Transcripción de documentos
Conózcalo
esto es lo que puede hacer
Disfrute de un audio manos libre nítido cuando
quiera y en el lugar que desee, con los audífonos
Whisper Bluetooth® de MOTOROLA. El primer
audífono con brazo plegable retráctil del mundo
que integra cuatro micrófonos.
Vamos, pruébelo:
Un vistazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cargar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexión rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
¿Desea más?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Información de seguridad, reglamentos y
aspectos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Precaución: lea la información importante,
reglamentaria y legal en la parte posterior de
esta guía.
ES
Conózcalo
1
Un vistazo
las partes importantes, rápido y fácil
Gancho para
la oreja
Carga
(micro
USB)
Luz de
estado
Micrófono
Micrófono Botones
de volumen
Brazo
plegable retráctil
Botón
Llamar
Micrófono
2
Un vistazo
Encender
y apagar
ES
Encender y apagar
Deslice el interruptor hacia el brazo plegable
retráctil para activar el audífono. Deslice el
interruptor hacia el lado contrario del brazo
plegable retráctil para apagar el audífono.
ACT
ES
Un vistazo
3
Usar
Tírelo hacia arriba para acoplar el gancho para la
oreja y hacia abajo para extraerlo. Cuando esté
acoplado, el gancho para la oreja puede girar
para facilitar la colocación.
Consejo: gire el gancho para la oreja para
utilizarlo en la oreja izquierda.
Uso
Rótulas de gancho para la oreja
Gire y voltee el gancho para
oreja para usarlo a la
izquierda o derecha
Oído derecho
4
Un vistazo
Oído izquierdo
ES
Cargar
prepárese para usar el dispositivo
Luz de estado
Fijo en verde - batería completamente cargada
Verde destellante - la batería está con bastante carga
Amarillo destellante - la batería tiene media carga
Rojo destellante - batería con poca carga
ES
Cargar
5
Nota: cargue el audífono completamente antes
de usarlo.
Puede cargar el audífono de dos formas:
• Conecte un cargador directamente en el
puerto micro USB del audífono.
• Conecte el audífono a una computadora con
un cable micro USB.
Precaución: la batería está diseñada para durar
lo que dura el dispositivo. Solo se debe extraer
en una instalación de reciclaje. Cualquier intento
de extraer o reemplazar la batería dañará el
dispositivo, anulará la garantía y podría provocar
lesiones.
Consejo: para ahorrar batería, apague el
audífono cuando no lo esté usando.
6
Cargar
ES
Conexión rápida
conéctese
1
2
3
4
ES
Active el Bluetooth en su dispositivo.
Active el audífono y siga las instrucciones
de voz.
Vaya a la opción Bluetooth en su dispositivo
para asociarlo y conectarlo con el audífono.
Ingrese el código de acceso 0000 si se
le solicita.
Cuando el dispositivo y el audífono se
conecten, escuchará “asociación completa”.
Conexión rápida
7
Conceptos básicos
funciones estándar, calidad avanzada
Llamadas
Para…
8
realizar una
llamada de
marcado por
voz
Oprima el botón Llamar para
activar el reconocimiento de
voz.
contestar
una llamada
Oprima el botón Llamar.
cambiar el
volumen de
la llamada
Oprima el botón Subir
volumen o Bajar volumen. Para
cambiar rápidamente el
volumen, mantenga
presionado el botón Subir
volumen o Bajar volumen.
Conceptos básicos
ES
Para…
rechazar una
llamada
Mantenga presionado el botón
Subir volumen o Bajar volumen
hasta que escuche un tono.
finalizar una
llamada
Oprima el botón Llamar.
remarcar la
última
llamada
Utilice el teléfono para
remarcar la última llamada
hecha.
silenciar o
desilenciar
una llamada
Mantenga presionado ambos
botones de volumen hasta que
escuche “silencio activado”
o “silencio desactivado”.
contestar
una segunda
llamada
entrante
Oprima el botón Llamar.
ES
Conceptos básicos
9
Para…
rechazar una
segunda
llamada
Mantenga presionado el botón
Subir volumen o Bajar volumen
hasta que escuche un tono.
Notas
• Algunas funciones dependen del teléfono o
de la red.
• El uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar
distracción e infringir la ley. Siempre obedezca
las leyes y conduzca con seguridad.
luz de estado
si la luz muestra…
el audífono está…
dos parpadeos
azules, una pausa y
luego se repite
encendido y buscando
dispositivos
10
Conceptos básicos
ES
si la luz muestra…
el audífono está…
azul fijo que se
desvanece
apagándose
se mantiene
encendida en azul
conectado a un
dispositivo
rojo destellante
cargando, batería con
poca energía
amarillo destellante
cargando, batería con
energía media
verde destellante
cargando, batería con
bastante energía
verde fijo
conectado al cargador
y la batería está
totalmente cargada
ES
Conceptos básicos
11
música
Nota: esta función depende del teléfono.
Es posible transmitir música Bluetooth® desde
el teléfono. Inicie y controle la reproducción de
música desde el teléfono.
La música se coloca en pausa cuando realiza o
recibe una llamada. Cuando la llamada finaliza, la
reproducción de música se reanuda.
Limpio y seco
Para obtener el máximo provecho del audífono,
consérvelo limpio y seco.
• La humedad o la transpiración pueden hacer
que el accesorio auricular se torne escurridizo.
Limpie el audífono con un paño suave para
extraer la suciedad y la humedad.
Nota: tenga mucho cuidado cuando limpie el
altavoz.
12
Conceptos básicos
ES
• Busque y extraiga toda suciedad o residuos
que puedan bloquear el altavoz o los
micrófonos.
ES
Conceptos básicos
13
Configuración
avanzada
cosas más ingeniosas
Segundo dispositivo
¿Usa dos teléfonos? ¿O tal vez un teléfono y un
tablet? Conectar con dos dispositivos.
1 Asocie por separado cada dispositivo con el
audífono de manera normal (consulte
“Conexión rápida” en la página 7).
2 Una vez asociado, para conectarlo a ambos
dispositivos, solo enciéndalos. Escuchará
“<dispositivo x> conectado” a medida que
cada dispositivo se conecte al audífono.
Notas
• Dos teléfonos conectados, sin llamadas en
curso: oprima el botón Llamar para activar el
reconocimiento de voz en el primer teléfono.
Oprímalo dos veces para activar el
14
Configuración avanzada
ES
reconocimiento de voz en el segundo
teléfono.
• Dos teléfonos conectados con una llamada
en espera en cada teléfono: oprima el botón
Llamar para volver a la llamada en el primer
teléfono. Oprímalo dos veces para volver a la
llamada en el segundo teléfono.
ID de llamada
Nota: esta función depende del teléfono y de la
red.
Si el teléfono soporta el perfil Acceso a directorio
telefónico, escuchará “llamada de <nombre de
la persona que llama>” cuando la información
del contacto está almacenada en el teléfono.
Nota: esta función no funciona cuando está
atendiendo una llamada y recibe una segunda
llamada entrante.
ES
Configuración avanzada
15
Lectura de la batería
Al encender el audífono, escuchará una
instrucción de voz en el audífono que le indicará
cuánto tiempo de conversación le queda.
Cuando no esté atendiendo una llamada, oprima
los botones Subir Volumen y Bajar Volumen para
escuchar cuanto tiempo de conversación queda
en el audífono.
Para ahorrar energía de la batería, apague el
audífono cuando no lo use durante un período
prolongado.
16
Configuración avanzada
ES
Configuración
Mantenga presionado el botón Llamar mientras
enciende el audífono, luego siga las
instrucciones de voz para activar o desactivar
estas funciones:
• Restaurar configuración de fábrica:
restablezca la configuración predeterminada
de fábrica del audífono.
Precaución: esta función borra toda la
información de asociación almacenada en el
audífono.
• Interfaz de voz: llamadas realizadas por
marcado por voz y más.
• Alerta de ID de llamada: escuchar el ID de
llamada para las llamadas entrantes.
• Puntos múltiples: conectar el audífono a dos
teléfonos.
ES
Configuración avanzada
17
• Banda ancha: utilice HD Audio Plus para
aumentar la claridad y obtener un sonido más
enriquecido.
Nota: tanto el teléfono como la red deben
soportar banda ancha.
• Contestar por voz: hablar para contestar las
llamadas entrantes.
18
Configuración avanzada
ES
¿Desea más?
estamos aquí para ayudar
Solución de problemas
Algunas preguntas frecuentes, con respuestas,
por supuesto. Encuentre más información en
www.motorola.com/support.
• El audífono no entra al modo de asociación
Asegúrese de que todos los dispositivos
previamente asociados con el audífono estén
desactivados. Si la luz indicadora destella en
azul, primero apague y encienda el audífono.
Escuchará “Whisper está listo para asociar”.
• Mi teléfono no encuentra el audífono
cuando busca
Mantenga presionado el botón Llamar y
encienda el audífono. Siga las instrucciones
de voz para restablecer el audífono. Escuchará
ES
¿Desea más?
19
“Bienvenido a Motorola Whisper, listo para
asociar”.
Conéctese con Motorola
• Respuestas: encontrará guías en línea y más
en www.motorola.com/support.
• Soporte: vaya a www.motorola.com/support
o comuníquese con el Centro de atención a
clientes de Motorola al: 1-800-331-6456
(Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD
de Estados Unidos para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575
(Canadá).
• Bluetooth®: si tiene dudas o necesita
asistencia, comuníquese con nosotros al
1-877-MOTOBLU o visítenos en
www.motorola.com/bluetoothsupport o
www.motorola.com/bluetoothconnect.
• Accesorios: encuentre más accesorios en
www.motorola.com/products.
20
¿Desea más?
ES
• Social: las últimas noticias, consejos y trucos,
videos y muchísimo más. Únase a nosotros
en:
YouTube™ www.youtube.com/motorola
Facebook® www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motomobile
Google+™ www.google.com/+
ES
¿Desea más?
21
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
Uso y seguridad de la batería
RESTRICCIONES
• No permita que el producto entre en contacto con líquidos.* Los
líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión.
• No ponga su producto cerca de una fuente de calor.* Las temperaturas
altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
• No seque un producto mojado o húmedo con un electrodoméstico o
una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno
microondas.
RECOMENDACIONES
• Evite dejar el producto dentro del automóvil a altas temperaturas.*
• Evite dejar caer el producto.* Dejar caer su producto, especialmente en
una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
• Comuníquese con su distribuidor o con Motorola si el producto se
daña por caídas, líquidos o altas temperaturas.
Advertencia: jamás arroje productos a batería al fuego, ya que pueden
explotar.
22
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del producto:
• Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente
para una carga de batería eficiente.
• Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
• El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado.
• Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen
la batería contra daños por sobrecarga.
Carga de la batería
Accesorios de terceros
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores,
audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria,
puede afectar el rendimiento de su producto. En algunos casos, los accesorios
de terceros pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si
desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite
www.motorola.com/products.
Precauciones al conducir
Al conducir siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de
dispositivos o accesorios móviles para una llamada u otra aplicación mientras
conduce puede provocar una distracción, y puede estar prohibido o restringido
en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de
estos productos.
ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
23
Mientras conduce, NUNCA:
• Escriba, lea o ingrese o revise textos, correos o cualquier otro dato escrito.
• Navegue por Internet.
• Ingrese información de navegación.
• Realice ninguna otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras conduce, SIEMPRE:
• Mantenga la vista en el camino.
• Utilice un dispositivo de manos libres si dispone de uno o si la ley lo exige en
su área.
• Ingrese información acerca de su destino en un dispositivo de navegación
antes de conducir.
• Utilice las funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones
de habla (como instrucciones audibles), si están disponibles.
• Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos
y accesorios móviles en el vehículo.
• Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse al conducir.
Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en
www.motorola.com/callsmart (solo en inglés).
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo
durante períodos prolongados puede afectar su capacidad auditiva.
Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo
pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger
su capacidad auditiva:
24
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
• Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto.
• Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
• Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le
hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación,
timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los
audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro
sitio Web en
http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(sólo en inglés).
Niños
Mantenga el producto y sus accesorios alejados de los niños
pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños pequeños. Por ejemplo:
• Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de
asfixia.
• El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen
la audición.
• Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o
provocar quemaduras.
ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
25
Tecla símbolo
La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que
se definen a continuación:
Símbolo
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
032374o
No deseche el producto ni la batería en el fuego.
032376o
032375o
Es posible que el producto o la batería deban
reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
Comuníquese con las autoridades de regulación
locales para obtener más información.
No deseche el producto o la batería junto a los
desperdicios domésticos. Para obtener más
información, consulte “Reciclaje”.
No use herramientas.
26
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
Símbolo
Definición
Sólo para uso en interiores.
Declaración de conformidad con las
directivas de la Unión Europea
La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos
de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE:
Conformidad con la UE
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
• Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva
1999/5/EC
• Todas las demás Directivas de la UE pertinentes
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la
información del producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores
cuando opera en la banda de frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).
ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
27
Lo siguiente constituye un ejemplo de un Número de aprobación de un producto
común:
Tipo: MC2-41H14
Número de
aprobación
de producto
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz
1999/5/EC (Directriz R&TTE) en www.motorola.com/rtte (solo en inglés).
Para encontrar la DoC, ingrese el Número de aprobación que aparece en la
etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Web.
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el
logotipo de la FCC y/o FCC ID en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las
Normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados
para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que
Aviso FCC
28
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario
que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos
indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está
conectado el receptor.
• Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un
funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3).
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados
por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del
usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la
información del producto): en Estados Unidos, no use el dispositivo al aire libre
mientras esté conectado a una red Wi-Fi 802.11a Wi-Fi. La FCC prohíbe dicho
uso al aire libre ya que las frecuencias 5,15-5,25 GHz pueden causar
interferencia con Servicios satelitales móviles (MSS). Los puntos de acceso
Wi-Fi públicos que se encuentren en este rango se optimizan para uso en
interiores.
ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
29
Aviso de Industry Canada para los
usuarios
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry
Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este
dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento
no deseado del dispositivo. Consulte RSS-GEN 7.1.3. Este aparato digital Clase
B cumple con ICES-003 de Canadá.
Aviso de Industry Canada
Uso y cuidado
Para proteger el producto Motorola, manténgalo alejado de:
Uso y cuidado
líquidos
No exponga el producto al agua, la lluvia, a la humedad extrema,
al sudor ni a otros líquidos.
secado
No intente secar el producto con un horno microondas, un horno
convencional o un secador de pelo, ya que esto puede dañarlo.
calor o frío extremo
Evite las temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F) o superiores a
60 °C (140 °F) . Para accesorios a batería, no recargue el accesorio
a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) ni superiores a 45 °C
(113 °F) .
30
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
polvo y suciedad
No exponga el producto a polvo, suciedad, arena, alimentos u
otros materiales inadecuados.
limpieza
Para limpiar el producto, sólo use un paño suave y seco. No use
alcohol ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer el producto.
protección
Para proteger su producto, siempre de asegurarse de que toda
cubierta de batería, conector y compartimiento esté cerrada y
asegurada.
Reciclaje
Reciclaje
Productos y accesorios
No deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los
arroje al fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con
los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la
autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los productos y los
accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de
ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
31
Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales
de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las
actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling.
Empaque y guías del producto
El empaque del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de
acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese
con las autoridades regionales para obtener más detalles.
Derechos de autor del software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor
de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores
o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para
Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos
sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos
para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software
protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola.
Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en
forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre
los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin
regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un
producto.
Aviso de derechos de autor de software
32
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
Garantías de la Ley de
exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados
Unidos de Norteamérica y Canadá. Los Gobiernos de Estados Unidos de América
y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a
ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos
extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Ley de Exportaciones
Registro del producto
Registro del Producto en Línea:
www.motorola.com/us/productregistration (solo en inglés)
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto
Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre
actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a
actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se
requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en
el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el
estado de la garantía.
Gracias por Elegir un Producto Motorola.
Registro
ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
33
Garantía limitada Motorola para
Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility LLC
garantiza que sus teléfonos móviles (“productos”), los accesorios marca
Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos
(“accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios
tangibles y que se vende para uso con estos productos (“software”) están libres
de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por
parte de consumidores durante el o los períodos aquí descritos. Esta garantía
limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera
siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan
comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los productos y accesorios antes
definidos, salvo que se disponga lo
contrario a continuación.
Un (1) año a partir de la fecha de
compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se disponga
lo contrario a continuación.
34
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas,
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
Audífonos monoauriculares.
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico a
través de una conexión alámbrica.
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
Productos y accesorios que se
reparan o reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días a
partir de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea mayor.
Exclusiones (productos y accesorios)
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la
reparación y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste
normales.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada
completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que
presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura defectos o daños
provocados por: (a) manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o
maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.)
ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
35
en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con
líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o
similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para
propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o
condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la
cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u
otros equipos periféricos que no sean de marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación,
mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por
personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios
(a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados
o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con
números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no
sean Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños
o mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a
cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con
los Productos, Accesorios o Software.
36
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
Software
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a partir de la
fecha de compra.
Exclusiones (software)
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software
cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro
hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el
funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores
ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por
medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona
“tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer consumidor que compró el producto y no
es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el
precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla
con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas
ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
37
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente
equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones
que se hayan agregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no
limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida
de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de
solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u otra
información
Estados Unidos
1-800-331-6456
Canadá
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el
Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de
Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato
de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del
problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el
nombre y la ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y, lo que es
más importante; (e) su dirección y número de teléfono.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA
38
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO
DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE
TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA
TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL
(INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO
INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA
PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA
FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS
PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS,
DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión
de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de
una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones
anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener otros
derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
39
Derechos de autor y marcas
comerciales
Motorola Mobility LLC
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Nota: no envíe el producto a la dirección anterior. Si necesita devolver el
producto para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con
el Centro de Atención a Clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas con problemas
de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que
no estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos,
condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios
para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así
como la información incluida en esta guía, se basan en la información más
reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión.
Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o
especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota: las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google
40
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
y otras marcas comerciales son propiedad de Google Inc. Todos los demás
nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2013 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Precaución: Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni
modificación en el transceptor.
ID del producto: MOTOROLA WHISPER (Modelo HZ850)
Número de manual: 68017165001-B
ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
41