Motorola MOTOSLVR - RED Manual de usuario

Categoría
Cámaras puente
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Pruébelo 1
Pruébelo
esto es lo que debe hacer
Obtenga llamadas y sonido nítido con
MOTOROLA ELITE SLIVER el audífono
Bluetooth® es tan pequeño que resulta casi
imperceptible. Pero tiene muchas funciones
imposibles de ignorar, como audio de banda
ancha y cancelación de ruido.
Tome la iniciativa y pruébelo:
Dé un vistazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cárguelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conexión e inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conceptos avanzados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
¿Desea más?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Información de seguridad, reglamentos y
aspectos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Precaución: lea la información importante,
reglamentaria y legal en la parte posterior de
esta guía.
2 Dé un vistazo
Dé un vistazo
los puntos que importan, rápido y fácil
Encendido y apagado
Luz de estado
Teléfono
Tablet
Computadora
Conexiones
Llamadas
Música
Botón inteligente
Uso
Botón de llamada
Almohadilla
ergonómica de gel
Carga y
almacenamiento
Gire el auricular a la izquierda o la
derecha para encenderlo.
Regrese el auricular a la posición cerrada
para apagarlo.
posición cerrada
(almacenamiento)
Cárguelo 3
Cárguelo
preparación para usar el dispositivo
Luz de estado del audífono
Verde más de 5 horas de tiempo de conversación
Amarillo entre 2 a 4 horas de tiempo de conversación
Rojo menos de 1 hora de tiempo de conversación
* Puede cerrar la tapa del estuche durante la carga.
Carga del
audífono
Carga del
estuche
Carga
(Micro USB)
Luz de estado de carga del estuche
Verde carga completa (2 cargas de
audífono completas)
Amarillo 70% de carga (1 carga de
audífono completa)
Rojo menos de 50% de caga
(menos de 1 carga de
audífono)
4 Cárguelo
Nota: cuando está en el estuche, el audífono se
carga primero
.
Nota:
las baterías del audífono y d
el estuche
de
carga están diseñadas para durar lo que dura el
producto. Sólo se deben eliminar en una
instalación de reciclaje. Cualquier intento de
quitar o reemplazar la batería dañará el
dispositivo.
Conexión e inicio 5
Conexión e inicio
conéctese
Método de asociación fácil
Active Bluetooth.
A
1
Encendido
2
Encienda el audífono.
Instrucción de voz:
“Welcome to the
Motorola Elite Sliver”
“ready to pair”
Siga las instrucciones de voz.
Finalizado.
F
4
Instrucción de voz: “pairing
complete” (asociación
completa)
3
Ingrese “0000
si se le indica
Ingrese el código de
acceso.
6 Conexión e inicio
Método NFC
Con NFC (Comunicación en campo cercano), la
asociación es tan simple como acercar el
audífono al teléfono.
Nota: si el teléfono no es compatible con NFC,
use el método “Método de asociación fácil” en la
página 5.
Coloque el audífono en el
estuche.
C
1
Finalizado.
F
3
Toque y mantenga oprimido el
teléfono con la parte inferior
del estuche.
Luz de estado: púrpura
El teléfono le notifica
cuando está listo.
To
te
2
Conexión e inicio 7
Nota: ubicación de etiqueta NFC varía de
teléfono a teléfono. Para obtener más
información, consulte la guía del usuario del
teléfono.
Nota: NFC puede variar levemente entre
teléfonos. La pantalla del teléfono debe estar
encendida durante la asociación.
8 Conceptos básicos
Conceptos básicos
funciones estándar, calidad avanzada
Llamadas
Para
realizar una
llamada de
marcado por
voz
Oprima el botón Llamar
hasta que escuche un tono.
remarcar la
última llamada
Mantenga oprimido el botón
Llamar hasta que escuche
un tono.
silenciar o
desilenciar una
llamada
Mantenga oprimido el botón
inteligente hasta que
escuche “mute on
(silenciado activado) o
“mute off” (silenciado
desactivado).
Conceptos básicos 9
Nota: algunas funciones dependen del teléfono
o de la red.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios
móviles mientras conduce puede ocasionar
finalizar una
llamada
Oprima el botón Llamar.
cambiar el
volumen de la
llamada
Oprima el botón inteligente
mientras está en una
llamada.
contestar una
segunda
llamada
entrante
Oprima el botón Llamar.
rechazar una
segunda
llamada
Use el teclado del teléfono
para rechazar una segunda
llamada entrante.
Para
10 Conceptos básicos
distracción e infringir la ley. Siempre obedezca
las leyes y conduzca con seguridad.
música
Nota: esta función depende del teléfono.
Es posible generar música Bluetooth® desde el
teléfono. Inicie y controle la reproducción de
música desde el teléfono.
Mientras hay una llamada activa, la música se
coloca en pausa. Cuando la llamada finaliza, la
reproducción de música se reanuda.
Limpio y seco
Obtenga el máximo provecho del audífono,
consérvelo limpio y seco.
La humedad o la transpiración pueden hacer
que el accesorio auricular se torne escurridizo.
Limpie el audífono con un paño suave para
eliminar la suciedad y la humedad.
Conceptos básicos 11
Nota: tenga mucho cuidado cuando limpie
cerca de sensor.
Busque y elimine cualquier suciedad o
residuos que puedan bloquear el pequeño
puerto altavoz del auricular.
12 Conceptos avanzados
Conceptos avanzados
más cosas ingeniosas
segundo dispositivo
¿Usa dos teléfonos? ¿O quizá un tablet y un
teléfono? Asócielo con ambos dispositivos.
Antes de asociar el segundo dispositivo,
apague la función Bluetooth del dispositivo
asociado anteriormente. Ahora asocie el
segundo dispositivo con normalidad, consulte
Conexión e inicio” en la página 5.
Una vez asociado, para conectarlo a ambos
dispositivos, solo enciéndalos. Escuchará
“<phone x> connected” (teléfono x
conectado) a medida que cada dispositivo se
conecte al audífono.
Para usar las funciones del audífono, como
marcado por voz y remarcado, con el
Conceptos avanzados 13
dispositivo deseado, solo use la función con
normalidad y siga las instrucciones de voz.
Para usar el método de asociación NFC,
consulte “Método NFC” en la página 6.
funciones geniales
Nota: estas funciones no se pueden ejecutar
para una segunda llamada entrante.
ID DE LLAMADA
Si el teléfono reconoce el número de quien
llama, entonces escuchará “call from
<number>” (llamada del número) en una
llamada entrante.
Nota: algunas funciones dependen del teléfono
o de la red.
14 Conceptos avanzados
Duración de llamada
Al encender el audífono, escuchará una
instrucción de voz que le indicará cuánto tiempo
de conversación le queda.
Para ahorrar energía de la batería, apague el
audífono cuando no lo use por un período
prolongado.
Luz de estado
si la luz muestra el audífono está…
tres destellos
azules
encendiendo/apagando
destello rojo
rápido
con batería baja
púrpura constante modo de asociación NFC
Conceptos avanzados 15
Configuración
Mantenga oprimido el botón de llamada mientras
enciende el audífono para activar o desactivar estas
funciones, luego siga las instrucciones de voz para
cambiarlas:
Selección de idioma
Restablecer a valores predeterminados de
fábrica
Precaución: esta acción borra toda la
información de asociación almacenada en el
audífono.
Instrucciones de voz
ID de llamada
Conexiones de puntos múltiples (dos
teléfonos)
WBA (Audio de Banda Ancha)
activado/desactivado
16 ¿Desea más?
¿Desea más?
estamos aquí para ayudar
Solución de problemas
Algunas preguntas frecuentes: con respuestas,
por supuesto. Encuentre más información en
www.motorola.com/support
.
El audífono no entra al modo de asociación.
Asegúrese de que todos los dispositivos
previamente asociados con el audífono estén
desactivados. Si la luz indicadora destella en
azul, primero apague el otro dispositivo y luego,
apague y encienda el audífono. Escuchará
“ready to pair” (listo para asociar).
Mi teléfono no encuentra el audífono cuando
busca.
Mantenga oprimido el botón de llamada y apague y
encienda el audífono (cierre y vuelva a abrir
auricular). Siga las instrucciones de voz para
¿Desea más? 17
restablecer el audífono. Escuchará
“Welcome to
the Motorola Elite Sliver. Ready to pair.
(Bienvenido a Motorola Elite Sliver. Listo para
asociar)
.
El audífono no se asocia con mi teléfono.
Mantenga oprimido el botón de llamada y
apague y encienda el audífono (cierre y vuelva a
abrir auricular). Siga las instrucciones de voz para
restablecer el audífono. Escuchará “Welcome to
the Motorola Elite Sliver. Ready to pair”
(Bienvenido a Motorola Elite Sliver. Listo para
asociar).
El audífono se conectó antes, pero ahora no
funciona.
Asegúrese de que el teléfono esté encendido y
que la función Bluetooth® esté activada en el
teléfono. Si se ha desactivado la función
Bluetooth o se activó sólo temporalmente, es
posible que deba reiniciar la función Bluetooth y
18 ¿Desea más?
asociar su teléfono y el audífono nuevamente.
Veasegundo dispositivo” en la página 12.
Conéctese con Motorola
Obtenga lo que necesita:
•Respuestas: guías del usuario, ayuda en línea
y más www.motorola.com/support
.
Bluetooth: si tiene preguntas o necesita
ayuda, comuníquese con nosotros al
1-877-MOTOBLU o visite
www.motorola.com/bluetoothsupport
o
www.motorola.com/bluetoothconnect
.
Accesorios: busque más accesorios en
www.motorola.com/products
.
¿Desea más? 19
•Social: las noticias, consejos y trucos, videos
y mucho más: únase en:
YouTube™ www.youtube.com/motorola
Facebook
www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motomobile
20 ¿Desea más?
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
Uso y seguridad de la batería
RESTRICCIONES
No permita que el producto entre en contacto con líquidos.*
Los
líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión.
No ponga su producto cerca de una fuente de calor.*
Las temperaturas
altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
No seque un producto mojado o húmedo con un electrodoméstico o
una fuente de calor externa
, como un secador de pelo o un horno
microondas.
RECOMENDACIONES
Evite dejar el producto dentro del automóvil a altas temperaturas.*
Evite dejar caer el producto.*
Dejar caer su producto, especialmente en
una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
Comuníquese con su distribuidor o con Motorola si el producto se
daña por caídas, líquidos o altas temperaturas.
Aviso:
jamás arroje productos a batería al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente
para una carga de batería eficiente.
21
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen
la batería contra daños por sobrecarga.
Accesorios de terceros
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores,
audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria,
puede afectar el rendimiento de su producto. En algunos casos, los accesorios
de terceros pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si
desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite
www.motorola.com/products
.
Precauciones al conducir
La conducción segura y responsable es su principal responsabilidad cuando es
detrás del volante de un vehículo. El uso de dispositivos o accesorios móviles
para llamar mientras conduce puede ocasionar distracción. El uso de un
dispositivo o accesorio móvil puede estar prohibido o restringido en ciertas
áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos
productos.
Cuando conduzca, NUNCA:
Escriba o lea textos.
Escriba o revise datos grabados.
Explore la Web.
Ingrese información de navegación.
Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino.
22
Cuando conduzca, SIEMPRE:
Mantenga la vista en el camino.
Use un dispositivo manos libres si está disponible o así lo requiera la ley en
su área.
Ingrese información de destino en un dispositivo de navegación
antes de
conducir.
Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla
(como instrucciones audibles), si están disponibles.
Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos
móviles y accesorios en el vehículo.
Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción.
Puede encontrar prácticas de conducción responsable en
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés).
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Aviso:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos
prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Cuanto mayor sea
el nivel de sonido del volumen, menor tiempo transcurrirá antes de que se afecte
su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a
volumen alto.
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
23
Si siente molestias en el oído, lo que incluye la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el
dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro
sitio Web en
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(sólo en
inglés).
Niños
Mantenga el producto y sus accesorios fuera del alcance de niños
pequeños.
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños pequeños. Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de
asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen
la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o
provocar quemaduras.
24
Leyenda de símbolos
La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que
se definen a continuación:
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a continuación.
No incinere el producto ni la batería.
Es posible que el producto o la batería deban reciclarse
de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para obtener más
información.
No deseche el producto o la batería junto a los
desperdicios domésticos. Para obtener más información,
consulte “Reciclaje”.
No use herramientas.
032374o
032375o
25
Declaración de conformidad con las
directivas de la Unión Europea
Conformidad con l a UE
La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos
de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE:
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva
1999/5/EC
Todas las demás directivas de la UE pertinentes
Sólo para uso en interiores.
Símbolo de Comunicación en campo cercano
(NFC).
Símbolo Definición
26
Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de aprobación de producto
común.
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva
1999/5/EC (Directiva R&TTE) en
www.motorola.com/rtte
. Para encontrar
la DoC, ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del
producto en la barra “Buscar” del sitio Web.
Aviso de la FCC para los usuarios
Avi so FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el
logotipo de la FCC en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las
normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados
para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurra interferencia en una instalacn en particular. Si este
IMEI: 350034/40/394721/9
Número de
aprobación
de producto
Tipo: MC2-41H14
27
equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que
se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario
que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos
indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está
conectado el receptor.
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un
funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3).
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados
por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del
usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
La siguiente información es válida para los productos compatibles con W-Fi
802.11a (tal como se define en las especificaciones del producto disponibles en
www.motorola.com
). Este equipo tiene la capacidad de operar Wi-Fi en la
banda de Infraestructura nacional de información sin licencia (U-NII) de 5 GHz.
Debido a que esta banda se comparte con el Servicio satelital móvil (MSS), la
FCC restringió estos dispositivos a uso exclusivo en interiores (ver 47 CFR
15.407(e)). Como los enlaces inalámbricos que operan en esta banda tienen la
misma restricción, no se ofrecen servicios externos. Sin embargo, no opere este
dispositivo en modo Wi-fi cuando se encuentre en exteriores.
28
Aviso del Ministerio de Industria de
Canadá para los usuarios
Aviso de Indus try Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo
no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento
no deseado. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Este aparato digital Clase B cumple con
ICES-003 de Canadá.
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger el producto Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
No exponga el producto a agua, lluvia, humedad extrema, sudor u
otro tipo de humedad. Si el producto se moja, no intente acelerar
el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede
dañar el producto.
calor o frío extremo
Evite temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o superiores a 60°C
(140°F). Para accesorios a batería, no recargue el accesorio a
temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores a 45°C (113°F).
microondas
No intente secar el producto en un horno microondas.
29
polvo y suciedad
No exponga el producto a polvo, suciedad, arena, alimentos u
otros materiales inadecuados.
soluciones de limpieza
Para limpiar el producto, sólo use un paño suave y seco. No use
alcohol ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer el producto.
Reciclaje
Reciclaje
Productos y Accesorios
No deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los
arroje al fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con
los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la
autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los productos y los
accesorios eléctricos no deseados a cualquier centro de servicio autorizado de
Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales
de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las
actividades de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
.
30
Embalaje y guías del producto
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de
acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese
con las autoridades regionales para obtener más detalles.
Aviso de derechos de autor de
software
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor
de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores
o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan
para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos
sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos
para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no pod
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software
protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola.
Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en
forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre
los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin
regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un
producto.
31
Garantías de la Ley de
Exportaciones
Ley de Exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados
Unidos de Norteamérica y Canadá. Los Gobiernos de Estados Unidos de América
y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a
ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos
extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto
Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre
actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a
actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se
requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en
el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de
comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo
de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Gracias por Elegir un Producto Motorola.
32
Garantía Limitada Motorola para
Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué Cubre esta Garantía?
Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility, Inc.
garantiza que sus teléfonos móviles (“productos”), los accesorios marca
Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos
(“accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios
tangibles y que se vende para uso con estos productos (“software”) están libres
de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por
parte de consumidores durante el o los períodos aquí descritos. Esta garantía
limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera
siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan
comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos y Accesorios
Productos Cubiertos Duración de la Cobertura
Los
Productos y Accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha de
compra por parte del primer
comprador consumidor del producto,
a menos que se disponga lo
contrario a continuación.
33
Exclusiones (productos y accesorios)
Uso y Desgaste Normal.
Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la
reparación y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste
normales.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada
completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que
presenten filtraciones.
Uso Indebido y Maltrato.
Defectos o daños causados por: (a)el manejo
inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto
Accesorios y Estuches
Decorativos.
Cubiertas
decorativas, cubiertas,
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía limitada de por vida
por
la duración de la propiedad del
producto para el primer consumidor
que lo compró.
Audífonos monoauriculares.
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico a
través de una conexión alámbrica.
Garantía limitada de por vida
por
la duración de la propiedad del
producto para el primer consumidor
que lo compró.
Productos y Accesorios que se
Reparan o Reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a
partir de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea mayor.
Productos Cubiertos Duración de la Cobertura
34
resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad
extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o
alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; o
(d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.
Uso de Productos y Accesorios que No Sean Motorola.
Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios,
Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación
Motorola.
Servicio o Modificación Sin Autorización.
Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación,
mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por
personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Productos Alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios
(a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados
o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con
números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no
sean Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de Comunicación.
Se excluyen de la cobertura los defectos, daños
o mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a
cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con
los Productos, Accesorios o Software.
35
Software
Exclusiones (Software)
Software Soportado por Mediossicos.
No se garantiza que el software
cumpla con sus requisitos ni funcione en combinacn con cualquier otro
hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el
funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores
ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no soportado por
medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona
“tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es
transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el
precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla
con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas
Productos Cubiertos Duración de la
Cobertura
Software.
Se aplica sólo a los defectos físicos en los
medios que soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM o disquete).
Noventa (90) días
a partir de la fecha
de compra.
36
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente
equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones
que se hayan agregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no
limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida
de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de
solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de Garantía u otra
información
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el
Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de
Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato
de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del
problema; (c)el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el
nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más
importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA
EEUU
1-800-331-6456
Canadá
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
37
LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO
DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE
TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA
TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL
(INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO
INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA
PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA
FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS
PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS,
DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión
de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de
una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones
anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener otros
derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
38
Derechos de autor y marcas
comerciales
Motorola Mobility, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Nota:
no envíe el producto a la dirección anterior. Si necesita devolver el
producto para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con
el Centro de Atención a Clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas con problemas
de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que
no estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos,
condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios
para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así
como la información incluida en esta guía, se basan en la información reciente
disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola
se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o
especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota:
las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos.
39
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. El logotipo
“N-Mark” es una marca comercial o marca registrada de NFC Forum, Inc. Todos
los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos
dueños.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni
modificación en el transceptor.
ID de producto: MOTOROLA ELITE SLIVER (HZ750)
Número de manual: 68016693001-A

Transcripción de documentos

Pruébelo esto es lo que debe hacer Obtenga llamadas y sonido nítido con MOTOROLA ELITE SLIVER el audífono Bluetooth® es tan pequeño que resulta casi imperceptible. Pero tiene muchas funciones imposibles de ignorar, como audio de banda ancha y cancelación de ruido. Tome la iniciativa y pruébelo: Dé un vistazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Cárguelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conexión e inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conceptos avanzados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ¿Desea más?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Precaución: lea la información importante, reglamentaria y legal en la parte posterior de esta guía. Pruébelo 1 Dé un vistazo los puntos que importan, rápido y fácil Encendido y apagado Gire el auricular a la izquierda o la derecha para encenderlo. Conexiones Teléfono Tablet Computadora posición cerrada (almacenamiento) Llamadas Música Regrese el auricular a la posición cerrada para apagarlo. Luz de estado Botón inteligente Almohadilla ergonómica de gel Botón de llamada Uso Carga y almacenamiento 2 Dé un vistazo Cárguelo preparación para usar el dispositivo Luz de estado del audífono Verde más de 5 horas de tiempo de conversación Amarillo entre 2 a 4 horas de tiempo de conversación Rojo menos de 1 hora de tiempo de conversación * Puede cerrar la tapa del estuche durante la carga. Carga del audífono Carga (Micro USB) Carga del estuche Luz de estado de carga del estuche Verde carga completa (2 cargas de audífono completas) Amarillo 70% de carga (1 carga de audífono completa) Rojo menos de 50% de caga (menos de 1 carga de audífono) Cárguelo 3 Nota: cuando está en el estuche, el audífono se carga primero. Nota: las baterías del audífono y del estuche de carga están diseñadas para durar lo que dura el producto. Sólo se deben eliminar en una instalación de reciclaje. Cualquier intento de quitar o reemplazar la batería dañará el dispositivo. 4 Cárguelo Conexión e inicio conéctese Método de asociación fácil 1 A Active Bluetooth. 2 Encendido Encienda el audífono. Instrucción de voz: “Welcome to the Motorola Elite Sliver” “ready to pair” Siga las instrucciones de voz. 3 Ingrese el código de acceso. Ingrese “0000” si se le indica 4 FFinalizado. Instrucción de voz: “pairing complete” (asociación completa) Conexión e inicio 5 Método NFC Con NFC (Comunicación en campo cercano), la asociación es tan simple como acercar el audífono al teléfono. Nota: si el teléfono no es compatible con NFC, use el método “Método de asociación fácil” en la página 5. 1 C Coloque el audífono en el estuche. 2 To Toque y mantenga oprimido el teléfono con la parte inferior te del estuche. Luz de estado: púrpura 3 F Finalizado. El teléfono le notifica cuando está listo. 6 Conexión e inicio Nota: ubicación de etiqueta NFC varía de teléfono a teléfono. Para obtener más información, consulte la guía del usuario del teléfono. Nota: NFC puede variar levemente entre teléfonos. La pantalla del teléfono debe estar encendida durante la asociación. Conexión e inicio 7 Conceptos básicos funciones estándar, calidad avanzada Llamadas Para… 8 realizar una llamada de marcado por voz Oprima el botón Llamar hasta que escuche un tono. remarcar la última llamada Mantenga oprimido el botón Llamar hasta que escuche un tono. silenciar o desilenciar una llamada Mantenga oprimido el botón inteligente hasta que escuche “mute on” (silenciado activado) o “mute off” (silenciado desactivado). Conceptos básicos Para… finalizar una llamada Oprima el botón Llamar. cambiar el volumen de la llamada Oprima el botón inteligente mientras está en una llamada. contestar una segunda llamada entrante Oprima el botón Llamar. rechazar una segunda llamada Use el teclado del teléfono para rechazar una segunda llamada entrante. Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar Conceptos básicos 9 distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. música Nota: esta función depende del teléfono. Es posible generar música Bluetooth® desde el teléfono. Inicie y controle la reproducción de música desde el teléfono. Mientras hay una llamada activa, la música se coloca en pausa. Cuando la llamada finaliza, la reproducción de música se reanuda. Limpio y seco Obtenga el máximo provecho del audífono, consérvelo limpio y seco. • La humedad o la transpiración pueden hacer que el accesorio auricular se torne escurridizo. Limpie el audífono con un paño suave para eliminar la suciedad y la humedad. 10 Conceptos básicos Nota: tenga mucho cuidado cuando limpie cerca de sensor. • Busque y elimine cualquier suciedad o residuos que puedan bloquear el pequeño puerto altavoz del auricular. Conceptos básicos 11 Conceptos avanzados más cosas ingeniosas segundo dispositivo ¿Usa dos teléfonos? ¿O quizá un tablet y un teléfono? Asócielo con ambos dispositivos. • Antes de asociar el segundo dispositivo, apague la función Bluetooth del dispositivo asociado anteriormente. Ahora asocie el segundo dispositivo con normalidad, consulte “Conexión e inicio” en la página 5. • Una vez asociado, para conectarlo a ambos dispositivos, solo enciéndalos. Escuchará “<phone x> connected” (teléfono x conectado) a medida que cada dispositivo se conecte al audífono. • Para usar las funciones del audífono, como marcado por voz y remarcado, con el 12 Conceptos avanzados dispositivo deseado, solo use la función con normalidad y siga las instrucciones de voz. • Para usar el método de asociación NFC, consulte “Método NFC” en la página 6. funciones geniales Nota: estas funciones no se pueden ejecutar para una segunda llamada entrante. ID DE LLAMADA Si el teléfono reconoce el número de quien llama, entonces escuchará “call from <number>” (llamada del número) en una llamada entrante. Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red. Conceptos avanzados 13 Duración de llamada Al encender el audífono, escuchará una instrucción de voz que le indicará cuánto tiempo de conversación le queda. Para ahorrar energía de la batería, apague el audífono cuando no lo use por un período prolongado. Luz de estado si la luz muestra… el audífono está… tres destellos azules encendiendo/apagando destello rojo rápido con batería baja púrpura constante modo de asociación NFC 14 Conceptos avanzados Configuración Mantenga oprimido el botón de llamada mientras enciende el audífono para activar o desactivar estas funciones, luego siga las instrucciones de voz para cambiarlas: • Selección de idioma • Restablecer a valores predeterminados de fábrica Precaución: esta acción borra toda la información de asociación almacenada en el audífono. • Instrucciones de voz • ID de llamada • Conexiones de puntos múltiples (dos teléfonos) • WBA (Audio de Banda Ancha) activado/desactivado Conceptos avanzados 15 ¿Desea más? estamos aquí para ayudar Solución de problemas Algunas preguntas frecuentes: con respuestas, por supuesto. Encuentre más información en www.motorola.com/support. El audífono no entra al modo de asociación. Asegúrese de que todos los dispositivos previamente asociados con el audífono estén desactivados. Si la luz indicadora destella en azul, primero apague el otro dispositivo y luego, apague y encienda el audífono. Escuchará “ready to pair” (listo para asociar). Mi teléfono no encuentra el audífono cuando busca. Mantenga oprimido el botón de llamada y apague y encienda el audífono (cierre y vuelva a abrir auricular). Siga las instrucciones de voz para 16 ¿Desea más? restablecer el audífono. Escuchará “Welcome to the Motorola Elite Sliver. Ready to pair.” (Bienvenido a Motorola Elite Sliver. Listo para asociar). El audífono no se asocia con mi teléfono. Mantenga oprimido el botón de llamada y apague y encienda el audífono (cierre y vuelva a abrir auricular). Siga las instrucciones de voz para restablecer el audífono. Escuchará “Welcome to the Motorola Elite Sliver. Ready to pair” (Bienvenido a Motorola Elite Sliver. Listo para asociar). El audífono se conectó antes, pero ahora no funciona. Asegúrese de que el teléfono esté encendido y que la función Bluetooth® esté activada en el teléfono. Si se ha desactivado la función Bluetooth o se activó sólo temporalmente, es posible que deba reiniciar la función Bluetooth y ¿Desea más? 17 asociar su teléfono y el audífono nuevamente. Vea “segundo dispositivo” en la página 12. Conéctese con Motorola Obtenga lo que necesita: • Respuestas: guías del usuario, ayuda en línea y más www.motorola.com/support. • Bluetooth: si tiene preguntas o necesita ayuda, comuníquese con nosotros al 1-877-MOTOBLU o visite www.motorola.com/bluetoothsupport o www.motorola.com/bluetoothconnect. • Accesorios: busque más accesorios en www.motorola.com/products. 18 ¿Desea más? • Social: las noticias, consejos y trucos, videos y mucho más: únase en: YouTube™ www.youtube.com/motorola Facebook™ www.facebook.com/motorola Twitter www.twitter.com/motomobile ¿Desea más? 19 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales Uso y seguridad de la batería RESTRICCIONES • No permita que el producto entre en contacto con líquidos.* Los líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión. • No ponga su producto cerca de una fuente de calor.* Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. • No seque un producto mojado o húmedo con un electrodoméstico o una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas. RECOMENDACIONES • Evite dejar el producto dentro del automóvil a altas temperaturas.* • Evite dejar caer el producto.* Dejar caer su producto, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.* • Comuníquese con su distribuidor o con Motorola si el producto se daña por caídas, líquidos o altas temperaturas. Aviso: jamás arroje productos a batería al fuego, ya que pueden explotar. Carga de la batería Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono: • Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga de batería eficiente. Carga de la batería 20 ¿Desea más? • Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el rendimiento de su producto. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products. Precauciones al conducir La conducción segura y responsable es su principal responsabilidad cuando está detrás del volante de un vehículo. El uso de dispositivos o accesorios móviles para llamar mientras conduce puede ocasionar distracción. El uso de un dispositivo o accesorio móvil puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Cuando conduzca, NUNCA: • Escriba o lea textos. • Escriba o revise datos grabados. • Explore la Web. • Ingrese información de navegación. • Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino. 21 Cuando conduzca, SIEMPRE: • Mantenga la vista en el camino. • Use un dispositivo manos libres si está disponible o así lo requiera la ley en su área. • Ingrese información de destino en un dispositivo de navegación antes de conducir. • Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como instrucciones audibles), si están disponibles. • Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móviles y accesorios en el vehículo. • Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción. Puede encontrar prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés). Precaución sobre el uso con volumen alto Aviso: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Cuanto mayor sea el nivel de sonido del volumen, menor tiempo transcurrirá antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva: • Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto. • Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos. • Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca. 22 Si siente molestias en el oído, lo que incluye la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Niños Mantenga el producto y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición. • Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras. 23 Leyenda de símbolos La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo 032374o Definición Importante información de seguridad a continuación. No incinere el producto ni la batería. 032376o 032375o Es posible que el producto o la batería deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No deseche el producto o la batería junto a los desperdicios domésticos. Para obtener más información, consulte “Reciclaje”. No use herramientas. 24 Símbolo Definición Sólo para uso en interiores. Símbolo de Comunicación en campo cercano (NFC). Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE: Conformidad con la UE Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC • Todas las demás directivas de la UE pertinentes 25 IMEI: 350034/40/394721/9 Tipo: MC2-41H14 Número de aprobación de producto Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de aprobación de producto común. Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC (Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte. Para encontrar la DoC, ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Web. Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de la FCC en su etiqueta. Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este Aviso FCC 26 equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. • Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. • Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. La siguiente información es válida para los productos compatibles con W-Fi 802.11a (tal como se define en las especificaciones del producto disponibles en www.motorola.com). Este equipo tiene la capacidad de operar Wi-Fi en la banda de Infraestructura nacional de información sin licencia (U-NII) de 5 GHz. Debido a que esta banda se comparte con el Servicio satelital móvil (MSS), la FCC restringió estos dispositivos a uso exclusivo en interiores (ver 47 CFR 15.407(e)). Como los enlaces inalámbricos que operan en esta banda tienen la misma restricción, no se ofrecen servicios externos. Sin embargo, no opere este dispositivo en modo Wi-fi cuando se encuentre en exteriores. 27 Aviso del Ministerio de Industria de Canadá para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Este aparato digital Clase B cumple con ICES-003 de Canadá. Aviso de Industry Canada Uso y cuidado Para proteger el producto Motorola, manténgalo alejado de: Uso y cuidado todo tipo de líquidos No exponga el producto a agua, lluvia, humedad extrema, sudor u otro tipo de humedad. Si el producto se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el producto. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o superiores a 60°C (140°F). Para accesorios a batería, no recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores a 45°C (113°F). microondas No intente secar el producto en un horno microondas. 28 polvo y suciedad No exponga el producto a polvo, suciedad, arena, alimentos u otros materiales inadecuados. soluciones de limpieza Para limpiar el producto, sólo use un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. golpes y vibraciones No deje caer el producto. Reciclaje Reciclaje Productos y Accesorios No deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los productos y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling. 29 Embalaje y guías del producto El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles. Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. Aviso de derechos de autor de software 30 Garantías de la Ley de Exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los Gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. Ley de Exportaciones Registro del producto Registro del producto en línea: www.motorola.com/us/productregistration El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por Elegir un Producto Motorola. Registro 31 Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué Cubre esta Garantía? Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility, Inc. garantiza que sus teléfonos móviles (“productos”), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos (“accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos (“software”) están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el o los períodos aquí descritos. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: Productos y Accesorios Productos Cubiertos Duración de la Cobertura Los Productos y Accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación. Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. 32 Productos Cubiertos Duración de la Cobertura Accesorios y Estuches Decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas, PhoneWrap™ y estuches. Garantía limitada de por vida por la duración de la propiedad del producto para el primer consumidor que lo compró. Audífonos monoauriculares. Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Garantía limitada de por vida por la duración de la propiedad del producto para el primer consumidor que lo compró. Productos y Accesorios que se Reparan o Reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones (productos y accesorios) Uso y Desgaste Normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales. Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso Indebido y Maltrato. Defectos o daños causados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto 33 resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de Productos y Accesorios que No Sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola. Servicio o Modificación Sin Autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos Alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de Comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos, Accesorios o Software. 34 Software Productos Cubiertos Duración de la Cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Exclusiones (Software) Software Soportado por Medios Físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas 35 reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio. Cómo obtener servicio de Garantía u otra información EEUU 1-800-331-6456 Canadá 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico. ¿Qué otras limitaciones existen? TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA 36 LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. 37 Derechos de autor y marcas comerciales Motorola Mobility, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com Nota: no envíe el producto a la dirección anterior. Si necesita devolver el producto para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. Nota: las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos. 38 MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. El logotipo “N-Mark” es una marca comercial o marca registrada de NFC Forum, Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados. Precaución: Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el transceptor. ID de producto: MOTOROLA ELITE SLIVER (HZ750) Número de manual: 68016693001-A 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Motorola MOTOSLVR - RED Manual de usuario

Categoría
Cámaras puente
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para