Transcripción de documentos
V
VPA21
100U1
PR
ROFESSIONAL 1-UNIT PO
OWER AM
MPLIFIER
R - 2 x 100W
PR
ROFESSIONELE 1-UNIT
1
VE
ERMOGENVERSTE
ERKER - 2 x 100W
W
AM
MPLIFICA
ATEUR DE
D PUISSANCE PR
ROFESSIO
ONNEL 1 UNITÉ - 2 x 100W
W
AM
MPLIFICA
ADOR DE
E POTENC
CIA PROF
FESIONA
AL - UNID
DAD SENC
CILLA - 2x
2 100W
W
PR
ROFESSIONELLER
R LEISTU
UNGSVER
RSTÄRKER
R - 2 x 10
00W
US
SER MANUAL
GE
EBRUIKER
RSHANDL
LEIDING
NO
OTICE D’E
EMPLOI
MA
ANUAL DEL USUAR
RIO
BE
EDIENUNGSANLEIT
TUNG
2
9
15
21
27
REV. 01
'ONEL
LINER
R 100''
VPA2100U1
29/07/2011
2
Rev. 01
©Velleman nv
V
VPA2100U
U1
Rev. 01
0
Use
er man
nual
1..
Introd
duction
To
o all reside
ents of the
e European Union
Im
mportant environme
e
ental inforrmation ab
bout this product
p
This symbol on the device
e or the pac
ckage indica
ates that disposal of tthe device after
a
its
lifecy
ycle could harm
h
the environmentt. Do not dispose of th
he unit (or batteries) as unsorted
d
municipal waste
e; it should
d be taken to
t a specialized company for rec
cycling. This
s device
uld be returrned to you
ur distributo
or or to a lo
ocal recyclin
ng service. Respect th
he local
shou
envirronmental rules.
If in doubt, contact yo
our local waste
w
disp
posal auth
horities.
Th
hank you fo
or buying th
he VPA210
00U1 powe
er amplifier!! You have bought a s
single-unit professiona
al
ste
ereo ampliffier with a superior
s
pe
erformance.. Please rea
ad the man
nual thoroug
ghly before
e bringing this
t
de
evice into se
ervice. If th
he device was
w damage
ed in transiit, don't ins
stall or use it and conttact your
de
ealer.
Fo
or more info concern
ning this product
p
an
nd the late
est version
n of this m
manual, ple
ease visit
ou
ur website
e www.hqp
power.eu.
2..
Safety
y Instruc
ctions
ul during th
he installatiion: touchin
ng live wire
es can caus
se life-threa
atening
Be very carefu
electroshocks.
door use only.
o
Keep this device
e away form
m rain, moisture, splas
shing and dripping
d
Ind
liqu
uids. Neverr put objec
cts filled witth liquid on top of or close
c
to the
e device.
ways discon
nnect mains
s power wh
hen device not
n in use or
o when servicing or maintenanc
m
ce
Alw
acttivities are performed.
p
Handle the
e power co
ord by the plug
p
only.
Kee
ep this device away frrom children and unau
uthorized users.
ere are no user-servic
ceable parts
s inside the
e device. Re
efer to an a
authorized dealer for
The
serrvice and/or spare parrts.
• Damage caused by disregard
d
off certain gu
uidelines in this manua
al is not cov
vered by th
he warranty
y
ealer will no
ot accept re
esponsibilitty for any ensuing
e
deffects or pro
oblems.
and the de
d technician
n should ins
stall and se
ervice this device.
d
• A qualified
mediately after
a
it has been exposed to chan
nges in tem
mperature.
• Do not switch the device on imm
e device ag
gainst dama
age by leav
ving it switc
ched off until it has re
eached room
m
Protect the
temperatu
ure.
e falls unde
er protectio
on class I. It
I is therefo
ore essentia
al that the device be earthed.
e
Ha
ave
• This device
a qualified
d person carry out the electric co
onnection.
e that the available voltage does not exceed
d the voltag
ge stated in
n the speciffications of
• Make sure
this manua
al.
• Do not crim
mp the pow
wer cord an
nd protect it against damage. Have an auth
horised dealer replace it
if necessarry.
3..
Safety
y labels
Re
espect the prescription
p
ns on the sa
afety labels
s!
ad the man
nual attentiv
vely before
e bringing the device into service
e. Only qualified
Rea
perrsonnel sho
ould use this device.
ve a qualified technician service the device and conne
ect it to the mains. Beware of the
e
Hav
high voltage at
a the screw
w connectio
on. Turn offf the ampliffier before connecting
g the device
e.
Lou
ud noise ha
azard. Prote
ect your ears.
29//07/2011
3
©Velleman
n nv
VPA2100U1
4.
Rev. 01
General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from dust and extreme heat. Make sure the ventilation openings
are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1” (± 2.5 cm) in front
of the openings.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the
device.
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow
operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to
unprofessional use of the device.
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
• Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty
and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room
temperature.
• This device is a professional audio amplifier for amplifying audio signals. This product is allowed
to be operated with an alternating current of 230VAC / 50Hz or 115VAC / 60Hz and was designed
for indoor use only.
• Important remark: the operation of an amplification system in public or industrial areas is subject
to specific safety instructions. Contact the proper authorities for more information.
• Choose an installation spot where the device will not be exposed to extreme heat, moisture or
dust. Don’t leave cables lying around. They only endanger your own safety and that of others.
• Only use the device in an ambient temperature of -5°C to +45°C. Keep away from direct
insulation and heaters.
• The relative humidity must not exceed 50%.
• Always disconnect the device from the mains during thunderstorms as overvoltage could destroy
the device.
• Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device. Use a soft and damp
cloth.
• Removing the serial bar code from the device will void the warranty.
• The figures in this manual describe the VPA2100U1. Other models and their features are
comparable with the VPA2100U1.
• Use the original packaging if the device is to be transported.
• Keep this manual for future reference.
5.
Legal Provisions
• Operating an amplification system can produce extremely high noise levels that may cause
permanent hearing loss. The legal instructions for using an amplification system vary from
country to country. The user is responsible for respecting the legal provisions applicable in his
country.
• Always monitor the sound pressure level when operating an amplification system in discos,
concerts etc. Never exceed the permissible noise level as specified by the law.
• Hearing damage caused by high noise levels can be regarded as a physical injury and may lead to
criminal prosecution.
• Please note that the organiser is responsible for respecting maximum noise levels.
6.
Information on Hearing Loss
• More and more younger people suffer from hearing loss of 25dB or more, mainly caused by
listening to loud music. Every person operating amplification systems should know to what sound
pressure levels he is exposed to. In a discotheque, average levels of 75dB to 105dB are reached.
At a rock concert, the sound pressure levels can rise from 95dB up to 115dB. Individual peaks
can exceed the 130dB pain level. Such levels are typical for e.g. motor chain saws.
29/07/2011
4
©Velleman nv
VPA2100U1
Rev. 01
An Overview on the Different Noise Levels
10dB – Heartbeat
25dB – Whisper
40dB – Average home
50dB – Light traffic
60dB – Normal conversation
70dB – Vacuum cleaner
80dB – Telephone ringing
90dB – Pneumatic drill
100dB – Power mower
120dB – Boom box in car
130dB – Pain level
140dB – Jet plane 30m overhead
• It is important to know that a 3dB increase will double the sound level. The human hearing only
recognises a doubling of the sound level when the noise level is increased by 10dB. Hearing loss
does not depend on the sound level but on the noise level and starts way before than the pain
level.
• Many a one deceives himself by thinking that noise is something you can get accustomed to.
Nothing is further form the truth!
• The reason why some people have got accustomed to a certain noise level and are no longer
disturbed, is that they have already suffered hearing loss. The damage makes the hearing
insensitive to the frequencies forming the loudest part of the noise. Getting accustomed to noise
does not mean anything other than trying to get along with hearing loss in everyday life. Hearing
loss cannot be recovered and can only be compensated with hearing aids. Subjectively, hearing
loss feels like having dampened ears. This effect weakens with time but loss in hearing sensitivity
is permanent.
• In order to relax your hearing sufficiently, the noise level should not exceed 70dB for 10 hours.
Higher noise levels during this relaxing period can prevent relaxation and promote permanent
hearing damage or hearing loss.
WARNING: Protect your ears if you want to prevent hearing damage!
7.
•
•
•
•
•
•
8.
Features
outstanding tone
original appearance and precise manufacturing
protection circuits
limiter to prevent speaker damage when the amplifier is overloaded
high audio frequency performance
amplifier-on time delay and amplifier-off mute protection protect the speaker from transients
Description
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
a. Front panel (fig. 1)
1. Power switch
To turn the unit ON or OFF, press this button. Before turning ON the amplifier check all
connections and turn down the level control. A momentary muting is normal when turning the
amplifier ON or OFF.
CAUTION: Always turn on your amplifier last, after all your other connected equipment, and
always turn OFF your power amplifier before your other connected equipment.
2. Power LED indicators
These LEDs illuminate when the power is turned ON.
3. Limit LED indicators
These LEDs illuminate if any section of the power amplifier’s input are within 3dB of clipping.
Occasional blinking of the LEDs are acceptable, but if they remain on more then intermittently
you should turn down the level on the amplifier or reduce the output level of the preceding
component to avoid audible distortion.
4. Signal LED indicators
These LEDs illuminate to confirm the presence of an input signal greater than 100mV at that
channel of the amplifier.
29/07/2011
5
©Velleman nv
V
VPA2100U
U1
Rev. 01
0
5. Protect LED indica
ators
L
illumin
nate if the power amp
plifier’s outp
put connecttion is shorrted or the load
These LEDs
impedance is too low.
l
When either of th
hese LEDs is
i lighting up,
u turn OF
FF the powe
er and chec
ck
ction to verify that it is
s correct, th
hen turn ON the powe
er again.
the output connec
6. Level Controls
c
the level of sig
gnal coming
g into each channel. The
T
actual v
voltage gain
n of the
These control
amplifie
er is shown in dB. Turrn these con
ntrols counter clockwise if the pe
eak LEDs illluminate
steadily
y (indicating
g too strong input signal).
b. Rear panel (fig. 2)
c
7. Power connector
The pow
wer connec
ction is used
d to connec
ct the AC power sourc
ce to your p
power amplifier.
CAUTIO
ON: Do not remove the grounding pin.
8. Fuse ho
older
When the fuse has
s been blow
w up always
s replace by a fuse of the same range. If th
hese fuse
n the amplifier and as
sk a qualifie
ed person tto check the
e unit.
continuously blow, shut down
or switch
9. AC voltage selecto
he power co
ord, check to see thatt the unit is
s set for the
e proper vo
oltage for
Before plugging th
5VAC / 60H
Hz or 230VA
AC / 50Hz.
your area, i.e. 115
10. Input connector
Connec
ct your inpu
ut signal to these unba
alanced ¼”” input jacks.
11. Left / Right chan
nnel output connectors
s
Connec
ct these to your
y
left an
nd right spe
eaker box with
w
a Spea
akon® conn
nection.
12. Fans
n speed is varied
v
contiinuously an
nd automatically to ma
aintain the proper inte
ernal
The fan
operatin
ng tempera
ature.
9..
Installation
a. Rack Insttallation
• This am
mplifier is bu
uilt for 19” racks. The
e rack should be fitted with a coo
oling fan. When
W
mountin
ng the amp
plifier, make sure therre is enough free spac
ce around the device for
f the
evacuattion of hot air. Continuous overh
heating will damage yo
our device.
• Fix the amplifier with
w
four screws M6.
• Be care
eful when mounting
m
th
he amplifierr. Put the heaviest dev
vice in the lower part of the rack
k.
Note that fastening the amplifier with fo
our screws on the fron
nt panel is not enough
h. Use
nal metal bars to supp
port the sid
des and the ground pa
anel of the d
device.
addition
• Attach the
t
rear bracket to the ground or
o side bars when the device is to
o be transp
ported. This
s
keeps the
t
amplifie
er from bein
ng pushed backwards.
b. Inputs
i
th
he sound quality rema
arkably. Inp
put cables should be short
s
and
• A good cable run improves
direct, since
s
high frequencies
f
s will mostly be absorbed if the cables
c
are u
unnecessarrily long.
Besides
s that, a lon
nger may le
ead to hum
mming and noise
n
troub
ble. If long c
cable runs are
unavoid
dable, you should
s
use balanced cables.
c
• Professionals are recommend
r
ded to conn
nect the inp
put cables via
v balance
ed XLR jack
ks.
c. Outputs
y
amplifiier ensures
s a clear sound reproduction. Unn
necessarily
• The high damping factor of your
uence the damping
d
fac
ctor and thus the low frequencies in a
long and thin cables will influ
ve way. In order
o
to saffeguard good sound quality,
q
the damping fa
actor shoulld be aroun
nd
negativ
50. The
e longer a cable,
c
the thicker it sh
hould be.
• Connec
ct your spea
aker system
ms via the speaker
s
plu
ugs or the banana
b
/ sc
crew combiination (red
d+,
black-)..
c
of th
he high volttage at the screw term
minal. Switc
ch off the a
amplifier be
efore
Be careful
conn
necting the device.
d. Speaker - Socket
• Your am
mplifier is equipped
e
wiith 4-pole, lockable sp
peaker sock
kets. Turn tthe plug to the right to
o
lock the
e connectio
on. To unloc
ck: pull the
e unlock buttton, turn to
t the left a
and pull the
e plug out of
o
the socket.
PIN
1+
2+
+
1229//07/2011
6
©Velleman
n nv
V
VPA2100U
U1
Rev. 01
0
e. Choosing
g Appropria
ate Conne
ection Cab
bles
• Use suffficiently thick cables to
t connect the speake
er system. Thin
T
cables
s may heat up and
cause significant
s
p
power
loss and loss in sound qua
ality.
• For all speaker
s
sys
stems up to
o 400W, we
e recomme
end a cable diameter o
of 2.5mm²;; for all other
speakerr cables it's
s 4mm².
• The high damping factor of your
y
amplifiier ensures
s a clear sound reproduction. Unn
necessarily
uence the damping
d
fac
ctor and thus the low frequencies in a
long and thin cables will influ
ve way. In order
o
to saffeguard good sound quality,
q
the damping fa
actor shoulld be aroun
nd
negativ
50. The
e longer a cable,
c
the thicker it sh
hould be.
Example: A damping factor of
o 200 is reduced to 47 (8 ohms)) when usin
ng a diametter of
s
cable of 10m in length. The power loss at 8 o
ohms is 1.63%, at 4
2.5mm² speaker
ohms it’s 3.25% and
d at 2 ohms it’s as mu
uch as 6.5%
%.
• The ma
aximum cab
ble length is
s 30m!
g the Spea
aker Cable
es
f. Installing
• Connec
ct the cable of the firstt speaker system with
h speaker outputs
o
CH--1 and outp
put CH-2 off
the amp
plifier. The signal will be transmiitted to the
e individual speaker sy
ystems.
• Always handle the
e cables witth care and protect them from da
amage in trransit.
• Make su
ure no one can trip ov
ver the cables. Always
s fix them with
w
an app
propriate ta
ape.
• Both ca
ables should
d be of the same type
e and length
h.
• Do not loop the ca
ables.
• Always install the cables far away from power cables (never alongside tthem).
• Never put
p heavy objects
o
like speaker sy
ystems, flig
ght cases ettc. on cable
es.
• Always roll cables loosely rou
und the elbow.
g. Connectio
on with th
he Mains
ve a qualifiied technician carry
y out the electric
e
con
nnection!
Hav
The wiring
g of the con
nnection cables is as fo
ollows:
ble
Cab
Bro
own
Blue
Yellow /
een
gre
The device
e must be earthed!
e
PIN
Live
Neutral
Earth
Internation
nal
L
N
10
0. Opera
ation
• After conn
necting your amplifier to the mains, turn bo
oth gain con
ntrols in an anticlockw
wise directio
on
to the min
nimum position. The la
ast device to
t be switch
hed on is th
he amplifier. The ON and
a
PROTECT
LED light up
u now. If not, check if the ampllifier is prop
perly conne
ected to the
e mains.
• After the activation
a
d
delay
the sp
peakers are
e activated (PROTECT LED is off)).
ume controls of the prre-amplifierr in the min
nimum position, turn the
t
gain
• After setting the volu
e midway position. If there
t
is any
y humming, check the
e connection
controls off your amplifier to the
cables bettween the pre-amplifie
p
er and yourr amplifier (switch
(
off components first). No
ow adjust the
volume with gain con
ntrols CH-1 and CH-2..
CA
AUTION! Never
N
set th
he level of the
t
individu
ual channells so high that
t
the LIM
MIT LED rem
mains lit
con
ntinuously. Make sure the outputt signal isn’’t distorted to avoid damage to your
y
spe
eakers.
Alll important operating modes of the
t
amplifie
er can be monitored
m
o the frontt panel.
on
SIGNAL
LIMIT
PROTECT
output level
sho
ort circuit or
o impedance too low or signal distorted
ac
ctivated mo
omentarily when
w
switching on or when one of the prote
ective circu
uits
is activated.
• When operating the amplifier
a
sy
ystem, mak
ke sure the
e sound qua
ality of the loudspeake
ers is OK.
t
amplifie
er or the lo
oudspeaker is overload
ded. Overlo
oads can
Distortion indicates that either the
quickly lea
ad to ampliffier or spea
aker damag
ge.
• Reduce the volume im
mmediately
y to avoid damage.
d
Th
he warranty
y becomes void when the speake
er
oad.
systems are damaged by overlo
• Always che
eck the sou
und pressurre level witth a meter in order no
ot to surpas
ss threshold
d values.
29//07/2011
7
©Velleman
n nv
VPA2100U1
Rev. 01
• If you want to switch off the system, switch off the amplifier first and then the pre-amplifiers in
order to avoid transients on the speaker.
11. Troubleshooting
PROBLEM
No power.
No sound.
Noise.
Fan does not work; LEDs
do not light.
PROTECT LED stays lit.
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
• The power cord is not connected. • Check the power cord and any
extension cables.
• The power cord of the respective • Check if the power cord and the
device is not connected properly
plugs are tightly connected with the
or not connected at all.
sockets.
• The connection socket or the plug • Clean the socket and/or the plug.
is dirty.
• The input signal is too strong.
• Reduce the input signal with the
gain control.
• The power cord is not connected. • Connect the power cord.
• Inputs receive DC voltage.
• Overheating due to clogged fan
grille.
• Impedance of speakers too low.
• Short circuit in speaker
connection or in speaker.
• Technical default of amplifier
• Switch amplifier off and have the
device checked by a service
technician.
• Clean the fan grille.
• Connect other speakers.
• Check speakers.
• Switch amplifier off and have the
device by a service technician.
12. Cleaning and maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling,
suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra
holes in mounting supports, do not change the location of the connections.
3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician
maintain the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts.
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
13. Technical Specifications
Power Supply
Fuse
Power Output
230VAC
115VAC
Stereo 8 ohms
Stereo 4 ohms
Frequency Range
S/N Ratio
Input Sensitivity
Input Impedance
Input Connectors
Output Connectors
Protection Circuits
Controls
LED Indicators
Dimensions
Weight
29/07/2011
SIGNAL
LIMIT
POWER
PROTECT
230VAC / 50Hz or 115VAC / 60Hz selectable
T2A (order code: FF2.5N)
T4A (order code: FF4N)
70W
100W
25Hz ~ 25KHz, ± 1dB ~ 3dB
> 100dB
0.77V
10K ohms unbalanced
2 x ¼” jack (6.3mm)
2 x Speakon® (stereo)
full short-circuit, DC and terminal overload protection;
noise-free ON/OFF; current limiter
power switch, input level control for each channel
2 x green LED
2 x red LED
1 x blue LED
1 x red LED
483 x 320 x 45mm
8kg
8
©Velleman nv
V
VPA2100U
U1
Rev. 01
0
Us
se this dev
vice with original
o
ac
ccessories
s only. Velleman nv cannot be
e held resp
ponsible in
n
the event off damage or injury resulted
r
frrom (incorrect) use
e of this de
evice.
or more info concern
ning this product
p
an
nd the late
est version
n of this m
manual, ple
ease visit
Fo
ou
ur website
e www.hqp
power.eu.
Th
he informa
ation in this manuall is subject to chang
ge withoutt prior nottice.
© COPYRIGH
HT NOTICE
Th
he copyright to this ma
anual is ow
wned by Vellleman nv. All worldw
wide rights rreserved.
No
o part of this manual or may
m
be copied, reproduc
ced, translatted or reduced to any electronic med
dium or
oth
herwise with
hout the prior written con
nsent of the copyright holder.
Ge
ebruike
ershan
ndleiding
1..
Inleid
ding
Aa
an alle ing
gezetenen van de Eu
uropese Un
nie
Be
elangrijke milieu-infformatie betreffend
b
de dit prod
duct
s
op
p het toeste
el of de verp
pakking geeft aan datt, als het na
a zijn leven
nscyclus
Dit symbool
word
dt weggewo
orpen, dit toestel
t
scha
ade kan toe
ebrengen aa
an het milie
eu. Gooi dit toestel (e
en
even
ntuele batte
erijen) niet bij het gew
wone huishoudelijke afval;
a
het m
moet bij een
n
gesp
pecialiseerd
d bedrijf terrechtkomen
n voor recyclage. U moet dit toes
stel naar uw
w verdeler of
naarr een lokaal recyclagepunt breng
gen. Respec
cteer de pla
aatselijke m
milieuwetge
eving.
He
ebt u vragen, contac
cteer dan de plaatse
elijke auto
oriteiten betreffend
b
d de verwijjdering.
Da
ank u voor uw aankoo
op! De VPA
A2100U1 is
s een professionele ste
ereoversterrker met uiitstekende
pre
estaties. Le
ees deze ha
andleiding grondig
g
voo
or u het toe
estel in geb
bruik neemt. Werd hett toestel
be
eschadigd tiijdens het transport,
t
installeer het dan niett en raadple
eeg uw dea
aler.
Vo
oor meer informatie
e over dit product
p
en
n de laatstte versie van
v
deze h
handleidin
ng, zie
ww
ww.hqpow
wer.eu.
2..
Veilig
gheidsins
structies
s
ees voorzich
htig bij de installatie:
i
raak geen kabels aan
n die onder stroom sta
aan om
We
dod
delijke elek
ktroshocks te
t vermijde
en.
bruik het to
oestel enke
el binnens
shuis. Besc
cherm tegen regen, vo
ochtigheid en
Geb
ops
spattende vloeistoffen
v
n. Plaats ge
een objecten gevuld met
m vloeistof op het toe
estel.
ek de stekker uit het stopcontact
s
t (trek niet aan de kab
bel!) voorda
at u het toe
estel reinigtt
Tre
en als u het niet gebruik
kt.
Hou
ud dit toesttel uit de buurt van kinderen en onbevoegd
den.
z
geen door
d
de geb
bruiker verv
vangbare onderdelen in dit toestel. Voor on
nderhoud off
Er zijn
res
serveonderd
delen, contacteer uw dealer.
d
• De garantie geldt nie
et voor scha
ade door he
et negeren van bepaalde richtlijn
nen in deze
e handleidin
ng
aler zal de verantwoor
v
rdelijkheid afwijzen
a
vo
oor defecten
n of problemen die hie
er
en uw dea
rechtstreeks verband
d mee houd
den.
• Laat dit to
oestel installleren en on
nderhouden
n door een geschoolde
e technicus
s.
adiging te vermijden,
v
zet u het toestel
t
bestt niet aan onmiddellijk
o
k nadat hett werd
• Om bescha
blootgeste
eld aan tem
mperatuursc
chommeling
gen. Wachtt tot het toe
estel op kamertemperratuur
gekomen is.
i
• Dit toestell valt onderr beschermingsklasse I, wat wil zeggen
z
dat het toeste
el geaard moet
m
zijn. Ee
en
geschoolde
e technicus
s moet de elektrische
e
aansluiting
g verzorgen
n.
• De beschik
kbare netsp
panning ma
ag niet hoger zijn dan de spannin
ng in de sp
pecificaties achteraan de
d
handleidin
ng.
• De voedingskabel ma
ag niet omg
geplooid of beschadigd
d zijn. Laatt uw dealerr zo nodig een
e
nieuwe
kabel plaatsen.
3..
Veilig
gheidslab
bels
Re
especteer de voorschriften op de veiligheids
slabels!
es de handleiding aand
dachtig voo
or u het toe
estel gebruikt. Enkel b
bevoegden mogen dit
Lee
toe
estel gebruiken.
29//07/2011
9
©Velleman
n nv
V
VPA2100U
U1
Rev. 01
0
nsluiting op
p het lichtne
et en onderhoudswerk
kzaamhede
en moeten worden uitgevoerd do
oor
Aan
een
n geschoold
de technicu
us. Let op van de hoog
gspanning op
o de schro
oefaansluiting. Schake
el
de versterker uit voor u het toestel aansluit.
Gev
vaar voor gehoorscha
g
de. Draag oorbescherrmers.
4..
Algem
mene rich
htlijnen
Ra
aadpleeg de
e Velleman
n® service
e- en kwaliteitsgarantie achterraan deze h
handleiding
g.
eme hitte. Zorg
Z
dat de
e verluchtin
ngsopeningen niet
Bescherrm tegen sttof en extre
verstoptt geraken. Voorzie
V
een
n ruimte va
an minstens
s 2,5 cm tu
ussen het to
oestel en elk
ander ob
bject.
Bescherrm tegen sc
chokken en vermijd brrute krachtt tijdens de bediening..
• Leer eerst de functies
s van het toestel kenn
nen voor u het gaat gebruiken. O
Ongeschoolde persone
en
et gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van o
onprofessio
oneel gebru
uik.
mogen dit toestel nie
• Om veiligh
heidsredene
en mag u geen
g
wijzigiingen aanbrengen. Sc
chade door wijzigingen
n die de
gebruiker heeft aangebracht valt niet onde
er de garan
ntie.
• Gebruik he
et toestel enkel
e
waarv
voor het gemaakt is. Andere
A
toep
passingen k
kunnen leid
den tot
kortsluitingen, brandwonden, ellektrische schokken,
s
enz.
e
Bij ono
oordeelkund
dig gebruik
k vervalt de
e
garantie.
• De garantie geldt nie
et voor scha
ade door he
et negeren van bepaalde richtlijn
nen in deze
e handleidin
ng
aler zal de verantwoor
v
rdelijkheid afwijzen
a
vo
oor defecten
n of problemen die hie
er
en uw dea
rechtstreeks verband
d mee houd
den.
• Laat dit to
oestel installleren en on
nderhouden
n door een geschoolde
e technicus
s.
• Om bescha
adiging te vermijden,
v
zet u het toestel
t
bestt niet aan onmiddellijk
o
k nadat hett werd
blootgeste
eld aan tem
mperatuursc
chommeling
gen. Wachtt tot het toe
estel op kamertemperratuur
gekomen is.
i
• Dit toestell is een pro
ofessionele versterker voor de ve
ersterking van
v
audiosig
gnalen. Gebruik het
toestel enk
kel binnens
shuis met een
e
wisselspanning va
an 230VAC / 50Hz of 1
115VAC / 60Hz.
6
• Belangrijke opmerkin
ng: het geb
bruik van ee
en versterk
kingsinstalla
atie in het o
openbaar of
o in
e gebieden is onderwo
orpen aan specifieke
s
veiligheidsin
v
nstructies. Neem contact op met
industriële
de betrokk
ken autorite
eiten voor meer inform
matie.
• Installeer het toestel waar het niet
n
wordt blootgestel
b
d aan extre
eme hitte, v
vochtigheid
d of stof. La
aat
els rondsling
geren, ze brengen
b
enkel uw veiliigheid en die
d van anderen in gev
vaar.
geen kabe
• Gebruik he
et toestel enkel
e
in een
n omgeving
gstemperatuur van -5°
°C tot +45°
°C. Zorg vo
oor
voldoende
e ventilatie indien het toestel worrdt ingebou
uwd.
• De relatiev
ve vochtigh
heid mag niiet hoger ziijn dan 50%
%.
• Tijdens on
nweer moett het toeste
el worden lo
osgekoppeld van het lichtnet wan
nt overspan
nnning kan
n
het toestel vernielen.
• Gebruik biij het schoo
onvegen ge
een solventen of agres
ssieve detergenten. Gebruik een zachte en
vochtige doek.
d
• Verwijdering van de barcode ma
aakt de garrantie onge
eldig.
• De figuren
n in de hand
dleiding beschrijven de
d VPA2100
0U1. Andere
e modellen en hun kenmerken zijn
vergelijkba
aar met de VPA2100U
U1.
• Gebruik de
e oorspronk
kelijke verp
pakking wanneer u he
et toestel ve
ervoert.
• Bewaar de
eze handleiding voor verdere
v
raa
adpleging.
5..
Wette
elijke voo
orschriftten
• Het werke
en met vers
sterkingssys
stemen kan
n gepaard gaan
g
met zeer
z
hoge g
geluidsnivea
aus die
kunnen leiiden tot permanent ge
ehoorverlies. De wette
elijke voors
schriften vo
oor het geb
bruik van zo
o
een systee
em verschilllen van lan
nd tot land. Het is de verantwoor
v
rdelijkheid van de geb
bruiker om
ervoor te zorgen
z
dat de voorsch
hriften word
den gerespecteerd die
e in zijn lan
nd van toep
passing zijn.
g
kniveau (SP
PL) doorlop
pend in het oog bij geb
bruik van e
een versterk
kingssystee
em
• Houd het geluidsdruk
in disco's, tijdens con
ncerten, en
nz. Zorg erv
voor dat he
et wettelijk toegelaten niveau nie
et wordt
den.
overschred
• Gehoorverrlies veroorrzaakt doorr te hoge de
ecibels kan worden be
eschouwd a
als lichamelijk letsel en
n
kan dus aa
anleiding geven tot ge
erechtelijke
e vervolging
g.
• Merk op da
at de organ
nisator vera
antwoordelijk is voor het respectteren van h
het max. ge
eluidsniveau.
29//07/2011
10
©Velleman
n nv
VPA2100U1
6.
Rev. 01
Informatie omtrent gehoorschade
• Steeds meer jongeren hebben een gehoorverlies van 25dB of meer, te wijten aan te luide muziek.
Iedere persoon die een versterkingssysteem bedient, moet op de hoogte zijn van het
geluidsdrukniveau waaraan hij is blootgesteld. In een discotheek loopt het gemiddelde niveau van
75dB tot 105dB. Op een rockconcert kan het geluidsdrukniveau oplopen van 95dB tot 115dB.
Pieken kunnen de pijngrens van 130dB overschrijden. Dit niveau is typisch voor bvb.
kettingzagen.
Een overzicht van verscheidene geluidsniveaus
10dB – Hartslag
25dB – Fluistergesprek
40dB – Gemiddeld huis
50dB – Licht verkeer
60dB – Normaal gesprek
70dB – Stofzuiger
80dB – Rinkelende telefoon
90dB – Pneumatische boorhamer
100dB – Grasmaaier
120dB – Boom box in een wagen
130dB – Pijngrens
140dB – Straaljager op een hoogte van 30m
• Belangrijk om weten is dat een stijging van 3dB het geluidsniveau verdubbelt. Het menselijke
gehoor erkent een verdubbeling van het geluidsniveau enkel bij een stijging van
geluidsdrukniveau met 10dB. Gehoorschade is echter afhankelijk van het geluidsdrukniveau en
niet van het geluidsniveau. Gehoorschade komt al voor onder de pijngrens.
• Menigeen denkt dat men aan hoge geluidsniveaus kan wennen. Niets is minder waar!
• De reden waarom sommigen aan hoge geluidsdrukniveaus gewend zijn en er niet langer door
gestoord zijn, komt doordat zij al gehoorschade hebben opgelopen. De schade zorgt ervoor dat
het gehoor de frequenties die het luidste gedeelte van het geluidsniveau vormen niet meer kan
waarnemen. Aan geluid gewend geraken, wil zeggen dat men met gehoorschade in het dagelijkse
leven overweg kan. Gehoorschade is niet te herstellen en kan enkel dor gehoorapparaten
verholpen worden. Algemeen kan gehoorschade worden ervaren als verstopte oren. Dit kan met
tijd verminderen. Toch is het verlies van het gehoor permanent.
• Om het gehoor voldoende rust te geven, verblijft u best gedurende 10 uur in een omgeving waar
het geluidsdrukniveau 70dB niet overschrijdt. Een hoger geluidsdrukniveau kan het gehoor
permanente beschadigen.
WAARSCHUWING: Bescherm uw oren om gehoorverlies te vermijden!
7.
•
•
•
•
•
•
8.
Eigenschappen
Schitterende klank
originele look en precieze constructie
veiligheidsschakelingen
begrenzer voorkomt beschadiging van de luidsprekers bij overbelasting van de versterker
krachtige audiofrequentie
time-delay bij inschakeling en mute-beveiliging bij uitschakeling van de versterker beschermen
de luidsprekers tegen ploppen
Omschrijving
Raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding.
a. Voorpaneel (zie fig. 1)
1. Voedingsschakelaar
Druk op deze knop om het toestel in of uit te schakelen. Controleer alle aansluitingen en draai
de volumeregeling volledig naar links vóór u de versterker inschakelt. Het is normaal dat,
tijdens het in- of uitschakelen, het geluid kortstondig wordt gedempt.
OPGELET: Schakel de versterker in nadat u de aangesloten toestellen hebt ingeschakeld en uit
voor u de aangesloten toestellen uitschakelt.
2. Voedings-LED
Deze LEDs lichten op wanneer u het toestel inschakelt.
3. Limit LED
Deze LEDs lichten op wanneer het ingangsgedeelte van de versterker binnen 3dB zal
oversturen. De LEDs mogen nu en dan eens oplichten. Draai echter het niveau van de
29/07/2011
©Velleman nv
11
V
VPA2100U
U1
Rev. 01
0
versterk
ker terug of
o verminde
er het uitgangsniveau van het vo
oorafgaande
e toestel wa
anneer ze
onopho
oudend oplic
chten zodat het geluid
d niet wordt vervormd
d.
4. Signal LED
L
Deze LE
EDs lichten op om aan
n te geven dat er een ingangssignaal groterr dan 100m
mV op het
kanaal aanwezig is
s.
5. Protect LED
EDs lichten op wannee
er ere en kortsluiting is op de uittgangsaans
sluiting of de
d
Deze LE
lastimpedantie te laag is. Licht één van beide LEDs op, schak
kel dan de v
versterker uit en
eer de uitga
angsaanslu
uiting. Scha
akel de vers
sterker dan
n opnieuw in.
controle
6. Niveaurregeling
Hiermee kunt u he
et inkomende signaaln
niveau op elk
e kanaal regelen.
r
De
e spannings
sversterking
g
ergegeven in dB. Lichtten de piek--LEDs voorrtdurend op
p (te sterk
van de versterker wordt wee
ssignaal), draai
d
dan de
eze regelkn
noppen tegen de wijze
ers van de klok in.
ingangs
b. Achterpaneel (zie fig.
f
2)
gsaansluitin
ng
7. Voeding
Koppel het toestell aan het lic
chtnet via deze
d
aanslu
uiting.
OPGEL
LET: Verwijd
der de aard
dingspin no
ooit.
8. Zekerin
nghouder
Vervang
g een gesprongen zek
kering doorr een zekeriing van hettzelfde type
e. Springt de
d zekering
g
voortdu
urend, scha
akel het toe
estel uit en breng het ter controle
e naar uw v
verdeler.
9. Keuzesc
chakelaar AC-spannin
A
ng
Zorg errvoor dat u het toestel op de corrrecte spann
ning instelt, nl. 115VA
AC / 60Hz of
o 230VAC /
50Hz, voor
v
u het aan
a
het lich
htnet koppe
elt.
10. Ingangsaansluiting
d het ingang
gssignaal met
m deze niiet-gebalan
nceerde ¼” jackingang
gen.
Verbind
11. Uitgan
ngsaansluitingen kana
aal links / re
echts
Gebruik
k een Speakon®-aans
sluiting en verbind
v
dez
ze met de linkse en de
e rechtse
luidspre
ekerkast.
12. Ventila
atie
De snellheid van de ventilator wordt auttomatisch aangepast
a
e zorgt vo
en
oor een optimale interne
temperatuur.
9..
Monta
age
a. Montage in een rac
ck-systeem
m
• Deze ve
ersterker is
s gebouwd voor 19” ra
ack-systemen. Voorzie
e ook een v
ventilator. Laat
L
bij de
montag
ge van het toestel
t
vold
doende ruim
mte rond he
et toestel voor
v
de afvo
oer van wa
arme lucht.
Doorlop
pende overv
verhitting beschadigt
b
het toestel.
• U kunt de versterk
ker bevestigen met de
e 4 meegele
everde M6--schroeven.
b de monttage. Plaats
s het zwaarrste toestell in het ond
derste deel van het rack.
• Wees voorzichtig bij
n
voldoen
nde om hett toestel te bevestigen
n met de 4 schroeven op het fron
ntpaneel. U
Het is niet
moet he
et toestel in
n het rack ook onders
steunen me
et metalen staafjes
s
aan de zijkan
nt en de
onderka
ant.
• Bij verv
voer moet u de achterrste beugel ook vastm
maken aan de
d zij- of bo
odembesch
hermers .Zo
o
kan de versterker niet naar achter
a
word
den geduwd
d.
b. Ingangen
n
• Goede kabels
k
hebben een po
ositieve invlloed op de geluidskwa
aliteit. Gebrruik korte kabels
k
en
sluit ze rechtstreeks aan op het
h toestel.. Hoge frequenties wo
orden grotendeels geabsorbeerd als
els te lang zijn.
z
Lange
e kabels leid
den tot ruis
s en andere
e vormen va
an storing. Gebruik
de kabe
gebalan
nceerde kab
bels als u het
h gebruik van lange kabels niett kunt verm
mijden.
• We rade
en professionals aan om
o de kabe
els aan te sluiten
s
via gebalancee
g
erde XLR jac
cks.
c. Uitgangen
e dempings
sfactor van uw versterker zorgt voor
v
een du
uidelijke ge
eluidsweerg
gave. Dunn
ne
• De hoge
en te la
ange kabels
s beïnvloeden de dempingsfactorr en dus de lage frequenties op een
e
negatie
eve
manier.. De dempingsfactor moet
m
ongev
veer 50 zijn
n om een go
oede geluid
dskwaliteit te
garande
eren. Hoe langer de kabel,
k
hoe dikker
d
hij moet
m
zijn.
• Sluit uw
w luidspreke
ersystemen
n aan via de luidsprek
kerpluggen of de bana
aan-/schroe
efaansluiting
(kabel: rood+, zw
wart-).
o van de hoogspanni
h
ing op de schroefaans
s
sluiting. Sch
hakel de ve
ersterker uiit voor u he
et
Let op
toestel aansluitt.
29//07/2011
12
©Velleman
n nv
V
VPA2100U
U1
Rev. 01
0
d. Luidsprek
ker - aans
sluiting
• Uw luidspreker is uitgerust met
m 4-polige
e, vergrend
delbare luid
dsprekeraan
nsluitingen. Draai de
aar rechts om
o te vergrrendelen. Om
O te ontgrrendelen: trek aan de ontgrendelknop, draa
ai
plug na
naar lin
nks en trek de plug uitt de aansluiting.
PIN
1+
2+
+
12e. De juiste kabels kie
ezen
e kabels dik
k genoeg zijn voor het luidsprekersysteem.. Dunne kabels kunnen
• Zorg errvoor dat de
opwarm
men en ze kunnen
k
leid
den tot een groot verlies in vermogen en kw
waliteit.
• Voor allle luidsprek
kersysteme
en tot 400W
W raden we een kabeld
diameter aa
an van 2.5mm²; voorr
alle and
dere luidsprrekerkabels
s is dat 4mm².
• De hoge
e dempings
sfactor van uw versterker zorgt voor
v
een du
uidelijke ge
eluidsweerg
gave. Dunn
ne
en te la
ange kabels
s beïnvloeden de dempingsfactorr en dus de lage frequenties op een
e
negatie
eve
manier.. De dempingsfactor moet
m
ongev
veer 50 zijn
n om een go
oede geluid
dskwaliteit te
garande
eren. Hoe langer de kabel,
k
hoe dikker
d
hij moet
m
zijn.
Voorbee
eld: Een de
empingsfactor van 200
0 wordt gerreduceerd tot
t 47 (8 ohms) bij ge
ebruik van
een Ø 2.5mm² luid
dsprekerkabel van 10m
m lang. Hett vermogen
nverlies bij 8 ohm is
%.
1.63%, bij 4 ohm is dat 3.25% en bij 2 ohm is hett zelfs 6.5%
• De max
ximale kabe
ellengte bed
draagt 30m
m!
gen van de
e luidsprekerkabels
s
f. Aanbreng
• Verbind
d de kabel van
v
het eerrste luidsprrekersystee
em met luid
dsprekeruitg
gangen CH-1 en CH-2
2
van de versterker. Het signaal wordt da
an verzonde
en naar de individuele
e luidspreke
ersystemen
n.
er de kabels kan struikelen. Maak ze altijd v
vast met ee
en geschiktte
• Zorg errvoor dat niiemand ove
tape.
k
moetten van hettzelfde type
e and even lang zijn.
• Beide kabels
• Maak geen onnodiige lussen in
i de kabel.
e kabels va
an het toesttel uit de buurt van sttroomkabells (leg ze er niet langs
s).
• Houd de
• Plaats nooit
n
zware
e voorwerpe
en zoals luiidsprekersy
ystemen en
nz. op kabels.
• Rol kab
bels altijd lo
osjes op ron
nd de ellebo
oog.
g. Aansluitin
ng op het lichtnet
voeren door een ges
schoold te
echnicus!
Laatt de aansluiting uitv
De bekabe
eling van de
e aansluitkabels ziet er
e als volgt uit:
bel
Kab
Bru
uin
Blauw
Gee
el / groen
PIN
Fase
Nulgeleide
er
Aarde
ationaal
Interna
L
N
Het toeste
el moet gea
aard zijn!
10
0. Bedie
ening
• Sluit de ve
ersterker aa
an op het liichtnet en draai
d
de tw
wee versterk
kingsregelingen dan naar
n
de
minimums
stand. Scha
akel de vers
sterker als laatste in. De ON en PROTECT
P
L
LEDs gaan nu
n branden
n.
Als dat nie
et zo is, mo
oet u nagaa
an of de verrsterker we
el goed is aangesloten
n op het lich
htnet.
• De luidsprrekers word
den ingesch
hakeld na de inschakelvertraging
g (PROTECT
T LED dooftt).
• Nadat u de
e volumere
egelingen va
an de voorv
versterker in de minim
mumstand hebt geplaatst, stelt u
de versterrkingsregeliing van uw versterkerr in de midd
delste stand
d. Als er brrom optreed
dt, moet u
verbinding
gskabels co
ontroleren tussen de voorversterk
v
ker en uw versterker
v
(eerst alle componentten
uitschakelen!). Stel het
h volume in met verrsterkingsre
egelingen CH-1
C
en CH
H-2.
OP
PGELET! Stel het nive
eau van de kanalen no
ooit zo hoog in dat de
e LIMIT LED
D doorlopen
nd brandt.
org ervoor dat
d het uitg
gangssignaa
al niet word
dt vervorm
md om besch
hadiging va
an uw
Zo
luidsprekers te
t vermijde
en.
U kunt de belangrijke werkingsmo
w
e versterkerr volgen op
p het frontp
paneel.
des van de
SIGNAL
LIMIT
PROTECT
29//07/2011
uittgangsnivea
au
kortsluiting of te lage im
mpedantie of
o vervormd
d signaal
eedt kort in
n werking bij
b het insch
hakelen van
n het toeste
el of wanne
eer een van
n
tre
de
e beveiliging
gsschakelin
ngen wordt geactiveerrd.
13
©Velleman
n nv
VPA2100U1
Rev. 01
• Bij gebruik van het versterkingssysteem moet u ervoor zorgen dat de luidsprekers altijd een
goede geluidskwaliteit geven. Distorsie wijst erop dat de versterker of de luidspreker overbelast
is. Overbelasting leidt al snel tot beschadiging van de versterker of luidspreker.
• Verlaag het volume dan onmiddellijk om beschadiging te vermijden. De garantie vervalt wanneer
de luidsprekersystemen worden beschadigd.
• Controleer het geluidsdrukniveau altijd met een geijkt meetinstrument zodat u de grenswaarden
niet overschrijdt.
• Om het systeem uit te schakelen, schakelt u eerst de versterker af en vervolgens de
voorversterkers. Zo vermijdt u plopgeluiden op de luidspreker.
11.
Problemen en oplossingen
PROBLEEM
Toestel werkt niet.
Geen geluid.
Ruis.
Ventilator werkt niet,
LEDs lichten niet op.
PROTECT LED blijft
branden.
MOGELIJKE OORZAAK
• Voedingskabel is niet aangesloten.
OPLOSSING
• Controleer de voedingskabel en
mogelijke verlengkabels.
• De voedingskabel van het gebruikte • Controleer of de voedingskabel en
toestel is niet goed of helemaal niet de pluggen goed zijn aangesloten.
aangesloten.
• Reinig de plug en/of de
• De aansluiting en de plug zijn vuil.
aansluiting.
• Ingangssignaal te sterk.
• Verminder het ingangssignaal met
de versterkingsregeling.
• De voedingskabel is niet
• Sluit de voedingskabel aan.
aangesloten.
• Er zit DC-spanning op de ingangen. • Versterker uitschakelen en laten
• Oververhitting door verstopt
nazien door een geschoolde
ventilatierooster.
technicus.
• Impedantie van de luidsprekers te • Veeg de rooster van de ventilator
laag.
schoon.
• Kortsluiting in
• Sluit andere luidsprekers aan.
luidsprekeraansluiting of in de
• Controleer de luidsprekers.
luidspreker zelf.
• Luidspreker uitschakelen en laten
• Technisch probleem met
nazien door een geschoolde
luidspreker.
technicus.
12. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest
vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het
gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels,
aansluitingen niet verplaatsen, enz.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet
onregelmatig bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een
geschoolde technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
13. Technische specificaties
Voeding
Zekering
Uitgangsvermogen
Frequentiebereik
S/R-verhouding
Ingangsgevoeligheid
Ingangsimpedantie
Ingangsaansluitingen
Uitgangsaansluitingen
29/07/2011
230VAC
115VAC
Stereo 8 ohm
Stereo 4 ohm
230VAC / 50Hz of 115VAC / 60Hz selecteerbaar
T2A (order code: FF2.5N)
T4A (order code: FF4N)
70W
100W
25Hz ~ 25KHz, ± 1dB ~ 3dB
> 100dB
0.77V
10 Kohm niet-gebalanceerd
2 x ¼” jack (6.3mm)
2 x Speakon® (stereo)
14
©Velleman nv
V
VPA2100U
U1
Be
eveiligingscircuits
Rev. 01
0
korttsluitbeveiliging, DC- en
e overbela
astingsbeve
eiliging;
geru
uisloze in- en
e uitschak
keling; stroombegrenz
zing
voed
dingsschak
kelaar, ingangsvolume
e voor elk kanaal
k
2 x groene LED
D
2 x rode LED
1 x blauwe LED
D
1 x rode LED
483 x 320 x 45
5mm
8kg
Be
edieningskn
noppen
LE
ED-aanduidiing
SIG
GNAL
LIM
MIT
POW
WER
PRO
OTECT
Afmetingen
Ge
ewicht
Ge
ebruik dit toestel en
nkel met originele
o
accessoires
s. Vellema
an nv is niet aanspra
akelijk voor
sc
chade of kw
wetsuren bij (verke
eerd) gebrruik van dit toestel.
Vo
oor meer informatie
e over dit product
p
en
n de laatstte versie van
v
deze h
handleidin
ng, zie
ww
ww.hqpow
wer.eu.
De
e informattie in deze
e handleiding kan te
e allen tijd
de worden gewijzigd
d zonder
vo
oorafgaand
de kennisg
geving.
© AUTEURSR
RECHT
Ve
elleman nv heeft het auteursrech
a
ht voor deze
e handleidiing. Alle we
ereldwijde rechten vo
oorbehoude
en.
He
et is niet toeg
gestaan om deze handle
eiding of ged
deelten ervan
n over te nemen, te kop
piëren, te vertalen, te
bewerken en op
o te slaan op
o een elektrronisch medium zonder voorafgaand
de schriftelijk
ke toestemm
ming van de
rec
chthebbende
e.
NOTIC
CE D’EM
MPLOI
I
1..
Introd
duction
Au
ux résiden
nts de l'Un
nion europ
péenne
De
es informa
ations env
vironneme
entales imp
portantes concernant ce prod
duit
Ce sy
ymbole surr l'appareil ou
o l'emballage indique
e que l’élim
mination d’u
un appareil en fin de vie
v
peut polluer l'en
nvironneme
ent. Ne pas
s jeter un appareil élec
ctrique ou électroniqu
ue (et des
es) parmi le
es déchets municipaux
m
x non sujets au tri séle
ectif ; une déchèterie
piles éventuelle
era l’appare
eil en questtion. Renvo
oyer les équ
uipements usagés à votre fournis
sseur ou à un
traite
service de recyc
clage local. Il convientt de respec
cter la régle
ementation locale rela
ative à la
pro
otection de
e l’environnement.
En
n cas de qu
uestions, contacter
c
les autoriités locale
es pour élimination.
No
ous vous re
emercions de
d votre ach
hat ! Le VP
PA2100U1 est un amplificateur stéréo proffessionnel
ha
aut de gamm
me. Lisez la
a présente notice atte
entivement avant la mise
m
en serv
vice de l'appareil. Si
l’appareil a été endomm
magé penda
ant le transport, ne l'in
nstallez pas
s et consulttez votre re
evendeur.
our plus d’’information concerrnant cet article
a
et la dernière
e version d
de cette notice,
Po
vis
siter notre
e site web
b www.hqp
power.eu.
2..
Consignes de sécurité
é
Êtrre prudent lors
l
de l’ins
stallation : toucher un
n câble sous
s tension peut causer des
éle
ectrochocs mortels.
m
ppareil uniq
quement à l'intérieu
ur. Protéger de la pluie, de l’hum
midité et des
Utiliser cet ap
ojections d’’eau. Ne jam
mais placerr d’objet co
ontenant un
n liquide sur l’appareil.
pro
appareil s’il n’est pas utilisé ou pour
p
le netttoyer. Tirerr la fiche po
our
Débrancher l’a
brancher l'a
appareil ; non
n
pas le câble.
c
déb
Garder hors de
d la portée
e de person
nnes non qu
ualifiées et de jeunes enfants.
n a aucune pièce ma
aintenable par
p l’utilisatteur. Comm
mander des
s pièces de rechange
Il n’y
éve
entuelles ch
hez votre re
evendeur.
• La garantie ne s'applique pas au
ux dommag
ges survenus en négligeant certa
aines directtives de cettte
v
revendeur déclin
nera toute responsabil
r
lité pour les
s problème
es et les déffauts qui en
n
notice et votre
résultent.
• Confiez l'in
nstallation et l’entretie
en à un perrsonnel qua
alifié.
• Ne branchez pas l'appareil après exposition à des varriations de température. Afin d’é
éviter des
s, attendez
z jusqu’à ce
e que l'appa
areil ait atte
eint la température am
mbiante av
vant de
dommages
l'utiliser.
29//07/2011
15
©Velleman
n nv
V
VPA2100U
U1
Rev. 01
0
• Cet appare
eil ressort à la classe de protection I, ce qu
ui implique que l'apparreil doit être mis à la
terre. Un technicien
t
q
qualifié
doitt établir la connexion électrique.
• La tension
n réseau ne peut pas dépasser
d
la tension mentionnée dans
d
les sp
pécifications
s à la fin de
e
cette notic
ce.
on ne peut pas être re
eplissé ou endommag
e
é. Demand
dez à votre revendeur de
• Le câble d'alimentatio
d
on si néces
ssaire.
renouvelerr le câble d'alimentati
3..
Étique
ettes de sécurité
é
Re
espectez les
s prescriptions sur les étiquettes de sécurité
é:
ez la notice
e attentivem
ment avantt d'utiliser l'appareil. Seules
S
les p
personnes autorisées
a
Lise
peu
uvent l'opérer.
en sera effe
ectué par un
u technicie
en qualifié. Faites
La connexion au réseau et l'entretie
ention à la haute tens
sion sur la connexion
c
à visser. Dé
ésactivez l'amplificate
eur avant de
atte
con
nnecter l'ap
ppareil.
Risque de perrte de l’ouïe
e. Mettez un
n casque.
4..
Directtives gén
nérales
Se
e référer à la
l garantie
e de servic
ce et de qualité Vellleman® en
n fin de notiice.
ême. Veillerr à ce que les
Protégerr contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrê
fentes de
d ventilatio
on ne soien
nt pas bloqu
uées. Laisse
er une dista
ance de minimum
2,5 cm entre
e
le pro
ojecteur et tout autre objet.
Protégerr contre les
s chocs et le traiter av
vec circonsp
pection pen
ndant l’opérration.
• Se familiarriser avec le fonctionn
nement de l’appareil avant
a
de l’u
utiliser. Ne p
pas permetttre pas aux
x
personnes
s non qualiffiées d’opérrer cet appa
areil. La plu
upart des dégâts
d
sont causés par un usage
non profes
ssionnel.
• Toute mod
dification es
st interdite pour des raisons
r
de sécurité.
s
Le
es dommag
ges occasion
nnés par de
es
modificatio
ons par le client
c
ne tombent pas sous la garantie.
• N’utiliser le spot qu’à
à sa fonction prévue. Tout
T
autre usage peutt causer de
es courts-cirrcuits, des
d électroc
chocs, etc. Un usage impropre annule d'offfice la garan
ntie.
brûlures, des
• La garantie ne s’applique pas au
ux dommag
ges survenus en négligeant certa
aines directtives de cettte
v
revendeur déclin
nera toute responsabil
r
lité pour les
s problème
es et les déffauts qui en
n
notice et votre
résultent.
• Confier l’in
nstallation et
e l’entretie
en à un perrsonnel qua
alifié.
• Ne pas bra
ancher l’appareil après
s exposition à des varriations de températurre. Afin d’éviter des
dommages
s, attendre
e jusqu’à ce
e que l’appa
areil ait atte
eint la temp
pérature am
mbiante avant de
l’utiliser.
• Cet appare
eil est un amplificateu
ur professio
onnel pour l'amplificat
l
ion de signaux audio. L'appareil
convient uniquement
u
t pour usag
ge à l'intérie
eur avec un
ne tension de
d 230VCA
A / 50Hz ou de 115VCA
A/
60Hz.
• Remarque
e importante : l’usage d'une insta
allation d’am
mplification
n dans un liieu publique ou sur de
es
terrains industriels fa
ait l’objet de prescriptions de séc
curité bien particulière
es. Contacte
ez les
c
es pour plus de plus amples rens
seignementts.
autorités compétente
• Choisissez
z un endroitt où l’apparreil est prottégé contre
e la poussiè
ère, l’humid
dité et des températur
t
res
extrêmes, humidité ou
o poussièrres. Ne laissez pas tra
aîner les câb
bles pour a
assurer la votre sécurité
autrui.
et celle d’a
• N’utilisez cet
c appareil que lors d’une
d
température am
mbiante com
mprise entre
e -5°C et +45°C.
+
N’exposez pas l’appareil aux ray
yons directs du soleil (lors d’un transport
t
dans un véh
hicule fermé
é)
nts.
et appareils chauffan
• L’humidité
é relative ne
e doit pas dépasser
d
50
0%.
• Évitez d’uttiliser l’ence
einte et déc
connecter l’enceinte du
d réseau électrique
é
en cas d’ora
age. Une
surtension
n peut enge
endrer des endommag
gements.
• Essuyez l’a
appareil avec un chiffo
on humide non peluch
heux. Évitez
z l’usage d’alcool et de solvants.
• Le retirem
ment ou la détérioratio
d
n du code-barres sur l’appareil annulera
a
la garantie.
• Cette notic
ce décrit la VPA2100U
U1. Les illus
strations ett les caracté
éristiques d
d’autres mo
odèles sont
comparablles.
• Transporte
er l’appareil dans son emballage originel.
• Garder cettte notice pour
p
toute référence
r
u
ultérieure.
29//07/2011
16
©Velleman
n nv
VPA2100U1
5.
Rev. 01
Prescriptions légales
• L’usage de systèmes d’amplification peut s’accompagner de niveaux sonores très élevés capables
d’occasionner une perte de l’ouïe permanente. Les prescriptions légales pour l’usage d’un tel
système varient selon le pays. L’utilisateur est responsable de respecter les prescriptions
applicables dans son pays.
• Tenez à l’œil le niveau de pression sonore (SPL) lors de l’usage d’un système d’amplification dans
les discothèques, pendant des concerts etc. Faites attention de ne pas dépasser les limites
légales.
• Une perte de l’ouïe à cause d’un niveau sonore trop élevé peut être considérée comme dommage
corporel et peut donner lieu à des poursuites judiciaires.
• Remarquez que l'organisateur est responsable du respect du niveau sonore maximal.
6.
Information concernant la perte d’audition
• De plus en plus de jeunes souffrent de perte d’audition de 25dB ou plus induite par l’écoute d’une
musique trop forte. Chaque personne opérant un système d’amplificateurs n’est pas sans savoir
le niveau de pression sonore auquel il est exposé. Dans une discothèque, le niveau moyen est de
75dB à 105dB. Un concert de musique rock peut engendrer un niveau de pression sonore
atteignant 95dB, voire 115dB. Des crêtes individuelles peuvent dépasser le seuil de douleur de
130dB. Ce niveau est typique pour p. ex. les tronçonneuses.
Échelle des décibels
10dB – Battement de cœur
25dB – Conversation à vois basse
40dB – Maison moyenne
50dB – Trafique léger
60dB – Conversation normale
70dB – Aspirateur
80dB – Sonnerie de téléphone
90dB – Marteau-piqueur
100dB – Tondeuse à gazon
120dB – Musique forte dans une voiture
130dB – Seuil de douleur
140dB – Avion de chasse volant à une hauteur de 30m
• Il est important de savoir qu’une augmentation d’une valeur de 3dB doublera le niveau sonore.
L’oreille ne perçoit un doublement du niveau sonore que lors d’une augmentation du niveau de
pression sonore de 10dB. La perte d’audition ne dépend pas du niveau sonore mais du niveau de
pression sonore. La surdité commence bien en dessous du seuil de douleur.
• Bien des gens pensent que l’on peut s’habituer au bruit. Rien n’est moins vrai !
• La raison pourquoi certaines personnes se sont habituées à un certain niveau de pression sonore
et qu’elles ne se sentent plus dérangées, se situe dans le fait ces personnes sont déjà sujettes à
la surdité. Ces lésions rendent l’ouïe insensible aux fréquences constituant le niveau le plus élevé
du son. L’accoutumance au bruit n’est autre que l’accoutumance à la surdité dans la vie de tous
les jours. La surdité est irrévocable est ne peut être compensée que par des audioprothèses. En
gros, la surdité se ressent comme si on avait des boules Quiès dans les oreilles. Cette sensation
s’atténue avec le temps. En revanche, la surdité est irrévocable.
• Pour relaxer l’ouïe, il suffit de ne pas s’exposer à un niveau de pression sonore dépassant les
70dB pendant un délai de 10 heures. Un niveau supérieur à 70dB pourrait engendrer des
dommages irrévocables à l’ouïe et fortement diminuer la sensibilité auriculaire.
AVERTISSEMENT: Protégez vos oreilles pour éviter toute perte d’audition !
7.
Caractéristiques
•
•
•
•
son de haute performance exceptionnel
design original et construction minutieuse
Circuits de protection
le limiteur protège les enceintes contre les endommagements en cas de surcharge de
l’amplificateur
• fréquence audio de haute performance
• les dispositifs de retard de phase lors du branchement et de coupage de son lors du
débranchement de l’amplificateur protègent les enceintes contre les parasites
29/07/2011
17
©Velleman nv
VPA2100U1
8.
Rev. 01
Description
Voir illustrations page 2 de ce mode d’emploi.
a. Panneau frontal (voir ill. 1)
1. Interrupteur d’alimentation
Enfoncez ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. Veillez à baisser le niveau du volume
et contrôlez les connexions avant d’allumer l’amplificateur. Il est normal que le son soit
momentanément étouffé lors de la mise en marche ou de la mise hors circuit.
ATTENTION : Allumez votre amplificateur en dernier, c.à.d. après avoir allumé tout autre
appareil connecté. Éteignez votre amplificateur en premier, c.à.d. avant d’éteindre tout
autre appareil connecté.
2. Indication LED « POWER »
Ces LEDs s’allument lors de la mise en marche de l’appareil.
3. Indication LED « LIMIT »
Ces LEDs s’illuminent lorsqu’une section de l’entrée passe en régime de saturation dans 3dB.
Un clignotement occasionnel des LEDs est acceptable. Cependant, baisser le niveau du volume
de l’amplificateur ou réduisez le niveau du volume de sortie d’un appareil précédent si elles
s’allument de manière constante pour éviter une distorsion du son.
4. Indication LED « SIGNAL »
Ces LEDs s’allument pour confirmer la présence d’un signal d’entrée supérieur à 100mV.
5. Indication LED « PROTECT »
Ces LEDs s’illuminent si la connexion de sortie de l’amplificateur est court-circuitée ou si
l’impédance est trop basse. Si une de ces LEDs s’allume, éteignez l’appareil et vérifiez la
connexion de sortie. Rallumez l’amplificateur.
6. Contrôle du niveau de volume relatif
Contrôle du niveau du signal vers chaque canal. Le gain de tension véritable est exprimé en
dB. Tournez ceux-ci dans le sens inverse des aiguilles d’une montre si les LEDs de crête
s’illuminent de manière constante (indique un signal d’entrée trop important).
b. Panneau arrière (voir ill. 2)
7. Connexion d’alimentation
La connexion d’alimentation sert à brancher votre amplificateur au réseau CA.
ATTENTION : Ne retirez jamais la broche de la prise de terre.
8. Porte-fusible
Remplacez un fusible grillé par un fusible du même type. Si le fusible grille sur une base
régulière, débranchez votre amplificateur est consultez un technicien qualifié.
9. Sélecteur tension CA
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’appareil soit réglé pour
recevoir la tension du réseau local, c.à.d. 115VCA / 60Hz ou 230VCA / 50Hz.
10. Connexion d’entrée
Connexions d’entrée jack ¼” asymétriques pour le signal d’entrée.
11. Connexion de sortie canal gauche / droite
Raccordez la connexion à l’enceinte gauche et droite à l’aide d’un connecteur type
« Speakon® ».
12. Ventilation
La vitesse du ventilateur est automatiquement régulée pour assure rune température
intérieure adéquate.
9.
Installation
a. Montage en rack
• Cet amplificateur est conçu pour des racks 19”. Installez également un ventilateur. Lors du
montage, prévoyez assez de place pour l’évacuation de l’air chaud. L’appareil pourrait
s’endommager en cas d’une surchauffe continue.
• Fixez l'amplificateur à l'aide des 4 vis M6 incorporées.
• Faites attention lors du montage. Placez l’appareil le plus lourd en bas de votre rack. Il ne
suffit pas de fixer l’appareil avec les 4 vis sur le panneau frontal. Ajoutez des barres
métalliques en dessous et aux flancs de l'appareil.
• Lorsque vous transportez l’appareil, il faut attacher le support du dos aux barres de protection
latérales pour empêcher que l’amplificateur soit projeté en arrière.
b. Entrées
• Un câble de haute qualité à une influence positive sur la qualité sonore. Utilisez des câbles
courts et branchez-les directement à l’appareil. Les hautes fréquences sont largement
29/07/2011
18
©Velleman nv
V
VPA2100U
U1
Rev. 01
0
absorbé
ées si les câ
âbles sont trop
t
longs. Les câbles
s longs occa
asionnent d
du bruit et d’autres
d
formes de distorsion. Utilisez
z des câbles
s balancés si vous n’avez d'autre
e choix que
e d’utiliser des
d
câbles longs.
l
• Nous co
onseillons aux
a
profess
sionnels de connecter les câbles via
v des jacks XLR sym
métriques.
c. Sorties
amortissem
ment de vottre amplificateur assure une reprroduction sonore claire
e.
• Le hautt facteur d’a
Les câb
bles trop lon
ngs et trop fins influen
ncent le fac
cteur d’amo
ortissementt - et donc les basses de façon négative. Un facteur d’amortis
ssement de
e ± 50 perm
met de gara
antir une bo
onne qualité
ble est long
g, plus épais il doit êtrre.
de son. Plus le câb
ctez vos sys
stèmes d’am
mplification
n via les fich
hes haut-parleur ou la
a connexion
n banane / à
• Connec
visser (câble:
(
roug
ge +, noir -).
es attention
n à la haute
e tension su
ur la conne
exion à viss
ser. Désactiivez l’amplificateur
Faite
avan
nt de conne
ecter l’appa
areil.
d. Haut-parleur - connexion
vu de conne
exions hautt-parleur ve
errouillables
s 4P. Tourn
nez la fiche
• Votre haut-parleurr est pourv
T
le bou
uton de dév
verrouillage
e, tournez
vers la droite pourr la verrouiller. Déverrrouillage : Tirez
vers la gauche et retirez la fiche.
ROCHE
BR
1+
2+
+
12e. Choisir le
es câbles appropriés
a
s
• Assurez
z-vous que les câbles sont assez épais pourr le système haut-parleur. Des câbles trop
fins peu
uvent chaufffer et occa
asionner un
ne grande perte
p
de puissance et de qualité.
• Pour tous les systè
èmes haut--parleur jus
squ’à 400W
W nous vous
s conseillon
ns d’utiliserr un câble
n diamètre de 2.5mm²
² ; utilisez un câble de
e 4mm² à partir
p
de 40
00W.
avec un
• Le hautt facteur d’a
amortissem
ment de vottre amplificateur assure une reprroduction sonore claire
e.
Les câb
bles trop lon
ngs et trop fins influen
ncent le fac
cteur d’amo
ortissementt - et donc les basses de façon négative. Un facteur d’amortis
ssement de
e ± 50 perm
met de gara
antir une bo
onne qualité
ble est long
g, plus épais il doit êtrre.
de son. Plus le câb
ple : Un fac
cteur d’amo
ortissementt de 200 est réduit jus
squ’à 47 (8 ohms) si votre
v
câble
Exemp
haut-parrleur Ø 2.5m
mm²) mesu
ure 10m. La
a perte de puissance e
est de 1.63
3% à 8 ohm
ms,
avec 4 ohms la pertte est 3.25% et avec 2 ohms la perte est d
de 6.5%.
• La longueur max. du câble es
st 30m!
f. Installation les câb
bles du haut-parleurr
ctez le câble
e du premie
er système haut-parle
eur aux sorties haut-p
parleur CH-1 et CH-2 de
d
• Connec
l’amplifficateur. Le signal sera
a envoyé ve
ers les systtèmes hautt-parleur individuels.
• Évitez d’endomma
d
ager les câb
bles et traittez-les avec
c précaution.
• Fixez le
es câbles av
vec un ruba
an adhésif de
d sorte qu
ue personne
e ne puisse
e trébucher sur les
câbles.
• Employ
yez des câbles du mêm
me type et de la même
e longueur.
• Évitez les boucles dans vos câbles.
c
es câbles de
d l’appareil à l'écart de
d fils électriques (ne les mettez pas le long
g de câbles
• Tenez le
électriques).
cez aucun objet
o
lourd (comme un
n système haut-parleu
h
ur) sur les c
câbles.
• Ne plac
• Enroule
ez vos câble
es autour du
d coude.
g. Connexio
on au résea
au
t
q
qualifié
doitt connecterr l'appareil !
Un technicien
Câblage de
es câbles de
d connexio
on :
Câb
ble
Bru
un
Bleu
Jau
une / vert
Broche
Phase
Neutre
Terre
Internation
nal
L
N
L'appareiil doit être
e mis à la terre
t
!
29//07/2011
19
©Velleman
n nv
VPA2100U1
Rev. 01
10. Opération
• Branchez l’amplificateur au réseau et mettez les deux réglages d’amplification dans leur position
minimale. Allumez l’amplificateur comme dernier. Les LEDs « ON » et « PROTECT » s’allument.
Vérifiez si l’amplificateur est bien connecté au réseau si les LEDs ne s’allument pas.
• Les haut-parleurs sont branchés après la temporisation d'activation (la LED PROTECT s’éteint).
• Après avoir mis les réglages de volume du préamplificateur dans la position minimale, il faut
mettre le réglage d’amplification de votre amplificateur dans la position centrale. En cas de bruit il
faut contrôler les câbles entre le préamplificateur et votre amplificateur (d’abord éteindre les
composants !). Réglez le volume avec les réglages d’amplification CH-1 et CH-2.
ATTENTION ! Évitez de régler les canaux sur un niveau trop élevé de sorte que la LED LIMIT
s’allume en continu. Faites attention qu’il n’y ait pas de distorsion sur le signal de sortie
pour éviter d’endommager vos haut-parleurs.
Les principaux modes d’opération de l’amplificateur sont visualisés sur le panneau frontal.
SIGNAL
LIMIT
PROTECT
niveau de sortie
court-circuit ou impédance trop faible ou signal distordu
activé momentanément lors de l’activation de l’appareil ou lors de l’activation
d’un des circuits de protection.
• Veillez à la qualité sonore des amplificateurs lors de l’utilisation du système d’amplification. La
distorsion est une indication que l’amplificateur ou le haut-parleur est surchargé. La surcharge
peut facilement endommager l’amplificateur ou le haut-parleur.
• Vérifiez le niveau de pression sonore avec un instrument de mesure calibré et faites attention
de ne pas franchir les valeurs limites.
• Pour désactiver le système, vous éteignez d'abord l'amplificateur et ensuite les
préamplificateurs, ce qui permet d'éviter les parasites.
11. Problèmes et solutions
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
L’appareil ne fonctionne • Câble d’alimentation n’est pas
pas.
connecté.
Pas de son.
• Le câble d’alimentation de l’appareil
n’est pas (bien) connecté.
• La connexion et la fiche sont sales.
Ronflement.
• Signal d’entrée trop fort.
Le ventilateur ne marche • Le câble d’alimentation n’est pas
pas, les LEDs ne
connecté.
s'allument pas.
La LED « PROTECT »
• Tension CC sur les entrées.
reste allumée.
• Surchauffe à cause d’une grille de
ventilation bouchée.
• Impédance des haut-parleurs trop
faible.
• Court-circuit dans la connexion du
haut-parleur ou dans le hautparleur même.
• Défaut technique de l’amplificateur.
SOLUTION
• Contrôler le câble d’alimentation et
les rallonges.
• Vérifier la connexion du câble
d’alimentation et des fiches.
• Essuyer la fiche et/ou la connexion.
• Diminuer le signal d’entrée avec le
réglage d’amplification.
• Connecter le câble d’alimentation.
• Éteindre l’amplificateur et le faire
réviser par un technicien qualifié.
• Nettoyer la grille de ventilation.
• Connecter d'autres haut-parleurs.
• Contrôler les haut-parleurs.
• Éteindre le haut-parleur et le faire
réviser par un technicien qualifié.
12. Nettoyage et entretien
1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être
déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer
les connexions etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir
l’appareil.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et
de solvants.
7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
29/07/2011
20
©Velleman nv
V
VPA2100U
U1
Rev. 01
0
13
3. Spéciffications
s techniq
ques
Aliimentation
230VCA
2
1
115VCA
S
Stéréo
8 oh
hms
S
Stéréo
4 oh
hms
Fu
usible
Pu
uissance de sortie
Pla
age de fréq
quence
Ra
apport S/B
Se
ensibilité à l’entrée
Im
mpédance à l’entrée
Co
onnexion d’’entrée
Co
onnexion de
e sortie
Cirrcuits prote
ecteurs
Co
ontrôles
Ind
dication LED
SIG
GNAL
LIM
MIT
POW
WER
PRO
OTECT
Dimensions
Po
oids
230V
VCA / 50Hz
z ou 115VC
CA / 60Hz s
sélectionnab
ble
T2A (référence
e : FF2.5N)
T4A (référence
e : FF4N)
70W
W
100W
25H
Hz ~ 25KHz, ± 1dB ~ 3dB
> 10
00dB
0.77
7V
10 Kohms
K
asym
métrique
2 x ¼” jack (6.3mm)
2 x Speakon® (stereo)
prottection conttre les courrts-circuits,, protection
n contre
courrant CC et surcharge; allumage e
et extinctio
on silencieux;
limitteur de cou
urant
interrupteur d’’alimentatio
on, contrôle
e du niveau
u de volume
e
anal
pour chaque ca
2 x LED verte
2 x LED rouge
1 x LED bleue
1 x LED rouge
483 x 320 x 45
5mm
8kg
N’’employer cet apparreil qu’ave
ec des acce
essoires d’origine.
d
S Vellem
SA
man ne sera
a
au
ucunement responsa
able de do
ommages ou lésions
s survenus
s à un usa
age (incorr
rect) de ce
et
ap
ppareil.
Po
our plus d’’information concerrnant cet article
a
et la dernière
e version d
de cette notice,
vis
siter notre
e site web
b www.hqp
power.eu.
To
outes les informatio
ons présen
ntées dans
s cette nottice peuve
ent être mo
odifiées sa
ans
no
otification préalable
e.
© DROITS D’’AUTEUR
SA
A Velleman est l’ayantt droit des droits
d
d’autteur pour cette
c
notice
e. Tous droits mondiau
ux réservés
s.
Toute reproduc
ction, traduc
ction, copie ou
o diffusion,, intégrale ou
u partielle, du
d contenu d
de cette notice par quelq
que
pro
océdé ou surr tout suppo
ort électroniq
que que se soit est interd
dite sans l’ac
ccord préalable écrit de l’ayant droitt.
MA
ANUAL
L DEL USUAR
U
RIO
1..
Introd
ducción
A los ciudad
danos de la Unión Eu
uropea
mportantes
s informac
ciones sob
bre el med
dio ambien
nte concerrniente a e
este produ
ucto
Im
Este símbolo en
n este aparrato o el em
mbalaje indica que, si tira las mu
uestras inse
ervibles,
e medio am
mbiente.
podrrían dañar el
No tire este apa
arato (ni la
as pilas, si las hubiera)) en la basu
ura domésttica; debe ir
i a una
D
este
e
aparato
o a su distrribuidor o a la unidad de
empresa especializada en reciclaje. Devuelva
claje local. Respete las
s leyes loca
ales en rela
ación con ell medio ambiente.
recic
Si tiene dud
das, contac
cte con las
s autorida
ades locale
es para residuos.
PA2100U1
1! Es un am
mplificador estéreo
e
pro
ofesional de
e alta calida
ad.
¡Gracias por haber comprado el VP
s instrucciones del ma
anual antes de usarlo. Verifique s
si el aparato ha sufrido
Lea cuidadosamente las
gún daño en el transp
porte antes de la puestta en marcha. Si es el caso, no c
conecte el aparato
a
a la
a
alg
red
d y póngas
se en contacto con su distribuidor.
Pa
ara más in
nformación
n sobre es
ste produc
cto y la ver
rsión más reciente d
de este manual del
us
suario, visite nuestrra página www.hqpo
w
ower.eu.
2..
Instru
ucciones
s de segu
uridad
alación: pue
ede sufrir una
u
peligros
sa descarga
a eléctrica al
a tocar un
Cuidado durante la insta
ble conectado a la red eléctrica.
cab
Utilice el aparrato sólo en interiore
es. No exponga este equipo
e
a llu
uvia, humedad ni a
ngún tipo de
e salpicadu
ura o goteo. Nunca po
onga un objjeto con líq
quido, p.ej. un florero,,
nin
29//07/2011
21
©Velleman
n nv
V
VPA2100U
U1
Rev. 01
0
en el aparato..
a
si no
n va a usarlo durante
e un largo p
periodo de tiempo
t
o
Desconecte siiempre el aparato
s
del enchufe para
p
descon
nectar el ca
able de red,, nunca del
anttes de limpiarlo. Tire siempre
pro
opio cable.
Mantenga el aparato
a
lejo
os del alcan
nce de pers
sonas no ca
apacitadas y niños.
u
no habrá de e
efectuar el mantenimie
m
ento de nin
nguna pieza
a. Contacte con su
El usuario
distribuidor si necesita piezas
p
de re
ecambio.
• Daños cau
usados por descuido de las instru
ucciones de
e seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribu
uidor no serrá responsa
able de ningún daño u otros prob
blemas resultantes.
• La instalac
ción y el ma
antenimien
nto deben ser
s realizados por pers
sonal espec
cializado.
• No conecte
e el aparato
o si ha esta
ado expues
sto a grandes cambios
s de temperratura. Esp
pere hasta
que el apa
arato llegue
e a la tempe
eratura am
mbiente.
ato pertene
ece a la clas
se de prote
ección I. Por lo tanto, es esencial que el apa
arato esté
• Este apara
puesto a tierra. La co
onexión elé
éctrica debe
e llevarse a cabo por un
u técnico c
cualificado..
• Asegúrese
e de que la tensión de red no sea
a mayor que la tensión
n indicada e
en las espe
ecificaciones.
e el cable de alimentación y protéjalo contra
a posibles daños
d
caus
sados por algún tipo de
• No aplaste
superficie afilada. Si es necesarrio, pida a su
s distribuid
dor reemplazar el cab
ble de alime
entación.
3..
Etique
etas de segurida
s
ad
Re
espete las in
nstruccione
es en las ettiquetas de seguridad:
a cuidadosa
amente el manual
m
del usuario antes de utilizar el aparato. Sólo personas
p
Lea
cua
alificadas pu
ueden man
nejar el apa
arato.
miento deben ser realiz
zados por u
un técnico cualificado.
c
La conexión a la red y el mantenim
nga en cuen
nta la alta tensión
t
en la conexión
n por tornillo. Desactiv
ve el amplificador anttes
Ten
de conectar el aparato.
Rie
esgo de pérrdida de oíd
do. Lleve au
uriculares.
4..
Normas generrales
Vé
éase la Garrantía de servicio
s
y calidad
c
Ve
elleman ® al
a final de este
e
manua
al del usuarrio.
No expong
ga este equ
uipo a polvo
o. No exponga este eq
quipo a tem
mperaturas extremas.
Asegúrese
e de que los
s orificios de
d ventilación no estén
n bloqueados. Deje un
na distancia
a
de mín. 2,,5cm entre el aparato
o y cualquie
er otro obje
eto.
No agite el
e aparato. Evite usar excesiva fu
uerza duran
nte el mane
ejo y la insttalación.
• Familiaríce
ese con el funcionamie
f
ento del ap
parato. Sólo
o personas cualificadas pueden manejar
m
estte
aparato. La
L mayoría de los daño
os son caus
sados por un
u uso inad
decuado.
es de segurridad, las modificacion
m
nes no auto
orizadas del aparato están prohib
bidas. Los
• Por razone
daños causados por modificacio
m
ones no auttorizadas, no
n están cubiertos porr la garantía
a.
• Utilice sólo
o el VPA21
100U1 para
a aplicacion
nes descrita
as en este manual
m
a fiin de evitarr p.ej.
cortocircuiitos, quema
aduras, des
scargas eléctricas, etc
c. Un uso de
esautorizad
do puede ca
ausar daño
os
y anula la garantía co
ompletame
ente.
• Los daños causados por descuid
do de las in
nstrucciones
s de seguridad de este
e manual in
nvalidarán su
uidor no serrá responsa
able de ningún daño u otros prob
blemas resultantes.
garantía y su distribu
• La instalac
ción y el ma
antenimien
nto deben ser
s realizados por pers
sonal espec
cializado.
• No conecte
e el aparato
o si ha esta
ado expues
sto a grandes cambios
s de temperratura. Esp
pere hasta
que el apa
arato llegue
e a la tempe
eratura am
mbiente.
• Este apara
ato es un amplificadorr profesiona
al para la amplificación de señale
es audio. El aparato ha
sido diseñado para el uso en intteriores y con
c
una ten
nsión de 230VCA / 50H
Hz o 115VC
CA / 60Hz.
• Nota impo
ortante: el uso
u de una instalación
n de amplificación en un
u lugar pú
úblico o en zonas
industriale
es es somettido a instrucciones de
e seguridad
d particularres. Contactte con las autoridades
a
s
implicadas
s para más informació
ón.
• Seleccione
e un lugar de
d montaje
e donde el aparato
a
no esté expue
esto a polvo
o, humedad
d ni
temperatu
uras extrem
mas. No deje tirados lo
os cables pa
ara asegura
ar su segurridad y la seguridad
ajena.
• Utilice el aparato
a
sólo
o con una temperatur
t
ra ambiente
e entre -5°C
C y +45°C.. Asegúrese
e de que ha
aya
suficiente aireación al
a incorpora
ar el aparatto.
29//07/2011
22
©Velleman
n nv
VPA2100U1
Rev. 01
• Asegúrese de que la humedad no sobrepase el 50%.
• No utilice los altavoces y desconéctelo de la red eléctrica en caso de una tormenta. Una
sobretensión podría causar daños.
• Limpie el aparato con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
• No quite el código de barras. Esto anulará la garantía.
• Este manual del usuario describe el VPA2100U1. Las figuras y las características de otros
modelos son comparables.
• Transporte el aparato en su embalaje original.
• Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
5.
Reglas legales
• El uso de sistemas de amplificación podría ir acompañado de niveles sonoros muy elevados
capaces de causar una sordera permanente. Las reglas legales para el uso de este sistema varían
según el país. Respete las reglas aplicables en su país.
• Tenga en cuenta el nivel de presión sonoro (SPL) al utilizar el sistema de amplificación en
discotecas, durante conciertos, etc. Tenga cuidado de que no sobrepase los límites legales.
• Una pérdida de audición causada por un nivel sonoro demasiado elevado podría ser considerada
un daño corporal y podría dar lugar a persecuciones judiciales.
• Tenga en cuenta que el organizador es responsable del nivel sonoro máx.
6.
Información sobre la pérdida de audición
• Más y más jóvenes tienen una pérdida de audición de 25dB o más causada por una música
demasiado fuerte. Cada persona utilizando un sistema de amplificadores debe conocer el nivel de
presión sonoro al que está expuesto. En una discoteca, el nivel medio es de 75dB a 105dB. Un
concierto de música rock podría llegar a un nivel de presión de 95dB, véase 115dB. Crestas
individuales podrían sobrepasar el umbral de dolor de 130dB. Este nivel es típico para p. ej.
sierras de cadenas.
Escala de decibels
10dB – latido del corazón
25dB – conversación en voz baja
40dB – Case media
50dB – Tráfico ligero
60dB – conversación normal
70dB – Aspirador
80dB – timbre sonando
90dB – martillo perforador
100dB – cortacésped
120dB – Alta música en el coche
130dB – umbral de dolor
140dB – Avión a reacción en una altura de 30m
• Es importante saber que una subida de 3dB duplica el nivel sonoro. El oído sólo nota una
duplicación del nivel sonoro si hay un aumento del nivel de presión sonoro de 10dB. La pérdida
de oído no depende del nivel sonoro sino del nivel de presión sonoro. Daños al oído empiezan
muy por debajo del umbral de dolor
• Mucha gente piensa que puede acostumbrarse al ruido. ¡Nada más lejos de la realidad!
• La razón por la que algunas personas se acostumbran a un cierto nivel de presión sonoro y ya no
se preocupan, es que ya padecen daños en el oído. Estas lesiones hacen que el oído quede
insensible a las frecuencias del nivel de sonido más elevado. Estar acostumbrado al ruido
únicamente quiere decir estar acostumbrado a la sordera en la vida de cada día. La sordera es
irrevocable y sólo se puede reemplazar por audífonos. Por lo general, la sordera suele ser como
oídos taponados. Esta sensación se atenúa con el tiempo. Al contrario, la sordera es irrevocable.
• Para relajar el oído, es suficiente no exponerse a un nivel de presión sonoro sobrepasando los
70dB durante un tiempo de 10 horas. Un nivel superior a 70dB podría causar daños irrevocables
al oído y disminuir gravemente la sensibilidad auricular.
¡OJO!: ¡Proteja sus oídos para evitar cualquier pérdida de audición!
7.
Características
•
•
•
•
sonido de alta calidad
diseño original y construcción precisa
circuitos de protección
el limitador protege los altavoces contra daños en caso de sobrecarga del amplificador
29/07/2011
23
©Velleman nv
VPA2100U1
Rev. 01
• frecuencia audio de alta calidad
• las funciones ‘temporización de conexión’ al activar el aparato y ‘protección mute’ al desactivarlo
protegen los altavoces contra interferencias.
8.
Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
a. Panel frontal (véase fig. 1)
1. Interruptor de alimentación
Pulse este botón para activar o desactivar el aparato. Asegúrese de que disminuya el nivel de
volumen y controle las conexiones antes de activar el amplificador. Es normal que el sonido se
amortigüe momentáneamente al activar o desactivar el aparato.
2.
3.
4.
5.
6.
¡OJO! : Active el amplificador después de haber activado todos los otros aparatos conectados.
Desactive el amplificador antes de desactivar cualquier aparato conectado.
Indicación LED « POWER »
Estos LEDs se iluminan al activar el aparato.
Indicación LED « LIMIT »
Estos LEDs se iluminan si una sección de la entrada pasa a una situación de sobremodulación
dentro de 3dB. Un parpadeo ocasional de los LEDs es aceptable. Sin embargo, disminuya el
nivel del volumen del amplificador o reduzca el nivel de volumen de salida de un aparato
anterior si se iluminan de manera constante para evitar una distorsión del sonido.
Indicación LED « SIGNAL »
Estos LEDs se iluminan para confirmar la presencia de una señal de entrada de más de 100mV.
Indicación LED « PROTECT »
Estos LEDs se iluminan si la conexión de salida del amplificador se cortocircuita o si la
impedancia es demasiado baja. Si uno de estos LEDs se ilumina, desactive el aparato y
controle la conexión de salida. Vuelva a activar el amplificador.
Ajuste del nivel de volumen relativo
Ajuste del nivel de la señal en cada canal. La ganancia entrada verdadera de tensión se indica
en dB. Gírelos en sentido contrario a las agujas del reloj si los LEDs de cresta se iluminan de
manera constante (señal de entrada demasiado fuerte).
b. Panel trasero (véase fig. 2)
7. Conexión de alimentación
La conexión de alimentación sirve para conectar el amplificador a la red CA.
¡OJO! : Nunca saque el pin de la toma a tierra.
8. Portafusibles
Reemplace un fusible fundido por un fusible del mismo tipo. Si el fusible se funde
regularmente, desconecte el amplificador y contacte con un técnico cualificado.
9. Selector de tensión CA
Antes de enchufar el cable de alimentación, asegúrese de que el aparato esté regulado para
recibir la tensión de red local, es decir, 115VCA / 60Hz o 230VCA / 50Hz.
10. Conexión de entrada
Conexiones de entrada jack ¼” asimétricas para la señal de entrada.
11. Conexión de salida del canal izquierdo / derecho
Conecte la conexión con un conector del tipo « Speakon® » al altavoz izquierdo y derecho.
12. Ventilación
La velocidad del ventilador se ajusta automáticamente para asegurar una temperatura interior
adecuada.
9.
Instalación
a. Montaje en rack
• Este amplificador ha sido diseñado para racks de 19”. Instale también un ventilador. El aparato
podría dañarse en caso de un sobrecalentamiento continuo.
• Fije el amplificador con 4 tornillos M6 incluidos.
• Sea cuidadoso durante el montaje. Ponga el aparato más pesado en la parte inferior del rack.
No es suficiente fijar el aparato con los 4 tornillos del panel frontal. Añada barras metálicas en
la parte inferior y los laterales del aparato.
• Al transportar el aparato, fije el soporte de la parte trasera a las barras de protección laterales
para evitar que el amplificador se arroja hacia atrás.
29/07/2011
24
©Velleman nv
V
VPA2100U
U1
0
Rev. 01
b. Entradas
e una influe
encia positiva sobre la
a calidad so
onora. Utilic
ce cables
• Un cable de alta calidad tiene
os directamente al apa
arato. Las altas
a
frecue
encias se ab
bsorben en gran parte
e si
cortos y conéctelo
los cablles son dem
masiado larrgos. Los ca
ables largos
s causan interferencias y otras fo
ormas de
distorsión. Utilice cables bala
anceados si sólo puede
e utilizar ca
ables largos
s.
s profesiona
ales conecttar los cable
es a través
s de jacks X
XLR simétric
cos.
• Aconsejjamos a los
c. Salidas
bles demasiado largos y demasiado finos inffluyen el fa
actor de am
mortiguación
n – y por
• Los cab
tanto en los grave
es - de manera negativa. Un factor de amo
ortiguación de ± 50 pe
ermite
zar una bue
ena calidad
d de sonido. Cuanto más
m largo se
ea el cable,, más grues
so tendrá que
q
garantiz
ser. Conecte las ca
ajas acústic
cas a travé
és de los conectores.
e sus sistem
mas de amplificación con
c
los conectores de altavoz o lla conexión
n banana /
• Conecte
por torn
nillo (cable: rojo +, ne
egro -).
dado con la alta tensió
ón en la con
nexión por tornillo. De
esactive el a
amplificado
or antes de
Cuid
cone
ectar el apa
arato.
stica - con
nexión
d. Caja acús
• La caja acústica es
stá equipad
da con cone
exiones de 4 polos que se puede
en bloquearr. Gire el
or hacia la derecha
d
para bloquear el aparato
o. Para des
sbloquearlo: Tire del botón
b
de
conecto
desbloq
queo, gire hacia
h
la izquierda y qu
uite el cone
ector.
P
POLO
1+
2+
+
12nar los cab
bles adecu
uados
e. Seleccion
• Asegúre
ese de que los cables sean suficientemente
e gruesos para la caja acústica. Cables
C
demasia
ado finos podrían
p
cale
entarse y ca
ausar una pérdida
p
gra
ande de pottencia y callidad.
• Para tod
das las caja
as acústicas hasta 400
0W utilice un
u cable co
on diámetro
o de 2.5mm
m²; utilice un
u
cable de
e 4mm² a partir de 40
00W.
• El alto factor
f
de am
mortiguació
ón del amp
plificador as
segura una reproducción sonora clara. Los
cables demasiado
d
largos y de
emasiado finos influye
en el factorr de amortig
guación – y por tanto en
los grav
ves - de manera
m
nega
ativa. Un fa
actor de am
mortiguación de ± 50 p
permite garantizar un
na
buena calidad
c
de sonido.
s
Cua
anto más la
argo sea el cable, más
s grueso tendrá que ser.
Ejempllo: Un facto
or de amorrtiguación de
d 200 se disminuye
d
h
hasta
7 (8 o
ohms) si el cable altav
voz
Ø 2.5mm² mide 10m
m. La pérdid
da de poten
ncia es un 1.63% a 8 ohms, con 4 ohms la
s un 3.25%
% y con 2 ohms la pérdida es un 6.5%.
pérdida es
• ¡La long
gitud máx. del cable es
e 30m!
l
cables del altavo
oz
f. Instalar los
• Conecte
e el cable del
d primer sistema
s
a la
as salidas CH-1
C
y CH-2 del amplificador. La
a señal se
enviará a los siste
emas de cajja acústicas
s individualles.
e los cables
s y no los agite.
a
• No dañe
• Fije los cables con
n cinta adhe
esiva de ma
anera que nadie
n
pueda tropezars
se con este
e.
c
del mismo
m
tipo y de la mis
sma longitu
ud.
• Utilice cables
• Evite bu
ucles en los
s cables.
• Mantenga los cables del aparrato lejos de
d hilos eléc
ctricos (no los ponga a lo largo de
d los hilos
os).
eléctrico
• No pong
ga ningún objeto
o
pesa
ado (como el sistema de altavoces) sobre lo
os cables.
• Enrolle los cables alrededor del
d codo.
n a la red
g. Conexión
¡Un técnico cu
ualificado debe cone
ectar el ap
parato!
Cableado de
d los cable
es de conex
xión:
Cable
Marrón
Azul
Amarillo / verde
Polo
Fase
Neutro
Tierra
Internacio
onal
L
N
¡Asegúrese
e de que ell aparato es
sté conecta
ado a tierra
a!
29//07/2011
25
©Velleman
n nv
VPA2100U1
Rev. 01
10. Funcionamiento
• Conecte el amplificador a la red y ponga los dos ajustes de amplificación en la posición mínima.
Active el amplificador sólo después de los otros aparatos. Los LEDs « ON » y « PROTECT » se
iluminan. Verifique si el amplificador está bien conectado a la red si los LEDs no se iluminan.
• Las cajas acústicas se activan después de la temporización de activación (el LED PROTECT se
apaga).
• Después de haber puesto los ajustes de volumen del preamplificador en la posición mín., ponga el
ajuste de amplificación del amplificador en la posición central. Si hay interferencias, controle los
cables entre el preamplificador y el amplificador (¡Primero, desactive los aparatos!). Ajuste el
volumen con los ajustes de amplificación CH-1 y CH-2.
¡OJO!: No ajuste los canales en un nivel demasiado alto si no el LED LIMIT se ilumina
continuamente. Asegúrese de que no haya una distorsión en la señal de salida para evitar
dañar los altavoces.
Los principales modos de funcionamiento del amplificador se visualizan en el panel frontal.
SIGNAL
LIMIT
PROTECT
nivel de salida
cortocircuito o impedancia demasiado débil o señal deformada
activado momentáneamente al activar el aparato o durante la activación de
uno de los circuitos de protección.
• Asegúrese de que la calidad sonora de los amplificadores sea siempre buena al utilizar el
sistema de amplificación. La distorsión es una indicación que el amplificador o el altavoz está
sobrecargado. La sobrecarga podría dañar el amplificador o el altavoz fácilmente.
• Verifique el nivel de presión sonora con un instrumento de medida calibrado y cuidado con no
sobrepasar los valores limites.
• Para desactivar el sistema, primero desactive el amplificador y luego los preamplificadores. De
esa manera evitará interferencias.
11. Solución de problemas
PROBLEMA
El aparato no funciona
No hay sonido.
Interferencias.
CAUSA POSIBLE
• El cable de alimentación no está
conectado.
• El cable de alimentación del aparato
no está (bien) conectado.
• La conexión y el conector están
sucios.
• Señal de entrada demasiado fuerte.
El ventilador no
• El cable de alimentación no está
funciona, los LEDs no se conectado.
iluminan.
El LED « PROTECT »
• Tensión CC en las entradas.
queda iluminado.
• Sobrecalentamiento a causa de una
rejilla de ventilación atascada.
• Impedancia de los altavoces
demasiado débil.
• Cortocircuito en la conexión del
altavoz o el altavoz mismo.
• Error técnico del amplificador mismo.
SOLUCIÓN
• Controle el cable de alimentación
y los prolongadores.
• Verifique la conexión del cable de
alimentación y los conectores.
• Limpie el conector y/o la
conexión.
• Disminuya la señal de entrada con
el ajuste de amplificación.
• Conecte el cable de alimentación.
• Desactive el amplificador y hágalo
controlar por un técnico calificado.
• Limpie la rejilla de ventilación.
• Conecte otros altavoces.
• Controle los altavoces.
• Desactive el altavoz y hágalo
controlar por un técnico
cualificado.
12. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un
soporte o no modifique las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el
aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
29/07/2011
26
©Velleman nv
V
VPA2100U
U1
Rev. 01
0
13
3. Espec
cificacion
nes
Aliimentación
Fu
usible
Po
otencia de salida
s
230VAC
2
1
115VAC
E
Estéreo
8 ohms
E
Estéreo
4 ohms
Ra
ango de frecuencia
Re
elación seña
al/ruido
Se
ensibilidad de
d entrada
Im
mpedancia de
d entrada
Co
onexión de entrada
Co
onexión de salida
Cirrcuitos de protección
p
Aju
ustes
Ind
dicación LE
ED
SIG
GNAL
LIM
MIT
POW
WER
PRO
OTECT
Dimensiones
Pe
eso
230V
VCA / 50Hz
z o 115VCA
A / 60Hz se
eleccionable
e
T2A (referencia
a: FF2.5N)
T4A (referencia
a: FF4N)
70W
W
100W
25H
Hz ~ 25KHz, ± 1dB ~ 3dB
> 10
00dB
0.77
7V
10 Kohms
K
asim
métrico
2 x ¼” jack (6.3mm)
2 x Speakon® (estéreo)
prottección contra los corttocircuitos, protección contra
corrriente CC y sobrecarga
a; activació
ón y desactivación
silen
nciosa; limiitador de co
orriente
interruptor de alimentació
ón, ajuste d
del nivel de
e volumen
a cada cana
al
para
2 x LED verde
2 x LED rojo
1 x LED azul
1 x LED rojo
483 x 320 x 45
5mm
8kg
Uttilice este aparato sólo con lo
os accesoriios origina
ales. Velle
eman NV n
no será res
sponsable
e
de
e daños ni lesiones causados
c
por un uso (indebid
do) de este
e aparato..
Pa
ara más in
nformación
n sobre es
ste produc
cto y la ver
rsión más reciente d
de este manual del
us
suario, visite nuestrra página www.hqpo
w
ower.eu.
Se
e pueden modificar
m
las especiificaciones
s y el conttenido de este
e
manu
ual sin pre
evio aviso..
© DERECHOS
S DE AUTOR
R
Ve
elleman NV dispone de
e los derech
hos de auto
or para este
e manual del
d usuario. Todos los derechos
d
mu
undiales rese
ervados. Esttá estrictame
ente prohibid
do reproduciir, traducir, copiar,
c
edita
ar y guardar este manua
al
del usuario o partes
p
de ello
o sin previo permiso esc
crito del dere
echo habientte.
BED
DIENUN
NGSAN
NLEITU
UNG
1..
Einfüh
hrung
An
n alle Einw
wohner der Europäis
schen Unio
on
Wichtige Um
mweltinforrmationen
n über dies
ses Produkt
Diese
es Symbol auf
a dem Produkt oderr der Verpackung zeigtt an, dass d
die Entsorg
gung dieses
s
Produ
uktes nach seinem Lebenszyklus
s der Umwe
elt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einhe
eit (oder ve
erwendeten
n Batterien)) nicht als unsortiertes
u
s Hausmüll; die Einheit oder
verwe
endeten Ba
atterien mü
üssen von einer
e
spezia
alisierten Firma zweck
ks Recycling
g entsorgt
werden. Diese Einheit
E
mus
ss an den Händler
H
ode
er ein örtliches Recycliing-Unterne
ehmen
rettourniert werden.
w
Res
spektieren Sie
S die örtliichen Umw
weltvorschrifften.
Fa
alls Zweife
el bestehen, wenden
n Sie sich für Entsor
rgungsrich
htlinien an
n Ihre örtliche
Be
ehörde.
Wiir bedanken
n uns für de
en Kauf des VPA2100
0U1! Diese
es Gerät istt ein profes
ssioneller
Stereoverstärker mit au
usgezeichne
eten Leistun
ngen. Bitte
e lesen Sie vor
v Inbetrie
ebnahme des
d Gerätes
s
ese Bedienu
ungsanleitu
ung sorgfälttig durch. Überprüfen
Ü
Sie, ob Tra
ansportschäden vorlie
egen. Sollte
e
die
die
es der Fall sein,
s
verwe
enden Sie das
d Gerät nicht
n
und wenden
w
Sie sich an Ihrren Händlerr.
Fü
ür mehr In
nformation
nen zu die
esem Produkt und die neueste
e Version dieser
Be
edienungs
sanleitung, siehe ww
ww.hqpow
wer.eu.
2..
Sicherheitshin
nweise
n Sie währe
end der Ins
stallation de
es Gerätes sehr vorsic
chtig: das B
Berühren vo
on unter
Seien
Span
nnung stehe
enden Leitu
ungen könn
nte zu leben
nsgefährlich
hen elektris
schen Schlä
ägen führen.
Verw
wenden Sie das Gerät nur im Inn
nenbereic
ch. Schütze
en Sie das G
Gerät vor Regen
R
und
Feuchte. Setzen
n Sie das Gerät
G
keinerr Flüssigkeit wie z.B. TropfT
oderr Spritzwass
ser, aus.
29//07/2011
27
©Velleman
n nv
V
VPA2100U
U1
Rev. 01
0
Stelle
en Sie NIE mit Flüssig
gkeit befüllten Gegens
stände, wie
e z.B. eine V
Vase, auf das
d Gerät.
s Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung
R
v
vom Netz. Fassen
F
Sie
Trennen Sie das
d Grifffläc
che an und ziehen Sie nie an derr Netzleitun
ng.
dazu den Netzstecker an der
Halte
en Sie Kinder und Unb
befugte vom
m Gerät ferrn.
Es gibt keine zu
u wartenden
n Teile. Bes
stellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
• Bei Schäde
en, die durch Nichtbea
achtung de
er Bedienun
ngsanleitung verursacht werden, erlischt de
er
Garantiean
nspruch. Fü
ür daraus resultierend
de Folgeschäden übern
nimmt der Hersteller keine
k
Haftung.
• Lassen Sie
e dieses Ge
erät von ein
nem Fachmann installiieren und warten.
w
eraturschwa
ankungen nicht
n
sofortt einschalte
en. Schützen Sie das Gerät
G
vor
• Das Gerät bei Tempe
m Sie es aus
sgeschaltett lassen bis
s es akklima
atisiert ist ((Zimmertem
mperatur
Beschädigung, indem
at).
erreicht ha
• Der Aufbau des Gerätes entspricht der Sch
hutzklasse I. Gemäß den
d
Vorschrriften muss
s das Gerätt
ein. Der ele
ektrische An
nschluss da
arf nur von einer Fachkraft durch
hgeführt we
erden.
geerdet se
h, dass die anzuschlie
eßende Netz
zspannung nicht höhe
er ist als die
e
• Vergewissern Sie sich
nung beschrieben in dieser Bedie
enungsanleiitung.
Netzspann
• Achten Sie
e darauf, da
ass die Nettzleitung nic
cht gequets
scht oder durch
d
scharrfe Kanten beschädigt
b
werden ka
ann. Bei Beschädigung
gen soll eine Fachkraftt das Kabell ersetzen.
• Trennen Sie
S das Gerä
ät bei Nichttbenutzung
g und vor je
eder Reinigung vom N
Netz. Fassen
n Sie dazu
den Netzsttecker an der
d Grifffläc
che an und ziehen Sie nie an derr Netzleitung.
• Bei Schäde
en verursac
cht durch eigenmächt
e
tige Änderu
ungen erlisc
cht der Garrantieanspruch.
• Halten Sie
e Kinder und
d Unbefugtte vom Gerrät fern.
3..
Warnschilder
Re
espektieren Sie die Vo
orschriften auf
a den Sic
cherheitssch
hildern!
sen Sie vor Inbetriebn
nahme des Gerätes die
ese Bedienu
ungsanleitu
ung sorgfälttig durch.
Les
Nurr qualifizierrte Persone
en dürfen dieses Gerätt verwende
en.
schluss an das Stromn
netz und Wartung
W
sind
d einer Fac
chkraft vorb
behalten. Beachten Sie
e
Ans
die Hochspann
nung auf de
em Schraubanschluss
s. Schalten Sie den Ve
erstärker au
us ehe Sie
s Gerät ans
schließen.
das
Geffahr einer Gehörschäd
G
digung. Tragen Sie Ge
ehörschutz.
4..
Allgem
meine Riichtlinien
n
Sie
ehe Vellem
man® Serv
vice- und Qualitätsg
Q
garantie am
m Ende die
eser Bedienungsanleitu
ung.
Schützen Sie das Ge
erät vor Sta
aub. Schütz
zen Sie das Gerät vor extremen
uren. Beachten Sie, dass die Lüfftungsschlittze nicht blo
ockiert werrden.
Temperatu
Beachten Sie eine minimale Enttfernung vo
on 2.5cm zwischen de
em Gerät un
nd jedem
G
d.
anderen Gegenstand
Vermeiden
n Sie Ersch
hütterungen
n. Vermeide
en Sie rohe
e Gewalt wä
ährend der Installation
n
und Bedie
enung des Gerätes.
G
• Nehmen Sie
S das Gerä
ät erst in Betrieb,
B
nac
chdem Sie sich
s
mit seiinen Funktionen vertra
aut gemach
ht
haben. Las
ssen Sie da
as Gerät nic
cht von Perrsonen bedienen, die sich
s
nicht m
mit dem Ge
erät
auskennen
n. Meist ist die Beschä
ädigung des
s Gerätes das
d Ergebniis von unfachmännischer
Bedienung
g.
htige Verän
nderungen sind aus Sicherheitsgrründen verrboten. Bei Schäden verursacht
• Eigenmäch
durch eige
enmächtige
e Änderunge
en erlischt der Garanttieanspruch
h.
• Verwenden
n Sie das Gerät
G
nur fü
ür Anwendu
ungen besc
chrieben in dieser Bedienungsanleitung sons
st
kann dies zu Schäden
n am Produ
ukt führen und
u
erlischt der Garan
ntieanspruc
ch. Jede an
ndere
Verwendung ist mit Gefahren
G
w Kurzschluss, Brand
wie
dwunden, elektrischem
m Schlag, usw.
u
n.
verbunden
• Bei Schäde
en, die durch Nichtbea
achtung de
er Bedienun
ngsanleitung verursacht werden, erlischt de
er
Garantiean
nspruch. Fü
ür daraus resultierend
de Folgeschäden übern
nimmt der Hersteller keine
k
Haftung.
• Lassen Sie
e dieses Ge
erät von ein
nem Fachmann installiieren und warten.
w
• Das Gerät bei Tempe
eraturschwa
ankungen nicht
n
sofortt einschalte
en. Schützen Sie das Gerät
G
vor
m Sie es aus
sgeschaltett lassen bis
s es akklima
atisiert ist ((Zimmertem
mperatur
Beschädigung, indem
29//07/2011
28
©Velleman
n nv
VPA2100U1
Rev. 01
erreicht hat).
• Dieses Gerät ist eine professionelle Endstufe für die Verstärkung von Audiosignalen. Verwenden
Sie dieses Gerät nur in Innenräumen mit einer Wechselspannung von 230VAC / 50Hz oder
115VAC / 60Hz.
• Wichtige Bemerkung: die Anwendung dieses Gerätes in öffentlichen oder gewerblichen Bereichen
ist spezifischen Sicherheitsvorschriften unterworfen. Für mehr Informationen, bitte, setzen Sie
sich mit den betreffenden Behörden in Verbindung.
• Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner
Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird. Lassen Sie keine Kabel herumliegen.
Dies könnte Ihre Sicherheit und die anderer Personen gefährden.
• Verwenden Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur von -5°C bis +45°C. Sorgen Sie
für genügend Ventilation wenn das Gerät eingebaut wird.
• Die relative Feuchtigkeit darf nicht mehr als 50% betragen.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall
Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
• Der Garantieanspruch erlischt wenn Sie den Barcode entfernen.
• Die Abbildungen in der Bedienungsanleitung beschreiben den VPA2100U1. Andere Modelle und
die Eigenschaften sind mit dem VPA2100U1 vergleichbar.
• Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
5.
Rechtliche Hinweise
• Beim Arbeiten mit Verstärkungssystemen können sehr hohe Schallpegel, die zu einem
permanenten Hörverlust führen können, erzeugt werden. Die rechtlichen Hinweise in
Zusammenhang mit dem Gebrauch unterscheiden sich von Land zu Land. Der Veranstalter hat die
Verantwortung, dafür zu sorgen, dass die Hinweise, die in seinem Land anwendbar sind,
respektiert werden.
• Behalten Sie den Schalldruckpegel (SPL) ständig im Auge wenn Sie das Verstärkungssystem in
Discotheken, während Konzerte, usw. gebrauchen. Sorgen Sie dafür, dass das gesetzlich erlaubte
Niveau nicht überschritten wird.
• Ein Hörverlust, verursacht durch zu viel Dezibel, könnte als Körperschaden betrachtet werden und
könnte also zu einer gerichtlichen Verfolgung Anlass geben.
• Bemerken Sie, dass der Veranstalter für das Respektieren des max. Schallpegels verantwortlich
ist.
6.
Information über Gehörschaden
• Immer mehr Jugendliche haben einen Hörverlust von 25dB oder mehr, verursacht durch zu laute
Musik. Wer Verstärkungssystem bedient, soll über den Schalldruckpegel, an dem er ausgesetzt
wird, in Kenntnis gesetzt werden. In einer Diskothek steigt das durchschnittliche Niveau von 75dB
auf 105dB. Auf einem Rockkonzert kann der Schalldruckpegel von 95dB auf 115dB steigen.
Einzelne Spitzen können die Schmerzgrenze von 130dB überschreiten. Diese Pegel sind typisch
für z.B. Kettensägen.
Übersicht verschiedener Schallpegel
10dB – Herzschlag
25dB – Flüstergespräch
40dB – durchschnittliches Haus
50dB – Leichter Verkehr
60dB – Normales Gespräch
70dB – Staubsauger
80dB – Klingelendes Telefon
90dB – Bohrhammer
100dB – Grasmäher
120dB – Laute Musik im Wagen
130dB – Schmerzschwelle
140dB – Düsenjäger in der Höhe von 30m
• Beachten Sie, dass eine Steigerung um 3dB den Schallpegel verdoppelt. Das menschliche Gehör
empfindet eine Verdoppelung des Schallpegels aber erst bei einer Erhöhung des
Schalldruckpegels um 10dB. Ein Gehörschaden hängt aber vom Schalldruckpegel und nicht vom
Schallpegel ab. Ein Gehörschaden kommt schon vor dem Erreichen der Schmerzgrenze vor.
• Viele denken, dass Lärm etwa sei, woran man sich gewöhnen kann. Nichts ist weniger wahr!
• Der Grund, weshalb Menschen sich an den Lärm gewöhnt haben und ihn nicht mehr als störend
empfinden, kommt dadurch, dass Sie schon einen Hörschaden erlitten haben. Dieser Hörschaden
29/07/2011
29
©Velleman nv
VPA2100U1
Rev. 01
sorgt dafür, dass Sie die Frequenzen, die den lautesten Teil des Lärms bilden, nicht mehr
wahrnehmen. Sich an den Lärm gewöhnen, bedeutet, dass man versucht mit Hörschaden im
täglichen Leben zurechtzukommen. Taubheit ist unheilbar und kann nur mit Hörgeräten beseitigt
werden. Im Allgemeinen wird ein Hörschaden als ’verstopfte Ohren’ empfunden. Dies kann
allmählich abnehmen. Eine Hörverschlechterung ist jedoch permanent.
• Um das Gehör genügend Ruhe zu geben, halten Sie sich während mindestens 10 Stunden in einer
Umgebung auf, wo der Lärmpegel nicht über 70dB steigt. Ein hoher Schalldruckpegel kann das
Gehör permanent beschädigen.
WARNUNG: Schützen Sie die Ohren um Hörverlust zu vermeiden!
7.
•
•
•
•
•
•
8.
Eigenschaften
hervorragender Klang
originales Design und präzise Konstruktion
Schutzschaltungen
Limiter bietet schützt vor Beschädigungen der Lautsprecher bei Übersteuerung des Verstärkers
kräftige Audiofrequenz
Einschaltverzögerung bei Einschaltung und Mute-Schutz bei Ausschaltung des Verstärkers
schützen die Lautsprecher vor Brummstörungen.
Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
a. Frontseite (siehe Abb. 1)
1. Netzschalter
Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät ein- und auszuschalten. Überprüfen Sie alle
Anschlüsse und drehen Sie den Lautstärkeregler völlig nach links ehe Sie die Endstufe
einschalten. Der Klang wird beim Ein- oder Ausschalten kurz gedämpft.
ACHTUNG: der Verstärker immer zuletzt einschalten und zuerst ausschalten
2. Stromversorgungs-LED
Diese LEDs leuchten wenn Sie das Gerät einschalten.
3. Limit-LED
Diese LEDs leuchten wenn ein Eingangsteil der Endstufe innerhalb von 3dB verstört wird. Die
LEDs dürfen aber ab und zu leuchten. Reduzieren Sie die das Niveau der Endstufe oder
reduzieren Sie das Ausgangsniveau des vorhergehenden Geräts wenn die LEDs ständig
leuchten damit der Klang nicht verzerrt wird.
4. Signal-LED
Diese LEDs leuchten, um anzuzeigen, dass es ein Eingangssignal über 100mV im Kanal gibt.
5. Protect-LED
Diese LEDs leuchten bei Kurzschluss im Ausgangsanschluss oder bei zu niedriger
Lastimpedanz. Leuchtet eine der beiden LEDs, schalten Sie dann den Verstärker aus und
überprüfen Sie den Ausgangsanschluss. Schalten Sie den Verstärker wieder ein.
6. Pegelregelung
Damit regeln Sie den einkommenden Signalpegel pro Kanal. Die Spannungsverstärkung der
Endstufe wird in dB wiedergegeben. Leuchten die Spitzen-LEDs ständig (Eingangssignal ist zu
stark), drehen Sie dann diese Regler gegen den Uhrzeigersinn.
b. Rückseite (siehe Abb. 2)
7. Netzanschluss
Verbinden Sie das Gerät über diesen Anschluss mit dem Netz.
Achtung: Entfernen Sie de Erdungspin nie.
8. Sicherungshalter
Ersetzen Sie eine Sicherung nur durch eine Sicherung gleichen Typs. Brennt die Sicherung
ständig durch, schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es von einer autorisierten Fachkraft
überprüfen.
9. Wählschalter AC-Spannung
Achten Sie auf die richtige Einstellung des Gerätes, nämlich 115VAC / 60Hz oder 230VAC /
50Hz, ehe Sie es an das Stromnetz anschließen.
10. Eingangsanschluss
Verbinden Sie das Eingangssignal mit diesen unsymmetrischen ¼” Jackeingängen.
11. Ausgangsanschlüsse Kanal links / rechts
Verwenden Sie einen Speakon®-Anschluss und verbinden Sie diese mit dem linken und dem
rechten Lautsprecherbox.
29/07/2011
30
©Velleman nv
V
VPA2100U
U1
Rev. 01
0
12. Kühlung
schwindigke
eit des Lüftters wird au
utomatisch angepasst und sorgt für eine op
ptimale
Die Ges
interne Temperatu
ur.
9..
Installation
a. Einbau in
n ein Rack
. Versehen Sie das Ge
• Dieser Verstärker
V
ist für ein 19”-Rack vorgesehen
v
erät auch mit
m einem
Lüfter. Achten Sie bei der Mo
ontage des Gerätes da
arauf, dass die warme
e Luft aus dem
d
Rack
chen kann. Dauerhafte
e Überhitzu
ung beschädigt das Ge
erät.
entweic
• Sie können den Ve
erstärker mit
m den 4 mitgelieferte
m
en M6-Schrauben befe
estigen.
S vorsichtig bei der Montage.
M
Stellen Sie das
d schwers
ste Gerät in
n den unterren Teil des
s
• Seien Sie
Racks auf.
a
Es reich
ht nicht gen
nügend aus
s, um das Gerät
G
mit den
d
4 Schra
auben an de
er Frontplatte
zu befestigen. Untterstützen Sie
S das Gerrät im Rack
k auch mit metallen Boden- und
schienen.
Seitens
• Wenn Sie
S das Gerät transporrtieren, müssen Sie de
en Rückbüg
gel auch an
n den Boden
n- und
Seitens
schienen be
efestigen. So
S kann sich
h das Gerätt nicht nach
h hinten ve
erschieben.
b. Eingänge
e
• Gute Ka
abel haben einen positiven Einflu
uss auf die Klangqualittät. Verwen
nden Sie ku
urze Kabel
und sch
hließen Sie diese direk
kt an das Gerät an. Ho
ohe Frequenzen werde
en stärk ge
edämpft we
enn
die Kab
bel zu lange
e sind. Lang
ge Kabel führen zu Ra
auschen und
d anderen S
Störungen.. Verwende
en
Sie sym
mmetrische Kabel wenn Sie den Gebrauch
G
la
anger Kabe
el nicht verm
meiden kön
nnen.
• Wir rate
en Profis, die
d Kabel üb
ber symmetrische XLR
R-stecker anzuschließe
en.
c. Ausgänge
e
• Der hoh
he Dämpfun
ngsfaktor Ihres Verstä
ärkers sorg
gt für eine klare
k
Klangwiedergabe
e. Dünne und
zu lange Kabel bee
einflussen den
d
Dämpffungsfaktorr und damitt die niedrig
gen Freque
enzen auf
ver Weise. Der
D Dämpfu
ungsfaktor soll etwa bei
b 50 liegen um eine gute Klang
gqualität zu
negativ
gewährrleisten. Je länger der Kabel sein muss, um so dicker sollte
s
es sein.
• Schließe
en Sie die Lautsprech
L
e Lautsprecherbuchsen
n oder den Bananeer über die
/Schrau
ubanschluss
s an (Kabel: rot+, sch
hwarz-).
chten Sie die Hochspa
annung des
s Schrauban
nschlusses. Schalten S
Sie den Verrstärker aus,
Beac
ehe Sie das Ge
erät anschlie
eßen.
d. Lautsprec
cher - Ans
schluss
• Der Lau
utsprecher hat 4-polige, verriege
elbare Lauts
sprecherbuchsen. Zum
m Verriegeln, drehen Sie
S
den Ste
ecker nach rechts. Zum
m Entriegeln: ziehen Sie
S am Entriegelungsk
knopf, dreh
hen Sie nac
ch
links un
nd ziehen Sie
S den Stec
cker aus de
em Anschlu
uss.
PIN
1+
2+
12-
+
-
e. Die richtigen Kabell wählen
abel dick genügend siind für das Lautsprech
hersystem. Dünne Kab
bel
• Sorgen Sie dafür, dass die Ka
nd zu einem
m großen Le
eistungs- u
und Qualitätsverlust.
führen zu einer Errhitzung des Kabels un
nden Sie fürr alle Lautsprechersys
steme bis 400W einen Kabeldurchmesser vo
on 2.5mm²
²;
• Verwen
für alle anderen La
autsprecherkabel 4mm
m².
• Der hoh
he Dämpfun
ngsfaktor Ihres Verstä
ärkers sorg
gt für eine klare
k
Klangwiedergabe
e. Dünne und
zu lange Kabel bee
einflussen den
d
Dämpffungsfaktorr und damitt die niedrig
gen Freque
enzen auf
ver Weise. Der
D Dämpfu
ungsfaktor soll etwa bei
b 50 liegen um eine gute Klang
gqualität zu
negativ
gewährrleisten. Je länger der Kabel sein muss, um so dicker sollte
s
es sein.
Beispie
el: Bei Anw
wendung Ø 2.5mm² La
autsprecherrkabels (10
0m) reduzie
ert sich der
D
Dämpfungs
7 (8 Ohm). Der Leistungsverlust bei 8 Ohm beträgt
faktor von 200 auf 47
1
1.63%,
bei 4 Ohm 3.2
25% und be
ei 2 Ohm so
ogar 6.5%.
• Die max
ximale Kab
bellänge betträgt 30m!
f. Die Lauts
sprecherka
abel ansch
hließen
• Verbind
den Sie die Kabel des ersten Lauttsprechersy
ystems mitt den Lautsprecheraus
sgängen CH
H-1
und CH-2 des Vers
stärkers. Das
D Signal wird
w
dann zu
z den indiv
viduellen La
autsprechersystemen
gesandtt.
• Sorgen Sie dafür, dass niema
and über die Kabel sto
olpern kann
n. Befestige
en Sie die Kabel
K
imme
er
eignetem Klebeband.
mit gee
• Beide Kabel
K
sollten
n zum gleic
chen Typ ge
ehören und
d gleich lang sein.
• Bilden Sie
S keine unnötigen Schlaufen im
m Kabel.
29//07/2011
©Velleman
n nv
31
V
VPA2100U
U1
Rev. 01
0
• Halten Sie die Kab
bel des Gerätes von Sttormkabeln
n fern (lege
en Sie die K
Kabel nicht dicht
parallel).
e, usw. auff Kabel.
• Stellen Sie niemals schwere Gegenstände wie z.B.. Lautsprechersysteme
• Wickeln
n Sie Kabel immer lock
ker um den
n Ellenboge
en auf.
g. Anschluss ans Stro
omnetz
s sollte vo
on einer au
utorisierte
en Fachkra
aft durchg
geführt we
erden!
Der Anschluss
belung der Anschlussk
kabel ist wie folgt:
Die Verkab
Kab
bel
Bra
aun
Blau
Gelb / grün
PIN
Phase
Neutralleiiter
Erdung
g
Intern
national
L
N
Das Gerät muss ge
eerdet sein
n!
10
0. Bedie
enung
• Schließen Sie den Ve
erstärker an
n das Strom
mnetz an un
nd drehen Sie
S die zwe
ei Lautstärk
keregler
gegen den
n
• Uhrzeigers
sinn auf Min
nimum. Sch
halten Sie erst
e
alle an
nderen Gerä
äte ein und
d dann zulettzt den
Verstärkerr. Die ON- und
u
PROTE
ECT LEDs le
euchten jetz
zt auf. Ist dies
d
nicht der Fall, prü
üfen Sie, ob
b
der Verstä
ärker an richtig an das
s Stromnetz
z angeschlo
ossen wurd
de.
• Die Lautsp
precher werrden nach der
d Einscha
altverzögerung einges
schaltet (PR
ROTECT LED
D erlischt).
• Nachdem Sie die Lau
utstärkeregler des Vorrverstärkers
s auf Minim
mum gestelllt haben, drrehen Sie die
d
eregler des Verstärkerrs bis zur Mitte.
M
Wenn es ein lauttes Brummen gibt, üb
berprüfen Sie
Lautstärke
die Verbindungskabe
el zwischen dem Vorve
erstärker un
nd dem Verstärker (sc
chalten Sie zuerst alle
e
nten aus!). Stellen Sie
e die Lautsttärke mit de
en Lautstärrkereglern CH-1 und CH-2
C
ein.
Komponen
ACHTUNG
G! Erhöhen Sie das Niv
veau der Kanäle
K
nie soweit,
s
dass
s die LIMIT
T LED ständ
dig leuchtett.
So
orgen Sie dafür, dass das Ausgan
ngssignal nicht
n
verzerrrt wird um Beschädigungen der
La
autsprecherr zu vermeiden.
Sie können
n den wichttigsten Bettriebszustän
nden des Verstärkers auf der Fro
ontseite folg
gen
SIGNAL
LIMIT
PROTECT
Ausgangspegel
Kurzschluss oder
o
zu nied
drige Lastim
mpedanz od
der verzerrrtes Signal
k
b
beim
Einsch
halten des Gerätes
G
oder wenn eine der
funktioniert kurzfristig
chutzschaltu
ungen aktiv
viert wird.
Sc
• Achten Sie
e während des Betrieb
bes darauf, dass die La
autspreche
er immer eine gute Kla
angqualitätt
geben. Verzerrungen
n weisen da
arauf hin, dass entwed
der der Verstärker ode
er der Lauts
sprecher
ast führt sch
hnell zu Schäden an dem
d
Verstärker oder L
Lautspreche
er.
überlastet ist. Überla
• Stellen Sie
e die Lautsttärke daherr sofort leis
ser, um Sch
häden zu ve
ermeiden. Der Garanttieanspruch
h
erlischt we
enn das Lau
utsprechers
system bes
schädigt wirrd.
n Schalldruc
ckpegel imm
mer mit ein
nem kalibrie
erten Messgerät, dam
mit Sie die
• Kontrollierren Sie den
Grenzwertte nicht übe
erschreiten.
• Um das Sy
ystem ausz
zuschalten, schalten Sie
S zuerst den Verstärk
ker aus und
d danach die
Vorverstärrker. So vermeiden Sie Brummsttörungen im
m Lautsprec
cher.
11
1. Proble
emlösun
ng
PROB
BLEM
Da
as Gerät fun
nktioniert
nic
cht.
Ke
ein Signal.
Störgeräusch
he.
M
MÖGLICHE
URSACHE
E
• Die Nettzleitung istt nicht
angesch
hlossen.
• Die Nettzleitung de
es
entspre
echenden Gerätes
G
ist nicht
n
richtig oder
o
gar nicht
angesch
hlossen.
• Die Ans
schlussbuch
hse oder de
er
Steckerr sind schm
mutzig.
• Das Ein
ngangssigna
al ist zu sta
ark.
Lüfter arbeite
et nicht,
EDs leuchten nicht.
LE
PR
ROTECT LED
D leuchtet
pe
ermanent.
• Die Nettzleitung istt nicht
angesch
hlossen.
• Es gibt DC-Spannu
ung an den
n
Eingäng
gen.
29//07/2011
32
LÖSUNG
• Überprüfen
Ü
Sie die Nettzleitung un
nd
ev
ventuelle V
Verlängerun
ngskabel.
• Überprüfen
Ü
Sie die Ans
schlussleitung
und ob die S
Stecker rich
htig
sen wurden.
angeschloss
R
Sie
e den Steck
ker und/ode
er
• Reinigen
die Anschlus
ssbuchse
• Vermindern
V
Sie das Ein
ngangssignal
über den Ga
ain-Regler.
• Schließen Siie die Netzleitung an.
• Schalten Sie
e den Versttärker ab un
nd
assen Sie das Gerät vo
on einem
la
©Velleman
n nv
VPA2100U1
• Überhitzung durch
Verunreinigungen im Lüftergitter.
• Zu niedrige Impedanz der
Lautsprecher.
• Kurzschluss in dem
Lautsprecheranschluss oder in dem
Lautsprecher.
• Technisches Problem mit dem
Lautsprecher.
Rev. 01
autorisierten Techniker prüfen.
• Reinigen Sie das Lüftergitter.
• Schließen Sie andere Lautsprecher
an.
• Überprüfen Sie die Lautsprecher.
• Schalten Sie den Lautsprecher ab
und lassen Sie das Gerät von einem
autorisierten Techniker prüfen.
12. Reinigung und Wartung
1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren
zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern
Sie die Anschlüsse nicht, usw.)
3. Mechanische bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer
Fachkraft warten.
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall
Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
7. Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden.
8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
13. Technische Daten
Stromversorgung
Sicherung
Ausgangsleistung
230VAC
115VAC
Stereo 8 Ohm
Stereo 4 Ohm
Frequenzbereich
Signal/Rauschabstand
Eingangsempfindlichkeit
Eingangsimpedanz
Eingangsanschlüsse
Ausgangsanschlüsse
Schutzschaltungen
Betriebswahlschalter
LED-Anzeige
SIGNAL
LIMIT
POWER
PROTECT
Abmessungen
Gewicht
230VAC / 50Hz of 115VAC / 60Hz wählbar
T2A (Bestell-Nr.: FF2.5N)
T4A (Bestell-Nr.: FF4N)
70W
100W
25Hz ~ 25KHz, ± 1dB ~ 3dB
> 100dB
0.77V
10 Kohm unsymmetrisch
2 x ¼” jack (6.3mm)
2 x Speakon® (Stereo)
Kurzschlussschutz, DC- und Überlastschutz; geräuschlose
Ein- und Ausschaltverzögerung; Strombegrenzung
Netzschalter, Eingangslautstärke für jeden Kanal
2 x grüne LED
2 x rote LED
1 x blaue LED
1 x rote LED
483 x 320 x 45mm
8kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt
keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten.
ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz
oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
29/07/2011
33
©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics
world and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article
at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of
the retail value in case of a flaw occurred in the second year after
the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for
loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such
as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to
the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and
be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to
presenting the article for repair. Note that returning a nondefective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als
door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende
artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te
betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of
een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies
van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt
de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor nietdefecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin
de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits
à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre
service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas
improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est
possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article
par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie
du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou
un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à
2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu
(p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour
perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite
un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie
sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte
ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu
comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous
la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et
être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine
avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra
faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas
y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles
de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo
hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y
hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el
aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario
a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual
del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una
buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según
el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo
en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer
eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die
Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich
darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu
ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen.
In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme
oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes
im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen
auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes
heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).