Motorola S11-FLEX HD Getting Started Manual

Tipo
Getting Started Manual

Este manual también es adecuado para

HendrixAudífono estéreoESGSG
1ES Pruébelo
Pruébelo
esto es lo que puede hacer
Audífono inalámbrico MOTOROLA S11-FLEX HD
Bluetooth®. Muévase libremente por la casa
escuchando un sonido premium de primera calidad de
forma inalámbrica con su teléfono inteligente. Programe
su configuración preferida de nivel de bajos y agudos en
el audífono para escuchar la música de la forma que le
gusta. Disfrute de conversaciones nítidas en el teléfono
con alta definición.
Vamos, pruébelo:
De un vistazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conexión rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conéctese con Motorola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información de seguridad, reglamentos y aspectos
legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el
producto. Solo se debe retirar en una instalación de
reciclaje. Cualquier intento de retirar o reemplazar la
batería puede dañar el producto y anular su garantía.
Precaución: antes de utilizar el dispositivo, lea la
información sobre seguridad, regulación y legalidad en
la parte posterior de esta guía.
2 De un vistazo ES
De un vistazo
lo más importante, rápido y fácil
Consejo: asegúrese de cerrar completamente la
cubierta de recarga USB para protegerla de daños
ocasionados por el agua o el sudor.
Carga y estado del audífono
Te cla
(oreja derecha)
Rojo/amarillo cargando
Verde totalmente cargado
Música y llamadas
(oreja izquierda)
Botón de
encendido
Botones de
volumen
Botón multifunción
(MFB)
Teléfono
Tablet
Computadora
Conexiones
Llamadas
Música
Uso
Elija la almohadilla.
Elija almohadillas que
creen un calce perfecto.
E
l
1
Luz de notificación
Puerto de
carga micro
USB
3
Póngala en la oreja
y ajuste el bastón.
Bastón
2
Regule el ajustador
de calce en la cabeza
(opcional).
Ajuste el broche para
un calce óptimo.
Micrófonos
3ES Conexión rápida
Conexión rápida
conéctese
Active Bluetooth
para su dispositivo.
Ac
1
Encendido
3
Ingrese “0000
si se le indica.
Ingrese el código
de acceso.
Completo.
C
4
2
Luz de estado:
azul destellante
Encienda el audífono (cárguelo antes
de usar).
Instrucción de voz: “ready
to pair” (listo para asociar)
Siga las instrucciones de voz.
Instrucción de voz:
“Device 1 connected”
(Dispositivo 1 conectado)
4 Conceptos básicos ES
Conceptos básicos
funciones estándar, calidad avanzada
Música
Llamadas
Para
reproducir/pausar la
reproducción de la
música
Oprima el botón MFB una vez.
saltar a la pista
siguiente
Oprima el botón MFB dos
veces.
saltar a la pista
anterior
Oprima el botón MFB tres
veces.
cambiar la
configuración de
bajos/agudos de la
música
Mantenga oprimido el botón
MFB hasta que escuche una
instrucción de voz.
Para
contestar una
llamada
Oprima el botón MFB.
5ES Conceptos básicos
rechazar una llamada Mantenga oprimido un botón
de Volumen hasta que
escuche un tono.
realizar una llamada
de marcado por voz
Mantenga oprimido el botón
MFB hasta que escuche un
tono.
silenciar o activar una
llamada
Mantenga oprimidos ambos
botones de volumen al mismo
tiempo hasta que escuche
“mute on” (silencio activado)
o “mute off” (silencio
desactivado).
finalizar una llamada Oprima el botón MFB.
contestar una
segunda llamada
entrante
Oprima el botón MFB.
rechazar una
segunda llamada
entrante
Use el teclado del teléfono
para rechazar una segunda
llamada entrante.
Para
6 Conceptos básicos ES
Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la
red.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir
la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con
seguridad.
escuchar el tiempo
restante de
reproducción de la
música
Oprima los botones de
volumen cuando esté en el
modo de espera.
Para
7ES Avanzado
Avanzado
cosas más ingeniosas
¿Segundo dispositivo?
¿Usa dos teléfonos? ¿O tal vez un tablet y un teléfono?
Asócielo con dos dispositivos mediante la tecnología de
puntos múltiples integrada.
ConsulteConexión rápida” en la página 3 para
asociar un segundo dispositivo. El audífono
permanece en modo de asociación por cinco minutos
después de encenderlo.
Una vez asociados, a fin de conectar ambos
dispositivos simplemente enciéndalos.
Llamadas
Siga las instrucciones de voz para funciones como
marcado por voz, contestar una llamada y finalizar una
llamada.
Música
Seleccione un origen de la música para escuchar
mediante la reproducción de música de ese teléfono.
Para cambiar a la música del otro teléfono, solo
comience la reproducción de música de ese teléfono.
Nota: si bien las conexiones de puntos múltiples
funcionan para las llamadas, solo se puede mantener
una conexión de reproducción de música a la vez.
8 Avanzado ES
Luz de notificación
Una forma fácil de revisar el audífono.
Configuración
Mantenga oprimidos los botones Encendido y MFB al
mismo tiempo para oír la configuración. Siga las
instrucciones de voz para cambiarlas:
Restaurar audífono
Precaución: restaurar borra todos los dispositivos
asociados almacenados en el audífono.
Instrucciones de voz activado/desactivado
Bloqueo de ID de llamada activado/desactivado
Si se ilumina una
luz
el audífono está…
destello azul encendido y en modo de
asociación
azul permanente conectado al (a los) dispositivo(s)
destello rojo en estado de batería baja
azul que se
desvanece
apagado
9ES Conéctese con Motorola
Conéctese con Motorola
Respuestas: guías, ayuda en línea y más en
www.motorola.com/support
.
Soporte: visítenos en www.motorola.com/support
o
comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de
Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos),
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos para
personas con problemas de audición) o
1-800-461-4575 (Canadá).
Bluetooth: si tiene dudas o necesita asistencia,
comuníquese con nosotros al 1-877-MOTOBLU o
visite www.motorola.com/bluetoothsupport
o
www.motorola.com/bluetoothconnect
.
10 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
Uso y seguridad de las baterías
RESTRICCIONES
No permita que el producto entre en contacto con líquidos.*
Los líquidos pueden
entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión.
No coloque el producto cerca de una fuente de calor.*
Las temperaturas altas
pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
No seque un producto mojado o húmedo con un electrodoméstico o una fuente
de calor externa
, como un secador de pelo o un horno microondas.
RECOMENDACIONES
Evite dejar el producto dentro del automóvil a altas temperaturas.*
Evite dejar caer el producto.*
Dejar caer el producto, especialmente en una superficie
dura, puede provocar un daño potencial.*
Comuníquese con el distribuidor o con Motorola si el producto se daña por
caídas, líquidos o altas temperaturas.
Advertencia:
jamás arroje al fuego productos a batería, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
Durante la carga, mantenga la batería y el cargador a temperatura ambiente para una
carga más eficiente de la batería.
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
El proceso de carga puede demorar más en baterías nuevas o guardadas durante un
período prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería
contra daños por sobrecarga.
Accesorios de terceros
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,
cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el
rendimiento de su producto. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser
11ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si desea obtener una lista de
accesorios de Motorola, visite
www.motorola.com/products
.
Precauciones al conducir
Al conducir, siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de dispositivos o
accesorios móviles para una llamada u otra aplicación mientras conduce puede provocar una
distracción, y puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las
leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
Al conducir, NUNCA:
Escriba, lea o ingrese o revise textos, correos o cualquier otro dato escrito.
Navegue por la Web.
Ingrese información de navegación.
Lleve a cabo ninguna otra función que lo distraiga de conducir.
Al conducir, SIEMPRE:
Mantenga la vista en el camino.
Use un dispositivo manos libres si dispone de uno o lo exige la ley en su área.
Ingrese la información de destino en el dispositivo de navegación
antes
de conducir.
Use las funciones activadas por voz (como el marcado por voz) y las funciones de voz
(como las instrucciones de voz), si están disponibles.
Respete todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de teléfonos y accesorios
móviles en el vehículo.
Finalice la llamada o demás tareas si no puede concentrarse en la conducción.
Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes durante la conducción” en
www.motorola.com/callsmart
(solo en inglés).
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados
de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del
volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger
su capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto.
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o
sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y
recibir atención médica.
12 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(solo en inglés).
Niños
Mantenga el producto y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
Estos
productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar
quemaduras.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a
continuación:
Símbolo Definición
A continuación, importante información de seguridad.
No deseche el producto ni la batería en el fuego.
Es posible que el producto o la batería deban reciclarse de acuerdo con
las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación
locales para obtener más información.
No deseche el producto o la batería junto a los desperdicios domésticos.
Consulte “Reciclaje” para obtener más información.
No use herramientas.
032374o
032376o
032375o
13ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Declaración de conformidad de la FCC
DoC de la FCC
Conforme al código CFR 47 apartado 2 sección 2.1077(a) de la FCC
Nombre de la parte responsable: Motorola Mobility, Inc.
Dirección: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A,
Plantation, FL 33322 USA
Número telefónico: 1 (800) 453-0920
Por la presente declara que el producto:
Nombre del producto: S11-FLEX HD
Número del modelo: S11-FLEX HD
ID de la FCC: IHDT6ND2
Cumple con las siguientes normativas: parte 15, subparte B, sección 15.107(a), 15.107(d) y
sección 15.109(a) de la FCC
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la F CC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de
la FCC en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo
digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC.
Consulte CFR 47 Sec. 15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede
descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la
interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o reubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el
receptor.
Sólo para uso en interiores.
Símbolo Definición
14 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir
ayuda.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella
que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3).
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario.
Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del
producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de
frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).
Aviso de Industry Canada para los
usuarios
Aviso de Indus try Canada
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede
provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte RSS-GEN
7.1.5. Este aparato digital Clase B cumple con ICES-003 de Canadá.
Uso y cuidado
Uso y Cuidado
Para proteger su producto Motorola, manténgalo alejado de:
líquidos
No exponga el producto al agua, la lluvia, a la humedad extrema, ni a otros
líquidos.
secado
No intente secar el producto con un horno microondas, un horno convencional o
un secador de pelo, ya que esto puede dañarlo.
15ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
calor o frío extremo
Evite las temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F) o superiores a 60 °C (140 °F).
Para accesorios a batería, no recargue el accesorio a temperaturas inferiores a
0 °C (32 °F) ni superiores a 45 °C (113 °F).
polvo y suciedad
No exponga su producto al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
limpieza
Para limpiar su producto, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni
otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer su producto.
protección
Para proteger su producto, siempre de asegurarse de que toda cubierta de
batería, conector y compartimiento esté cerrada y asegurada.
Reciclaje
Reciclaje
Productos y accesorios
No deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como cargadores,
audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al fuego. Estos
productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de
recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como
alternativa, puede devolver los productos y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier
Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre
los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las
actividades de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
.
16 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
Guías de embalaje y del producto
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los
requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales
para obtener más detalles.
Derechos de autor de software
Aviso de Derechos de Autor de soft ware
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola
y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las
leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores
de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor,
como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia,
no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por
derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la
compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de
Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y
sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Garantías de la Ley de Exportaciones
Ley de Exportac iones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de
Norteamérica y Canadá. Los Gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden
restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener
más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos
o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Registro del producto
Registro
Registro del Producto en Línea:
www.motorola.com/us/productregistration
(solo en inglés)
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El
registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de
productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o
promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
17ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo.
Para obtener el servicio de garantía de su producto Motorola, debe entregarnos una copia de
su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Gracias por Elegir un Producto Motorola.
Garantía limitada Motorola para Estados
Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility LLC garantiza que sus
teléfonos móviles (“productos”), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden
para uso con estos productos (“accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en
otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos (“software”) están libres
de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de
consumidores durante el o los períodos aquí descritos. Esta garantía limitada es un recurso
exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos,
accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o
Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los
productos y accesorios
antes
definidos, salvo que se disponga lo
contrario a continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha de compra por
parte del primer comprador consumidor del
producto, a menos que se disponga lo
contrario a continuación.
Accesorios y estuches
decorativos.
Cubiertas decorativas,
cubiertas, PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida limitada
para el
primer comprador consumidor del producto.
Audífonos monoauriculares.
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico a
través de una conexión alámbrica.
Garantía de por vida limitada
para el
primer comprador consumidor del producto.
18 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
Exclusiones (productos y accesorios)
Uso y desgaste normal.
Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el
reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa
quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Defectos o daños causados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos
(hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido;
(b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema, arena, polvo o similares, calor
extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones
que no son responsabilidad de Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los
defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos
que no sean de marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la cobertura los defectos o
daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o
modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de
servicio autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos
números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con
sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que
no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal
funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio o señal
de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos, Accesorios o Software.
Productos y accesorios que se
reparan o reemplazan.
Lo que queda de la garantía original o
noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo que sea mayor.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
19ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Software
Exclusiones (software)
Software soportado por medios físicos.
No se garantiza que el software cumpla con sus
requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de
software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software
no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de
software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no soportado por medios físicos
(por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene
garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer consumidor que compró el producto y no es
transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra
de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos
utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que
sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni
aplicaciones que se hayan agregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no
limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos
datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u otra
información
Productos cubiertos Duración de la
cobertura
Software.
Se aplica sólo a los defectos físicos en los
medios que soportan la copia del software (por ejemplo,
CD-ROM o disquete).
Noventa (90) días
a
partir de la fecha de
compra.
EEUU
1-800-734-5870
Canadá
1-800-461-4575
20 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su
cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener servicio,
debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de
servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde)
y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA
LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN
LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA
TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO,
ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE
NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS
PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE
LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños
imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía
implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente
no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y
también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
TTY
1-888-390-6456
21ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility LLC
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Nota:
no envíe el producto a la dirección anterior. Si necesita devolver el producto para
reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención a
Clientes de Motorola al:
1-800-734-5870 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas con problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es probable que no estén
disponibles en todas las áreas; pueden aplicarse términos, condiciones o cargos adicionales.
Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que
se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota:
las imágenes incluidas en esta guía son sólo ejemplos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás nombres de productos o
de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2012 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Motorola no se responsabiliza por cambios/modificaciones realizados en este
transceptor.
ID de producto: SJYN1082A
Bluetooth QDID: B019579
Número de manual: 68017259001-A

Transcripción de documentos

Audífono estéreo Hendrix GSG ES Pruébelo esto es lo que puede hacer Audífono inalámbrico MOTOROLA S11-FLEX HD Bluetooth®. Muévase libremente por la casa escuchando un sonido premium de primera calidad de forma inalámbrica con su teléfono inteligente. Programe su configuración preferida de nivel de bajos y agudos en el audífono para escuchar la música de la forma que le gusta. Disfrute de conversaciones nítidas en el teléfono con alta definición. Vamos, pruébelo: De un vistazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Conexión rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conéctese con Motorola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Precaución: antes de utilizar el dispositivo, lea la información sobre seguridad, regulación y legalidad en la parte posterior de esta guía. Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el producto. Solo se debe retirar en una instalación de reciclaje. Cualquier intento de retirar o reemplazar la batería puede dañar el producto y anular su garantía. ES Pruébelo 1 De un vistazo lo más importante, rápido y fácil Tecla (oreja derecha) Botón de encendido Botones de volumen Música y llamadas (oreja izquierda) Botón multifunción (MFB) Micrófonos Carga y estado del audífono Puerto de carga micro Luz de notificación USB Rojo/amarillo cargando Verde totalmente cargado Conexiones Teléfono Tablet Computadora Llamadas Música Uso 1 Elija la almohadilla. El Elija almohadillas que creen un calce perfecto. 2 Regule el ajustador de calce en la cabeza (opcional). 3 Póngala en la oreja y ajuste el bastón. Bastón Ajuste el broche para un calce óptimo. Consejo: asegúrese de cerrar completamente la cubierta de recarga USB para protegerla de daños ocasionados por el agua o el sudor. 2 De un vistazo ES Conexión rápida conéctese 1 Ac Bluetooth Active para su dispositivo. 2 Encienda el audífono (cárguelo antes de usar). Luz de estado: azul destellante Instrucción de voz: “ready to pair” (listo para asociar) Siga las instrucciones de voz. Encendido 3 Ingrese el código de acceso. Ingrese “0000” si se le indica. ES 4 CCompleto. Instrucción de voz: “Device 1 connected” (Dispositivo 1 conectado) Conexión rápida 3 Conceptos básicos funciones estándar, calidad avanzada Música Para… reproducir/pausar la reproducción de la música Oprima el botón MFB una vez. saltar a la pista siguiente Oprima el botón MFB dos veces. saltar a la pista anterior Oprima el botón MFB tres veces. cambiar la configuración de bajos/agudos de la música Mantenga oprimido el botón MFB hasta que escuche una instrucción de voz. Llamadas Para… contestar una llamada 4 Conceptos básicos Oprima el botón MFB. ES Para… rechazar una llamada Mantenga oprimido un botón de Volumen hasta que escuche un tono. realizar una llamada de marcado por voz Mantenga oprimido el botón MFB hasta que escuche un tono. silenciar o activar una llamada Mantenga oprimidos ambos botones de volumen al mismo tiempo hasta que escuche “mute on” (silencio activado) o “mute off” (silencio desactivado). finalizar una llamada Oprima el botón MFB. contestar una segunda llamada entrante Oprima el botón MFB. rechazar una segunda llamada entrante Use el teclado del teléfono para rechazar una segunda llamada entrante. ES Conceptos básicos 5 Para… escuchar el tiempo restante de reproducción de la música Oprima los botones de volumen cuando esté en el modo de espera. Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. 6 Conceptos básicos ES Avanzado cosas más ingeniosas ¿Segundo dispositivo? ¿Usa dos teléfonos? ¿O tal vez un tablet y un teléfono? Asócielo con dos dispositivos mediante la tecnología de puntos múltiples integrada. • Consulte “Conexión rápida” en la página 3 para asociar un segundo dispositivo. El audífono permanece en modo de asociación por cinco minutos después de encenderlo. • Una vez asociados, a fin de conectar ambos dispositivos simplemente enciéndalos. Llamadas Siga las instrucciones de voz para funciones como marcado por voz, contestar una llamada y finalizar una llamada. Música Seleccione un origen de la música para escuchar mediante la reproducción de música de ese teléfono. Para cambiar a la música del otro teléfono, solo comience la reproducción de música de ese teléfono. Nota: si bien las conexiones de puntos múltiples funcionan para las llamadas, solo se puede mantener una conexión de reproducción de música a la vez. ES Avanzado 7 Luz de notificación Una forma fácil de revisar el audífono. Si se ilumina una luz… el audífono está… destello azul encendido y en modo de asociación azul permanente conectado al (a los) dispositivo(s) destello rojo en estado de batería baja azul que se desvanece apagado Configuración Mantenga oprimidos los botones Encendido y MFB al mismo tiempo para oír la configuración. Siga las instrucciones de voz para cambiarlas: • Restaurar audífono Precaución: restaurar borra todos los dispositivos asociados almacenados en el audífono. • Instrucciones de voz activado/desactivado • Bloqueo de ID de llamada activado/desactivado 8 Avanzado ES Conéctese con Motorola • Respuestas: guías, ayuda en línea y más en www.motorola.com/support. • Soporte: visítenos en www.motorola.com/support o comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos para personas con problemas de audición) o 1-800-461-4575 (Canadá). • Bluetooth: si tiene dudas o necesita asistencia, comuníquese con nosotros al 1-877-MOTOBLU o visite www.motorola.com/bluetoothsupport o www.motorola.com/bluetoothconnect. ES Conéctese con Motorola 9 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales Uso y seguridad de las baterías RESTRICCIONES • No permita que el producto entre en contacto con líquidos.* Los líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión. • No coloque el producto cerca de una fuente de calor.* Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. • No seque un producto mojado o húmedo con un electrodoméstico o una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas. RECOMENDACIONES • Evite dejar el producto dentro del automóvil a altas temperaturas.* • Evite dejar caer el producto.* Dejar caer el producto, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.* • Comuníquese con el distribuidor o con Motorola si el producto se daña por caídas, líquidos o altas temperaturas. Advertencia: jamás arroje al fuego productos a batería, ya que pueden explotar. Carga de la batería Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono: • Durante la carga, mantenga la batería y el cargador a temperatura ambiente para una carga más eficiente de la batería. • Las baterías nuevas no están cargadas totalmente. • El proceso de carga puede demorar más en baterías nuevas o guardadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Carga de la batería Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el rendimiento de su producto. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser 10 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products. Precauciones al conducir Al conducir, siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de dispositivos o accesorios móviles para una llamada u otra aplicación mientras conduce puede provocar una distracción, y puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Al conducir, NUNCA: • Escriba, lea o ingrese o revise textos, correos o cualquier otro dato escrito. • Navegue por la Web. • Ingrese información de navegación. • Lleve a cabo ninguna otra función que lo distraiga de conducir. Al conducir, SIEMPRE: • Mantenga la vista en el camino. • Use un dispositivo manos libres si dispone de uno o lo exige la ley en su área. • Ingrese la información de destino en el dispositivo de navegación antes de conducir. • Use las funciones activadas por voz (como el marcado por voz) y las funciones de voz (como las instrucciones de voz), si están disponibles. • Respete todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de teléfonos y accesorios móviles en el vehículo. • Finalice la llamada o demás tareas si no puede concentrarse en la conducción. Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes durante la conducción” en www.motorola.com/callsmart (solo en inglés). Precaución sobre el uso con volumen alto Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva: • Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto. • Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos. • Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca. Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales 11 Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (solo en inglés). Niños Mantenga el producto y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición. • Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras. Tecla de símbolo La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo 032374o Definición A continuación, importante información de seguridad. No deseche el producto ni la batería en el fuego. 032376o 032375o Es posible que el producto o la batería deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No deseche el producto o la batería junto a los desperdicios domésticos. Consulte “Reciclaje” para obtener más información. No use herramientas. 12 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES Símbolo Definición Sólo para uso en interiores. Declaración de conformidad de la FCC Conforme al código CFR 47 apartado 2 sección 2.1077(a) de la FCC Nombre de la parte responsable: Motorola Mobility, Inc. Dirección: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 USA Número telefónico: 1 (800) 453-0920 Por la presente declara que el producto: Nombre del producto: S11-FLEX HD Número del modelo: S11-FLEX HD ID de la FCC: IHDT6ND2 Cumple con las siguientes normativas: parte 15, subparte B, sección 15.107(a), 15.107(d) y sección 15.109(a) de la FCC DoC de la FCC Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de la FCC en su etiqueta. Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec. 15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o reubique en otra parte la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. Aviso de la FCC ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales 13 • Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a). Aviso de Industry Canada para los usuarios Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Este aparato digital Clase B cumple con ICES-003 de Canadá. Aviso de Industry Canada Uso y cuidado Para proteger su producto Motorola, manténgalo alejado de: Uso y Cuidado líquidos No exponga el producto al agua, la lluvia, a la humedad extrema, ni a otros líquidos. secado No intente secar el producto con un horno microondas, un horno convencional o un secador de pelo, ya que esto puede dañarlo. 14 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES calor o frío extremo Evite las temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F) o superiores a 60 °C (140 °F). Para accesorios a batería, no recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) ni superiores a 45 °C (113 °F). polvo y suciedad No exponga su producto al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. limpieza Para limpiar su producto, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. golpes y vibraciones No deje caer su producto. protección Para proteger su producto, siempre de asegurarse de que toda cubierta de batería, conector y compartimiento esté cerrada y asegurada. Reciclaje Reciclaje Productos y accesorios No deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los productos y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling. ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales 15 Guías de embalaje y del producto El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles. Derechos de autor de software Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. Aviso de Derechos de Autor de software Garantías de la Ley de Exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los Gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. Ley de Exportaciones Registro del producto Registro del Producto en Línea: www.motorola.com/us/productregistration (solo en inglés) El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Registro 16 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por Elegir un Producto Motorola. Garantía limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility LLC garantiza que sus teléfonos móviles (“productos”), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos (“accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos (“software”) están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el o los períodos aquí descritos. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación. Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas, PhoneWrap™ y estuches. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Audífonos monoauriculares. Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales 17 Productos cubiertos Duración de la cobertura Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones (productos y accesorios) Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales. Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso indebido y maltrato. Defectos o daños causados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no sean de marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos, Accesorios o Software. 18 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES Software Productos cubiertos Duración de la cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Exclusiones (software) Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende sólo al primer consumidor que compró el producto y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio. Cómo obtener servicio de garantía u otra información EEUU 1-800-734-5870 Canadá 1-800-461-4575 ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales 19 TTY 1-888-390-6456 Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico. ¿Qué otras limitaciones existen? TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. 20 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES Derechos de autor y marcas comerciales Motorola Mobility LLC Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com Nota: no envíe el producto a la dirección anterior. Si necesita devolver el producto para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de Motorola al: 1-800-734-5870 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es probable que no estén disponibles en todas las áreas; pueden aplicarse términos, condiciones o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. Nota: las imágenes incluidas en esta guía son sólo ejemplos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2012 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. Precaución: Motorola no se responsabiliza por cambios/modificaciones realizados en este transceptor. ID de producto: SJYN1082A Bluetooth QDID: B019579 Número de manual: 68017259001-A ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Motorola S11-FLEX HD Getting Started Manual

Tipo
Getting Started Manual
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas