GK642

Buffalo GK642, GK642-E El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Buffalo GK642 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
GK642-E
Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.
Horno microondas comercial
Manual de instrucciones
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 1 2014-06-27  6:52:50
Español - 2
información de seguridad
USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Acaba de adquirir un horno microondas Bualo. El manual de instrucciones
contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas:
Precauciones de seguridad
Accesorios y utensilios de cocina adecuados
Consejos de cocina útiles
Consejos de cocina
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS
ADVERTENCIA
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar
graves lesiones personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar
lesiones personales leves o daños a la propiedad.
Advertencia: riesgo de
incendio
Advertencia: superficie
caliente
Advertencia: electricidad
Advertencia: material
explosivo
NO intentar. NO tocar.
NO desmontar.
Seguir las indicaciones
explícitamente.
Desenchufar el cable de
alimentación de la toma de
la pared.
Comprobar que el aparato
está conectado a tierra para
impedir descargas eléctricas.
Llamar al centro de servicio
para obtener ayuda.
Notas
Importante
Información de seguridad........................................................................... 2
Guía de búsqueda rápida ............................................................................ 11
Funciones del horno .................................................................................... 12
Horno ......................................................................................................... 12
Panel de control ......................................................................................... 12
Uso del horno............................................................................................... 13
Cómo comprobar que su horno funciona correctamente ............................ 13
Cocción/recalentamiento ............................................................................ 13
Uso de los botones Inicio y +30s ................................................................ 13
Uso del botón Detener/Cancelar ................................................................. 14
Ajuste del tiempo de cocción y del nivel de potencia .................................. 14
Niveles de potencia .................................................................................... 14
Uso del botón Descongelar ........................................................................ 15
Programación de la memoria ...................................................................... 15
Uso del botón Comprobar .......................................................................... 16
Reinicio del contador de ciclos de programas de la memoria ...................... 17
Configuración del sonido ............................................................................ 17
Uso del botón de doble cantidad ................................................................ 18
Guía de utensilios de cocina ...................................................................... 18
Guía de cocción ........................................................................................... 19
Solución de problemas ............................................................................... 21
Solución de problemas ............................................................................... 21
Especificaciones técnicas .......................................................................... 22
índice
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 2 2014-06-27  6:52:53
Español - 3
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
Asegúrese de que estas precauciones de
seguridad se tengan siempre en cuenta.
Antes de utilizar el horno compruebe que
se siguen las instrucciones siguientes.
ADVERTENCIA
(solo función microondas)
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres
de esta están dañados, no se debe usar el
horno hasta que no lo haya reparado una
persona cualificada.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una
persona no cualificada realice la reparación,
ya que esta supone la retirada de una
cubierta que protege contra la exposición a la
energía de las microondas.
ADVERTENCIA: No permita que los niños
utilicen el horno sin supervisión si no les ha
dado las instrucciones correctas para que
puedan utilizar el horno de manera segura y
saben el peligro que entraña hacer mal uso
de él.
ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden
utilizar niños mayores de 8 años y personas
con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimiento, siempre que se les supervise
o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos
que conlleva. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no deben hacer la limpieza
y el mantenimiento a menos que sean
mayores de 8 años y estén vigilados.
Utilice solo utensilios que sean aptos para
microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de
papel o plástico, vigile el horno ya que existe
un riesgo de incendio.
Este horno microondas está diseñado para
calentar alimentos y bebidas. No deseque
alimentos ni seque ni caliente objetos, como
almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas,
paños de cocina húmedos o similares ya que
hay riesgo de lesión o de incendio.
Si percibe humo, apague o desenchufe el
aparato y mantenga la puerta cerrada para
sofocar las llamas.
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 3 2014-06-27  6:52:53
Español - 4
Este electrodoméstico no está pensado
para que lo usen personas (incluidos
los niños) con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas
de experiencia y conocimientos, a menos
que sean supervisadas o que hayan
recibido instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico por parte de una persona
responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado
o una persona igualmente cualificada.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros
alimentos no deben calentarse en recipientes
cerrados, ya que tienen tendencia a explotar.
No debe limpiar el aparato con un chorro de
agua.
El horno debe estar colocado en la posición
correcta y a una altura que permita el fácil
acceso a su interior y a los controles.
ADVERTENCIA: El calentamiento de
bebidas con el microondas puede provocar
ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo
tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente.
ADVERTENCIA: El contenido de los
biberones y de los tarros de papilla debe
agitarse o removerse y comprobar su
temperatura antes de dárselo al niño para
evitar que se queme.
No caliente en el microondas huevos con
cáscara o cocidos, ya que podrían explotar
aun después de finalizar el tiempo de
calentamiento.
Limpie el horno con regularidad y retire
cualquier resto de comida.
Si no mantiene el horno limpio puede que
se dañe la superficie, lo que podría restar
efectividad a la vida del aparato y provocar
riesgos innecesarios.
El electrodoméstico no está preparado para
instalarlo en vehículos, caravanas o similares.
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 4 2014-06-27  6:52:53
Español - 5
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el horno por primera vez,
debe hacerlo funcionar con agua durante
10minutos.
Si el horno genera ruidos extraños,
olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio
técnico más cercano.
El horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
Este horno microondas es para usar solo
sobre una encimera, no se puede instalar en
el interior de un armario.
ADVERTENCIA
(solo función horno) - Opcional
ADVERTENCIA: Cuando el horno está
funcionando en el modo de combinación, los
niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia
de los adultos ya que las temperaturas que
se generan son altas.
El aparato se calienta durante su uso. Evite
tocar los elementos calefactores del interior
del horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles
pueden calentarse durante el uso.
No deje que los niños se acerquen.
No utilice un limpiador con vaporizador.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar
la lámpara, desenchufe el aparato de la
corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo
de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes
accesibles se calientan durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben
permanecer alejados del horno a menos que
estén vigilados continuamente.
La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando el aparato está en
funcionamiento.
La puerta y la superficie exterior pueden
calentarse cuando el aparato está en
funcionamiento.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 5 2014-06-27  6:52:54
Español - 6
establecimientos excepto los domésticos y los
que están conectados directamente a una red
de suministro de energía de bajo voltaje que la
suministra a edificios para uso doméstico.
Advertencia: Los equipos de la Clase A son
apropiados para su uso en entornos industriales.
Pueden existir dificultades potenciales para
asegurar la compatibilidad electromagnética
en otros entornos debido a las perturbaciones
conducidas y a las perturbaciones radiadas.
INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS
Coloque el horno en una superficie plana y
nivelada a una altura mínima de 85 cm del
suelo. La superficie debe poseer la firmeza
suficiente para sostener el peso del horno
con seguridad.
1. Cuando instale el horno, la
ventilación debe ser la adecuada,
dejando para ello 10cm (4 pulg.)
de espacio como mínimo por
detrás y en los laterales y 20 cm (8 pulg.) de
espacio por encima.
2. Retire todo el material de embalaje del interior
del horno.
3. Instale el aro giratorio y el plato giratorio.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores
de 8 años y personas con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
faltas de experiencia y conocimiento, siempre
que se les supervise o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato
y comprendan los riesgos que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben hacer la limpieza y el
mantenimiento sin vigilancia.
No use limpiadores abrasivos ni útiles
metálicos afilados para limpiar la puerta de
cristal del horno, ya que pueden rayar la
superficie y producirse rotura del cristal.
Los aparatos no están preparados para
funcionar con un temporizador externo ni con
un sistema de mando a distancia separado.
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de
Clase A. La definición del grupo 2 incluye todos
los equipos ISM en los que intencionadamente
se genera energía de radio-frecuencia que se
utiliza en forma de radiación electromagnética
para el tratamiento del material, así como equipos
EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la
Clase A son apropiados para su uso en todos los
10 cm por
detrás
20 cm por
encima
10 cm por los
lados
85 cm del
suelo
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 6 2014-06-27  6:52:54
Español - 7
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Compruebe que el plato giratorio gire sin
problemas.
(Solo modelo con plato giratorio)
4. Este horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado o
una persona igualmente cualificada.
Por motivos de seguridad personal, conecte el
cable a una toma de CA con conexión a tierra.
No instale el microondas en entornos calientes
o húmedos, como las inmediaciones de
un horno tradicional o un radiador. Deben
respetarse las especificaciones de suministro
eléctrico del horno, y cualquier prolongación
del cable debe ser del mismo estándar que
el cable de alimentación suministrado con
el horno. Limpie el interior y los cierres de la
puerta con un paño húmedo antes de utilizar el
horno microondas por primera vez.
LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS
Las siguientes partes del horno microondas
deben limpiarse regularmente para evitar que se
incruste grasa y partículas de comida:
Superficies internas y externas
Puerta y cierres de la puerta
Plato giratorio y aros giratorios
(Solo modelo con plato giratorio)
Los cierres de la puerta deben estar
SIEMPRE limpios y la puerta debe cerrar
correctamente.
Si no mantiene el horno limpio puede
que se dañe la superficie, lo que podría
restar efectividad a la vida del aparato y
provocar una situación de riesgo.
1.
Limpie las superficies externas con un paño
suave y agua templada con jabón.
Aclare y seque.
2. Elimine cualquier marcha o salpicadura de
las superficies internas del horno con un
paño jabonoso. Aclare y seque.
3. Para eliminar partículas de comida resecas
y eliminar olores, coloque un vaso de agua
con zumo de limón en el horno y caliéntelo
durante diez minutos a la máxima
potencia.
4. Limpie el plato en el lavavajillas siempre
que sea necesario.
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 7 2014-06-27  6:52:54
Español - 8
Solo un técnico de servicio experto debe realizar
reparaciones en el microondas
No quite NUNCA la cubierta externa del
horno. Si el horno es defectuoso y necesita ser
reparado o duda de su estado:
Desconéctelo del enchufe de la pared
Póngase en contacto con el centro de
servicio posventa más cercano
Si desea guardar el horno temporalmente, elija
un lugar seco y sin polvo.
Motivo: el polvo y la humedad pueden
afectar a las piezas que intervienen en el
funcionamiento del horno.
Por razones de seguridad no reemplace la
bombilla usted mismo.
Póngase en contacto con el Centro de
atención al cliente de Bualo para solicitar un
técnico cualificado que cambie la bombilla.
ADVERTENCIA
Solo el personal cualificado debe modificar o reparar el
aparato.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
sellados en la función microondas.
Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta
presión ni de chorro de vapor.
NO derrame agua en las rejillas de ventilación.
NUNCA utilice productos abrasivos ni
disolventes químicos. Tenga especial cuidado
al limpiar los cierres de la puerta para que las
partículas:
no se acumulen
impidan que la puerta se cierre
correctamente
Limpie la cavidad del horno microondas
correctamente después de cada uso con un
detergente suave. Para evitar daños, deje que
el microondas se enfríe antes de limpiarlo.
Antes de limpiar la parte superior
interna de la cavidad es aconsejable
que baje el termostato a 45º.
(Solo modelo con calentador giratorio)
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
DEL HORNO MICROONDAS
Se deben tomar unas sencillas precauciones al
guardar o utilizar su horno microondas.
No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres
de la puerta están dañados:
• Bisagras rotas
• Cierres deteriorados
Cubierta del horno abollada o torcida
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 8 2014-06-27  6:52:56
Español - 9
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico,
ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados
ni una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el
cable están dañados, póngase en contacto con el centro
de servicio más cercano.
No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la
puerta del horno.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la
superficie del horno.
No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga
especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que
contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en
contacto con alguna parte caliente del horno.
Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o
cierre la puerta ya que podrían tropezar con ella o pillarse
los dedos.
ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en
el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas
con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar
el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo
menos durante 20 segundos después de apagar el horno
para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se
calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de
calentar.
En caso de quemaduras, siga las instrucciones de
PRIMEROS AUXILIOS:
Sumerja la zona quemada en agua fría durante al
menos 10 minutos.
Cúbrala con una gasa seca y limpia.
No aplique cremas, aceites ni lociones.
No ponga la bandeja ni la rejilla en agua poco después de
finalizar la cocción ya que podría romperlas o dañarlas.
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 9 2014-06-27  6:52:58
Español - 10
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio
metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente
o vapor.
No ponga en marcha el microondas si está vacío. El
microondas se apagará automáticamente a los 30
minutos por razones de seguridad. Es aconsejable
dejar siempre un vaso con agua en el interior para
absorber las microondas si se pone en marcha el horno
accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias
especificadas en este manual. (Consulte Instalación del
horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos
en las tomas de corriente cercanas al horno.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A
UNA DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS (SOLO
FUNCIÓN MICROONDAS)
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a
la energía de las microondas perjudicial para su salud.
(a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, trate
de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los
orificios de las trabas de seguridad.
(b) NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita
que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de
contacto. Asegúrese de que la puerta y las superficies de contacto de la puerta estén
limpias pasándoles primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras
cada uso.
(c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un
técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del
horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en:
(1) la puerta (curvada)
(2) las bisagras de la puerta (rotas o flojas)
(3) los cierres y las superficies de cierre
(d) Solo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el
fabricante, debe reparar y ajustar el horno.
No utilice el horno microondas para freír con mucho aceite
ya que la temperatura del aceite no se puede controlar.
Podría provocar un hervor súbito del líquido caliente.
PRECAUCIÓN
Utilice solo utensilios que sean aptos para el microondas.
NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos
dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc.
Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de
plástico.
Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos
que dañen el horno.
No utilice el horno microondas para secar papeles ni
tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de
alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que estos
se quemen.
No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni
el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor.
No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni
los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después
de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente
tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o
sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o
trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire
caliente que sale del horno por las ranuras. El horno
puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente.
Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del
horno a fin de evitar quemaduras accidentales.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y
déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para
evitar derrames.
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 10 2014-06-27  6:52:59
Español - 11
02 GUÍA DE BÚSQUEDA RÁPIDA
guía de búsqueda rápida
Si desea cocinar algo.
1. Coloque la comida en el horno.
Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón Nivel de
potencia una o más veces.
2. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones
Numéricos necesarios (Máx. 30 min).
3. Pulse el botón Inicio.
Resultado: La cocción dará comienzo. El horno emite
cuatro pitidos cuando la cocción ha terminado.
Si desea descongelar alimentos.
1. Coloque la comida congelada en el horno.
Pulse el botón Descongelar.
2. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones
Numéricos necesarios (Máx. 30 min).
3 Pulse el botón Inicio.
Resultado: La cocción dará comienzo. El horno emite
cuatro pitidos cuando la cocción ha terminado.
Si desea ajustar el tiempo de cocción.
Deje la comida en el horno.
Pulse +30s una o más veces por cada 30 segundos extra que
desee añadir.
Bualo le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la
reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o el daño o la pérdida del
accesorio ha sido provocado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
(a) Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
(b) Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual.
Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas
las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar
el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y
utilizar este aparato.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos,
las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las
descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene
cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más
cercano.
Este horno microondas solo se puede utilizar para calentar alimentos.
Es solo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que podrían
arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable de los daños
derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato.
Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie, lo que podría
restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan,
indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al
medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Los comerciantes deben ponerse en contacto con el distribuidor y comprobar los términos y las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no se deben mezclar
con otros deshechos comerciales para su eliminación.
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 11 2014-06-27  6:53:01
Español - 12
funciones del horno
HORNO
7 9
1 2 3 4
586
1. TIRADOR
2. ORIFICIOS DE VENTILACIÓN
3. LÁMPARA DEL HORNO
4. PANTALLA
5. PESTILLOS DE LA PUERTA
6. PUERTA
7. BANDEJA DE CERÁMICA
8. ORIFICIOS DE LAS TRABAS DE
SEGURIDAD
9. PANEL DE CONTROL
PANEL DE CONTROL
1. PANTALLA
2. BOTÓN NIVEL DE POTENCIA
3. BOTONES NUMÉRICOS
4. BOTÓN COMPROBAR
5. BOTÓN PROGRAMA
6. BOTÓN DETENER/CANCELAR
7. BOTÓN DESCONGELAR
8. BOTÓN SONIDO)
9. BOTÓN DOBLE CANTIDAD
10. BOTÓN +30s
11. BOTÓN INICIO
2
4
7
6
3
10
11
1
5
8
9
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 12 2014-06-27  6:53:02
Español - 13
03 FUNCIONES DEL HORNO
uso del horno
CÓMO COMPROBAR QUE SU HORNO FUNCIONA
CORRECTAMENTE
El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona
correctamente en todo momento.
En primer lugar, coloque un vaso de agua en el plato de cerámica. A continuación cierre
la puerta.
1. Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón Nivel de
potencia una o más veces.
2. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones
Numéricos necesarios (Máx. 30 min).
Pulse el botón Inicio.
Resultado: El horno calentará el agua durante
4 o 5 minutos. A continuación el agua empezará
a hervir.
El horno debe conectarse a la toma de corriente adecuada. El plato de cerámica
debe estar colocado en el horno. Si no utiliza el nivel máximo de potencia eléctrica,
el agua tardará más en hervir.
Función de ahorro automático de energía.
Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el
funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de
10 minutos se apaga la pantalla.
La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta.
COCCIÓN/RECALENTAMIENTO
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando sin
supervisión.
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato de cerámica. A continuación
cierre la puerta.
1. Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón Nivel de
potencia una o más veces.
2. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones
Numéricos necesarios (Máx. 30 min).
Resultado: Se enciende la luz del horno.
3. Pulse el botón Inicio.
Resultado: La cocción dará comienzo. El horno emite
cuatro pitidos cuando la cocción ha terminado.
Nunca ponga en marcha el microondas si está vacío.
USO DE LOS BOTONES INICIO Y +30S
Este botón permite aumentar cómodamente el tiempo de cocción en incrementos de
30segundos a alta potencia.
1. Pulse el botón +30s una vez por cada 30 segundos.
Pulse el botón Inicio.
Por ejemplo, pulse el botón +30s dos veces para un minuto.
Se mostrará el tiempo; pulse el botón Inicio.
2. Agregue segundos a un programa en marcha pulsando el
botón +30s por cada 30 segundos que desee añadir.
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 13 2014-06-27  6:53:02
Español - 14
USO DEL BOTÓN DETENER/CANCELAR
El botón Detener/Cancelar permite anular las instrucciones que se han introducido.
También permite hacer una pausa en el ciclo de cocción del horno para vigilar la comida.
1. Si desea interrumpir la cocción, pulse Detener/Cancelar
una vez.
2. Para reiniciar, pulse el botón Inicio.
Para corregir un error que acabe de hacer, pulse el botón Detener/Cancelar una
vez y vuelva a introducir las instrucciones.
Si desea interrumpir la cocción, pulse el botón Detener/cancelar dos veces.
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN Y DEL NIVEL DE POTENCIA
COCCIÓN EN UNA ETAPA
Puede detener la cocción en cualquier momento para probar la comida.
1. Pulse el botón Nivel de potencia para seleccionar la
potencia. Si pulsa varias veces el botón Nivel de potencia
podrá seleccionar entre: HI (alto), MED (medio) o LO (bajo).
2. Use los botones Numéricos para introducir el tiempo de
cocción. El tiempo ajustable va de un segundo a 30 minutos.
Para ajustar un tiempo superior a un minuto, introduzca
también los segundos.
Por ejemplo, para ajustar 10 minutos, introduzca 1, 0, 0, 0.
3. Pulse el botón Inicio para comenzar la cocción.
El tiempo máximo de cocción es 30 minutos. Si se exceden los 30 min, la pantalla
mostrará “E3”; después pulse el botón Detener/Cancelar y repita los pasos.
COCCIÓN EN VARIAS ETAPAS
Puede detener la cocción en cualquier momento para probar la comida.
1. Pulse el botón Nivel de potencia para seleccionar la
potencia. Si pulsa varias veces el botón Nivel de potencia
podrá seleccionar entre: HI (alto), MED (medio) o LO (bajo).
2. Use los botones Numéricos para introducir el tiempo de
cocción. El tiempo ajustable va de un segundo a 30 minutos.
Para ajustar un tiempo superior a un minuto, introduzca
también los segundos.
Por ejemplo, para ajustar 10 minutos, introduzca 1, 0, 0, 0.
3. Repita los pasos 1 y 2 para la cocción en II o III etapas.
4. Pulse el botón Inicio para comenzar la cocción.
NIVELES DE POTENCIA
Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación.
Nivel de potencia Porcentaje Salida
ALTO 100 % 1050 W
MEDIO 70 % 735 W
BAJO 50 % 525 W
DESCONGELAR 30 % 315 W
Si selecciona el nivel de potencia superior, el tiempo de cocción se debe reducir.
Si selecciona el nivel de potencia inferior, el tiempo de cocción se debe aumentar.
El tiempo máximo de cocción es 30 minutos. Si se exceden los 30 min, la pantalla
mostrará “E3”; después pulse el botón Detener/Cancelar y repita los pasos.
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 14 2014-06-27  6:53:04
Español - 15
04 USO DEL HORNO
PROGRAMACIÓN DE LA MEMORIA
COCCIÓN EN UNA ETAPA
1. Después de pulsar el botón PROG (PROGRAMA), el horno
entrará en el modo Programa. La pantalla quedará en
blanco.
2. Mediante los botones Numéricos, escriba el número de
programa, de 1 a 20.
3. Después pulse el botón Nivel de potencia para seleccionar
la potencia. Al pulsar repetidamente el botón Nivel de
potencia, se puede seleccionar el nivel de potencia: HI
(alto), MED (medio) o LOW (bajo).
4. Use los botones Numéricos para introducir el tiempo de
cocción. El tiempo ajustable va de 1 segundo a 30 minutos.
Para ajustar un tiempo superior a un minuto, introduzca
también los segundos.
Por ejemplo, para ajustar 10 minutos, introduzca 1, 0, 0, 0.
5. Pulse el botón PROG (PROGRAMA) para terminar la
configuración de la memoria.
La pantalla mostrará “0”.
El tiempo máximo de cocción es 30 minutos. Si se exceden los 30 min, la pantalla
mostrará “E3”; después pulse el botón Detener/Cancelar y repita los pasos.
USO DEL BOTÓN DESCONGELAR
El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente.
Tan solo debe seleccionar el programa y el peso.
Utilice solo los recipientes que sean seguros para su uso en el microondas.
En primer lugar, coloque la comida congelada en el centro del plato de cerámica y cierre
la puerta.
1. Pulse el botón Descongelar.
2. Pulse los botones Numéricos para introducir el tiempo
de descongelación. El tiempo ajustable va de 1 segundo a
30minutos.
3. Pulse el botón Inicio.
El tiempo máximo de cocción es 30 minutos. Si se exceden los 30 min, la pantalla
mostrará “E3”; después pulse el botón Detener/Cancelar y repita los pasos.
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 15 2014-06-27  6:53:06
Español - 16
COCCIÓN EN VARIAS ETAPAS
1. Después de pulsar el botón PROG (PROGRAMA), el horno
entrará en el modo Programa. La pantalla quedará en
blanco.
2. Mediante los botones Numéricos, escriba el número de
programa, de 1 a 20.
3. Pulse el botón Nivel de potencia para seleccionar la
potencia.
Al pulsar repetidamente el botón Nivel de potencia se
puede seleccionar el nivel de potencia: HI (alto), MED (medio)
o LOW (bajo).
4. Use los botones Numéricos para introducir el tiempo de
cocción. El tiempo ajustable va de 1 segundo a 30 minutos.
Para ajustar un tiempo superior a un minuto, introduzca
también los segundos.
Por ejemplo, para ajustar 10 minutos, introduzca 1, 0, 0, 0.
5. Repita los pasos 3 y 4 para la programación de la memoria
en II o III etapas.
6. Pulse el botón PROG (PROGRAMA) para terminar la
configuración de la memoria.
La pantalla mostrará “0”.
El tiempo máximo de cocción es 30 minutos. Si se exceden los 30 min, la pantalla
mostrará “E3”; después pulse el botón Detener/Cancelar y repita los pasos.
USO DE LA PROGRAMACIÓN DE LA MEMORIA
Pulse los botones Numéricos para seleccionar las funciones de la memoria programada
por el usuario (consulte Programación de la memoria) de 1 a 20.
Pulse el botón Inicio.
Si la función de DESCONGELACIÓN se incluye en la COCCIÓN POR ETAPAS,
funciona en primer lugar.
Si desea cambiar de programa, reinicie la PROGRAMACIÓN DE LA MEMORIA.
USO DEL BOTÓN COMPROBAR
Confirmación del tiempo de cocción y del nivel de potencia en cada programa de memoria
1. Borre todas las operaciones pulsando el botón Detener/
Cancelar.
Pulse el botón Check (Comprobar) para acceder al modo
de comprobación.
2. Con los botones Numéricos , escriba el número de
programa, de 1 a 20.
Por ejemplo, supongamos que pulsa “5”, para el programa
de memoria 5 que es del nivel de potencia HI (Alto), cocción
etapa I, con un tiempo de 6 minutos y 30 segundos, 6:30.
En primer lugar se visualizará un “5”, pero después cambiará
para mostrar
3. Después de un segundo, la pantalla quedará en blanco
automáticamente.
Si desea comprobar otros programas de memoria,
introduzca los números correspondientes.
4. Pulse el botón Detener/Cancelar para salir del modo
Comprobar.
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 16 2014-06-27  6:53:07
Español - 17
04 USO DEL HORNO
Lectura de cada contador de ciclos de programas de la memoria
1. Borre todas las operaciones pulsando el botón Detener/
Cancelar.
Pulse el botón Check (Comprobar) para acceder al modo
de comprobación.
2. Pulse el botón Inicio y después un botón numérico, del 1 al
20. Aparecerá el número de ciclos de ese programa de
memoria. El contador de ciclos aparecerá en unidades de
10.
Por ejemplo, si el programa de memoria 5 se ha utilizado
100veces, la pantalla mostrará “10”.
3. Después de un segundo, la pantalla quedará en blanco
automáticamente. Si desea comprobar otros programas de
memoria, introduzca los números correspondientes.
4. Pulse el botón Detener/Cancelar para salir del modo
Comprobar.
Puesto que la pantalla utiliza unidades de 10, el contador de ciclos es aproximado.
El contador de ciclos mostrado aumenta de diez en diez.
Por ejemplo, si el contador de ciclos es 90-99, aparecerá “9”. El “9” cambiará a
“10” en el ciclo número 100. La función del contador de ciclos tiene un límite de
99990 ciclos. Una vez superado este número, el contador de ciclos se borrará
automáticamente y se iniciará de nuevo desde “0”.
REINICIO DEL CONTADOR DE CICLOS DE
PROGRAMAS DE LA MEMORIA
1. Borre todas las operaciones pulsando el botón Detener/
Cancelar.
La pantalla mostrará “:0”.
2. Mantenga pulsado “0” y pulse el botón Descongelar.
El microondas emitirá un pitido para confirmar la operación
de reinicio.
Si borra los números de la pantalla con el botón Detener/
Cancelar, se mostrará “0”
3. Pulse el botón Detener/Cancelar para salir del modo de
reinicio.
CONFIGURACIÓN DEL SONIDO
1. Pulse el botón Sound (Sonido) para ajustar el volumen del
sonido. El volumen predeterminado del sonido es
“LO(BAJO)” y cuando se pulsa varias veces el botón Sound
(Sonido), el volumen cambia uno a uno en el orden MED
(MEDIO), HI (ALTO), OFF (APAGADO), LO (BAJO).
2. Pulse el botón Inicio para salir del modo Sonido. La pantalla
mostrará “:0”.
Indicador Sonido
HI Alto
MED Medio
BAJO Bajo
Blanco Apagado
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 17 2014-06-27  6:53:09
Español - 18
USO DEL BOTÓN DE DOBLE CANTIDAD
1. Pulse el botón Doble cantidad.
2. Con los botones Numéricos, escriba el número de
programa de memoria, de 1 a 20.
Por ejemplo, supongamos que pulsa “5” para el programa
de memoria 5 que es del nivel de potencia HI (ALTO),
cocción etapa I con un tiempo de 6 minutos y 30 segundos,
6:30.
3. Pulse el botón Inicio.
El programa de memoria funciona entonces para doblar
el tiempo programado por el usuario, que en este caso será
de 13 minutos.
(6:30 x 2 = 13)
El tiempo máximo de cocción es 30 minutos. Si doblando el tiempo programado se
excede el tiempo de cocción máximo, la pantalla mostrará “E3”; después pulse el
botón Detener/Cancelar.
guía de utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en
la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si estos están
marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si
deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
Utensilios de
cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
✓ ✗
Se puede utilizar en pequeñas cantidades
para evitar que determinadas áreas se cuezan
demasiado. Si el papel de aluminio está
demasiado cerca de las paredes del horno,
o si se utiliza en grandes cantidades, pueden
producirse arcos eléctricos.
Porcelana y barro
cocido
La porcelana, la cerámica, el barro vitrificado y la
porcelana son normalmente adecuados, a menos
que estén decorados con adornos metálicos.
Bandejas de cartón de
poliéster desechables
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
Envoltorios de comida
rápida
Recipientes y vasos
de poliestireno
Se pueden utilizar para calentar comida.
Una cocción excesiva puede hacer que el
poliestireno se funda.
Bolsas de papel o
periódicos
Pueden arder.
Papel reciclado o
adornos metálicos
Pueden provocar arcos eléctricos.
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 18 2014-06-27  6:53:10
Español - 19
05
GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA Y DE COCCIÓN
guía de cocción
Recalentar entrantes
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo (min)
Plato combinado
(refrigerado)
350 g MEDIO 6½-7
Instrucciones
Coloque 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica.
Recaliente cubierto. Deje reposar durante 3 minutos.
Pollo al curry con
arroz (refrigerado)
300 g MEDIO 4½-5½
Instrucciones
Coloque 2 componentes refrigerados en un plato de cerámica (por ej.
arroz y pollo). Recaliente cubierto. Deje reposar durante 3 minutos.
Pasta con salsa
(refrigerada)
350 g ALTO 4-5
Instrucciones
Ponga la pasta (por ej. espagueti o fideos al huevo) en un plato
de cerámica hondo. Recaliente cubierto. Remueva durante el
recalentamiento. Deje reposar durante 3 minutos.
Pasta rellena con
salsa (refrigerada)
350 g MEDIO 4½-5½
Instrucciones
Coloque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato de cerámica
hondo. Recaliente cubierto. Remueva de vez en cuando durante el
recalentamiento. Deje reposar durante 3 minutos.
Lasaña (refrigerada)
400 g ALTO 4½-5½
Instrucciones
Ponga la lasaña refrigerada (producto precocinado) extendida en el plato.
Recaliente cubierto. Deje reposar durante 3 minutos.
Patatas con
bechamel
(refrigeradas)
400 g MEDIO 5½-6½
Instrucciones
Ponga las patatas con bechamel (producto precocinado) extendidas en
el plato. Recaliente cubierto. Deje reposar durante 3 minutos.
Patatas asadas
(cocidas y
refrigeradas)
500 g (2 x 250 g) ALTO 5-6
Instrucciones
Perfore el envoltorio y ponga las patatas en un plato de cerámica llano.
Deje reposar durante 2-3 minutos.
Utensilios de
cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Cristal
Utensilios para el
horno
Se pueden utilizar, a menos que lleven adornos
de metal.
Utensilios para el
horno
Se puede utilizar para calentar alimentos o
líquidos. El cristal delicado se puede romper o
resquebrajar si se calienta repentinamente.
Tarros de cristal
Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para
calentar.
Metal
• Platos
Pueden producir arcos eléctricos o un incendio.
• Cierres metálicos
de las bolsas para
congelados
Papel
• Platos, tazas,
servilletas y papel de
cocina
Para tiempos de cocción cortos y para calentar.
También para absorber el exceso de humedad.
• Papel reciclado
Pueden provocar arcos eléctricos.
Plástico
• Recipientes
Especialmente si se trata de termoplástico
resistente al calor. Otros plásticos pueden
combarse o decolorarse a altas temperaturas.
No use plásticos de melamina.
• Film transparente
Se puede utilizar para retener la humedad.
No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al
quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor.
• Bolsas para
congelados
✓ ✗
Solo si pueden hervir o son resistentes al horno.
No deben estar selladas herméticamente.
Si es necesario, pínchelas con un tenedor.
Papel encerado o
resistente a la grasa
Se puede utilizar para retener la humedad y evitar
salpicaduras.
: Recomendaciones
✓✗
: Usar con precaución
: Inseguro
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 19 2014-06-27  6:53:10
Español - 20
Recalentar sopas y guisos
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo (min)
Sopa (refrigerada)
250 g ALTO 3-3½
Instrucciones
Vierta en un plato de cerámica hondo. Recaliente cubierto.
Remueva durante el recalentamiento. Deje reposar durante 2-3 minutos.
Guisos
(refrigerados)
250 g
500 g
MEDIO
4-4½
5½-6
Instrucciones
Vierta en un cuenco o plato de cerámica hondo. Recaliente cubierto.
Remueva durante el recalentamiento. Deje reposar durante 2-3 minutos.
Fabada (en
conserva)
350 g MEDIO 3½-4
Instrucciones
Vierta en un cuenco o plato de cerámica hondo. Recaliente cubierto.
Remueva durante el recalentamiento. Deje reposar durante 2-3 minutos.
Sopa (congelada)
1000 g ALTO 20-22
Instrucciones
Vierta en un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Recaliente cubierto.
Remueva durante el recalentamiento. Deje reposar durante 2-3 minutos.
Desayunos
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para cocinar.
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo (min)
Panceta
(refrigerada)
2 lonchas (20 g) ALTO aprox. 1½
Instrucciones
Ponga las lonchas sobre papel de cocina en un plato de cerámica.
Deje reposar durante 1 minuto.
Huevos revueltos
2 huevos BAJO aprox. 2½
Instrucciones
Bata los huevos, añada sal y 2 cucharaditas de leche. Vierta en plato de
cerámica hondo. Remueva varias veces durante la cocción. Deje reposar
durante 1 minutos.
Alubias cocidas (en
conserva)
250 g MEDIO 2½-3½
Instrucciones
Ponga las alubias en un plato de cerámica hondo. Recaliente cubierto.
Remueva durante el recalentamiento. Deje reposar durante 1-2 minutos.
Recalentar comida rápida
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo (min)
Hamburguesa con
queso (refrigerada)
150 g (1 unid.) ALTO 1-1½
Instrucciones
Ponga la hamburguesa sobre papel de cocina en un plato de
cerámica. Deje reposar durante 2-3 minutos.
Hamburguesa con
queso (congelada)
150 g (1 unid.) BAJO 3-3½
Instrucciones
Ponga la hamburguesa sobre papel de cocina en un plato de
cerámica. Deje reposar durante 2-3 minutos.
Perrito caliente
(refrigerado)
125 g (1 unid.) MEDIO
Instrucciones
Ponga el perrito caliente sobre papel de cocina en un plato de
cerámica. Deje reposar durante 2-3 minutos.
Pizza en porciones
(refrigerada)
100 g BAJO 1½-2
Instrucciones
Ponga la porción de pizza sobre papel de cocina en un plato de
cerámica. Deje reposar durante 1-2 minutos.
Empanadilla de
carne y verduras
(refrigerada)
200 g MEDIO 2-2½
Instrucciones
Ponga la empanadilla (o rollito) sobre papel de cocina en un plato de
cerámica. Deje reposar durante 1-2 minutos.
Quiche/Tarta
(refrigerados)
150 g MEDIO 2-2½
Instrucciones
Ponga la quiche sobre papel de cocina en un plato de cerámica.
Deje reposar durante 2-3 minutos.
Croissants
60 g (2 piezas) MEDIO ½-1
Instrucciones
Ponga los croissants sobre papel de cocina en un plato de cerámica.
Sírvalos inmediatamente después de calentar.
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 20 2014-06-27  6:53:11
Español - 21
06
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Descongelar y cocer postres
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para cocinar.
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo (min)
Frutos del bosque
en salsa
250 g MEDIO 6-6½
Instrucciones
Ponga los frutos congelados en un cuenco de cristal de pyrex con tapa.
Recaliente cubierto. Remueva una vez durante el tiempo de espera.
Deje reposar durante 2-3 minutos.
Dumplings rellenos
de mermelada
300 g (2 piezas) MEDIO 4½-5
Instrucciones
Ponga las bolas de levadura congeladas (precocinadas) una al lado de
otra en un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Humedezca con agua fría
la parte superior. Deje cocer tapado. Deje reposar durante 2-3 minutos.
Descongelar pan y pasteles
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para cocinar.
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo (min)
Baguettes
150 g (1 unid.) DESCONGELAR aprox. ½
Instrucciones
Coloque la baguette sobre papel de cocina en el horno.
Deje reposar durante 3-5 minutos.
Panecillos
50 g (4 piezas) DESCONGELAR aprox. 3
Instrucciones
Coloque los panecillos uno al lado del otro sobre papel de cocina en el
horno. Deje reposar durante 3-5 minutos.
Tarta de frutas
120 g (1 unid.) DESCONGELAR 3-3½
Instrucciones
Ponga la porción de tarta en un plato de cerámica.
Deje reposar durante 5-10 minutos.
Tarta de crema
100 g (1 unid.) DESCONGELAR aprox. 1
Instrucciones
Ponga la porción de tarta en un plato de cerámica.
Ponga el biberón en el centro del plato. Déjelo hasta que la crema esté
totalmente descongelada. Deje reposar durante 10-20 minutos.
solución de problemas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación, pruebe las
soluciones que se le ofrecen.
Se trata de algo normal.
Condensación dentro del horno.
Flujo de aire alrededor de la puerta y de la cubierta exterior.
Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la carcasa exterior.
Escape de vapor procedente de la puerta o los conductos de ventilación.
El horno no se inicia cuando pulsa el botón INICIO/+30s.
¿Está la puerta completamente cerrada?
La comida no se cuece en absoluto.
¿Ha ajustado el temporizador correctamente y/o pulsado el botón INICIO/+30s?
¿Está la puerta cerrada?
¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han fundido o se
ha producido un cortocircuito?
La comida se ha cocido de más o de menos.
¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de comida?
¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado?
La bombilla no se enciende.
Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo. Póngase en
contacto con el Centro de atención al cliente de Bualo más cercano para solicitar un
técnico cualificado que cambie la bombilla.
El horno provoca interferencias con radios o televisores.
Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el horno esté
en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar el problema instale el
horno lejos de televisores, radios y antenas.
Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la pantalla vuelva
a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable de alimentación y vuelva a
conectarlo. Restablezca la hora.
Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos).
¿Utiliza un plato con adornos metálicos?
¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno?
¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores?
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 21 2014-06-27  6:53:11
Español - 22
especificaciones técnicas
Bualo se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones
del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin
previo aviso.
Modelo GK642-E
Fuente de alimentación
230 V - 50 Hz
Consumo de energía
Microondas 1600 W, 7 A
Potencia de salida
230 V: 1050 W (IEC-705)
(4 niveles de potencia, incluida la
descongelación)
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Método de refrigeración Motor del ventilador de enfriamiento
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Exterior
Interior del horno
517 x 297 x 412 mm
336 x 225 x 349 mm
Volumen 26 litros
Peso
Neto
Bruto
17,5 kg
19 kg
Humos y malos olores al poner en marcha el aparato por primera vez.
Es un estado temporal debido al calentamiento de los componentes nuevos. El humo
y el olor desaparecerán por completo después de 10 minutos de funcionamiento.
Para eliminar los olores rápidamente, ponga medio limón o zumo de limón en el
horno microondas y póngalo en marcha.
Al abrir la puerta el ventilador se pone en marcha automáticamente durante
5minutos.
Cuando se abre la puerta para colocar o retirar un alimento, se enciende la
lámpara y se pone en marcha el ventilador automáticamente. La puesta en marcha
automática del ventilador es intencionada, no llame al servicio técnico. El ventilador
se detiene automáticamente 5 minutos después de cerrar la puerta.
Si las pautas anteriores no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto
con su distribuidor local o el servicio posventa de Bualo.
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Bualo,
póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Bualo.
Bualo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, Reino Unido.
Tel: 0845 146 2887
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 22 2014-06-27  6:53:12
DE68-04280B-01
Si tiene problemas con la máquina, póngase en contacto con el
centro de asistencia técnica de Bualo
PREGUNTAS O COMENTARIOS
PAÍS LLAME DIRECCIÓN
The United Kingdom 0845 146 2887
Bualo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol,
BS11 8TB, The United Kingdom.
Nederland 040 262 8080
-
Germany 0800 186 0806
Belgium 050 600006
France 0820 300116
Spain 901 100133
GK642-E_XEU-DE68-04280B-01_ES.indd 24 2014-06-27  6:53:12
1/168