Kenmore 116.28614 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Owner's Manual
Manual Del Propietario
Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model, Modelo
116.28614
116.28615
IMPORTANT
Before returning this product-
For replacement parts, please contact:
Sears Parts and Repair Center
(1=800-488=1222)
Anytime, day or night
(U.S.A..only)
For any other is.sue,please contact:
Vacuum Cleaner Help Line
(1-877-531-7321)
8:00am-5:00pm EST, M_F
(USoA, and Canada)
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this producL
CUIDADO:
Lea y siga todas tas
instrucciones de operaci6n
y seguridad antes del uso de
este product&
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
Part No. C01ZDHFOOU00-KC01ZDHFZOU0
HewA
Printed in Mexico
Impreso en M6xico
Antes de usar su aspiradora nueva ...... 1
Listade embalaje ................... 1
Garantia de la aspiradora de Kenmore., 2
Instrucciones importantes de
seguridad ...................... 3
Piezas y caracteristicas ............. 4-5
Instrucciones de
ensamble ..................... 6-7
Almacenaje del Pet PowerMate ® ....... 7
Instrucciones de operacibn .............. 8
Para comenzar ...................... 8
Sugerencias para aspirar ................ 9
Accesorios ......................... I0
Cuadro de uso de los accesorios ....... 11
Sugerencias sobre el ajuste de nivelde
pe!ode la affombra ................... 12
Caracteristicas de rendimiento .......... 12
Funcionamiento de su aspiradora .......... 13
Cuidado det recept_culo .............. 14
Cambio de la bolsa ................ 14
Limpieza del exterior y de los accesorios ,,, 14
Cambio del filtro de seguridaddet motor , 15
Cambio del filtro de escape .............. 15
Cuidado de la PowerMate _ ............ 16
Cambio de la correa y limpieza
del agitador ........................ 16-17
Cambio de la bombitla ...................... 17
Cuidado del agitador ....................... 18
Reconocimiento de problemas .......... 19
Acuerdos maestros de proteccibn ,, 20
Notas ............................ 21
Informacion de
asistencia o servicio ...... CubiertaPosterior
Por favorlea esta guia que te ayudaraa ensambfary operar su aspiradora nuevade Kenmore en una manera
m&s seguray efectiva.
Para mas informaci6nacerca del cuidadoy operaci6n de esla aspirador, flame a su tienda Sears mas cercana
Cuando preguntepor informaci6nusted necesitar_el numerocompleto de serie y modelo de la aspiradoraque
est& Iocalizadoen la placa de los nQmerosde mode!oy serie
Use el espacio de abajo para registrar el numero de modetoy serie para su nuevaaspiradorade Kenmore
Numero de Modelo
Numero de Serie
Fecha de Compra
Mantenga este tibro y su reciboen un lugar seguro para futuras referencias,
LISTA DE EMBALAJE
Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes pot
separado:
1 Recept&cuto 1 Cepillo para combinaci6n*
1 Power-Mate ® 1 Tubo telesc6pico
1 Manguera t Pet Power-Mate ®
1 Cepillo para pisos* 1 Manual del propietario
I Herramienta para 1 Lista de partes
hendiduras*
Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en _a lista de piezas para
reparaciSn,
*Estos articulos se encuentran bajo la cubierta de almacenamiento para accesorios,
Garantia limitada de un aSo
Siestaaspiradorafallaporundefectoensusmaterialesofabricaci6nenel periodode
unaSodesdelafechade compra,cuandoseinstala,manejay mantienesiguiendo
todaslasinstruccionesincluidasconel producto,devu@lvalaacualquiertiendaSears,
SearsParts& RepairCenter(Centrode Reparacionesy PiezasSears)oa otro
distribuidorKenmoreparaquereparenel aparatodeformagratuita
Siesta aspiradoraseutilizaparaotrosfinesqueno seausofamiliarprivado,esta
garantiaesvalidasolamentedurante90diasdesdelafechadecompra,
Esta garantia cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricacibn.
Sears NO pagara;
t. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo
sin car_cter excluyente, filtros, correas, lamparas y bolsas.
2. Un t@cnico del servicio t@cnico para que enseSe al usuario a instalar, manejar o
mantener correctamente el producto.
3. Un t@cnico del servicio t@cnico para limpiar o mantener este producto.
4. DaSos o averia de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido
siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto.
5. DaRos o averia de este producto originados por accidente, abuso, uso incorrecto o
uso del producto para otros fines distintos de los indicados
6. DaSos o averia de este producto causados por el uso de detergentes, limpiadores,
productos quimicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las
instrucciones que se incluyen con el producto.
7o Danos o averia de las piezas o sistemas causados por modificaciones no
autorizadas que se hayan hecho a este producto.
Limitaci6n de responsabilidad de las garantias implicitas; limitaci6n de remedios
_1 unico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantla limitada sera la reparaci6n del
producto segun Io indicado en este documento. Las garantias implicitas, incluyendo las
garantias de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especifico, se limitan a un
aSo o el periodo mas corto permitido por la ley_ Sears no sera responsable por dafios
incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n
o iimitaci6n de da5os incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duracibn de
las garantias impticitas de comerciabilidad o idoneidad, por io que estas exclusiones o
limitaciones podrian no aplicar en su caso.
Esta garantia aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o
Canada.
Esta garantia te otorga derechos legales especificos, y usted podria tener otros
derechos que varian en funci6n de cada estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.,Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Lea las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspirador.
ADVERTENCIA
Su seguridad es muy importante pare nosotros. Pare reducir el riesgo de incendio,.
cheque el_ctrico, lesibn corporal o daEos al utilizar su aspiradora, actQe de acuerdo
con precauciones b&sicas de seguridad, entre elias:
Use su aspiradora Unicamente en la forma
descrita en este manual.. Use Enicamente con
accesorios recomendados per Sears.
Desconecte el cord6n el_ctrico antes de
componer o timpiar el _rea del cepitlo. De Io
contrario, et cepilto podria arrancar de forma
imprevista o podria producirse un cheque
el_ctrico.
No abandone la aspiradora cuando est_
conectada. Descon6ctela cuando no la est_
usando y antes de darle servicio.
Pare reducir el riesgo de cheque electrico, no
use su aspiradora al aire libre ni sobre
superficies mojadas.
No permita que sea utilizada come juguete,
Se requiere tener mayor cuidado cuando sea
utitizada en la proximidad de ni_os o per
nifios.
No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe
est&n dafiados. Si la aspiradora no est&
funcionando adecuadamente o si se ha
dejado caer, est_ daSada, se ha dejado
expuesta a la tntemperie o se ha dejado caer
en agua, devu61vala a un Centre de servicio
de Sears.
No jale ni transporte la aspiradora per el
cord6n; no use el cord6n come mango; no
cierre puertas sobre el cord6n; no jale el
cord6n sobre rebordes agudos ni esquinas.
No pase la aspiradora sobre el cord6n°
Mantenga et cord6n alejado de superficies
calientes.
No desconecie la aspiradora tirando del
cord6n el_ctrico Pare desconectarla, jale el
enchufe, no el cord6n..
No toque la aspiradora ni el enchufe con los
manes mojadas.
No coteque objetos en los abeduras,
No utilice la aspiradora si alguna abertura
est_ bloqueada; mant_ngala libre de polvo,
pelusa, cabellos y cualquiera cosa que podria
disminuir el flujo de aire_
Mantenga el cabello, rope suelta, dodos y
todas las partes del cuerpo alejados de las
aberturas y piezas mec_nicas.
Apague todos los controles antes de
desenchufar_
Tonga cuidado especial al utilizar la
aspiradora en escatones_. No la coloque sobre
stiles, mesas, etc_ Mant_ngala en el piso.
No use la aspiradora pare aspirer liquidos
inflamabtes o combustibles (gasolina, ltquidos
para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en
lugares donde _stos podrfan ester presentes.
Los vapores de estas sustancias pueden crear
un peligro de incendio o explosi6n.
No levante ninguna cosa que se est_
quemando o emitiendo humo, come
cigarriilos, cerillos o cenizas calientes.
No use la aspiradora sin toner instalada la
boise para potvo ylo los filtros.
Cambie slernpre la boisa para polvo despu_s
de aspirer limpiadores de aifombras o
desodorantes, taicos y pelves lines+Estos
productos atascan la botsa, reducen el flujo de
aire y pueden causer que 6sta se rompa_ Si
no cambia la bolsa podrla ocastonar dose
permanente a la aspiradorao
No use la aspiradora para levanlar objetos
agudos, juguetes pequer_os, alfileres,
sujetapapeles, etco Podrlan daSar la
aspiradora o la boise pare polvo,
No epere sin el filtro de escape ni la cubierta
del filtro de escape instalados.
La manguera contiene cables electricos. No
la use cuando est_ daSada, corrode, o
perforada_ Reemplace si est_ cortada o
desgastada.. No levante objetos afilados.
Siempre apagu_ y desconecte la aspiradora
antes de conectar o desconectar la manguera,
Handi-Mate Jr,@ (si aplicable), o la boquilla
Sujete el enchufe con la mane al enrollar el
cord6n et6ctrico, Para desconectada, jale el
enchufe, no el cord6n
Usted es responsable de asegurar que su
aspiradora no sea utilizada per ninguna
persona que no pueda manejarla
correctamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El armado y use seguro de su aspiradora son su responsabilidad, Esta aspiradora ha side
diseSada exclusivamente pare use dom_stico. La aspiradora deber_ almacenarse en un lugar
seco yen el interioro Lea este Manual del pro.p_ietario detenidamente, pues contiene
informaci6n !mportante sobre ' seguridad y use< Esta guia contiene informaci6n sobre
seguriaad de_)ajo ae simooios ae aaver_encia cuidado,
i i i i i J J i Hill illll i illlnl
_2N
Es importante conocer las piezas y caracteristicas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro
Examinelas antes de usar su aspiradora,
Pieza NO Pieza No
Objeto Estilo Noo en EUA en Canada.
Bombilla ..... 20-5240 20-40600
Correa CB-3 20-5218 20-40118
PowerMate
Tubo
telesc6pico
Reborde\%_[
Pedal de fiberaci6n
r_pida det tubo
(No se muestra)_
Ndmeros de serie del /F_ I_.
modelo PowerMate /_j_
Pedal de selecci6n '_ N I,
de nivel de pelo _'_
de ta alfombra
Pedal de
liberaci6n
del mango
I
n
i
Bot6n de
liberaci6n
r_pida del
mango
Contro! de
extensi6n
adjustable
de/tubo
Correa
Luz
indicador de nivel
de peto de la affombra
_ rotector contra
sobrecargas
\\ Bot6n de
restauraci6n "Reset"
_ "_"_ Limpiador de orillas
(No se muestra)
4
MANGUERA
lnterruptor de encendido/
apagado de tres posiciones
(Off/Floor/Carpet)
(Apagado/Piso/A/fombra)
Mango
ACCESORiOS
Herrarnfenta
3ara
_endiduras-----_
Cepillo
para pisos
Pet PowerMate
Dispositivo
giratorio de
la manguera
RECEPT, ,CULO
Pieza N° Pieza No
Objeto Estilo No, en EUA en Canad_
Bolsa para polvo Q 20-50557 20-504 I0
Filtro de escape EF-1 20-86889 20-40324
Filtro de seguridad CF-t 20-86883 2040321
del motor
Cubierta de Bot6n de
almacenamiento cordSn
para accesorios e!_ctrico
(Almacenamiento
para accesorios
en dentro)
Tapa del
Cubierta de almacenamiento
Cubierta det filtro de escape
para Pet PowerMate / (No es muestra)
/
Cord6n
el#ctrico
Pestitlo
de la tapa
Sujetador
de la botsa
Bolsa para potvo
5
Filtro de seguridad
del motor (Detrhs
de la bolsa para polvo)
Perfavor ponga especialalenciSna _stos recuadroscon aferta de riesgo Advertencia: Este
informaci6nle alertar_ del peligrode fuego, chequesel6ctricos,quemadas y tesiones Cuidado:
Esta informaci6nle alertarade peligroscomelesiones y daSosde propiedad.
........................!
IPeligro de cheque el_ctrico
INo conecte la aspiradora hasta que termine de
larmarla. De Io contrario podria causar un
Ichoque el6ctrico o lesi6n corporal.
r,
Antes de armar la aspiradora, cheque la LISTA DE
EMBALAJE. Use esta lista para verificarque ha
recibido todas lascomponentes de su nuevaaspi-
radora Kenmore.
TUBe
Control de
extensi6n
adjustable
del tube
TELESCOPlCO
La extensiOn
1_. del tube es
ajustabley no
requiere
ase Paraajuslar,
. empujehacia
abajo en el
esta botOndel tube
leng#eta
y muevael
tubesuperior
_p, ala posiciOn
deseada.
La parle gimlo-
ria, situada en el
PowerMate,le
permite mover el
mangoa la
izquierdapara
pasar la aspi-
radora a una
extensiSnm_s
larga debajo de
losmuebles
bajos.
Cuando ajuste la fongitud de la vara hayque lener
el PowerMatecon la maneo el pie.
POWERMATE
lntroduzca lostubes en la PowerMatehasta que el
botSndel tube quede fijo en posici6nr
Paraquitar: Piseen el pedal de liberaciOnde los
tubes yjale estos haciaarriba,
Manl
Bot6n
de cierre
Bot6n de _ l
liberaci6n V
'11
_" i__--r --Control de extensi6n
L = ajustable del tube
I oJL----Botdn del
V U t.bo
liberaci6n
r_pida del tube
RECEPT, CULO
1.Abra la tapa dei recept_culo,,
2. Examineque la bofsa para poIvo este instalada
correctamente Consuite las instruccionesde insta-
laci6n en la GAMBle DE LA BOLSA.
3. Examineque el fittro de seguridad del motor este
instaladocorrectamenteoConsulte las instrucciones
de instalaciSnen CAMBIO DEL FILTRO DE
SEGURIDADDEL MOTOR,
LA TAPAY LA CUBIERTA
Es normal que ta tapa del recept&cutose desprenda
al ser abierta m_s de Ionecesario, Paracotocarnue-
vamentela tapa, alinee fas ranuras de ta bisagra,in-
sertefas y cierre ia tapa.
CUIDADO
Nuncadebe abrir la capucha del contenedor
estando la tapaabierta. Asi se evitar_ daSesa
lacaPucha del contenedory/o a tatapa.
MANGUERA
1.Aiinee la pestaSade
sujeci6n de la manguera
y la ranurade [a cubier-
ta del recept,_culoe
introduzcaFamanguera
en el recept&culohasta
que quede f{ja en posi-
ci6n
Para refirar: Levante el
pestillo de la manguera
y tirede la manguera.
Pesta_a de
sujeciSn
dela
manguera
Ranura
Bot6n de
BorOn de
liberaci6n
r_pida de/
2. Introduzcael
mango en el tube
hasta que e] bot6n
quede en posiciSn,
Asegi_rese de que la
manguera no est_
torcidao
Para retirar: Optima
el bot6n de liberaci6n
r_pidadei mango
para iiberar el mango
y tiredel mango hacia
arriba.
Para Guardar: Desconecte la mangueradel tube de
la aspiradoray el recept_cuto paraprevenirlatensi6n
en la mangueramientras se guarda_Guarde la magua
en una posici6n enroliaday fiojade talmaneraque la
cubierta de lamanguera no se estres6,
Est& aspiradora esta equipada con almac6n
a bordo para el accesorio Pet PowerMateo
Para instalar:
Abra la cubierta de almacenaje del Pet
PowerMate. Inserte el Pet PowerMate, pre-
si6nelo en su lugar hacia abajo, y cierre la
cubierta con seguridad
Para quitar:
Abra la cubierta de almacenaje. Levante el
Pet PowerMate de su lugar utilice!o come
sea necesario (v_ase ACCESORIOS y
CUADRO DE use DE LOS
ACCESORtOS).
Almacenamiento
para PetPowerMate
CUIDADO
IPartes en movimientol Para reducir el rlesgo de daSos
corporales, no toque el agttador cuando la aspiradora est_
encendida. El tocar el agitador mlentras que est_ glrando
puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre
apague y desconecte del tomacorrlente antes de dar
mantenimtento. Tenga cuidado al aspirar cerca de niSos.
PARA COMENZAR
Bot6n
de! cord6n
1.Tire del cord6n
para sacarlo del
recept&cufohasta
tenerta longitud
deseada El cor-
d6n no se enro-
llar_ hasta que
optima el bol0n
para enroltarto
NOTA:Parareducirel riesgo de cheque el_clrico,
estaaspiradoracuenta conuna clavija polarizada,
unode los contactoses m_s ancho queel otro+La
clavijas61opuede introducirsede una manera en el
enchufe Si la ciavija no cabe bien en e! enchufe,
invi6rtala.Si aun no cabe, llame a un electricista
para queinstate un enchufe correcto.No altere la
clavijade ntngunamanerao
2. Conecteel cord6n el0ctrico polarizadoen un
enchufede 120voltios quese encuentre cerca del
piso.
Paraenmllar: apague
ydesconecle la aspi-
radora Sujete el
enchufemientras
enroltael cord6npara
impedirda_,oo lesi6n
corporalper el movi-
miento del cord6n,
Oprimael control para
bot6nel cord6n
el6ctricocon la mane
o con el pie,
, ADVERTENCIA
Peligrode lesi6n personal y daSo al producto
NOenchufe la aspiradora si el
interrupter est,_en la posici6n ON,
Podria causar ]esi6n personal o daSo
al producto.
El cord6n el_ctrico se mueve
r_pidamente durante el enroilamiento.
Mantengaatejados a los niSos y
asegureespacio libre suficiente para
evitar lesiones personales al enrollar
el cord6n.
NO use los enchufes Iocalizados sobre
los muebles. Los objetos cercanos
podrian resultar daSados_
Pedal de selecci6n
de nivel de
pelode la
atfombra_
fndicador de
nivel de pele
de la affombra
Pedal de
liberaci6n
det mango-_--_-
8
3. Baje el tube desde la posici6n vertical pisandoe]
_edal de liberaci6ndel mango,,
CUIDADO
NO deje ia PowerMate funcionando en posicibn
vertical en un lugar duranteningun espacio de
tiempo:se puededafter la alfombrao
4oSeleccione una alturade pelode la alfombra
usando el pedal pequefio ubicadoen la parle poste-
rior de la PowerMate El nivelde pelo la alfombra
se muestraen el indicador,ConsulteSUGEREN-
ClAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE
LA ALFOMBRA
Atenci6n: Refi_rase a tas recomendacionesdel fab-
ricante para limpiarsu atfombra Algunas alfombras
m,_sdelicadas pueden requerir et usede la aspi-
radora con ei agitador PowerMatedesconectado
para prevenirque la alfombrasea daEada
f--i'
5.Seleccione una posi-
ci6n det interrupteren
el mango,
OFF
FLOOR- s61oenciendeet motor del recept_culo
CARPET - enciende los motoresdel receptaculoy
de la PowerMate,
NOTA- Cuandoeste control est&en la posici6n
FLOOR,el farol no funciona porque la electricidad
no fluye al PowerMate.
SUGERENCIAS PARA ASPIRAR
Estilode limpieza sugerido_
Pare obtenerla meieracci6n de limpieza se reco-
miendaempujar la PowerMateen direcciEndirecta-
mente opuesta a usted yjalarla en linea recta,,AI
final de cada pasada de regreso,cambie la direc-
ci6nde la PowerMatehacia lasiguiente secci6n a
limpiar,Contint3easi a trav_sde toda faalfombra de
una manera lentay deslizante.
NOTA: laspasa-
des r&pidasyjalo-
nadas no Iogran
una limpieza com-
pleta,
El dispositivo giratorio
de la manguera permi-
te que _sta gire sin ne-
cesidad de mover el
recept&culo,Esto es
rnuy 0til para limpiar en
areas pequeEas,Ase-
gurese de que la man-
guera no este torcida
antes de jaiarel recept_cuto
CUIDADO
Peligro de lesi6n personaly da5o al producto
Tenga cuidadosi el PowerMatey la manguera
se dejan en posicibn verticalpues pueden
caerse f_cilmente. Si se voltean puedecausar
dafio de propiedad,
9
L,L,,,J,,.L,,, ,,,L,L'I"J,,
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y dafio al
)roducto
No atropelleet cord6n et6ctrico con la
PowerMate. Hay un peligro de
lesi6n corporal o unos daEosde
poseslones.
No tire del cord6n el_ctrico de la pared
pars desenchufarlo, Si hay danes en
el cord6n el_ctrico o el enchufe, hay
un peligro de lesl6n corporal o unos
defies de posesiones,
Control de
aspiraci6n F--_
Los escalones alfom-
brados requieren lim-
pieza peri6dica Cierre
per complete el control
de aspiraci6n pare
Iograrlosmejores
resultadosde lim-
pieza
{ ADVERTENCIA
iPeltgro de lesi6n personal
Tenga culdado si colocael recept_cuto sobre
escalones. Si se cae, podriacausar lesibn per-
sonal o dafio a la propieda&
CUIDADO
Peligro de lesi6n personaly daSo al producto
No jale de ta manguera para mover la
aspiradora de un escalbn al siguiente.
Cuando termine de iimpiar un &tea use
la manija en la aspiradora para moverla
a otro lugar para continuar la timpieza.
El sost6n para la
esca]era esta situado
en el cuerpo y ayudar&
a evitar que la
aspiradora se deslice
cuando se est,'_
utilizado en las
escaferas (v6ase
CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO)
NOTA: Aseg_rese que la aspiradora est_
descansando con seguridad sobre las
escaleras y el echador est& en la
posicibn bloqueada antes de usarla,
Mantenga el pasode aire abierto para Iograr los
mejores resultades de limpieza. Examine de vez
en cuando cada una de ias_.reasde uni6n en FUN-
CIONAMIENTODESU ASPIRADORA para asegu-
rarsede que no est_n bloqueadas. Apague y
desconecte la aspiradora antes de revisarla,
I ACCESORIOS
Cepillo
CUIDADO
NO instale ni retire el mango ni los tubos
cuando la aspiradora est6 encendida. Esto
podria causar chispas y dafiar los contactos
el_ctricos.
ACCESORIOS DEL MANGO
NOTA:Si tiene
instaladala
PowerMate,apa-
gue la aspiradora
antes de quitarel
mangode los
tubos
Tubo
telesco "
io Optima el bot6n de liberaci6nr&pidadel mango
para liberar etmango y tire del mango hacia arriba
2_Desliceel accesorio deseadocon firmeza sobre
el mango,Consulte la CUADRO DEUSO DELOS
ACCESORIOS
NOTA:
Para montar el
cepillo para sacudir
inserte et cepillo
para telas dentro de
la boquilla del
cepilto para sacudir
presione en su
lugaro
Cepiflo
para tetas
%',_iF_--_-_ Para quitar,
presionar el
pestillo y
levantarse,
Pestillo
10
ACCESORIOS DEL TUBO
1.Para retirar los
tubos de la
PowerMate.cof6-
quelos en la
posiciSnvertical
de btoqueo
Pedal de
iu iberaci6n
r_ptda del
bo
2. Piseetpedal de
liberaciOnr_pidadel
tuboy tire del tubo
hacia arfiba para
desprender]o dela
PowerMate,
Noes necesario retirar
el enchufey cordSn
el_ctrlco de ta
PowerMatepara usar
los accesorios del
tubo
3oColoqueel
accesor[odese-
ado sobreel
tubo, Consulte
la CUADRODE
USO DELOS
ACCESORIOS
CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS
Entre. Pisos
cojlnes1 alfombradost
Alfombras
ACCESORIO
Cepillo para _'_
Cepi!to para sacudir ._
comDinaci6n Cepillo _¢_
para telas I_
Herramienta
para hendiduras
Cepilto para pisos
PowerMate
Handi.Mate Jr.®2
Mueblest
4
./
4
4
v'
AREA A LltVIPIAR
Pisos
Corttnas1 Escalonesdescubiertos
4
4
4
_2
Pet PDwerMate3, 4 _.. V'
1, Siempre limpielos accesorios antes de usarsobre telas,
2,
3.
4o
,(
v'
El interruptor de3 posicionesdebe estar en la posiciSnFLOOR (PISO),
4
Pa'i::.....
...................
La Handi-MateJr." y la Pet PowerMateincluyensus propias instruccionespara uso de accesorios,
La PetPowerMatesolo pude ser utilizada en el mango de la manguera,
2
11
SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRAJ
Use el ajuste XLO (bajo) para obtener lamejor lim-
pieza a fondo_Pot otra parle, quiz_s se requieraele-
var el nivet para facilitar algunas tareas,como por
ejemplocuando se trata de tapetes y atgunas alfom-
bras de pete largo,y para impedirque ia aspiradora
se apague.Se sugieren los siguientes ajustes:
HI- Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfornbras
muy acojinadas
MED - Petomediano a largo.
LO - Pelo corto a mediano.
XLO - La mayoria de las alfombrasy pisos
descubiertos
l CARACTERJSTICAS DE RENDIMIENTO J
PROTECTOR CONTRA
SOBRECARGAS
La PowerMatecuem
ta con protecciSn Bot6nde
incorporadacontra
dafio del motory la
correa encaso de
atascamientodel
agitador_Si el
agitadorfunciona
m_s despacio o
para, el protector de
sobrecarga para la PowerMate.El motor del recept&-
culo continuar_funcionando.
Para corregirel problema:Apague y desconectela
aspiradora, limpiela obstrucci6n, y despu6s
presioneel bot6nde BELT RESET (protectorde
sobrecarga). Puede necesitar un bollgrafo..
Si el problema persiste, busque un t_cnico
catiftcado que haga el servicio de la aspiradora.
LIMPIADOR DE ORILLAS
Active loscepitlos limpia-
dotes de odllas a cada
lado de taPowerMate.
Pasela PowerMatejunto
alas paredeso junto a los
mueblespara ayudara
eliminarla tierra acumu-
lada en las oriIlasde la
alfombra.
ADVERTENCIA
Peligrode lesiones personales
Siempre apaguey desconectela aspiradora
antes de limpiar las _reas detagitadorya que
6stos podrian arrancar de manera imprevista.
El no hacerlo,podriaresultar en lesiones
personales,
INDICADOR DE RENDIMIENTO
Cuandola aspiradora
estOfuncionandocon
/ndicadorde
rendimiento
_..._ l flujo normalde aire,
eEindicadorde
rendimientoest_
apagado Se enciende
__"_ _ ,aluzcuandoe, flujo
de aire es obstruido.
' Si esto sucede,revise
la bolsa para polvo,el filtro de seguridaddel motor y
otros ]ugaresposibles pot residuosde basurao
V_ase FUNCIONAMIENTODESU ASPIRADORA.
Para corregir el problema: Veaseel diagrama
RECONOCINIIENTODE PROBLEMA&
Nota: Es posibleque la ]uzenciendaal usarlos
accesorios porque el flujo de aire es reducidopor los
accesorios.
WAF
Personal InjL
Use care if c
it may fail, c_
property dar
CAL
Product Dan
Do not pull
canister fror
When finish_
use the ham
move the va
location for
, ,=,,
[
ATTACHM
NOTE: If the
PowerMate is
attached, turn
vacuum clean
er off before
removing han
die from
wands.
1. Press han-
dle quick
release buttor
and pull up or
handle.
CAL
DO NOT atta
wands while
This could c
the electrica
12
CONTROL DE ASPIRACION
El control de as-
piraci6n le per-
mite cambiar ta
potencia de aspi-
raci6n de la aspF
radora depen- aspiraci6n aspiracl6n
diendo del gro-
sot de fa telao atfombra.La aspiraci6nse disminu-
ye, para limpiar cortinasy tapetes ligeros, abriendo
ei control; para aspirar mueblesy alfombras, etcon-
trol debe cerrarse para aumentar la aspiraci6n
PROTECTORTERMAL
Esta aspiradora tiene un protector termal que
se ajusta autom_ticamente para proteger a ta
aspiradora del sobrecalentamiento, St una
obstruccibn impide el flu]o normal de aire al
motor, el protectortermal apaga el motor
autom&ticamente para permitir que el motor se
enfrle a fin de evitar postbles daSos a la
aspiradora.
Para corregir el problema: Apague la
aspiradora y desenchufe el cord6n del
tomacorriente para permttir que la aspiradora
se enfde y que el protector termal se reajuste.
Busque y saque ias obstrucctones, sl es
necesarlo. Examine tambi_n y
reemplacetltmple cualquier filtro obstrutdo.
Espere aproximadamente trelnta (30)
mlnutos y enchufe la asptradora y volt_ela
para ver si el protector del motor se ha
reajustado. El protector del motor no se
reajustar,_ si no se ha apagado la aspfradora
aun cuando la aspiradora se haya enfriado,
TAPAY ALMACENAMIENTO
PARA PowerMate
El tube tieneun rebor-
de en forma de "U"se
desliza dentroen una
ranuraen forma de "U"
de ia aspiradora
La ranura permite al-
macenar !ostubes y la
PowerMate con el tube
para economizarel es-
pacio requerido para
su almacenamiento,
Parausaresta caractedstica es necesario afmace-
nar el recept_culoenforma vertical.
La PowerMate debe estaren la posici6n liana come
seve en etdiagram& Use el mango dei pedal de
liberaci6npara moverla a esta posici6n.
Ettubese safe de la ranura al ser levantado para
usarloy se desliza dentro de _sta al bajartopara al-
macenarlo
SOSTEN PAPA LA ESCALERA
Durante raoperaci6n normal de la aspiradora
mientras que esta en la posici6n horizontal, las
ruedas del cuerpo
giren libremente
360",
La caracteristica
del Sost_n para
la Escalera
permite que las
ruedas del cuerpo
se traben en posici6n
cuando la aspiradora gira 25° de una posici6n
horizontal a vertical para que la aspiradora
descanse con seguridad sobre Easescaleras,
FUNCIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA
La aspiradora crea succi6no aspiraci6n que fevanta
la tierra.La tierra es imputsadaa trav_s de las vias /J _.-_
de flujo aire hasta la bolsaper una r_pida corriente /i/,f
de aire La bolsapara polvo permite el flujo de aire, ////
pero atrapala tierra. Z7
Para lograr los mejores resuttadosde limpieza, ,/oozily" t
mantenga abiertas lasvias de aire. Examine ._._/" /
peri6dicamente las_reas indicadas con _,,_/" _
asteriscos para asegurarse de que no ,,,_" _i
est_n bfoqueadas,Apague y /f//_
desconecte la aspiradoradel recep-J//"
t_culo antes de revisarta,r,_-_ _
13
Filtro de
seguridad
de! motor Filtro de
La bolsadebe cambiarseseguidopara 1ograrlos
mejores resu]tados de limpieza,El indicador
electr6nico de la botsa o de mangueraenciende
cuando se necesitacambiar,
NOTA: V6ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
para el n_mero de la bolsa
1.Apague y desconecte
la aspiradorade la cla-
vija de la pared.
2. Quite la manguerade
la aspiradora,
3,Tire del pestillo de la
tapa hacia fueray hacia
arriba;luego levante la
tapadel recept&culo.
4. Destrabela pestafia de cart6n del montaje rojo
de la boLsaempujando
hacia afuera y tirando
hacia arriba.
\
5_Saque la bolsa del \
montaje rojo,
Filtro de ,-.
seguridad/
del motor,
6oRevisey
cambie elfiltrode
seguridadder
motor,cuando
sea necesario.
7.Examiney Eimpieelfiltro de seguridaddel motor,
El montaje rojode la bolsase inclinar&hacia
adelantedespu6sdeque retirela botsa, Esto
impedir_que tatapase cierreantes de instaiar una
bolsa nueva,
NOTA: NO doble ni pliegue el centre del cart6n
al tnstalar la bolsa en las ranuras del montaje
de la bolsa.
parala bolsa rojay para _.,__ "
insertarla bolsaen tas
ranurasempujehaciaabajo
basraque laslengOetasde
cart6nencierrenseguramente
en lasposicionesapropiadas
comese veen eldiagrama,
9_Bajeia cubierta del recept&culoy cierre el pestil]o
!0, Reinstalela manguerao
tl. Conecteel cord6n el6ctricoen la clavija de la
pared.,
,,1. iJ .....................L, :::_ _:.
CUIDADO
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARAPOLVO,
Los materialesmuy fines, tales come desodo-
rantes para alfombras,talco facial, polvo fine,
yeso, hollin,pelusa de alfombras nuevas,etc.,
pueden atascar la botsay causar que se rompa
antes de que est_ Ilena y puede daSar el
motor de la aspiradora. Cambte la bolsa m&s
seguido cuando aspireeste ripe de materialeso
i. Apague y desconecte la aspiradora de la clavija
de la pared°NOchorree agua sobre la aspiradora,
2. Para limpiar el exterior o reducir la electricidad
est&tica y acumulaci0n de polvo, limpie la
superficie exterior de la aspiradora y los
accesorioso Use un trapo suave y limpio, m6jelo
en una soluci6n de agua y detergente ]iquido, y
exprimalo seco, SOqueladespuOs de limpiar.
CUIDADO
No use los accesorios si est_n mojados. Los
accesorios que se utilicen en _reas sucias,
debajo detrefrigerador, no deben usarse en
otras superficies sin antes ser lavados, Podrian
dejar marcas°
i ,H , H ,, , , .................... _z=
14
f
CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR
1
_ADVERTENCIA
Petigrodecheque el_ctrico
Apague y desconecte la aspiradora de la corri.
ente et_ctrtca. No opere laasplradora sin et fil-
tro de seguridad del motor, Aseg_lresede que
el filtro est_ seco e instaladoadecuadamente
para tmpedir que el motor fatle y/o que se pro-
duzca un cheque el_ctrico,
FILTRO DE SEGURIDAD DEL
MOTOR
ELECTROSTATICO
Este filro se tieneque cambiar cuando est_ sucio,
Debe cambiarseperi6dicamente seg_Jnlascondi-
ciones de use, El filtro no se puedelavar pues
perderia su capacidad para atrapar polvo,
NOTA:V#ase PIEZAS y CARACTERiSTICAS
para el nimero del fittro de seguridad del motor,
1, Paraquitar la boisa, siga las instruccionesen
CAMBIO DE LA BOLSA
2. Levanteeldispositi-
vo de retenci6nde
goma y saque el flltro
de seguridad come se
ve en el diagrama
Dispositivo de
retencl_n degoma
"/iIlIll
Dispositivo de
retention de goma
3, Reemplaceel fltro
con la superficie branca
en su campo de vista
percorrer[o debajo de
tas costllas en la
cavidad de la bolsa
Metael filro paraque
quepa per complete
debajo del dispositivo de
retenci6n de goma
4,V_ase CAMBIO DE LA BOLSA para cambiar la
bolsa,
CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE 1
_ADVERTENCIA
Peligro decheque el_ctrico
No operecon un fittro de escape bloqueadoo
sin el filtro de escape o la cubierta del fittro de
escape instalados,
FILTRO DE ESCAPE HEPA
Este cartucho de{fltro escape tieneque cambiar
est_sucio Cambie e{fttro cuando el &reasuperfi-
cial este cubierta per complete, El filtro no se
puede iavar pues perderia su capacidad para
atrapar polvo,
NOTA:V_ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
para el numero dei fltro de escape,
1, Jatey suba la
cubierta dei fltro de
escapepara quitar-
la de la aspiradora
y col6quelaa un
lade.
de
escape
3oReemplace el car-
tuchodel fitro de!
escape Coloque el ll-
tro nuevo en la aspi-
radora con el lade
de esponja en direc-
cibn a la aspiradora.
Leng_etas
2oJate effiltro de
escape hacia arriba y
hacia fuera de la
parte posteriorde la
aspiradora,
\
4, Monte la
cubierta deffttro de
escape colocando
fasdos lengietas
en la cubierta del
filro en las ranuras
de ta aspiradoray
gire en su lugar
hasta que cierre
compietamente
15
Stempre deber&n seguirse todas las precauciones de seguddad antes de efectuar mantenimiento a
la PowerMate,
ADVERTENCIA
Pellgrode choque e!_ctrico o lesi6n corporal
Desconecte la unidad antes de efectuar mantenimlento a su asptradora, De to contrario podria
producirse un choque el6ctrico o causar lesibn corporal si la aspiradora arranca de manera impre-
vista.
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR
PARA RETIRAR LA CORREA LIMPIEZA DEL AGITADOR
I. Coloque la
PowerMate con ta
parte inferiorhacia
arriba
2, Quite losdos (2)
tornillosen la cubierta
de la PowerMate.
3, Coroqueta
PowerMate en ta
posiciSnvertical,
Apriete el pedal del
mango de lib-
eraci6ny baje la
articulaciSngirato-
ria, Levantelos
pestitiostraseros
Pestillos Pest#los
iaterales traseros
4oPara quitar la cubier-ta, agarre loslades y
tire afuera
& Levantela
unidad del agF
tadory quite la
correa gastada,
_a de!
extremo
& Examine y ]impie las _reas de tapa de] extremo..
En la ENSAMBLE DEL AGITADOR se proporciona
una ilustraciSn de todo el ensamble del agitador,
16
NOTA: Para mantener una alta efictencia de
Iimpieza y evitar el daSo a la aspiradora, h_.a.y
_ue limDiar_[agitador carla vez que se_cambia.
la co[lea,
Tambi_n hay que limpiar el agitador seg,bn e!
siguiente horario:
El use de la Limpie el
as__s_ptradora agitador
Frecuente -
(usada diariamente)
Moderado -
(usada 2 o 3 veces
por semana)
Ligero -
(usada 1 vez por semana)
cada semana
cada mes
cada 2 meses
IMPORTANTE
Desconectela aspiradora,Examinefrecuente-
mente ercepilfo y las _reas de soporte deFmismo
de fa PowerMate y eiiminetodo cabello, hiloy
pelusa acumulada
Retire todo indiciode basura o suctedad de la
zona de la correa y del rodfllo del cepitloo
Con cuidado quite las tapas y quite el hilo o
los restos ubicados en el agitador, o en los
soportes del cepillo,
ENSAMBLE DEL AGITADOR
_ apa de/
extremo
Rufa de
/a correa-
Unldad del
cepillo
Tapa del
extrerno -
PARA RETIRAR LA CORREA
1. Instaleuna
correanueva
sobree[
impulsordel
motor y tuego
sobrela ruta
de la correa
Agitador Tapadel
extremo
NOTA:V_ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
para el nt]mero de la correa
2. Coloqueotra vez
la unidad del agita-
dor en ia
PowerMate.
3_Alinee la parte
frontal de la
cubierta con la
base Coloquela
cub[ertasobre el
bordedelantero
de la basecomo
se muestra.
Base
Pestillos Pestitlos
laterales traseros
4. Gire [acubierta
hada atr&s, Apriete
conpoca fueFza
hastaque los
pestitioslateralesy
traserasencierren
seguramente
CerciSrese que no hay espacio entre [acubierta y
la base,
5. Coloquela PowerMate con la parte inferiorhacia
arriba e inserte losdos (2) torni[!osen la cubierta
I CAMBIO DE LA BOMBILLA
14Quite fa cubierta de la PowerMate como se
describe en [asecci6n CAMBIO DE LA CORREAY
LIMP1EZADELAGITADOR,
Empuje hacia
adentro y gire
2. Empuje hacia aden-
troy gire la bombilla en
elsentido contrario al
de las agujasdel re]oj,
luego tire haciaafuera
para sacar_
t
Empujehacia
adentro ygire
3. Empujehacia
adentro y gire en el
sentido atde las agu-
jas del re[ojpara
reemptazar, La bom-
bi[lano debe ser m&s
de 15vatios (130
voltios),
4_Reinstale[a cubierta de la PowerMate como
se describe en la seccibn CAMBIO DE LA COR-
REAY LIMPIEZA DEL AGITADOR
NOTA:V_ase PIEZAS y CARAGTERISTlCAS
para el numero de la bombiIla,
17
[
CUIDADO DEL AGITADOR
_ADVERTENCIA
Peligro de choque et6ctrico o lesi6n corporal
Desconecte la unidad antes de efectuar el
mantenimlento a su aspiradora. De fo con-
trario podria producirse un choque el6ctrico o
causar lesi6n corporalsi la aspiradora arranca
de manera imprevtsta.
PARA REVlSAR LA UNIDAD DEL
AGITADOR
Barra de soporte
de ta base
Cuandoest6n gas-
tadoslos cepilios ar
nivet de las barras
de soporte en la
base, cambie la
unidadder agita-
dor,
PARA CAMBIAR EL AGITADOR
I. Retire la cubierta, correa y ensambledel agitador
de la PowerMateConsulte "Para retirar la correa"
bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL
AGITADOE
2. Reemplaceel agitado_
3.Cambie facorrea, el ensamble del agitador, la cu-
biertade la PowerMate,la bombiliay ]acubierta de
]abombittaoConsulte"Paracambiar lacorrea" bajo
CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL
AGITADORo
H_
R_
18
Reviseeste recuadropara encontrarsoluciones a problemas que puedecorregir usted mismo,Cua[quierotro
servicio debeser realizado per SEARS u otto agente de servtcio calificado,
, , ,,,, ,, ,,,, ,,, ,,,, ,,,,,,,,,, ,,, ,................. ................................._,_L, _L'_'L"L'L''"L'_'.....
ADVERTENCIA
Apague y desconecte la aspiradora antes de efectuar el mantentmiento a su aspiradora, De
lo contrario podria producirse un cheque el_ctrico o causar lesibn corporal.
Le asp|fedora no _rr_nc&,
No asplra
satIsfnclor]amento
La aaptradera arranca,
peruso apaga,
L,Pow_;M,t_,0 i,,:io,,
cuando eat& |net_l=tda.
1 Eat_ desconedada
2, Cortactrcuilos bolado o fusibfo quemado
en el tablarode sarvlctode la residencb
3. Conexiones el6clrtcas do la maoguera
suelIas,
I. Balsa pare polvo liana o atascada
2. Vtas`de flute_Jea#e a_as`cadas`
3_ Fit{rossucios
4. Ajuste inters'acrede nivetde paiode
la alfombra
5, Conffol de asp_rack_nabledo
8 Manguera mla,
7. Agi[ador de la PowerMaledeegaslados
8 Correa dasgasladao role
9. Agilador o tapes de los exlremosdees`t_ns`ucios`
10. Tapedalrecepl_cub ab;arta.
1, Co.extenes`el_emcas`de='_"_anguarao
de talapa
2 Pm{eclorcenffa s`obrecargas`de {a
PowerMalebotado
&, ProlectorIermal bolado
on e__acapl_culo.
1, Cenexienesdela PowerMa_edes`conecladas`
2. Coffee desgastada e fete
3. Agilador o rapesde exffemos _sten s`ucios`
4_ Pro{actor centres`ebrecargasde ia
PowerMale bolado
5 El tnterrupto_rno eat&en la posIclSnCARPET
i. Bels`apara polvo _lanae eras`cede
2 Fi_lras`sucios
3 Vies`de _ujo de eke a{as`cadas
4 Clerics accesodos
t,, Conecie bien. optima s`elecforde encendido/
apagadoala pos`ictenON
2, Restablezcael codacSrcuitas`o cambie el
{ustbte
3, Vuelva a coneclar tos exlremos`dela manguera
I, Cambie laboIs`a.
2. Llmpie ]asv{asde fiujode aide
3, Cambtelos,fiIlros
4. Ajuste elntvel
5, Ajuste e!central
6., Cambiela manguera
7, Cambte el egJlader
B & 9=, ConsulleCAMBIO DE LA CORREAY LtMPIEZA
eEL AGITADOR
10. Cierre bIen latap&
'L Examinetas conextonesel_clriCas, vuelvaa ..........
conectarIce extremes`de {a manguera
2 Reti_'acualquier ebje[o a_Dtadeo atascade.
luego testablezce Slta asplrado_raarranca pore
se vuefve a epagat, limp_eelagilador y _as
tapas de{caextremes, luege res[ablezea
3 Reslabiezoa prelecterlarmal
2&3
4,
Cone_,a_ie.i ...............
Consulle CAMBIO DE LA CORRF.:AY LIMPIEZA
DEL AGITADOR
Retirecualquierobjetea|orade o atas`cado_
_uegorestabtezcaSI laaspiradoraarrancape_o
s`erue{re a apagar,limple elagilader y las
lapes de los extremes, luege res{ab_ezca
& Penga el inlerruptor ala pesiclen CARPET
E1Indtcador de rendfmtente 1, Camble la balsa
functona 2, C=zmbielos fitlree,
3, Desbloqueelas vies`de fluje deaire
4, Estees normal Ef lndicedor debesarnormal
cuandela he_Tamie£laes`l_,qu}tada_
la asptradora ]evanla tapetes o 1- Ajuste Ineorreclade nivelde polode la affambra 1 Ajus`tee{ nfvel.
es dtfic)! empujar _aPewmMate. 2 Asptract_adomes`ladepelen{e 2, Abra el centralde as`pi_acibn
La _uzno func_ena 1 gomb_lla {undida 1. Cambie la bembilla
2, Protector contraaeb_ecargasde la 2. Relirecualquier ebjetoalerada e alescado,
PowatMatebolade luege _'es`lablezcaSi la aspiradora arrance pore
se vueivea apagar, limpteel agitador y tas
lapas`de exlrem'as de_sle, luego reslablezca.
Et cotd6n no Be enrolla t Corden el_clr_cosucie I LImpleel corden el_ctrica
2. Cerden alaacado 2 Tiredot cordeny despu_e anrellelo
La aepiradera deJameccas I. EsUlode ltmpieza {ncerrecta..................................... 1. Con_l{e SUGERENCIAS PARAASPIRAR ....
an la e{rombra,
19
Acuerdos Maestros de Protecci6n
_nhorabuena per hacer una cornpra intelLgerTte.Su nuevo producto Kenmore® est_ diser_ado y fabri-
cado para ofrecerle afios de funcionamiento confiable. Pero al igual qua todos los productos pueden
precisar un mantenimIento preventivo o alguna reparaci6n de vez en cuando. Por este motivo, tenet
un Acuerdo Maestro de Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenfentes.
El Acuerdo Maestro de Protecci6n tambi_n le ayuda a prolongar ta vida util de su nuevo producto_ A
continuaci6n indicamos lo que el Acuerdo* incluye:
[] Partes y mano de obra necesarios para ayudar a qua estos productos functonen correctamente
bajo condicionales normales de uso, no simplemente defectos. Nuestra cobertura va mucho
m_s all_ de la garantia del producto. Ning0n deducible, ninguna averla funcional queda exclu-
ida de la cobertura- protecci6n real.
[] Servicio experto ofrecido por una lista de m&s de I0.000 t_cnicos autorizados del servlcio
t_cnico de Sears, Io qua significa qua alguien en quien usted puede confiar estar_ trabajando
en su producto.
[] N_3mero ilimitado de Ilamadas al servlcio t6cnico y servlcio en toda la nacl6n, tan continuo
como usted nos Io solicite, sin lmportar donde est&
I_ Garantia seria de sustltuci6n dei producto. La sustituci6n de su producto cubierto si se pro-
ducen cuatro o m&s aver{as en doce meses.
[] Sustituct6n del producto per otto nuevo si su producto cubierto no puede repararse
[] Revtsl6n y mantenimiento anual preventtvo siempre que 1odesee y sin cargo alguno,
[] Ayuda r&ptda por tel_fono - Nosotros to llamamos Resoluci6n r&pida. Soporte telefSnico de
un representante de Sears en todos tos productos, Piense en nosotros como un "manuat del
usuado parlante",
Protecct6n contra subtdas de tensl6n que provoquen daSos el6ctricos causados por las fluc-
tuaciones de la corriente.
[] $250 de protecci6n contra la p6rdlda de alimentos anualmente en caso de que se estropee
algQn alimento como resuttado de una averla mec&nica de cualquier congetador o refrigerador
cubierto.
[] Reembolso dei alquiler si la reparaci6n de su producto cubierto toma m&s ttempo del prometi-
do,
[] 10% de descuento en el precto regular de cualquier servicio de reparaci6n no cubierto y de las
piezas instaladas relacionadaso
Una vez que compre el Acuerdo, s61o bastar& una simple Iramada telef6nica para que pueda progra-
mar un servicio_ Puede Ilamar a cualquier hora del dfa o de la noche, o concertar una cita de servicio
en linea.
El Acuerdo maestro de protecci6n es una compra libre de riesgos. Si por cualquier raz6n cancela
durante el periodo de garant{a del producto, le devolveremos todo el dinero. O, un reembolso pror-
rateado despu_s del periodo de vencimiento de la garantiao fCompre su Acuerdo maestro hoyl
Apllcan algunas Ilmitaclones y exclustones. Para prectos y m_s informacl6n en EE.UU., Ilame
al 1-800-827-6655.
* La cobertura en Canadb varia en algunos articutos. Para obtener todos los detalles, Ilame a
Sears Canad_ al 1-800-361-6665o
Servicio de instalacibn de Sears
Para la instalaci6n profesional por parte de Sears de electrodom_sticos, abridores de puertas de gara-
jes, calentadores de agua y otros articulos principales para el hogar, en EE.UU_o Canad& llame al
1-800-4-MY-HOME®,
2O

Transcripción de documentos

Owner's Manual Manual Del Propietario Vacuum Cleaner Aspiradora 116.28614 116.28615 Model, Modelo IMPORTANT Before returning this productFor replacement parts, please contact: Sears Parts and Repair Center (1=800-488=1222) Anytime, day or night (U.S.A.. only) For any other is.sue,please contact: Vacuum Cleaner Help Line (1-877-531-7321) 8:00am-5:00pm EST, M_F (USoA, and Canada) CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this producL Sears, Roebuck www.sears.com and Co., Hoffman CUIDADO: Lea y siga todas tas instrucciones de operaci6n y seguridad antes del uso de este product& Estates, Part No. C01ZDHFOOU00-KC01ZDHFZOU0 HewA IL 60179 U.S.A. Printed in Mexico Impreso en M6xico Antes de usar su aspiradora nueva ...... Listade embalaje ................... Garantia de la aspiradora de Kenmore., 1 1 2 Instrucciones importantes seguridad ...................... 3 Cuidado det recept_culo .............. Cambio de la bolsa ................ Limpieza del exterior y de los accesorios ,,, 14 Cambio del filtro de seguridad det motor , 15 Cambio del filtro de escape .............. 15 de Piezas y caracteristicas ............. Instrucciones de ensamble ..................... 4-5 Cuidado 7 8 8 Sugerencias para aspirar ................ Accesorios ......................... Cuadro de uso de los accesorios ....... 9 I0 11 Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pe!o de la affombra ................... Caracteristicas de rendimiento .......... 12 12 Funcionamiento de su aspiradora .......... 13 de la PowerMate _ ............ Cambio de la correa y limpieza del agitador ........................ Cambio de la bombitla ...................... Cuidado del agitador ....................... 6-7 Almacenaje del Pet PowerMate ® ....... Instrucciones de operacibn .............. Para comenzar ...................... 14 14 16 16-17 17 18 Reconocimiento de problemas .......... 19 Acuerdos maestros de proteccibn ,, 20 Notas ............................ 21 Informacion de asistencia o servicio ...... Cubierta Posterior Por favor lea esta guia que te ayudara a ensambfary operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m&s segura y efectiva. Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esla aspirador, flame a su tienda Sears mas cercana Cuando pregunte por informaci6n usted necesitar_ el numero completo de serie y modelo de la aspiradora que est& Iocalizado en la placa de los nQmerosde mode!o y serie Use el espacio de abajo para registrar el numero de modeto y serie para su nueva aspiradora de Kenmore Numero de Modelo Numero de Serie Fecha de Compra Mantenga este tibro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias, LISTA DE EMBALAJE Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes pot separado: 1 1 1 1 I Recept&cuto Power-Mate ® Manguera Cepillo para pisos* Herramienta para hendiduras* 1 Cepillo para combinaci6n* 1 Tubo telesc6pico t Pet Power-Mate ® 1 Manual del propietario 1 Lista de partes Cada uno de estos ensambles es mostrado reparaciSn, *Estos articulos bajo la cubierta se encuentran detalladamente en _a lista de piezas para de almacenamiento para accesorios, Garantia limitada de un aSo Si esta aspiradorafalla por un defectoen sus materialeso fabricaci6nen el periodode un aSodesde la fechade compra,cuandose instala,manejay mantienesiguiendo todas las instruccionesincluidascon el producto,devu@lvala a cualquiertiendaSears, SearsParts& RepairCenter(Centrode Reparacionesy PiezasSears)o a otro distribuidorKenmoreparaquereparenel aparatode formagratuita Siesta aspiradorase utiliza paraotrosfines que no seauso familiarprivado,esta garantiaes validasolamentedurante90 dias desde la fechade compra, Esta garantia cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricacibn. Sears NO pagara; t. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo sin car_cter excluyente, filtros, correas, lamparas y bolsas. 2. Un t@cnico del servicio t@cnico para que enseSe al usuario a instalar, manejar o 3. 4. mantener correctamente el producto. Un t@cnico del servicio t@cnico para limpiar o mantener este producto. 5. DaSos o averia de este producto siguiendo todas las instrucciones DaRos o averia de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido incluidas con el producto. originados por accidente, abuso, uso incorrecto 6. uso del producto para otros fines distintos de los indicados DaSos o averia de este producto causados por el uso de detergentes, o limpiadores, productos quimicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen con el producto. 7o Danos o averia de las piezas o sistemas causados por modificaciones no autorizadas que se hayan hecho a este producto. Limitaci6n de responsabilidad de las garantias implicitas; limitaci6n de remedios _1 unico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantla limitada sera la reparaci6n del producto segun Io indicado en este documento. Las garantias implicitas, incluyendo garantias de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especifico, se aSo o el periodo mas corto permitido por la ley_ Sears no sera responsable incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten o iimitaci6n de da5os incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la las garantias impticitas de comerciabilidad o idoneidad, limitaciones podrian no aplicar en su caso. por io que estas exclusiones Esta garantia Canada. se utiliza en Estados aplica solamente cuando esta aspiradora Esta garantia te otorga derechos legales especificos, derechos que varian en funci6n de cada estado. o Unidos o y usted podria tener otros Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc.,Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 las limitan a un por dafios la exclusi6n duracibn de Lea las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspirador. ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante pare nosotros. Pare reducir el riesgo de incendio,. cheque el_ctrico, lesibn corporal o daEos al utilizar su aspiradora, actQe de acuerdo con precauciones b&sicas de seguridad, entre elias: Use su aspiradora Unicamente en la forma descrita en este manual.. Use Enicamente con accesorios recomendados per Sears. Desconecte el cord6n el_ctrico antes de componer o timpiar el _rea del cepitlo. De Io contrario, et cepilto podria arrancar de forma imprevista o podria producirse un cheque el_ctrico. Apague todos los controles antes de desenchufar_ Tonga cuidado especial al utilizar la aspiradora en escatones_. No la coloque sobre stiles, mesas, etc_ Mant_ngala en el piso. No abandone la aspiradora cuando est_ conectada. Descon6ctela cuando no la est_ usando y antes de darle servicio. No use la aspiradora pare aspirer liquidos inflamabtes o combustibles (gasolina, ltquidos para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en lugares donde _stos podrfan ester presentes. Los vapores de estas sustancias pueden crear un peligro de incendio o explosi6n. Pare reducir el riesgo de cheque electrico, no use su aspiradora al aire libre ni sobre superficies mojadas. No levante ninguna cosa que se est_ quemando o emitiendo humo, come cigarriilos, cerillos o cenizas calientes. No permita que sea utilizada come juguete, Se requiere tener mayor cuidado cuando sea utitizada en la proximidad de ni_os o per nifios. No use la aspiradora sin toner instalada la boise para potvo ylo los filtros. No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe est&n dafiados. Si la aspiradora no est& funcionando adecuadamente o si se ha dejado caer, est_ daSada, se ha dejado expuesta a la tntemperie o se ha dejado caer en agua, devu61vala a un Centre de servicio de Sears. No jale ni transporte la aspiradora per el cord6n; no use el cord6n come mango; no cierre puertas sobre el cord6n; no jale el cord6n sobre rebordes agudos ni esquinas. No pase la aspiradora sobre el cord6n° Mantenga et cord6n alejado de superficies calientes. No desconecie la aspiradora tirando del cord6n el_ctrico Pare desconectarla, jale el enchufe, no el cord6n.. No toque la aspiradora manes mojadas. ni el enchufe con los No coteque objetos en los abeduras, No utilice la aspiradora si alguna abertura est_ bloqueada; mant_ngala libre de polvo, pelusa, cabellos y cualquiera cosa que podria disminuir el flujo de aire_ Mantenga el cabello, rope suelta, dodos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas mec_nicas. GUARDE Cambie slernpre la boisa para polvo despu_s de aspirer limpiadores de aifombras o desodorantes, taicos y pelves lines+ Estos productos atascan la botsa, reducen el flujo de aire y pueden causer que 6sta se rompa_ Si no cambia la bolsa podrla ocastonar dose permanente a la aspiradorao No use la aspiradora para levanlar objetos agudos, juguetes pequer_os, alfileres, sujetapapeles, etco Podrlan daSar la aspiradora o la boise pare polvo, No epere sin el filtro de escape ni la cubierta del filtro de escape instalados. La manguera contiene cables electricos. No la use cuando est_ daSada, corrode, o perforada_ Reemplace si est_ cortada o desgastada.. No levante objetos afilados. Siempre apagu_ y desconecte la aspiradora antes de conectar o desconectar la manguera, Handi-Mate Jr,@ (si aplicable), o la boquilla Sujete el enchufe con la mane al enrollar el cord6n et6ctrico, Para desconectada, jale el enchufe, no el cord6n _2N Usted es responsable de asegurar que su aspiradora no sea utilizada per ninguna persona que no pueda manejarla correctamente. ESTAS INSTRUCCIONES El armado y use seguro de su aspiradora son su responsabilidad, Esta aspiradora ha side diseSada exclusivamente pare use dom_stico. La aspiradora deber_ almacenarse en un lugar seco yen el interioro Lea este Manual del pro.p_ietario detenidamente, pues contiene informaci6n !mportante sobre ' seguridad y use< Esta guia contiene informaci6n sobre seguriaad de_)ajo ae simooios ae aaver_encia cuidado, i i i i i J J i Hill illll i illlnl Es importante conocer las piezas y caracteristicas Examinelas antes de usar su aspiradora, de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro Pieza NO Objeto Pieza No Estilo Noo en EUA en Canada. ..... 