Transcripción de documentos
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\020REG.fm
masterpage:
Izquierdo
Para los clientes en Europa
ADVERTENCIA
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería para
libros o un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendios, no
cubra las aberturas de ventilación del
aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes con
llama descubierta (por ejemplo, velas
encendidas).
Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no exponga el
aparato a goteos o salpicaduras, ni
coloque recipientes con líquidos, como
jarrones, encima de éste.
No exponga las pilas o aparatos con
pilas instaladas a fuentes de calor
excesivo, como la luz solar y fuego.
Para evitar lesiones, este aparato debe
instalarse de forma segura en el mueble
de conformidad con las instrucciones de
instalación.
Solo para uso en interiores.
Fuentes de alimentación
Aunque
se haya apagado la unidad,
esta continuará recibiendo suministro
eléctrico mientras esté conectada a la
toma de corriente de ca.
Puesto que el enchufe principal se
utiliza para desconectar la unidad de la
corriente, conecte la unidad a una
toma de corriente de ca de fácil
acceso. En caso de observar un
funcionamiento anómalo de la unidad,
desconecte inmediatamente el
enchufe principal de la toma de
corriente de ca.
Cables recomendados
Es preciso utilizar cables y conectores
correctamente blindados y conectados
a tierra para la conexión a anfitriones
y/o periféricos.
Tratamiento de las
baterías y equipos
eléctricos y electrónicos
al final de su vida útil
(aplicable en la Unión
Europea y en países
europeos con sistemas
de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en la
batería o en el embalaje indica que el
producto y la batería no pueden ser
tratados como un residuo doméstico
normal. En algunas baterías este
símbolo puede utilizarse en
combinación con un símbolo químico. El
símbolo químico del mercurio (Hg) o del
plomo (Pb) se añadirá si la batería
contiene más del 0,0005% de mercurio
o del 0,004% de plomo., Al asegurarse
de que estos productos y baterías se
desechan correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta
manipulación. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales.
En el caso de productos que por razones
de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos sea necesaria
una conexión permanente con la
batería incorporada, esta batería solo
deberá ser reemplazada por personal
técnico cualificado para ello. Para
asegurarse de que la batería será
tratada correctamente, entregue estos
productos al final de su vida útil en un
punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos. Para
las demás baterías, consulte la sección
donde se indica cómo extraer la batería
del producto de forma segura. Deposite
la batería en el correspondiente punto
de recogida para el reciclado de
baterías. Para recibir información
2ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\020REG.fm
detallada sobre el reciclaje de este
producto o de la batería, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto
de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto o la batería.
Aviso para los clientes: la siguiente
información solo es válida para los
equipos que se comercializan en
países que aplican las directivas de la
UE.
Este producto ha sido fabricado por, o
en nombre de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón. Las consultas relacionadas con la
conformidad del producto basadas en la
legislación de la Unión Europea deben
dirigirse al representante autorizado,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica. Para cualquier
asunto relacionado con el servicio o la
garantía, por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio
o garantía adjuntados con el producto.
Por la presente, Sony Corp., manifiesta
que este equipo cumple los requisitos
esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Para obtener más información, vaya a la
siguiente dirección URL:
http://www.compliance.sony.de/
Está previsto que este producto se
utilice en los siguientes países.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
La banda 5,15 GHz – 5,35 GHz está
restringida solo a operaciones en
interior.
masterpage:
Derecho
Este Home Theatre System está
diseñado para la reproducción de
sonido y vídeo desde dispositivos
conectados, la transmisión de música
desde un smartphone compatible con
NFC o un dispositivo BLUETOOTH. Este
sistema también soporta transmisión de
red y reflejo de pantalla.
Este equipo se ha probado y ha
demostrado cumplir con los límites
establecidos en la Normativa sobre
Compatibilidad Electromagnética (EMC)
cuando se utiliza un cable de conexión
de una longitud inferior a 3 metros.
Derechos de autor y marcas
comerciales
Este sistema incorpora Dolby* Digital y
DTS** Digital Surround System.
* Fabricado con la licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de
la doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
** Para patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado
con la licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y
DTS junto con el símbolo son marcas
comerciales registradas de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Este sistema incorpora la tecnología
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Los términos HDMI y HDMI HighDefinition Multimedia Interface, y el
logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y otros países.
“BRAVIA” es una marca comercial de
Sony Corporation.
“PlayStation” es una marca comercial
registrada de Sony Computer
Entertainment Inc.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® y Wi-Fi CERTIFIED Miracast®
son marcas comerciales registradas de
Wi-Fi Alliance®.
3ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\020REG.fm
Wi-Fi
CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ y Miracast™
son marcas comerciales de Wi-Fi
Alliance®.
N Mark es una marca comercial o una
marca comercial registrada de NFC
Forum, Inc. en los Estados Unidos y en
otros países.
Android™ es una marca comercial de
Google Inc.
Google Play™ es una marca comercial
de Google Inc.
Google Cast™ es una marca comercial
de Google Inc.
“Xperia” es una marca comercial de
Sony Mobile Communications AB.
La marca de palabra BLUETOOTH® y
sus logotipos son marcas comerciales
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y
todo uso que Sony Corporation haga
de dichas marcas está sujeto a una
licencia. Otras marcas comerciales y
nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
LDAC™ y el logotipo LDAC son marcas
comerciales de Sony Corporation.
“DSEE HX” es una marca comercial de
Sony Corporation.
Tecnología de codificación de audio
MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia
de Fraunhofer IIS y Thomson.
Windows Media es una marca
comercial registrada o una marca
comercial de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/o en otros países.
Este producto está protegido por
ciertos derechos de propiedad
intelectual de Microsoft Corporation. El
uso o distribución de dicha tecnología
fuera de este producto está prohibida
sin una licencia de Microsoft o de una
subsidiaria autorizada de Microsoft.
masterpage:
Izquierdo
Opera®
Devices SDK de Opera
Software ASA. Derechos de autor 19952013 Opera Software ASA. Todos los
derechos reservados.
“ClearAudio+”
es una marca comercial
de Sony Corporation.
“x.v.Colour” y el logotipo “x.v.Colour”
son marcas comerciales de Sony
Corporation.
Apple, el logotipo de Apple, iPhone,
iPod, iPod touch y Retina son marcas
registradas de Apple Inc., registradas
en Estados Unidos y otros países. App
Store es una marca de servicio de
Apple Inc.
“Made for iPod” y “Made for iPhone”
significa que un accesorio electrónico
ha sido diseñado específicamente
para conectarse con iPod y iPhone.
Respectivamente, ha sido certificado
por el desarrollador para cumplir con
los estándares de rendimiento de
Apple. En ningún caso Apple se hace
responsable de la operación de este
dispositivo o de su cumplimiento con
los estándares de regulación y
seguridad. Por favor, tenga en cuenta
que el uso de este accesorio con el
iPod o iPhone puede afectar al
rendimiento del wireless.
Modelos de iPod/iPhone
compatibles
Los modelos de iPod/iPhone
compatibles son los siguientes. Antes
de utilizarlo con el sistema, actualice
su iPod/iPhone con el software más
reciente.
4ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\020REG.fm
La tecnología BLUETOOTH funciona
con:
iPhone
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/
iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/
iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch
iPod touch (quinta generación)/iPod
touch (cuarta generación)
Todas las otras marcas comerciales
son marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
Otros nombres de sistema y de
producto son normalmente marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de sus fabricantes. En este
documento no se indican los símbolos
™ y .
Aviso sobre el software GNU GPL/
LGPL aplicado y otros software de
código abierto
Este producto contiene software que
está sujeto a la GNU General Public
License (“GPL”) o la GNU Lesser General
Public License (“LGPL”). Estas licencias
establecen que los clientes tienen
derecho a adquirir, modificar y
redistribuir el código fuente del
software de conformidad con las
condiciones de la GPL o la LGPL.
masterpage:
Derecho
Acerca de este manual de
instrucciones
Este manual de instrucciones describe
los controles del mando a distancia.
También puede utilizar los controles
de la unidad si sus nombres son
iguales o parecidos a los del mando a
distancia.
Algunas de las ilustraciones son
representaciones de dibujos
conceptuales que pueden diferir de la
imagen real de los productos.
Los elementos que se visualizan en la
pantalla del televisor pueden variar
dependiendo de la zona.
El ajuste predeterminado aparece
subrayado.
El texto entre corchetes ([--]) aparece
en la pantalla del televisor y el texto
entre comillas (“--”) se muestra en el
visor del panel frontal.
Para obtener más detalles sobre la GPL,
la LGPL y otras licencias de software,
consulte [Información sobre la Licencia
del Software] en [Ajustes del sistema]
del menú [Configurar] del producto.
El código fuente del software utilizado
en este producto está sujeto a la GPL y
la LGPL, y está disponible en el web.
Para descargar, visite la siguiente
dirección:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Tenga en cuenta que Sony no puede
responder a las consultas relacionadas
con el contenido de este código fuente.
5ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\010COVTOC.fm
masterpage:
Izquierdo
Índice
Conexión
Guía de inicio (documento separado)
Acerca de este manual de
instrucciones ........................ 5
Escucha y visionado
Disfrutar de vídeo y sonido
desde dispositivos
conectados ...........................8
Reproducción de música/fotos
desde un dispositivo USB ....8
Para escuchar música desde un
dispositivo BLUETOOTH .......9
Reproducción de música/fotos
desde otros dispositivos a
través de la función de
red ........................................9
Ajuste del sonido
Disfrutar de efectos de
sonidos .................................9
Uso de la función DSEE HX
(Reproducción de archivos
códec de audio con calidad
de sonido natural) .............. 10
Función de red
Conexión con una red con
cable ................................... 16
Conexión con una red
inalámbrica ..........................17
Reproducción de archivos en
una red doméstica ............. 18
Uso de varios servicios en
línea .................................... 19
Uso del reflejo de pantalla .......20
Visualización de contenido 4K
protegido por derechos de
autor
Conexión de un televisor 4K .... 21
Conexión de dispositivos 4K .... 22
Configuración y ajustes
Uso de la pantalla de
configuración ..................... 23
Uso del menú de opciones ...... 31
Función BLUETOOTH
Para escuchar música desde un
dispositivo BLUETOOTH ...... 11
Escuchar sonido transmitiendo
a un receptor compatible
con BLUETOOTH ................. 15
6ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\010COVTOC.fm
masterpage:
Derecho
Otras funciones
Control del sistema mediante
un smartphone o una
tableta (SongPal) ................33
Uso de la función Control por
HDMI para “BRAVIA”
Sync .................................... 34
Sonido de difusión Multiplex
(Mono dual) ....................... 36
Desactivación de los botones
de la unidad (Bloqueo
infantil) ................................37
Cambio del brillo ......................37
Ahorro de energía en el modo
en espera ............................37
Información adicional
Precauciones ........................... 38
Solución de problemas ........... 40
Guía de piezas y controles .......47
Tipos de archivos que se
pueden reproducir ............ 50
Formatos de audio
admitidos ............................ 51
Especificaciones ....................... 51
Acerca de la comunicación
BLUETOOTH ....................... 54
Índice ....................................... 56
CONTRATO DE LICENCIA DE
USUARIO FINAL .................. 58
7ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\030LIS.fm
masterpage:
Izquierdo
Sugerencia
Escucha y visionado
Disfrutar de vídeo y
sonido desde
dispositivos conectados
Pulse INPUT +/–.
También puede pulsar HOME y, a
continuación, pulsar /// varias
veces seguidas y
para seleccionar la
entrada que desee.
[TV]
Dispositivo (televisor, etc.) que se conecta a la
toma de TV (DIGITAL IN) o a un televisor
compatible con la función Canal de Retorno de
Audio que se conecta a la toma HDMI OUT
(ARC)
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
Dispositivo que se conecta a la toma HDMI IN
1/2/3
También puede pulsar PAIRING
y
MIRRORING en el mando a distancia para
seleccionar las entradas [Bluetooth Audio]
y [Reflejo de la pantalla] respectivamente.
Reproducción de música/
fotos desde un
dispositivo USB
Puede reproducir los archivos de
música/fotos almacenados en un
dispositivo USB conectado.
Para conocer los tipos de archivos que
se pueden reproducir, vea “Tipos de
archivos que se pueden reproducir”
(página 50).
1
[Bluetooth Audio]
“BT”
Dispositivo BLUETOOTH compatible con A2DP
[Analog]
“ANALOG”
Dispositivo (reproductor de soportes digitales,
etc.) que se conecta a la toma ANALOG IN
Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB).
Antes de realizar la conexión,
consulte el manual de instrucciones
del dispositivo USB.
[USB]
Dispositivo USB que se conecta al puerto
(USB)
[Reflejo de la pantalla]
“SCR M”
Dispositivo compatible con la función de
reflejo de pantalla (página 20)
2
[Home Network]
“H.NET”
Contenido almacenado en un servidor
(página 18)
3
Pulse /// para seleccionar
[USB] y, a continuación, pulse
.
4
Pulse / para seleccionar
[Música] o
[Foto] y, a
continuación, seleccione
.
[Music Services]
“M.SERV”
Contenido de los servicios de música ofrecidos
en Internet (página 19)
Pulse HOME.
La pantalla inicial aparece en la
pantalla del televisor.
8ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\030LIS.fm
5
Nota
No extraiga el dispositivo USB mientras
esté en funcionamiento. Para evitar que los
datos se dañen o causar alguna avería al
dispositivo USB, apague el sistema antes
de extraer el dispositivo USB.
Para escuchar música
desde un dispositivo
BLUETOOTH
Consulte “Función BLUETOOTH”
(página 11).
Reproducción de música/
fotos desde otros
dispositivos a través de
la función de red
Consulte “Función de red” (página 16).
Ajuste del sonido
Disfrutar de efectos de
sonidos
Puede disfrutar fácilmente de los
efectos de sonido preprogramados
ajustados a los distintos tipos de
fuentes de sonido. Estos efectos le
permiten disfrutar de un vibrante y
potente sonido en su hogar.
Nota
Los efectos de sonido no se pueden
seleccionar cuando el sistema está
conectado a un receptor BLUETOOTH en el
modo de transmisor.
Selección del campo de
sonido
Pulse SOUND FIELD varias veces
seguidas durante la reproducción.
[ClearAudio+]
Puede disfrutar del sonido con el campo de
sonido recomendado por Sony. El campo de
sonido se optimiza automáticamente
conforme al contenido y la función de
reproducción.
[Movie]
El sistema proporciona el sonido optimizado
para ver películas.
[Music]
El sistema proporciona el sonido optimizado
para escuchar música.
[Sports]
Este sistema reproduce la sensación de una
retransmisión deportiva. Los comentarios del
locutor se escuchan con claridad, los gritos de
los aficionados se escuchan como sonido
envolvente, y los sonidos son reales.
[Game Studio]
El sistema proporciona el sonido optimizado
para reproducir videojuegos.
9ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Escucha y visionado/Ajuste del sonido
Pulse / para seleccionar el
contenido que desee y, a
continuación, pulse
.
El contenido seleccionado
comienza a reproducirse.
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\030LIS.fm
[Standard]
El sistema proporciona el sonido que
corresponde a cada fuente.
Sugerencia
También puede pulsar CLEARAUDIO+
para seleccionar [ClearAudio+].
También puede seleccionar [Sound Field]
desde el menú de opciones (página 31).
Uso de la función Modo de
noche
Esta función es útil para ver películas a
altas horas de la noche. Podrá escuchar
los diálogos con claridad incluso con un
nivel de volumen reducido.
Pulse NIGHT.
La función de modo de noche está
activada. Vuelva a pulsar para cancelar
la función.
Sugerencia
Uso de la función DSEE HX
(Reproducción de
archivos códec de audio
con calidad de sonido
natural)
DSEE HX mejora las fuentes de sonido
existentes hasta una calidad de sonido
próxima a la alta resolución que
prácticamente transporta al oyente al
estudio de grabación o al concierto.
Esta función solo está operativa cuando
[Music] está seleccionado como campo
de sonido.
1
Pulse para seleccionar
[Configurar] en la esquina
superior derecha y, a
continuación, pulse .
3
Pulse / para seleccionar
[Ajustes de audio] y, a
continuación, pulse .
4
Pulse / para seleccionar [DSEE
HX] y, a continuación, pulse .
5
Pulse / para seleccionar [Sí] y, a
continuación, pulse .
Uso de la función Voz nítida
Pulse VOICE varias veces.
[Voice : 1]: Estándar
[Voice : 2]: El rango del diálogo se
amplía.
[Voice : 3]: El rango del diálogo se
amplía y las partes del rango que son
difíciles de percibir para los mayores
de edad se potencian.
Sugerencia
También puede seleccionar [Type 1],
[Type 2] o [Type 3] en [Voice] desde el
menú de opciones (página 31).
Pulse HOME.
La pantalla inicial aparece en la
pantalla del televisor.
2
También puede seleccionar [Night] desde
el menú de opciones (página 31).
Esta función permite que los diálogos se
perciban con mayor claridad.
masterpage:
Izquierdo
Nota
Solo la característica de restauración de
sonido refinado de la función DSEE HX se
aplicará a las fuentes de audio PCM con
compression sin pérdidas. La función
DSEE HX no está operativa para los
archivos de formato DSD (DSDIFF, DSF). El
archivo se expande a un equivalente
máximo de 96 kHz/24 bits.
Esta función está operativa con señales
de entrada digitales de 2 canales de
44,1 kHz o 48 kHz.
10ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\040BLU.fm
masterpage:
Derecho
Esta función no está operativa cuando se
ha seleccionado la entrada [Analog].
Esta función no está operativa cuando
[Modo Bluetooth] está ajustado en
[Transmisor] (página 26).
Función BLUETOOTH
Emparejamiento del sistema
con un dispositivo
BLUETOOTH
El emparejamiento es una operación en
la que los dispositivos BLUETOOTH se
registran previamente entre sí. Una vez
concluida la operación de
emparejamiento, ya no es necesario
volver a ejecutarla.
Antes de emparejar el dispositivo con
este sistema, asegúrese de ajustar
[Modo Bluetooth] en [Receptor]
(página 26).
1
2
Coloque el dispositivo
BLUETOOTH a 1 metro de distancia
de la unidad.
Pulse PAIRING
.
El indicador LED azul parpadea y la
pantalla de emparejamiento
BLUETOOTH aparece en el televisor.
Sugerencia
También puede seleccionar [Bluetooth
Audio] desde la pantalla inicial.
3
Ajuste el dispositivo BLUETOOTH
en el modo de emparejamiento.
Para obtener más información
sobre cómo ajustar el dispositivo
BLUETOOTH en el modo de
emparejamiento, consulte el
manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo.
11ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Función BLUETOOTH
Para escuchar música
desde un dispositivo
BLUETOOTH
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\040BLU.fm
4
Seleccione “HT-XT3” en el visor del
dispositivo.
Realice este paso en el plazo de
5 minutos ya que, de lo contrario, el
modo de emparejamiento se
cancelará.
Una vez establecida la conexión
BLUETOOTH, el nombre del
dispositivo aparecerá en la pantalla
del televisor y el indicador LED azul
se ilumina.
Nota
Si se solicita una clave de paso en el
dispositivo BLUETOOTH, introduzca
“0000”. Una clave de paso puede
recibir otras denominaciones, “como
código de paso”, “código PIN”,
“número PIN” o “contraseña”.
Conexión a un dispositivo
BLUETOOTH desde este
sistema
Desde este sistema puede conectarse al
dispositivo BLUETOOTH emparejado.
Antes de reproducir música, compruebe
lo siguiente:
La función BLUETOOTH del dispositivo
BLUETOOTH está activada.
El emparejamiento se ha completado
(página 11).
La opción [Modo Bluetooth] está
ajustada como [Receptor] (página 26).
1
5
6
2
3
4
5
Nota
Se pueden emparejar hasta 9 dispositivos
BLUETOOTH. Si empareja un décimo
dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo
conectado de mayor antigüedad será
reemplazado por el nuevo.
Para cancelar la operación de
emparejamiento
.
Nota
Inicie la reproducción desde el
dispositivo BLUETOOTH.
Ajuste el volumen.
Ajuste primero el volumen del
dispositivo BLUETOOTH y, si el nivel
sigue siendo demasiado bajo,
ajuste el nivel de volumen en la
unidad.
Pulse PAIRING
Para conectar al último dispositivo
BLUETOOTH que se ha conectado,
pulse . A continuación, proceda al
paso 5.
Sugerencia
Puede cambiar el nombre del sistema
que aparece en el dispositivo
mediante la opción [Nombre
dispositivo] en [Ajustes del sistema]
(página 29).
masterpage:
Izquierdo
6
Pulse OPTIONS.
Seleccione [Lista de dispositivos]
y, a continuación, pulse .
Aparecerá una lista de los
dispositivos BLUETOOTH
emparejados.
Pulse / varias veces para
seleccionar el dispositivo que
desee y, a continuación, pulse
.
Pulse para comenzar la
reproducción.
Ajuste el volumen.
Ajuste primero el volumen del
dispositivo BLUETOOTH y, si el nivel
sigue siendo demasiado bajo,
ajuste el nivel de volumen en la
unidad.
Pulse HOME o INPUT +/–.
12ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\040BLU.fm
Nota
Una vez conectados el sistema y el
Sugerencia
Puede habilitar o inhabilitar el códec AAC o
LDAC del dispositivo BLUETOOTH
(página 27).
Para desconectar el dispositivo
BLUETOOTH
Realice alguna de las siguientes
acciones.
Pulse PAIRING
de nuevo.
Inhabilite la función BLUETOOTH en el
dispositivo BLUETOOTH.
Cuando aparece la pantalla de
reproducción, pulse OPTIONS y, a
continuación, seleccione
[Desconectar].
Apague el sistema o el dispositivo
BLUETOOTH.
Para eliminar un dispositivo
BLUETOOTH emparejado de la
lista de dispositivos
1
2
Siga los pasos 1 a 3 anteriores.
3
Pulse / varias veces para
seleccionar [Retirar] y, a
continuación, pulse .
Pulse / varias veces para
seleccionar el dispositivo y, a
continuación, pulse OPTIONS.
Pulse / varias veces para
seleccionar [Aceptar] y, a
continuación, pulse .
Conexión a un dispositivo
remoto mediante una
función de escucha de un
toque (NFC)
NFC (Near Field Communication) es una
tecnología que habilita la comunicación
inalámbrica de corto alcance entre
varios dispositivos.
Cuando un dispositivo remoto
compatible con NFC se coloca cerca del
distintivo de la marca N de la unidad, el
sistema y el dispositivo remoto
empiezan el proceso de
emparejamiento y la conexión
BLUETOOTH automáticamente.
Dispositivos remotos compatibles
Dispositivos remotos con una función
NFC integrada
(Sistema operativo: Android 2.3.3 o
posterior, salvo Android 3.x)
Esta característica no funciona con un
receptor compatible con NFC (como
unos auriculares).
Nota
El sistema solo puede reconocer y
conectarse a un dispositivo compatible
con NFC a la vez.
Dependiendo del dispositivo remoto,
deberá realizar de forma anticipada los
pasos siguientes en su dispositivo
remoto.
Encienda la función NFC. Para obtener
más información, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo remoto.
13ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Función BLUETOOTH
dispositivo BLUETOOTH, puede pulsar
, , , / y / para
controlar la reproducción.
Puede conectarse al sistema desde un
dispositivo BLUETOOTH emparejado
incluso cuando el sistema está en el
modo en espera, si ha ajustado [Modo de
espera Bluetooth] en [Sí] (página 26).
La reproducción de audio en este sistema
se puede retrasar con respecto a la del
dispositivo BLUETOOTH debido a las
características de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH.
4
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\040BLU.fm
Si el sistema operativo del dispositivo
remoto es anterior a la versión 4.1.x de
Android, descargue e inicie la aplicación
“NFC Easy Connect”. “NFC Easy
Connect” es una aplicación gratuita
para los dispositivos remotos Android
que se puede obtener de Google Play.
(Puede que la aplicación no esté
disponible en algunos países o
regiones.)
1
Sujete el dispositivo remoto cerca
de la marca N en la unidad hasta
que el dispositivo remoto vibre.
masterpage:
Izquierdo
Quite la funda del dispositivo remoto si
utiliza una funda para dispositivo
remoto a la venta comercialmente.
Vuelva a iniciar la aplicación “NFC Easy
Connect”.
Ajuste [Inicio rápido/espera red] en [Sí]
para conectar un dispositivo
BLUETOOTH cuando el sistema se
encuentra en el modo en espera.
Si el nivel de volumen es bajo, ajuste
primero el volumen del dispositivo
remoto. Si el nivel de volumen sigue
siendo bajo, ajuste el nivel de volumen en
la unidad.
Si coloca el dispositivo remoto cerca de la
marca N cuando el sistema se encuentra
en el modo transmisor, [Modo Bluetooth]
cambia automáticamente a [Receptor].
Esta característica no funciona con un
receptor compatible con NFC.
Para detener la reproducción
Siga las instrucciones que se
visualizan en la pantalla del
dispositivo remoto y complete el
procedimiento de conexión
BLUETOOTH.
Cuando la conexión BLUETOOTH se
ha establecido, el indicador LED
azul del panel frontal se ilumina.
2
Inicie la reproducción del origen
de audio en el dispositivo remoto.
Para obtener más información
sobre las operaciones de
reproducción, consulte el manual
de instrucciones del dispositivo
remoto.
La reproducción se detendrá cuando
realice alguna de las acciones
siguientes.
Vuelva a sujetar el dispositivo remoto
cerca de la marca N en la unidad.
Detiene el reproductor de música del
dispositivo remoto.
Apaga el sistema o el dispositivo
remoto.
Cambia la entrada.
Inhabilita la función BLUETOOTH en el
dispositivo remoto.
Pulse , HOME o PAIRING
en el
mando a distancia.
Sugerencia
Si el emparejamiento y la conexión
BLUETOOTH han fallado, realice lo
siguiente.
Vuelva a sujetar el dispositivo remoto
cerca de la marca N en la unidad.
14ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\040BLU.fm
Escuchar sonido
transmitiendo a un
receptor compatible con
BLUETOOTH
1
2
Encienda la función BLUETOOTH
en el receptor BLUETOOTH.
Ajuste [Modo Bluetooth] como
[Transmisor] en [Ajustes de
Bluetooth] (página 26).
3
Pulse / para seleccionar
[Aceptar].
4
Pulse / para seleccionar el
nombre del receptor BLUETOOTH
desde [Lista de dispositivos] en
[Ajustes de Bluetooth] (página 26)
y, a continuación, pulse .
Cuando la conexión BLUETOOTH se
ha establecido, el indicador LED
azul se ilumina.
Nota
Si no encuentra el nombre del receptor
BLUETOOTH en la lista, seleccione
[Buscar].
5
6
Regrese a la pantalla inicial y
seleccione la entrada que desee.
“BT TX” aparece en el visor del panel
frontal y el sonido se emite desde el
receptor BLUETOOTH.
No se emite ningún sonido desde
los altavoces del sistema.
volumen de la unidad no se puede
controlar. Las teclas de volumen en
la unidad y los botones en el mando
a distancia solo funcionan para el
receptor BLUETOOTH.
Nota
Dependiendo del tipo de receptor
BLUETOOTH, es posible que no pueda
ajustar el nivel de volumen.
La entrada [Reflejo de la pantalla], la
entrada [Bluetooth Audio] y la función
Control de cine en casa están
inhabilitadas cuando el sistema está en
modo transmisor.
Cuando la entrada [Bluetooth Audio] o
[Reflejo de la pantalla] está seleccionada,
[Modo Bluetooth] no se puede ajustar a
[Transmisor].
Tampoco se puede cambiar con
RX/TX
en el mando a distancia.
Puede registrar hasta 9 dispositivos
BLUETOOTH. Si registra un décimo
dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo
BLUETOOTH conectado de mayor
antigüedad será reemplazado por el
nuevo.
El sistema puede visualizar hasta 15
receptores BLUETOOTH en la [Lista de
dispositivos].
Durante la transmisión de sonido, no es
posible cambiar los efectos de sonido en
el menú de opciones.
Parte del contenido no se puede emitir
debido a la protección de contenido.
La salida de audio desde el receptor
BLUETOOTH puede retrasarse en relación
con la del sistema debido a las
características de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH.
No se emite ningún sonido desde los
altavoces del sistema ni la toma HDMI
OUT (ARC) cuando el receptor
BLUETOOTH se ha conectado
correctamente al sistema.
Sugerencia
Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen del receptor
BLUETOOTH.
Cuando esté conectado a un
receptor BLUETOOTH, el nivel de
Cuando el sistema y el receptor
BLUETOOTH están conectados, puede
controlar la reproducción mediante los
botones de funcionamiento de
reproducción en el receptor BLUETOOTH.
15ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Función BLUETOOTH
Puede escuchar el sonido de una fuente
que está reproduciendo a través de este
sistema mediante un receptor
compatible con BLUETOOTH (por
ejemplo, unos auriculares).
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\040BLU.fm
masterpage:
Izquierdo
Para conectar este sistema al último
receptor BLUETOOTH conectado, pulse
RX/TX
varias veces para seleccionar
[Transmisor]. A continuación, inicie la
reproducción del origen en este sistema.
Para desconectar el receptor
BLUETOOTH
Realice alguna de las siguientes
acciones.
Inhabilite la función BLUETOOTH en el
receptor BLUETOOTH.
Ajuste [Modo Bluetooth] en [Receptor]
u [No] (página 26).
Apague el sistema o el receptor
BLUETOOTH.
Realice la función de un toque (NFC).
Función de red
Conexión con una red con
cable
Conexión del sistema a la
red mediante un cable LAN
La ilustración siguiente ofrece un
ejemplo de configuración de una red
doméstica con el sistema y un servidor.
Para eliminar un receptor
BLUETOOTH registrado
1
Sélectionnez [Lista de dispositivos]
dans [Ajustes de Bluetooth]
(página 26).
Aparecerá una lista de los receptores
BLUETOOTH detectados y
emparejados.
2
Pulse / para seleccionar el
dispositivo y, a continuación, pulse
OPTIONS.
3
Pulse / para seleccionar [Retirar] y,
a continuación, pulse .
4
Pulse / para seleccionar [Aceptar]
y, a continuación, pulse .
Cable de LAN
(no suministrado)
Módem ADSL/
Cable módem
Enrutador
de banda
ancha
Internet
Cable de LAN
(no suministrado)
Servidor
Sugerencia
Le recomendamos usar un cable de
interfaz blindado y recto (cable LAN).
16ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\040BLU.fm
Configuración de una
conexión LAN con cable
Si ya ha llevado a cabo la [Ajuste de red
fácil], no es necesario que realice los
siguientes pasos de configuración.
1
2
Pulse para seleccionar
[Configurar] en la esquina
superior derecha y, a
continuación, pulse .
3
Pulse / para seleccionar
[Configuración de red] y, a
continuación, pulse .
4
Pulse / para seleccionar
[Ajustes de Internet] y, a
continuación, pulse .
5
Pulse / para seleccionar
[Configuración por cable] y, a
continuación, pulse .
La pantalla para seleccionar el
método de adquisición de la
dirección IP aparece en el televisor.
6
Pulse / para seleccionar [Auto]
y, a continuación, pulse .
7
Pulse / para buscar
información y, a continuación,
pulse .
8
Pulse / para seleccionar
[Guardar y conectar] y, a
continuación, pulse .
El sistema se empieza a conectar a
la red. Para ver más detalles,
consulte los mensajes que
aparecen en la pantalla del
televisor.
Si utiliza una dirección IP fija
Seleccione [Personalizar] en el paso 6 y,
a continuación, sigas las instrucciones
en pantalla para seleccionar [Especif.
dirección IP]. La pantalla de entrada de
la dirección IP aparece en la pantalla del
televisor.
Siga las instrucciones en pantalla para
introducir el valor de [Dirección IP] y, a
continuación, pulse
para confirmar
los valores.
Introduzca los valores para [Máscara de
subred], [Puerta de enlace predeter.],
[DNS primario] y [DNS secundario] y, a
continuación, pulse .
Conexión con una red
inalámbrica
Configuración de una
conexión LAN inalámbrica
Antes de configurar la red
Cuando el enrutador LAN inalámbrico
(punto de acceso) es compatible con
WPS (Wi-Fi Protected Setup), la red se
puede configurar fácilmente con el
botón WPS.
De lo contrario, se le pedirá que
seleccione o introduzca la siguiente
información. Compruebe con antelación
la siguiente información.
El nombre de red (SSID)* del punto de
acceso/enrutador LAN inalámbrico
La clave de seguridad (contraseña)**
de la red
* SSID (Service Set Identifier) es un
nombre que identifica un punto de
acceso determinado.
17ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Función de red
Pulse HOME.
La pantalla inicial aparece en la
pantalla del televisor.
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\040BLU.fm
** Para obtener esta información, consulte
la etiqueta pegada a su enrutador/
punto de acceso LAN inalámbrico, el
manual de instrucciones, póngase en
contacto con la persona que configuró
la red inalámbrica o solicite la
información a su proveedor de servicios
de Internet.
1
2
3
4
Siga los pasos 1 a 4 de
“Configuración de una conexión
LAN con cable” (página 17).
Pulse / para seleccionar
[Configuración
inalámbrica(incorp.)] y, a
continuación, pulse .
Una lista de los SSID (puntos de
acceso) disponibles aparece en el
televisor.
Pulse / para seleccionar el
nombre de red (SSID) que desee y,
a continuación, pulse .
La pantalla de ajustes de seguridad
aparece en la pantalla del televisor.
Introduzca la clave de seguridad
(clave WEP, clave WPA/WPA2)
mediante el teclado en pantalla.
Utilice /// y
para
seleccionar los caracteres/
números y, a continuación,
seleccione [Enter] para confirmar
la clave de seguridad.
El sistema se empieza a conectar a
la red. Para ver más detalles,
consulte los mensajes que
aparecen en la pantalla del
televisor.
Si utiliza una dirección IP fija
Seleccione [Añada una dirección nueva]
en el paso 3, elija [Registro manual] y, a
continuación, siga las instrucciones en
pantalla para seleccionar [Especif.
dirección IP]. La pantalla de entrada de
la dirección IP aparece en la pantalla del
televisor.
masterpage:
Izquierdo
Siga las instrucciones en pantalla para
introducir el valor de [Dirección IP] y, a
continuación, pulse
para confirmar
los valores.
Introduzca los valores para [Máscara de
subred], [Puerta de enlace predeter.],
[DNS primario] y [DNS secundario] y, a
continuación, pulse .
Nota
La pantalla de configuración de seguridad
en el paso 4 no aparece si su red no está
protegida mediante cifrado (con una clave
de seguridad).
Reproducción de
archivos en una red
doméstica
Puede reproducir archivos de música/
fotos en otro dispositivo compatible con
Home Network. Para ello, conéctelos a
su red doméstica.
Este sistema se puede usar como
reproductor y visualizador.
Servidor: Almacena y comparte
contenido en soporte digital
Reproductor: Busca y reproduce
contenido en soporte digital del
servidor
Visualizador: Recibe y reproduce
archivos del servidor y puede
controlarse desde otro dispositivo
(controlador)
Controlador: Controla el dispositivo
visualizador
Preparativos para usar la función red
doméstica.
Conecte el sistema a una red
(página 16).
18ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\040BLU.fm
Prepare el otro dispositivo compatible
con Home Network. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo.
Para reproducir los archivos
almacenados en un servidor a
través del sistema (Reproductor)
Para obtener más información sobre el
funcionamiento, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo compatible
con el controlador de red doméstica.
Nota
No utilice al mismo tiempo el sistema con
el mando a distancia suministrado y un
controlador.
Sugerencia
El sistema es compatible con la función
“Play To” de Windows Media® Player 12 que
es parte estándar de Windows 7.
Servidor
Reproductor
(Este sistema)
Para reproducir archivos remotos
desde el sistema (Visualizador) a
través del controlador de red
doméstica
Puede utilizar el sistema con un
dispositivo compatible con el
controlador de red doméstica (un
teléfono móvil, etc.), cuando
reproduzca archivos almacenados en
un servidor.
Servidor
Uso de varios servicios en
línea
El receptor permite escuchar con este
sistema los servicios de música
ofrecidos a través de Internet. Para usar
esta función, el sistema debe estar
conectado a Internet.
En la siguiente operación se describe
cómo se pueden obtener servicios de
música. Siga estas indicaciones para
disfrutar de los servicios de música.
Internet
Visualizador
(Este sistema)
Un enrutador
1
Este sistema
Pulse HOME.
La pantalla inicial aparece en la
pantalla del televisor.
Controlador
19ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Función de red
Seleccione [Home Network] en la
pantalla inicial y, a continuación,
seleccione el servidor. Seleccione el
archivo que desee reproducir entre
[Música] o
[Foto].
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\040BLU.fm
2
Pulse / para seleccionar [Music
Services] y, a continuación, pulse
.
La lista de proveedores de servicios
aparecerá en la pantalla del
televisor.
4
5
masterpage:
Izquierdo
Compruebe la operación y la
aplicación habilitada para Google
Cast y descargue la aplicación.
Inicie la aplicación habilitada para
Google Cast, toque el botón de
conversión y seleccione “HT-XT3”.
Nota
Dependiendo del estado de la
conexión de contenidos de Internet, la
lista de proveedores de servicio puede
tardar unos instantes en mostrarse en
el televisor.
Sugerencia
Para actualizar la lista de proveedores
de servicio pulse OPTIONS y, a
continuación, seleccione [Actualizar
lista].
3
Pulse / para seleccionar el
servicio de música que desee y, a
continuación, pulse .
Pulse BACK para ir al directorio
anterior.
6
Seleccione y reproduzca música
en la aplicación habilitada para
Google Cast.
La música se reproduce en el
sistema.
Nota
No es posible utilizar Google Cast cuando
el mensaje “GOOGLE CAST UPDATING”
aparece en el visor del panel frontal.
Espere a que la actualización finalice y, a
continuación, inténtelo de nuevo.
Uso de Google Cast™
Google Cast permite seleccionar
contenido musical desde la aplicación
habilitada para Google Cast™ y
reproducirlo en el sistema.
Para utilizar Google Cast es necesario
realizar la configuración inicial con
SongPal.
1
2
3
Descargue gratis la aplicación
SongPal a un dispositivo móvil
como, por ejemplo, un
smartphone.
Conecte el dispositivo mediante
Wi-Fi a la misma red que la del
sistema (página 16).
Inicie SongPal, seleccione
“HT-XT3” y toque “Settings” –
“Google Cast” – “Learn how to
Cast”.
Uso del reflejo de
pantalla
El “reflejo de pantalla” es una función
que permite visualizar la pantalla de un
dispositivo móvil en el televisor por
medio de la tecnología Miracast.
El sistema se puede conectar
directamente con un dispositivo
compatible con el reflejo de pantalla
(por ejemplo, un smartphone, una
tableta). Puede visualizar la pantalla del
dispositivo en una pantalla de televisor
de mayores dimensiones. Para usar esta
característica no es necesario ningún
enrutador inalámbrico (o punto de
acceso).
20ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\050SET.fm
1
2
masterpage:
Derecho
Pulse MIRRORING.
Siga las instrucciones de la
pantalla.
Active la función de reflejo de
pantalla desde su dispositivo.
Para obtener más información
sobre cómo activar la función,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo.
Pulse MIRRORING y, a continuación,
mantenga el smartphone Xperia cerca
de la marca N de la unidad.
Conexión de un televisor
4K
Para ver contenido 4K protegido por
derechos de autor, conecte el sistema y
el televisor a través de una toma HDMI
compatible con HDCP 2.2. Para obtener
más información sobre si el televisor
está equipado con una toma HDMI
compatible con HDCP 2.2, consulte el
manual de instrucciones suministrado
con el televisor.
Para salir del reflejo
Pulse HOME o INPUT +/–.
Nota
Cuando utilice el reflejo de pantalla, la
calidad de la imagen y el sonido puede
deteriorarse debido a las interferencias
de otras redes.
Puede que algunas funciones de red no
estén disponibles durante el reflejo de
pantalla.
Asegúrese de que el dispositivo sea
compatible con Miracast. La conectividad
con todos los dispositivos compatibles
con Miracast no está garantizada.
Dependiendo del entorno de uso, la
calidad de la imagen y el sonido se puede
deteriorar.
Cuando la toma HDMI del
televisor incluye la etiqueta
ARC* y es compatible con
HDCP 2.2
Toma HDMI
compatible
con HDCP
2.2
Cable HDMI de
alta velocidad con
Ethernet**
Sugerencia
Durante el reflejo de pantalla puede
seleccionar el efecto de sonido que
prefiera. Pulse los botones de efectos de
sonido (página 49).
Si la calidad de la imagen y sonido se
deteriora a menudo, puede ajustar la
opción [Config. RF de Reflejo de la
pantalla] (página 30) para mejorar la
calidad.
* La función Canal de Retorno de Audio
(ARC) envía sonido digital desde un
televisor a este sistema a través de un
único cable HDMI.
** Suministrado solo en determinadas
zonas.
21ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Visualización de contenido 4K protegido por derechos de autor
Para conectar a un smartphone
Xperia mediante la función de
reflejo de un toque (NFC)
Visualización de contenido 4K
protegido por derechos de autor
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\050SET.fm
Cuando la toma HDMI del
televisor incluye la etiqueta
ARC y no es compatible con
HDCP 2.2
Si la toma HDMI del televisor incluye la
etiqueta ARC y no es compatible con
HDCP 2.2, conecte el sistema a la toma
HDMI del televisor que es compatible
con HDCP 2.2 mediante un cable HDMI.
A continuación, conecte un cable digital
óptico a la toma de salida óptica del
televisor para escuchar el sonido digital.
Conexión de dispositivos
4K
Conecte un dispositivo 4K a la toma
HDMI IN 1 del sistema. Para obtener más
información sobre si el dispositivo es
compatible con HDCP 2.2, consulte el
manual de instrucciones suministrado
con el dispositivo.
Reproductor Blu-ray
Disc™, decodificador
por cable o satélite,
etc.
OUTPUT
Toma HDMI
compatible
con HDCP
2.2
Cable HDMI de
alta velocidad
con Ethernet
(no
suministrado)
Toma HDMI
compatible
con HDCP 2.2
Cable HDMI de
alta velocidad
con Ethernet*
masterpage:
Izquierdo
Cable
digital
óptico*
* Dependiendo de la zona se suministra
un Cable HDMI de alta velocidad o un
cable digital óptico.
22ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\050SET.fm
masterpage:
Derecho
Icono
[Configuración de red]
(página 29)
Aplica los ajustes detallados
para Internet y red.
Configuración y ajustes
Uso de la pantalla de
configuración
[Aj. Omitir ent.] (página 30)
Establece el ajuste de salto
de entrada para cada
entrada.
Puede realizar varios ajustes en
distintos elementos, como la imagen y
el sonido.
Los ajustes predeterminados aparecen
subrayados.
1
[Configuración fácil]
(página 31)
Vuelve a ejecutar
[Configuración fácil] para
aplicar los ajustes básicos.
Pulse para seleccionar
[Configurar] en la esquina
superior derecha y, a
continuación, pulse .
3
Pulse / para seleccionar el
icono de la categoría de
configuración y, a continuación,
pulse .
Icono
Explicación
[Actualización de software]
(página 23)
Actualiza el software del
sistema.
[Ajustes de pantalla]
(página 24)
Aplica los ajustes de pantalla
según el tipo de televisor.
[Ajustes de audio]
(página 25)
Aplica los ajustes de audio
según el tipo de tomas de
conexión.
[Ajustes de Bluetooth]
(página 26)
Aplica los ajustes detallados
para la función BLUETOOTH.
[Ajustes del sistema]
(página 28)
Aplica los ajustes
relacionados del sistema.
[Restaurar] (página 31)
Restablece el sistema a los
ajustes de fábrica.
[Actualización de
software]
Al actualizar a la última versión del
software, podrá aprovechar las ventajas
de las funciones más nuevas.
Durante la actualización de software,
“UPDT” aparece en el visor del panel
frontal. Cuando la actualización se ha
completado, el sistema se reinicia
automáticamente.
Mientras la operación de actualización
está en curso, no apague ni encienda el
sistema, ni utilice el sistema o el
televisor. Espere a que finalice la
actualización de software.
Nota
Para obtener información sobre las
funciones de actualización, visite el
siguiente sitio web:
Para los clientes en Europa y Rusia:
www.sony.eu/support
23ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Configuración y ajustes
[Ajuste de red fácil]
(página 31)
Ejecuta [Ajuste de red fácil]
para aplicar los ajustes
básicos de red.
Pulse HOME.
La pantalla inicial aparece en la
pantalla del televisor.
2
Explicación
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\050SET.fm
Para los clientes en otros países/
regiones:
http://www.sony-asia.com/section/
support
masterpage:
Izquierdo
[4:3]: Seleccione esta opción cuando se
conecte a un televisor de pantalla 4:3 o
un televisor sin una función de modo de
imagen panorámica.
Si el estado de la conexión de red es
deficiente, visite el sitio web de arriba y
descargue la versión de software más
reciente y actualice a través de la
memoria USB.
Ajuste [Actualización automática] en [Sí]
para realizar automáticamente las
actualizaciones de software (página 29).
Dependiendo del contenido de las
actualizaciones, la actualización de
software puede realizarse aunque haya
ajustado [Actualización automática] en
[No].
[Actualizar a través de Internet]
Actualiza el software del sistema a
través de la red disponible. Asegúrese
de que la red esté conectada a Internet.
Para obtener más información, consulte
“Función de red” (página 16).
[Actualización a través de memoria
USB]
Actualiza el software mediante la
memoria USB. Asegúrese de que la
carpeta de actualización de software se
haya renombrado correctamente como
“UPDATE”.
El sistema puede reconocer hasta 500
archivos/carpetas en una sola capa,
incluidos los archivos/carpetas de
actualización.
[Ajustes de pantalla]
[Tipo de televisor]
[16:9]: Seleccione esta opción cuando se
conecte a un televisor de pantalla
panorámica o un televisor con una
función de modo de imagen
panorámica.
[Resolución de vídeo de salida]
[Auto]: Emite la señal de vídeo de
acuerdo con la resolución del televisor o
el dispositivo conectado.
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p],
[1080i], [1080p]: Emite la señal de vídeo
de acuerdo con el ajuste de resolución
seleccionado.
* Si el sistema de color del contenido de
reproducción es NTSC, la resolución de
las señales de vídeo solo se pueden
convertir a [480i] y [480p].
[Salida 24p]
[Salida 24p de red]
Esta función ajusta la salida de las
señales de la toma HDMI OUT (ARC) en
el sistema cuando se utiliza la función
Reflejo de pantalla.
[Auto]: Emite señales de vídeo 24p
solamente al conectar un televisor
compatible con 1080/24p a través de
una conexión HDMI y cuando
[Resolución de vídeo de salida] está
ajustado como [Auto] o [1080p].
[No]: Seleccione esta opción cuando el
televisor no sea compatible con las
señales de vídeo 1080/24p.
[Salida 4K]
[Auto1]: Emite señales de vídeo de 2K
(1920 × 1080) durante la reproducción
de vídeo (Reflejo de pantalla) y señales
de vídeo de 4K durante la reproducción
de fotos al conectarse a un dispositivo
Sony compatible con 4K.
Emite señales de vídeo de 4K durante la
reproducción de vídeo de 24p o
reproducción de fotos cuando está
conectado a un dispositivo compatible
con 4K que no es Sony.
24ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\050SET.fm
[Auto2]: Emite automáticamente
señales de vídeo 4K/24p cuando se
conecta un dispositivo compatible con
4K/24p y realiza los ajustes adecuados
para [Salida 24p de red] en [Salida 24p],
y también emite imágenes de fotos
4K/24p cuando se reproducen archivos
de fotos 2D.
[No]: Apaga la función.
Nota
Si su dispositivo Sony no se detecta cuando
[Auto1] está seleccionado, el ajuste tendrá
el mismo efecto que el ajuste [Auto2].
[Salida color profundo HDMI]
[Auto]: Este es el ajuste normal.
[12 bits], [10 bits]: Emite señales de
vídeo 12bit/10bit cuando el televisor
conectado es compatible con Deep
Colour.
[No]: Seleccione esta opción cuando la
imagen sea inestable o los colores no
parezcan naturales.
[Vídeo Directo]
Puede inhabilitar la visualización de
mensajes en pantalla (OSD) del sistema
cuando se selecciona la entrada
[HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3]. Esta
función es útil cuando reproduce un
videojuego porque podrá disfrutar de
toda la pantalla.
[Sí]: Inhabilita los mensajes OSD. La
información no se visualizará en la
pantalla y los botones OPTIONS y
DISPLAY se inhabilitan.
[No]: Visualiza información en la
pantalla cuando se cambian ajustes,
como la selección del campo de sonido.
[SBM] (Super Bit Mapping)
[Sí]: Suaviza la graduación de la salida
de las señales de vídeo desde la toma
HDMI OUT (ARC).
[No]: Seleccione esta opción cuando se
emiten señales de vídeo distorsionadas
o de un color poco natural.
[Ajustes de audio]
[DSEE HX]
Esta función solo está operativa cuando
[Music] está seleccionado como campo
de sonido.
[Sí]: Esta función mejora el archivo de
audio a un archivo de audio de alta
resolución y reproduce con claridad el
sonido de rango alto que a menudo se
pierde (página 10).
[No]: Apagado.
[Audio DRC]
Puede comprimir el rango dinámico de
la pista de sonido.
[Auto]: Comprime automáticamente el
sonido codificado en Dolby TrueHD.
[Sí]: El sistema reproduce la pista de
sonido con el mismo tipo de rango
dinámico que el inicialmente diseñado
por el ingeniero de la grabación.
[No]: Sin compresión de rango
dinámico.
25ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Configuración y ajustes
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Detecta automáticamente el
tipo de dispositivo externo y cambia al
ajuste de color correspondiente.
[YCbCr (4:2:2)]: Emite señales de vídeo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Emite señales de vídeo
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Seleccione esta opción al
conectar un dispositivo a una toma DVI
compatible con HDCP.
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\050SET.fm
[Ajustes de atenuación - Analog]
Se puede producir distorsión al
escuchar un dispositivo conectado a la
toma ANALOG IN. Para evitar la
distorsión, puede atenuar el nivel de
entrada en el sistema.
[Sí]: Atenúa el nivel de entrada. Con este
valor el nivel de salida se reduce.
[No]: Nivel de entrada normal.
Seleccione este valor cuando se conecte
a un dispositivo portátil (como un
reproductor de medios digital).
[Salida audio]
Puede elegir el método de salida donde
se emite la señal de audio.
[Altavoz]: Emite sonido solo desde los
altavoces del sistema.
[Altavoz+HDMI]: Emite sonido solo
desde los altavoces del sistema y las
señales PCM lineales de 2 canales desde
la toma HDMI OUT (ARC).
[HDMI]: Emite sonido solo desde la
toma HDMI OUT (ARC). El formato de
sonido depende del dispositivo
conectado.
Nota
Cuando [Control por HDMI] está ajustado
en [Sí] (página 28), [Salida audio] se ajusta
automáticamente en [Altavoz+HDMI] y
este ajuste no se puede cambiar.
Las señales de audio no se emiten desde
la toma HDMI OUT (ARC) cuando [Salida
audio] está ajustado en [Altavoz+HDMI] y
[Modo Entrada audio HDMI1] (página 28)
está ajustado en [TV]. (Solo los modelos
de Europa)
masterpage:
Izquierdo
[Ajustes de Bluetooth]
[Modo Bluetooth]
Puede disfrutar del contenido ubicado
en el dispositivo remoto utilizando este
sistema o escuchar el sonido desde este
sistema mediante otro dispositivo
como, por ejemplo, unos auriculares.
[Receptor]: Este sistema se encuentra
en modo de receptor, lo que significa
que puede recibir y emitir audio desde
el dispositivo remoto.
[Transmisor]: Este sistema se encuentra
en modo de transmisor, lo que significa
que puede enviar audio a un receptor
BLUETOOTH (unos auriculares, por
ejemplo). Si cambia la entrada del
sistema, “BT TX” aparece en el visor del
panel frontal.
[No]: La alimentación BLUETOOTH está
apagada y no se puede seleccionar la
entrada [Bluetooth Audio].
Nota
Puede conectarse a un dispositivo remoto
usando la función de escucha de un toque
aunque haya ajustado [Modo Bluetooth]
en [No].
[Lista de dispositivos]
Visualiza una lista de receptores
BLUETOOTH emparejados y detectados
cuando [Modo Bluetooth] está ajustado
en [Transmisor] (página 26).
[Modo de espera Bluetooth]
Puede ajustar [Modo de espera
Bluetooth] para que un dispositivo
BLUETOOTH pueda encender el sistema
incluso cuando el sistema se encuentra
en modo en espera. Esta función solo
está disponible cuando [Modo
Bluetooth] está ajustado en [Receptor] o
en [Transmisor].
26ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\050SET.fm
[Sí]: El sistema se enciende
automáticamente cuando establece
una conexión BLUETOOTH desde un
dispositivo BLUETOOTH emparejado.
[No]: Apagado.
Nota
Si [Inicio rápido/espera red] se ajusta en
[No] y [Modo de espera Bluetooth] se
ajusta en [Sí], un dispositivo BLUETOOTH
puede encender el sistema, pero la
conexión BLUETOOTH falla.
[Sí]: Habilita el códec AAC.
[No]: Inhabilita el códec AAC.
Nota
Si AAC está habilitado, la calidad de
sonido será mayor. Si no puede escuchar
el sonido AAC desde su dispositivo,
seleccione [No].
Si cambia el ajuste [Bluetooth Codec AAC] cuando hay un dispositivo
BLUETOOTH conectado, el ajuste del
códec se reflejará en la siguiente
conexión.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Esta función solo está disponible
cuando [Modo Bluetooth] está ajustado
en [Receptor] o en [Transmisor].
[Sí]: Habilita el códec LDAC.
[No]: Inhabilita el códec LDAC.
Nota
Si cambia el ajuste [Bluetooth Codec LDAC] cuando hay un dispositivo
BLUETOOTH conectado, el ajuste del códec
se reflejará en la siguiente conexión.
Sugerencia
LDAC es una tecnología de codificación de
audio desarrollada por Sony que permite la
transmisión de contenido de audio de alta
resolución (Hi-Res) incluso a través de una
conexión BLUETOOTH. A diferencia de
otras tecnologías de codificación
compatibles con BLUETOOTH, como SBC,
LDAC funciona sin que se produzca una
subconversión del contenido de audio
Hi-Res* y permite transmitir
aproximadamente el triple de datos** que
otras tecnologías a través de una red
inalámbrica BLUETOOTH con una calidad
de sonido sin precedentes gracias a una
codificación eficiente y una paquetización
optimizada.
* Excluyendo el contenido en formato
DSD.
** En comparación con SBC (Codificación
de subbanda) cuando se selecciona una
velocidad de bits de 990 kbps
(96/48 kHz) o 909 kbps (88,2/44,1 kHz).
[Calidad reprod. inalámbr.]
Puede ajustar la velocidad de
transmisión de los datos de la
reproducción LDAC. Esta función solo
está disponible cuando [Modo
Bluetooth] está ajustado en
[Transmisor] y [Bluetooth Codec - LDAC]
en [Sí].
[Auto]: La velocidad de datos cambia
automáticamente dependiendo del
entorno. Si la reproducción de audio es
inestable con este ajuste, utilice alguno
de los otros tres ajustes.
[Calidad de sonido]: Se utiliza la
velocidad de datos más alta. El sonido
se envía con la mayor calidad, aunque
en ocasiones la reproducción de audio
será inestable si la calidad del enlace no
es suficientemente buena.
27ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Configuración y ajustes
[Bluetooth Codec - AAC]
Esta función solo está disponible
cuando [Modo Bluetooth] está ajustado
en [Receptor] o en [Transmisor].
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\050SET.fm
[Estándar]: Se utiliza la velocidad de
datos intermedia. Equilibra tanto la
calidad del sonido como la estabilidad
de la reproducción.
[Conexión]: Se da prioridad a la
estabilidad. La calidad del sonido es
aceptable y el estado de conexión será
casi con toda seguridad estable. Si la
conexión no es estable, se recomienda
usar este ajuste.
[Ajustes del sistema]
[Idioma de OSD]
Puede seleccionar el idioma en que
desee visualizar los mensajes del
sistema.
[Configuración HDMI]
[Control por HDMI]
[Sí]: Enciende la función [Control por
HDMI]. Puede utilizar mutuamente los
dispositivos conectados con un cable
HDMI.
[No]: Apagado.
[Audio Return Channel]
Esta función está disponible cuando
conecta el sistema a una toma HDMI IN
del televisor que es compatible con la
función Canal de Retorno de Audio y
[Control por HDMI] está ajustado en [Sí].
[Auto]: El sistema puede recibir la señal
de audio digital del televisor
automáticamente a través de un cable
HDMI.
[No]: Apagado.
[En espera]
Permite emitir señales HDMI al televisor
aunque el sistema esté en modo en
espera. Esta función está disponible
cuando [Control por HDMI] se ajusta en
[Sí].
masterpage:
Izquierdo
Ajuste predeterminado:
[No] (Solo los modelos de Europa)
[Auto] (Otros modelos)
[Auto]: Emite señales de la toma HDMI
OUT (ARC) cuando el televisor se
enciende mientras el sistema se
encuentra en el modo en espera. Esta
configuración ahorra energía en el
modo en espera, en comparación con el
ajuste [Sí].
[Sí]: Emite siempre señales desde la
toma HDMI OUT (ARC) cuando el
sistema se encuentra en el modo en
espera. Si conecta un televisor que no
sea un modelo “BRAVIA”, le
recomendamos que seleccione este
ajuste.
[No]: Cuando el sistema está en modo
en espera no se emite ninguna señal.
Esta configuración ahorra energía en el
modo en espera, en comparación con el
ajuste [Sí].
[Modo Entrada audio HDMI1] (Solo los
modelos de Europa)
Puede seleccionar la entrada de audio
del dispositivo que está conectado a la
toma HDMI IN 1.
[HDMI1]: La entrada del sonido del
dispositivo conectado a la toma HDMI IN
1 procede de la toma HDMI IN 1.
[TV]: La entrada del sonido del
dispositivo conectado a la toma HDMI IN
1 procede de la toma TV (DIGITAL IN).
[Inicio rápido/espera red]
[Sí]: Acorta el tiempo de inicio desde el
modo en espera. Puede utilizar el
sistema rápidamente después de
encenderlo.
[No]: Valor predeterminado.
28ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\050SET.fm
[Auto standby]
[Sí]: Enciende la función [Auto standby].
Si no utiliza el sistema durante
20 minutos, este entra
automáticamente en el modo en
espera.
[No]: Apagado.
[Visualización auto]
[Sí]: Visualiza automáticamente
información en la pantalla cuando se
cambian las señales de audio, el modo
de imagen, etc.
[No]: Solo visualiza información cuando
se pulsa DISPLAY.
[Nombre dispositivo]
Puede cambiar el nombre de este
sistema de acuerdo con sus
preferencias para que sea más fácil de
reconocer durante el uso de
BLUETOOTH o la función de reflejo de
pantalla. El nombre también se usa para
otras funciones de red, como una red
doméstica. Siga las instrucciones en
pantalla y utilice el teclado en pantalla
para escribir el nombre.
[Información del sistema]
Visualiza la información sobre la versión
de software y la dirección MAC.
[Información sobre la Licencia del
Software]
Visualiza la información de licencia del
software.
[Configuración de red]
[Ajustes actual. autom.]
[Actualización automática]
[Sí]: La actualización de software se
ejecuta automáticamente entre las 2:00
y las 5:00 hora local de la [Zona horaria]
seleccionada cuando este sistema no se
utiliza. Si ajusta [Inicio rápido/espera
red] en [No], la actualización de
software se realiza después de apagar
el sistema.
[No]: Apagado.
[Zona horaria]
Seleccione su país o región.
Nota
Dependiendo del contenido de las
actualizaciones, la actualización de
software puede realizarse aunque haya
ajustado [Actualización automática] en
[No].
La actualización de software se realiza
automáticamente a los 11 días de la
publicación de un nuevo software.
[Ajustes de Internet]
Conecte con antelación el sistema a la
red. Para obtener más información,
consulte “Función de red” (página 16).
[Configuración por cable]: Seleccione
esta opción cuando se conecte a un
enrutador de banda ancha mediante un
cable LAN. Cuando seleccione este
ajuste, la LAN inalámbrica incorporada
se inhabilita automáticamente.
[Configuración inalámbrica(incorp.)]:
Seleccione esta opción cuando utilice la
LAN inalámbrica incorporada para la
conexión de red inalámbrica.
29ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Configuración y ajustes
[Notif.de actualización de software]
[Sí]: Ajusta el sistema para
proporcionarle información sobre la
versión de software más reciente
(página 23).
[No]: Apagado.
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\050SET.fm
Sugerencia
Para obtener más detalles, visite el
siguiente sitio web y consulte las
preguntas más frecuentes:
Para los clientes en Europa y Rusia:
www.sony.eu/support
Para los clientes en otros países/regiones:
http://www.sony-asia.com/section/
support
[Estado de conexión de red]
Visualiza el estado actual de la conexión
de red.
[Diagnósticos de conexión de red]
Puede ejecutar los diagnósticos de red
si la conexión de red se ha realizado
correctamente.
[Config. RF de Reflejo de la pantalla]
Si utiliza varios sistemas inalámbricos,
como una LAN inalámbrica (Red de área
local), las señales inalámbricas pueden
ser inestables. En este caso, la
estabilidad de la reproducción se puede
mejorar ajustando el canal de
frecuencia de radio prioritario para el
reflejo de pantalla.
[Auto]: Este es el ajuste normal. El
sistema selecciona automáticamente el
mejor canal para el reflejo de pantalla.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: El canal
seleccionado tiene prioridad para la
conexión del reflejo de pantalla.
[Ajustes de servidor de conexión]
Establece si se visualiza o no el servidor
de la red doméstica conectada.
masterpage:
Izquierdo
[Control de acceso de Renderer]
Visualiza una lista de los productos
compatibles con el controlador de red
doméstica y establece si se aceptan o
no los comandos de los controladores
de la lista.
[Control externo]
[Sí]: Permite al controlador de
automatización inicial controlar este
sistema.
[No]: Apagado.
[Inicio Remoto]
[Sí]: Permite que un dispositivo
enlazado a través de la red pueda
encender el sistema cuando este se
encuentra en el modo en espera.
[No]: Un dispositivo enlazado a través
de la red no puede encender el sistema.
[Aj. Omitir ent.]
El ajuste de salto es una característica
muy práctica que permite saltar las
entradas en desuso cuando selecciona
una entrada pulsando INPUT +/–.
[No Omitir]: El sistema no salta la
entrada seleccionada.
[Omitir]: El sistema salta la entrada
seleccionada.
Nota
Si se pulsa INPUT +/– mientras se está
visualizando la pantalla inicial, el icono de
entrada aparece atenuado si se ha
ajustado en [Omitir].
[Permiso acceso auto procesador]
[Sí]: Permite acceder automáticamente
desde un controlador de red doméstica
detectado.
[No]: Apagado.
30ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\050SET.fm
[Configuración fácil]
Ejecuta [Configuración fácil] para
realizar los ajustes iniciales básicos y los
ajustes de red básicos del sistema. Siga
las instrucciones de la pantalla.
[Ajuste de red fácil]
Ejecuta [Ajuste de red fácil] para aplicar
los ajustes básicos de red. Siga las
instrucciones de la pantalla.
[Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Puede restablecer los ajustes del
sistema a los valores predeterminados
de fábrica seleccionando el grupo de
ajustes. Todos los ajustes incluidos en el
grupo se restablecerán.
[Inicializar información personal]
Puede borrar la información personal
almacenada en el sistema.
Uso del menú de
opciones
El menú OPTIONS permite realizar varios
ajustes y operaciones de reproducción.
Los elementos disponibles varían en
función de cada situación.
Opciones comunes
[A/V SYNC]
Ajusta la diferencia de tiempo entre la imagen
y el sonido (página 32).
[Sound Field]
Cambia el ajuste del campo de sonido
(página 9).
[Night]
Activa o desactiva la función del modo de
noche (página 10).
[Voice]
Mejora el rango de los diálogos para disfrutar
de unas voces más nítidas (página 10).
[Repetir ajuste]
Establece la reproducción de repetición.
[Reproducir/Detener]
Inicia o detiene la reproducción.
[Repr. desde inicio]
Reproduce el elemento desde el principio.
[Cambiar categoría]
Cambia entre la categoría
[Música] y
[Foto] en [USB] o la entrada [Home
Network]. Este elemento solo está disponible
cuando la lista de visualización está disponible
para la categoría.
Nota
Si elimina, transfiere o vuelve a vender este
sistema, elimine toda la información
personal por motivos de seguridad.
Después de usar un servicio de red, tome
las medidas pertinentes como, por
ejemplo, cerrar la sesión.
Solo
[Música]
[Ajuste aleatorio]
Establece la reproducción aleatoria.
[Añadir mús.diaposit.]
Registra archivos de música en la memoria
USB como música de fondo (BGM) para una
presentación de diapositivas.
31ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Configuración y ajustes
[Restaurar]
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\050SET.fm
Solo
[Foto]
[Diapositivas]
Inicia una presentación de diapositivas.
[Veloc. diapositivas]
Cambia la velocidad de la presentación de
diapositivas.
[Efecto diapositivas]
Establece el efecto al reproducir una
presentación de diapositivas.
[Mús. diapositivas]
[No]: Apaga la función.
[Mi música de USB]: Establece la música
registrada en [Añadir mús.diaposit.].
[Cambia visualización]
Cambia entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de
lista].
[Girar izquierda]
Gira la foto 90 grados hacia la izquierda.
masterpage:
Izquierdo
Cuando la entrada seleccionada
es [TV]
1
2
3
4
Pulse OPTIONS.
“SYNC” aparece en el visor del panel
frontal.
Pulse
o .
Pulse / para ajustar el retraso y,
a continuación, pulse .
Puede ajustar el retraso de 0 ms a
300 ms en incrementos de 25 ms.
Pulse OPTIONS.
“SYNC” desaparece del visor del
panel frontal.
[Girar derecha]
Gira la foto 90 grados hacia la derecha.
[Ver imagen]
Visualiza la imagen seleccionada.
Ajuste del retraso entre la
imagen y el sonido
[A/V SYNC]
Cuando el sonido no coincide con las
imágenes del televisor, puede ajustar el
retraso entre la imagen y el sonido para
las siguientes entradas.
El método de ajuste depende de la
entrada.
Cuando la entrada seleccionada
es [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3]
1
Pulse OPTIONS.
El menú Options aparece en la
pantalla del televisor.
2
Pulse / para seleccionar [A/V
SYNC], y, a continuación, pulse .
3
Pulse / para ajustar el retraso y,
a continuación, pulse .
Puede ajustar el retraso de 0 ms a
300 ms en incrementos de 25 ms.
32ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\060OTH.fm
Otras funciones
Control del sistema
mediante un
smartphone o una
tableta (SongPal)
Cuando utilice un dispositivo
Android
1
Busque, descargue e inicie la
aplicación SongPal en un dispositivo
Android.
2
Conecte el sistema y el dispositivo
Android mediante una conexión
BLUETOOTH (página 11) o una
conexión de red (página 16).
Sugerencia
Si conecta el sistema y el dispositivo
Android mediante una conexión de red,
conecte el dispositivo mediante una
conexión Wi-Fi a la misma red que la del
sistema.
3
Cuando utilice un dispositivo
iPhone/iPod
1
Busque, descargue e inicie la
aplicación SongPal en un iPhone/
iPod.
2
Conecte el sistema y el iPhone/iPod
mediante una conexión BLUETOOTH
(página 11) o una conexión de red
(página 16).
Sugerencia
Si conecta el sistema y el iPhone/iPod
mediante una conexión de red, conecte
el iPhone/iPod mediante una conexión
Wi-Fi a la misma red que la del sistema.
Nota
Antes iniciar las operaciones siguientes,
asegúrese de ajustar [Modo Bluetooth] en
[Receptor] (página 26).
Este sistema es compatible con la versión
SongPal 3.0 o posterior.
SongPal utiliza la función de red
(página 16) y/o la función BLUETOOTH
(página 11) del sistema.
Las especificaciones y el diseño de la
pantalla de SongPal están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Siga las instrucciones mostradas en
SongPal.
3
Siga las instrucciones mostradas en
SongPal.
33ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Otras funciones
SongPal es una aplicación dedicada
para controlar mediante un smartphone
o una tableta los dispositivos de audio
compatibles con SongPal fabricados por
Sony. Busque SongPal en Google Play™
o en App Store y descárguela en su
smartphone o tableta.
SongPal le permite:
cambiar las opciones de configuración
más frecuentes, seleccionar la entrada
del sistema y ajustar el volumen.
disfrutar con el sistema del contenido
de música almacenado en un servidor
de red doméstico o un smartphone.
disfrutar de la música visualmente con
el visor de su smartphone.
configurar con facilidad los valores de
conexión Wi-Fi mediante SongPal si su
enrutador Wi-Fi no dispone de una
función WPS.
utilizar la función SongPal Link
(página 34).
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\060OTH.fm
Escuchar la misma música en
varios dispositivos/Escuchar
música diferente en una
ubicación distinta (SongPal
Link)
Puede escuchar la música almacenada
en un ordenador o un smartphone o la
música de servicios musicales en varias
habitaciones al mismo tiempo.
Para obtener más información sobre
SongPal Link, visite la siguiente
dirección URL:
http://www.sony.net/nasite
masterpage:
Izquierdo
Control por HDMI - Ajuste fácil
Puede configurar automáticamente la
función [Control por HDMI] del sistema
habilitando el ajuste correspondiente
en el televisor.
“DONE” aparece en el visor del panel
frontal cuando Ajuste fácil se ha
completado.
Nota
Si el ajuste anterior no funciona, la función
[Control por HDMI] puede ajustarse
manualmente. Para obtener más
información, consulte “[Configuración
HDMI]” (página 28).
Apagado del sistema
Uso de la función Control
por HDMI para “BRAVIA”
Sync
Esta función está disponible en
televisores equipados con la función
“BRAVIA” Sync.
Al conectar productos Sony que son
compatibles con la función Control por
HDMI a través de un cable HDMI, el
funcionamiento se simplifica con las
siguientes características.
La función Control por HDMI se habilita
ajustando [Control por HDMI] en [Sí]
(página 28).
Nota
Para usar la función “BRAVIA” Sync,
asegúrese de encender el sistema y todos
los dispositivos conectados después de
completar la conexión HDMI.
Dependiendo de la configuración del
dispositivo que se conecte, es posible
que la función Control por HDMI no
funcione correctamente. Consulte el
manual de instrucciones del dispositivo.
Cuando apague el televisor, el sistema y
el dispositivo conectado se apagarán
automáticamente.
Nota
El sistema no se apaga automáticamente
mientras se está reproduciendo música
en este sistema.
La función Apagado del sistema puede
funcionar con otros dispositivos además
de los fabricados por Sony, aunque su
funcionamiento no está garantizado.
Reproducción mediante una
pulsación
Cuando se reproduce contenido en un
dispositivo (reproductor Blu-ray Disc™,
“PlayStation®4”, etc.) que está
conectado al sistema con un cable
HDMI, el sistema y el televisor se
encienden automáticamente y la señal
de entrada del sistema cambia a la
entrada HDMI adecuada.
Nota
Puede que la característica anterior no
funcione con ciertos dispositivos.
34ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\060OTH.fm
Si ajusta [En espera] en [Auto] u [Sí]
(página 28) y luego reproduce contenido
en un dispositivo conectado cuando el
sistema se encuentra en el modo en
espera, el sonido y la imagen solo se
pueden emitir desde el televisor mientras
el televisor permanece en modo en
espera.
La función Reproducción mediante una
pulsación puede funcionar con otros
dispositivos además de los fabricados por
Sony, aunque su funcionamiento no está
garantizado.
Control de audio del sistema
También puede disfrutar de esta
característica cuando use la función
Imagen gemela (Imagen e imagen
(P&P)) en el televisor.
Si la entrada [TV], [HDMI1], [HDMI2] o
[HDMI3] está seleccionada, el sonido
se emite desde el sistema.
Si se selecciona una entrada distinta
de [TV], [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], el
sonido solo se emite desde el televisor
cuando se utiliza la función Imagen
gemela. Cuando apague la función
Imagen gemela, el sonido se emite
desde el sistema.
Nota
Dependiendo del televisor, el número
correspondiente al nivel de volumen del
sistema se visualiza en la pantalla del
televisor. El número de volumen
visualizado puede diferir del número que
aparece en el visor del panel frontal de la
unidad.
La función Control de audio del sistema
puede funcionar con otros dispositivos
además de los fabricados por Sony,
aunque su funcionamiento no está
garantizado.
Audio Return Channel
Puede disfrutar del sonido del televisor
a través del sistema con tan solo un
cable HDMI. Para obtener más
información sobre la configuración,
consulte “[Audio Return Channel]”
(página 28).
Nota
La función Audio Return Channel puede
funcionar con otros dispositivos además
de los fabricados por Sony, aunque su
funcionamiento no está garantizado.
Sincronización de cancelación de
eco
Puede reducir el eco cuando utiliza la
función Vista social mientras mira
programas de televisión. La
conversación es más clara.
Si la entrada actualmente
seleccionada es [TV], [HDMI1], [HDMI2]
o [HDMI3], la entrada cambia
automáticamente a [TV]. El sonido de
Vista social y del programa de
televisión se emite desde el sistema.
Si la entrada actualmente
seleccionada es distinta de [TV],
[HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], el sonido
de Vista social y el contenido de
reproducción se emiten desde el
televisor.
35ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Otras funciones
Si enciende el sistema mientas mira el
televisor, el sonido del televisor se
emitirá automáticamente desde los
altavoces del sistema.
El volumen del sistema se ajustará
cuando ajuste el volumen con el mando
a distancia del televisor.
Si la última vez que miró la televisión el
sonido del televisor se emitió desde los
altavoces del sistema, el sistema se
encenderá automáticamente cuando
vuelva a encender el televisor.
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\060OTH.fm
Nota
Esta característica solo funciona en los
televisores que admiten la función Vista
social. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones de su
televisor.
Asegúrese de configurar la salida de
audio del televisor de modo que el sonido
se pueda emitir a través de este sistema.
Sincronización de cancelación de eco es
una función patentada por Sony. Esta
función no puede utilizarse con
dispositivos que no son Sony.
Control de cine en casa
Si un televisor compatible con Control
de cine en casa se conecta al sistema,
en el televisor conectado aparecerá un
icono para las aplicaciones basadas en
Internet.
Puede cambiar la configuración del
sistema (como cambiar un campo de
sonido o una entrada) mediante el
mando a distancia del televisor.
Nota
Para poder usar la función Control de cine
en casa, su televisor debe estar
conectado a Internet.
Control de cine en casa es una función
patentada por Sony. Esta función no
puede utilizarse con dispositivos que no
son Sony.
Seguimiento de idioma
Cuando cambia el idioma de la
visualización en pantalla del televisor, el
idioma de la visualización en pantalla
del sistema también cambia.
Notas sobre las conexiones
HDMI
Utilice un cable HDMI de alta velocidad
con Ethernet. Si utiliza un cable HDMI
estándar, es posible que el contenido
1080p, Deep Colour, 3D y 4K no se
visualice correctamente.
masterpage:
Izquierdo
Utilice un cable autorizado para el uso
con HDMI. Utilice un cable HDMI de
alta velocidad con Ethernet de Sony
con el logo del tipo de cable.
No es recomendable utilizar un cable
de conversión HDMI-DVI.
Es posible que el dispositivo
conectado elimine las señales de
audio (frecuencia de muestreo,
longitud de bits, etc.) que se
transmiten a través de una toma
HDMI.
Es posible que el sonido se interrumpa
al cambiar la frecuencia de muestreo o
el número de canales de las señales de
salida de audio del dispositivo de
reproducción.
Cuando la entrada [TV] está
seleccionada, las señales de vídeo a
través de una de las tomas HDMI IN 1/
2/3 seleccionadas la última vez se
emiten desde la toma HDMI OUT
(ARC).
Este sistema admite la transmisión de
Deep Colour, “x.v.Colour”, 3D y 4K.
Para disfrutar de contenido 3D,
conecte un dispositivo de televisión y
vídeo compatible con 3D (reproductor
de Blu-ray Disc™, “PlayStation®4”,
etc.) al sistema utilizando los cables
HDMI de alta velocidad con Ethernet,
póngase las gafas 3D y, a
continuación, reproduzca contenido
compatible con Blu-ray Disc™, etc.
Para disfrutar del contenido 4K, el
televisor y los reproductores
conectados al sistema deben ser
compatibles con el contenido 4K.
Sonido de difusión
Multiplex (Mono dual)
Puede disfrutar de sonido de difusión
Multiplex cuando el sistema recibe una
señal de difusión multiplex Dolby
Digital.
36ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\060OTH.fm
Nota
Para recibir una señal Dolby Digital, debe
conectar un televisor u otro dispositivo a la
toma TV (DIGITAL IN) con un cable digital
óptico.
Si la toma HDMI IN del televisor es
compatible con la función Canal de
Retorno de Audio (página 28), entonces
puede recibir una señal Dolby Digital a
través de un cable HDMI.
Desactivación de los
botones de la unidad
(Bloqueo infantil)
Puede desactivar las teclas de la unidad
(excepto ) para evitar que se haga
un uso incorrecto (por ejemplo, las
travesuras de los niños).
Para realizar esta operación, asegúrese
de utilizar las teclas de la unidad.
Mientras mantiene pulsado INPUT,
toque VOL –, VOL + y VOL – en
secuencia.
“LOCK” aparece en el visor del panel
frontal.
El sistema solo se puede controlar con el
mando a distancia.
Para cancelar, mientras mantiene
pulsado INPUT, toque VOL –, VOL + y
VOL – en secuencia. “UNLCK” aparece
en el visor del panel frontal.
Cambio del brillo
Puede cambiar el brillo del visor del
panel frontal y del indicador LED azul.
Pulse DIMMER varias veces.
Puede seleccionar “OFF”, “DIM1” o
“DIM2”.*
* El brillo para los ajustes “DIM1” y “DIM2”
es el mismo.
Nota
El visor del panel frontal se apaga cuando
se selecciona “DIM2”. Se enciende
automáticamente cuando se pulsa algún
botón o tecla, y se vuelve a apagar cuando
no utiliza el sistema durante 10 segundos.
Sin embargo, puede que en algunas
ocasiones el visor del panel frontal no se
apague.
Ahorro de energía en el
modo en espera
Compruebe si ha realizado los
siguientes ajustes:
La opción [Modo de espera Bluetooth]
está ajustada en [No] (página 26).
La opción [Control por HDMI] en
[Configuración HDMI] está ajustada en
[No] (página 28).
La opción [Inicio rápido/espera red]
está ajustada en [No] (página 28).
La opción [Inicio Remoto] está
ajustada en [No] (página 30).
37ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Otras funciones
Pulse AUDIO varias veces hasta que
aparezca la señal que desee en el
visor del panel frontal.
“MAIN”: Se emitirá el sonido del
idioma principal.
“SUB”: Se emitirá el sonido del idioma
secundario.
“MN/SB”: Se emitirá el sonido
mezclado tanto del idioma principal
como de los subidiomas.
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
masterpage:
Izquierdo
Acumulación de calor
Información adicional
Precauciones
Seguridad
Si cae algún objeto o líquido en el
interior de la carcasa, desenchufe el
sistema y deje que personal
cualificado lo inspeccione antes de
seguir utilizándolo.
No toque el cable de alimentación de
ca con las manos mojadas. Si lo hace,
podría sufrir una descarga eléctrica.
No se suba al sistema, ya que podría
caer y lastimarse o provocar daños en
el sistema.
No coloque ningún objeto encima del
sistema salvo un televisor.
Aunque el sistema se caliente durante el
funcionamiento, esto no indica una
anomalía. Si utiliza esta sistema de
forma continuada a un volumen alto, la
temperatura aumentará
considerablemente en la parte superior,
los laterales y la parte inferior de la
carcasa. Para evitar quemaduras, no
toque la carcasa.
Colocación
Fuentes de alimentación
Antes de utilizar el sistema,
compruebe que la tensión de
funcionamiento del receptor es
idéntica a la tensión del suministro
eléctrico local. La tensión de
funcionamiento figura en la placa de
características de la parte posterior del
sistema.
Si no va a utilizar el sistema por un
periodo largo de tiempo, asegúrese
de desenchufarlo de la toma de
corriente de la pared. Para
desenchufar el cable de alimentación
de ca, tire del enchufe y no del cable.
El cable de alimentación de ca debe
ser sustituido únicamente en un taller
de servicio cualificado.
Deje libre la parte frontal del sistema.
No coloque el sistema encima de un
dispositivo que irradie calor.
Coloque el sistema en un lugar donde
haya buena ventilación para evitar un
sobrecalentamiento del sistema.
No coloque el sistema sobre una
superficie blanda (alfombras, mantas,
etc.) ni ponga ningún objeto en la
parte trasera del sistema que pueda
bloquear los orificios de ventilación y
provocar problemas de
funcionamiento.
No instale el sistema cerca de fuentes
de calor, como radiadores o
conductos de aire caliente, ni en
lugares expuestos a la luz solar
directa, a polvo excesivo o a impactos
y vibraciones mecánicos.
No instale el sistema en posición
inclinada. Está diseñado para
funcionar solo en posición horizontal.
No sitúe objetos metálicos delante del
panel frontal. Ello podría limitar la
recepción de las ondas
radioeléctricas.
No coloque el sistema en un espacio
donde se utilicen aparatos médicos.
Podría provocar un fallo de
funcionamiento del aparato médico.
Si utiliza un marcapasos u otro
dispositivo médico, consulte con su
doctor o el fabricante de su dispositivo
médico antes de utilizar la función de
LAN inalámbrica.
38ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
Tenga precaución si coloca el sistema
sobre superficies que tengan un
tratamiento especial (con cera, aceite,
abrillantador, etc.), ya que pueden
aparecer manchas o decoloración en
la superficie.
Procure no lastimarse con las esquinas
del sistema.
Cuando instale el sistema, tenga
especial cuidado en no dañar el
altavoz de la parte inferior.
Los altavoces de este sistema no están
protegidos magnéticamente.
No coloque tarjetas magnéticas o un
televisor CRT (Tubo de rayos
catódicos) encima de este sistema o
cerca de él.
Notas sobre el cristal
En casos muy aislados, los vidrios
temperados pueden romperse de
forma natural.
El cristal utilizado para este sistema se
ha seleccionado cuidadosamente. Sin
embargo, no se garantiza que no
pueda romperse.
Cuando instale o cambie de ubicación
el sistema, manténgalo siempre
nivelado.
Si se coloca con inclinación, el sistema
podría averiarse o provocar una lesión
por la caída de la cubierta de cristal.
Funcionamiento
Antes de conectar otros dispositivos,
asegúrese de apagar y desenchufar el
sistema.
Ajuste del volumen
No suba el volumen mientras está
escuchando una sección con entradas
de nivel muy bajo o sin señales de
audio. De lo contrario, los altavoces
pueden resultar dañados si de repente
se reproduce una sección de nivel
máximo.
Limpieza
Limpie la carcasa, el panel y los
controles con un paño humedecido
ligeramente con una solución de
detergente suave. No utilice estropajos
abrasivos, polvo desengrasante ni
disolventes, como alcohol o bencina.
Sustitución de piezas
Si se somete este reproductor a alguna
reparación, es posible que los
prestadores del servicio conserven las
piezas reparadas para reutilizarlas o
reciclarlas.
39ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Información adicional
No ponga encima de la cubierta
objetos calientes, como una sartén o
un cazo. La cubierta de cristal podría
romperse, provocar lesiones o generar
daños al sistema.
No someta la cubierta de cristal a
golpes fuertes. La cubierta de cristal
está fabricada con vidrio templado.
Sin embargo, no se garantiza que no
pueda romperse. Para evitar que el
cristal se rompa, preste atención a los
siguientes consejos:
No someta la cubierta de cristal a
impactos fuertes, ya sea
golpeándola o dejando caer encima
objetos puntiagudos.
No raye ni toque el cristal con
objetos puntiagudos.
No golpee el lateral del cristal
cuando monte el dispositivo en un
bastidor de almacenamiento.
Si el cristal se rompe, no lo toque con
las manos. Podría sufrir algún corte.
No coloque sobre este sistema ningún
objeto de más de 50 kg de peso. Un
objeto de este peso puede dañar la
cubierta de cristal o el sistema.
El vidrio temperado es más recio que
un cristal normal, pero quedará hecho
añicos si se rompe.
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
AVISO IMPORTANTE
Precaución: Este reproductor es
capaz de mantener indefinidamente
en la pantalla del televisor imágenes
fijas de vídeo o indicaciones en
pantalla. Si las imágenes fijas de
vídeo o las indicaciones en pantalla
permanecen en el televisor durante
mucho tiempo, podrían dañar la
pantalla del televisor
permanentemente. Los televisores de
pantalla de plasma y los televisores
de proyección son especialmente
sensibles.
Notas sobre la actualización
El sistema permite actualizar el software
automáticamente cuando está
conectado a Internet a través de una red
con cable o inalámbrica.
Si actualiza el sistema, podrá añadir
nuevas características y utilizar el
sistema con mayor seguridad y
comodidad.
Si no desea actualizar el sistema
automáticamente, puede inhabilitar
esta función utilizando la aplicación
SongPal instalada en su smartphone o
tableta. Sin embargo, el sistema puede
actualizar el software automáticamente
por motivos de seguridad, aunque esta
función se encuentre inhabilitada.
También puede actualizar el software
mediante el menú de ajustes cuando
esta función está inhabilitada. Para
obtener más detalles, consulte “Uso de
la pantalla de configuración”
(página 23).
No utilice el sistema mientras el
software se está actualizando.
Exención de responsabilidades
en relación con los servicios
ofrecidos por terceros
Los servicios ofrecidos por terceros
pueden cambiarse, suspenderse o
finalizar sin aviso previo. Sony no será
responsable de estas situaciones.
masterpage:
Izquierdo
Si tiene alguna pregunta o hay algún
problema que afecta a su sistema,
póngase en contacto con el distribuidor
de Sony más cercano.
Solución de problemas
Si experimenta los problemas
siguientes mientras utiliza el sistema,
consulte esta guía de solución de
problemas para intentar resolverlos
antes de solicitar una reparación. Si no
puede solucionar algún problema,
póngase en contacto con el distribuidor
de Sony más cercano.
General
El sistema no se enciende.
Compruebe que el cable de
alimentación de ca esté
correctamente conectado.
El mando a distancia no funciona.
La distancia entre el mando a
distancia y la unidad es excesiva.
Las pilas del mando a distancia
están gastadas.
El sistema se apaga automáticamente.
[Auto standby] está funcionando.
Ajuste [Auto standby] en [No]
(página 29).
El sistema no funciona correctamente.
Desconecte el cable de
alimentación de ca de la toma de
corriente y vuelva a enchufarlo al
cabo de unos minutos.
Mensajes
[Se ha encontrado una nueva versión
del software en Internet. Realizar la
actualización bajo “Actualización de
software”.] aparecerá en la pantalla del
televisor.
40ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
Consulte [Actualización de
software] (página 23) para
actualizar el sistema a la versión de
software más reciente.
“PRTCT”, “PUSH” y “POWER” aparecen
alternativamente en el visor del panel
frontal.
Pulse para apagar el sistema.
Cuando “STBY” desaparece,
desconecte el cable de
alimentación de ca de la toma de
corriente. A continuación,
compruebe que los orificios de
ventilación del sistema no estén
bloqueados.
Vuelva a conectar el cable de
alimentación de ca y encienda el
sistema. Si el problema continúa,
póngase en contacto con el
distribuidor de Sony más cercano.
aparece sin ningún otro mensaje en
toda la pantalla del televisor.
Póngase en contacto con el
distribuidor Sony o el servicio
técnico autorizado Sony más
cercano.
“NOT USE” aparece en el visor del panel
frontal cuando se pulsa alguno de los
botones de efecto de sonido
(página 49).
Los efectos de sonido no se pueden
cambiar cuando el sistema está
conectado a un receptor
BLUETOOTH en el modo de
transmisor.
“BT TX” aparece en el visor del panel
frontal.
Pulse RX/TX
en el mando a
distancia para cambiar [Modo
Bluetooth] a [Receptor]. “BT TX”
aparece si [Modo Bluetooth] está
ajustado a [Transmisor] (página 15).
Cuando pulse RX/TX
en el
mando a distancia, [Modo
Bluetooth] cambia a [Receptor] y la
entrada seleccionada aparece en el
visor del panel frontal (página 26).
Imagen
No hay imagen o la imagen no se emite
correctamente.
Seleccione la entrada adecuada
(página 8).
Mientras mantiene pulsado INPUT,
toque VOL +, VOL – y VOL + en
secuencia para restablecer la
resolución de la salida de vídeo en
el valor más bajo.
No hay imagen cuando establece una
conexión mediante un cable HDMI.
Si conecta un dispositivo
compatible con HDCP2.2, asegúrese
de conectar el dispositivo a la toma
HDMI IN 1 y el televisor a la toma
HDMI OUT (ARC) del sistema.
El sistema está conectado a un
dispositivo de entrada que no es
compatible con HDCP (Highbandwidth Digital Content
Protection). En este caso,
compruebe la especificación del
dispositivo conectado.
Desconecte el cable HDMI y, a
continuación, conéctelo de nuevo.
Asegúrese de que el cable esté
firmemente insertado.
El contenido 3D de la toma HDMI IN 1/
2/3 no aparece en la pantalla del
televisor.
Dependiendo del televisor o el
dispositivo de vídeo, puede que el
contenido 3D no aparezca.
Compruebe el formato de vídeo
HDMI admitido (página 53).
El contenido 4K de la toma HDMI IN 1/
2/3 no aparece en la pantalla del
televisor.
Dependiendo del televisor o el
dispositivo de vídeo, puede que el
contenido 4K no aparezca.
Compruebe la capacidad de vídeo y
41ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Información adicional
“LOCK” parpadea en el visor del panel
frontal cuando pulsa cualquier tecla de
la unidad.
Apague la función de bloqueo
infantil (página 37).
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
los ajustes de su televisor y
dispositivo de vídeo.
Utilice un cable HDMI de alta
velocidad con Ethernet.
Cuando el sistema está en el modo en
espera no se emite ninguna imagen
desde el televisor.
Cuando el sistema entra en el modo
en espera, se visualiza la imagen del
último dispositivo HDMI
seleccionado antes de apagar el
sistema. Si está disfrutando del
contenido de otro equipo,
reproduzca el contenido en el
dispositivo y utilice la función de
reproducción mediante una
pulsación, o bien encienda el
receptor para seleccionar el
dispositivo HDMI cuyo contenido
desee reproducir.
Ajuste [En espera] como [Sí] en
[Configuración HDMI] (página 28).
Una imagen no se visualiza en la
totalidad de la pantalla del televisor.
Compruebe el ajuste de [Tipo de
televisor] en [Ajustes de pantalla]
(página 24).
La relación de aspecto en el soporte
es un valor fijo.
Se aprecian irregularidades de color en
la pantalla del televisor.
Si las irregularidades persisten,
apague de inmediato el televisor y
vuelva a encenderlo al cabo de 15 o
30 minutos.
Asegúrese de que ningún objeto
magnético (como pueda ser el
cierre magnético de un mueble para
el televisor, un aparato médico, un
juguete, etc.) se encuentre cerca del
sistema.
Las imágenes procedentes de la toma
HDMI están distorsionadas.
El vídeo procedente del dispositivo
conectado a la toma HDMI puede
mostrarse distorsionado. Si esto
ocurre, ajuste [Vídeo Directo] en [Sí]
(página 25).
masterpage:
Izquierdo
Sonido
No se percibe ningún sonido o bien se
percibe un sonido muy bajo desde el
dispositivo conectado al sistema.
Pulse + y compruebe el nivel de
volumen (página 50).
Pulse o + para cancelar la
función de silencio (página 49).
Asegúrese de que la fuente de
entrada esté correctamente
seleccionada. Para probar otras
fuentes de entrada, pulse INPUT +/–
varias veces seguidas (página 8).
Compruebe que todos los cables
del sistema y del dispositivo
conectado estén bien insertados.
El sistema no emite ningún sonido del
televisor.
Pulse INPUT +/– varias veces
seguidas para seleccionar la
entrada [TV].
Compruebe la conexión del cable
HDMI o el cable digital óptico que
está conectado al sistema y al
televisor (consulte el Paso 1 de la
Guía de inicio suministrada).
Dependiendo del orden en el que
ha encendido el televisor y el
sistema, puede que el sistema entre
en el modo de silenciamiento y
“MUTING” aparezca en el visor del
panel frontal. En este caso,
encienda primero el televisor y
luego el sistema.
Ajuste la configuración del altavoz
del televisor en Sistema de audio.
Consulte el manual de instrucciones
del televisor para obtener
información sobre los ajustes del
televisor.
Aumente el volumen en el televisor
o cancele el silencio.
Cuando un televisor compatible con
la función Canal de Retorno de
Audio (ARC) está conectado con un
cable HDMI, asegúrese de que el
cable esté conectado al terminal
HDMI (ARC) del televisor (consulte el
Paso 1 de la Guía de inicio
suministrada).
42ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
Si el televisor no es compatible con
la función Canal de Retorno de
Audio (ARC), conecte el cable digital
óptico además del cable HDMI para
emitir sonido (consulte el Paso 1 de
la Guía de inicio suministrada).
El sonido se emite tanto desde el
sistema como desde el televisor.
Apague el sonido del sistema o del
televisor.
El sistema no emite correctamente el
sonido de los programas de televisión
cuando está conectado a un
decodificador de televisión.
Ajuste [Audio Return Channel] en
[Configuración HDMI] de [Ajustes
del sistema] a [No] (página 28).
Compruebe las conexiones
(consulte la Guía de inicio
suministrada).
Se percibe un ruido o zumbido fuerte.
Compruebe que los dispositivos
estén bien conectados.
Aleje el dispositivo de audio del
televisor.
Los enchufes y las tomas están
sucios. Límpielos con un paño
ligeramente humedecido en
alcohol.
No se reproduce sonido Dolby Digital o
DTS multicanal.
Compruebe que el DVD, o disco
similar, que esté reproduciendo se
haya grabado en formato Dolby
Digital o DTS.
Solo puede disfrutar de audio de
alta velocidad de bits (DTS-HD
Master Audio y Dolby TrueHD), DSD
y PCM lineal multicanal con una
conexión HDMI.
Se produce distorsión en el sonido
procedente del dispositivo conectado.
Ajuste [Ajustes de atenuación Analog] (página 26) para reducir el
nivel de entrada del dispositivo
conectado.
Reproducción
Los nombres de archivo no se
muestran correctamente.
El sistema solo puede visualizar los
formatos de caracteres que
cumplen con la norma ISO 8859-1.
Los demás formatos de caracteres
puede que se visualicen de forma
diferente.
Dependiendo del software de
escritura utilizado, puede que los
caracteres se visualicen de forma
diferente.
La reproducción de un archivo no se
inicia desde el principio.
Se ha seleccionado la reanudación
de la reproducción. Pulse OPTIONS,
seleccione [Repr. desde inicio] y, a
continuación, pulse .
43ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Información adicional
No se emite ningún sonido desde el
televisor a través de la toma HDMI OUT
(ARC) cuando se utiliza la función Canal
de Retorno de Audio.
Ajuste [Control por HDMI] en
[Configuración HDMI] de [Ajustes
del sistema] a [Sí] (página 28).
Asimismo, ajuste [Audio Return
Channel] en [Configuración HDMI]
de [Ajustes del sistema] a [Auto]
(página 28).
Asegúrese de que el televisor sea
compatible con la función Canal de
Retorno de Audio.
Asegúrese de que el cable HDMI
conectado a una toma en su
televisor sea compatible con la
función Canal de Retorno de Audio.
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
La reproducción no se inicia desde el
punto de reanudación en el que se
detuvo la reproducción.
Según el archivo, es posible que el
punto de reanudación se borre de la
memoria cuando:
se desconecta el dispositivo USB.
se reproduce otro contenido.
se apaga el sistema.
Reproducción inestable al utilizar la
función Reflejo de pantalla.
Dependiendo del entorno de uso,
los dispositivos que emiten ondas
de radio, como los dispositivos LAN
inalámbricos o los hornos
microondas, interfieren con el
reflejo en pantalla. Aparte el
sistema y el dispositivo compatible
con la función de reflejo de pantalla
de este tipo de dispositivos, o bien
apáguelos.
Dependiendo del entorno de uso, la
velocidad de comunicación se
puede ver afectada por la distancia
o los obstáculos presentes entre los
dispositivos, los tipos de
dispositivo, la configuración del
dispositivo o las ondas de radio. La
comunicación se puede perder
debido a la congestión de la línea.
Dispositivo USB
No se reconoce el dispositivo USB.
Pruebe lo siguiente:
Apague el sistema.
Suprima y vuelva a conectar el
dispositivo USB.
Encienda el sistema.
Asegúrese de que el dispositivo USB
esté correctamente conectado al
puerto (USB).
Compruebe si el dispositivo USB o
algún cable están dañados.
Compruebe si el dispositivo USB
está encendido.
masterpage:
Izquierdo
Si el dispositivo USB está conectado
a través de un concentrador USB,
desconéctelo y conéctelo
directamente a la unidad.
“BRAVIA” Sync ([Control por
HDMI])
La función [Control por HDMI] no está
operativa (“BRAVIA” Sync).
Compruebe la conexión HDMI
(consulte el Paso 1 de la Guía de
inicio suministrada).
Compruebe que [Control por HDMI]
esté ajustado en [Sí] (página 28).
Si cambia la conexión HDMI,
apague el sistema y vuelva a
encenderlo.
Si se produce un fallo de
alimentación, ajuste [Control por
HDMI] en [No] y, a continuación,
ajuste [Control por HDMI] en [Sí]
(página 28).
Compruebe lo siguiente y consulte
el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo.
El dispositivo conectado es
compatible con la función [Control
por HDMI].
El ajuste del dispositivo
conectado para la función
[Control por HDMI] es correcto.
Si conecta o desconecta el cable de
alimentación de ca, espere como
mínimo 15 segundos antes de usar
el sistema.
Si conecta la salida de audio del
dispositivo de vídeo con el sistema
y utiliza un cable distinto de un
cable HDMI, no se emitirá ningún
sonido debido a “BRAVIA” Sync. En
tal caso, ajuste [Control por HDMI]
en [No] (página 28) o conecte el
cable de la toma de la salida de
audio del dispositivo de vídeo
directamente al televisor.
44ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
El tipo y el número de dispositivos
que se pueden controlar mediante
la característica “BRAVIA” Sync
están limitados por el estándar
HDMI CEC, tal y como se especifica
a continuación:
Dispositivos de grabación
(grabadoras de Blu-ray Disc™,
grabadoras de DVD, etc.): hasta
3 dispositivos
Dispositivos de reproducción
(reproductores de Blu-ray Disc™,
reproductores de DVD, etc.): hasta
3 dispositivos (incluido este
sistema)
Dispositivos relacionados con el
sintonizador: hasta 4 dispositivos
Sistema de audio (receptor/
auriculares): hasta 1 dispositivo
(incluido este sistema)
El sistema no se puede conectar a la
red.
Compruebe la conexión de red
(página 16) y la configuración de red
(página 29).
Conexión LAN inalámbrica
El PC no se puede conectar a Internet
después de ejecutar [Wi-Fi Protected
Setup (WPS)].
La configuración inalámbrica del
enrutador puede cambiar
automáticamente si utiliza la
función Wi-Fi Protected Setup antes
de ajustar la configuración del
enrutador. En este caso, cambie la
configuración inalámbrica de su PC
en consecuencia.
Compruebe la conexión de red
(página 16) y la configuración de red
(página 29).
Dependiendo del entorno de uso,
incluido el material de las paredes,
las condiciones de recepción de las
ondas de radio o los obstáculos
entre el sistema y el enrutador LAN
inalámbrico, la distancia de
comunicación posible se puede
acortar. Acerque entre sí el sistema
y el enrutador LAN inalámbrico.
Los dispositivos que utilizan la
banda de frecuencia de 2,4 GHz,
como los microondas, BLUETOOTH
o los dispositivos digitales sin
cables, pueden interrumpir la
comunicación. Aparte el sistema de
este tipo de dispositivos, o bien
apáguelos.
La conexión LAN inalámbrica puede
ser inestable dependiendo del
entorno de uso, especialmente
cuando se utiliza la función
BLUETOOTH del sistema. En este
caso, ajuste el entorno de uso.
El enrutador inalámbrico que desea
usar no se muestra en la lista de redes
inalámbricas.
Pulse BACK para volver a la pantalla
anterior y vuelva a intentar
[Configuración
inalámbrica(incorp.)]. Si el
enrutador inalámbrico que desea
usar sigue sin ser detectado,
seleccione [Añada una dirección
nueva] en la lista de redes y, a
continuación, seleccione [Registro
manual] para introducir
manualmente el nombre de red
(SSID).
El sistema no se puede conectar a la
red o la conexión de red es inestable.
Compruebe si el enrutador LAN
inalámbrico está encendido.
45ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Información adicional
Conexión de red
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
Dispositivo BLUETOOTH
No se puede completar la conexión
BLUETOOTH.
Asegúrese de que el indicador LED
azul esté encendido (página 47).
Compruebe que el dispositivo
BLUETOOTH que se va a conectar
está encendido y que la función
BLUETOOTH está habilitada.
Acerque el dispositivo BLUETOOTH
a la unidad.
Vuelva a emparejar este sistema y el
dispositivo BLUETOOTH. Puede que
primero deba cancelar el
emparejamiento con el sistema
desde su dispositivo BLUETOOTH.
Ajuste [Modo Bluetooth] en
[Receptor] o [Transmisor]
(página 26).
No se puede realizar el
emparejamiento.
Acerque el dispositivo BLUETOOTH
a la unidad.
El emparejamiento no será posible
si cerca de la unidad hay otros
dispositivos BLUETOOTH. En tal
caso, apague los otros dispositivos
BLUETOOTH.
Suprima el sistema de su dispositivo
BLUETOOTH y vuelva a realizar el
emparejamiento (página 11).
La función NFC no está operativa.
La función NFC no está operativa
con los receptores compatibles con
BLUETOOTH (como los auriculares).
Para escuchar el sonido mediante
un receptor compatible con
BLUETOOTH, consulte “Escuchar
sonido transmitiendo a un receptor
compatible con BLUETOOTH”
(página 15).
masterpage:
Izquierdo
No se puede realizar la conexión.
La información de registro del
emparejamiento se ha borrado.
Realice otra vez la operación de
emparejamiento (página 11).
No hay sonido.
Asegúrese de que la unidad no esté
demasiado apartada del dispositivo
BLUETOOTH, o que este sistema no
reciba las interferencias de una red
Wi-Fi, otro dispositivo inalámbrico
de 2,4 GHz o un horno microondas.
Compruebe que la conexión
BLUETOOTH entre este sistema y el
dispositivo BLUETOOTH se haya
realizado correctamente.
Vuelva a emparejar este sistema y el
dispositivo BLUETOOTH.
Mantenga la unidad apartada de
objetos o superficies metálicas.
Asegúrese de seleccionar la entrada
[Bluetooth Audio].
Ajuste primero el volumen del
dispositivo BLUETOOTH y, si el nivel
sigue siendo demasiado bajo,
ajuste el nivel de volumen en la
unidad.
El sonido salta o fluctúa, o la conexión
se pierde.
La unidad y el dispositivo
BLUETOOTH están demasiado
alejados.
Si hay obstáculos entre la unidad y
el dispositivo BLUETOOTH, retire o
evite los obstáculos.
Si hay presente algún dispositivo
que genera radiaciones
electromagnéticas, como una LAN
inalámbrica, otro dispositivo
BLUETOOTH, o un horno
microondas en las inmediaciones,
retírelos.
46ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
masterpage:
Derecho
Guía de piezas y controles
Para más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.
Unidad
Parte superior, frontal y lateral
Tecla (encendido/en espera)
Enciende el sistema o ajusta el
modo en espera.
Tecla INPUT
Permite seleccionar el dispositivo
que se va a usar.
Tecla PAIRING
Tecla VOL (volumen) +/–
(Marca N) (página 14)
Coloque el dispositivo compatible
con NFC cerca de esta indicación
para activar la función NFC.
Puerto (USB) (página 8)
Ayúdese de una uña para abrir la
tapa.
Visor del panel frontal
Indicador LED azul
Muestra el estado de BLUETOOTH
de la siguiente manera.
Durante el
emparejamiento
BLUETOOTH
Parpadea
rápidamente
El sistema está
intentando conectarse
a un dispositivo
BLUETOOTH
Parpadea
Se ilumina
El sistema ha
establecido una
conexión con un
dispositivo BLUETOOTH
Sensor de mando a distancia
47ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Información adicional
Ranura
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
masterpage:
Izquierdo
Acerca de las teclas
Extracción del marco frontal
Las teclas funcionan cuando se tocan
suavemente. No las pulse con
demasiada fuerza.
Extraiga o monte el marco frontal en
paralelo con el panel frontal.
Panel posterior
Terminal LAN (100)
Toma HDMI OUT* (ARC)
Tomas HDMI IN 1*/2/3
Toma ANALOG IN
Toma TV (DIGITAL IN)
Cable de alimentación de ca
* Las tomas HDMI IN 1 y HDMI OUT admiten
el protocolo HDCP 2.2. HDCP 2.2 es una
nueva tecnología de protección de
derechos de autor mejorada que se
utiliza para proteger contenido, como las
películas 4K.
48ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
Mando a distancia
(encendido/en espera)
Enciende el sistema o ajusta el
modo en espera.
INPUT +/– (página 8)
Permite seleccionar el dispositivo
que se va a usar.
Botones de efectos de sonido
Consulte “Disfrutar de efectos de
sonidos” (página 9).
CLEARAUDIO+, SOUND FIELD,
VOICE, NIGHT
DISPLAY
Visualiza la información de
reproducción en la pantalla del
televisor.
DIMMER (página 37)
Ajusta el brillo del visor del panel
frontal y del indicador LED azul.
Botones de color
Teclas de acceso directo para
seleccionar los elementos de
algunos menús.
MIRRORING (página 21)
Selecciona la entrada [Reflejo de la
pantalla].
PAIRING
(página 11)
Ajuste el sistema en el modo de
emparejamiento. Este botón solo
funciona cuando [Modo Bluetooth]
está ajustado en [Receptor]
(página 26).
BACK
Regresa a la visualización anterior.
OPTIONS (páginas 12, 16, 31, 32)
Visualiza el menú Options en la
pantalla del televisor o en el visor
del panel frontal. (La ubicación varía
dependiendo de la función
seleccionada.)
HOME (páginas 8, 10, 17, 19, 23)
Entra o sale de la pantalla inicial del
sistema.
///
Desplaza el resaltado a un
elemento visualizado.
(entrar)
Introduce el elemento
seleccionado.
SW (volumen de altavoz de
graves) +/–
Ajusta el volumen del sonido de
graves.
(silencio)
Desactiva temporalmente el
sonido.
49ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Información adicional
Los botones AUDIO, y + tienen
un punto táctil. Utilice el punto táctil
como referencia cuando use el mando a
distancia.
masterpage:
Derecho
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
(volumen) +/–
Ajusta el volumen.
Botones de funcionamiento de
reproducción
Consulte “Escucha y visionado”
(página 8).
/ (rebobinar/avanzar
rápido)
Busca hacia delante o hacia atrás.
/ (anterior/siguiente)
Selecciona la pista o el archivo
anterior/siguiente.
(reproducir)
Inicia o vuelve a iniciar la
reproducción (reanudación de
reproducción).
(pausar)
Pone en pausa o vuelve a iniciar la
reproducción.
(parar)
Detiene la reproducción.
AUDIO (página 37)
Selecciona el formato de audio.
RX/TX
Cambia [Modo Bluetooth] a
[Receptor] o [Transmisor]
(página 26).
masterpage:
Izquierdo
Códec
Extensión
DSF*1
.dsf
DSDIFF*1*5
.dff
AIFF*1
.aiff, .aif
ALAC*1
.m4a
Vorbis*2
.ogg
Monkey’s Audio*2
.ape
Foto
Formato
Extensión
JPEG
.jpeg, .jpg, .jpe
PNG
.png*3
GIF
.gif*3
*1
*2
*3
*4
*5
El sistema no puede reproducir este
formato de archivo en un servidor de
red doméstica.
El sistema no reproduce este formato
de archivo en un servidor de red
doméstica.
El sistema no reproduce archivos PNG o
GIF animados.
El sistema puede reproducir archivos
“.mka”. Este archivo no se puede
reproducir en un servidor de red
doméstica.
El sistema no reproduce archivos
codificados DST.
Nota
Puede que algunos no se reproduzcan
Tipos de archivos que se
pueden reproducir
Música
Códec
Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)*4
.mp3
AAC/HE-AAC*1*4
.m4a, .aac*2
WMA9 Standard*1
.wma
WMA 10 Pro*2
.wma
LPCM*4
.wav
FLAC*1
.flac, .fla
Dolby Digital*2*4
.ac3
dependiendo del formato de archivo, la
codificación de archivo, el estado de la
grabación o el estado del servidor de la
red doméstica.
Puede que ciertos archivos editados en
un PC no se reproduzcan.
Puede que algunos archivos no puedan
ejecutar la función de avance o retroceso
rápido.
El sistema no reproduce archivos de fotos
3D.
El sistema no reproduce archivos
codificados, como DRM y Lossless.
50ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
masterpage:
Derecho
El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas en los dispositivos
USB:
hasta carpetas en la capa 9 (incluida la
carpeta raíz)
hasta 500 archivos/carpetas en una
sola capa
El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas almacenados en el
servidor de red doméstica:
hasta carpetas en la capa 19
hasta 999 archivos/carpetas en una
sola capa
Puede que algunos dispositivos USB no
funcionen con este sistema.
El sistema puede reconocer los
dispositivos de Clase de almacenamiento
masivo (MSC) (como la memoria flash o
un HDD), dispositivos de captura de
imágenes fijas (SICD) y teclados de 101
teclas.
Los formatos de audio admitidos por
este sistema son los siguientes.
[TV]
(DIGITAL IN)
DTS-HD Low Bit
Rate
DSD
: Formato admitido.
: Formato no admitido.
* Descodificado como núcleo DTS.
Especificaciones
Sección del amplificador
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Frontal izq. + Frontal der.:
50 W + 50 W (a 4 ohm, 1 kHz, THD 1%)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Altavoz frontal izq./frontal der.:
115 W (por canal a 4 ohm, 1 kHz)
Altavoz de graves:
120 W (a 4 ohm, 80 Hz)
Entradas
HDMI IN 1*/2/3
TV (DIGITAL IN)
ANALOG IN
Salida
HDMI OUT* (ARC)
Entrada
* Las tomas HDMI IN 1 y HDMI OUT admiten
el protocolo HDCP 2.2. HDCP 2.2 es una
nueva tecnología de protección de los
derechos de autor mejorada que se
utiliza para proteger contenido, como las
películas 4K.
Formato
[HDMI1]
[HDMI2]
[HDMI3]
[TV]
(DIGITAL IN)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus
Conector
Tipo A (19 clavijas)
DTS
Sección de USB
DTS-ES Discrete 6.1,
DTS-ES Matrix 6.1
*
*
DTS96/24
*
*
Puerto (USB):
Tipo A (para conectar una memoria
USB, un lector de tarjetas de memoria
y una cámara digital)
DTS-HD High
Resolution Audio
Sección de LAN
DTS-HD Master
Audio
Terminal LAN (100)
Terminal 100BASE-TX
Sección de HDMI
51ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Información adicional
Formatos de audio
admitidos
Entrada
[HDMI1]
[HDMI2]
[HDMI3]
Formato
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
Sección de LAN inalámbrica
Cumplimiento de estándares
IEEE 802.11 a/b/g/n
Banda de frecuencia
2,4 GHz, 5 GHz
Sección de BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 3.0
Salida
Especificación BLUETOOTH Power
Class 1
Alcance de comunicación máximo
Línea de visión aprox. 30 m1)
Banda de frecuencia
2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles BLUETOOTH compatibles2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Códecs admitidos3)
SBC4), AAC, LDAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de
muestreo de 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz)
1)
El rango actual varía en función de ciertos
factores, como los obstáculos entre los
dispositivos, los campos magnéticos
alrededor de un horno microondas, la
electricidad estática, un teléfono
inalámbrico, la sensibilidad de la
recepción, el rendimiento de la antena, el
sistema operativo, la aplicación de
software, etc.
2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH
indican el objetivo de la comunicación
BLUETOOTH entre dispositivos.
3) Códec: Compresión de señal de audio y
formato de conversión
4)
Códec de subbanda
masterpage:
Izquierdo
Sección de altavoces frontal izq./
frontal der.
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 2 vías,
Suspensión acústica
Altavoz
Altavoz de graves: Tipo cónico de
65 mm, altavoz de flujo magnético ×2
Altavoz de agudos: Tipo cúpula de
18 mm ×2
Sección de altavoz de graves
Sistema de altavoces
Sistema de altavoz de graves
Reflector de graves
Altavoz
Tipo cónico de 110 mm x2
General
Requisitos de alimentación
ca 220 V – 240 V, 50/60 Hz
Consumo de potencia
Encendido:
68 W
En espera:
0,3 W (Para obtener más
información sobre la
configuración, consulte página
37.)
5,5 W (Cuando [Inicio Remoto],
[Inicio rápido/espera red] y
[Control por HDMI] están
ajustados en [Sí], y [En espera]
está ajustado en [Auto] cuando el
televisor no está conectado.)
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
750 mm × 83 mm × 358 mm incluidas
partes salientes
Peso (aprox.)
10,5 kg
52ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
masterpage:
Derecho
Formatos de vídeo compatibles con el sistema
Entrada/Salida (bloque repetidor HDMI)
3D
2D
Empaquetado
de fotograma
Lado a lado
(medio)
Encima/debajo
(arriba y abajo)
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz*1
4096 × 2160p @ 50 Hz*1
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz*2
3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz*1
3840 × 2160p @ 50 Hz*1
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz*2
3840 × 2160p @ 25 Hz*2
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz*2
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz
1920 × 1080p @ 50 Hz
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz
1920 × 1080p @ 25 Hz
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz
1920 × 1080i @ 50 Hz
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz
1280 × 720p @ 50 Hz
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz
720 × 480p @ 59,94/60 Hz
720 × 576p @ 50 Hz
640 × 480p @ 59,94/60 Hz
Información adicional
Formato
*1
YCbCr 4:2:0/Solo compatible con 8 bits
*2
Solo compatible con 8 bits
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
53ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
masterpage:
Izquierdo
Efectos de otros dispositivos
Acerca de la
comunicación
BLUETOOTH
Perfiles y versión de BLUETOOTH
compatibles
Los perfiles son conjuntos estándar para
varias características de producto
BLUETOOTH. En el apartado
“Especificaciones”, consulte (página 52)
la “Sección de BLUETOOTH” para
conocer la versión y los perfiles de
BLUETOOTH compatibles con este
sistema.
Alcance de comunicación efectivo
Los dispositivos BLUETOOTH deben
usarse aproximadamente a una
distancia de 10 metros (separación libre
de obstáculos). El alcance de
comunicación efectiva puede ser menor
en las siguientes condiciones.
Cuando una persona, objeto metálico,
pared u otros obstáculos se encuentra
entre los dispositivos conectados
mediante BLUETOOTH
Lugares donde hay instalada una red
LAN inalámbrica
Cerca de hornos microondas en
funcionamiento
Lugares donde se producen otras
ondas electromagnéticas
Los dispositivos BLUETOOTH y un
dispositivo LAN inalámbrico
(IEEE 802.11b/g/n) utilizan la misma
banda de frecuencia (2,4 GHz). Cuando
utilice un dispositivo BLUETOOTH cerca
de un dispositivo equipado con la
función LAN inalámbrica, pueden
producirse interferencias
electromagnéticas. Esto puede
provocar una reducción de la velocidad
de transferencia de los datos, ruido o la
imposibilidad de conectarse. Si esto
sucediera, intente lo siguiente:
Utilice este sistema a una distancia
mínima de 10 metros del dispositivo
LAN inalámbrico.
Apague el dispositivo LAN inalámbrico
cuando utilice un dispositivo
BLUETOOTH a menos de 10 metros.
Instale este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH lo más cerca posible el
uno del otro.
Efectos en otros dispositivos
Las ondas de radio emitidas por este
sistema pueden interferir en el
funcionamiento de algunos aparatos
médicos. Puesto que estas
interferencias pueden provocar un mal
funcionamiento, apague siempre este
sistema y el dispositivo BLUETOOTH en
los siguientes lugares:
Hospitales, trenes, aviones,
gasolineras y en sitios donde pueda
haber presencia de gases inflamables
Cerca de puertas automáticas o
alarmas de incendios
54ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\070ADD.fm
masterpage:
Derecho
Nota
Este sistema admite funciones de
Información adicional
seguridad que cumplen con la
especificación BLUETOOTH para
garantizar una conexión segura durante
la conexión mediante tecnología
BLUETOOTH. Sin embargo, puede que
esta seguridad no sea suficiente
dependiendo del contenido y otros
factores, por lo que se recomienda una
atención especial al establecer
comunicaciones con tecnología
BLUETOOTH.
En ningún caso, Sony se responsabilizará
de cualquier daño o pérdida como
consecuencia de las posibles fugas de
información que puedan producirse
durante la comunicación con la
tecnología BLUETOOTH.
La comunicación BLUETOOTH no está
necesariamente garantizada con todos
los dispositivos BLUETOOTH que tengan
el mismo perfil que este sistema.
Los dispositivos BLUETOOTH conectados
con este sistema deben cumplir con la
especificación BLUETOOTH prescrita por
Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de
una certificación que lo acredite. Sin
embargo, aunque un dispositivo cumpla
con la especificación BLUETOOTH, se han
dado casos en los que las características o
especificaciones de un dispositivo
BLUETOOTH no permitan la conexión, o
que se produzcan métodos de control,
visualización o funcionamiento
inesperados.
Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH
conectado con este sistema, el entorno
de comunicación o las condiciones
ambientales, puede producirse ruido o el
audio puede emitirse entrecortado.
55ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\010COVIX.fm
masterpage:
Izquierdo
Índice
A
A/V SYNC 32
Actualización automática 29
Actualización de software 23
Aj. Omitir ent. 30
Ajuste de red fácil 31
Ajustes actual. autom. 29
Ajustes de atenuación - Analog 26
Ajustes de audio 25
Ajustes de Bluetooth 26
Ajustes de Internet 29
Ajustes de pantalla 24
Ajustes de servidor de conexión 30
Ajustes del sistema 28
Atenuador 37
Audio DRC 25
Audio Return Channel 28
Auto standby 29
B
Bloqueo infantil 37
BLUETOOTH 11
Bluetooth Codec - AAC 27
Bluetooth Codec - LDAC 27
BRAVIA Sync 34
DSEE HX 10, 25
E
En espera 28
G
Google Cast 20
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 25
I
Idioma de OSD 28
Información del sistema 29
Información sobre la Licencia del
Software 29
Inicializar información personal 31
Inicio rápido/espera red 28
Inicio Remoto 30
L
Lista de dispositivos 26
C
M
Calidad reprod. inalámbr. 27
Config. RF de Reflejo de la pantalla 30
Configuración de red 29
Configuración fácil 31
Control de acceso de Renderer 30
Control externo 30
Control por HDMI 28, 34
N
D
Mando a distancia 49
Modo Bluetooth 26
Modo de espera Bluetooth 26
Modo de noche 10
Modo Entrada audio HDMI1 28
NFC 13, 21
Nombre dispositivo 29
Diagnósticos de conexión de red 30
Diapositivas 32
56ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\010COVIX.fm
masterpage:
Derecho
P
Panel frontal 47
Panel posterior 48
Panel superior 47
Permiso acceso auto procesador 30
R
Red doméstica 18, 30
Reflejo de pantalla 20
Resolución de vídeo de salida 24
Restaurar 31
Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica 31
S
Información adicional
Salida 24p 24
Salida 4K 24
Salida audio 26
Salida color profundo HDMI 25
SBM 25
SongPal 33
Sonido de difusión Multiplex 36
T
Tipo de televisor 24
U
USB 8
V
Vídeo Directo 25
Visualización auto 29
Voz nítida 10
Z
Zona horaria 29
57ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\010COVIX.fm
masterpage:
Izquierdo
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL
IMPORTANTE:
LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (END USER
LICENSE AGREEMENT – “EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ
ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE.
Este EULA constituye un contrato legal entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). Este EULA
rige sus derechos y obligaciones con respecto al software SONY de SONY y/o de sus
terceros licenciantes (incluyendo las filiales de SONY) y sus respectivas filiales
(conjuntamente, los “TERCEROS PROVEEDORES”), junto con todas las actualizaciones/
nuevas versiones facilitadas por SONY, toda la documentación impresa, online o
electrónica relativa al software, y todos los archivos de datos creados mediante el
funcionamiento de dicho software (conjuntamente, el “SOFTWARE”).
Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, todo programa de software incluido en el
SOFTWARE que tenga un contrato de licencia de usuario final aparte (incluyendo, sin
limitación alguna, la Licencia Pública General de GNU (GNU General Public License), la
Licencia Pública General Reducida de GNU (GNU Lesser General Public License) y la
Licencia Pública General para Bibliotecas de GNU (GNU Library General Public License) se
regirá por dicho otro contrato de licencia de usuario final aparte en sustitución de los
términos y condiciones de este EULA en la medida de lo estipulado por el contrato de
licencia de usuario final en cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”).
LICENCIA DE SOFTWARE
El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende. El SOFTWARE está protegido por
derechos de autor y por todos los tratados internacionales y demás leyes de propiedad
intelectual.
DERECHOS DE AUTOR
Todos los derechos y la titularidad sobre el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación alguna,
cualesquiera imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y “applets”
incorporados en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno o varios de los TERCEROS
PROVEEDORES.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA
SONY le otorga una licencia limitada de uso del SOFTWARE exclusivamente en relación
con su dispositivo compatible (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su uso personal y no
comercial. SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se reservan expresamente todos los
derechos, la plena titularidad y los intereses (incluyendo, sin limitación alguna, todos los
derechos de propiedad intelectual) sobre el SOFTWARE que este EULA no le otorgue de
forma específica.
58ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\010COVIX.fm
masterpage:
Derecho
REQUISITOS Y LIMITACIONES
Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar, redistribuir, intentar descifrar el código fuente,
modificar, realizar trabajos de ingeniería inversa, descompilar o desensamblar ningún
SOFTWARE, total o parcialmente, o crear trabajos derivados del SOFTWARE, salvo que
dichos trabajos derivados sean facilitados intencionadamente por el SOFTWARE. No
podrá modificar o alterar las funciones de gestión de los derechos digitales del
SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, anular o evitar ninguna de las funciones y
protecciones del SOFTWARE ni ningún mecanismo operativamente vinculado al
SOFTWARE. No podrá separar ningún componente individual del SOFTWARE para ser
utilizado en más de un DISPOSITIVO salvo que SONY así lo autorice expresamente. No
podrá suprimir, alterar, ocultar o eliminar ninguna de las marcas y advertencias del
SOFTWARE. No podrá compartir, distribuir, alquilar, arrendar, sublicenciar, ceder,
transferir o vender el SOFTWARE. El software, los servicios de red y el resto de productos
distintos del SOFTWARE de los que depende el funcionamiento del SOFTWARE podrán
dejar de prestarse o comercializarse a elección exclusiva de los proveedores (proveedores
de software, proveedores de servicio o SONY). Ni SONY ni los mencionados proveedores
garantizan que el SOFTWARE, los servicios de red, los contenidos y el resto de productos
seguirán estando disponibles o que funcionarán sin interrupciones o modificaciones.
SERVICIOS DE CONTENIDO
EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL CONTENIDO
DISPONIBLE A TRAVÉS DE UNO O VARIOS SERVICIOS DE CONTENIDO (“SERVICIO DE
CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO ESTÁ SUJETO
A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO
ACEPTA ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ
LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que determinados contenidos y servicios disponibles a
través del SOFTWARE podrán ser proporcionados por otros terceros sobre los que SONY
no tiene ningún tipo de control. EL USO DE LOS SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE
CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE PRESTARSE EN
CUALQUIER MOMENTO.
CONEXIÓN A INTERNET Y SERVICIOS DE TERCEROS
Ud. reconoce y acepta que el acceso a determinadas prestaciones del SOFTWARE podrá
exigir conexión a Internet de la que Ud. será el único responsable. Asimismo, será
enteramente responsable del pago a terceros de las tarifas relativas a su conexión a
Internet incluyendo, sin limitación alguna, las tarifas de los proveedores de Internet o de
tiempo de uso. El funcionamiento del SOFTWARE podrá quedar limitado o restringido en
función de las capacidades, el ancho de banda o las limitaciones técnicas de su conexión
y servicio de Internet. El suministro, la calidad y la seguridad de dicha conexión a Internet
son responsabilidad exclusiva del tercero que preste dicho servicio.
59ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Información adicional
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON MATERIALES PROTEGIDOS POR DERECHOS DE AUTOR
Es posible que el SOFTWARE le permita visualizar, almacenar, procesar y/o utilizar
contenido creado por Ud. y/o por otros terceros. Dicho contenido podrá estar protegido
por derechos de autor y por leyes y/o acuerdos en materia de propiedad intelectual. Ud.
se obliga a utilizar el SOFTWARE únicamente de conformidad con las leyes y los acuerdos
que sean de aplicación a dicho contenido. Ud. reconoce y acepta que SONY podrá
adoptar las medidas oportunas para proteger los derechos de autor del contenido
almacenado, procesado o utilizado por el SOFTWARE. Dichas medidas incluirán a título
enunciativo, que no limitativo, la determinación de la frecuencia de realización de copias
de seguridad y restauración mediante determinadas características del SOFTWARE, la
negativa a aceptar su solicitud para permitir la restauración de datos, y la resolución del
presente EULA en caso de que Ud. utilice el SOFTWARE de forma ilícita.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\010COVIX.fm
masterpage:
Izquierdo
EXPORTACIÓN Y OTRA NORMATIVA
Ud. se obliga a cumplir con todas las normativas y restricciones en materia de exportación
y reexportación que resulten de aplicación en la región o país donde Ud. reside, y se
obliga asimismo a no transferir el SOFTWARE (o autorizar su transferencia) a un país
prohibido o en contravención de lo estipulado por dichas normativas y restricciones.
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
El SOFTWARE no es infalible ni ha sido diseñado, fabricado o concebido para ser utilizado
o revendido como equipo de control on-line en entornos peligrosos que requieran un
funcionamiento a prueba de fallos, como en instalaciones nucleares, sistemas de
navegación o comunicación aérea, sistemas de control del tráfico aéreo, equipos de
soporte vital directo o sistemas armamentísticos, en los que el fallo del SOFTWARE podría
provocar muertes, daños personales o graves daños materiales o medioambientales (las
“ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y cada uno de los TERCEROS
PROVEEDORES y sus respectivas filiales excluyen específicamente cualquier garantía,
obligación o condición, expresa o implícita, sobre la idoneidad del SOFTWARE para el
desarrollo de ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE EL SOFTWARE
Ud. reconoce y acepta que la utilización del SOFTWARE será por su cuenta y riesgo
exclusivamente y que Ud. será el responsable de su uso. El SOFTWARE se proporciona
“TAL CUAL,” sin garantías, obligaciones o condiciones de ningún tipo.
SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta
Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”)
EXCLUYEN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O CONDICIONES,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO.
SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN
EL SENTIDO DE QUE (A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SE AJUSTARÁN A
SUS REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, (B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ
CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS SERÁN
CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE, HARDWARE O
DATOS, (D) EL SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED (INCLUYENDO INTERNET) O LOS
PRODUCTOS (DISTINTOS DEL SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL FUNCIONAMIENTO DEL
SOFTWARE SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES
O MODIFICACIONES, Y (E), CON RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL
SOFTWARE, SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O CUALQUIER
OTRO ASPECTO.
NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA VERBALMENTE O POR ESCRITO POR
SONY O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA
GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL ÁMBITO DE
APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO,
UD. ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS LOS TRABAJOS DE REVISIÓN, REPARACIÓN O
SUBSANACIÓN QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES PODRÍAN NO
SERLE DE APLICACIÓN.
60ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\010COVIX.fm
masterpage:
Derecho
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula,
SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) SERÁN
RESPONSABLES POR CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES QUE PUEDAN
RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE
CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL
PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO PRINCIPIO JURÍDICO EN
RELACIÓN CON EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA
DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE
DATOS, PÉRDIDA DE UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O CUALQUIER HARDWARE
RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO CASO,
LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONY DERIVADA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL
PRESENTE EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL
PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN
DISPUESTA ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE APLICACIÓN.
ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y NULIDAD PARCIAL
Este EULA junto con la política de privacidad de SONY, en la versión vigente de estos
documentos en cada momento, constituyen el acuerdo completo entre Ud. y SONY con
respecto al SOFTWARE. La omisión por parte de SONY en el ejercicio o exigencia de
cualquier derecho o disposición de este EULA no constituirá una renuncia a dicho derecho
o disposición. Si alguna disposición del presente EULA es declarada inválida o inaplicable,
esa disposición se aplicará en la medida máxima de lo permitido por ley con el fin de
mantener el espíritu de este EULA, y las disposiciones restantes permanecerán vigentes
en todos sus términos.
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional
de Mercaderías no será de aplicación a este EULA. El presente EULA se regirá por las leyes
de Japón, sin remisión a las normas sobre conflictos de leyes. Los conflictos derivados de
este EULA estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Distrito de Tokio,
Japón, y las partes acuerdan someterse a la jurisdicción de dicho tribunal.
61ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
Información adicional
FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA
SONY o los TERCEROS PROVEEDORES podrán actualizar o modificar el SOFTWARE de
forma automática para diversos fines como, a título enunciativo, el perfeccionamiento de
funciones de seguridad, la corrección de errores y la mejora de funciones, tanto en el
momento en que Ud. interactúe con los servidores de SONY o de dichos terceros como en
cualquier otro momento. Dichas actualizaciones o modificaciones podrán eliminar o
cambiar la naturaleza de las características u otros aspectos del SOFTWARE incluyendo,
sin limitación alguna, las funciones que Ud. utilice habitualmente. Ud. reconoce y acepta
que tales actividades podrán realizarse a elección exclusiva de SONY y que SONY podrá
exigirle que instale o acepte totalmente tales actualizaciones o modificaciones para poder
seguir utilizando el SOFTWARE. Cualquier actualización/modificación se considerará y
constituirá parte integrante del SOFTWARE a los efectos del presente EULA. Al aceptar el
presente EULA, Ud. presta su consentimiento para que se lleve a cabo dicha
actualización/modificación.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\ES\010COVIX.fm
masterpage:
Izquierdo
ACCIONES LEGALES
Sin perjuicio de cualquier disposición en sentido contrario contenida en este EULA, Ud.
reconoce y acepta que cualquier contravención o incumplimiento de este EULA por parte
de Ud. ocasionará un daño irreparable a SONY, con respecto al cual sería insuficiente una
indemnización monetaria. En consecuencia, Ud. acepta que SONY podrá solicitar las
medidas judiciales y cautelares que considere necesarias o convenientes en tales
circunstancias. Asimismo, SONY podrá adoptar las medidas legales y técnicas que se
precisen para evitar cualquier contravención de este EULA y/o velar por su cumplimiento
incluyendo, sin limitación alguna, el cese inmediato de su uso del SOFTWARE si SONY
considera, a su elección exclusiva, que Ud. está infringiendo o pretende infringir este
EULA. Estas acciones legales son adicionales a cualesquiera otras de las que SONY pueda
disponer conforme a Derecho, en virtud de los principios de equidad o el contrato.
RESOLUCIÓN
Sin perjuicio del resto de derechos que le asisten, SONY podrá resolver este EULA si Ud.
incumple cualquiera de sus términos y condiciones. En caso de producirse tal resolución,
Ud. deberá dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias.
MODIFICACIÓN
SONY SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
EULA A SU ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA
POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE E-MAIL QUE HAYA
FACILITADO, COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD.
OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER OTRA FORMA DE
NOTIFICACIÓN LEGALMENTE PREVISTA. Si no está conforme con la modificación, deberá
ponerse en contacto inmediatamente con SONY para recibir las instrucciones pertinentes.
Si sigue utilizando el SOFTWARE tras la fecha de efectos de la correspondiente
notificación, se entenderá que ha aceptado la modificación y que se obliga a su
cumplimiento.
TERCEROS BENEFICIARIOS
Cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero
beneficiario de las disposiciones de este EULA relativas a su SOFTWARE y, en
consecuencia, tendrá derecho a exigir su cumplimiento.
Si necesita cualquier aclaración con respecto al presente EULA, diríjase a SONY por escrito
a través de la dirección de contacto de la región o país correspondiente.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
62ES
HT-XT3
4-558-561-23(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160014\HT-XT3 (PMRF
04)\4558561231_FRESDE (CEK)\DE\080BCO.fm
masterpage:
Links
Le logiciel de ce système peut être mis à jour à l’avenir. Pour plus d’informations
sur les mises à jour disponibles, accédez à l’adresse URL suivante.
Pour les clients en Europe et en Russie :
www.sony.eu/support
Pour les clients dans d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/section/support
El software de este sistema se puede actualizar en el futuro. Para conocer las
actualizaciones disponibles, visite la siguiente dirección URL.
Para los clientes en Europa y Rusia:
www.sony.eu/support
Para los clientes en otros países/regiones:
http://www.sony-asia.com/section/support
Die Software dieses Systems kann in Zukunft aktualisiert werden. Um Details zu
verfügbaren Updates herauszufinden, besuchen Sie bitte folgende URL.
Für Kunden in Europa und Russland:
www.sony.eu/support
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:
http://www.sony-asia.com/section/support
©2015 Sony Corporation
Printed in Malaysia
4-558-561-23(1)
HT-XT3
4-558-561-23(1)