Nederman 865 series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EXHAUST HOSE REEL
ES
17
Prólogo
Para garantizar un funcionamiento correcto y una mi-
nima necesidad de servicio, es importante leer
este manual de instrucciones.
Este producto está diseñado y construido para cumplir
con los requerimientos de las directivas de la CE
(Comunidad Europea) que lo abarcan. Para mantener
este estado, es necesario que la instalación, repa-
ración y mantenimiento sólo sean efectuados por
personal cualicado y utilizando recambios originales.
Para ase-soría técnica o adquisición de recambios,
tengan la amabilidad de ponerse en contacto con el
concesio-nario más cercano o AB Ph. Nederman & Co.
Tubería de conexión
Ver la gura en la página 2. La manguera de
conexión suministrada con el carrete debe utilizarse
para conectar el carrete a los sistemas de tuberías y
a un extractor central. NOTA: La tubería debe estar
equipada con abrazaderas. No la taladre ni la instale
con tornillos.
Colocación del extractor
Puede elegirse el extractor adecuado entre la gama de
extractores Nederman. Para evitar fugas en el sistema
de tuberías, el extractor debe colocarse en
el exterior o lo más cerca posible de la salida de la
tubería en la sala.
Datos técnicos
Pesos
sin manguera: 32 kg
con manguera y boquilla: 40 – 55 kg
Conexión del tubo Ø 200 mm
Caudal de aire recomendado
para camiones: 800 – 2500 m
3
/h
Temperatura de funcionamiento de -10 °C a +50 °C
Temperatura de extracción máximo 300 °C
Temperatura resistida por la manguera
manguera NR-CP o NR-B: 150 °C continuamente
manguera NFC-3: 300 °C continuamente
Alimentación 100 V, 115 V, 200 V, 230 – 240 V AC
monofásica, 50/60 Hz
Capacidad Máximo 325 VA
Clase de protección IP 44
Nivel de ruido
Medido con arreglo a ISO 11201. < 70 dB(A).
Reciclaje del material
Carretes sin manguera: 100% del peso
Instrucciones de montaje
Ver las guras en la página 2. La altura máxima de
montaje depende de la longitud y peso de la mangu-
era. Observe que el peso total de la manguera desen-
rollada que cuelga no debe ser superior a 27,5 kg.
Elija una altura de montaje que permita conectar la
manguera al vehículo con facilidad, sin tensiones.
1. Compruebe que la supercie sobre la que va a insta-
lar el carrete sea plana. Taladre 4 oricios utili-zando la
plantilla para oricios incluida en el paquete.
2. Instale los soportes de montaje de manera que el
carrete quede colgado horizontalmente. Utilice pernos
de sujeción adecuados para el tipo de material de
construcción del techo o la pared.
Cada uno de los pernos debe soportar un par de
apriete mínimo de 6500 N.
3. Utilice un equipo de elevación homologado y ade-
cuado para levantar el carrete. Acople el carrete
a los soportes.
Montaje de la manguera
Ver las guras en la página 2. Una vez montado el car-
rete y conectado a la alimentación, debe insta-larse la
manguera (sólo en el caso de los carretes entregados
sin manguera). Tenga en cuenta que el carrete no se
puede girar con la mano.
1. Sujete la manguera con ayuda de una abrazadera
en el manguito de acoplamiento dentro del tambor.
2. Dirija el control manual hacia el indicador (sólo
en los carretes con control remoto). Pulse el botón
ARRIBA del control manual. El indicador mostrará una
luz roja ja. Suelte el botón en la posición deseada de
la manguera.
3. Instale la boquilla.
4. En caso necesario, ajuste las posiciones límite
de la manguera enrollada y desenrollada (ver la página
16).
Instalación eléctrica
Todos los trabajos eléctricos deben ser realizados por
un electricista cualicado según establecen las nor-
mas locales.
Conectar el arrollador a la red conectando los conduc-
tores del cable entrante al borne de la unidad recep-
tora del arrollador.
Una vez hecha la instalación controlar que el enrol-
lamiento y desenrollamiento de la manguera coincida
con las marcas de los botones de la unidad de control.
De no ser así, volver a conectar correctamente los
conductores del cable en el bornero.
Recomendación para el cable del control manual: 3 x
0,75 m
2
, conectado siguiendo el esquema eléctrico.
Véase el Esquema eléctrico, página 2
El carrete está ajustado de fábrica a una tensión de 230/240 V AC.
* Indicador
** Control manual
*** Salida de contacto de relé para el control del extractor,
2 A 24 V AC/DC.
**** Salida de tensión de 24 V DC - bobina carga máxima del contac-
tor del extractor = 5 VA
EXHAUST HOSE REEL
ES
18
10 s
AB
AC
BA
BC
CA
A
B
C
865
SET
Graduación del código
Sólo para carretes enrollables con control remoto.
Para hacer posible el uso de varios carretes en un
mismo lugar, los carretes deben
llevar un código. Nota: Cada
carrete debe tener su propio
código. A la entrega está selec-
cionado el código C (véase la
código:
1. Asegúrese de que el carrete
esté conectado a la alimentación.
2. Abra el control manual y seleccione
uno de los 8 códigos posibles.
3. Cierre el control manual.
A continuación, diríjalo hacia
el indicador del carrete y pulse
la selección con una luz azul intermitente durante
unos 2 seg. Mediante las etiquetas adjuntas (A B C),
marque el control manual y el carrete con la misma
letra de código.Si en un mismo local se utilizan más de
8 arrolladores deberán los del mismo código situarse a
una distancia entre sí de como mínimo
Ajuste de las posiciones límite de la
manguera enrollada y desenrollada.
A la entrega, el carrete lleva ajustadas las posiciones
límite de la manguera montada en el carrete. Estas
posiciones límite se pueden reajustar en
caso necesario. Para ello deben restable-
cerse las posiciones límite del modo
siguiente: pulse los botones arriba y
abajo del control manual al mismo tiempo
(durante unos 10 seg.) hasta que el indicador
posiciones límite, siempre primero la superior y luego
la inferior.
Ajuste de la posición límite superior
1. Pulse el botón arriba del control manual.
Deje que la manguera suba hasta la posi-
ción superior deseada. Suelte el botón.
2. Pulse los botones arriba y abajo al
mismo tiempo. El indicador se pondrá
azul intermitente (8x) durante un breve
tiempo. La posición límite ha quedado
seleccionada.
Ajuste de la posición límite inferior
1. Pulse el botón abajo del control manual.
Deje que la manguera baje hasta la posición
inferior deseada. Suelte el botón.
2. Pulse los botones arriba y abajo al
mismo tiempo. El indicador se pondrá
azul intermitente (5x) durante un breve
tiempo. La posición límite ha quedado
seleccionada.
¡PELIGRO! Riesgo de explosión.
El carrete no se debe utilizar para otras ap-
licaciones distintas a la extracción de gases
de escape.
Aplicaciones
Los extractores de carrete en-rollable para gases
de escape Nederman son para uso estático única-
mente y, en función del diá-metro de la manguera, se
pueden conectar a turismos, camiones u otro tipo de
vehículos con moto-res de similares características.
Los caudales de aire recomendados son:
Carrete para camiones: 800 – 2500 m
3
/h
Instrucciones de uso
Uso de la manguera y del extractor
Dirija el control manual hacia el indicador del carrete
enrollable. El control manual sólo accionará el carrete
que lleve el código correspondiente (sólo en los car-
retes con control remoto).
Pulse el botón abajo
• El extractor se pondrá en marcha en el límite
superior de la manguera. La puesta en marcha del
• La manguera baja, lo cual se indica mediante una luz
desenrollado hasta la longitud deseada.
Pulse el botón arriba
• La manguera sube, lo cual se indica
la posición superior deseada de la manguera.
• El extractor sólo se parará en el límite superior
de la manguera.
Uso del extractor
Pulse brevemente el botón abajo: El extractor se
pondrá en marcha, lo cual se indica mediante una luz
-
tor se detendrá.
La indicación cambiará a una luz azul intermitente.
Modo en espera / encendido
Se indica mediante una luz azul intermitente.
¡ADVERTENCIA!
Los gases de extracción pueden
causar graves daños personales.
manguera de extracción antes de conectarla al tubo
de escape del vehículo. En caso negativo, compru-ebe
la dirección de giro del extractor y/o la función
de amortiguador. Si es necesario, compruebe la in-
stalación del interruptor de encendido del extractor.
• Se recomienda el uso de una alarma de gas.
azul fija. Pulse brevemente el botón arriba: El extrac
EXHAUST HOSE REEL
ES
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de daños personales.
polvo cuando realice operaciones de manteni-
miento y reparación dentro del sistema (por ejem-
plo, manguera / boquilla).
Piezas de repuesto
• El nº de artículo y el nº de control de fabricación.
(vease la placa de características).
• El nº de despiece y la designación del repuesto
(véase la lista de abajo).
• La cantidad de repuestos requeridos.
19
Declaración de Conformidad
La empresa AB Ph. Nederman & Co declara bajo su
única responsabilidad que el equipo Nederman:
- Extractor de carrete enrollable ser. 865 y sus ac-
cesorios, se halla en conformidad con las siguientes:
Directivas
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC.
Normas
EN ISO 12100-1-2, EN61000-6-4, EN 61000-6-2,
EN 55011 class B.
El jefe de producto Roger Knutsson como responsable
de la documentación técnica.
A
B
C
D
luz roja
luz roja
luz azul
luz azul
Instrucciones de mantenimiento
Efectúe las siguientes comprobaciones una vez al
año como mínimo y adopte las medidas necesarias.
• Compruebe que el carrete esté bien sujeto al techo o
la pared.
• Compruebe si las conexiones de la tubería presentan
fugas.
• Compruebe si la manguera presenta algún daño.
• Compruebe la función de enrollado de la manguera.
Para ajustar las posiciones límite de la manguera,
consulte la página 18.
• Compruebe la conexión de la manguera en el
manguito de acoplamiento dentro del tambor.
manguera de escape. En caso negativo, compruebe
la dirección de giro del extractor y/o la función de
amortiguador. Compruebe si la manguera está aguje-
reada.
1
2
3
4
5
6
13
15
17
20
21
22
23
Borde del tambor, lado giratorio
Borde del tambor, lado del motor
Manguera interior
Manguito de acoplamiento
Borde/Cojinete, lado giratorio
Lado del motor, completo
Soportes de montaje, par
Manguera de conexión
Guía de manguera
Motor, completo
Brazo indicador, completo
Control remoto
Control colgante
Señales indicadoras
A. Deben seleccionarse las posiciones límite de la
manguera.
B. La manguera sube o baja.
C. El extractor está en marcha.
D. Modo en espera. Encendido.
Roger Knutsson, Product manager
AB Ph. Nederman & Co.
P.O. Box 602
SE-251 06 Helsingborg
Sweden
2009-11-26

Transcripción de documentos

EXHAUST HOSE REEL Prólogo Para garantizar un funcionamiento correcto y una minima necesidad de servicio, es importante leer este manual de instrucciones. Este producto está diseñado y construido para cumplir con los requerimientos de las directivas de la CE (Comunidad Europea) que lo abarcan. Para mantener este estado, es necesario que la instalación, reparación y mantenimiento sólo sean efectuados por personal cualificado y utilizando recambios originales. Para ase-soría técnica o adquisición de recambios, tengan la amabilidad de ponerse en contacto con el concesio-nario más cercano o AB Ph. Nederman & Co. Datos técnicos Pesos sin manguera: 32 kg con manguera y boquilla: 40 – 55 kg Conexión del tubo Ø 200 mm Caudal de aire recomendado para camiones: 800 – 2500 m3/h Temperatura de funcionamiento de -10 °C a +50 °C Temperatura de extracción máximo 300 °C Temperatura resistida por la manguera manguera NR-CP o NR-B: 150 °C continuamente manguera NFC-3: 300 °C continuamente Alimentación 100 V, 115 V, 200 V, 230 – 240 V AC monofásica, 50/60 Hz Capacidad Máximo 325 VA Clase de protección IP 44 Nivel de ruido Medido con arreglo a ISO 11201. < 70 dB(A). Reciclaje del material Carretes sin manguera: 100% del peso Instrucciones de montaje Ver las figuras en la página 2. La altura máxima de montaje depende de la longitud y peso de la manguera. Observe que el peso total de la manguera desenrollada que cuelga no debe ser superior a 27,5 kg. Elija una altura de montaje que permita conectar la manguera al vehículo con facilidad, sin tensiones. 1. Compruebe que la superficie sobre la que va a instalar el carrete sea plana. Taladre 4 orificios utili-zando la plantilla para orificios incluida en el paquete. 2. Instale los soportes de montaje de manera que el carrete quede colgado horizontalmente. Utilice pernos de sujeción adecuados para el tipo de material de construcción del techo o la pared. Cada uno de los pernos debe soportar un par de apriete mínimo de 6500 N. 3. Utilice un equipo de elevación homologado y adecuado para levantar el carrete. Acople el carrete a los soportes. ES Montaje de la manguera Ver las figuras en la página 2. Una vez montado el carrete y conectado a la alimentación, debe insta-larse la manguera (sólo en el caso de los carretes entregados sin manguera). Tenga en cuenta que el carrete no se puede girar con la mano. 1. Sujete la manguera con ayuda de una abrazadera en el manguito de acoplamiento dentro del tambor. 2. Dirija el control manual hacia el indicador (sólo en los carretes con control remoto). Pulse el botón ARRIBA del control manual. El indicador mostrará una luz roja fija. Suelte el botón en la posición deseada de la manguera. 3. Instale la boquilla. 4. En caso necesario, ajuste las posiciones límite de la manguera enrollada y desenrollada (ver la página 16). Tubería de conexión Ver la figura en la página 2. La manguera de conexión suministrada con el carrete debe utilizarse para conectar el carrete a los sistemas de tuberías y a un extractor central. NOTA: La tubería debe estar equipada con abrazaderas. No la taladre ni la instale con tornillos. Colocación del extractor Puede elegirse el extractor adecuado entre la gama de extractores Nederman. Para evitar fugas en el sistema de tuberías, el extractor debe colocarse en el exterior o lo más cerca posible de la salida de la tubería en la sala. Instalación eléctrica Todos los trabajos eléctricos deben ser realizados por un electricista cualificado según establecen las normas locales. Conectar el arrollador a la red conectando los conductores del cable entrante al borne de la unidad receptora del arrollador. Una vez hecha la instalación controlar que el enrollamiento y desenrollamiento de la manguera coincida con las marcas de los botones de la unidad de control. De no ser así, volver a conectar correctamente los conductores del cable en el bornero. Recomendación para el cable del control manual: 3 x 0,75 m2, conectado siguiendo el esquema eléctrico. Véase el Esquema eléctrico, página 2 El carrete está ajustado de fábrica a una tensión de 230/240 V AC. * Indicador ** Control manual *** Salida de contacto de relé para el control del extractor, 2 A 24 V AC/DC. **** Salida de tensión de 24 V DC - bobina carga máxima del contactor del extractor = 5 VA 17 EXHAUST HOSE REEL ES Graduación del código Sólo para carretes enrollables con control remoto. Para hacer posible el uso de varios carretes en un mismo lugar, los carretes deben AB CA llevar un código. Nota: Cada carrete debe tener su propio A código. A la entrega está selec- AC cionado el código C (véase la BA B C ¡PELIGRO! Riesgo de explosión. El carrete no se debe utilizar para otras aplicaciones distintas a la extracción de gases de escape. SET la selección con una luz azul intermitente durante unos 2 seg. Mediante las etiquetas adjuntas (A B C), marque el control manual y el carrete con la misma letra de código.Si en un mismo local se utilizan más de 8 arrolladores deberán los del mismo código situarse a una distancia entre sí de como mínimo Ajuste de las posiciones límite de la manguera enrollada y desenrollada. A la entrega, el carrete lleva ajustadas las posiciones límite de la manguera montada en el carrete. Estas posiciones límite se pueden reajustar en 10 s caso necesario. Para ello deben restablecerse las posiciones límite del modo siguiente: pulse los botones arriba y abajo del control manual al mismo tiempo (durante unos 10 seg.) hasta que el indicador posiciones límite, siempre primero la superior y luego la inferior. Ajuste de la posición límite superior 1. Pulse el botón arriba del control manual. Deje que la manguera suba hasta la posición superior deseada. Suelte el botón. 2. Pulse los botones arriba y abajo al mismo tiempo. El indicador se pondrá azul intermitente (8x) durante un breve tiempo. La posición límite ha quedado seleccionada. Ajuste de la posición límite inferior 1. Pulse el botón abajo del control manual. Deje que la manguera baje hasta la posición inferior deseada. Suelte el botón. 2. Pulse los botones arriba y abajo al mismo tiempo. El indicador se pondrá azul intermitente (5x) durante un breve tiempo. La posición límite ha quedado seleccionada. 18 Los extractores de carrete en-rollable para gases de escape Nederman son para uso estático únicamente y, en función del diá-metro de la manguera, se pueden conectar a turismos, camiones u otro tipo de vehículos con moto-res de similares características. Los caudales de aire recomendados son: Carrete para camiones: 800 – 2500 m3/h 865 código: BC 1. Asegúrese de que el carrete esté conectado a la alimentación. 2. Abra el control manual y seleccione uno de los 8 códigos posibles. 3. Cierre el control manual. A continuación, diríjalo hacia el indicador del carrete y pulse Aplicaciones Instrucciones de uso Uso de la manguera y del extractor Dirija el control manual hacia el indicador del carrete enrollable. El control manual sólo accionará el carrete que lleve el código correspondiente (sólo en los carretes con control remoto). Pulse el botón abajo • El extractor se pondrá en marcha en el límite superior de la manguera. La puesta en marcha del • La manguera baja, lo cual se indica mediante una luz desenrollado hasta la longitud deseada. ¡ADVERTENCIA! Los gases de extracción pueden causar graves daños personales. manguera de extracción antes de conectarla al tubo de escape del vehículo. En caso negativo, compru-ebe la dirección de giro del extractor y/o la función de amortiguador. Si es necesario, compruebe la instalación del interruptor de encendido del extractor. • Se recomienda el uso de una alarma de gas. Pulse el botón arriba • La manguera sube, lo cual se indica la posición superior deseada de la manguera. • El extractor sólo se parará en el límite superior de la manguera. Uso del extractor Pulse brevemente el botón abajo: El extractor se pondrá en marcha, lo cual se indica mediante una luz azul fija. Pulse brevemente el botón arriba: El extrac tor se detendrá. La indicación cambiará a una luz azul intermitente. Modo en espera / encendido Se indica mediante una luz azul intermitente. EXHAUST HOSE REEL Señales indicadoras A. Deben seleccionarse las posiciones límite de la manguera. B. La manguera sube o baja. C. El extractor está en marcha. D. Modo en espera. Encendido. A B luz roja luz roja C D luz azul luz azul ES Declaración de Conformidad La empresa AB Ph. Nederman & Co declara bajo su única responsabilidad que el equipo Nederman: - Extractor de carrete enrollable ser. 865 y sus accesorios, se halla en conformidad con las siguientes: Directivas 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC. Normas EN ISO 12100-1-2, EN61000-6-4, EN 61000-6-2, EN 55011 class B. El jefe de producto Roger Knutsson como responsable de la documentación técnica. AB Ph. Nederman & Co. P.O. Box 602 SE-251 06 Helsingborg Sweden 2009-11-26 Instrucciones de mantenimiento Efectúe las siguientes comprobaciones una vez al año como mínimo y adopte las medidas necesarias. • Compruebe que el carrete esté bien sujeto al techo o la pared. • Compruebe si las conexiones de la tubería presentan fugas. • Compruebe si la manguera presenta algún daño. • Compruebe la función de enrollado de la manguera. Para ajustar las posiciones límite de la manguera, consulte la página 18. • Compruebe la conexión de la manguera en el manguito de acoplamiento dentro del tambor. manguera de escape. En caso negativo, compruebe la dirección de giro del extractor y/o la función de amortiguador. Compruebe si la manguera está agujereada. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños personales. polvo cuando realice operaciones de mantenimiento y reparación dentro del sistema (por ejemplo, manguera / boquilla). Roger Knutsson, Product manager Piezas de repuesto • El nº de artículo y el nº de control de fabricación. (vease la placa de características). • El nº de despiece y la designación del repuesto (véase la lista de abajo). • La cantidad de repuestos requeridos. 1 Borde del tambor, lado giratorio 2 Borde del tambor, lado del motor 3 Manguera interior 4 Manguito de acoplamiento 5 Borde/Cojinete, lado giratorio 6 Lado del motor, completo 13 Soportes de montaje, par 15 Manguera de conexión 17 Guía de manguera 20 Motor, completo 21 Brazo indicador, completo 22 Control remoto 23 Control colgante 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Nederman 865 series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario