Perel WAHR 15 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

16
/
1
.
¡G
u
s
su
2
.
3
.
V
é
F
P
U
g
U
g
L
g
G
N
N
C
a
E
4
.
s
s
p
a
5
.
V
é
A
B
C
/
04/2010
.
Introd
u
racias por
s
arlo. Si el
a
distribuid
o
.
Instru
c
Man
Llev
e
Ase
g
ma
n
Nun
c
ma
n
Ase
g
este
com
Con
t
Ree
m
piez
a
.
Norma
s
é
ase la Gar
F
amiliaríce
s
P
or razone
s
U
tilice sólo
g
arantía co
U
tilice sólo
g
arantía co
L
os daños
c
g
arantía y
s
G
uarde el
m
N
o tire del
N
o expong
a
C
orte el su
m
a
ccesorio.
E
nrolle la
m
.
Caract
e
s
istema de
s
ólido sopo
p
ara mont
a
a
coplador
c
.
Descri
p
é
ase las fig
u
A
mangu
B
tope d
e
C
guía-m
C1 t
o
m
u
cción
haber com
a
parato ha
o
r.
c
ciones
d
tenga el a
p
e
siempre
g
g
úrese de
q
n
guera y la
s
c
a suelte l
a
n
guera y e
n
g
úrese de
q
aparato s
ó
bustibles.
t
role el est
a
m
place in
m
a
s de reca
m
s
g
enera
antía de
s
s
e con el f
u
s
de seguri
d
el aparato
mpletame
n
el aparato
mpletame
n
c
ausados p
s
u distribui
m
anual del
tubo de m
a
a
el aparat
o
m
inistro d
e
m
anguera
d
e
rísticas
enrollado
a
rte de mo
n
a
je mural,
m
c
on racor r
á
p
ción
u
ras en la
p
era con ra
c
e
la mangu
e
anguera
o
rnillos de
i
m
anguera
M
A
prado el
W
sufrido al
g
d
e se
g
ur
p
arato lejo
s
g
afas de p
r
q
ue la estr
u
s
fuerzas e
j
a
manguer
a
n
róllela len
t
q
ue la pres
i
ó
lo con air
e
a
do de la
m
m
ediatame
n
m
bio. Utilic
les
s
ervicio y
c
u
ncionamie
d
ad, las m
o
para las a
p
n
te.
para las a
p
n
te.
or descuid
o
dor no ser
á
usuario pa
r
a
nera brus
c
o
a calor ex
e
aire y de
s
d
espués del
a
utomátic
o
n
taje
m
ontaje e
n
á
pido
p
ágina Err
o
c
or rápido
e
ra
i
nclinación
A
NUA
L
W
AHR15! L
e
g
ún daño e
n
idad
s
del alcan
c
r
otección a
l
u
ctura port
a
j
ercidas du
a
mientras
t
amente. C
o
i
ón de fun
c
e
comprimi
d
m
anguera,
e
n
te cualqui
e
e sólo piez
c
alidad V
e
nto del ap
a
o
dificacion
e
p
licaciones
p
licaciones
o
de las in
s
á
responsa
r
a cuando
n
c
a durante
tremo, pol
v
s
conecte la
uso.
o
, mecanis
m
n
el techo y
o
r! Book
m
de la guía
-
WAHR15
10
L
DEL
U
e
a atenta
m
n
el transp
o
c
e de pers
o
l
trabajar c
a
nte pued
a
rante el m
a
se está en
r
o
rte el su
m
c
ionamient
o
d
o. No utili
e
l enrollac
a
e
r pieza da
ñ
as de reca
m
e
lleman
®
a
a
rato antes
e
s no auto
r
descritas
e
descritas
e
s
trucciones
ble de nin
g
n
ecesite co
n
el uso.
v
o, humed
a
manguera
m
o con res
o
el suelo
m
ark not d
e
D
E
F
-
G
U
SUA
R
m
ente las i
n
o
rte no lo i
o
nas no ca
p
on este ap
a
a
soportar
e
a
nejo de la
r
ollando la
m
inistro de
a
o
nunca so
b
ce este ap
a
a
bles y las
c
ñ
ada. Cont
m
bio origin
a
l final de
e
de utilizar
r
izadas del
e
n este ma
e
n este ma
de seguri
d
g
ún daño u
n
sultarlo.
a
d, objetos
después d
e
o
rte
e
fined. de
brazo del
tambor
entrada d
soporte d
e
R
IO
n
struccione
s
nstale y p
ó
p
acitadas y
a
rato.
e
l peso del
manguer
a
manguera
.
a
ire despu
é
b
repasa 20
a
rato con g
c
onexione
s
acte con s
u
ales.
e
ste manua
lo.
aparato es
nual. Su u
s
nual. Su u
s
d
ad de este
otros prob
cortantes
n
e
l uso o an
este man
u
guía-man
g
e aire (1/4
e
montaje
s
del manu
ó
ngase en
c
niños.
enrollacab
l
a
.
.
Acompañ
e
é
s del uso.
bar/300 p
s
as o líquid
o
s
antes de
c
u
distribuid
l del usuar
tán prohibi
s
o incorrec
t
s
o incorrec
t
manual in
v
lemas resu
n
i superfici
e
tes de ree
m
u
al del usu
a
g
uera
” hembra)
© Velleman
®
al antes d
e
c
ontacto co
l
es, la
e
la
s
i. Utilice
o
s
c
ada uso.
or si neces
io.
das.
t
o anula la
t
o anula la
v
alidarán
s
ltantes.
e
s aceitosa
s
m
plazar un
a
rio.
®
nv
e
n
ita
s
u
s
.
16
/
6
.
O
b
7
.
8
.
/
04/2010
.
Instala
c
b
servació
n
El aparato
Seleccion
e
compreso
r
Ase
g
ma
n
Utilice el
s
los acceso
Ponga el
b
esto, saq
u
vuelva a f
i
Posicione
Desatornil
manguera
Conecte l
a
FPT). Utili
c
Conecte e
Active el
c
jabonosa.
.
Uso
Con
t
Ree
m
piez
a
Desactive
Conecte e
Tire lenta
m
ligeramen
t
Para enrol
la mangu
e
Nun
c
lent
a
Si fuera n
e
manguera
haga desli
.
A
j
usta
r
Desactive
Tire de la
Quite el t
o
Saque la
m
Luego, tir
e
desbloque
tensión d
e
manguera
bloquee e
l
Después
d
tope [B].
c
ión
n
: Los acc
e
es apto p
a
e
un lugar
d
r
incluido (
±
g
úrese de
q
n
guera y la
s
s
oporte de
m
rios de mo
b
razo de la
u
e los 3 tor
n
i
jar con los
la guía-ma
le ligeram
e
y vuelva
a
a
manguer
a
c
e la cinta
a
l otro extr
e
c
ompresor
y
t
role el est
a
m
place in
m
a
s de reca
m
el compre
s
l accesorio
m
ente de l
a
t
e para qu
e
lar la man
g
e
ra al aco
m
c
a suelte l
a
a
mente. C
o
e
cesario, d
e
. Tire de la
zar hasta
q
r
la tensi
ó
el compre
s
manguera
o
pe [B].
m
anguera
d
e
ligerame
n
e el tambo
e
seada. Pa
r
y enrolle
c
l
tambor d
e
d
e haber aj
e
sorios de
m
a
ra un mo
n
d
e montaj
e
±
90 cm).
q
ue la estr
u
s
fuerzas e
j
m
ontaje [
G
ntaje adec
u
guía-man
g
n
illos hexa
g
3 tornillos
nguera [C
]
e
nte el tor
n
a
atornillar
a
de racor
a
a
dhesiva a
e
mo de la
m
y
controle l
a
do de la
m
m
ediatame
n
m
bio. Utilic
s
or.
a la mang
u
a
manguer
a
e
el sistem
a
g
uera, tire
m
pañarla.
a
manguer
a
o
rte el sist
e
e
splace el
t
manguer
a
q
ue alcanc
e
ó
n del
m
s
or y desc
o
hasta una
d
e la guía-
m
n
te de la m
r al tirar li
g
r
a disminui
r
c
uidadosa
m
e
spués del
ustado la t
e
m
ontaje n
o
n
taje en el
s
e
al tener e
n
u
ctura port
a
j
ercidas du
G
] para de
t
u
ados. utili
g
uera [D]
s
g
onales alr
.
]
de tal ma
n
illo de incli
el tornillo.
a
l compres
o
islante (no
m
anguera
a
a estanqui
d
m
anguera,
e
n
te cualqui
e
e sólo piez
u
era [A] y
a
hasta qu
e
a
de bloqu
e
de la man
g
a
durante
e
e
ma de su
m
t
ope de la
m
a
y bloquée
e
la longitu
d
m
ecanis
m
o
néctelo de
l
longitud d
e
m
anguera
[
anguera h
a
g
eramente
r
la tens
n
m
ente hast
a
ajuste.
e
nsión, int
r
WAHR15
11
o
están incl
u
s
uelo, la p
a
n
cuenta la
a
nte pued
a
rante el m
a
t
erminar la
ce tornillo
s
s
egún el ti
p
ededor de
nera que l
a
nación de
l
o
r incluido
incl.) si fu
e
a
un compr
e
d
ad del co
n
e
l enrollac
a
e
r pieza da
ñ
as de reca
m
active el c
o
e
haya alca
e
o interno
s
g
uera hast
a
e
l enrollami
m
inistro de
m
anguera
la. Desato
r
d
deseada.
m
o con r
e
l
enrollaca
b
e
aproxima
d
[
C] al gira
r
a
sta que el
la mangue
n
, desbloqu
a
que alcan
r
oduzca la
u
idos.
a
red o el te
longitud
d
a
soportar
e
a
nejo de la
posición d
e
s
de 9,5m
m
p
o de mont
a
la entrada
a
manguer
a
l
a guía-ma
n
a la entra
d
e
ra necesa
e
sor (máx.
n
junto al s
u
a
bles y las
c
ñ
ada. Cont
m
bio origin
o
mpresor.
nzado la l
o
s
e active.
a
que oiga
3
ento. Aco
m
aire despu
é
[B] para d
r
nille ligera
Vuelva a
a
e
sorte
b
les.
d
amente 6
r
el tambor
tambor bl
o
ra y contin
ee el tam
b
ce la tensi
ó
manguera
cho.
d
e la mang
u
e
l peso del
manguer
a
e
los aguje
m
.
a
je (véase
de aire [F
]
a
se desen
r
n
guera [C
1
d
a de aire [
rio.
20 bar/30
u
mergir las
c
onexione
s
acte con s
u
ales.
o
ngitud des
3
clics. Lu
e
m
pañe la m
é
s del uso.
eterminar
l
mente los
2
a
tornillar lo
0 cm.
[E] hacia
o
quee. Par
a
úe tirando
b
or al tirar
ó
n desead
a
en la guía-
u
era de ra
c
enrollacab
l
a
.
ros de mo
n
fig., p. 2).
]
, gire el b
r
r
olle sin pl
e
1
], posicio
n
F] (entrad
0 psi).
conexion
e
s
antes de
c
u
distribuid
eada y su
e
e
go, enroll
e
anguera y
l
a longitud
2
tornillos
d
s 2 tornillo
la derecha
a
aumenta
r
hasta que
ligeramen
t
a
. En ambo
s
manguera
© Velleman
®
c
or al
l
es, la
n
taje. Utili
c
Para hace
r
r
azo 120°
y
e
gar.
n
e la guía-
a hembra
¼
e
s en agua
c
ada uso.
or si neces
e
lte
e
lentamen
t
enróllela
de la
d
el tope y
s.
.
r
la tensió
n
alcance la
t
e de la
s
casos,
[C] y fije
e
®
nv
c
e
r
y
¼”
ita
t
e
n
,
e
l
16
/
9
.
di
á
lo
n
pr
e
di
m
p
e
U
t
d
e
in
f
m
o
©
V
e
T
o
e
d
h
a
1
.
W
i
In
se
2
.
3
.
Si
e
/
04/2010
.
Especif
á
metro int
e
n
gitud de l
a
e
sión máx.
m
ensiones
e
so
t
ilice este
e
daños ni
f
ormació
n
o
dificar l
a
DERECH
O
e
lleman N
V
o
dos los de
r
d
itar y gua
r
a
biente.
.
Einfüh
r
i
r bedanke
n
betriebnah
in, verwen
d
.
Sicher
h
Halt
e
Tra
g
Bea
c
und
Las
s
Sch
n
Bea
c
Sie
d
Flüs
s
Übe
r
Ans
c
Fac
h
.
All
g
em
e
e
he Velle
m
Nehmen
S
haben.
Eigenmäc
h
Verwende
n
kann dies
icacione
e
rior de la
m
a
manguer
a
aparato s
lesiones
c
n
sobre es
t
a
s especifi
O
S DE AU
T
V
dispone
r
echos mu
n
r
dar este
m
r
un
g
n
uns für d
e
me sorgfäl
t
d
en Sie da
s
h
eitshin
w
e
n Sie Kin
d
g
en Sie im
m
c
hten Sie,
d
des Schla
u
s
en Sie den
n
eiden Sie
c
hten Sie,
d
d
as Gerät
n
s
igkeiten.
r
prüfen Si
e
c
hlüsse. Er
s
h
händler.
e
ine Ric
h
m
an® Ser
v
S
ie das Ger
ä
h
tige Verä
n
n
Sie das
G
zu Schäde
n
s
m
anguera
a
ólo con l
o
c
ausados
t
e produc
t
caciones
y
T
OR
de los de
n
diales res
e
m
anual del
BE
D
e
n Kauf de
t
ig durch.
Ü
s
Gerät nic
w
eise
d
er und Un
b
m
er eine g
e
d
ass die St
u
ches, und
Schlauch
w
nach Gebr
a
d
ass der D
r
n
ur mit ko
m
e
vor jede
m
s
etzen Sie
h
tlinien
v
ice- und
Q
ä
t erst in
B
n
derungen
G
erät nur f
ü
n
am Prod
u
o
s accesor
i
por un us
t
o, visite
n
y
el conte
rechos d
e
e
rvados. E
s
usuario o
p
D
IENU
N
s WAHR1
5
Ü
berprüfen
ht und we
n
b
efugte vo
m
e
eignete S
c
ruktur, au
f
die Zugkra
w
ährend d
e
a
uch die L
u
r
uck auf d
e
m
primierte
r
m
Gebrauch
beschädigt
Q
ualitäts
g
B
etrieb, na
c
sind aus Si
ü
r Anwend
u
u
kt führen
u
WAHR15
12
9,5
m
15
m
20 b
Ø 3
3
7,35
i
os origin
a
o (indebi
d
n
uestra p
á
nido de e
s
e
autor pa
r
s
tá estricta
m
p
artes de e
l
N
GSA
N
5
! Lesen Si
Sie, ob Tr
a
n
den Sie si
c
m
Gerät fe
r
c
hutzbrille
w
f
der das G
e
ft auf dem
e
s Aufrolle
n
u
ftzufuhr z
u
e
m Schlauc
r
Luft. Ver
w
den Zusta
e Teile sof
o
g
arantie a
m
c
hdem Sie
s
cherheitsg
r
u
ngen bes
c
u
nd erlisch
m
m (3/8")
m
ar/300 psi
3
x 12,5 c
m
0 kg
a
les. Vell
e
d
o) de est
e
á
gina we
b
s
te manu
a
r
a este m
a
m
ente pro
h
l
lo sin pre
v
N
LEIT
U
e diese Be
d
a
nsportsch
c
h an Ihre
n
r
n.
w
ährend d
e
e
rät monti
e
Schlauch
g
n
s nie los,
s
u
m Gerät a
h nie höhe
r
w
enden Sie
nd des Ge
r
o
rt. Bestell
e
m
Ende die
s
ich mit se
i
r
ünden ve
r
c
hrieben in
t der Gara
n
m
e
man NV
n
e
aparato
.
b
www.pe
r
a
l sin prev
a
nual del
u
h
ibido repr
o
v
io permiso
U
NG
d
ienungsa
n
äden vorli
e
n
Händler.
e
r Anwend
u
e
rt ist, das
g
ewachsen
s
ondern b
e
b.
r
als 300 p
s
nie brenn
b
r
ätes, des
S
e
n Sie Ers
a
ser Bedien
i
nen Funkti
r
boten.
dieser Bed
n
tieanspru
c
n
o será re
s
.
Para má
s
r
el.eu. Se
io aviso.
u
suario.
o
ducir, tra
d
escrito del
n
leitung vo
r
e
gen. Sollt
e
u
ng des Ge
Gewicht d
e
ist.
e
gleiten Sie
s
i/20 bar i
s
b
are Gase
u
S
chlauchs
u
a
tzteile bei
ungsanleit
u
onen vertr
a
ienungsanl
c
h.
© Velleman
®
s
ponsabl
e
s
pueden
d
ucir, copia
derecho
r
e
dies der
F
rätes.
e
s Gerätes
es.
s
t. Verwen
d
u
nd
u
nd der
Ihrem
u
ng.
a
ut gemac
h
eitung son
s
®
nv
e
r,
F
all
d
en
h
t
s
t
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
monde de l’électronique avec une distribution dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans
l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons
régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un
défaut malgré toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout
vice de production ou de matériaux à dater du jour
d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportions, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à
rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas
échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou
le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut
dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou
le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut
après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui
nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou
non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une
utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; -
frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est
plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon
d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence
dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de
garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en
el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85
países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometimos nuestros productos
regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de
calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de
garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período
de garantía de 24 meses contra errores de producción o
errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución
de un artículo es imposible, o si los gastos son
desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el
artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad
o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un
artículo de recambio o el reembolso completo del precio de
compra al descubrir un defecto hasta un año después de la
compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del
precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de
compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al
aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al
igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una
indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados
regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes
de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el
agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos
tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del
aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o
colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6
meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
est está previsto el producto inicialmente como está descrito
en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al
transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la autorización
explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el
aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra.
Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción
del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables,
las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se
encuentra un defecto en el arculo los gastos podrían correr
a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para
una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario
del artículo en cuestión)

Transcripción de documentos

WAHR15 MA ANUAL L DEL USUAR U RIO 1.. Introdu ucción ¡Gracias por haber comprado el WAHR15! W Le ea atentam mente las in nstrucciones s del manual antes de e sarlo. Si el aparato a ha sufrido alg gún daño en n el transpo orte no lo instale y pó óngase en contacto c con us su distribuido or. 2.. Instruc cciones de d seguridad Mantenga el ap parato lejos s del alcanc ce de perso onas no cap pacitadas y niños. Lleve e siempre gafas g de prrotección all trabajar con este apa arato. Aseg gúrese de que q la estru uctura porta ante pueda a soportar el e peso del enrollacablles, la man nguera y las s fuerzas ejjercidas durante el ma anejo de la manguera a. ca suelte la a manguera a mientras se está enrrollando la manguera.. Acompañe e la Nunc man nguera y en nróllela lenttamente. Co orte el sum ministro de aire a despué és del uso. Aseg gúrese de que q la presiión de func cionamiento o nunca sob brepasa 20 bar/300 ps si. Utilice este aparato só ólo con aire e comprimid do. No utilice este apa arato con gas o líquido os combustibles. Conttrole el esta ado de la manguera, m e enrollaca el ables y las conexiones c s antes de cada c uso. Reem mplace inm mediatamen nte cualquie er pieza dañ ñada. Contacte con su u distribuidor si necesita pieza as de recam mbio. Utilice sólo piezas de recam mbio originales. 3.. Normas s generales Vé éase la Garantía de servicio s y calidad c Ve elleman® al a final de este e manual del usuario. • Familiaríces F se con el fu uncionamiento del apa arato antes de utilizarlo. • Por P razones s de segurid dad, las mo odificacione es no autorrizadas del aparato están prohibidas. • Utilice U sólo el aparato para las ap plicaciones descritas en e este manual. Su us so incorrectto anula la g garantía completamen nte. • Utilice U sólo el aparato para las ap plicaciones descritas en e este manual. Su us so incorrectto anula la g garantía completamen nte. • Los L daños causados c por descuido o de las ins strucciones de segurid dad de este manual inv validarán su s g garantía y su s distribuidor no será á responsable de ning gún daño u otros problemas resultantes. • Guarde G el manual m del usuario parra cuando necesite n con nsultarlo. • No N tire del tubo de ma anera brusc ca durante el uso. • No N exponga a el aparato o a calor extremo, polv vo, humeda ad, objetos cortantes n ni superficie es aceitosas s. • Corte C el sum ministro de e aire y des sconecte la manguera después de el uso o antes de reem mplazar un a accesorio. • Enrolle E la manguera m d después del uso. 4.. Caracte erísticas • • • • sistema de enrollado automático s a o, mecanism mo con reso orte s sólido soporte de mon ntaje p para monta aje mural, montaje m en n el techo y el suelo a acoplador c con racor rá ápido 5.. Descrip pción Vé éase las figu uras en la página p Erro or! Bookm mark not de efined. de este manu ual del usua ario. A manguera con rac cor rápido D guera brazo del guía-mang B tope de e la mangue era E tambor C guía-manguera F entrada de aire (1/4” hembra) G soporte de e montaje C1 to ornillos de inclinación i de la guía-m manguera 16//04/2010 10 © Velleman® nv WAHR15 6.. Instalac ción Ob bservación n: Los acce esorios de montaje m no o están inclu uidos. • El aparato es apto pa ara un mon ntaje en el suelo, s la pa ared o el techo. e un lugar de d montaje e al tener en n cuenta la longitud de d la mangu uera de rac cor al • Seleccione compresorr incluido (± ± 90 cm). Aseg gúrese de que q la estru uctura porta ante pueda a soportar el e peso del enrollacablles, la man nguera y las s fuerzas ejjercidas durante el ma anejo de la manguera a. • Utilice el soporte s de montaje m [G G] para detterminar la posición de e los agujeros de mon ntaje. Utilic ce los accesorios de montaje adecu uados. utilice tornillos s de 9,5mm m. • Ponga el brazo b de la guía-mang guera [D] según s el tip po de monta aje (véase fig., p. 2). Para hacerr esto, saqu ue los 3 torn nillos hexag gonales alrededor de la entrada de aire [F] ], gire el brrazo 120° y vuelva a fiijar con los 3 tornillos. • Posicione la guía-manguera [C] ] de tal manera que la a manguera a se desenrrolle sin ple egar. ente el torn nillo de inclinación de la l guía-man nguera [C1 1], posicion ne la guíaDesatornille ligerame manguera y vuelva a atornillar el tornillo. • Conecte la a manguera a de racor al a compreso or incluido a la entrad da de aire [F] (entrada hembra ¼” ¼ FPT). Utilic ce la cinta adhesiva a aislante (no incl.) si fue era necesario. • Conecte el otro extre emo de la manguera m a un compre esor (máx. 20 bar/300 psi). • Active el compresor c y controle la estanquid dad del con njunto al su umergir las conexione es en agua jabonosa. 7.. Uso Conttrole el esta ado de la manguera, m e enrollaca el ables y las conexiones c s antes de cada c uso. Reem mplace inm mediatamen nte cualquie er pieza dañ ñada. Contacte con su u distribuidor si necesita pieza as de recam mbio. Utilice sólo piezas de recam mbio originales. • Desactive el compres sor. uera [A] y active el co ompresor. • Conecte el accesorio a la mangu mente de la a manguera a hasta que e haya alcanzado la lo ongitud deseada y sue elte • Tire lentam ligeramentte para que e el sistema a de bloque eo interno se s active. guera, tire de la mang guera hasta a que oiga 3 clics. Lue ego, enrolle e lentamentte • Para enrollar la mang era al acom mpañarla. la mangue ca suelte la a manguera a durante el e enrollamiento. Acom mpañe la manguera y enróllela Nunc lenta amente. Co orte el siste ema de sum ministro de aire despué és del uso. • Si fuera ne ecesario, de esplace el tope t de la manguera m [B] para determinar lla longitud de la manguera. Tire de la manguera a y bloquéela. Desatorrnille ligeramente los 2 tornillos del d tope y q alcance e la longitud d deseada. Vuelva a atornillar a los 2 tornillos. haga deslizar hasta que 8.. Ajustarr la tensió ón del mecanism m mo con re esorte • • • • • Desactive el compres sor y desco onéctelo dell enrollacab bles. Tire de la manguera hasta una longitud de e aproximad damente 60 cm. ope [B]. Quite el to Saque la manguera m d la guía-m de manguera [C] [ al girarr el tambor [E] hacia la derecha. Luego, tire e ligeramen nte de la manguera ha asta que el tambor blo oquee. Para a aumentarr la tensión n, desbloquee el tambor al tirar lig geramente la manguera y continúe tirando hasta que alcance la eseada. Parra disminuirr la tensión n, desbloquee el tamb bor al tirar ligeramentte de la tensión de manguera y enrolle cuidadosam c mente hasta a que alcance la tensió ón deseada a. En ambos s casos, espués del ajuste. bloquee ell tambor de d haber ajustado la te ensión, intrroduzca la manguera en la guía-manguera [C] y fije el e • Después de tope [B]. 16//04/2010 11 © Velleman® nv WAHR15 9.. Especificaciones diá ámetro inte erior de la manguera m 9,5 mm m (3/8") lon ngitud de la a manguera a 15 m pre esión máx. 20 bar/300 psi dim mensiones Ø 33 3 x 12,5 cm m pe eso 7,350 kg os accesoriios origina ales. Velle eman NV n no será res sponsable e Uttilice este aparato sólo con lo de e daños ni lesiones causados c por un uso (indebid do) de este e aparato.. Para más s infformación n sobre estte productto, visite nuestra n pá ágina web b www.perrel.eu. Se pueden mo odificar la as especificaciones y el contenido de es ste manua al sin previo aviso. OS DE AUT TOR © DERECHO Ve elleman NV V dispone de los derechos de e autor par ra este ma anual del u usuario. To odos los derrechos mun ndiales rese ervados. Es stá estrictam mente proh hibido repro oducir, trad ducir, copiar, ed ditar y guarrdar este manual m del usuario o partes p de elllo sin prev vio permiso escrito del derecho ha abiente. BED DIENUN NGSAN NLEITU UNG 1.. Einführrung Wiir bedanken n uns für de en Kauf des WAHR15 5! Lesen Sie diese Bed dienungsan nleitung vorr Inbetriebnahme sorgfälttig durch. Überprüfen Ü ansportschäden vorlie egen. Sollte e dies der Fall F Sie, ob Tra den Sie das s Gerät nicht und wen nden Sie sic ch an Ihren n Händler. sein, verwend 2.. Sicherh heitshinw weise Halte en Sie Kind der und Unb befugte vom m Gerät ferrn. Trag gen Sie imm mer eine ge eeignete Sc chutzbrille während w de er Anwendu ung des Gerätes. Beac chten Sie, dass d die Struktur, auff der das Ge erät montie ert ist, das Gewicht de es Gerätes und des Schlau uches, und die Zugkraft auf dem Schlauch gewachsen g ist. sen Sie den Schlauch während w de es Aufrollen ns nie los, sondern s be egleiten Sie es. Lass Schn neiden Sie nach Gebra auch die Lu uftzufuhr zu um Gerät ab. Beac chten Sie, dass d der Drruck auf de em Schlauch nie höherr als 300 ps si/20 bar is st. Verwend den Sie das d Gerät nur n mit kom mprimierterr Luft. Verw wenden Sie nie brennb bare Gase und u Flüss sigkeiten. Überrprüfen Sie e vor jedem m Gebrauch den Zustand des Gerrätes, des S Schlauchs und u der Ansc chlüsse. Ers setzen Sie beschädigte Teile sofo ort. Bestelle en Sie Ersa atzteile bei Ihrem Fach hhändler. 3.. Allgeme eine Rich htlinien Sie ehe Vellem man® Serv vice- und Qualitätsg Q garantie am m Ende dieser Bedienungsanleitu ung. • Nehmen Sie S das Gerä ät erst in Betrieb, B nac chdem Sie sich s mit seiinen Funktionen vertra aut gemach ht haben. htige Verän nderungen sind aus Sicherheitsgrründen verrboten. • Eigenmäch n Sie das Gerät G nur fü ür Anwendu ungen besc chrieben in dieser Bedienungsanleitung sons st • Verwenden kann dies zu Schäden n am Produ ukt führen und u erlischt der Garan ntieanspruc ch. 16//04/2010 12 © Velleman® nv Garantie de service et de qualité Velleman® Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Perel WAHR 15 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados