HQ-Power QUBIC 2600 VPA2600MB Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

VPA2300MB HQ POWER
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
5. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Évitez l'usage d'alcool et de solvants.
7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
8. Commandez des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
13. Spécifications techniques
Puissance de sortie
Stéréo 4 2 x 450W
Stéréo 8 2 x 300W
Ponté 1 x 900W
THD < 0.01%
Réponse en fréquence 10Hz ~ 50kHz ± 1.5dB
Facteur d’amortissement > 150
Temps de montée 30V / µs
Rapport S/B > 90dB
Sensibilité à l’entrée 0.77V / 26dB / 1.44V
Indicateurs LED
En général Stereo (stéréo), Parallel (parallèle), Bridged (ponté)
Par canal Signal (signal), Clip / Limit (saturation / limite), Protect (protection)
Refroidissement 2 ventilateurs
Connecteurs d’enceintes Neutrik
®
Speakon
®
NL4FC et fiche banane
Connecteurs d’entrée XLR et jacks 6.35mm
Alimentation 230VCA / 50Hz
Dimensions 19” x 145mm x 540mm
Poids 18kg
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
VPA2300MB AMPLIFICADOR DE POTENCIA 'QUBIC 2300' 2 x 300W RMS (19")
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el VPA2300MB! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo.
Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Si es el caso, no
conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor.
VPA2300MB HQ POWER
2. Instrucciones de seguridad
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato
llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La
conexión eléctrica debe llevarse a cabo por un técnico cualificado.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo periodo de tiempo o antes de limpiarlo. Tire
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecerá
poco a poco.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Mantenga el VPA2300MB lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
3. Etiquetas de seguridad
Respete las instrucciones en las etiquetas de seguridad:
4. Normas generales
Este aparato es un amplificador profesional para la amplificación de señales audio. El aparato ha sido diseñado
para el uso en interiores y con una tensión de 230VCA / 50Hz o 115VCA / 60Hz.
El VPA2300MB ha sido diseñado para un uso móvil y puede ser transportado.
Nota importante: el uso de una instalación de amplificación en un lugar público o en zonas industriales es
sometido a instrucciones de seguridad particulares. Contacte con las autoridades implicadas para más
información.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad ni temperaturas extremas.
No deje tirados los cables para asegurar su seguridad y la seguridad ajena.
Utilice el aparato sólo con una temperatura ambiente entre -5°C y +45°C. Asegúrese de que haya suficiente
aireación al incorporar el aparato.
Asegúrese de que la humedad no sobrepase el 50%.
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un
voltaje peligroso.
¡No toque el aparato durante su operaci
ón: la caja se calienta!
No exponga este equipo a lluvia o humedad.
Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.
Lea cuidadosamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato. Sólo personas
cualificadas pueden manejar el aparato.
La conexión a la red y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado. Tenga en
cuenta la alta tensión en la conexión por tornillo. Desactive el amplificador antes de conectar el
aparato.
Riesgo de pérdida de oído. Lleve auriculares.
VPA2300MB HQ POWER
No utilice el aparato y desconéctelo de la red eléctrica en caso de una tormenta. Una sobretensión podría causar
daños.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La
mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Limpie el aparato con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
Transporte el aparato en su embalaje original.
No quite el código de barras. Esto anulará la garantía.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. Utilice sólo el VPA2300MB para
aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, incendios, descargas eléctricas, pérdida
de audición, etc.
Este manual del usuario describe el VPA2300MB. Las figuras y las características de otros modelos son
comparables.
5. Disposiciones legales
El uso de sistemas de amplificación podría ir acompañado de niveles sonoros muy elevados capaces de causar
una sordera permanente. Las reglas legales para el uso de este sistema varían según el país. Respete las reglas
aplicables en su país.
Tenga en cuenta el nivel de presión sonoro (SPL) al utilizar el sistema de amplificación en discotecas, durante
conciertos, etc. Tenga cuidado de que no sobrepase los límites legales.
Una pérdida de audición causada por un nivel sonoro demasiado elevado podría ser considerada un daño
corporal y podría dar lugar a persecuciones judiciales.
Tenga en cuenta que el organizador es responsable del nivel sonoro máx.
6. Información sobre la pérdida de audición
Más y más jóvenes tienen una pérdida de audición de 25dB o más causada por una música demasiado fuerte.
Cada persona utilizando un sistema de amplificadores debe conocer el nivel de presión sonoro al que está
expuesto. En una discoteca, el nivel medio es de 75dB a 105dB. Un concierto de música rock podría llegar a un
nivel de presión de 95dB, véase 115dB. Crestas individuales podrían sobrepasar el umbral de dolor de 130dB.
Este nivel es típico para p. ej. sierras de cadenas.
Escala de decibels
10dB – latido del corazón
25dB – conversación en voz baja
40dB – Case media
50dB – Tráfico ligero
60dB – conversación normal
70dB – Aspirador
80dB – timbre sonando
90dB – martillo perforador
100dB – cortacésped
120dB – Alta música en el coche
130dB – umbral de dolor
140dB – Avión a reacción en una altura de 30m
Es importante saber que una subida de 3dB duplica el nivel sonoro. El oído sólo nota una duplicación del nivel
sonoro si hay un aumento del nivel de presión sonoro de 10dB. La pérdida de oído no depende del nivel sonoro
sino del nivel de presión sonoro. Daños al oído empiezan muy por debajo del umbral de dolor
Mucha gente piensa que puede acostumbrarse al ruido. ¡Nada más lejos de la realidad!
VPA2300MB HQ POWER
La razón por la que algunas personas se acostumbran a un cierto nivel de presión sonoro y ya no se preocupan,
es que ya padecen daños en el oído. Estas lesiones hacen que el oído quede insensible a las frecuencias del
nivel de sonido más elevado. Estar acostumbrado al ruido únicamente quiere decir estar acostumbrado a la
sordera en la vida de cada día. La sordera es irrevocable y sólo se puede reemplazar por audífonos. Por lo
general, la sordera suele ser como oídos taponados. Esta sensación se atenúa con el tiempo. Al contrario, la
sordera es irrevocable.
Para relajar el oído, es suficiente no exponerse a un nivel de presión sonoro sobrepasando los 70dB durante un
tiempo de 10 horas. Un nivel superior a 70dB podría causar daños irrevocables al oído y disminuir gravemente la
sensibilidad auricular.
¡OJO!: ¡Proteja sus oídos para evitar cualquier pérdida de audición!
7. Descripción
Características:
potencia enorme con un sonido extremadamente puro
interruptor de masa
todos los modos de funcionamiento se controlan con los LEDs del panel frontal
circuitos de protección
limitador ajustable
caja robusta 19"
a. Panel frontal (véase fig. 1)
1. Interruptor de alimentación
Pulse este interruptor para activar y desactivar el amplificador.
2. Ajuste du ganancia
Ajuste del volumen.
3. LED BRIDGE
Se ilumina en el modo ‘puente’.
4. LED STEREO
Se ilumina en el modo estéreo.
5. LED PARALLEL
Se ilumina en el modo paralelo.
6. LED PROTECT
Este LED se ilumina en cuanto el amplificador esté iluminado y si los altavoces ya no están conectados. Si el
LED se ilumina mientras está funcionando el amplificador, es posible que uno de los circuitos no esté activo.
Desactive el amplificador y controle.
7. LED LIMIT
Parpadea si la señal de salida está distorsionada.
8. LED de alimentación
Se ilumina si el amplificador está iluminado.
b. Panel trasero (véase fig. 2)
1. Entrada de alimentación con fusible interno
2. Salida Speakon
®
canal B
Utilice esta conexión Speakon
®
en el modo estéreo (conexión = +1+2;-1-2).
3. Conexión banana canal B
Rojo: +, negro: -.
4. Conexión banana canal A
Rojo: +, negro: -.
VPA2300MB HQ POWER
5. Salida Speakon
®
canal A
Utilice esta conexión Speakon
®
en el modo estéreo (conexión = +1+2;-1-2).
6. Interruptor de puesta a tierra
Ponga este interruptor 1M ohms en GROUND LOOP para conectar el chasis a tierra.
7. Selector de modo
STEREO: canal A in / canal A out, canal B in / canal B out.
BRIDGED: conexión puenteada, conecte una carga para utilizar la impedancia de 8 ohms.
PARALLEL MONO: división en fases de 2 canales al utilizar solamente 2 altavoces.
8. Entrada jack canal B
Conexión estándar de ¼” asimétrica para un uso simétrico o asimétrico (punta: señal +, anillo: señal -,
manguito: masa).
9. Conexión de entrada XLR canal B
Conexión XLR simétrica (polo 1: masa, polo 2: positivo, polo 3: cátodo).
10. Amplificación tensión de entrada
0.77V: potencia completa.
26dB normal.
1.4V: potencia completa.
11. Conexión de entrada XLR canal B
Conexión XLR simétrica (polo 1: masa, polo 2: positivo, polo 3: cátodo).
12. Entrada jack canal A
Conexión estándar de ¼” asimétrica para un uso simétrico o asimétrico (punta: señal +, anillo: señal -,
manguito: masa).
8. Instalación
Nota: Al utilizar un sistema de amplificación en lugares públicos o industriales, tenga en cuenta algunas
instrucciones de seguridad, parcialmente descritas en este manual del usuario. Infórmese y siga las
instrucciones de seguridad vigentes.
a. Montaje en rack
Este amplificador ha sido diseñado para racks de 19”. Instale también un ventilador. El aparato podría
dañarse en caso de un sobrecalentamiento continuo.
Fije el amplificador con 4 tornillos M6 incluidos.
Sea cuidadoso durante el montaje. Ponga el aparato más pesado en la parte inferior del rack. No es suficiente
fijar el aparato con los 4 tornillos del panel frontal. Añada barras metálicas en la parte inferior y los laterales
del aparato.
Al transportar el aparato, fije el soporte de la parte trasera a las barras de protección laterales para evitar que
el amplificador se arroja hacia atrás.
b. Entradas
Un cable de alta calidad tiene una influencia positiva sobre la calidad sonora. Utilice cables cortos y
conéctelos directamente al aparato. Las altas frecuencias se absorben en gran parte si los cables son
demasiado largos. Los cables largos causan interferencias y otras formas de distorsión. Utilice cables
balanceados si sólo puede utilizar cables largos.
Aconsejamos a los profesionales conectar los cables a través de jacks XLR simétricos.
c. Cableado puenteado mono, paralelo mono y estéreo
1. PUENTE MONO
Desactive el amplificador.
Ponga el selector de modo en BRIDGED MONO.
VPA2300MB HQ POWER
Conecte el polo + del altavoz al borne rojo del canal A.
Conecte el polo - del altavoz al borne rojo del canal B.
2. PARALELO MONO
Desactive el amplificador.
Ponga el selector de modo en PARALLEL MONO.
Conecte el polo + del altavoz al borne rojo de los canales A y B.
Conecte el polo - del altavoz al borne rojo de los canales A y B.
3. ESTÉREO
Desactive el amplificador.
Ponga el selector de modo en STEREO.
Conecte el polo + del altavoz al borne rojo del canal A.
Conecte el polo - del altavoz al borne rojo del canal B.
d. Salidas
Los cables demasiado largos y demasiado finos influyen el factor de amortiguación – y por tanto en los graves
- de manera negativa. Un factor de amortiguación de ± 50 permite garantizar una buena calidad de sonido.
Cuanto más largo sea el cable, más grueso tendrá que ser. Conecte las cajas acústicas a través de los
conectores.
Conecte sus sistemas de amplificación con los conectores de altavoz o la conexión banana / por tornillo
(cable: rojo +, negro -).
e. Caja acústica - conexión
La caja acústica está equipada con conexiones de 4 polos que se pueden bloquear. Gire el conector hacia la
derecha para bloquear el aparato. Para desbloquearlo: Tire del botón de desbloqueo, gire hacia la izquierda y
quite el conector.
POLO
1 + 2 + +
1 - 2 - -
f. Seleccionar los cables adecuados
Asegúrese de que los cables sean suficientemente gruesos para la caja acústica. Cables demasiado finos
podrían calentarse y causar una pérdida grande de potencia y calidad.
Para todas las cajas acústicas hasta 400W utilice un cable con diámetro de 2.5mm²; utilice un cable de 4mm²
a partir de 400W.
El alto factor de amortiguación del amplificador asegura una reproducción sonora clara. Los cables
demasiado largos y demasiado finos influyen el factor de amortiguación – y por tanto en los graves - de
manera negativa. Un factor de amortiguación de ± 50 permite garantizar una buena calidad de sonido. Cuanto
más largo sea el cable, más grueso tendrá que ser
Ejemplo: Un factor de amortiguación de 200 se disminuye hasta 7 (8 ohms) si el cable altavoz Ø 2.5mm² mide
10m. La pérdida de potencia es un 1.63% a 8 ohms, con 4 ohms la pérdida es un 3.25% y con 2
ohms la pérdida es un 6.5%.
¡La longitud máx. del cable es 30m!
Cuidado con la alta tensión en la conexión por tornillo. Desactive el amplificador antes de
conectar el aparato.
VPA2300MB HQ POWER
g. Instalar los cables del altavoz
Conecte el cable del primer sistema a las salidas CH-1 y CH-2 del amplificador. La señal se enviará a los
sistemas de caja acústicas individuales.
No dañe los cables y no los agite.
Fije los cables con cinta adhesiva de manera que nadie pueda tropezarse con este.
Utilice cables del mismo tipo y de la misma longitud.
Evite bucles en los cables.
Mantenga los cables del aparato lejos de hilos eléctricos (no los ponga a lo largo de los hilos eléctricos).
No ponga ningún objeto pesado (como el sistema de altavoces) sobre los cables.
Enrolle los cables alrededor del codo.
h. El interruptor «ground lift»
Este interruptor permite interrumpir la masa en el circuito en caso de bucle de masa. Para asegurar su seguridad
y la del material, mantenga el interruptor en la posición « GND FLOATING ». En caso de bucle de masa, ponga
el interruptor en la posición « GND LIFT ».
i. Conexión a la red
Cableado de los cables de conexión:
Cable Polo Internacional
Marrón Fase L
Azul Neutro N
Amarillo / verde Tierra
¡Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra!
9. Los diferentes modos de uso
La impedancia de los altavoces
La siguiente lista muestra la impedancia de diferentes modos de cableado – cada altavoz tiene una impedancia
individual de 8 ohm:
Número de
altavoces
Cableado Impedancia total
1 / 8
2 paralelo 4
2 en línea 16
2 paralelo 2.66 (sólo para amplificadores de 2)
4 en línea 24
4 paralelo 2 (sólo para amplificadores de 2)
Modo estéreo
El modo de funcionamiento normal del amplificador. Cada canal recibe su propia señal. El modo más utilizado es
un uso estéreo 4 ohms. Asegúrese de que el selector de modo (véase punto « 7.b.7 ») esté en la posición
correcta.
Nota: Asegúrese de que la impedancia de entrada del sistema de los altavoces coincida con o sea superior a la
impedancia de salida del amplificador.
¡Un técnico cualificado debe conectar el
aparato!
VPA2300MB HQ POWER
Modo paralelo
En el modo paralelo, la tensión no está modificada. No obstante, la corriente se dobla. Por consiguiente, la
impedancia de salida está limitada al valor mínimo de un solo canal. Conecte la señal de entrada a la entrada del
canal 1 (desactive el amplificador y desconéctelo de la red eléctrica antes de seleccionar el modo). Puentee el
polo rojo de la salida del canal 1 y de la salida del canal 2.
¡OJO! Antes de activar el amplificador, consulte el capítulo « 10. Funcionamiento » (véase abajo). Ajuste el nivel
de volumen con los ajustes de amplificación CH-1 del panel frontal.
Modo ‘bridge’ (puente):
Es posible utilizar el amplificador en el modo mono desde un canal de entrada. En el modo puente, la tensión se
doblará. Por consiguiente, la impedancia de salida se doblará.
Para un uso en estéreo, necesita 2 amplificadores. Conecte la señal de entrada a CH-1 de entrada al panel
trasero. Asegúrese de que desconecte el amplificador de la red antes de posicionar el selector de modo en la
posición puenteada. Conecte los altavoces a los bornes rojos mono puente.
¡OJO! Antes de activar el amplificador, consulte el capítulo « 10. Funcionamiento » (véase abajo). Ajuste el nivel
de volumen con los ajustes de amplificación CH-1 del panel frontal.
10. Funcionamiento
Conecte el amplificador a la red y ponga los dos ajustes de amplificación en la posición mínima. Active el
amplificador sólo después de los otros aparatos. Los LEDs « ON » y « PROTECT » se iluminan. Verifique si el
amplificador está bien conectado a la red si los LEDs no se iluminan.
Las cajas acústicas se activan después de la temporización de activación (el LED PROTECT se apaga).
Después de haber puesto los ajustes de volumen del preamplificador en la posición mín., ponga el ajuste de
amplificación del amplificador en la posición central. Si hay interferencias, controle los cables entre el
preamplificador y el amplificador (¡Primero, desactive los aparatos!). Ajuste el volumen con los ajustes de
amplificación CH-1 y CH-2.
¡OJO!: No ajuste los canales en un nivel demasiado alto si no el LED LIMIT se ilumina continuamente. Asegúrese
de que no haya una distorsión en la señal de salida para evitar dañar los altavoces.
Los principales modos de funcionamiento del amplificador se visualizan en el panel frontal.
SIGNAL nivel de salida
LIMIT cortocircuito o impedancia demasiado débil o señal deformada
PROTECT activado momentáneamente al activar el aparato o durante la activación de uno de los
circuitos de protección.
Asegúrese de que la calidad sonora de los amplificadores sea siempre buena al utilizar el sistema de amplificación.
La distorsión es una indicación que el amplificador o el altavoz está sobrecargado. La sobrecarga podría dañar el
amplificador o el altavoz fácilmente.
Verifique el nivel de presión sonora con un instrumento de medida calibrado y cuidado con no sobrepasar los
valores limites.
Para desactivar el sistema, primero desactive el amplificador y luego los preamplificadores. De esa manera evitará
interferencias.
VPA2300MB HQ POWER
11. Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El aparato no funciona
El cable de alimentación no está
conectado.
Controle el cable de alimentación y
los prolongadores.
No hay sonido.
El cable de alimentación del
aparato no está (bien) conectado.
La conexión y el conector están
sucios.
Verifique la conexión del cable de
alimentación y los conectores.
Limpie el conector y/o la conexión.
Interferencias.
Señal de entrada demasiado
fuerte.
Disminuya la señal de entrada con
el ajuste de amplificación.
El ventilador no funciona, los LEDs
no se iluminan.
El cable de alimentación no está
conectado.
Conecte el cable de alimentación.
El LED « PROTECT » queda
iluminado.
Tensión CC en las entradas.
Sobrecalentamiento a causa de
una rejilla de ventilación atascada.
Impedancia de los altavoces
demasiado débil.
Cortocircuito en la conexión del
altavoz o el altavoz mismo.
Error técnico del amplificador
mismo.
Desactive el amplificador y hágalo
controlar por un técnico calificado.
Limpie la rejilla de ventilación.
Conecte otros altavoces.
Controle los altavoces.
Desactive el altavoz y hágalo
controlar por un técnico cualificado.
12. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no
modifique las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
13. Especificaciones
Potencia de salida
Estéreo 4 2 x 450W
Estéreo 8 2 x 300W
Puente 1 x 900W
THD (distorsión armónica total) < 0.01%
Respuesta en frecuencia 10Hz ~ 50kHz ± 1.5dB
Factor de amortiguación > 150
Tiempo de subida 30V / µs
Relación señal / ruido > 90dB
Sensibilidad en la entrada 0.77V / 26dB / 1.44V
Indicadores LED
En general Stereo (estéreo), Parallel (paralelo), Bridged (puente)
Por canal Signal (señal), Clip / Limit (saturación / límite), Protect (protección)
¡Pregunte a un técnico cualificado que efectúe la conexión!

Transcripción de documentos

4. 5. 6. 7. 8. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Évitez l'usage d'alcool et de solvants. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commandez des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 13. Spécifications techniques Puissance de sortie Stéréo 4Ω Stéréo 8Ω Ponté THD Réponse en fréquence Facteur d’amortissement Temps de montée Rapport S/B Sensibilité à l’entrée Indicateurs LED En général Par canal Refroidissement Connecteurs d’enceintes Connecteurs d’entrée Alimentation Dimensions Poids 2 x 450W 2 x 300W 1 x 900W < 0.01% 10Hz ~ 50kHz ± 1.5dB > 150 30V / µs > 90dB 0.77V / 26dB / 1.44V Stereo (stéréo), Parallel (parallèle), Bridged (ponté) Signal (signal), Clip / Limit (saturation / limite), Protect (protection) 2 ventilateurs Neutrik® Speakon® NL4FC et fiche banane XLR et jacks 6.35mm 230VCA / 50Hz 19” x 145mm x 540mm 18kg Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. VPA2300MB – AMPLIFICADOR DE POTENCIA 'QUBIC 2300' – 2 x 300W RMS (19") 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VPA2300MB! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Si es el caso, no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor. VPA2300MB 27 HQ POWER 2. Instrucciones de seguridad Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje peligroso. ¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta! No exponga este equipo a lluvia o humedad. Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja. • Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. • Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarse a cabo por un técnico cualificado. • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. • Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo periodo de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. • Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecerá poco a poco. • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Mantenga el VPA2300MB lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 3. Etiquetas de seguridad Respete las instrucciones en las etiquetas de seguridad: Lea cuidadosamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar el aparato. La conexión a la red y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado. Tenga en cuenta la alta tensión en la conexión por tornillo. Desactive el amplificador antes de conectar el aparato. Riesgo de pérdida de oído. Lleve auriculares. 4. Normas generales • Este aparato es un amplificador profesional para la amplificación de señales audio. El aparato ha sido diseñado para el uso en interiores y con una tensión de 230VCA / 50Hz o 115VCA / 60Hz. • El VPA2300MB ha sido diseñado para un uso móvil y puede ser transportado. • Nota importante: el uso de una instalación de amplificación en un lugar público o en zonas industriales es sometido a instrucciones de seguridad particulares. Contacte con las autoridades implicadas para más información. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. • Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad ni temperaturas extremas. No deje tirados los cables para asegurar su seguridad y la seguridad ajena. • Utilice el aparato sólo con una temperatura ambiente entre -5°C y +45°C. Asegúrese de que haya suficiente aireación al incorporar el aparato. • Asegúrese de que la humedad no sobrepase el 50%. VPA2300MB 28 HQ POWER • No utilice el aparato y desconéctelo de la red eléctrica en caso de una tormenta. Una sobretensión podría causar daños. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Limpie el aparato con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. • Transporte el aparato en su embalaje original. • No quite el código de barras. Esto anulará la garantía. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. Utilice sólo el VPA2300MB para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, incendios, descargas eléctricas, pérdida de audición, etc. • Este manual del usuario describe el VPA2300MB. Las figuras y las características de otros modelos son comparables. 5. Disposiciones legales • El uso de sistemas de amplificación podría ir acompañado de niveles sonoros muy elevados capaces de causar una sordera permanente. Las reglas legales para el uso de este sistema varían según el país. Respete las reglas aplicables en su país. • Tenga en cuenta el nivel de presión sonoro (SPL) al utilizar el sistema de amplificación en discotecas, durante conciertos, etc. Tenga cuidado de que no sobrepase los límites legales. • Una pérdida de audición causada por un nivel sonoro demasiado elevado podría ser considerada un daño corporal y podría dar lugar a persecuciones judiciales. • Tenga en cuenta que el organizador es responsable del nivel sonoro máx. 6. Información sobre la pérdida de audición • Más y más jóvenes tienen una pérdida de audición de 25dB o más causada por una música demasiado fuerte. Cada persona utilizando un sistema de amplificadores debe conocer el nivel de presión sonoro al que está expuesto. En una discoteca, el nivel medio es de 75dB a 105dB. Un concierto de música rock podría llegar a un nivel de presión de 95dB, véase 115dB. Crestas individuales podrían sobrepasar el umbral de dolor de 130dB. Este nivel es típico para p. ej. sierras de cadenas. Escala de decibels 10dB – latido del corazón 25dB – conversación en voz baja 40dB – Case media 50dB – Tráfico ligero 60dB – conversación normal 70dB – Aspirador 80dB – timbre sonando 90dB – martillo perforador 100dB – cortacésped 120dB – Alta música en el coche 130dB – umbral de dolor 140dB – Avión a reacción en una altura de 30m • Es importante saber que una subida de 3dB duplica el nivel sonoro. El oído sólo nota una duplicación del nivel sonoro si hay un aumento del nivel de presión sonoro de 10dB. La pérdida de oído no depende del nivel sonoro sino del nivel de presión sonoro. Daños al oído empiezan muy por debajo del umbral de dolor • Mucha gente piensa que puede acostumbrarse al ruido. ¡Nada más lejos de la realidad! VPA2300MB 29 HQ POWER • La razón por la que algunas personas se acostumbran a un cierto nivel de presión sonoro y ya no se preocupan, es que ya padecen daños en el oído. Estas lesiones hacen que el oído quede insensible a las frecuencias del nivel de sonido más elevado. Estar acostumbrado al ruido únicamente quiere decir estar acostumbrado a la sordera en la vida de cada día. La sordera es irrevocable y sólo se puede reemplazar por audífonos. Por lo general, la sordera suele ser como oídos taponados. Esta sensación se atenúa con el tiempo. Al contrario, la sordera es irrevocable. • Para relajar el oído, es suficiente no exponerse a un nivel de presión sonoro sobrepasando los 70dB durante un tiempo de 10 horas. Un nivel superior a 70dB podría causar daños irrevocables al oído y disminuir gravemente la sensibilidad auricular. ¡OJO!: ¡Proteja sus oídos para evitar cualquier pérdida de audición! 7. Descripción Características: • • • • • • potencia enorme con un sonido extremadamente puro interruptor de masa todos los modos de funcionamiento se controlan con los LEDs del panel frontal circuitos de protección limitador ajustable caja robusta 19" a. Panel frontal (véase fig. 1) 1. Interruptor de alimentación Pulse este interruptor para activar y desactivar el amplificador. 2. Ajuste du ganancia Ajuste del volumen. 3. LED BRIDGE Se ilumina en el modo ‘puente’. 4. LED STEREO Se ilumina en el modo estéreo. 5. LED PARALLEL Se ilumina en el modo paralelo. 6. LED PROTECT Este LED se ilumina en cuanto el amplificador esté iluminado y si los altavoces ya no están conectados. Si el LED se ilumina mientras está funcionando el amplificador, es posible que uno de los circuitos no esté activo. Desactive el amplificador y controle. 7. LED LIMIT Parpadea si la señal de salida está distorsionada. 8. LED de alimentación Se ilumina si el amplificador está iluminado. b. Panel trasero (véase fig. 2) 1. Entrada de alimentación con fusible interno 2. Salida Speakon® canal B Utilice esta conexión Speakon® en el modo estéreo (conexión = +1+2;-1-2). 3. Conexión banana canal B Rojo: +, negro: -. 4. Conexión banana canal A Rojo: +, negro: -. VPA2300MB 30 HQ POWER 5. Salida Speakon® canal A Utilice esta conexión Speakon® en el modo estéreo (conexión = +1+2;-1-2). 6. Interruptor de puesta a tierra Ponga este interruptor 1M ohms en GROUND LOOP para conectar el chasis a tierra. 7. Selector de modo • STEREO: canal A in / canal A out, canal B in / canal B out. • BRIDGED: conexión puenteada, conecte una carga para utilizar la impedancia de 8 ohms. • PARALLEL MONO: división en fases de 2 canales al utilizar solamente 2 altavoces. 8. Entrada jack canal B Conexión estándar de ¼” asimétrica para un uso simétrico o asimétrico (punta: señal +, anillo: señal -, manguito: masa). 9. Conexión de entrada XLR canal B Conexión XLR simétrica (polo 1: masa, polo 2: positivo, polo 3: cátodo). 10. Amplificación tensión de entrada • 0.77V: potencia completa. • 26dB normal. • 1.4V: potencia completa. 11. Conexión de entrada XLR canal B Conexión XLR simétrica (polo 1: masa, polo 2: positivo, polo 3: cátodo). 12. Entrada jack canal A Conexión estándar de ¼” asimétrica para un uso simétrico o asimétrico (punta: señal +, anillo: señal -, manguito: masa). 8. Instalación Nota: Al utilizar un sistema de amplificación en lugares públicos o industriales, tenga en cuenta algunas instrucciones de seguridad, parcialmente descritas en este manual del usuario. Infórmese y siga las instrucciones de seguridad vigentes. a. Montaje en rack • Este amplificador ha sido diseñado para racks de 19”. Instale también un ventilador. El aparato podría dañarse en caso de un sobrecalentamiento continuo. • Fije el amplificador con 4 tornillos M6 incluidos. • Sea cuidadoso durante el montaje. Ponga el aparato más pesado en la parte inferior del rack. No es suficiente fijar el aparato con los 4 tornillos del panel frontal. Añada barras metálicas en la parte inferior y los laterales del aparato. • Al transportar el aparato, fije el soporte de la parte trasera a las barras de protección laterales para evitar que el amplificador se arroja hacia atrás. b. Entradas • Un cable de alta calidad tiene una influencia positiva sobre la calidad sonora. Utilice cables cortos y conéctelos directamente al aparato. Las altas frecuencias se absorben en gran parte si los cables son demasiado largos. Los cables largos causan interferencias y otras formas de distorsión. Utilice cables balanceados si sólo puede utilizar cables largos. • Aconsejamos a los profesionales conectar los cables a través de jacks XLR simétricos. c. Cableado puenteado mono, paralelo mono y estéreo 1. PUENTE MONO • Desactive el amplificador. • Ponga el selector de modo en BRIDGED MONO. VPA2300MB 31 HQ POWER • Conecte el polo + del altavoz al borne rojo del canal A. • Conecte el polo - del altavoz al borne rojo del canal B. 2. PARALELO MONO • Desactive el amplificador. • Ponga el selector de modo en PARALLEL MONO. • Conecte el polo + del altavoz al borne rojo de los canales A y B. • Conecte el polo - del altavoz al borne rojo de los canales A y B. 3. ESTÉREO • Desactive el amplificador. • Ponga el selector de modo en STEREO. • Conecte el polo + del altavoz al borne rojo del canal A. • Conecte el polo - del altavoz al borne rojo del canal B. d. Salidas • Los cables demasiado largos y demasiado finos influyen el factor de amortiguación – y por tanto en los graves - de manera negativa. Un factor de amortiguación de ± 50 permite garantizar una buena calidad de sonido. Cuanto más largo sea el cable, más grueso tendrá que ser. Conecte las cajas acústicas a través de los conectores. • Conecte sus sistemas de amplificación con los conectores de altavoz o la conexión banana / por tornillo (cable: rojo +, negro -). Cuidado con la alta tensión en la conexión por tornillo. Desactive el amplificador antes de conectar el aparato. e. Caja acústica - conexión • La caja acústica está equipada con conexiones de 4 polos que se pueden bloquear. Gire el conector hacia la derecha para bloquear el aparato. Para desbloquearlo: Tire del botón de desbloqueo, gire hacia la izquierda y quite el conector. POLO 1+ 2+ 12- + - f. Seleccionar los cables adecuados • Asegúrese de que los cables sean suficientemente gruesos para la caja acústica. Cables demasiado finos podrían calentarse y causar una pérdida grande de potencia y calidad. • Para todas las cajas acústicas hasta 400W utilice un cable con diámetro de 2.5mm²; utilice un cable de 4mm² a partir de 400W. • El alto factor de amortiguación del amplificador asegura una reproducción sonora clara. Los cables demasiado largos y demasiado finos influyen el factor de amortiguación – y por tanto en los graves - de manera negativa. Un factor de amortiguación de ± 50 permite garantizar una buena calidad de sonido. Cuanto más largo sea el cable, más grueso tendrá que ser Ejemplo: Un factor de amortiguación de 200 se disminuye hasta 7 (8 ohms) si el cable altavoz Ø 2.5mm² mide 10m. La pérdida de potencia es un 1.63% a 8 ohms, con 4 ohms la pérdida es un 3.25% y con 2 ohms la pérdida es un 6.5%. • ¡La longitud máx. del cable es 30m! VPA2300MB 32 HQ POWER g. Instalar los cables del altavoz • Conecte el cable del primer sistema a las salidas CH-1 y CH-2 del amplificador. La señal se enviará a los sistemas de caja acústicas individuales. • No dañe los cables y no los agite. • Fije los cables con cinta adhesiva de manera que nadie pueda tropezarse con este. • Utilice cables del mismo tipo y de la misma longitud. • Evite bucles en los cables. • Mantenga los cables del aparato lejos de hilos eléctricos (no los ponga a lo largo de los hilos eléctricos). • No ponga ningún objeto pesado (como el sistema de altavoces) sobre los cables. • Enrolle los cables alrededor del codo. h. El interruptor «ground lift» Este interruptor permite interrumpir la masa en el circuito en caso de bucle de masa. Para asegurar su seguridad y la del material, mantenga el interruptor en la posición « GND FLOATING ». En caso de bucle de masa, ponga el interruptor en la posición « GND LIFT ». i. Conexión a la red ¡Un técnico cualificado debe conectar el aparato! Cableado de los cables de conexión: Cable Marrón Azul Amarillo / verde Polo Fase Neutro Tierra Internacional L N ¡Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra! 9. Los diferentes modos de uso La impedancia de los altavoces La siguiente lista muestra la impedancia de diferentes modos de cableado – cada altavoz tiene una impedancia individual de 8 ohm: Número de altavoces 1 2 2 2 4 4 Cableado / paralelo en línea paralelo en línea paralelo Impedancia total 8Ω 4Ω 16Ω 2.66Ω (sólo para amplificadores de 2Ω) 24Ω 2Ω (sólo para amplificadores de 2Ω) Modo estéreo El modo de funcionamiento normal del amplificador. Cada canal recibe su propia señal. El modo más utilizado es un uso estéreo 4 ohms. Asegúrese de que el selector de modo (véase punto « 7.b.7 ») esté en la posición correcta. Nota: Asegúrese de que la impedancia de entrada del sistema de los altavoces coincida con o sea superior a la impedancia de salida del amplificador. VPA2300MB 33 HQ POWER Modo paralelo En el modo paralelo, la tensión no está modificada. No obstante, la corriente se dobla. Por consiguiente, la impedancia de salida está limitada al valor mínimo de un solo canal. Conecte la señal de entrada a la entrada del canal 1 (desactive el amplificador y desconéctelo de la red eléctrica antes de seleccionar el modo). Puentee el polo rojo de la salida del canal 1 y de la salida del canal 2. ¡OJO! Antes de activar el amplificador, consulte el capítulo « 10. Funcionamiento » (véase abajo). Ajuste el nivel de volumen con los ajustes de amplificación CH-1 del panel frontal. Modo ‘bridge’ (puente): Es posible utilizar el amplificador en el modo mono desde un canal de entrada. En el modo puente, la tensión se doblará. Por consiguiente, la impedancia de salida se doblará. Para un uso en estéreo, necesita 2 amplificadores. Conecte la señal de entrada a CH-1 de entrada al panel trasero. Asegúrese de que desconecte el amplificador de la red antes de posicionar el selector de modo en la posición puenteada. Conecte los altavoces a los bornes rojos mono puente. ¡OJO! Antes de activar el amplificador, consulte el capítulo « 10. Funcionamiento » (véase abajo). Ajuste el nivel de volumen con los ajustes de amplificación CH-1 del panel frontal. 10. Funcionamiento Conecte el amplificador a la red y ponga los dos ajustes de amplificación en la posición mínima. Active el amplificador sólo después de los otros aparatos. Los LEDs « ON » y « PROTECT » se iluminan. Verifique si el amplificador está bien conectado a la red si los LEDs no se iluminan. Las cajas acústicas se activan después de la temporización de activación (el LED PROTECT se apaga). Después de haber puesto los ajustes de volumen del preamplificador en la posición mín., ponga el ajuste de amplificación del amplificador en la posición central. Si hay interferencias, controle los cables entre el preamplificador y el amplificador (¡Primero, desactive los aparatos!). Ajuste el volumen con los ajustes de amplificación CH-1 y CH-2. ¡OJO!: No ajuste los canales en un nivel demasiado alto si no el LED LIMIT se ilumina continuamente. Asegúrese de que no haya una distorsión en la señal de salida para evitar dañar los altavoces. Los principales modos de funcionamiento del amplificador se visualizan en el panel frontal. SIGNAL LIMIT PROTECT nivel de salida cortocircuito o impedancia demasiado débil o señal deformada activado momentáneamente al activar el aparato o durante la activación de uno de los circuitos de protección. Asegúrese de que la calidad sonora de los amplificadores sea siempre buena al utilizar el sistema de amplificación. La distorsión es una indicación que el amplificador o el altavoz está sobrecargado. La sobrecarga podría dañar el amplificador o el altavoz fácilmente. Verifique el nivel de presión sonora con un instrumento de medida calibrado y cuidado con no sobrepasar los valores limites. Para desactivar el sistema, primero desactive el amplificador y luego los preamplificadores. De esa manera evitará interferencias. VPA2300MB 34 HQ POWER 11. Solución de problemas PROBLEMA El aparato no funciona No hay sonido. Interferencias. El ventilador no funciona, los LEDs no se iluminan. El LED « PROTECT » queda iluminado. CAUSA POSIBLE • El cable de alimentación no está conectado. • El cable de alimentación del aparato no está (bien) conectado. • La conexión y el conector están sucios. • Señal de entrada demasiado fuerte. • El cable de alimentación no está conectado. • Tensión CC en las entradas. • Sobrecalentamiento a causa de una rejilla de ventilación atascada. • Impedancia de los altavoces demasiado débil. • Cortocircuito en la conexión del altavoz o el altavoz mismo. • Error técnico del amplificador mismo. SOLUCIÓN • Controle el cable de alimentación y los prolongadores. • Verifique la conexión del cable de alimentación y los conectores. • Limpie el conector y/o la conexión. • Disminuya la señal de entrada con el ajuste de amplificación. • Conecte el cable de alimentación. • Desactive el amplificador y hágalo controlar por un técnico calificado. • Limpie la rejilla de ventilación. • Conecte otros altavoces. • Controle los altavoces. • Desactive el altavoz y hágalo controlar por un técnico cualificado. 12. Limpieza y mantenimiento ¡Pregunte a un técnico cualificado que efectúe la conexión! 1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. 3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 13. Especificaciones Potencia de salida Estéreo 4Ω Estéreo 8Ω Puente THD (distorsión armónica total) Respuesta en frecuencia Factor de amortiguación Tiempo de subida Relación señal / ruido Sensibilidad en la entrada Indicadores LED En general Por canal VPA2300MB 2 x 450W 2 x 300W 1 x 900W < 0.01% 10Hz ~ 50kHz ± 1.5dB > 150 30V / µs > 90dB 0.77V / 26dB / 1.44V Stereo (estéreo), Parallel (paralelo), Bridged (puente) Signal (señal), Clip / Limit (saturación / límite), Protect (protección) 35 HQ POWER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

HQ-Power QUBIC 2600 VPA2600MB Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para