo
la scadenza del periodo di garanzia sono a
pagamento.
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
IAN 59414
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
IAN 59414
Raggiungibilità della hotline:
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo
l’apparecchio assieme ai nor-
mali rifi uti domestici. Questo
prodotto è soggetto alla Diretti-
va Europea 2012/19/EU-RAEE.
Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di
smaltimento autorizzata o attraverso l’ente di smal-
timento comunale. Rispettare le norme attualmente
in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con
l’ente di smaltimento competente.
L’imballaggio è composto di materiali
ecocompatibili, che possono essere
smaltiti tramite gli appositi centri di
raccolta e riciclaggio.
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
25
SMW 700 A1
GB
MT
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Package contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Earthing information/correct installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Interference with other appliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Before starting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Basic principles of microwave cookery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Suitable cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
First use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Installation of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Preparing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Warranty and service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
26
SMW 700 A1
GB
MT
Introduction
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent of this
product. They contain important information con-
cerning safety, usage and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all of the handling
and safety guidelines. Use the product only as
described and for the range of applications specifi ed.
Please also pass these operating instructions on to
any future owner(s).
Intended use
This appliance is intended exclusively for heating and
preparing foodstuff s according to the described
procedures.
Any modifi cations to the appliance shall be deemed
to be improper use and implies substantial danger of
accidents. The manufacturer accepts no responsibility
for damage(s) arising from usage that is contrary
to the instructions specifi ed below.
This appliance is intended exclusively for use in
domestic households!
Not for commercial use or in industrial or laboratory
areas/applications!
Package contents
Microwave
Star rotator
Glass plate
Operating instructions
Appliance description
1 Ventilation slots
2 “Power” knob
3 Timer
4 Door opener button
5 Glass plate
6 Star rotator
Technical data
Rated voltage: 230 - 240 V
~
, 50 Hz
Max. power consumption: 1200 W
Max. output power: 700 W
Microwave frequency: 2450 MHz
27
SMW 700 A1
GB
MT
Safety guidelines
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
The appliance must only be connected to a correctly installed and earthed
mains power socket. Ensure that the rating for your local power supply
corresponds with the details on the rating plate of the appliance.
Ensure that the power cable does not become wet or moist during use.
Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged.
Keep the power cable well away from sources of heat. Do not lead it in
front of the microwave oven door. The heat could damage the cable.
Remove the plug from the mains power socket when the appliance is being
cleaned or in the event of a fault. It is not suffi cient to switch off the appliance,
since mains voltage is present for as long as the plug is connected to the
mains power socket.
Always remove the plug from the mains power socket when the appliance
is not in use.
To prevent accidents, have defective plugs and/or power cables replaced
immediately by a qualifi ed specialist technician or our Customer Service
Department.
The appliance and its connecting cable must be kept away from children.
Never submerge the appliance, the power cable or the plug in water or
other liquids.
Never pour liquids into the ventilation openings or the safety door locking
mechanisms. If liquids enter these cavities, immediately switch the microwave
oven off and remove the plug from the mains power socket. Arrange for the
appliance to be checked by qualifi ed specialists.
Never submerge the appliance in water or other liquids.
28
SMW 700 A1
GB
MT
WARNING! RISK OF INJURY!
If the door or the door seal is damaged, under no circumstances may you
continue to use the appliance. Arrange for it to be repaired as soon as
possible by qualifi ed specialists.
Never attempt to repair the appliance yourself. Removal of the appliance
housing could cause the release of microwave energy. All repairs must be
carried out by qualifi ed specialists.
This appliance may be used by children aged 8 years or more and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex-
perience and/or knowledge if they are supervised, or have been instructed
in the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless
they are aged 8 or over and are supervised.
Children younger than 8 years of age must be kept away from the appli-
ance and the power cable.
This appliance may only be used for its intended purpose, as described in
this manual. Do not use any caustic chemicals or vapours in this appliance.
This microwave oven is designed especially for heating, cooking, grilling,
or drying foods. It is not designed for use in industrial or laboratory areas.
Keep children well away from the microwave oven when it is in use.
Risk of burns!
Under no circumstances should you remove the microwave oven housing.
Have the lamp in the interior of the microwave oven replaced by a qualifi ed
specialist only.
Individuals with heart pacemakers should consult their physician regarding
possible risks before using a microwave oven.
Never heat up liquids or other foods in closed containers; this can result in
an explosion!
Caution! Hot surface!
29
SMW 700 A1
GB
MT
WARNING! RISK OF INJURY!
It is dangerous for anyone other than specially trained personnel to perform
any type of maintenance or repair work requiring removal of the cover, which
provides protection against the radiation emitted by microwave ovens.
Do not perform any repairs on the appliance. All repairs must be performed
by our Customer Service Unit or by a qualifi ed specialist technician.
Never touch the microwave oven door, housing, ventilation openings,
accessories or the dinnerware immediately after cooking. The parts will be
extremely hot. Allow them to cool down before cleaning them.
Ensure that the plug is always easily accessible, so that it can be discon-
nected quickly in an emergency.
Do not allow the power cable to hang from the table or the worktop. Children
could pull on it.
After warming up containers, popcorn bags etc. always open them with the
opening pointing away from your body. Escaping steam could lead to scalds.
Never stand directly in front of the microwave oven when opening the door.
Escaping steam could lead to scalds.
Do not deep fry in the microwave. Hot oil can damage parts of the appli-
ance and utensils and even cause skin burns.
Always shake or stir jars of baby food or bottles after warming! The contents
could have heated up unevenly and the baby could be burned/scalded by
them. Always check the temperature thereof before feeding the baby!
Do not modify the microwave oven.
Before consumption, check the temperature in order to avoid potentially
life-threatening burns to babies. Cooking utensils may become hot from the
heat emitted by the food - you may therefore need oven gloves to touch
them. In this case, a check should also be made to ensure that the cooking
utensils are suitable for use with the microwave oven.
30
SMW 700 A1
GB
MT
WARNING! RISK OF INJURY!
When heating drinks in the microwave, bubbling may be delayed when
the drink boils. You should therefore take care when handling the container.
To avoid sudden boiling and the risk of injury:
If possible, place a glass rod in the liquid for as long as it is being
heated.
After heating a liquid allow it to stand in the microwave oven for approx.
20 seconds to prevent it from boiling over unexpectedly.
Proceed with caution when warming up liquids. Use only open containers,
so that any air bubbles produced can escape.
Eggs in their shells and hard-boiled eggs should not be heated in the
micro wave oven, because they can explode, even after the heating process
is completed.
Always prick food with thick skins, such as potatoes, sausages, whole
pumpkins, apples and chestnuts before cooking.
WARNING! RISK OF FIRE!
When heating foods in plastic or paper containers, ensure that they are
checked frequently to prevent possible combustion.
Never place fl ammable materials close to the microwave oven or the
ventilation openings.
Remove all metallic closures from the packaging of the foodstuff you intend
to warm up. Risk of fi re!
Always use popcorn bags that are suitable for microwave ovens when making
popcorn.
Do not use the microwave oven to warm up cushions fi lled with kernels,
cherry stones or gels. Risk of fi re!
Do not use the microwave oven for storing foodstuff s or other objects.
31
SMW 700 A1
GB
MT
WARNING! RISK OF FIRE!
Do not exceed the cooking times specifi ed by the manufacturer.
Do not place any objects on the microwave oven when it is in use.
The ventilation openings would be blocked!
Do not place the microwave oven next to other appliances discharging
heat, for example, an oven.
Clean the microwave oven thoroughly after warming up greasy foods,
particularly if they were not covered. Any residue could possibly overheat
and ignite. Allow the appliance to cool down completely before cleaning it.
Do not thaw frozen fat or oil in the microwave oven. The fat or oil could
ignite.
Do not use an external timer switch or a separate remote control system to
operate the appliance.
If the appliance starts to give off smoke it should be switched off immediately
or the plug removed from the mains and the door should be kept closed to
smother any fl ames that might otherwise escape.
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not operate the microwave oven when it is empty.
Never insert foreign objects into the ventilation openings or the door safety
locks.
Do not use metallic utensils which refl ect microwaves and lead to sparking.
Do not place tins in the microwave oven.
Never place this microwave oven in areas with high humidity or where
moisture could collect.
Do not lean on the microwave oven door.
Insuffi cient cleanliness of the appliance could lead to the destruction of the
upper surfaces, which themselves infl uence its useful lifespan and could
possibly lead to dangerous situations.
Do not transport the microwave oven when it is in operation.
32
SMW 700 A1
GB
MT
Earthing information/
correct installation
This appliance must be earthed. This appliance
must only be connected to a correctly earthed
power socket. A separate circuit that is devoted
to connecting the microwave is recommended.
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Improper use of the earthing connector could
increase the risk of electric shock.
NOTE
If you have any questions about earthing or
the instructions concerning the use of this
electrical appliance, please consult an electri-
cian or a maintenance technician.
Neither the manufacturer nor the dealer can ac-
cept liability for damage to the micr
owave oven
or injury to persons resulting from failure to com-
ply with the instructions for electrical connection.
Interference with other
appliances
The operation of the microwave may cause interfer-
ence on your radio, television or similar appliances.
If such interference should occur, it may be
reduced or corrected by taking the following
remedial measures:
Clean the door and the sealing surfaces of the
micro
wave oven.
Realign the radio or television antenna.
Put the microwave in a diff erent location than
the receiv
er.
Move the microwave away from the receiver.
Plug the microwave into another wall socket.
The micro
wave and the receiver should be
connected to diff erent power circuits.
Before starting
Basic principles of microwave cookery
Think carefully about how to arrange the food
The thickest parts should be at the edges.
Pay attention to the cooking time. Select the
shortest possible specifi
ed cooking time and
increase as required. Food that is cooked for
too long can begin to smoke or catch fi re.
Cover the food with a lid that is suitable for micro-
wav
e cookery during cooking. The lid prevents
splashing and helps to cook the food evenly.
While cooking, turn the food in the microwave
once so that items such as chicken or hambur
gers
cook more quickly.
Turn large food items such as joints of meat at
least once.
Completely re-arrange foods such as meatballs
after half of the cooking time. T
urn them and move
the meatballs from the middle of the cookware to
the edge.
Suitable cookware
The ideal material for a microwave oven is
microwave-permeable, allowing the energy to
pass through the container to heat the food.
Microwaves cannot pass through metal. For this
reason metal containers and cookware should
not be used.
Do not use products made from recycled paper
when using the micro
wave for heating. These
may contain minute fragments of metal, which
can generate sparks and/or fi res.
We recommend the use of round/oval cookware
rather than squar
e or oblong containers, since
food in corner areas tends to overcook.
33
SMW 700 A1
GB
MT
The following list can be used as a general aid
in helping you to select the proper cookware.
Cookware
Suitable for
microwave
Heat-resistant glass Yes
Non-heat-resistant glass No
Heat-resistant ceramics Yes
Microwave-compatible
plastic cookware
Yes
Kitchen roll Yes
Metal trays/plates No
Aluminium foil No
Foil containers No
WARNING! RISK OF FIRE!
Never use metallic objects in the microwave
ov
en. Metals refl ect the microwave radiation
and it leads to the generation of sparks. This
could cause a fi re and irreparably damage
the appliance!
First use
Installation of the appliance
WARNING! RISK OF FIRE!
This microwave oven is not suitable for installa-
tion in a kitchen cabinet. Suffi cient v
entilation
for the appliance cannot be assured in closed
cabinets. The appliance could be damaged
and there would be the additional risk of fi re!
Select a level surface that provides suffi cient
room for v
entilating the appliance:
Maintain minimum clearance of 10 cm from
adjacent walls/sur
faces. Ensure that the door
of the microwave oven can be opened easily.
Keep a gap of at least 20 cm free above the
micro
wave.
Make sure that the power plug is easily acces-
sible and can be reached and disconnected in
emer
gencies or dangerous situations.
Do not remove the pads beneath the microwave
ov
en.
Do not block the ventilation openings 1. If you
do, it could cause damage to the appliance.
Install the appliance as far away as possible
from r
adios and televisions. Operation of the
microwave oven can cause interference with
radio and television reception.
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not install the microwave above a cooker
or any other appliance that gener
ates heat.
Installation in such a location could cause
damage to the appliance and lead to a subse-
quent cancellation of the warranty provisions.
Preparing the appliance
1) Remove all packaging materials and any stickers
from the appliance.
NOTE
Do not remove the light grey mica
co
ver plate that is fi tted in the cook-
ing area to protect the magnetron.
2) Position the star rotator 6 on the drive shaft in
the cooking chamber so that it is seated fi rmly
on the drive shaft.
3) Centre the glass plate 5 on the star rotator6.
4) Insert the plug into a mains power socket. Use
a 230 - 240 V
~
, 50 Hz, mains socket with
16 A fuse. We recommend connecting the
microwave oven to a separate mains circuit.
If you are unsure about how to connect the
microwave oven, consult a specialist.
34
SMW 700 A1
GB
MT
Operation
1) Press the door opener button 4 to open the
door.
2) Place the food in the microwave oven in or on
microwave-compatible cookware. Follow the
instructions in the Chapter “Before starting”
3) Close the door.
4) Set the desired power using the power knob 2.
The table below provides a guide:
Power in
Watts
Application
120 W Thawing sensitive food
such as butter, cheese,
sh and small portions
Keeping food warm.
>120 - 335 W
Quick thawing
Gentle cooking
Heating sensitive food
such as fi
sh or baby food
>335 - 700 W Heating and cooking
Warming up left-overs
700 W Maximum power
Quick warm-up
NOTE
This table is intended as an orientation aid only.
The pow
er setting may vary depending on the
food. In the event of uncertainty regarding the
power setting, always start with a low setting. If
necessary increase the power or cooking time.
The table below provides a guide for thawing foods:
Weight Time
200 g approx. 3 minutes
400 g approx. 6 minutes
600 g approx. 9 minutes
800 g approx. 12.5 minutes
1 kg appr
ox. 15 minutes
NOTE
Please note that the times specifi ed are only
intended as a guideline; the times specifi
ed
may vary considerably depending on the
characteristics or shape of the item that is
being thawed!
5) Set the timer 3 to the required cooking time.
Cooking starts immediately.
NOTE
To set a cooking time of less then 2 minutes,
rst turn the timer 3 to 5 minutes and then
back to 2 minutes. This allows the time to be
set more precisely.
6) When the set time has expired, an acoustic sig-
nal is heard and the microwave oven shuts off .
7) Open the door and remove the food.
WARNING! RISK OF INJURY!
Both the cookware and the food may be
extr
emely hot. Always use a oven gloves or the
like to remove dishes from the microwave oven!
35
SMW 700 A1
GB
MT
NOTE
To interrupt cooking operation, press the
door opener button 4. The micro
wave oven
and the timer 3 stop immediately. When the
door is closed again, the selected cooking
operation is resumed.
Always turn the timer 3 back to 0 after inter
-
rupting cooking operation if you do not want
to continue!
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect
the plug from the mains po
wer socket!
Risk of electric shock!
NEVER immerse the appliance in water or
any other liquid!
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These may damage the surfaces of
y
our appliance!
Always keep the interior of the microwave oven
clean.
If splashes of food or spilt liquids stick to the
walls of the micr
owave, wipe them off with a
damp cloth.
Use a mild detergent if the microwave is heavily
soiled.
Avoid using cleaning sprays and other aggres-
sive cleaning agents, as the
y can cause stains,
stripes or cloudiness on the door surface.
Clean the external walls with a moist cloth.
To avoid damage to the functional components
in the interior of the micro
wave, do not let liq-
uids to seep in through the ventilation slits 1.
Regularly remove splashes or contamination.
Clean the door, both sides of the vie
wing window,
door seals and adjacent components with a
damp cloth. Do not use abrasive cleaning agents.
If a haze collects on or around the outside of the
appliance door 4, wipe it off
with a soft towel.
This can happen if the microwave is operated in
extremely humid conditions.
Clean the glass plate 5 regularly
. The glass
plate 5 can be cleaned in the dishwasher or in
hot water with a little detergent.
Wipe over the star rotator 6 with a damp cloth.
Regularly eliminate odours. Put a deep micro-
wav
e bowl with a cup of water, juice and peel of
a lemon into the microwave. Heat for 5minutes.
Wipe off thoroughly and rub dry with a cloth.
If it is necessary to replace the bulb in the micro-
wav
e, have it replaced by a dealer or consult
our Service Department.
Storage
Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry place.
Troubleshooting
Appliance does not start cooking/warming
process.
Door not properly closed. Close door properly.
Plug not inserted into mains power socket.
Connect plug to pow
er supply.
36
SMW 700 A1
GB
MT
Glass plate 5 generates loud noise when
revolving.
Glass plate 5 not correctly positioned on star r
o-
tator 6. Centre glass plate 5 on star rotator 6.
Star rotator 6 and/or fl
oor of the cooking
chamber not clean. Clean the star rotator 6
and the fl oor of the cooking area.
Warranty and service
You are provided a 3-year warranty on this device,
valid from the date of purchase. This appliance
has been manufactured with care and inspected
meticulously prior to delivery. Please retain your
receipt as proof of purchase. In the event of a
warranty claim, please contact your Customer
Service centre by telephone. This is the only way
to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for damage sustained
during carriage, components subject to wear and
tear or damage to fragile components such as
switches or batteries. This appliance is intended sole-
ly for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in the case of
misuse or improper handling, use of force and re-
pairs or modifi cations which have not been carried
out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this
warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
eff ected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking, but no later
than two days after the date of purchase. Repairs
eff ected after expiry of the warranty period shall
be subject to charge.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 59414
Service Malta
Tel.: 80062230
IAN 59414
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Disposal
Under no circumstances should
the appliance be disposed of
in standard household waste.
This product is subject to the
provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the device via an approved waste dis-
posal company or your municipal waste disposal
facility. Please observe all currently applicable
regulations. Please contact your waste disposal
centre if you are in any doubt.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
37
SMW 700 A1
DE
AT
CH
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Erdungshinweise/ordnungsgemäße Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Funkstörungen bei anderen Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Grundprinzipien beim Kochen in der Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Geeignetes Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Gerät aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Gerät vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Reinigung und Pfl ege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Fehler beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
38
SMW 700 A1
DE
AT
CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand-
teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut-
zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Erhitzen und
Zubereiten von Lebensmitteln gemäß den beschrie-
benen Vorgehensweisen.
Jede Veränderung des Gerätes gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallge-
fahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in
privaten Haushalten bestimmt!
Benutzen Sie es nicht gewerblich, in Industrie- oder
Laborbereichen!
Lieferumfang
Mikrowelle
Rollenstern
Glasteller
Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
1 Lüftungsschlitze
2 Drehregler „Leistung“
3 Timer
4 Taste Türöff ner
5 Glasteller
6 Rollenstern
Technische Daten
Nennspannung: 230 - 240 V
~
, 50 Hz
Max. Leistungsaufnahme:1200 W
Max. Leistungsabgabe: 700 W
Mikrowellen-Frequenz: 2450 MHz
39
SMW 700 A1
DE
AT
CH
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und
geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf
dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht
wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden
kann.
Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen fern. Führen Sie es nicht vor der
Mikrowellentür her. Die Hitze kann das Kabel beschädigen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät
gereinigt wird oder im Fehlerfall. Ausschalten alleine genügt nicht, weil
noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in
der Netzsteckdose steckt.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät nicht
benutzt wird!
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisier-
tem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
Tauchen Sie nie das Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Schütten Sie niemals Flüssigkeiten in die Lüftungsöff nungen oder die Si-
cherheits-Türverriegelungen. Sollte doch Flüssigkeit hineingelangen, stellen
Sie die Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Lassen Sie die Mikrowelle von qualifi ziertem Fachpersonal
überprüfen.
Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
40
SMW 700 A1
DE
AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, betreiben Sie die
Mikrowelle auf keinen Fall weiter. Lassen Sie sie sofort von qualifi ziertem
Fachpersonal reparieren.
Versuchen Sie nie das Gerät selber zu reparieren. Durch das Abnehmen
des Gehäuses kann Mikrowellenenergie freigesetzt werden. Lassen Sie
Reparaturen nur von qualifi ziertem Fachpersonal durchführen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzu-
halten.
Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch
gemäß Beschreibung in diesem Handbuch. Verwenden Sie in diesem Gerät
keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe. Diese Mikrowelle ist speziell für
Erhitzen, Kochen, Grillen oder Trocknen von Nahrungsmitteln konstruiert.
Sie ist nicht für eine Nutzung im Industrie- oder Laborbereich konzipiert.
Halten Sie Kinder von der Mikrowellentür fern, während diese in Betrieb ist.
Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie unter keinen Umständen das Mikrowellengehäuse.
Lassen Sie die Lampe im Inneren der Mikrowelle nur von qualifi ziertem
Fachpersonal austauschen.
Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vor Inbetriebnah-
me der Mikrowelle bei ihrem Hausarzt über mögliche Risiken informieren.
Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossenen
Behältern erwärmt werden, da sie leicht explodieren können.
Achtung! Heiße Oberfl äche!
41
SMW 700 A1
DE
AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Es ist gefährlich für alle anderen, außer für eine dafür ausgebildete Person,
irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeit auszuführen, die die Entfer-
nung einer Abdeckung erfordert, die den Schutz gegen Strahlenbelastung
durch Mikrowellenernergie sicherstellt.
Führen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät durch. Jegliche Reparaturen
müssen durch den Kundendienst oder von qualifi ziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
Berühren Sie nie die Mikrowellentür, das Mikrowellengehäuse, die Lüftungs-
öff nungen, Zubehörteile oder das Essgeschirr direkt nach dem Garvor-
gang. Die Teile werden sehr heiß. Lassen Sie vor dem Reinigen die Teile
abkühlen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zu erreichen ist, damit
Sie diesen im Notfall schnell vom Stromnetz trennen können.
Lassen Sie das Netzkabel nie über den Tisch oder die Arbeitsplatte hän-
gen. Kinder könnten daran ziehen.
Öff nen Sie Dosen, Popcorntüten etc. nach dem Erhitzen immer so, dass die
Öff nung von Ihrem Körper weg zeigt. Austretender Dampf kann zu Verbrü-
hungen führen.
Stellen Sie sich nie direkt vor die Mikrowelle, wenn Sie die Tür öff nen. Aus-
tretender Dampf kann zu Verbrühungen führen.
Frittieren Sie nicht in der Mikrowelle. Heißes Öl kann Geräteteile und Uten-
silien beschädigen und sogar Hautverbrennungen hervorrufen.
Schütteln oder rühren Sie aufgewärmte Babygläschen oder Babyfl äschchen
auf jeden Fall um! Der Inhalt kann sich ungleichmäßig erhitzt haben und
das Baby kann sich am Inhalt verbrennen. Kontrollieren Sie auf jeden Fall
die Temperatur, bevor Sie Ihr Baby füttern!
Bauen Sie die Mikrowelle nicht um.
Überprüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur, um für Babys u. U. lebens-
gefährliche Verbrennungen zu vermeiden. Kochutensilien können durch die
von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so dass sie sich
eventuell nur mit Topfl appen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen
daraufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind.
42
SMW 700 A1
DE
AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann es zu einem zeitlich
verzögerten Sprudeln kommen, wenn das Getränk kocht. Seien Sie des-
halb vorsichtig beim Hantieren mit dem Gefäß. Um plötzliches Sieden und
Verletzungsgefahr zu vermeiden:
Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab in die Flüssigkeit, solange
diese erhitzt wird.
Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen 20 Sekunden in der Mikro-
welle stehen, um unerwartetes Aufbrodeln zu vermeiden.
Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten. Benutzen Sie nur off e-
ne Gefäße, damit entstehende Luftblasen entweichen können.
Eier in der Schale und hart gekochte Eier dürfen nicht in der Mikrowelle
erhitzt werden, da sie selbst noch nach der Beendigung des Erhitzens in
der Mikrowelle explodieren können.
Nahrungsmittel mit dicker Schale, wie etwa Kartoff eln, Würstchen, ganze
Kürbisse, Äpfel und Kastanien vor dem Kochen einstechen.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Beim Erwärmen von Speisen in Kunststoff - oder Papierbehältern muss das
Kochgerät häufi g wegen der Möglichkeit einer Entzündung beaufsichtigt
werden.
Stellen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe der Mikrowelle oder
der Lüftungsöff nungen auf.
Entfernen Sie alle metallischen Verschlüsse der Verpackungen von Lebens-
mittel, die Sie erhitzen wollen. Brandgefahr!
Benutzen Sie zur Herstellung von Popcorn nur mikrowellengeeignete
Popcorn-Tüten.
Benutzen Sie die Mikrowelle nicht, um mit Körnern, Kirschkernen oder Gel
gefüllte Kissen zu erhitzen. Brandgefahr!
Benutzen Sie die Mikrowelle nicht zur Lagerung von Lebensmitteln oder
anderen Dingen.
43
SMW 700 A1
DE
AT
CH
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Überschreiten Sie nie die vom Hersteller angegebenen Garzeiten.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowelle, während diese in Be-
trieb ist. Die Lüftungsöff nungen werden verdeckt!
Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von anderen Hitze absondern-
den Geräten, wie zum Beispiel einem Backofen, auf.
Reinigen Sie die Mikrowelle nach dem Erhitzen von fetthaltigen Speisen,
insbesondere wenn diese nicht abgedeckt waren, gründlich. Eventuelle
Rückstände könnten überhitzen und sich entzünden. Lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Tauen Sie kein gefrorenes Fett oder Öl in der Mikrowelle auf. Das Fett oder
Öl kann sich entzünden.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksys-
tem, um das Gerät zu betreiben.
Wenn das Gerät Rauch abgibt, ist das Gerät abzuschalten oder der Ste-
cker zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten, um eventuell auftretende
Flammen zu ersticken.
ACHTUNG! SACHSCHÄDEN!
Betreiben Sie die Mikrowelle nicht im Leerzustand.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöff nungen oder die Sicher-
heits-Türverriegelungen.
Benutzen Sie keine metallischen Utensilien, die Mikrowellen refl ektieren und
zu Funkenbildung führen. Stellen Sie keine Blechdosen in die Mikrowelle.
Die Mikrowelle darf nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, oder wo sich
Feuchtigkeit sammelt, aufgestellt werden.
Lehnen Sie sich nicht auf die Mikrowellentür.
Mangelhafte Sauberkeit des Kochgerätes kann zu einer Zerstörung der
Oberfl äche führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinfl usst und mög-
licherweise zu gefährlichen Situationen führt.
Bewegen Sie die Mikrowelle nicht, während sie in Betrieb ist.
44
SMW 700 A1
DE
AT
CH
Erdungshinweise/
ordnungsgemäße Installation
Das vorliegende Gerät muss geerdet sein.
Dieses Gerät ist nur an eine vorschriftsmäßig
geerdete Steckdose anzuschließen. Es wird
empfohlen, einen eigenen Stromkreis zu verwen-
den, der nur die Mikrowelle versorgt.
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Erdungs-
stecker k
ann das Risiko eines elektrischen
Schlages nach sich ziehen.
HINWEIS
Sollten Sie Fragen zum Erden oder den An-
weisungen in Sachen Elektrik haben, fr
agen
Sie eine Elektro- oder Wartungsfachkraft.
Weder der Hersteller noch der Händler können
die Haftung für eine Beschädigung der Mikr
o-
welle oder für Personenschäden übernehmen,
die auf eine Nichtbeachtung der Verfahrenshin-
weise für den Elektroanschluss zurückgehen.
Funkstörungen bei anderen
Geräten
Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen bei
Ihrem Radio, Fernseher oder ähnlichen Geräten
hervorrufen.
Falls solche Interferenzen auftreten sollten, lassen
sie sich mit Hilfe der folgenden Maßnahmen
vermindern oder ausschalten:
Säubern Sie die Tür und die Dichtfl äche der
Mikro
welle.
Richten Sie die Empfangsantenne des Radios
oder Fernseher
s neu aus.
Stellen Sie die Mikrowelle an einen anderen Ort
als den, an dem der Empfänger steht.
Entfernen Sie die Mikrowelle vom Empfänger.
Stecken Sie die Mikrowelle in eine andere Steck-
dose ein. Mikro
welle und Empfänger sollten
einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises
in Anspruch nehmen.
Bevor Sie beginnen
Grundprinzipien beim Kochen
in der Mikrowelle
Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an.
Die dicksten Stellen kommen in Randnähe.
Achten Sie auf die Garzeit. Wählen Sie die
kür
zeste angegebene Garzeit und verlängern
Sie diese bei Bedarf. Massiv zu lange gekochte
Speisen können zu rauchen beginnen oder sich
entzünden.
Versehen Sie die Speisen während des Garens
mit einem für die Mikro
welle geeigneten Deckel.
Der Deckel verhindert ein Spritzen und trägt
außerdem dazu bei, dass Speisen gleichmäßig
gar werden.
Wenden Sie die Speisen während der Zuberei-
tung in der Mikro
welle einmal, damit Gerichte
wie Hähnchen oder Hamburger schneller
„durch“ sind.
Große Lebensmittelstücke, wie etwa Braten,
müssen mindestens einmal gew
endet werden.
Sortieren Sie Lebensmittelteile wie etwa Hack-
bällchen nach der halben Garz
eit komplett um.
Wenden Sie sie und platzieren Sie die Hackbäll-
chen von der Mitte des Geschirrs an den Rand.
Geeignetes Kochgeschirr
Das ideale Material für einen Mikrowellenherd
ist mikrowellendurchlässig, lässt also die Energie
durch den Behälter hindurch, um die Speise zu
erwärmen.
Mikrowellen sind nicht in der Lage, Metall zu
durchdringen. Aus diesem Grund dürfen keine
Metallgefäße und kein Metallgeschirr verwen-
det werden.
Verwenden Sie beim Erhitzen in der Mikrowelle
keine Er
zeugnisse aus Recyclingpapier. Diese
können winzige Metallfragmente enthalten, die
Funken und/oder Brände erzeugen können.
Es empfi ehlt sich eher rundes/ovales Geschirr
statt eckiges/längliches, da Speisen im Eckbe-
reich leicht v
erkochen.
45
SMW 700 A1
DE
AT
CH
Die nachstehende Liste versteht sich als allgemeine
Hilfe für die Wahl des korrekten Geschirrs.
Kochgeschirr
geeignet für
die Mikrowelle
hitzebeständiges Glas ja
nicht hitzebeständiges
Glas
nein
hitzebeständige Keramik ja
mikrowellengeeignetes
Plastikgeschirr
ja
Küchenpapier ja
Metalltablett/-platten nein
Alufolien nein
Folienbehälter nein
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie niemals metallische Gegenstände,
wenn Sie die Mikr
owelle benutzen. Metall
refl ektiert die Mikrowellenstrahlung und führt
so zu Funkenbildung. Das kann zu einem
Brand führen und das Gerät irreparabel
beschädigen!
Erste Inbetriebnahme
Gerät aufstellen
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Diese Mikrowelle ist nicht für den Einbau in
einen Küchenschr
ank geeignet. In geschlosse-
nen Schränken ist die Belüftung des Gerätes
nicht ausreichend gewährleistet. Das Gerät
kann beschädigt werden und es besteht die
Gefahr eines Brandes!
Wählen Sie eine ebene Fläche, die genug
Abstand für die Be- und Entlüf
tung des Gerätes
lässt:
Halten Sie zwischen Gerät und den angrenzen-
den Wänden einen Mindestabstand v
on 10 cm
unbedingt ein. Stellen Sie sicher, dass sich die
Tür der Mikrowelle einwandfrei öff nen lässt.
Halten Sie über der Mikrowelle einen Abstand
von mindestens 20 cm.
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker
problemlos zugänglich ist, damit dieser im F
all
von Gefahren mühelos erreicht und gezogen
werden kann.
Entfernen Sie nicht die Füße unter dem Mikro-
wellenger
ät.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze 1.
Andernfalls kann es zu Beschädigungen des
Ger
äts kommen.
Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt
von R
adio- und Fernsehgeräten auf. Der Betrieb
der Mikrowelle kann Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs hervorrufen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Stellen Sie die Mikrowelle nicht über einem
Küchenher
d oder einem sonstigen Hitze
erzeugenden Gerät auf. Eine Aufstellung an
einem solchen Ort könnte zur Beschädigung
des Gerätes und damit auch zum Erlöschen
der Garantie führen.
Gerät vorbereiten
1) Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und
eventuelle Aufkleber vom Gerät.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht
die hellgraue
Glimmer-Abdeckplatte, die zum
Schutz der Magnetfeldröhre im
Garraum angebracht ist.
2) Setzen Sie den Rollenstern 6 auf die Antriebs-
achse im Garraum, so dass dieser fest auf der
Antriebsachse sitzt.
3) Legen Sie den Glasteller 5 mittig auf den
Rollenstern 6.
4) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck-
dose. Benutzen Sie eine 230 - 240 V
~
,
50 Hz, Netzsteckdose mit einer 16 A Sicherung.
Es wird empfohlen, dass ein eigener Stromkreis
die Mikrowelle versorgt. Wenn Sie sich nicht
sicher sind, wie Sie die Mikrowelle anschließen
sollen, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.
46
SMW 700 A1
DE
AT
CH
Bedienen
1) Öff nen Sie die Tür, indem Sie auf die Taste
Türöff ner 4 drücken.
2) Legen Sie die auf einem mikrowellengeeig-
netem Geschirr liegenden Lebensmittel in die
Mikrowelle. Beachten Sie dabei die Hinweise
im Kapitel „Bevor Sie beginnen“.
3) Schließen Sie die Tür.
4) Stellen Sie die gewünschte Leistung mit dem
Drehregler „Leistung“ 2 ein. Orientieren Sie
sich dabei an folgender Tabelle:
Leistung in
Watt
Anwendung
120 W Auftauen empfi ndlicher
Speisen wie Butter,
K
äse, Fisch und kleinen
Portionen
Warmhalten von Speisen
>120 - 335 W
Schnelles Auftauen
Schonendes Garen
Erwärmen empfi ndlicher
Gerichte, wie z.B. Fisch
und Bab
ykost
>335 - 700 W Erwärmen und Garen
Wiedererwärmen bereits
fertiger Speisen
700 W Maximale Leistung
Schnelles Erhitz
en
HINWEIS
Diese Tabelle ist nur eine Orientierungshilfe.
Die Leistungseinstellung kann je nach Gericht
v
ariieren! Wenn Sie sich unsicher sind,
welche Leistung eingestellt werden muss,
beginnen Sie immer erst mit einer niedrigen
Leistung. Erhöhen Sie gegebenenfalls die
Leistung oder die Garzeit.
Zum Auftauen von Lebensmitteln können Sie sich
an folgender Tabelle orientieren:
Gewicht Zeit
200 g ca. 3 Minuten
400 g ca. 6 Minuten
600 g ca. 9 Minuten
800 g ca. 12,5 Minuten
1 kg ca. 15 Minuten
HINWEIS
Beachten Sie, dass es sich bei den ange-
gebenen Zeiten nur um Orientierungshilfe
handelt, die angegebenen Zeiten k
önnen je
nach Beschaff enheit oder Form des Auftaugu-
tes stark variieren!
5) Stellen Sie mit dem Timer 3 die gewünschte
Garzeit ein. Der Garvorgang beginnt sofort.
HINWEIS
Wenn Sie eine Garzeit von weniger als 2
Minuten einstellen wollen, dr
ehen Sie den
Timer 3 erst auf 5 Minuten und dann wieder
zurück auf 2 Minuten. So ist die eingestellte
Zeit genauer.
6) Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist,
ertönt ein Signal und die Mikrowelle stoppt
den Betrieb.
7) Öff nen Sie die Tür und entnehmen Sie die
Speisen.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Das Kochgeschirr und die Speisen sind even-
tuell sehr heiß! Benutzen Sie immer T
opfl ap-
pen oder ähnliches, um die Speisen aus der
Mikrowelle zu entnehmen!
47
SMW 700 A1
DE
AT
CH
HINWEIS
Wenn Sie den Garvorgang unterbrechen
wollen, drück
en Sie die Taste Türöff ner 4.
Die Mikrowelle stoppt den Garvorgang und
den Timer 3 sofort. Sobald Sie die Tür wieder
schließen, wird der eingestellte Garvorgang
weitergeführt.
Drehen Sie immer den Timer 3 zurück auf 0,
w
enn Sie den Garvorgang unterbrochen
haben und nicht weiterführen wollen!
Reinigung und Pfl ege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste-
cker aus der Netzsteckdose! Es besteht die
Gefahr eines elektr
ischen Schlages!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiv
en Reinigungsmittel. Diese können
die Oberfl ächen beschädigen!
Halten Sie das Innere der Mikrowelle stets
sauber.
Sollten Speisespritzer oder verschüttete Flüssig-
keiten an den W
änden der Mikrowelle haften,
wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie ein mildes Spülmittel, sollte die
Mikro
welle stärkere Verschmutzungen aufweisen.
Vermeiden Sie die Benutzung von Reinigungs-
spray
s und anderen scharfen Putzmitteln, da
diese Flecken, Streifen oder eine Trübung der
Türoberfl äche hervorrufen können.
Säubern Sie die Außenwände mit einem feuch-
ten Tuch.
Um eine Beschädigung der Funktionsteile im
Innern der Mikro
welle zu vermeiden, lassen Sie
kein Wasser in die Lüftungsschlitze 1 einsickern.
Entfernen Sie regelmäßig Spritzer oder Ver-
unreinigungen. R
einigen Sie Tür, Sichtfenster
beidseitig, Türdichtungen und benachbarte Teile
mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
Scheuermittel.
Sollte sich in oder um die Außenseite der Tür
Dunst ablagern, wischen Sie ihn mit einem
weichen T
uch ab. Hierzu kommt es, wenn die
Mikrowelle unter hohen Feuchtigkeitsbedingun-
gen betrieben wird.
Reinigen Sie auch den Glasteller 5 regelmäßig.
Sie können den Glasteller 5 in der Spülmaschine
reinigen oder in warmem Wasser mit etwas
Spülmittel.
Wischen Sie den Rollenstern 6 mit einem
feuchten Tuch ab.
Beseitigen Sie regelmäßig Gerüche. Stellen Sie
eine tiefe Mikro
wellenschüssel mit einer Tasse
Wasser, Saft und Haut einer Zitrone gefüllt in
die Mikrowelle. Erhitzen Sie diese für 5 Minuten.
Gründlich abwischen und mit einem weichen
Lappen trockenreiben.
Sollte ein Auswechseln der Lampe in der Mikro-
welle er
forderlich werden, lassen Sie diese bitte
von einem Händler ersetzen oder fragen Sie
unseren Service.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehler beheben
Das Gerät startet den Gar-/Kochvorgang
nicht.
Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Schließen
Sie die Tür richtig.
Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteck-
dose. Verbinden Sie den Netzsteck
er mit dem
Stromnetz.
48
SMW 700 A1
DE
AT
CH
Der Glasteller 5 erzeugt beim Drehen laute
Geräusche.
Der Glasteller 5 liegt nicht richtig auf dem Rol-
lenstern
6. Legen Sie den Glasteller 5 korrekt
auf den Rollenstern 6.
Der Rollenstern 6 und/oder der Boden des
Garraumes sind v
erschmutzt. Reinigen Sie den
Rollenstern 6 und den Boden.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich
im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech-
lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt
ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga-
rantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-
rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-
zeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
IAN 59414
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
IAN 59414
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 59414
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von
8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen
Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels-
fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
5
IAN 59414
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Last Information Update · Stand der Informationen:
08 / 2014 · Ident.-No.: SMW700A1-042014-2

Transcripción de documentos

MICROONDAS MICROONDE SMW 700 A1 MICROONDAS MICROONDE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MICROWAVE MIKROWELLE Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 59414 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. ES IT / MT GB / MT DE / AT / CH Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso Operating instructions Bedienungsanleitung Página 1 Pagina 13 Page 25 Seite 37 Índice ES Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Indicaciones para la puesta a tierra/instalación reglamentaria . . . . . . . . . . . . . . . .8 Interferencias con otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Principios básicos de la cocina con microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Recipientes apropiados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Primera puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Instalación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Preparación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Solución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Garantía y asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 SMW 700 A1 1 ES Introducción Descripción del aparato Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 1 Ranuras de ventilación Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. 2 Regulador giratorio "Potencia" Tensión nominal: 230 - 240 V ~, 50 Hz Uso previsto Máx. consumo de potencia: 1200 W Este aparato está previsto exclusivamente para calentar y preparar alimentos según el procedimiento descrito. Máx. emisión de potencia: 700 W Frecuencia de las microondas: 2450 MHz 3 Temporizador 4 Botón de apertura de la puerta 5 Plato de cristal 6 Soporte giratorio Características técnicas Cualquier modificación del aparato se considera contraria al uso previsto y aumenta el riesgo de accidentes. El fabricante no se responsabiliza por los daños derivados de una utilización contraria al uso previsto. Este aparato está destinado únicamente para el uso doméstico privado. ¡No lo utilice comercialmente en ámbitos industriales o de laboratorio! Volumen de suministro ■ Microondas ■ Soporte giratorio ■ Plato de cristal ■ Instrucciones de uso 2 SMW 700 A1 Indicaciones de seguridad ► ► ► ► ► ► ► ► ► ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Conecte el aparato únicamente a una base de enchufe instalada y conectada a tierra de acuerdo con la normativa. La tensión de red debe coincidir con los datos de la placa de características del aparato. No permita que el cable de conexión se moje o humedezca mientras el aparato esté en funcionamiento. Tienda el cable de forma que no se dañe o quede aprisionado durante el manejo. Mantenga el cable de red alejado de fuentes de calor. No tienda el cable frente a la puerta del microondas, ya que el calor podría dañarlo. Cuando lave el aparato o en caso de fallos, retire la clavija de red de la base de enchufe. No es suficiente con desconectar el aparato, ya que, mientras esté insertada la clavija de red en la base de enchufe, el aparato seguirá estando bajo tensión. Cuando no utilice el aparato, retire la clavija de red de la base de enchufe. Si la clavija de red o el cable de red están dañados, encomiende su sustitución al personal técnico autorizado o al servicio de asistencia técnica con el fin de evitar riesgos. El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de los niños. No sumerja nunca el cable de red ni la clavija de red en agua ni en otros líquidos. Nunca vierta líquidos en las ranuras de ventilación ni en los bloqueos de seguridad de la puerta. Si por algún motivo entra líquido, apague el aparato inmediatamente y extraiga la clavija de red de la base de enchufe. Encargue la revisión del microondas al personal técnico cualificado. No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. SMW 700 A1 3 ES ES ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! No utilice nunca el microondas si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas. Encargue inmediatamente su reparación al personal técnico cualificado. No intente nunca reparar usted mismo el aparato. Al retirar la carcasa, puede liberarse energía en forma de microondas. Encargue las reparaciones exclusivamente al personal técnico cualificado. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento a no ser que tengan más de 8 años de edad y estén bajo supervisión. El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Utilice este aparato exclusivamente para el uso previsto según la descripción de este manual. No utilice ningún producto químico ni vapores corrosivos con este aparato. Este microondas está especialmente diseñado para calentar, cocinar, cocinar al grill o secar alimentos. No está concebido para su utilización en ámbitos industriales ni en laboratorios. Mantenga a los niños alejados de la puerta del microondas mientras el aparato esté en funcionamiento. ¡Peligro de quemaduras! No desmonte nunca la carcasa del microondas. Encargue la sustitución de la lámpara del interior del microondas exclusivamente al personal técnico cualificado. Las personas con marcapasos deben consultar a su médico acerca de los posibles riesgos antes de poner el microondas en funcionamiento. No deben calentarse líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados porque podrían estallar. ¡Atención! ¡Superficie caliente! 4 SMW 700 A1 ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Excepto para el personal especializado, es peligroso realizar cualquier tarea de reparación o mantenimiento que requiera la retirada de una cubierta que garantice la protección frente a la radiación por microondas. No realice ningún trabajo de reparación en el aparato. Debe encomendarse cualquier reparación al servicio de asistencia técnica o al personal técnico cualificado. No toque nunca la puerta del microondas, la carcasa, las ranuras de ventilación, los accesorios ni la vajilla justo después del proceso de calentamiento. Las piezas se calientan mucho. Antes de la limpieza, deje que las piezas se enfríen. Procure que la clavija de red esté siempre fácilmente accesible para poder desconectarla de la red eléctrica rápidamente en caso de emergencia. No permita que el cable de red cuelgue por encima de la mesa o de la superficie de trabajo. Los niños podrían tirar de él. Tras el calentamiento, abra siempre los botes, bolsas de palomitas, etc. de modo que la abertura no apunte hacia su cuerpo. El vapor saliente puede provocar quemaduras. Nunca se coloque justo delante del microondas al abrir la puerta. El vapor saliente puede provocar quemaduras. No fría dentro del microondas. El aceite caliente puede dañar las piezas del aparato y los utensilios e incluso puede causar quemaduras en la piel. ¡Agite o remueva siempre los tarros de comida para bebés o los biberones! El contenido puede calentarse de forma desigual y el bebé podría quemarse. ¡Controle siempre la temperatura antes de alimentar a un bebé! No realice ninguna transformación en el microondas. Antes de alimentar a un bebé, compruebe la temperatura para evitar posibles quemaduras peligrosas. Los utensilios de cocina pueden calentarse por medio del calor que desprenden los alimentos calentados, por lo que es posible que deban asirse con guantes de cocina. Debe comprobarse si los utensilios de cocina son aptos para microondas. SMW 700 A1 5 ES ES ► ► ► ► ► ► ► ► ► 6 ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Al calentar bebidas en el microondas, puede provocarse un burbujeo tardío si entran en ebullición. Por lo tanto, tenga cuidado al asir el recipiente. Para evitar una ebullición repentina y el riesgo de lesiones: – Si es posible, introduzca una varilla de vidrio en el líquido para calentarlo. – Después de calentarlo, deje reposar el líquido durante 20 segundos en el microondas para evitar que rebose inesperadamente. Tenga cuidado al calentar líquidos. Utilice solo recipientes abiertos para que las burbujas de aire puedan salir. Los huevos con cáscara y los huevos duros no deben calentarse en el microondas, ya que, al terminar de calentarse, podrían estallar. Perfore los alimentos con piel gruesa, como patatas, salchichas, calabazas enteras, manzanas y castañas antes de cocinarlos. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO! Si se calientan alimentos en recipientes de plástico o de papel, debe controlarse frecuentemente el microondas por la posibilidad de incendio. No coloque materiales inflamables en las proximidades del microondas o de las ranuras de ventilación. Retire todos los cierres metálicos de los envoltorios de los alimentos que desee calentar. ¡Peligro de incendio! Para preparar palomitas de maíz, utilice exclusivamente las bolsas de palomitas adecuadas para el microondas. No utilice el microondas para calentar cojines rellenos de semillas, huesos de cereza o gel. ¡Peligro de incendio! No utilice el microondas para guardar alimentos u otros objetos. SMW 700 A1 ► ► ► ► ► ► ► ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO! Nunca sobrepase los tiempos de cocción indicados por el fabricante. No coloque ningún objeto sobre el microondas mientras esté en funcionamiento. ¡Las ranuras de ventilación quedarían cubiertas! No coloque el microondas cerca de otros aparatos emisores de calor, como, por ejemplo, un horno. Limpie cuidadosamente el aparato después de calentar alimentos grasos, especialmente, si no estaban cubiertos, ya que los restos podrían sobrecalentarse y arder. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo. No descongele grasas ni aceites congelados en el microondas, ya que podrían arder. No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de control remoto para accionar el aparato. Si el aparato desprende humos, apáguelo o desconecte el enchufe de la red eléctrica y mantenga la puerta cerrada para extinguir cualquier posible llama. ES ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► No ponga el microondas en funcionamiento si está vacío. ► No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación ni en los bloqueos de seguridad de la puerta. ► No utilice utensilios metálicos que reflejen las microondas y produzcan chispas. No coloque latas en el microondas. ► El microondas no debe colocarse en lugares con un alto grado de humedad o donde se concentre la humedad. ► No se apoye en la puerta del microondas. ► La limpieza deficiente del microondas puede provocar daños en la superficie, que, a su vez, influyen sobre su vida útil y, posiblemente, pueden provocar situaciones peligrosas. ► No mueva el aparato mientras esté en funcionamiento. SMW 700 A1 7 ES Indicaciones para la puesta a tierra/instalación reglamentaria ■ El aparato debe conectarse a tierra. Este aparato solo debe conectarse a una base de enchufe reglamentaria con toma de tierra. Se recomienda utilizar un circuito eléctrico que solo alimente al microondas. ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ► El manejo inadecuado del conector de tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. INDICACIÓN ► Si tiene preguntas acerca de la toma de tierra o de las indicaciones del sistema eléctrico, consulte al personal electricista o de mantenimiento. ■ Ni el fabricante ni el comerciante asumirán responsabilidad alguna por los daños materiales o personales derivados del incumplimiento del procedimiento para la conexión eléctrica. Interferencias con otros aparatos El funcionamiento del microondas puede provocar interferencias en su radio, televisor u otros aparatos similares. Si se producen tales interferencias, aplique las siguientes medidas para mitigarlas o eliminarlas: ■ Limpie la puerta y la superficie de la junta del microondas. ■ Vuelva a orientar la antena de la radio o del televisor. ■ Coloque el microondas en un lugar distinto de donde se encuentre el aparato receptor. ■ Aleje el microondas del aparato receptor. ■ Conecte el microondas a otra base de enchufe. El microondas y el aparato receptor deberían utilizar diferentes ramales del circuito eléctrico. 8 Antes de comenzar Principios básicos de la cocina con microondas ■ Disponga los alimentos de forma organizada. ■ Las partes más gruesas deben colocarse cerca de los bordes. ■ Observe el tiempo de cocción. Seleccione el tiempo de cocción más breve indicado y prolónguelo según sea necesario. Los alimentos cocinados durante un tiempo excesivo pueden comenzar a humear o incendiarse. ■ Durante la cocción, cubra los alimentos con una tapa apta para el microondas La tapa evita salpicaduras y, además, contribuye a que los alimentos se cocinen de forma homogénea. ■ Dé la vuelta a los alimentos en el microondas durante la preparación para que los platos, como el pollo o las hamburguesas, se cocinen de forma más rápida. ■ Los trozos grandes de alimentos, como los de asados, deben girarse al menos una vez. ■ Redistribuya los alimentos, como, p. ej., las albóndigas, una vez transcurrida la mitad del tiempo de cocción. Dé la vuelta a las albóndigas y desplácelas desde el centro del plato hasta el borde. Recipientes apropiados ■ El material ideal para un horno microondas es aquel permeable a las microondas y que, por tanto, permita que la energía atraviese el recipiente para calentar los alimentos. Las microondas no pueden atravesar el metal. Por este motivo, no deben utilizarse recipientes ni platos de metal. ■ Al calentar alimentos en el microondas no utilice productos de papel reciclado, ya que es posible que contengan minúsculos fragmentos de metal que puedan provocar chispas y/o incendios. ■ Se recomienda utilizar platos redondos/ovalados en lugar de cuadrados/alargados, ya que los alimentos que se encuentran en las esquinas adquieren un punto de cocción excesivo. SMW 700 A1 ■ La siguiente lista supone una guía general para la selección de la vajilla correcta. Vajilla apto para microondas Vidrio termorresistente Sí Vidrio no termorresistente No Cerámica termorresistente Sí Vajilla de plástico apta para el microondas Sí Papel de cocina Sí Platos/bandejas de metal No Papel de aluminio No Recipientes de papel de aluminio No ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO! ► No utilice nunca objetos metálicos cuando use el microondas. El metal refleja la radiación de las microondas, lo que provoca la formación de chispas. ¡Peligro de incendio y de daños irreparables en el aparato! Primera puesta en funcionamiento Instalación del aparato ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO! ► Este microondas no debe empotrarse dentro de un armario de cocina. En los armarios cerrados, no puede garantizarse una ventilación suficiente del aparato. ¡El aparato podría dañarse además de existir peligro de incendio! ■ Seleccione una superficie plana con una distancia suficiente para la ventilación y la salida de aire del aparato: ■ Es indispensable mantener una distancia mínima de 10 cm entre el aparato y las paredes limítrofes. Asegúrese de que la puerta del microondas pueda abrirse sin problemas. SMW 700 A1 ■ Mantenga una distancia libre de al menos 20 cm por encima del microondas. ES ■ Procure que la clavija de red se encuentre fácilmente accesible para poder extraerla sin esfuerzo en caso de peligro. ■ No quite las patas de la parte inferior del microondas. ■ No bloquee las ranuras de ventilación 1. De lo contrario, podrían provocarse daños en el aparato. ■ Coloque el aparato lo más alejado posible de los aparatos de radio y televisión. El funcionamiento del microondas puede producir interferencias en la recepción de radio o televisión. ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! ► No coloque el microondas sobre una cocina eléctrica o cualquier otro aparato que genere calor. Su emplazamiento en un lugar semejante podría provocar daños en el aparato y, con ello, anular las prestaciones de la garantía. Preparación del aparato 1) Retire el material de embalaje y cualquier adhesivo del aparato. INDICACIÓN No extraiga la placa de cubierta de mica gris claro colocada en la cámara de cocción para la protección del magnetrón. 2) Coloque el soporte giratorio 6 sobre el eje de accionamiento de la cámara de cocción de forma que quede firmemente encajado. 3) Coloque el plato de cristal 5 en el centro encima del soporte giratorio 6. 4) Inserte la clavija de red en una base de enchufe. Utilice una base de enchufe de 230 - 240 V ~, 50 Hz con un fusible de 16 A. Se recomienda utilizar un circuito eléctrico exclusivo para alimentar el microondas. Si no está seguro de cómo debe conectar el microondas, consulte al personal especializado. 9 Manejo ES 1) Para abrir la puerta, pulse el botón de apertura de la puerta 4. 2) Introduzca los alimentos en el microondas dentro de un recipiente apto para ello. Observe las indicaciones del capítulo "Antes de comenzar". Para descongelar alimentos, puede utilizar la siguiente tabla como guía: Peso Tiempo 200 g – aprox. 3 minutos 400 g – aprox. 6 minutos 600 gr – aprox. 9 minutos 3) Cierre la puerta. 800 g – aprox. 12,5 minutos 4) Ajuste la potencia deseada con el regulador giratorio "Potencia" 2. Utilice la siguiente tabla como guía: 1 kg – aprox. 15 minutos Potencia en vatios 120 W Aplicación – Descongelación de alimentos delicados, como mantequilla, queso, pescado y porciones pequeñas – Para mantener los alimentos calientes. >120-335 W – Descongelación rápida – Cocción delicada – Calentamiento de platos delicados, como, p. ej., pescado y comida para bebés >335-700 W – Calentamiento y cocción – Recalentamiento de platos ya cocinados 700 W – Máxima potencia – Calentamiento rápido INDICACIÓN ► Esta tabla solo sirve como guía. El ajuste de la potencia puede variar según el plato. Si no está seguro de qué potencia ajustar, comience siempre por el menor nivel de potencia. En caso necesario, aumente la potencia o el tiempo de cocción. 10 INDICACIÓN ► Tenga en cuenta que los tiempos especificados son solo valores orientativos, ya que pueden variar enormemente según la naturaleza o la forma del alimento que pretenda descongelarse. 5) Ajuste el tiempo de cocción deseado con el regulador giratorio 3. El proceso de cocción se iniciará de inmediato. INDICACIÓN ► Si desea ajustar un tiempo de cocción inferior a 2 minutos, gire primero el temporizador 3 hasta alcanzar la marca de 5 minutos y después retroceda hasta la de 2 minutos. De esta manera, el tiempo ajustado es más preciso. 6) Una vez transcurrido el tiempo ajustado, se emite una señal y el microondas detiene su funcionamiento. 7) Abra la puerta y retire los alimentos. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Es posible que tanto la vajilla como los alimentos estén muy calientes. Utilice siempre guantes de cocina o utensilios similares para retirar la comida del microondas. SMW 700 A1 INDICACIÓN ► Si desea interrumpir el tiempo de cocción, pulse el botón de apertura de la puerta 4. El microondas detiene inmediatamente el proceso de cocción y el temporizador 3. En cuanto vuelva a cerrar la puerta, se reanudará el proceso de cocción ajustado. ► Vuelva a ajustar siempre el temporizador 3 a 0 si ha interrumpido el proceso de cocción y no desea reanudarlo. Limpieza y mantenimiento ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ► ¡Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe! ¡Existe riesgo de descarga eléctrica! No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! ► No utilice productos de limpieza abrasivos ni agresivos, ya que pueden dañar las superficies. ■ Elimine regularmente las salpicaduras y la suciedad. Limpie la puerta y la ventana por los dos lados, las juntas de la puerta y las piezas adyacentes con un paño húmedo. No utilice ningún producto abrasivo ■ Si se deposita vaho en la parte exterior de la puerta del aparato, límpiela con un trapo suave. Esto sucede al poner en funcionamiento el aparato en condiciones de mucha humedad. ■ Limpie también el plato de cristal 5 periódicamente. Puede limpiarse el plato de cristal 5 en el lavavajillas o en agua caliente con una pequeña cantidad de lavavajillas. ■ Limpie el soporte giratorio 6 con un paño húmedo. ■ Elimine los olores regularmente. Introduzca una fuente profunda con un vaso de agua y el zumo y la piel de un limón dentro del microondas. Caliéntela durante 5 minutos. Limpie a fondo el microondas y seque con un trapo suave. ■ Si debe cambiarse la lámpara del microondas, encargue su sustitución a un distribuidor autorizado o consulte a nuestro servicio de asistencia técnica. Almacenaje ■ Mantenga el interior del microondas siempre limpio. ■ Guarde el aparato limpio en un lugar limpio, seco y sin polvo. ■ Si se producen salpicaduras de alimentos o se vierten líquidos en las paredes del microondas, límpielas con un paño húmedo. Solución de fallos ■ Utilice un producto de limpieza suave si el microondas presenta suciedad incrustada. ■ Evite la utilización de sprays limpiadores y de otros productos de limpieza agresivos, ya que pueden producir manchas, rayones o enturbiar la superficie de la puerta. El aparato no inicia el proceso de cocción. ■ La puerta no está cerrada correctamente. Cierre la puerta correctamente. ■ La clavija de red no está conectada a una base de enchufe. Conecte la clavija de red a la red eléctrica. ■ Limpie las paredes exteriores con un paño húmedo. ■ Para no dañar las piezas funcionales del interior del microondas, evite la penetración de agua en las ranuras de ventilación 1. SMW 700 A1 11 ES ES El plato de cristal 5 genera ruidos intensos al girar. ■ El plato de cristal 5 no está apoyado correctamente sobre el soporte giratorio 6. Coloque el plato de cristal 5 correctamente sobre el soporte giratorio 6. ■ El soporte giratorio 6 y/o el fondo de la cámara de están sucios. Limpie el soporte giratorio 6 y el fondo. Garantía y asistencia técnica Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y examinado en profundidad antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Este es el único modo de garantizar un envío gratuito. La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste ni los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej., interruptores o pilas). Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 59414 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) Desecho No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU. Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado a través de las instalaciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Importador Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. 44867 BOCHUM La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio rige también para las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato o, como muy tarde, dos días después de la fecha de compra. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía está sujeta a costes. 12 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 GERMANY www.kompernass.com SMW 700 A1 Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Volume della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Indicazioni relative alla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Messa a terra/installazione conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Interferenze con altri apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Prima di cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Principi basilari per la cottura a microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pentole idonee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Installazione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Preparazione dell’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Garanzia e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 SMW 700 A1 13 IT MT IT MT Introduzione Descrizione dell’apparecchio Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio. 1 Aperture di aerazione È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l’apparecchio solo come descritto e per i campi d’impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione. 3 Timer Uso conforme 2 Manopola “Potenza” 4 Tasto apertura sportello 5 Piatto di vetro 6 Supporto girevole Dati tecnici Tensione nominale: 230 - 240 V ~, 50 Hz Potenza massima assorbita: 1200 W Potenza massima erogata: 700 W Frequenza microonde: 2450 MHz Questo apparecchio serve esclusivamente al riscaldamento e alla preparazione di alimenti secondo il procedimento prescritto. Ogni modifica dell’apparecchio viene considerata non conforme alla destinazione e comporta considerevoli rischi d’infortunio. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni de rivanti da uso non conforme. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. Esso non è destinato all’uso industriale, commerciale o nei laboratori! Volume della fornitura ■ Microonde ■ Supporto girevole ■ Piatto di vetro ■ Istruzioni per l’uso 14 SMW 700 A1 Indicazioni relative alla sicurezza ► ► ► ► ► ► ► ► ► PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa installata a norma e provvista di messa a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio. Assicurarsi che durante il funzionamento il cavo di rete non sia esposto all'acqua o all'umidità. Collocarlo in modo tale da impedirne il bloccaggio o il danneggiamento. Tenere il cavo di rete lontano dalle fonti di calore. Non collocarlo davanti allo sportello del microonde. Il calore può danneggiare il cavo. Estrarre la spina dalla presa di corrente durante la pulizia dell'apparecchio o in caso di guasti. Non è sufficiente spegnere l'apparecchio poiché esso continua ad essere sotto tensione fino a quando la spina è inserita nella presa. Se non si utilizza l'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente. Al fine di evitare pericoli, fare sostituire immediatamente spine o cavi danneggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti. Tenere lontani i bambini dall'apparecchio e dal relativo cavo. Non immergere mai il cavo o la spina in acqua o altri liquidi. Non versare mai liquidi nelle aperture di aerazione o nei blocchi di sicurezza dello sportello. In caso di penetrazione di liquidi, spegnere immediatamente il microonde e staccare subito la spina dalla presa. Fare controllare il microonde da personale specializzato qualificato. Non immergere assolutamente l'apparecchio in acqua o in altri liquidi. SMW 700 A1 15 IT MT ► IT MT ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! In caso di danni allo sportello o alle guarnizioni dello sportello, smettere immediatamente di utilizzare il forno a microonde. Fare eseguire subito le riparazioni da personale specializzato qualificato. Non tentare mai di riparare l'apparecchio autonomamente. La rimozione dell'alloggiamento può liberare energia a microonde. Fare eseguire le riparazioni solo da personale specializzato qualificato. Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni di età e siano sorvegliati. Tenere lontano dall'apparecchio i bambini di età inferiore agli 8 anni. Utilizzare questo apparecchio solo per l'uso conforme a quanto descritto nel presente manuale. In questo apparecchio, non utilizzare sostanze chimiche o vapori corrosivi. Questo forno a microonde è stato costruito specificamente per il riscaldamento, la cottura, la grigliatura o l'essiccamento di alimenti. Non è stato progettato per l'uso industriale o in laboratorio. Tenere i bambini lontano dallo sportello del microonde mentre esso è in funzione. Pericolo di ustioni! Non rimuovere assolutamente l'alloggiamento del microonde. Fare sostituire la lampadina all'interno del microonde solo da personale specializzato qualificato. I portatori di pace-maker devono informarsi presso il medico di fiducia prima di cominciare a utilizzare un microonde, per conoscere gli eventuali pericoli collegati all'uso dell'apparecchio. È vietato scaldare liquidi o altri alimenti in contenitori chiusi, in quanto questi potrebbero esplodere. Attenzione! Superficie rovente! 16 SMW 700 A1 ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! È pericoloso per tutti, tranne che per persone appositamente addestrate, eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione che richieda la rimozione di una copertura che garantisce la protezione dalle radiazioni emanate dall'energia a microonde. Non effettuare di propria iniziativa riparazioni all'apparecchio. Qualsiasi riparazione deve essere effettuata dall'assistenza clienti o da personale specializzato qualificato. Non toccare mai lo sportello del microonde, l'alloggiamento, le aperture di aerazione, gli accessori o le stoviglie subito dopo la cottura. Tali parti sono soggette a surriscaldamento. Farle raffreddare prima di pulirle. Assicurarsi che la spina dell'apparecchio sia sempre facilmente raggiungibile, in modo da riuscire rapidamente a staccarla dalla presa di corrente in caso di emergenza. Non lasciare mai il cavo appeso sul tavolo o sul piano di lavoro. I bambini potrebbero tirarlo. Dopo il riscaldamento di barattoli, buste di pop-corn ecc., aprire le confezioni tenendo sempre l'apertura lontana dal corpo. Il vapore in fuoriuscita può dare luogo a ustioni. Non collocarsi mai direttamente davanti al microonde mentre si apre lo sportello. Il vapore in fuoriuscita può dare luogo a ustioni. Non eseguire fritture nel forno a microonde. L'olio bollente può danneggiare gli elementi dell'apparecchio e gli utensili, oltre a provocare ustioni. Agitare o mescolare sempre i biberon o le bottigliette per bambini dopo averle riscaldate nel microonde! Il contenuto potrebbe essersi riscaldato in modo disomogeneo e il bambino potrebbe riportare ustioni. Controllare in ogni caso la temperatura prima di somministrare l'alimento al bambino! Non modificare il microonde. Prima del consumo, controllare la temperatura, per evitare scottature che potrebbero dimostrarsi letali per i bambini piccoli. Gli utensili di cottura, a causa del calore rilasciato dagli alimenti riscaldati, potrebbero diventare bollenti ed essere maneggiabili solo con le presine. Controllare l'idoneità degli utensili di cottura all'uso con il forno a microonde. SMW 700 A1 17 IT MT ► IT MT ► ► ► ► ► ► ► ► 18 ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Nel riscaldare bevande nel forno a microonde, si potrebbe verificare una bollitura ritardata. Manipolare il contenitore con cautela. Per evitare l'improvvisa bollitura e il pericolo di infortuni: – Se possibile, inserire un bastoncino di vetro nel liquido durante il riscaldamento. – Dopo il riscaldamento, lasciare il liquido nel microonde per 20 secondi, per evitare schizzi imprevisti. Agire con cautela nel riscaldare i liquidi. Utilizzare solo contenitori aperti, per consentire la fuoriuscita delle bolle d'aria. Le uova nel guscio e le uova sode non devono essere riscaldate nel forno a microonde, poiché possono esplodere anche dopo il termine del riscaldamento nel forno a microonde. Prima della cottura, punzecchiare gli alimenti con la buccia spessa, come ad esempio patate, salsicce, zucche intere, mele e castagne. ATTENZIONE! PERICOLO D'INCENDIO! Nel riscaldamento di cibi caldi in recipienti di plastica o di carta, l'apparecchio deve venire controllato di frequente per via della possibilità che si incendi. Non collocare materiali infiammabili nelle vicinanze del microonde o delle aperture di aerazione. Rimuovere tutte le chiusure metalliche dalle confezioni degli alimenti che si desiderano riscaldare. Pericolo d'incendio! Per la preparazione di pop-corn, utilizzare solo buste di pop-corn idonee per il microonde. Non utilizzare il forno a microonde per riscaldare cuscini pieni di granaglie, noccioli di ciliegie o gel. Pericolo d'incendio! Non utilizzare il microonde per depositare alimenti o altri oggetti. SMW 700 A1 ► ► ► ► ► ► ► ATTENZIONE! PERICOLO D'INCENDIO! Non superare mai i tempi di cottura indicati dal produttore. Non collocare oggetti sul forno a microonde in funzione. Le aperture di aerazione verrebbero ostruite! Non collocare il microonde nelle vicinanze di altri apparecchi che emettono calore, come ad esempio forni. Pulire accuratamente il microonde dopo aver riscaldato cibi grassi, soprattutto se scoperchiati. Eventuali residui potrebbero surriscaldarsi e incendiarsi. Fare raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo. Non scongelare oli o grassi surgelati nel microonde. Gli oli o i grassi potrebbero incendiarsi. Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare l'apparecchio. Se l'apparecchio rilascia fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la spina e tenere chiuso lo sportello per soffocare eventuali fiamme. ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI! ► Non mettere mai in funzione il forno a microonde vuoto. ► Non inserire oggetti nelle aperture di aerazione o nei blocchi di sicurezza dello sportello. ► Non utilizzare utensili metallici, che riflettono le microonde e possono provocare la formazione di scintille. Non collocare barattoli di metallo nel forno a microonde. ► Il microonde non dev'essere collocato in luoghi ad alta umidità ambientale o concentrazione di umidità. ► Non apoggiarsi sullo sportello del microonde. ► La pulizia insufficiente dell'apparecchio di cottura può provocare la distruzione delle superfici, influenzando la durata di utilizzo e creando circostanze di pericolo. ► Non spostare il microonde mentre è in funzione. SMW 700 A1 19 IT MT Messa a terra/ installazione conforme IT MT ■ Il presente apparecchio dev’essere provvisto di messa a terra. Questo apparecchio dev’essere collegato solo a una presa di corrente installata a norma e provvista di messa a terra. Si consiglia di utilizzare un circuito elettrico proprio, destinato ad alimentare unicamente il forno a microonde. PERICOLO DI FOLGORAZIONE! ► L'uso non conforme della messa a terra può comportare il rischio di scossa elettrica. Prima di cominciare Principi basilari per la cottura a microonde ■ Disporre i cibi in modo appropriato. ■ Collocare le parti più spesse ai bordi. ■ Rispettare il tempo di cottura. Selezionare il tempo di cottura più breve e prolungarlo in caso di necessità. I cibi cotti troppo a lungo possono cominciare a emettere fumo o a bruciarsi. AVVERTENZA ■ Durante la cottura, coprire i cibi con un coperchio idoneo per il forno a microonde. Il coperchio trattiene gli spruzzi e contribuisce a una cottura uniforme dei cibi. ► In caso di domande relative alla messa a terra o per istruzioni riguardanti la parte elettrica, rivolgersi a un elettricista o manutentore. ■ Durante la preparazione nel microonde, girare i cibi una volta, per permettere la cottura rapida di alimenti come polli o hamburger. ■ Né il produttore né il rivenditore si assumono responsabilità per danneggiamenti all’apparecchio o danni personali derivanti dal mancato rispetto delle indicazioni relative alla procedura di collegamento alla rete elettrica. Interferenze con altri apparecchi L’uso del forno a microonde può dare luogo a interferenze con apparecchi radiofonici, televisivi e simili. In caso di presenza di tali interferenze, è possibile ridurle o eliminarle, ricorrendo ai seguenti provvedimenti: ■ Pulire lo sportello e la superficie isolante del microonde. ■ Orientare diversamente l’antenna di ricezione della radio o del televisore. ■ Collocare il forno a microonde in un posto diverso da quello del ricevitore. ■ Allontanare il forno a microonde dal ricevitore. ■ Collegare il forno a microonde a un’altra presa di corrente. Il forno a microonde e il ricevitore dovrebbero utilizzare due diversi circuiti elettrici. 20 ■ Girare almeno una volta i pezzi di cibo più grandi, come ad esempio le costate. ■ Trascorsa la prima metà del tempo di cottura, ridisporre i cibi, come ad esempio le polpette, in modo completamente diverso. Girarle e spostare le polpette dal centro al margine del piatto. Pentole idonee ■ Il materiale ideale per un forno a microonde è permeabile alle microonde, cioè permette il passaggio dell’energia attraverso il contenitore, per riscaldare i cibi. Le microonde non riescono a penetrare i metalli. Per tale motivo, non utilizzare recipienti e stoviglie in metallo. ■ Per riscaldare i cibi nel forno a microonde non utilizzare prodotti a base di carta riciclata. Tali prodotti potrebbero contenere minuscoli frammenti metallici, in grado di produrre scintille e/o provocare incendi. ■ Si consiglia di utilizzare stoviglie rotonde/ovali invece che con spigoli/oblunghe, poiché i cibi cuociono troppo negli angoli. SMW 700 A1 ■ La seguente lista è da intendersi come una guida generale per la selezione delle stoviglie corrette. Stoviglie di cottura adatte per il microonde vetro resistente al calore sì vetro non resistente al calore no ceramica resistente al calore sì stoviglie in plastica adatte al microonde sì carta da cucina sì vassoio /piatti in metallo no pellicole di alluminio no contenitore no ATTENZIONE! PERICOLO D'INCENDIO! ► Non utilizzare mai oggetti metallici quando si utilizza il microonde. Il metallo riflette la radiazione a microonde e provoca la formazione di scintille. Ciò può dare luogo a un incendio e danneggiare l'apparecchio irreparabilmente! Prima messa in funzione Installazione dell’apparecchio ATTENZIONE! PERICOLO D'INCENDIO! ► Questo microonde non è indicato per l'installazione in un mobile da cucina chiuso. Nei mobili chiusi non è garantita una sufficiente aerazione. L'apparecchio può essere danneggiato e sussiste il pericolo d'incendio! ■ Selezionare una superficie piana che consenta uno spazio sufficiente per l’aerazione dell’apparecchio: ■ È assolutamente necessario lasciare una distanza minima fra apparecchio e pareti di almeno 10 cm. Assicurarsi che lo sportello del forno si apra liberamente senza incontrare ostacoli. SMW 700 A1 ■ Al di sopra del forno a microonde dev’essere garantito uno spazio libero di almeno 20 cm. ■ Fare in modo che la spina di rete sia accessibile senza difficoltà affinché in caso di pericolo possa venire raggiunta e staccata con facilità. ■ Non rimuovere i piedini di supporto situati sul lato inferiore del forno a microonde. ■ Non bloccare le aperture di aerazione 1. In caso contrario, si possono verificare danni all’apparecchio. ■ Collocare l’apparecchio il più possibile lontano da apparecchi radiofonici e televisivi. L’accensione del forno a microonde può dare luogo a interferenze nella ricezione dei segnali radiofonici e televisivi. ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI! ► Non posizionare il forno a microonde su un fornello da cucina o su altri apparecchi che producono calore. Ciò può provocare danni all'apparecchio e conseguente estinzione della garanzia. Preparazione dell’apparecchio 1) Rimuovere il materiale di imballaggio ed eventuali adesivi dall’apparecchio. AVVERTENZA Non rimuovere la placca di copertura grigio-chiaro in mica, applicata per proteggere i tubi a campi magnetici nel vano di cottura. 2) Collocare il supporto girevole 6 sull’asse motore nel vano di cottura in modo tale che il supporto si trovi in posizione stabile sull’asse motore. 3) Collocare il piatto di vetro 5 centralmente sul supporto girevole 6. 4) Inserire la spina in una presa di corrente. Utilizzare una presa di rete da 230 - 240 V ~, 50 Hz con un fusibile da 16 A. Si consiglia di utilizzare un unico circuito destinato esclusivamente al microonde. Se non si è sicuri delle modalità di collegamento del microonde, affidarsi ai consigli di un esperto. 21 IT MT Uso 1) Aprire lo sportello premendo il tasto apertura sportello 4. IT MT 2) Introdurre nel microonde i cibi collocati sopra o dentro stoviglie adatte al microonde. Badare alle avvertenze contenute nel capitolo “Prima di cominciare”. Per scongelare gli alimenti ci si può orientare in base alla seguente tabella: Peso Tempo 200 g – ca. 3 minuti 400 g – ca. 6 minuti 600 g – ca. 9 minuti 3) Chiudere lo sportello. 800 g – ca. 12,5 minuti 4) Con la manopola “Potenza” 2 impostare la potenza desiderata. A tale scopo orientarsi in base alla seguente tabella: 1 kg – ca. 15 minuti Potenza in Watt 120 W Impiego – Per scongelare alimenti sensibili come burro, formaggio, pesce e porzioni ridotte – Per mantenere caldi gli alimenti >120 - 335 W – Per ottenere un riscaldamento rapido – Per ottenere una cottura delicata >335 - 700 W ► Badare che i tempi elencati sono solo a titolo indicativo; essi possono fortemente variare a seconda della costituzione o della forma dell'alimento da scongelare. 5) Con il timer 3 impostare il tempo di cottura desiderato. Il processo di cottura ha inizio immediatamente. AVVERTENZA ► Se si desidera impostare un tempo di cottura inferiore a 2 minuti, ruotare il timer 3 portandolo prima su 5 minuti e poi riportandolo su 2 minuti. In tal modo il tempo impostato è più preciso. – Per riscaldare piatti delicati, come piatti a base di pesce o alimenti per bambini 6) Non appena il tempo impostato è scaduto, viene emesso un segnale acustico e il microonde si ferma. – Per scaldare e cuocere 7) Aprire lo sportello e prelevare i cibi. – Per riscaldare di cibi già pronti 700 W AVVERTENZA – Potenza massima – Per riscaldare rapidamente ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! ► Le stoviglie di cottura e le vivande potrebbero essere molto bollenti! Utilizzare sempre delle presine o simili per prelevare i piatti dal microonde! AVVERTENZA ► Questa tabella serve solo per orientarsi. L'impostazione della potenza può variare in base ai piatti. In caso di incertezza sulla potenza da impostare, iniziare sempre prima con una potenza bassa. All'occorrenza aumentare la potenza o il tempo di cottura. 22 SMW 700 A1 AVVERTENZA ► Se si desidera interrompere il processo di cottura, premere il tasto apertura sportello 4. Il microonde ferma immediatamente il processo di cottura e il timer 3. Non appena lo sportello viene richiuso, il processo di cottura impostato viene proseguito. ► Riportare sempre il timer 3 a 0 se non si ha intenzione di proseguire il processo di cottura interrotto! Pulizia e manutenzione PERICOLO DI FOLGORAZIONE! ► Prima della pulizia staccare sempre la spina dalla presa di rete! Sussiste il pericolo di scossa elettrica! Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! ■ Rimuovere regolarmente gli spruzzi o la sporcizia. Ripulire lo sportello, la finestra di ispezione da entrambi i lati, le guarnizioni e le parti circostanti con un panno inumidito. Non utilizzare agenti abrasivi. ■ Se sulla superficie intorno al lato esterno dello sportello si depositasse del vapore, asciugarlo con un panno morbido. Ciò si verifica se il forno a microonde viene fatto funzionare in presenza di forte umidità. ■ Pulire regolarmente anche il piatto di vetro 5. Si può lavare il piatto di vetro 5 nella lavastoviglie o in acqua calda con un po’ di detersivo. ■ Pulire il supporto girevole 6 con un panno umido. ■ Eliminare regolarmente gli odori. A tal fine, posizionare nel forno una ciotola profonda adatta al forno a microonde, riempita con una tazza di acqua, il succo e la buccia di un limone. Riscaldare per 5 minuti. Pulire a fondo e asciugare con un panno morbido. ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI! ■ Se dovesse rendersi necessaria la sostituzione della lampadina del forno a microonde, farla sostituire dal rivenditore o dai nostri centri di assistenza autorizzati. ► Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi. Essi potrebbero danneggiare le superfici! Conservazione ■ Tenere sempre pulito l’interno del forno a microonde. ■ Riporre l’apparecchio pulito in un luogo asciutto, privo di polvere e pulito. ■ Rimuovere con un panno inumidito le pareti imbrattate da spruzzi o da liquidi versati. Eliminazione dei guasti ■ Utilizzare un detergente delicato in caso di sporco resistente nel forno a microonde. L’apparecchio non avvia il procedimento di cottura. ■ Evitare l’utilizzo di spray detergenti e di altri utensili di pulizia acuminati, che potrebbero creare macchie, striature oppure opacizzare la superficie dello sportello. ■ Lo sportello non è chiuso correttamente. Chiudere lo sportello correttamente. ■ Pulire le pareti esterne con un panno umido. ■ La spina di rete non è inserita nella presa. Collegare la spina di rete alla rete elettrica. ■ Per evitare il danneggiamento dei componenti funzionali all’interno del forno a microonde, impedire la penetrazione di acqua nelle aperture di aerazione 1. SMW 700 A1 23 IT MT Il piatto di vetro 5 fa rumore mentre ruota. IT MT ■ Il piatto di vetro 5 non è collocato correttamente sul supporto rotante 6. Collocare il piatto di vetro 5 correttamente sul supporto girevole 6. ■ Il supporto rotante 6 e/o il fondo del vano di cottura sono sporchi. Pulire il supporto rotante 6 e il fondo del vano di cottura. Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. La garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, danni alle parti soggette a usura o alle parti fragili, come per es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all’atto dell’acquisto devono venire comunicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. 24 Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected] IAN 59414 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN 59414 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) Smaltimento Non smaltire per alcun motivo l’apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/EU-RAEE. Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l’ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente. L’imballaggio è composto di materiali ecocompatibili, che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio. Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SMW 700 A1 Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Package contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Earthing information/correct installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Interference with other appliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Before starting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Basic principles of microwave cookery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Suitable cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 First use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Installation of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Preparing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Warranty and service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 SMW 700 A1 25 GB MT GB MT Introduction Appliance description Congratulations on the purchase of your new appliance. 1 Ventilation slots You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information concerning safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of the handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s). 3 Timer 2 “Power” knob 4 Door opener button 5 Glass plate 6 Star rotator Technical data Rated voltage: 230 - 240 V ~, 50 Hz Max. power consumption: 1200 W Intended use Max. output power: 700 W This appliance is intended exclusively for heating and preparing foodstuffs according to the described procedures. Microwave frequency: 2450 MHz Any modifications to the appliance shall be deemed to be improper use and implies substantial danger of accidents. The manufacturer accepts no responsibility for damage(s) arising from usage that is contrary to the instructions specified below. This appliance is intended exclusively for use in domestic households! Not for commercial use or in industrial or laboratory areas/applications! Package contents ■ Microwave ■ Star rotator ■ Glass plate ■ Operating instructions 26 SMW 700 A1 Safety guidelines ► ► ► ► ► ► ► ► ► DANGER – ELECTRIC SHOCK! The appliance must only be connected to a correctly installed and earthed mains power socket. Ensure that the rating for your local power supply corresponds with the details on the rating plate of the appliance. Ensure that the power cable does not become wet or moist during use. Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged. Keep the power cable well away from sources of heat. Do not lead it in front of the microwave oven door. The heat could damage the cable. Remove the plug from the mains power socket when the appliance is being cleaned or in the event of a fault. It is not sufficient to switch off the appliance, since mains voltage is present for as long as the plug is connected to the mains power socket. Always remove the plug from the mains power socket when the appliance is not in use. To prevent accidents, have defective plugs and/or power cables replaced immediately by a qualified specialist technician or our Customer Service Department. The appliance and its connecting cable must be kept away from children. Never submerge the appliance, the power cable or the plug in water or other liquids. Never pour liquids into the ventilation openings or the safety door locking mechanisms. If liquids enter these cavities, immediately switch the microwave oven off and remove the plug from the mains power socket. Arrange for the appliance to be checked by qualified specialists. Never submerge the appliance in water or other liquids. SMW 700 A1 27 GB MT ► ► GB MT ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► WARNING! RISK OF INJURY! If the door or the door seal is damaged, under no circumstances may you continue to use the appliance. Arrange for it to be repaired as soon as possible by qualified specialists. Never attempt to repair the appliance yourself. Removal of the appliance housing could cause the release of microwave energy. All repairs must be carried out by qualified specialists. This appliance may be used by children aged 8 years or more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised, or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the potential risks. Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless they are aged 8 or over and are supervised. Children younger than 8 years of age must be kept away from the appliance and the power cable. This appliance may only be used for its intended purpose, as described in this manual. Do not use any caustic chemicals or vapours in this appliance. This microwave oven is designed especially for heating, cooking, grilling, or drying foods. It is not designed for use in industrial or laboratory areas. Keep children well away from the microwave oven when it is in use. Risk of burns! Under no circumstances should you remove the microwave oven housing. Have the lamp in the interior of the microwave oven replaced by a qualified specialist only. Individuals with heart pacemakers should consult their physician regarding possible risks before using a microwave oven. Never heat up liquids or other foods in closed containers; this can result in an explosion! Caution! Hot surface! 28 SMW 700 A1 ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► WARNING! RISK OF INJURY! It is dangerous for anyone other than specially trained personnel to perform any type of maintenance or repair work requiring removal of the cover, which provides protection against the radiation emitted by microwave ovens. Do not perform any repairs on the appliance. All repairs must be performed by our Customer Service Unit or by a qualified specialist technician. Never touch the microwave oven door, housing, ventilation openings, accessories or the dinnerware immediately after cooking. The parts will be extremely hot. Allow them to cool down before cleaning them. Ensure that the plug is always easily accessible, so that it can be disconnected quickly in an emergency. Do not allow the power cable to hang from the table or the worktop. Children could pull on it. After warming up containers, popcorn bags etc. always open them with the opening pointing away from your body. Escaping steam could lead to scalds. Never stand directly in front of the microwave oven when opening the door. Escaping steam could lead to scalds. Do not deep fry in the microwave. Hot oil can damage parts of the appliance and utensils and even cause skin burns. Always shake or stir jars of baby food or bottles after warming! The contents could have heated up unevenly and the baby could be burned/scalded by them. Always check the temperature thereof before feeding the baby! Do not modify the microwave oven. Before consumption, check the temperature in order to avoid potentially life-threatening burns to babies. Cooking utensils may become hot from the heat emitted by the food - you may therefore need oven gloves to touch them. In this case, a check should also be made to ensure that the cooking utensils are suitable for use with the microwave oven. SMW 700 A1 29 GB MT ► GB MT ► ► ► ► ► ► ► ► 30 WARNING! RISK OF INJURY! When heating drinks in the microwave, bubbling may be delayed when the drink boils. You should therefore take care when handling the container. To avoid sudden boiling and the risk of injury: – If possible, place a glass rod in the liquid for as long as it is being heated. – After heating a liquid allow it to stand in the microwave oven for approx. 20 seconds to prevent it from boiling over unexpectedly. Proceed with caution when warming up liquids. Use only open containers, so that any air bubbles produced can escape. Eggs in their shells and hard-boiled eggs should not be heated in the microwave oven, because they can explode, even after the heating process is completed. Always prick food with thick skins, such as potatoes, sausages, whole pumpkins, apples and chestnuts before cooking. WARNING! RISK OF FIRE! When heating foods in plastic or paper containers, ensure that they are checked frequently to prevent possible combustion. Never place flammable materials close to the microwave oven or the ventilation openings. Remove all metallic closures from the packaging of the foodstuff you intend to warm up. Risk of fire! Always use popcorn bags that are suitable for microwave ovens when making popcorn. Do not use the microwave oven to warm up cushions filled with kernels, cherry stones or gels. Risk of fire! Do not use the microwave oven for storing foodstuffs or other objects. SMW 700 A1 ► ► ► ► ► ► ► WARNING! RISK OF FIRE! Do not exceed the cooking times specified by the manufacturer. Do not place any objects on the microwave oven when it is in use. The ventilation openings would be blocked! Do not place the microwave oven next to other appliances discharging heat, for example, an oven. Clean the microwave oven thoroughly after warming up greasy foods, particularly if they were not covered. Any residue could possibly overheat and ignite. Allow the appliance to cool down completely before cleaning it. Do not thaw frozen fat or oil in the microwave oven. The fat or oil could ignite. Do not use an external timer switch or a separate remote control system to operate the appliance. If the appliance starts to give off smoke it should be switched off immediately or the plug removed from the mains and the door should be kept closed to smother any flames that might otherwise escape. ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! ► Do not operate the microwave oven when it is empty. ► Never insert foreign objects into the ventilation openings or the door safety locks. ► Do not use metallic utensils which reflect microwaves and lead to sparking. Do not place tins in the microwave oven. ► Never place this microwave oven in areas with high humidity or where moisture could collect. ► Do not lean on the microwave oven door. ► Insufficient cleanliness of the appliance could lead to the destruction of the upper surfaces, which themselves influence its useful lifespan and could possibly lead to dangerous situations. ► Do not transport the microwave oven when it is in operation. SMW 700 A1 31 GB MT Earthing information/ correct installation ■ This appliance must be earthed. This appliance must only be connected to a correctly earthed power socket. A separate circuit that is devoted to connecting the microwave is recommended. GB MT DANGER – ELECTRIC SHOCK! ► Improper use of the earthing connector could increase the risk of electric shock. NOTE ► If you have any questions about earthing or the instructions concerning the use of this electrical appliance, please consult an electrician or a maintenance technician. ■ Neither the manufacturer nor the dealer can accept liability for damage to the microwave oven or injury to persons resulting from failure to comply with the instructions for electrical connection. Interference with other appliances The operation of the microwave may cause interference on your radio, television or similar appliances. If such interference should occur, it may be reduced or corrected by taking the following remedial measures: ■ Clean the door and the sealing surfaces of the microwave oven. ■ Realign the radio or television antenna. ■ Put the microwave in a different location than the receiver. ■ Move the microwave away from the receiver. ■ Plug the microwave into another wall socket. The microwave and the receiver should be connected to different power circuits. 32 Before starting Basic principles of microwave cookery ■ Think carefully about how to arrange the food ■ The thickest parts should be at the edges. ■ Pay attention to the cooking time. Select the shortest possible specified cooking time and increase as required. Food that is cooked for too long can begin to smoke or catch fire. ■ Cover the food with a lid that is suitable for microwave cookery during cooking. The lid prevents splashing and helps to cook the food evenly. ■ While cooking, turn the food in the microwave once so that items such as chicken or hamburgers cook more quickly. ■ Turn large food items such as joints of meat at least once. ■ Completely re-arrange foods such as meatballs after half of the cooking time. Turn them and move the meatballs from the middle of the cookware to the edge. Suitable cookware ■ The ideal material for a microwave oven is microwave-permeable, allowing the energy to pass through the container to heat the food. Microwaves cannot pass through metal. For this reason metal containers and cookware should not be used. ■ Do not use products made from recycled paper when using the microwave for heating. These may contain minute fragments of metal, which can generate sparks and/or fires. ■ We recommend the use of round/oval cookware rather than square or oblong containers, since food in corner areas tends to overcook. SMW 700 A1 ■ The following list can be used as a general aid in helping you to select the proper cookware. Cookware Suitable for microwave Heat-resistant glass Yes Non-heat-resistant glass No Heat-resistant ceramics Yes Microwave-compatible plastic cookware Yes Kitchen roll Yes Metal trays/plates No Aluminium foil No Foil containers No WARNING! RISK OF FIRE! ► Never use metallic objects in the microwave oven. Metals reflect the microwave radiation and it leads to the generation of sparks. This could cause a fire and irreparably damage the appliance! First use Installation of the appliance WARNING! RISK OF FIRE! ► This microwave oven is not suitable for installation in a kitchen cabinet. Sufficient ventilation for the appliance cannot be assured in closed cabinets. The appliance could be damaged and there would be the additional risk of fire! ■ Select a level surface that provides sufficient room for ventilating the appliance: ■ Maintain minimum clearance of 10 cm from adjacent walls/surfaces. Ensure that the door of the microwave oven can be opened easily. SMW 700 A1 ■ Keep a gap of at least 20 cm free above the microwave. ■ Make sure that the power plug is easily accessible and can be reached and disconnected in emergencies or dangerous situations. ■ Do not remove the pads beneath the microwave oven. ■ Do not block the ventilation openings 1. If you do, it could cause damage to the appliance. ■ Install the appliance as far away as possible from radios and televisions. Operation of the microwave oven can cause interference with radio and television reception. ATTENTION! MATERIAL DAMAGE! ► Do not install the microwave above a cooker or any other appliance that generates heat. Installation in such a location could cause damage to the appliance and lead to a subsequent cancellation of the warranty provisions. Preparing the appliance 1) Remove all packaging materials and any stickers from the appliance. NOTE Do not remove the light grey mica cover plate that is fitted in the cooking area to protect the magnetron. 2) Position the star rotator 6 on the drive shaft in the cooking chamber so that it is seated firmly on the drive shaft. 3) Centre the glass plate 5 on the star rotator 6. 4) Insert the plug into a mains power socket. Use a 230 - 240 V ~, 50 Hz, mains socket with 16 A fuse. We recommend connecting the microwave oven to a separate mains circuit. If you are unsure about how to connect the microwave oven, consult a specialist. 33 GB MT The table below provides a guide for thawing foods: Operation 1) Press the door opener button 4 to open the door. GB MT Weight Time 200 g – approx. 3 minutes 400 g – approx. 6 minutes 600 g – approx. 9 minutes 3) Close the door. 800 g – approx. 12.5 minutes 4) Set the desired power using the power knob 2. The table below provides a guide: 1 kg – approx. 15 minutes 2) Place the food in the microwave oven in or on microwave-compatible cookware. Follow the instructions in the Chapter “Before starting” Power in Watts 120 W NOTE Application – Thawing sensitive food such as butter, cheese, fish and small portions – Keeping food warm. >120 - 335 W >335 - 700 W – Quick thawing NOTE – Heating sensitive food such as fish or baby food ► To set a cooking time of less then 2 minutes, first turn the timer 3 to 5 minutes and then back to 2 minutes. This allows the time to be set more precisely. – Heating and cooking – Maximum power 6) When the set time has expired, an acoustic signal is heard and the microwave oven shuts off. – Quick warm-up 7) Open the door and remove the food. NOTE ► This table is intended as an orientation aid only. The power setting may vary depending on the food. In the event of uncertainty regarding the power setting, always start with a low setting. If necessary increase the power or cooking time. 34 5) Set the timer 3 to the required cooking time. Cooking starts immediately. – Gentle cooking – Warming up left-overs 700 W ► Please note that the times specified are only intended as a guideline; the times specified may vary considerably depending on the characteristics or shape of the item that is being thawed! WARNING! RISK OF INJURY! ► Both the cookware and the food may be extremely hot. Always use a oven gloves or the like to remove dishes from the microwave oven! SMW 700 A1 NOTE ► To interrupt cooking operation, press the door opener button 4. The microwave oven and the timer 3 stop immediately. When the door is closed again, the selected cooking operation is resumed. ► Always turn the timer 3 back to 0 after interrupting cooking operation if you do not want to continue! Cleaning and care DANGER – ELECTRIC SHOCK! ► Before cleaning the appliance, disconnect the plug from the mains power socket! Risk of electric shock! NEVER immerse the appliance in water or any other liquid! ATTENTION! MATERIAL DAMAGE! ► Do not use abrasive or aggressive cleaning materials. These may damage the surfaces of your appliance! ■ Regularly remove splashes or contamination. Clean the door, both sides of the viewing window, door seals and adjacent components with a damp cloth. Do not use abrasive cleaning agents. ■ If a haze collects on or around the outside of the appliance door 4, wipe it off with a soft towel. This can happen if the microwave is operated in extremely humid conditions. ■ Clean the glass plate 5 regularly. The glass plate 5 can be cleaned in the dishwasher or in hot water with a little detergent. ■ Wipe over the star rotator 6 with a damp cloth. ■ Regularly eliminate odours. Put a deep microwave bowl with a cup of water, juice and peel of a lemon into the microwave. Heat for 5 minutes. Wipe off thoroughly and rub dry with a cloth. ■ If it is necessary to replace the bulb in the microwave, have it replaced by a dealer or consult our Service Department. Storage ■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free and dry place. ■ Always keep the interior of the microwave oven clean. Troubleshooting ■ If splashes of food or spilt liquids stick to the walls of the microwave, wipe them off with a damp cloth. Appliance does not start cooking/warming process. ■ Use a mild detergent if the microwave is heavily soiled. ■ Plug not inserted into mains power socket. Connect plug to power supply. ■ Door not properly closed. Close door properly. ■ Avoid using cleaning sprays and other aggressive cleaning agents, as they can cause stains, stripes or cloudiness on the door surface. ■ Clean the external walls with a moist cloth. ■ To avoid damage to the functional components in the interior of the microwave, do not let liquids to seep in through the ventilation slits 1. SMW 700 A1 35 GB MT Glass plate 5 generates loud noise when revolving. ■ Glass plate 5 not correctly positioned on star rotator 6. Centre glass plate 5 on star rotator 6. ■ Star rotator 6 and/or floor of the cooking chamber not clean. Clean the star rotator 6 and the floor of the cooking area. GB MT Warranty and service You are provided a 3-year warranty on this device, valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service centre by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods. The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for damage sustained during carriage, components subject to wear and tear or damage to fragile components such as switches or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in the case of misuse or improper handling, use of force and repairs or modifications which have not been carried out by one of our authorised Service centres. Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs effected after expiry of the warranty period shall be subject to charge. 36 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 59414 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN 59414 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Disposal Under no circumstances should the appliance be disposed of in standard household waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the device via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe all currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt. The packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SMW 700 A1 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Erdungshinweise/ordnungsgemäße Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Funkstörungen bei anderen Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Grundprinzipien beim Kochen in der Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Geeignetes Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Gerät aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Gerät vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Fehler beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 SMW 700 A1 37 DE AT CH DE AT CH Einleitung Gerätebeschreibung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. 1 Lüftungsschlitze Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. 3 Timer 2 Drehregler „Leistung“ 4 Taste Türöffner 5 Glasteller 6 Rollenstern Technische Daten Nennspannung: 230 - 240 V ~, 50 Hz Max. Leistungsaufnahme:1200 W Max. Leistungsabgabe: 700 W Bestimmungsgemäßer Gebrauch Mikrowellen-Frequenz: 2450 MHz Dieses Gerät dient ausschließlich dem Erhitzen und Zubereiten von Lebensmitteln gemäß den beschriebenen Vorgehensweisen. Jede Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt! Benutzen Sie es nicht gewerblich, in Industrie- oder Laborbereichen! Lieferumfang ■ Mikrowelle ■ Rollenstern ■ Glasteller ■ Bedienungsanleitung 38 SMW 700 A1 Sicherheitshinweise ► ► ► ► ► ► ► ► ► GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann. Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen fern. Führen Sie es nicht vor der Mikrowellentür her. Die Hitze kann das Kabel beschädigen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät gereinigt wird oder im Fehlerfall. Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Netzsteckdose steckt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird! Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. Tauchen Sie nie das Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Schütten Sie niemals Flüssigkeiten in die Lüftungsöffnungen oder die Sicherheits-Türverriegelungen. Sollte doch Flüssigkeit hineingelangen, stellen Sie die Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lassen Sie die Mikrowelle von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen. Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. SMW 700 A1 39 DE AT CH ► ► DE AT CH ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, betreiben Sie die Mikrowelle auf keinen Fall weiter. Lassen Sie sie sofort von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Versuchen Sie nie das Gerät selber zu reparieren. Durch das Abnehmen des Gehäuses kann Mikrowellenenergie freigesetzt werden. Lassen Sie Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gemäß Beschreibung in diesem Handbuch. Verwenden Sie in diesem Gerät keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe. Diese Mikrowelle ist speziell für Erhitzen, Kochen, Grillen oder Trocknen von Nahrungsmitteln konstruiert. Sie ist nicht für eine Nutzung im Industrie- oder Laborbereich konzipiert. Halten Sie Kinder von der Mikrowellentür fern, während diese in Betrieb ist. Verbrennungsgefahr! Entfernen Sie unter keinen Umständen das Mikrowellengehäuse. Lassen Sie die Lampe im Inneren der Mikrowelle nur von qualifiziertem Fachpersonal austauschen. Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vor Inbetriebnahme der Mikrowelle bei ihrem Hausarzt über mögliche Risiken informieren. Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossenen Behältern erwärmt werden, da sie leicht explodieren können. Achtung! Heiße Oberfläche! 40 SMW 700 A1 ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Es ist gefährlich für alle anderen, außer für eine dafür ausgebildete Person, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeit auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordert, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenernergie sicherstellt. Führen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät durch. Jegliche Reparaturen müssen durch den Kundendienst oder von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Berühren Sie nie die Mikrowellentür, das Mikrowellengehäuse, die Lüftungsöffnungen, Zubehörteile oder das Essgeschirr direkt nach dem Garvorgang. Die Teile werden sehr heiß. Lassen Sie vor dem Reinigen die Teile abkühlen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zu erreichen ist, damit Sie diesen im Notfall schnell vom Stromnetz trennen können. Lassen Sie das Netzkabel nie über den Tisch oder die Arbeitsplatte hängen. Kinder könnten daran ziehen. Öffnen Sie Dosen, Popcorntüten etc. nach dem Erhitzen immer so, dass die Öffnung von Ihrem Körper weg zeigt. Austretender Dampf kann zu Verbrühungen führen. Stellen Sie sich nie direkt vor die Mikrowelle, wenn Sie die Tür öffnen. Austretender Dampf kann zu Verbrühungen führen. Frittieren Sie nicht in der Mikrowelle. Heißes Öl kann Geräteteile und Utensilien beschädigen und sogar Hautverbrennungen hervorrufen. Schütteln oder rühren Sie aufgewärmte Babygläschen oder Babyfläschchen auf jeden Fall um! Der Inhalt kann sich ungleichmäßig erhitzt haben und das Baby kann sich am Inhalt verbrennen. Kontrollieren Sie auf jeden Fall die Temperatur, bevor Sie Ihr Baby füttern! Bauen Sie die Mikrowelle nicht um. Überprüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur, um für Babys u. U. lebensgefährliche Verbrennungen zu vermeiden. Kochutensilien können durch die von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so dass sie sich eventuell nur mit Topflappen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen daraufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind. SMW 700 A1 41 DE AT CH ► DE AT CH ► ► ► ► ► ► ► ► 42 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann es zu einem zeitlich verzögerten Sprudeln kommen, wenn das Getränk kocht. Seien Sie deshalb vorsichtig beim Hantieren mit dem Gefäß. Um plötzliches Sieden und Verletzungsgefahr zu vermeiden: – Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab in die Flüssigkeit, solange diese erhitzt wird. – Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen 20 Sekunden in der Mikrowelle stehen, um unerwartetes Aufbrodeln zu vermeiden. Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten. Benutzen Sie nur offene Gefäße, damit entstehende Luftblasen entweichen können. Eier in der Schale und hart gekochte Eier dürfen nicht in der Mikrowelle erhitzt werden, da sie selbst noch nach der Beendigung des Erhitzens in der Mikrowelle explodieren können. Nahrungsmittel mit dicker Schale, wie etwa Kartoffeln, Würstchen, ganze Kürbisse, Äpfel und Kastanien vor dem Kochen einstechen. WARNUNG! BRANDGEFAHR! Beim Erwärmen von Speisen in Kunststoff- oder Papierbehältern muss das Kochgerät häufig wegen der Möglichkeit einer Entzündung beaufsichtigt werden. Stellen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe der Mikrowelle oder der Lüftungsöffnungen auf. Entfernen Sie alle metallischen Verschlüsse der Verpackungen von Lebensmittel, die Sie erhitzen wollen. Brandgefahr! Benutzen Sie zur Herstellung von Popcorn nur mikrowellengeeignete Popcorn-Tüten. Benutzen Sie die Mikrowelle nicht, um mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen zu erhitzen. Brandgefahr! Benutzen Sie die Mikrowelle nicht zur Lagerung von Lebensmitteln oder anderen Dingen. SMW 700 A1 ► ► ► ► ► ► ► WARNUNG! BRANDGEFAHR! Überschreiten Sie nie die vom Hersteller angegebenen Garzeiten. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowelle, während diese in Betrieb ist. Die Lüftungsöffnungen werden verdeckt! Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von anderen Hitze absondernden Geräten, wie zum Beispiel einem Backofen, auf. Reinigen Sie die Mikrowelle nach dem Erhitzen von fetthaltigen Speisen, insbesondere wenn diese nicht abgedeckt waren, gründlich. Eventuelle Rückstände könnten überhitzen und sich entzünden. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. Tauen Sie kein gefrorenes Fett oder Öl in der Mikrowelle auf. Das Fett oder Öl kann sich entzünden. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. Wenn das Gerät Rauch abgibt, ist das Gerät abzuschalten oder der Stecker zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten, um eventuell auftretende Flammen zu ersticken. ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! ► Betreiben Sie die Mikrowelle nicht im Leerzustand. ► Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen oder die Sicherheits-Türverriegelungen. ► Benutzen Sie keine metallischen Utensilien, die Mikrowellen reflektieren und zu Funkenbildung führen. Stellen Sie keine Blechdosen in die Mikrowelle. ► Die Mikrowelle darf nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, oder wo sich Feuchtigkeit sammelt, aufgestellt werden. ► Lehnen Sie sich nicht auf die Mikrowellentür. ► Mangelhafte Sauberkeit des Kochgerätes kann zu einer Zerstörung der Oberfläche führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinflusst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt. ► Bewegen Sie die Mikrowelle nicht, während sie in Betrieb ist. SMW 700 A1 43 DE AT CH Erdungshinweise/ ordnungsgemäße Installation ■ Das vorliegende Gerät muss geerdet sein. Dieses Gerät ist nur an eine vorschriftsmäßig geerdete Steckdose anzuschließen. Es wird empfohlen, einen eigenen Stromkreis zu verwenden, der nur die Mikrowelle versorgt. GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! DE AT CH ► Unsachgemäßer Umgang mit dem Erdungsstecker kann das Risiko eines elektrischen Schlages nach sich ziehen. HINWEIS ► Sollten Sie Fragen zum Erden oder den Anweisungen in Sachen Elektrik haben, fragen Sie eine Elektro- oder Wartungsfachkraft. ■ Weder der Hersteller noch der Händler können die Haftung für eine Beschädigung der Mikrowelle oder für Personenschäden übernehmen, die auf eine Nichtbeachtung der Verfahrenshinweise für den Elektroanschluss zurückgehen. Funkstörungen bei anderen Geräten Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen bei Ihrem Radio, Fernseher oder ähnlichen Geräten hervorrufen. Falls solche Interferenzen auftreten sollten, lassen sie sich mit Hilfe der folgenden Maßnahmen vermindern oder ausschalten: ■ Säubern Sie die Tür und die Dichtfläche der Mikrowelle. ■ Richten Sie die Empfangsantenne des Radios oder Fernsehers neu aus. ■ Stellen Sie die Mikrowelle an einen anderen Ort als den, an dem der Empfänger steht. ■ Entfernen Sie die Mikrowelle vom Empfänger. ■ Stecken Sie die Mikrowelle in eine andere Steckdose ein. Mikrowelle und Empfänger sollten einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises in Anspruch nehmen. 44 Bevor Sie beginnen Grundprinzipien beim Kochen in der Mikrowelle ■ Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an. ■ Die dicksten Stellen kommen in Randnähe. ■ Achten Sie auf die Garzeit. Wählen Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie diese bei Bedarf. Massiv zu lange gekochte Speisen können zu rauchen beginnen oder sich entzünden. ■ Versehen Sie die Speisen während des Garens mit einem für die Mikrowelle geeigneten Deckel. Der Deckel verhindert ein Spritzen und trägt außerdem dazu bei, dass Speisen gleichmäßig gar werden. ■ Wenden Sie die Speisen während der Zubereitung in der Mikrowelle einmal, damit Gerichte wie Hähnchen oder Hamburger schneller „durch“ sind. ■ Große Lebensmittelstücke, wie etwa Braten, müssen mindestens einmal gewendet werden. ■ Sortieren Sie Lebensmittelteile wie etwa Hackbällchen nach der halben Garzeit komplett um. Wenden Sie sie und platzieren Sie die Hackbällchen von der Mitte des Geschirrs an den Rand. Geeignetes Kochgeschirr ■ Das ideale Material für einen Mikrowellenherd ist mikrowellendurchlässig, lässt also die Energie durch den Behälter hindurch, um die Speise zu erwärmen. Mikrowellen sind nicht in der Lage, Metall zu durchdringen. Aus diesem Grund dürfen keine Metallgefäße und kein Metallgeschirr verwendet werden. ■ Verwenden Sie beim Erhitzen in der Mikrowelle keine Erzeugnisse aus Recyclingpapier. Diese können winzige Metallfragmente enthalten, die Funken und/oder Brände erzeugen können. ■ Es empfiehlt sich eher rundes/ovales Geschirr statt eckiges/längliches, da Speisen im Eckbereich leicht verkochen. SMW 700 A1 ■ Die nachstehende Liste versteht sich als allgemeine Hilfe für die Wahl des korrekten Geschirrs. ■ Halten Sie über der Mikrowelle einen Abstand von mindestens 20 cm. hitzebeständiges Glas ja ■ Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker problemlos zugänglich ist, damit dieser im Fall von Gefahren mühelos erreicht und gezogen werden kann. nicht hitzebeständiges Glas nein ■ Entfernen Sie nicht die Füße unter dem Mikrowellengerät. Kochgeschirr geeignet für die Mikrowelle hitzebeständige Keramik ja mikrowellengeeignetes Plastikgeschirr ja Küchenpapier ja Metalltablett/-platten nein Alufolien nein Folienbehälter nein WARNUNG! BRANDGEFAHR! ► Benutzen Sie niemals metallische Gegenstände, wenn Sie die Mikrowelle benutzen. Metall reflektiert die Mikrowellenstrahlung und führt so zu Funkenbildung. Das kann zu einem Brand führen und das Gerät irreparabel beschädigen! Erste Inbetriebnahme ■ Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze 1. Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Geräts kommen. ■ Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt von Radio- und Fernsehgeräten auf. Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs hervorrufen. ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Stellen Sie die Mikrowelle nicht über einem Küchenherd oder einem sonstigen Hitze erzeugenden Gerät auf. Eine Aufstellung an einem solchen Ort könnte zur Beschädigung des Gerätes und damit auch zum Erlöschen der Garantie führen. Gerät vorbereiten 1) Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom Gerät. HINWEIS Gerät aufstellen WARNUNG! BRANDGEFAHR! ► Diese Mikrowelle ist nicht für den Einbau in einen Küchenschrank geeignet. In geschlossenen Schränken ist die Belüftung des Gerätes nicht ausreichend gewährleistet. Das Gerät kann beschädigt werden und es besteht die Gefahr eines Brandes! ■ Wählen Sie eine ebene Fläche, die genug Abstand für die Be- und Entlüftung des Gerätes lässt: ■ Halten Sie zwischen Gerät und den angrenzenden Wänden einen Mindestabstand von 10 cm unbedingt ein. Stellen Sie sicher, dass sich die Tür der Mikrowelle einwandfrei öffnen lässt. SMW 700 A1 Entfernen Sie nicht die hellgraue Glimmer-Abdeckplatte, die zum Schutz der Magnetfeldröhre im Garraum angebracht ist. 2) Setzen Sie den Rollenstern 6 auf die Antriebsachse im Garraum, so dass dieser fest auf der Antriebsachse sitzt. 3) Legen Sie den Glasteller 5 mittig auf den Rollenstern 6. 4) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Benutzen Sie eine 230 - 240 V ~, 50 Hz, Netzsteckdose mit einer 16 A Sicherung. Es wird empfohlen, dass ein eigener Stromkreis die Mikrowelle versorgt. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie die Mikrowelle anschließen sollen, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate. 45 DE AT CH Bedienen 1) Öffnen Sie die Tür, indem Sie auf die Taste Türöffner 4 drücken. DE AT CH 2) Legen Sie die auf einem mikrowellengeeignetem Geschirr liegenden Lebensmittel in die Mikrowelle. Beachten Sie dabei die Hinweise im Kapitel „Bevor Sie beginnen“. Zum Auftauen von Lebensmitteln können Sie sich an folgender Tabelle orientieren: Gewicht Zeit 200 g – ca. 3 Minuten 400 g – ca. 6 Minuten 600 g – ca. 9 Minuten 3) Schließen Sie die Tür. 800 g – ca. 12,5 Minuten 4) Stellen Sie die gewünschte Leistung mit dem Drehregler „Leistung“ 2 ein. Orientieren Sie sich dabei an folgender Tabelle: 1 kg – ca. 15 Minuten Leistung in Watt 120 W Anwendung – Auftauen empfindlicher Speisen wie Butter, Käse, Fisch und kleinen Portionen – Warmhalten von Speisen >120 - 335 W – Schnelles Auftauen – Schonendes Garen – Erwärmen empfindlicher Gerichte, wie z.B. Fisch und Babykost >335 - 700 W – Erwärmen und Garen – Wiedererwärmen bereits fertiger Speisen 700 W – Maximale Leistung – Schnelles Erhitzen HINWEIS ► Diese Tabelle ist nur eine Orientierungshilfe. Die Leistungseinstellung kann je nach Gericht variieren! Wenn Sie sich unsicher sind, welche Leistung eingestellt werden muss, beginnen Sie immer erst mit einer niedrigen Leistung. Erhöhen Sie gegebenenfalls die Leistung oder die Garzeit. 46 HINWEIS ► Beachten Sie, dass es sich bei den angegebenen Zeiten nur um Orientierungshilfe handelt, die angegebenen Zeiten können je nach Beschaffenheit oder Form des Auftaugutes stark variieren! 5) Stellen Sie mit dem Timer 3 die gewünschte Garzeit ein. Der Garvorgang beginnt sofort. HINWEIS ► Wenn Sie eine Garzeit von weniger als 2 Minuten einstellen wollen, drehen Sie den Timer 3 erst auf 5 Minuten und dann wieder zurück auf 2 Minuten. So ist die eingestellte Zeit genauer. 6) Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal und die Mikrowelle stoppt den Betrieb. 7) Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie die Speisen. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Das Kochgeschirr und die Speisen sind eventuell sehr heiß! Benutzen Sie immer Topflappen oder ähnliches, um die Speisen aus der Mikrowelle zu entnehmen! SMW 700 A1 HINWEIS ► Wenn Sie den Garvorgang unterbrechen wollen, drücken Sie die Taste Türöffner 4. Die Mikrowelle stoppt den Garvorgang und den Timer 3 sofort. Sobald Sie die Tür wieder schließen, wird der eingestellte Garvorgang weitergeführt. ► Drehen Sie immer den Timer 3 zurück auf 0, wenn Sie den Garvorgang unterbrochen haben und nicht weiterführen wollen! Reinigung und Pflege GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen! ■ Halten Sie das Innere der Mikrowelle stets sauber. ■ Entfernen Sie regelmäßig Spritzer oder Verunreinigungen. Reinigen Sie Tür, Sichtfenster beidseitig, Türdichtungen und benachbarte Teile mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel. ■ Sollte sich in oder um die Außenseite der Tür Dunst ablagern, wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab. Hierzu kommt es, wenn die Mikrowelle unter hohen Feuchtigkeitsbedingungen betrieben wird. ■ Reinigen Sie auch den Glasteller 5 regelmäßig. Sie können den Glasteller 5 in der Spülmaschine reinigen oder in warmem Wasser mit etwas Spülmittel. ■ Wischen Sie den Rollenstern 6 mit einem feuchten Tuch ab. ■ Beseitigen Sie regelmäßig Gerüche. Stellen Sie eine tiefe Mikrowellenschüssel mit einer Tasse Wasser, Saft und Haut einer Zitrone gefüllt in die Mikrowelle. Erhitzen Sie diese für 5 Minuten. Gründlich abwischen und mit einem weichen Lappen trockenreiben. ■ Sollte ein Auswechseln der Lampe in der Mikrowelle erforderlich werden, lassen Sie diese bitte von einem Händler ersetzen oder fragen Sie unseren Service. Aufbewahrung ■ Sollten Speisespritzer oder verschüttete Flüssigkeiten an den Wänden der Mikrowelle haften, wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch ab. ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. ■ Verwenden Sie ein mildes Spülmittel, sollte die Mikrowelle stärkere Verschmutzungen aufweisen. Fehler beheben ■ Vermeiden Sie die Benutzung von Reinigungssprays und anderen scharfen Putzmitteln, da diese Flecken, Streifen oder eine Trübung der Türoberfläche hervorrufen können. ■ Säubern Sie die Außenwände mit einem feuchten Tuch. ■ Um eine Beschädigung der Funktionsteile im Innern der Mikrowelle zu vermeiden, lassen Sie kein Wasser in die Lüftungsschlitze 1 einsickern. SMW 700 A1 Das Gerät startet den Gar-/Kochvorgang nicht. ■ Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Schließen Sie die Tür richtig. ■ Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdose. Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz. 47 DE AT CH Der Glasteller 5 erzeugt beim Drehen laute Geräusche. ■ Der Glasteller 5 liegt nicht richtig auf dem Rollenstern 6. Legen Sie den Glasteller 5 korrekt auf den Rollenstern 6. ■ Der Rollenstern 6 und/oder der Boden des Garraumes sind verschmutzt. Reinigen Sie den Rollenstern 6 und den Boden. DE AT CH Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: [email protected] IAN 59414 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 59414 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 59414 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com 48 SMW 700 A1 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2014 · Ident.-No.: SMW700A1-042014-2 IAN 59414 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Silvercrest SMW 700 A1 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

En otros idiomas