20-5240 20-40600 CB-3 20-5218 20-40118 Bombilla Correa PowerMate I Bot6n de liberaci6n r_pida del mango n i Tubo telesc6pico Contro! de extensi6n adjustable de/tubo Reborde\%_[ Correa Pedal de fiberaci6n r_pida det tubo (No se muestra)_ Luz Ndmeros de serie del modelo PowerMate indicador de nivel de peto de la affombra /F_ I_. /_j_ _ Pedal de selecci6n de nivel de pelo de ta alfombra '_ \\ N I, rotector contra sobrecargas Bot6n de _'_ restauraci6n "Reset" Pedal de liberaci6n del mango _ 4 "_"_ Limpiador de orillas (No se muestra) MANGUERA ACCESORiOS lnterruptor de encendido/ apagado de tres posiciones (Off/Floor/Carpet) (Apagado/Piso/A/fombra) Herrarnfenta 3ara _endiduras-----_ Mango Cepillo para pisos Pet PowerMate Dispositivo giratorio de la manguera RECEPT, ,CULO Pieza N° Pieza No Estilo No, en EUA en Canad_ Bolsa para polvo Q 20-50557 20-504 I0 Filtro de escape EF-1 20-86889 20-40324 Filtro de seguridad del motor CF-t 20-86883 2040321 Objeto Cubierta de almacenamiento para accesorios Bot6n de cordSn e!_ctrico Cubierta de almacenamiento para Pet PowerMate (Almacenamiento para accesorios en dentro) / / Cubierta det filtro de escape (No es muestra) Cord6n el#ctrico Tapa del Pestitlo de la tapa Sujetador de la botsa Bolsa para potvo 5 Filtro de seguridad del motor (Detrhs de la bolsa para polvo) informaci6n le alertar_ delalenciSn peligro de fuego,recuadros cheques con el6ctricos, quemadas y tesiones Cuidado: Per favor ponga especial a _stos aferta de riesgo Advertencia: Este Esta informaci6n le alertara de peligros come lesiones y daSosde propiedad. ........................ ! IPeligro de cheque el_ctrico INo conecte la aspiradora hasta que termine de larmarla. De Io contrario podria causar un Manl Ichoque el6ctrico o lesi6n corporal. r, Antes de armar la aspiradora, cheque la LISTA DE EMBALAJE. Use esta lista para verificar que ha recibido todas las componentes de su nueva aspiradora Kenmore. Bot6n de cierre Bot6n de _ liberaci6n V l TUBe TELESCOPlCO La extensiOn ajustable y no requiere del tube es 1_. ase . Control de extensi6n adjustable del tube esta leng#eta _p, '11 Para ajuslar, empuje hacia abajo en el botOndel tube y mueva el tube superior _" i__--r --Control L a la posiciOn deseada. La parle gimloria, situada en el PowerMate, le permite mover el mango a la izquierda para pasar la aspiradora a una extensiSnm_s larga debajo de los muebles bajos. V = ajustable I oJL----Botdn U t.bo de extensi6n del tube del Cuando ajuste la fongitud de la vara hay que lener el PowerMatecon la mane o el pie. POWERMATE lntroduzca los tubes en la PowerMate hasta que el botSndel tube quede fijo en posici6nr Para quitar: Pise en el pedal de liberaciOnde los tubes y jale estos hacia arriba, liberaci6n r_pida del tube RECEPT, CULO MANGUERA 1. Abra la tapa dei recept_culo,, 1. Aiinee la pestaSa de sujeci6n de la manguera y la ranura de [a cubierta del recept,_culoe introduzca Famanguera en el recept&culo hasta que quede f{ja en posici6n 2. Examine que la bofsa para poIvo este instalada correctamente Consuite las instrucciones de instalaci6n en la GAMBle DE LA BOLSA. 3. Examine que el fittro de seguridad del motor este instaladocorrectamenteoConsulte las instrucciones de instalaciSnen CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR, LA TAPA Y LA CUBIERTA Es normal que ta tapa del recept&cutose desprenda al ser abierta m_s de Io necesario, Para cotocar nuevamente la tapa, alinee fas ranuras de ta bisagra, insertefas y cierre ia tapa. Para refirar: Levante el pestillo de la manguera y tire de la manguera. de manguera Ranura 2. Introduzca el mango en el tube hasta que e] bot6n quede en posiciSn, Asegi_rese de que la manguera no est_ torcidao CUIDADO Nunca debe abrir la capucha del contenedor estando la tapa abierta. Asi se evitar_ daSes a lacaPucha del contenedor y/o a ta tapa. Pesta_a sujeciSn dela Bot6n de BorOn de liberaci6n r_pida de/ Para retirar: Optima el bot6n de liberaci6n r_pida dei mango para iiberar el mango y tiredel mango hacia arriba. Para Guardar: Desconecte la manguera del tube de la aspiradoray el recept_cuto para prevenir la tensi6n en la manguera mientras se guarda_Guarde la magua en una posici6n enroliaday fioja de tal manera que la cubierta de la manguera no se estres6, Est& aspiradora esta equipada con almac6n a bordo para el accesorio Pet PowerMateo Para instalar: Abra la cubierta de almacenaje del Pet PowerMate. Inserte el Pet PowerMate, presi6nelo en su lugar hacia abajo, y cierre la cubierta con seguridad Para quitar: Abra la cubierta de almacenaje. Levante el Pet PowerMate de su lugar utilice!o come sea necesario (v_ase ACCESORIOS y CUADRO DE use DE LOS ACCESORtOS). Almacenamiento para Pet PowerMate CUIDADO IPartes en movimientol Para reducir el rlesgo de daSos corporales, no toque el agttador cuando la aspiradora est_ encendida. El tocar el agitador mlentras que est_ glrando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre apague y desconecte del tomacorrlente antes de dar mantenimtento. Tenga cuidado al aspirar cerca de niSos. PARA COMENZAR Bot6n de! cord6n , ADVERTENCIA 1. Tire del cord6n para sacarlo del recept&cufo hasta tener ta longitud deseada El cord6n no se enrollar_ hasta que optima el bol0n para enroltarto Peligro de lesi6n personal y daSo al producto NO enchufe la aspiradora si el interrupter est,_ en la posici6n ON, Podria causar ]esi6n personal o daSo al producto. El cord6n el_ctrico se mueve r_pidamente durante el enroilamiento. Mantenga atejados a los niSos y asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personales al enrollar el cord6n. NOTA: Para reducir el riesgo de cheque el_clrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es m_s ancho que el otro+La clavija s61opuede introducirse de una manera en el enchufe Si la ciavija no cabe bien en e! enchufe, invi6rtala.Si aun no cabe, llame a un electricista para que instate un enchufe correcto. No altere la clavija de ntngunamanerao NO use los enchufes Iocalizados sobre los muebles. Los objetos cercanos podrian resultar daSados_ 2. Conecte el cord6n el0ctrico polarizado en un enchufede 120 voltios que se encuentre cerca del piso. fndicador Para enmllar: apague y desconecle la aspiradora Sujete el enchufe mientras enrolta el cord6n para impedir da_,oo lesi6n corporal per el movimiento del cord6n, Oprima el control para bot6n el cord6n el6ctrico con la mane o con el pie, Pedal de selecci6n de nivel de pelode la atfombra_ Pedal de liberaci6n det mango-_--_- 8 de nivel de pele de la affombra 3. Baje el tube desde la posici6n vertical pisando e] _edal de liberaci6ndel mango,, 5. Seleccione una posici6n det interrupteren el mango, CUIDADO f--i' NO deje ia PowerMate funcionando en posicibn vertical en un lugar durante ningun espacio de tiempo: se puede dafter la alfombrao OFF 4oSeleccione una altura de pelode la alfombra usando el pedal pequefio ubicado en la parle posterior de la PowerMate El nivel de pelo la alfombra se muestra en el indicador, Consulte SUGERENClAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA FLOOR - s61oenciende et motor del recept_culo CARPET - enciende los motores del receptaculo y de la PowerMate, NOTA - Cuando este control est& en la posici6n FLOOR, el farol no funciona porque la electricidad no fluye al PowerMate. Atenci6n: Refi_rase a tas recomendaciones del fabricante para limpiar su atfombra Algunas alfombras m,_sdelicadas pueden requerir et use de la aspiradora con ei agitador PowerMatedesconectado para prevenir que la alfombra sea daEada SUGERENCIAS PARA ASPIRAR Estilo de limpieza sugerido_ CUIDADO Pare obtener la meier acci6n de limpieza se recomienda empujar la PowerMateen direcciEn directamente opuesta a usted y jalarla en linea recta,,AI final de cada pasada de regreso, cambie la direcci6n de la PowerMatehacia la siguiente secci6n a limpiar, Contint3easi a trav_sde toda fa alfombra de una manera lenta y deslizante. Peligro de lesi6n personal y da5o al producto Tenga cuidado si el PowerMatey la manguera se dejan en posicibn vertical pues pueden caerse f_cilmente. Si se voltean puede causar dafio de propiedad, L, L,,,J, ,.L,,, NOTA: las pasades r&pidas y jalonadas no Iogran una limpieza completa, ,,,L,L'I"J,, ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal y dafio al )roducto No atropelle et cord6n et6ctrico con la PowerMate. Hay un peligro de lesi6n corporal o unos daEos de poseslones. No tire del cord6n el_ctrico de la pared pars desenchufarlo, Si hay danes en el cord6n el_ctrico o el enchufe, hay un peligro de lesl6n corporal o unos defies de posesiones, El dispositivo giratorio de la manguera permite que _sta gire sin necesidad de mover el recept&culo, Esto es rnuy 0til para limpiar en areas pequeEas,Asegurese de que la manguera no este torcida antes de jaiar el recept_cuto Control de aspiraci6n 9 F--_ Los escalones alfombrados requieren limpieza peri6dica Cierre per complete el control de aspiraci6n pare Iograr los mejores resultados de limpieza El sost6n para la esca]era esta situado en el cuerpo y ayudar& a evitar que la aspiradora se deslice cuando se est,'_ utilizado en las { ADVERTENCIA iPeltgro de lesi6n personal Tenga culdado si coloca el recept_cuto sobre escalones. Si se cae, podria causar lesibn personal o dafio a la propieda& escaferas (v6ase CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO) CUIDADO NOTA: Aseg_rese que la aspiradora est_ descansando con seguridad sobre las escaleras y el echador est& en la posicibn bloqueada antes de usarla, Peligro de lesi6n personal y daSo al producto No jale de ta manguera para mover la aspiradora de un escalbn al siguiente. Cuando termine de iimpiar un &tea use la manija en la aspiradora para moverla a otro lugar para continuar la timpieza. I Mantenga el paso de aire abierto para Iograr los mejores resultades de limpieza. Examine de vez en cuando cada una de ias _.reasde uni6n en FUNCIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA para asegurarse de que no est_n bloqueadas. Apague y desconecte la aspiradora antes de revisarla, ACCESORIOS NOTA: Para montar el CUIDADO cepillo para sacudir inserte et cepillo para telas dentro de la boquilla del cepilto para sacudir presione en su lugaro NO instale ni retire el mango ni los tubos cuando la aspiradora est6 encendida. Esto podria causar chispas y dafiar los contactos el_ctricos. ACCESORIOS DEL MANGO %',_i F_--_-_ Cepillo Cepiflo para tetas Para quitar, pestillo y presionar el levantarse, NOTA: Si tiene instaladala PowerMate, apague la aspiradora antes de quitar el mango de los tubos Pestillo Tubo telesco " io Optima el bot6n de liberaci6n r&pida del mango para liberar et mango y tire del mango hacia arriba 2_Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el mango, Consulte la CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS 10 ACCESORIOS DEL TUBO 1. Para retirar los tubos de la PowerMate.cof6quelos en la posiciSn vertical de btoqueo 3oColoque el accesor[o deseado sobre el tubo, Consulte la CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS Pedal de iu iberaci6n r_ptda del 2. Pise et pedal de liberaciOnr_pida del tuboy tire del tubo hacia arfiba para desprender]o de la PowerMate, No es necesario retirar el enchufe y cordSn el_ctrlco de ta PowerMate para usar los accesorios del tubo bo CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS AREA A LltVIPIAR Muebles t ACCESORIO Cepillo para _'_ Cepi!to para sacudir ._ comDinaci6n Cepillo _¢_ para telas I_ Herramienta para hendiduras Entre. cojlnes 1 Pisos Pisos Corttnas 1 Escalonesdescubiertos alfombradost Alfombras 4 4 ./ 4 4 Pa'i:: ..... v' 4 Cepilto para pisos _2 PowerMate Handi.Mate Jr.® 2 Pet PDwerMate 3, 4 _.. 4 ,( V' v' 4 2 ........ 1, Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas, 2, El interruptor de 3 posiciones debe estar en la posiciSn FLOOR (PISO), 3. La Handi-Mate Jr." y la Pet PowerMate incluyensus propias instrucciones para uso de accesorios, 4o La Pet PowerMatesolo pude ser utilizada en el mango de la manguera, 11 WAF SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRAJ Personal InjL Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor limpieza a fondo_Pot otra parle, quiz_s se requiera elevar el nivet para facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y atgunas alfombras de pete largo, y para impedir que ia aspiradora se apague. Se sugieren los siguientes ajustes: HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfornbras muy acojinadas Use care if c it may fail, c_ property dar MED - Peto mediano a largo. LO - Pelo corto a mediano. CAL XLO - La mayoria de las alfombras y pisos descubiertos Product l CARACTERJSTICAS DE RENDIMIENTO PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS J ADVERTENCIA Do not pull € canister fror When finish_ use the ham move the va location for , La PowerMatecuem ta con protecciSn Bot6n de incorporada contra dafio del motor y la correa en caso de atascamiento del agitador_Si el agitador funciona m_s despacio o para, el protector de sobrecarga para la PowerMate.El motor del recept&culo continuar_ funcionando. Peligro de lesiones personales Siempre apague y desconecte la aspiradora antes de limpiar las _reas det agitador ya que 6stos podrian arrancar de manera imprevista. El no hacerlo, podria resultar en lesiones personales, INDICADOR DE RENDIMIENTO /ndicadorde rendimiento Para corregir el problema:Apague y desconecte la aspiradora, limpie la obstrucci6n, y despu6s presione el bot6n de BELT RESET (protector de sobrecarga). Puede necesitar un bollgrafo.. _..._ Cuando la aspiradora estOfuncionando con eEindicadorde rendimiento est_ l flujo normal de aire, apagado Se enciende deluzcuandoe, aire es obstruido. _ ,a flujo ' Si esto sucede, revise la bolsa para polvo, el filtro de seguridad del motor y otros ]ugares posibles pot residuos de basurao V_ase FUNCIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA. __"_ Si el problema persiste, busque un t_cnico catiftcado que haga el servicio de la aspiradora. LIMPIADOR DE ORILLAS Active los cepitlos limpiadotes de odllas a cada lado de ta PowerMate. Pase la PowerMatejunto alas paredes o junto a los muebles para ayudar a eliminarla tierra acumulada en las oriIlas de la alfombra. Dan ,=,, [ ATTACHM NOTE: If the PowerMate is attached, turn vacuum clean er off before removing han die from wands. 1. Press handle quick release buttor and pull up or handle. Para corregir el problema: Vease el diagrama RECONOCINIIENTODE PROBLEMA& Nota: Es posible que la ]uz encienda al usar los accesorios porque el flujo de aire es reducido por los accesorios. 12 CAL DO NOT atta wands while This could c the electrica TAPA Y ALMACENAMIENTO PARA PowerMate CONTROL DE ASPIRACION El control de aspiraci6n le permite cambiar ta potencia de aspiraci6n de la aspF radora depenaspiraci6n aspiracl6n diendo del grosot de fa telao atfombra. La aspiraci6n se disminuye, para limpiar cortinas y tapetes ligeros, abriendo ei control; para aspirar muebles y alfombras, et control debe cerrarse para aumentar la aspiraci6n El tube tiene un reborde en forma de "U" se desliza dentro en una ranura en forma de "U" de ia aspiradora La ranura permite almacenar !ostubes y la PowerMate con el tube para economizar el espacio requerido para su almacenamiento, Para usar esta caractedstica es necesario afmacenar el recept_culo en forma vertical. PROTECTOR TERMAL Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta autom_ticamente para proteger a ta aspiradora del sobrecalentamiento, St una obstruccibn impide el flu]o normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor autom&ticamente para permitir que el motor se enfrle a fin de evitar postbles daSos a la aspiradora. La PowerMate debe estar en la posici6n liana come seve en et diagram& Use el mango dei pedal de liberaci6n para moverla a esta posici6n. Et tube se safe de la ranura al ser levantado para usarlo y se desliza dentro de _sta al bajarto para almacenarlo Para corregir el problema: Apague la aspiradora y desenchufe el cord6n del tomacorriente para permttir que la aspiradora se enfde y que el protector termal se reajuste. Busque y saque ias obstrucctones, sl es necesarlo. Examine tambi_n y reemplacetltmple cualquier filtro obstrutdo. Espere aproximadamente trelnta (30) mlnutos y enchufe la asptradora y volt_ela para ver si el protector del motor se ha reajustado. El protector del motor no se reajustar,_ si no se ha apagado la aspfradora aun cuando la aspiradora se haya enfriado, FUNCIONAMIENTO SOSTEN PAPA LA ESCALERA Durante ra operaci6n normal de la aspiradora mientras que esta en la posici6n horizontal, las ruedas del cuerpo giren libremente 360", La caracteristica del Sost_n para la Escalera permite que las ruedas del cuerpo se traben en posici6n cuando la aspiradora gira 25 ° de una posici6n horizontal a vertical para que la aspiradora descanse con seguridad sobre Easescaleras, DE SU ASPIRADORA La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que fevanta la tierra.La tierra es imputsadaa trav_s de las vias /J _.-_ de flujo aire hasta la bolsa per una r_pida corriente /i/,f de aire La bolsa para polvo permite el flujo de aire, //// pero atrapa la tierra. Z7 Para lograr los mejores resuttados de limpieza, ,/oozily " mantenga abiertas las vias de aire. Examine ._._/" peri6dicamente las _reas indicadas con _,,_/" asteriscos para asegurarse de que no ,,,_" est_n bfoqueadas,Apague y /f//_ desconecte la aspiradora del recep- J//" t_culo antes de revisarta, r,_-_ _ 13 t / _ _i Filtro de seguridad de! motor Filtro de La bolsa debe cambiarse seguido para 1ograrlos mejores resu]tados de limpieza, El indicador electr6nico de la botsa o de manguera enciende cuando se necesita cambiar, 7. Examine y Eimpieel filtro de seguridad del motor, El montaje rojo de la bolsa se inclinar&hacia adelante despu6s de que retire la botsa, Esto impedir_ que ta tapa se cierre antes de instaiar una bolsa nueva, NOTA: V6ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el n_mero de la bolsa NOTA: NO doble ni pliegue el centre del cart6n al tnstalar la bolsa en las ranuras del montaje de la bolsa. 1. Apague y desconecte la aspiradora de la clavija de la pared. 2. Quite la manguera de la aspiradora, 3, Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y hacia arriba; luego levante la tapa del recept&culo. parala bolsa roja y para _.,__ insertar la bolsa en tas ranurasempuje hacia abajo basraque las lengOetasde cart6n encierren seguramente en las posiciones apropiadas come se ve en el diagrama, 4. Destrabe la pestafia de cart6n del montaje rojo de la boLsaempujando hacia afuera y tirando hacia arriba. \ 5_Saque la bolsa del montaje rojo, " 9_Baje ia cubierta del recept&culoy cierre el pestil]o !0, Reinstale la manguerao tl. Conecte el cord6n el6ctricoen la clavija de la pared., \ ,,1. iJ ..................... L, :::_ _:. CUIDADO Filtro de ,-. seguridad/ del motor, 6oRevisey cambie el filtrode seguridad der motor, cuando sea necesario. NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO, Los materiales muy fines, tales come desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fine, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la botsa y causar que se rompa antes de que est_ Ilena y puede daSar el motor de la aspiradora. Cambte la bolsa m&s seguido cuando aspire este ripe de materialeso i. Apague y desconecte la aspiradora de la clavija de la pared° NO chorree agua sobre la aspiradora, CUIDADO 2. Para limpiar el exterior o reducir la electricidad est&tica y acumulaci0n de polvo, limpie la superficie exterior de la aspiradora y los accesorioso Use un trapo suave y limpio, m6jelo en una soluci6n de agua y detergente ]iquido, y exprimalo seco, SOquela despuOs de limpiar. No use los accesorios si est_n mojados. Los accesorios que se utilicen en _reas sucias, debajo det refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados, Podrian dejar marcas° i 14 ,H , H ,, , , .................... _z= f CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR _ADVERTENCIA 2. Levanteel dispositivo de retenci6n de goma y saque el flltro de seguridad come se ve en el diagrama Petigro de cheque el_ctrico Apague y desconecte la aspiradora de la corri. ente et_ctrtca. No opere la asplradora sin et filtro de seguridad del motor, Aseg_lresede que el filtro est_ seco e instalado adecuadamente para tmpedir que el motor fatle y/o que se produzca un cheque el_ctrico, 1 Dispositivo de retencl_n de goma "/iIlIll FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR 3, Reemplaceel fltro con la superficie branca en su campo de vista per correr[o debajo de tas costllas en la cavidad de la bolsa Meta el filro para que quepa per complete debajo del dispositivo de retenci6n de goma ELECTROSTATICO Este filro se tiene que cambiar cuando est_ sucio, Debe cambiarse peri6dicamente seg_Jnlas condiciones de use, El filtro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo, Dispositivo de retention de goma NOTA:V#ase PIEZAS y CARACTERiSTICAS para el nimero del fittro de seguridad del motor, 4, V_ase CAMBIO DE LA BOLSA para cambiar la bolsa, 1, Para quitar la boisa, siga las instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE 1 2o Jate ef filtro de escape hacia arriba y hacia fuera de la parte posteriorde la aspiradora, _ADVERTENCIA Peligro de cheque el_ctrico de No opere con un fittro de escape bloqueado o sin el filtro de escape o la cubierta del fittro de escape instalados, escape FILTRO DE ESCAPE HEPA 3oReemplace el cartucho del fitro de! escape Coloque el lltro nuevo en la aspiradora con el lade de esponja en direccibn a la aspiradora. Este cartucho de{ fltro escape tieneque cambiar est_ sucio Cambie e{ fttro cuando el &rea superficial este cubierta per complete, El filtro no se puede iavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo, NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el numero dei fltro de escape, 1, Jate y suba la cubierta dei fltro de escapepara quitarla de la aspiradora y col6quela a un lade. \ Leng_etas 15 4, Monte la cubierta def fttro de escape colocando fas dos lengietas en la cubierta del filro en las ranuras de ta aspiradora y gire en su lugar hasta que cierre compietamente Stempre deber&n seguirse todas las precauciones de seguddad antes de efectuar mantenimiento a la PowerMate, ADVERTENCIA Pellgro de choque e!_ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de efectuar mantenimlento a su asptradora, De to contrario podria producirse un choque el6ctrico o causar lesibn corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR PARA RETIRAR LA CORREA 3, Coroque ta PowerMate en ta posiciSn vertical, Apriete el pedal del mango de liberaci6n y baje la articulaciSn giratoria, Levante los pestitios traseros LIMPIEZA DEL AGITADOR I. Coloque la PowerMate con ta parte inferiorhacia arriba NOTA: Para mantener una alta efictencia de Iimpieza y evitar el daSo a la aspiradora, h_.a.y _ue limDiar_[agitador carla vez que se_cambia. la co[lea, 2, Quite losdos (2) tornillosen la cubierta de la PowerMate. Tambi_n hay que limpiar el agitador seg,bn e! siguiente horario: Pestillos iaterales El use de la as__s_ptrado ra Limpie el agitador Frecuente (usada diariamente) Moderado (usada 2 o 3 veces por semana) cada semana cada mes cada 2 meses Ligero (usada 1 vez por semana) Pest#los traseros IMPORTANTE Desconecte la aspiradora, Examine frecuentemente er cepilfo y las _reas de soporte deFmismo de fa PowerMate y eiimine todo cabello, hilo y pelusa acumulada ta, agarre 4oPara quitar loslades la cubiery tire afuera Retire todo indicio de basura o suctedad de la zona de la correa y del rodfllo del cepitloo Con cuidado quite las tapas y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador, o en los soportes del cepillo, ENSAMBLE & Levante la unidad del agF tadory quite la correa gastada, DEL AGITADOR Rufa de /a correa- _ extremo apa de/ _a de! extremo & Examine y ]impie las _reas de tapa de] extremo.. En la ENSAMBLE DEL AGITADOR se proporciona una ilustraciSn de todo el ensamble del agitador, Unldad cepillo 16 del Tapa del extrerno - PARA RETIRAR LA CORREA 3_Alinee la parte frontal de la cubierta con la base Coloque la cub[erta sobre el borde delantero de la base como se muestra. 1. Instale una correa nueva sobre e[ impulsor del motor y tuego sobre la ruta de la correa Base Agitador Tapadel extremo NOTA:V_ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el nt]mero de la correa 2. Coloque otra vez la unidad del agitador en ia PowerMate. Pestillos laterales Pestitlos traseros 4. Gire [a cubierta hada atr&s, Apriete con poca fueFza hasta que los pestitios laterales y traseras encierren seguramente CerciSrese que no hay espacio entre [a cubierta y la base, 5. Coloque la PowerMate con la parte inferior hacia arriba e inserte los dos (2) torni[!os en la cubierta I CAMBIO DE LA BOMBILLA t Empujehacia adentro y gire 14Quite fa cubierta de la PowerMate como se describe en [a secci6n CAMBIO DE LA CORREA Y LIMP1EZADEL AGITADOR, Empuje hacia adentro y gire 2. Empuje hacia adentroy gire la bombilla en el sentido contrario al de las agujas del re]oj, luego tire hacia afuera para sacar_ 3. Empuje hacia adentro y gire en el sentido at de las agujas del re[oj para reemptazar, La bombi[la no debe ser m&s de 15 vatios (130 voltios), 4_Reinstale [a cubierta de la PowerMate como se describe en la seccibn CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA:V_ase PIEZAS y CARAGTERISTlCAS para el numero de la bombiIla, 17 [ CUIDADO DEL AGITADOR PARA CAMBIAR EL AGITADOR _ADVERTENCIA I. Retire la cubierta, correa y ensamble del agitador de la PowerMateConsulte "Para retirar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOE Peligro de choque et6ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de efectuar el mantenimlento a su aspiradora. De fo contrario podria producirse un choque el6ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevtsta. 2. Reemplaceel agitado_ 3. Cambie fa correa, el ensamble del agitador, la cubierta de la PowerMate, la bombilia y ]a cubierta de ]a bombittaoConsulte "Para cambiar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADORo PARA REVlSAR LA UNIDAD DEL AGITADOR Cuando est6n gastadoslos cepilios ar nivet de las barras de soporte en la base, cambie la unidadder agitador, Barra de soporte de ta base H_ R_ 18 Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo, Cua[quier otro servicio debeser realizado per SEARS u otto agente de servtcio calificado, , , ,,,, ,, ,,,, ,,, ,,,, ,,,,,,,,,, ,,, ,................. • ................................._,_L, _L'_'L"L'L''"L'_' ..... ADVERTENCIA Apague y desconecte la aspiradora antes de efectuar el mantentmiento a su aspiradora, lo contrario podria producirse un cheque el_ctrico o causar lesibn corporal. Le asp|fedora no _rr_nc&, 1 Eat_ desconedada 2, Cortactrcuilos bolado o fusibfo quemado en el tablarode sarvlctode la residencb 3. Conexiones el6clrtcas do la maoguera suelIas, No asplra satIsfnclor]amento I. 2. 3_ 4. 5, 8 7. 8 9. 10. La aaptradera arranca, peru so apaga, 2 de ta lapa Pm{eclorcenffa s`obrecargas` de {a PowerMale botado &, Prolector Iermal bolado on e__acapl_culo. L, Pow_;M,t_ ,0 i,,:io,, t,, Conecie bien. optima s`elecforde encendido/ apagadoala pos`icten ON 2, Restablezcael codacSrcuitas` o cambie el {ustbte 3, Vuelva a coneclar tos exlremos` de la manguera I, Balsa pare polvo liana o atascada Vtas`de flute_Jea#e a_as`cadas` 2. Fit{ros sucios 3, 4. Ajuste inters'acrede nivet de paio de la alfombra Conffol de asp_rack_nabledo 5, Manguera mla, 6., Agi[ador de la PowerMale deegaslados 7, B & 9=, Correa dasgasladao role Agilador o tapes de los exlremos de es`t_ns`ucios` Tape dal recepl_cub ab;arta. 10. 1, Co.extenes` el_emcas` de='_"_anguara o De Cambie la boIs`a. Llmpie ]as v{as de fiujode aide Cambte los, fiIlros Ajuste el ntvel Ajuste e! central Cambiela manguera Cambte el egJlader Consulle CAMBIO DE LA CORREA Y LtMPIEZA eEL AGITADOR Cierre bIen la tap& 'L Examinetas conextonesel_clriCas, vuelvaa .......... conectarIce extremesd̀e {a manguera 2 Reti_'acualquier ebje[o a_Dtadeo atascade. luego testablezce Slta asplrado_ra arranca pore se vuefve a epagat, limp_eel agilador y _as tapas de {ca extremes, luege res[ablezea 3 Reslabiezoa prelecterlarmal Cone_,a _ie.i ............... 1, 2. 3. 4_ Cenexienes de la PowerMa_edes`conecladas` Coffee desgastada e fete Agilador o rapes de exffemos _sten s`ucios` Pro{actor centres`ebrecargasde ia PowerMale bolado 5 El tnterrupto_r no eat&en la posIclSnCARPET & Penga el inlerruptor ala pesiclen CARPET E1 Indtcador de rendfmtente functona i. 2 3 4 Bels`apara polvo _lanae eras`cede Fi_lrass̀ucios Vies`de _ujo de eke a{as`cadas Clerics accesodos 1, 2, 3, 4, Camble la balsa C=zmbielos fitlree, Desbloquee las vies`de fluje de aire Este es normal Ef lndicedor debesar normal la asptradora ]evanla tapetes o es dtfic)! empujar _aPewmMate. 1- Ajuste Ineorreclade nivelde polode la affambra 2 Asptract_a domes`lade pelen{e 1 Ajus`tee{ nfvel. 2, Abra el centralde as`pi_acibn La _uzno func_ena 1 gomb_lla {undida 2, Protector contra aeb_ecargasde la PowatMatebolade 1. Cambie la bembilla 2. Relirecualquier ebjetoalerada e alescado, luege _'es`lablezcaSi la aspiradora arrance pore se vueivea apagar, limpte el agitador y tas lapas`de exlrem'as de _sle, luego reslablezca. Et cotd6n no Be enrolla t Corden el_clr_cosucie 2. Cerden alaacado I 2 La aepiradera deJameccas an la e{rombra, I. 1. Con_l{e SUGERENCIAS PARA ASPIRAR .... cuando eat& |net_l=tda. 2&3 4, Consulle CAMBIO DE LA CORRF.:AY LIMPIEZA DEL AGITADOR Retire cualquierobjetea|orade o atas`cado_ _uegorestabtezca SI la aspiradoraarrancape_o s`e rue{re a apagar, limple el agilader y las lapes de los extremes, luege res{ab_ezca cuandela he_Tamie£la es`l_,qu}tada_ EsUlode ltmpieza {ncerrecta..................................... 19 LImpleel corden el_ctrica Tire dot cordeny despu_e anrellelo Acuerdos Maestros de Protecci6n _nhorabuena per hacer una cornpra intelLgerTte.Su nuevo producto Kenmore® est_ diser_ado y fabricado para ofrecerle afios de funcionamiento confiable. Pero al igual qua todos los productos pueden precisar un mantenimIento preventivo o alguna reparaci6n de vez en cuando. Por este motivo, tenet un Acuerdo Maestro de Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenfentes. El Acuerdo Maestro de Protecci6n tambi_n le ayuda a prolongar ta vida util de su nuevo producto_ A continuaci6n indicamos lo que el Acuerdo* incluye: [] Partes y mano de obra necesarios para ayudar a qua estos productos functonen correctamente bajo condicionales normales de uso, no simplemente defectos. Nuestra cobertura va mucho m_s all_ de la garantia del producto. Ning0n deducible, ninguna averla funcional queda excluida de la cobertura- protecci6n real. [] Servicio experto ofrecido por una lista de m&s de I0.000 t_cnicos autorizados del servlcio t_cnico de Sears, Io qua significa qua alguien en quien usted puede confiar estar_ trabajando en su producto. [] N_3mero ilimitado de Ilamadas al servlcio t6cnico y servlcio como usted nos Io solicite, sin lmportar donde est& I_ Garantia seria de sustltuci6n dei producto. La sustituci6n de su producto cubierto si se producen cuatro o m&s aver{as en doce meses. [] Sustituct6n del producto en toda la nacl6n, tan continuo per otto nuevo si su producto cubierto no puede repararse [] Revtsl6n y mantenimiento [] Ayuda r&ptda por tel_fono - Nosotros to llamamos Resoluci6n r&pida. Soporte telefSnico de un representante de Sears en todos tos productos, Piense en nosotros como un "manuat del usuado parlante", anual preventtvo siempre que 1o desee y sin cargo alguno, Protecct6n contra subtdas de tensl6n que provoquen daSos el6ctricos causados por las fluctuaciones de la corriente. [] $250 de protecci6n contra la p6rdlda de alimentos anualmente en caso de que se estropee algQn alimento como resuttado de una averla mec&nica de cualquier congetador o refrigerador cubierto. [] Reembolso dei alquiler do, [] 10% de descuento en el precto regular de cualquier servicio de reparaci6n no cubierto y de las piezas instaladas relacionadaso si la reparaci6n de su producto cubierto toma m&s ttempo del prometi- Una vez que compre el Acuerdo, s61o bastar& una simple Iramada telef6nica para que pueda programar un servicio_ Puede Ilamar a cualquier hora del dfa o de la noche, o concertar una cita de servicio en linea. El Acuerdo maestro de protecci6n es una compra libre de riesgos. Si por cualquier raz6n cancela durante el periodo de garant{a del producto, le devolveremos todo el dinero. O, un reembolso prorrateado despu_s del periodo de vencimiento de la garantiao fCompre su Acuerdo maestro hoyl Apllcan algunas Ilmitaclones al 1-800-827-6655. y exclustones. Para prectos y m_s informacl6n * La cobertura en Canadb varia en algunos articutos. Sears Canad_ al 1-800-361-6665o Servicio de instalacibn en EE.UU., Ilame Para obtener todos los detalles, Ilame a de Sears Para la instalaci6n profesional por parte de Sears de electrodom_sticos, abridores de puertas de garajes, calentadores de agua y otros articulos principales para el hogar, en EE.UU_ o Canad& llame al 1-800-4-MY-HOME®, 2O
1 / 1

Kenmore 116.28614 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas