HQ-Power VPA600MB Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
VPA600MB VELLEMAN
28
Boutons de contrôle interrupteur de puissance, atténuateurs d’entrée (un / canal), sélection
de mode – stéréo/ parallèle / ponté, interrupteur de terre, sélection de
niveau d’entrée (0.77V / 26dB / 1.44V), limiteurs
Témoins LED
En général Stereo (stéréo), Parallel (parallèle), Bridged (ponté)
Par canal Signal (signal), Clip / Limit (saturation / limite), Protect (protection)
Circuits protecteurs court-circuit, surtension, protection CC, protection du terminal,
démarrage progressif, limiteur
Dimensions 19" x 145mm x 430mm
Poids 22kg
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
VPA600MB AMPLIFICADOR DE POTENCIA - 2 x 600W RMS (19"), PUENTE
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el VPA600MB! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo.
Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Si es el caso, no
conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato
llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La
conexión eléctrica debe llevarse a cabo por un técnico cualificado.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo periodo de tiempo o antes de limpiarlo. Tire
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecerá
poco a poco.
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un
voltaje peligroso.
¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta!
No exponga este equipo a lluvia o humedad.
Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.
VPA600MB VELLEMAN
29
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Mantenga el VPA600MB lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
3. Etiquetas de seguridad
Respete las instrucciones en las etiquetas de seguridad:
4. Normas generales
Este aparato es un amplificador profesional para la amplificación de señales audio. El aparato ha sido diseñado
para el uso en interiores y con una tensión de 230VCA / 50Hz o 115VCA / 60Hz.
El VPA600MB ha sido diseñado para un uso móvil y puede ser transportado.
Nota importante: el uso de una instalación de amplificación en un lugar público o en zonas industriales es
sometido a instrucciones de seguridad particulares. Contacte con las autoridades implicadas para más
información.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad ni temperaturas extremas.
No deje tirados los cables para asegurar su seguridad y la seguridad ajena.
Utilice el aparato sólo con una temperatura ambiente entre -5°C y +45°C. Asegúrese de que haya suficiente
aireación al incorporar el aparato.
Asegúrese de que la humedad no sobrepase el 50%.
No utilice el aparato y desconéctelo de la red eléctrica en caso de una tormenta. Una sobretensión podría causar
daños.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La
mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Limpie el aparato con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
Transporte el aparato en su embalaje original.
No quite el código de barras. Esto anulará la garantía.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. Utilice sólo el VPA600MB para
aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, incendios, descargas eléctricas, pérdida
de audición, etc.
Este manual del usuario describe el VPA600MB. Las figuras y las características de otros modelos son
comparables.
5. Disposiciones legales
El uso de sistemas de amplificación podría ir acompañado de niveles sonoros muy elevados capaces de causar
una sordera permanente. Las reglas legales para el uso de este sistema varían según el país. Respete las reglas
aplicables en su país.
Tenga en cuenta el nivel de presión sonoro (SPL) al utilizar el sistema de amplificación en discotecas, durante
conciertos, etc. Tenga cuidado de que no sobrepase los límites legales.
Una pérdida de audición causada por un nivel sonoro demasiado elevado podría ser considerada un daño
corporal y podría dar lugar a persecuciones judiciales.
Tenga en cuenta que el organizador es responsable del nivel sonoro máx.
Lea cuidadosamente el manual del usua
rio antes de utilizar el aparato.
Sólo personas
cualificadas pueden manejar el aparato.
La conexión a la red y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado. Tenga en
cuenta la alta tensión en la conexión por tornillo. Desactive el amplificador antes de conectar el
aparato.
Riesgo de pérdida de oído. Lleve auriculares.
VPA600MB VELLEMAN
30
6. Información sobre la pérdida de audición
Más y más jóvenes tienen una pérdida de audición de 25dB o más causada por una música demasiado fuerte.
Cada persona utilizando un sistema de amplificadores debe conocer el nivel de presión sonoro al que está
expuesto. En una discoteca, el nivel medio es de 75dB a 105dB. Un concierto de música rock podría llegar a un
nivel de presión de 95dB, véase 115dB. Crestas individuales podrían sobrepasar el umbral de dolor de 130dB.
Este nivel es típico para p. ej. sierras de cadenas.
Escala de decibels
10dB – latido del corazón
25dB – conversación en voz baja
40dB – Case media
50dB – Tráfico ligero
60dB – conversación normal
70dB – Aspirador
80dB – timbre sonando
90dB – martillo perforador
100dB – cortacésped
120dB – Alta música en el coche
130dB – umbral de dolor
140dB – Avión a reacción en una altura de 30m
Es importante saber que una subida de 3dB duplica el nivel sonoro. El oído sólo nota una duplicación del nivel
sonoro si hay un aumento del nivel de presión sonoro de 10dB. La pérdida de oído no depende del nivel sonoro
sino del nivel de presión sonoro. Daños al oído empiezan muy por debajo del umbral de dolor
Mucha gente piensa que puede acostumbrarse al ruido. ¡Nada más lejos de la realidad!
La razón por la que algunas personas se acostumbran a un cierto nivel de presión sonoro y ya no se preocupan,
es que ya padecen daños en el oído. Estas lesiones hacen que el oído quede insensible a las frecuencias del
nivel de sonido más elevado. Estar acostumbrado al ruido únicamente quiere decir estar acostumbrado a la
sordera en la vida de cada día. La sordera es irrevocable y sólo se puede reemplazar por audífonos. Por lo
general, la sordera suele ser como oídos taponados. Esta sensación se atenúa con el tiempo. Al contrario, la
sordera es irrevocable.
Para relajar el oído, es suficiente no exponerse a un nivel de presión sonoro sobrepasando los 70dB durante un
tiempo de 10 horas. Un nivel superior a 70dB podría causar daños irrevocables al oído y disminuir gravemente la
sensibilidad auricular.
¡OJO!: ¡Proteja sus oídos para evitar cualquier pérdida de audición!
7. Descripción
Características:
sonido de alta calidad
diseño original y construcción precisa
circuitos de protección
el limitador protege los altavoces contra daños en caso de sobrecarga del amplificador
frecuencia audio de alta calidad
las funciones ‘temporización de conexión’ al activar el aparato y ‘protección mute’ al desactivarlo protegen los
altavoces contra interferencias
VPA600MB VELLEMAN
31
a. Panel frontal (véase fig. 1)
1. Orificio de ventilación
El aire frío entra por la parte frontal y el aire caliente se sale por la parte trasera para asegurar la temperatura
ideal del amplificador.
2. Ajuste del volumen en 20 pasos para canal A
Utilice sólo este botón de control con una conexión puenteada o una conexión paralela mono.
3. Indicadores LED canal A
El LED verde se ilumina para indicar el nivel de volumen actual. El LED rojo « CLIP » se ilumina si el
amplificador está saturado.
4. Interruptor de alimentación
Al pulsar este interruptor, el circuito de protección contra la sobrecarga se activa de manera progresiva.
Después del arranque suave, conecte el amplificador a los altavoces. El VPA600MB está en el modo
‘standby’.
5. Indicador LED para el estado del VPA600MB
Al activar el amplificador, el LED verde/rojo se ilumina. El LED verde se ilumina si funciona correctamente.
6. Indicador LED canal B
El LED verde se ilumina para indicar el nivel de volumen actual. El LED rojo « CLIP » se ilumina si el
amplificador está saturado.
7. Ajuste del volumen en 20 pasos para canal B
Utilice sólo este botón de control con una conexión puenteada o una conexión paralela mono.
b. Panel trasero (véase fig. 2)
1. Ventilador con velocidad variable
El ventilador se activa automáticamente si la temperatura interior sobrepasa los 35°C. La velocidad de
rotación variable mantiene la temperatura. Evite las interferencias durante el funcionamiento l.
2. Disyuntor
Corte automáticamente la corriente si hay una sobrecarga. Es posible volver a activar el amplificador de
manera rápida y fácil con este interruptor.
3. Entrada XLR canal A
Cableado: polo 1: masa ; polo 2: señal + (caliente) ; polo 3: señal – (frío).
4. Entrada XLR canal A (« Link »)
Cableado: polo 1: masa ; polo 2: señal + (caliente) ; polo 3: señal – (frío).
5. Limitador e indicador LED
Para proteger el altavoz de manera efectiva, active y desactive el interruptor manualmente.
ON (LED rojo iluminado): el amplificador funciona dentro de los valores.
OFF (LED rojo apagado): la salida del amplificador no está controlado.
6. Entrada XLR canal B
Cableado: polo 1: masa; polo 2: señal + (caliente) ; polo 3: señal – (frío).
7. Entrada XLR canal B (« Link »)
Cableado: polo 1: masa; polo 2: señal + (caliente) ; polo 3: señal – (frío).
8. Selector suspenso / masa
Al poner el selector en « Suspending », la resistencia de la masa y de la caja sobrepasará 1M ohms. Si no es
el caso, la masa se conectará a la caja.
9. Modo limitador
Interruptor del modo limitador 4 ó 8 ohms (seleccione el modo adecuado según la impedancia).
10. Selector de modo (2 modos disponibles):
Modo mono puenteado: La tensión de salida está doblada; utilice una impedancia de 4 ohms o más.
Modo estéreo.
11. Filtro paso alto / paso bajo canal B (alto: 130-20kHz / bajo: 20-180Hz).
Corte de la señal fuera del canal. Utilice los canales A / B por separado si fuera necesario.
12. Filtro paso alto / paso bajo canal A (alto: 130-20kHz / bajo: 20-180Hz).
Corte de la señal fuera del canal. Utilice los canales A / B por separado si fuera necesario.
VPA600MB VELLEMAN
32
13. Selector de sensibilidad en la entrada (3 niveles):
0.775V
1.0V
1.5V
14. Conexión de la salida Speakon
®
NL4 de 4 puntos (canal B)
Modos de conexión: +1-1 o +2-1
15. Conexión de la salida Speakon
®
NL4 de 4 puntos (puente)
Modos de conexión: +1-1 o +2-1
16. Conexión de la salida Speakon
®
NL4 de 4 puntos (canal A)
Modos de conexión: +1-1 o +2-1
17. Cable de alimentación
8. Instalación
Nota: Al utilizar un sistema de amplificación en lugares públicos o industriales, tenga en cuenta algunas
instrucciones de seguridad, parcialmente descritas en este manual del usuario. Infórmese y siga las
instrucciones de seguridad vigentes.
a. Montaje en rack
Este amplificador ha sido diseñado para racks de 19”. Instale también un ventilador. El aparato podría
dañarse en caso de un sobrecalentamiento continuo.
Fije el amplificador con 4 tornillos M6 incluidos.
Sea cuidadoso durante el montaje. Ponga el aparato más pesado en la parte inferior del rack. No es suficiente
fijar el aparato con los 4 tornillos del panel frontal. Añada barras metálicas en la parte inferior y los laterales
del aparato.
Al transportar el aparato, fije el soporte de la parte trasera a las barras de protección laterales para evitar que
el amplificador se arroja hacia atrás.
b. Entradas
Un cable de alta calidad tiene una influencia positiva sobre la calidad sonora. Utilice cables cortos y
conéctelos directamente al aparato. Las altas frecuencias se absorben en gran parte si los cables son
demasiado largos. Los cables largos causan interferencias y otras formas de distorsión. Utilice cables
balanceados si sólo puede utilizar cables largos.
Aconsejamos a los profesionales conectar los cables a través de jacks XLR simétricos.
c. Salidas
Los cables demasiado largos y demasiado finos influyen el factor de amortiguación – y por tanto en los graves
- de manera negativa. Un factor de amortiguación de ± 50 permite garantizar una buena calidad de sonido.
Cuanto más largo sea el cable, más grueso tendrá que ser. Conecte las cajas acústicas a través de los
conectores.
Conecte sus sistemas de amplificación con los conectores de altavoz o la conexión banana / por tornillo
(cable: rojo +, negro -).
Cuidado con la alta tensión en la conexión por tornillo. Desactive el amplificador antes de
conectar el aparato.
VPA600MB VELLEMAN
33
d. Caja acústica - conexión
La caja acústica está equipada con conexiones de 4 polos que se pueden bloquear. Gire el conector hacia la
derecha para bloquear el aparato. Para desbloquearlo: Tire del botón de desbloqueo, gire hacia la izquierda y
quite el conector.
POLO
1 + 2 + +
1 - 2 - -
e. Seleccionar los cables adecuados
Asegúrese de que los cables sean suficientemente gruesos para la caja acústica. Cables demasiado finos
podrían calentarse y causar una pérdida grande de potencia y calidad.
Para todas las cajas acústicas hasta 400W utilice un cable con diámetro de 2.5mm²; utilice un cable de 4mm²
a partir de 400W.
El alto factor de amortiguación del amplificador asegura una reproducción sonora clara. Los cables
demasiado largos y demasiado finos influyen el factor de amortiguación – y por tanto en los graves - de
manera negativa. Un factor de amortiguación de ± 50 permite garantizar una buena calidad de sonido. Cuanto
más largo sea el cable, más grueso tendrá que ser
Ejemplo: Un factor de amortiguación de 200 se disminuye hasta 7 (8 ohms) si el cable altavoz Ø 2.5mm² mide
10m. La pérdida de potencia es un 1.63% a 8 ohms, con 4 ohms la pérdida es un 3.25% y con 2
ohms la pérdida es un 6.5%.
¡La longitud máx. del cable es 30m!
f. Instalar los cables del altavoz
Conecte el cable del primer sistema a las salidas CH-1 y CH-2 del amplificador. La señal se enviará a los
sistemas de caja acústicas individuales.
No dañe los cables y no los agite.
Fije los cables con cinta adhesiva de manera que nadie pueda tropezarse con este.
Utilice cables del mismo tipo y de la misma longitud.
Evite bucles en los cables.
Mantenga los cables del aparato lejos de hilos eléctricos (no los ponga a lo largo de los hilos eléctricos).
No ponga ningún objeto pesado (como el sistema de altavoces) sobre los cables.
Enrolle los cables alrededor del codo.
g. El interruptor «ground lift»
Este interruptor permite interrumpir la masa en el circuito en caso de bucle de masa. Para asegurar su seguridad
y la del material, mantenga el interruptor en la posición « GND FLOATING ». En caso de bucle de masa, ponga
el interruptor en la posición « GND LIFT ».
h. Conexión a la red
¡
Un técnico cualificado debe conectar el aparato
!
VPA600MB VELLEMAN
34
Cableado de los cables de conexión:
Cable Polo Internacional
Marrón Fase L
Azul Neutro N
Amarillo / verde Tierra
¡Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra!
9. Los diferentes modos de uso
Modo estéreo:
El modo de funcionamiento normal del amplificador. Cada canal recibe su propia señal. El modo más utilizado es
un uso estéreo 4 ohms. Asegúrese de que el selector de modo (véase punto « 7.b.10 ») esté en la posición
correcta.
Nota: Asegúrese de que la impedancia de entrada del sistema de los altavoces coincida con o sea superior a la
impedancia de salida del amplificador.
Modo ‘bridge’ (puente):
Es posible utilizar el amplificador en el modo mono desde un canal de entrada. En el modo puente, la tensión se
doblará. Por consiguiente, la impedancia de salida se doblará.
Para un uso en estéreo, necesita 2 amplificadores. Conecte la señal de entrada a CH-1 de entrada al panel
trasero. Asegúrese de que desconecte el amplificador de la red antes de posicionar el selector de modo en la
posición puenteada. Conecte los altavoces a los bornes rojos mono puente.
¡OJO! Antes de activar el amplificador, consulte el capítulo « 10. Funcionamiento » (véase abajo). Ajuste el nivel
de volumen con los ajustes de amplificación CH-1 del panel frontal.
10. Funcionamiento
Conecte el amplificador a la red y ponga los dos ajustes de amplificación en la posición mínima. Active el
amplificador sólo después de los otros aparatos. Los LEDs « ON » y « PROTECT » se iluminan. Verifique si el
amplificador está bien conectado a la red si los LEDs no se iluminan.
Las cajas acústicas se activan después de la temporización de activación (el LED PROTECT se apaga).
Después de haber puesto los ajustes de volumen del preamplificador en la posición mín., ponga el ajuste de
amplificación del amplificador en la posición central. Si hay interferencias, controle los cables entre el
preamplificador y el amplificador (¡Primero, desactive los aparatos!). Ajuste el volumen con los ajustes de
amplificación CH-1 y CH-2.
¡OJO!: No ajuste los canales en un nivel demasiado alto si no el LED LIMIT se ilumina continuamente. Asegúrese
de que no haya una distorsión en la señal de salida para evitar dañar los altavoces.
Los principales modos de funcionamiento del amplificador se visualizan en el panel frontal.
SIGNAL nivel de salida
LIMIT cortocircuito o impedancia demasiado débil o señal deformada
PROTECT activado momentáneamente al activar el aparato o durante la activación de uno de los
circuitos de protección.
VPA600MB VELLEMAN
35
Asegúrese de que la calidad sonora de los amplificadores sea siempre buena al utilizar el sistema de amplificación.
La distorsión es una indicación que el amplificador o el altavoz está sobrecargado. La sobrecarga podría dañar el
amplificador o el altavoz fácilmente.
Verifique el nivel de presión sonora con un instrumento de medida calibrado y cuidado con no sobrepasar los
valores limites.
Para desactivar el sistema, primero desactive el amplificador y luego los preamplificadores. De esa manera evitará
interferencias.
11. Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El aparato no funciona
El cable de alimentación no está
conectado.
Controle el cable de alimentación y
los prolongadores.
No hay sonido.
El cable de alimentación del
aparato no está (bien) conectado.
La conexión y el conector están
sucios.
Verifique la conexión del cable de
alimentación y los conectores.
Limpie el conector y/o la conexión.
Interferencias.
Señal de entrada demasiado
fuerte.
Disminuya la señal de entrada con
el ajuste de amplificación.
El ventilador no funciona, los LEDs
no se iluminan.
El cable de alimentación no está
conectado.
Conecte el cable de alimentación.
El LED « PROTECT » queda
iluminado.
Tensión CC en las entradas.
Sobrecalentamiento a causa de
una rejilla de ventilación atascada.
Impedancia de los altavoces
demasiado débil.
Cortocircuito en la conexión del
altavoz o el altavoz mismo.
Error técnico del amplificador
mismo.
Desactive el amplificador y hágalo
controlar por un técnico calificado.
Limpie la rejilla de ventilación.
Conecte otros altavoces.
Controle los altavoces.
Desactive el altavoz y hágalo
controlar por un técnico cualificado.
12. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no
modifique las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
¡
Pregunte a un técnico cualificado que efectúe la conexión
!
VPA600MB VELLEMAN
36
13. Especificaciones
Alimentación máx. 230VCA / 50Hz
Fusible T10A (referencia FF10N)
Potencia de salida
Estéreo 8 ohms 600W
Estéreo 4 ohms 900W
Estéreo 2 ohms 1100W
8 ohms ponté 1800W
1KHz 0.1% THD 4 ohms 2000W
Rango de frecuencias 20 ~ 20000Hz, ± 0.1dB
Factor de amortiguación 500:1
Relación señal/ruido > 105dB
THD (distorsión armónica total) 0.01% @ 8 ohms – 1kHz
IMD (distorsión de intermodulación) 0.01% @ 8 ohms – 1kHz
Tiempo de subida 80V / seg.
Sensibilidad de entrada 0.775V, 1.0V, 1.55V
Impedancia de entrada 10K/20K simétrico o asimétrico
CMRR en la entrada -75dB
Cross-talk -70dB
LPF (filtro paso bajo) 20Hz – 180Hz
HPF (filtre paso alto) 130Hz – 20kHz
Conectores de entrada 2 x XLR
Conectores de salida 2 x altavoz (estéreo), 1 x altavoz (puente)
Botones de control interruptor ON/OFF, atenuadores de entrada (1 / canal), selección de
modo - estéreo/paralelo/puente, interruptor de masa, selección de nivel
de entrada (0.77V / 26dB / 1.44V), limitadores
Indicadores LED
En general Stereo (estéreo), Parallel (paralelo), Bridged (puente)
Por canal Signal (señal), Clip / Limit (saturación / límite), Protect (protección)
Circuitos protectores cortocircuito, sobretensión, protección CC, protección del terminal,
arranque suave, limitador
Dimensiones 19" x 145mm x 430mm
Peso 22kg
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
VPA600MB LEISTUNGSFÄHIGER VERSTÄRKER - 2 x 600W RMS (19"), ÜBERBCKBAR
1. Einführung & Eigenschaften
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder die verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
die verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des VPA600MB! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät
nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.

Transcripción de documentos

Boutons de contrôle Témoins LED En général Par canal Circuits protecteurs Dimensions Poids interrupteur de puissance, atténuateurs d’entrée (un / canal), sélection de mode – stéréo/ parallèle / ponté, interrupteur de terre, sélection de niveau d’entrée (0.77V / 26dB / 1.44V), limiteurs Stereo (stéréo), Parallel (parallèle), Bridged (ponté) Signal (signal), Clip / Limit (saturation / limite), Protect (protection) court-circuit, surtension, protection CC, protection du terminal, démarrage progressif, limiteur 19" x 145mm x 430mm 22kg Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. VPA600MB – AMPLIFICADOR DE POTENCIA - 2 x 600W RMS (19"), PUENTE 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VPA600MB! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Si es el caso, no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje peligroso. ¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta! No exponga este equipo a lluvia o humedad. Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja. • Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. • Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarse a cabo por un técnico cualificado. • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. • Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo periodo de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. • Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecerá poco a poco. VPA600MB 28 VELLEMAN • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Mantenga el VPA600MB lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 3. Etiquetas de seguridad Respete las instrucciones en las etiquetas de seguridad: Lea cuidadosamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar el aparato. La conexión a la red y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado. Tenga en cuenta la alta tensión en la conexión por tornillo. Desactive el amplificador antes de conectar el aparato. Riesgo de pérdida de oído. Lleve auriculares. 4. Normas generales • Este aparato es un amplificador profesional para la amplificación de señales audio. El aparato ha sido diseñado para el uso en interiores y con una tensión de 230VCA / 50Hz o 115VCA / 60Hz. • El VPA600MB ha sido diseñado para un uso móvil y puede ser transportado. • Nota importante: el uso de una instalación de amplificación en un lugar público o en zonas industriales es sometido a instrucciones de seguridad particulares. Contacte con las autoridades implicadas para más información. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. • Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad ni temperaturas extremas. No deje tirados los cables para asegurar su seguridad y la seguridad ajena. • Utilice el aparato sólo con una temperatura ambiente entre -5°C y +45°C. Asegúrese de que haya suficiente aireación al incorporar el aparato. • Asegúrese de que la humedad no sobrepase el 50%. • No utilice el aparato y desconéctelo de la red eléctrica en caso de una tormenta. Una sobretensión podría causar daños. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Limpie el aparato con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. • Transporte el aparato en su embalaje original. • No quite el código de barras. Esto anulará la garantía. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. Utilice sólo el VPA600MB para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, incendios, descargas eléctricas, pérdida de audición, etc. • Este manual del usuario describe el VPA600MB. Las figuras y las características de otros modelos son comparables. 5. Disposiciones legales • El uso de sistemas de amplificación podría ir acompañado de niveles sonoros muy elevados capaces de causar una sordera permanente. Las reglas legales para el uso de este sistema varían según el país. Respete las reglas aplicables en su país. • Tenga en cuenta el nivel de presión sonoro (SPL) al utilizar el sistema de amplificación en discotecas, durante conciertos, etc. Tenga cuidado de que no sobrepase los límites legales. • Una pérdida de audición causada por un nivel sonoro demasiado elevado podría ser considerada un daño corporal y podría dar lugar a persecuciones judiciales. • Tenga en cuenta que el organizador es responsable del nivel sonoro máx. VPA600MB 29 VELLEMAN 6. Información sobre la pérdida de audición • Más y más jóvenes tienen una pérdida de audición de 25dB o más causada por una música demasiado fuerte. Cada persona utilizando un sistema de amplificadores debe conocer el nivel de presión sonoro al que está expuesto. En una discoteca, el nivel medio es de 75dB a 105dB. Un concierto de música rock podría llegar a un nivel de presión de 95dB, véase 115dB. Crestas individuales podrían sobrepasar el umbral de dolor de 130dB. Este nivel es típico para p. ej. sierras de cadenas. Escala de decibels 10dB – latido del corazón 25dB – conversación en voz baja 40dB – Case media 50dB – Tráfico ligero 60dB – conversación normal 70dB – Aspirador 80dB – timbre sonando 90dB – martillo perforador 100dB – cortacésped 120dB – Alta música en el coche 130dB – umbral de dolor 140dB – Avión a reacción en una altura de 30m • Es importante saber que una subida de 3dB duplica el nivel sonoro. El oído sólo nota una duplicación del nivel sonoro si hay un aumento del nivel de presión sonoro de 10dB. La pérdida de oído no depende del nivel sonoro sino del nivel de presión sonoro. Daños al oído empiezan muy por debajo del umbral de dolor • Mucha gente piensa que puede acostumbrarse al ruido. ¡Nada más lejos de la realidad! • La razón por la que algunas personas se acostumbran a un cierto nivel de presión sonoro y ya no se preocupan, es que ya padecen daños en el oído. Estas lesiones hacen que el oído quede insensible a las frecuencias del nivel de sonido más elevado. Estar acostumbrado al ruido únicamente quiere decir estar acostumbrado a la sordera en la vida de cada día. La sordera es irrevocable y sólo se puede reemplazar por audífonos. Por lo general, la sordera suele ser como oídos taponados. Esta sensación se atenúa con el tiempo. Al contrario, la sordera es irrevocable. • Para relajar el oído, es suficiente no exponerse a un nivel de presión sonoro sobrepasando los 70dB durante un tiempo de 10 horas. Un nivel superior a 70dB podría causar daños irrevocables al oído y disminuir gravemente la sensibilidad auricular. ¡OJO!: ¡Proteja sus oídos para evitar cualquier pérdida de audición! 7. Descripción Características: • • • • • • sonido de alta calidad diseño original y construcción precisa circuitos de protección el limitador protege los altavoces contra daños en caso de sobrecarga del amplificador frecuencia audio de alta calidad las funciones ‘temporización de conexión’ al activar el aparato y ‘protección mute’ al desactivarlo protegen los altavoces contra interferencias VPA600MB 30 VELLEMAN a. Panel frontal (véase fig. 1) 1. Orificio de ventilación El aire frío entra por la parte frontal y el aire caliente se sale por la parte trasera para asegurar la temperatura ideal del amplificador. 2. Ajuste del volumen en 20 pasos para canal A Utilice sólo este botón de control con una conexión puenteada o una conexión paralela mono. 3. Indicadores LED canal A El LED verde se ilumina para indicar el nivel de volumen actual. El LED rojo « CLIP » se ilumina si el amplificador está saturado. 4. Interruptor de alimentación Al pulsar este interruptor, el circuito de protección contra la sobrecarga se activa de manera progresiva. Después del arranque suave, conecte el amplificador a los altavoces. El VPA600MB está en el modo ‘standby’. 5. Indicador LED para el estado del VPA600MB Al activar el amplificador, el LED verde/rojo se ilumina. El LED verde se ilumina si funciona correctamente. 6. Indicador LED canal B El LED verde se ilumina para indicar el nivel de volumen actual. El LED rojo « CLIP » se ilumina si el amplificador está saturado. 7. Ajuste del volumen en 20 pasos para canal B Utilice sólo este botón de control con una conexión puenteada o una conexión paralela mono. b. Panel trasero (véase fig. 2) 1. Ventilador con velocidad variable El ventilador se activa automáticamente si la temperatura interior sobrepasa los 35°C. La velocidad de rotación variable mantiene la temperatura. Evite las interferencias durante el funcionamiento l. 2. Disyuntor Corte automáticamente la corriente si hay una sobrecarga. Es posible volver a activar el amplificador de manera rápida y fácil con este interruptor. 3. Entrada XLR canal A Cableado: polo 1: masa ; polo 2: señal + (caliente) ; polo 3: señal – (frío). 4. Entrada XLR canal A (« Link ») Cableado: polo 1: masa ; polo 2: señal + (caliente) ; polo 3: señal – (frío). 5. Limitador e indicador LED • Para proteger el altavoz de manera efectiva, active y desactive el interruptor manualmente. • ON (LED rojo iluminado): el amplificador funciona dentro de los valores. • OFF (LED rojo apagado): la salida del amplificador no está controlado. 6. Entrada XLR canal B Cableado: polo 1: masa; polo 2: señal + (caliente) ; polo 3: señal – (frío). 7. Entrada XLR canal B (« Link ») Cableado: polo 1: masa; polo 2: señal + (caliente) ; polo 3: señal – (frío). 8. Selector suspenso / masa Al poner el selector en « Suspending », la resistencia de la masa y de la caja sobrepasará 1M ohms. Si no es el caso, la masa se conectará a la caja. 9. Modo limitador Interruptor del modo limitador 4 ó 8 ohms (seleccione el modo adecuado según la impedancia). 10. Selector de modo (2 modos disponibles): • Modo mono puenteado: La tensión de salida está doblada; utilice una impedancia de 4 ohms o más. • Modo estéreo. 11. Filtro paso alto / paso bajo canal B (alto: 130-20kHz / bajo: 20-180Hz). Corte de la señal fuera del canal. Utilice los canales A / B por separado si fuera necesario. 12. Filtro paso alto / paso bajo canal A (alto: 130-20kHz / bajo: 20-180Hz). Corte de la señal fuera del canal. Utilice los canales A / B por separado si fuera necesario. VPA600MB 31 VELLEMAN 13. Selector de sensibilidad en la entrada (3 niveles): • 0.775V • 1.0V • 1.5V 14. Conexión de la salida Speakon® NL4 de 4 puntos (canal B) Modos de conexión: +1-1 o +2-1 15. Conexión de la salida Speakon® NL4 de 4 puntos (puente) Modos de conexión: +1-1 o +2-1 16. Conexión de la salida Speakon® NL4 de 4 puntos (canal A) Modos de conexión: +1-1 o +2-1 17. Cable de alimentación 8. Instalación Nota: Al utilizar un sistema de amplificación en lugares públicos o industriales, tenga en cuenta algunas instrucciones de seguridad, parcialmente descritas en este manual del usuario. Infórmese y siga las instrucciones de seguridad vigentes. a. Montaje en rack • Este amplificador ha sido diseñado para racks de 19”. Instale también un ventilador. El aparato podría dañarse en caso de un sobrecalentamiento continuo. • Fije el amplificador con 4 tornillos M6 incluidos. • Sea cuidadoso durante el montaje. Ponga el aparato más pesado en la parte inferior del rack. No es suficiente fijar el aparato con los 4 tornillos del panel frontal. Añada barras metálicas en la parte inferior y los laterales del aparato. • Al transportar el aparato, fije el soporte de la parte trasera a las barras de protección laterales para evitar que el amplificador se arroja hacia atrás. b. Entradas • Un cable de alta calidad tiene una influencia positiva sobre la calidad sonora. Utilice cables cortos y conéctelos directamente al aparato. Las altas frecuencias se absorben en gran parte si los cables son demasiado largos. Los cables largos causan interferencias y otras formas de distorsión. Utilice cables balanceados si sólo puede utilizar cables largos. • Aconsejamos a los profesionales conectar los cables a través de jacks XLR simétricos. c. Salidas • Los cables demasiado largos y demasiado finos influyen el factor de amortiguación – y por tanto en los graves - de manera negativa. Un factor de amortiguación de ± 50 permite garantizar una buena calidad de sonido. Cuanto más largo sea el cable, más grueso tendrá que ser. Conecte las cajas acústicas a través de los conectores. • Conecte sus sistemas de amplificación con los conectores de altavoz o la conexión banana / por tornillo (cable: rojo +, negro -). Cuidado con la alta tensión en la conexión por tornillo. Desactive el amplificador antes de conectar el aparato. VPA600MB 32 VELLEMAN d. Caja acústica - conexión • La caja acústica está equipada con conexiones de 4 polos que se pueden bloquear. Gire el conector hacia la derecha para bloquear el aparato. Para desbloquearlo: Tire del botón de desbloqueo, gire hacia la izquierda y quite el conector. POLO 1+ 2+ 12- + - e. Seleccionar los cables adecuados • Asegúrese de que los cables sean suficientemente gruesos para la caja acústica. Cables demasiado finos podrían calentarse y causar una pérdida grande de potencia y calidad. • Para todas las cajas acústicas hasta 400W utilice un cable con diámetro de 2.5mm²; utilice un cable de 4mm² a partir de 400W. • El alto factor de amortiguación del amplificador asegura una reproducción sonora clara. Los cables demasiado largos y demasiado finos influyen el factor de amortiguación – y por tanto en los graves - de manera negativa. Un factor de amortiguación de ± 50 permite garantizar una buena calidad de sonido. Cuanto más largo sea el cable, más grueso tendrá que ser Ejemplo: Un factor de amortiguación de 200 se disminuye hasta 7 (8 ohms) si el cable altavoz Ø 2.5mm² mide 10m. La pérdida de potencia es un 1.63% a 8 ohms, con 4 ohms la pérdida es un 3.25% y con 2 ohms la pérdida es un 6.5%. • ¡La longitud máx. del cable es 30m! f. Instalar los cables del altavoz • Conecte el cable del primer sistema a las salidas CH-1 y CH-2 del amplificador. La señal se enviará a los sistemas de caja acústicas individuales. • No dañe los cables y no los agite. • Fije los cables con cinta adhesiva de manera que nadie pueda tropezarse con este. • Utilice cables del mismo tipo y de la misma longitud. • Evite bucles en los cables. • Mantenga los cables del aparato lejos de hilos eléctricos (no los ponga a lo largo de los hilos eléctricos). • No ponga ningún objeto pesado (como el sistema de altavoces) sobre los cables. • Enrolle los cables alrededor del codo. g. El interruptor «ground lift» Este interruptor permite interrumpir la masa en el circuito en caso de bucle de masa. Para asegurar su seguridad y la del material, mantenga el interruptor en la posición « GND FLOATING ». En caso de bucle de masa, ponga el interruptor en la posición « GND LIFT ». h. Conexión a la red ¡Un técnico cualificado debe conectar el aparato! VPA600MB 33 VELLEMAN Cableado de los cables de conexión: Cable Marrón Azul Amarillo / verde Polo Fase Neutro Tierra Internacional L N ¡Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra! 9. Los diferentes modos de uso Modo estéreo: El modo de funcionamiento normal del amplificador. Cada canal recibe su propia señal. El modo más utilizado es un uso estéreo 4 ohms. Asegúrese de que el selector de modo (véase punto « 7.b.10 ») esté en la posición correcta. Nota: Asegúrese de que la impedancia de entrada del sistema de los altavoces coincida con o sea superior a la impedancia de salida del amplificador. Modo ‘bridge’ (puente): Es posible utilizar el amplificador en el modo mono desde un canal de entrada. En el modo puente, la tensión se doblará. Por consiguiente, la impedancia de salida se doblará. Para un uso en estéreo, necesita 2 amplificadores. Conecte la señal de entrada a CH-1 de entrada al panel trasero. Asegúrese de que desconecte el amplificador de la red antes de posicionar el selector de modo en la posición puenteada. Conecte los altavoces a los bornes rojos mono puente. ¡OJO! Antes de activar el amplificador, consulte el capítulo « 10. Funcionamiento » (véase abajo). Ajuste el nivel de volumen con los ajustes de amplificación CH-1 del panel frontal. 10. Funcionamiento Conecte el amplificador a la red y ponga los dos ajustes de amplificación en la posición mínima. Active el amplificador sólo después de los otros aparatos. Los LEDs « ON » y « PROTECT » se iluminan. Verifique si el amplificador está bien conectado a la red si los LEDs no se iluminan. Las cajas acústicas se activan después de la temporización de activación (el LED PROTECT se apaga). Después de haber puesto los ajustes de volumen del preamplificador en la posición mín., ponga el ajuste de amplificación del amplificador en la posición central. Si hay interferencias, controle los cables entre el preamplificador y el amplificador (¡Primero, desactive los aparatos!). Ajuste el volumen con los ajustes de amplificación CH-1 y CH-2. ¡OJO!: No ajuste los canales en un nivel demasiado alto si no el LED LIMIT se ilumina continuamente. Asegúrese de que no haya una distorsión en la señal de salida para evitar dañar los altavoces. Los principales modos de funcionamiento del amplificador se visualizan en el panel frontal. SIGNAL LIMIT PROTECT VPA600MB nivel de salida cortocircuito o impedancia demasiado débil o señal deformada activado momentáneamente al activar el aparato o durante la activación de uno de los circuitos de protección. 34 VELLEMAN Asegúrese de que la calidad sonora de los amplificadores sea siempre buena al utilizar el sistema de amplificación. La distorsión es una indicación que el amplificador o el altavoz está sobrecargado. La sobrecarga podría dañar el amplificador o el altavoz fácilmente. Verifique el nivel de presión sonora con un instrumento de medida calibrado y cuidado con no sobrepasar los valores limites. Para desactivar el sistema, primero desactive el amplificador y luego los preamplificadores. De esa manera evitará interferencias. 11. Solución de problemas PROBLEMA El aparato no funciona No hay sonido. Interferencias. El ventilador no funciona, los LEDs no se iluminan. El LED « PROTECT » queda iluminado. CAUSA POSIBLE • El cable de alimentación no está conectado. • El cable de alimentación del aparato no está (bien) conectado. • La conexión y el conector están sucios. • Señal de entrada demasiado fuerte. • El cable de alimentación no está conectado. • Tensión CC en las entradas. • Sobrecalentamiento a causa de una rejilla de ventilación atascada. • Impedancia de los altavoces demasiado débil. • Cortocircuito en la conexión del altavoz o el altavoz mismo. • Error técnico del amplificador mismo. SOLUCIÓN • Controle el cable de alimentación y los prolongadores. • Verifique la conexión del cable de alimentación y los conectores. • Limpie el conector y/o la conexión. • Disminuya la señal de entrada con el ajuste de amplificación. • Conecte el cable de alimentación. • Desactive el amplificador y hágalo controlar por un técnico calificado. • Limpie la rejilla de ventilación. • Conecte otros altavoces. • Controle los altavoces. • Desactive el altavoz y hágalo controlar por un técnico cualificado. 12. Limpieza y mantenimiento ¡Pregunte a un técnico cualificado que efectúe la conexión! 1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. 3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. VPA600MB 35 VELLEMAN 13. Especificaciones Alimentación Fusible Potencia de salida Estéreo 8 ohms Estéreo 4 ohms Estéreo 2 ohms 8 ohms ponté 1KHz 0.1% THD 4 ohms Rango de frecuencias Factor de amortiguación Relación señal/ruido THD (distorsión armónica total) IMD (distorsión de intermodulación) Tiempo de subida Sensibilidad de entrada Impedancia de entrada CMRR en la entrada Cross-talk LPF (filtro paso bajo) HPF (filtre paso alto) Conectores de entrada Conectores de salida Botones de control Indicadores LED En general Por canal Circuitos protectores Dimensiones Peso máx. 230VCA / 50Hz T10A (referencia FF10N) 600W 900W 1100W 1800W 2000W 20 ~ 20000Hz, ± 0.1dB 500:1 > 105dB ≤ 0.01% @ 8 ohms – 1kHz ≤ 0.01% @ 8 ohms – 1kHz 80V / seg. 0.775V, 1.0V, 1.55V 10K/20K simétrico o asimétrico ≤ -75dB ≤ -70dB 20Hz – 180Hz 130Hz – 20kHz 2 x XLR 2 x altavoz (estéreo), 1 x altavoz (puente) interruptor ON/OFF, atenuadores de entrada (1 / canal), selección de modo - estéreo/paralelo/puente, interruptor de masa, selección de nivel de entrada (0.77V / 26dB / 1.44V), limitadores Stereo (estéreo), Parallel (paralelo), Bridged (puente) Signal (señal), Clip / Limit (saturación / límite), Protect (protección) cortocircuito, sobretensión, protección CC, protección del terminal, arranque suave, limitador 19" x 145mm x 430mm 22kg Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. VPA600MB – LEISTUNGSFÄHIGER VERSTÄRKER - 2 x 600W RMS (19"), ÜBERBRÜCKBAR 1. Einführung & Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder die verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder die verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VPA600MB! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. VPA600MB 36 VELLEMAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

HQ-Power VPA600MB Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario