Kenmore 116.28614 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenmore 116.28614 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Owner's Manual
Manual Del Propietario
Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model, Modelo
116.28614
116.28615
IMPORTANT
Before returning this product-
For replacement parts, please contact:
Sears Parts and Repair Center
(1=800-488=1222)
Anytime, day or night
(U.S.A..only)
For any other is.sue,please contact:
Vacuum Cleaner Help Line
(1-877-531-7321)
8:00am-5:00pm EST, M_F
(USoA, and Canada)
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this producL
CUIDADO:
Lea y siga todas tas
instrucciones de operaci6n
y seguridad antes del uso de
este product&
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
Part No. C01ZDHFOOU00-KC01ZDHFZOU0
HewA
Printed in Mexico
Impreso en M6xico
Antes de usar su aspiradora nueva ...... 1
Listade embalaje ................... 1
Garantia de la aspiradora de Kenmore., 2
Instrucciones importantes de
seguridad ...................... 3
Piezas y caracteristicas ............. 4-5
Instrucciones de
ensamble ..................... 6-7
Almacenaje del Pet PowerMate ® ....... 7
Instrucciones de operacibn .............. 8
Para comenzar ...................... 8
Sugerencias para aspirar ................ 9
Accesorios ......................... I0
Cuadro de uso de los accesorios ....... 11
Sugerencias sobre el ajuste de nivelde
pe!ode la affombra ................... 12
Caracteristicas de rendimiento .......... 12
Funcionamiento de su aspiradora .......... 13
Cuidado det recept_culo .............. 14
Cambio de la bolsa ................ 14
Limpieza del exterior y de los accesorios ,,, 14
Cambio del filtro de seguridaddet motor , 15
Cambio del filtro de escape .............. 15
Cuidado de la PowerMate _ ............ 16
Cambio de la correa y limpieza
del agitador ........................ 16-17
Cambio de la bombitla ...................... 17
Cuidado del agitador ....................... 18
Reconocimiento de problemas .......... 19
Acuerdos maestros de proteccibn ,, 20
Notas ............................ 21
Informacion de
asistencia o servicio ...... CubiertaPosterior
Por favorlea esta guia que te ayudaraa ensambfary operar su aspiradora nuevade Kenmore en una manera
m&s seguray efectiva.
Para mas informaci6nacerca del cuidadoy operaci6n de esla aspirador, flame a su tienda Sears mas cercana
Cuando preguntepor informaci6nusted necesitar_el numerocompleto de serie y modelo de la aspiradoraque
est& Iocalizadoen la placa de los nQmerosde mode!oy serie
Use el espacio de abajo para registrar el numero de modetoy serie para su nuevaaspiradorade Kenmore
Numero de Modelo
Numero de Serie
Fecha de Compra
Mantenga este tibro y su reciboen un lugar seguro para futuras referencias,
LISTA DE EMBALAJE
Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes pot
separado:
1 Recept&cuto 1 Cepillo para combinaci6n*
1 Power-Mate ® 1 Tubo telesc6pico
1 Manguera t Pet Power-Mate ®
1 Cepillo para pisos* 1 Manual del propietario
I Herramienta para 1 Lista de partes
hendiduras*
Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en _a lista de piezas para
reparaciSn,
*Estos articulos se encuentran bajo la cubierta de almacenamiento para accesorios,
Garantia limitada de un aSo
Siestaaspiradorafallaporundefectoensusmaterialesofabricaci6nenel periodode
unaSodesdelafechade compra,cuandoseinstala,manejay mantienesiguiendo
todaslasinstruccionesincluidasconel producto,devu@lvalaacualquiertiendaSears,
SearsParts& RepairCenter(Centrode Reparacionesy PiezasSears)oa otro
distribuidorKenmoreparaquereparenel aparatodeformagratuita
Siesta aspiradoraseutilizaparaotrosfinesqueno seausofamiliarprivado,esta
garantiaesvalidasolamentedurante90diasdesdelafechadecompra,
Esta garantia cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricacibn.
Sears NO pagara;
t. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo
sin car_cter excluyente, filtros, correas, lamparas y bolsas.
2. Un t@cnico del servicio t@cnico para que enseSe al usuario a instalar, manejar o
mantener correctamente el producto.
3. Un t@cnico del servicio t@cnico para limpiar o mantener este producto.
4. DaSos o averia de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido
siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto.
5. DaRos o averia de este producto originados por accidente, abuso, uso incorrecto o
uso del producto para otros fines distintos de los indicados
6. DaSos o averia de este producto causados por el uso de detergentes, limpiadores,
productos quimicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las
instrucciones que se incluyen con el producto.
7o Danos o averia de las piezas o sistemas causados por modificaciones no
autorizadas que se hayan hecho a este producto.
Limitaci6n de responsabilidad de las garantias implicitas; limitaci6n de remedios
_1 unico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantla limitada sera la reparaci6n del
producto segun Io indicado en este documento. Las garantias implicitas, incluyendo las
garantias de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especifico, se limitan a un
aSo o el periodo mas corto permitido por la ley_ Sears no sera responsable por dafios
incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n
o iimitaci6n de da5os incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duracibn de
las garantias impticitas de comerciabilidad o idoneidad, por io que estas exclusiones o
limitaciones podrian no aplicar en su caso.
Esta garantia aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o
Canada.
Esta garantia te otorga derechos legales especificos, y usted podria tener otros
derechos que varian en funci6n de cada estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.,Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Lea las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspirador.
ADVERTENCIA
Su seguridad es muy importante pare nosotros. Pare reducir el riesgo de incendio,.
cheque el_ctrico, lesibn corporal o daEos al utilizar su aspiradora, actQe de acuerdo
con precauciones b&sicas de seguridad, entre elias:
Use su aspiradora Unicamente en la forma
descrita en este manual.. Use Enicamente con
accesorios recomendados per Sears.
Desconecte el cord6n el_ctrico antes de
componer o timpiar el _rea del cepitlo. De Io
contrario, et cepilto podria arrancar de forma
imprevista o podria producirse un cheque
el_ctrico.
No abandone la aspiradora cuando est_
conectada. Descon6ctela cuando no la est_
usando y antes de darle servicio.
Pare reducir el riesgo de cheque electrico, no
use su aspiradora al aire libre ni sobre
superficies mojadas.
No permita que sea utilizada come juguete,
Se requiere tener mayor cuidado cuando sea
utitizada en la proximidad de ni_os o per
nifios.
No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe
est&n dafiados. Si la aspiradora no est&
funcionando adecuadamente o si se ha
dejado caer, est_ daSada, se ha dejado
expuesta a la tntemperie o se ha dejado caer
en agua, devu61vala a un Centre de servicio
de Sears.
No jale ni transporte la aspiradora per el
cord6n; no use el cord6n come mango; no
cierre puertas sobre el cord6n; no jale el
cord6n sobre rebordes agudos ni esquinas.
No pase la aspiradora sobre el cord6n°
Mantenga et cord6n alejado de superficies
calientes.
No desconecie la aspiradora tirando del
cord6n el_ctrico Pare desconectarla, jale el
enchufe, no el cord6n..
No toque la aspiradora ni el enchufe con los
manes mojadas.
No coteque objetos en los abeduras,
No utilice la aspiradora si alguna abertura
est_ bloqueada; mant_ngala libre de polvo,
pelusa, cabellos y cualquiera cosa que podria
disminuir el flujo de aire_
Mantenga el cabello, rope suelta, dodos y
todas las partes del cuerpo alejados de las
aberturas y piezas mec_nicas.
Apague todos los controles antes de
desenchufar_
Tonga cuidado especial al utilizar la
aspiradora en escatones_. No la coloque sobre
stiles, mesas, etc_ Mant_ngala en el piso.
No use la aspiradora pare aspirer liquidos
inflamabtes o combustibles (gasolina, ltquidos
para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en
lugares donde _stos podrfan ester presentes.
Los vapores de estas sustancias pueden crear
un peligro de incendio o explosi6n.
No levante ninguna cosa que se est_
quemando o emitiendo humo, come
cigarriilos, cerillos o cenizas calientes.
No use la aspiradora sin toner instalada la
boise para potvo ylo los filtros.
Cambie slernpre la boisa para polvo despu_s
de aspirer limpiadores de aifombras o
desodorantes, taicos y pelves lines+Estos
productos atascan la botsa, reducen el flujo de
aire y pueden causer que 6sta se rompa_ Si
no cambia la bolsa podrla ocastonar dose
permanente a la aspiradorao
No use la aspiradora para levanlar objetos
agudos, juguetes pequer_os, alfileres,
sujetapapeles, etco Podrlan daSar la
aspiradora o la boise pare polvo,
No epere sin el filtro de escape ni la cubierta
del filtro de escape instalados.
La manguera contiene cables electricos. No
la use cuando est_ daSada, corrode, o
perforada_ Reemplace si est_ cortada o
desgastada.. No levante objetos afilados.
Siempre apagu_ y desconecte la aspiradora
antes de conectar o desconectar la manguera,
Handi-Mate Jr,@ (si aplicable), o la boquilla
Sujete el enchufe con la mane al enrollar el
cord6n et6ctrico, Para desconectada, jale el
enchufe, no el cord6n
Usted es responsable de asegurar que su
aspiradora no sea utilizada per ninguna
persona que no pueda manejarla
correctamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El armado y use seguro de su aspiradora son su responsabilidad, Esta aspiradora ha side
diseSada exclusivamente pare use dom_stico. La aspiradora deber_ almacenarse en un lugar
seco yen el interioro Lea este Manual del pro.p_ietario detenidamente, pues contiene
informaci6n !mportante sobre ' seguridad y use< Esta guia contiene informaci6n sobre
seguriaad de_)ajo ae simooios ae aaver_encia cuidado,
i i i i i J J i Hill illll i illlnl
_2N
Es importante conocer las piezas y caracteristicas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro
Examinelas antes de usar su aspiradora,
Pieza NO Pieza No
Objeto Estilo Noo en EUA en Canada.
Bombilla ..... 20-5240 20-40600
Correa CB-3 20-5218 20-40118
PowerMate
Tubo
telesc6pico
Reborde\%_[
Pedal de fiberaci6n
r_pida det tubo
(No se muestra)_
Ndmeros de serie del /F_ I_.
modelo PowerMate /_j_
Pedal de selecci6n '_ N I,
de nivel de pelo _'_
de ta alfombra
Pedal de
liberaci6n
del mango
I
n
i
Bot6n de
liberaci6n
r_pida del
mango
Contro! de
extensi6n
adjustable
de/tubo
Correa
Luz
indicador de nivel
de peto de la affombra
_ rotector contra
sobrecargas
\\ Bot6n de
restauraci6n "Reset"
_ "_"_ Limpiador de orillas
(No se muestra)
4
MANGUERA
lnterruptor de encendido/
apagado de tres posiciones
(Off/Floor/Carpet)
(Apagado/Piso/A/fombra)
Mango
ACCESORiOS
Herrarnfenta
3ara
_endiduras-----_
Cepillo
para pisos
Pet PowerMate
Dispositivo
giratorio de
la manguera
RECEPT, ,CULO
Pieza N° Pieza No
Objeto Estilo No, en EUA en Canad_
Bolsa para polvo Q 20-50557 20-504 I0
Filtro de escape EF-1 20-86889 20-40324
Filtro de seguridad CF-t 20-86883 2040321
del motor
Cubierta de Bot6n de
almacenamiento cordSn
para accesorios e!_ctrico
(Almacenamiento
para accesorios
en dentro)
Tapa del
Cubierta de almacenamiento
Cubierta det filtro de escape
para Pet PowerMate / (No es muestra)
/
Cord6n
el#ctrico
Pestitlo
de la tapa
Sujetador
de la botsa
Bolsa para potvo
5
Filtro de seguridad
del motor (Detrhs
de la bolsa para polvo)
Perfavor ponga especialalenciSna _stos recuadroscon aferta de riesgo Advertencia: Este
informaci6nle alertar_ del peligrode fuego, chequesel6ctricos,quemadas y tesiones Cuidado:
Esta informaci6nle alertarade peligroscomelesiones y daSosde propiedad.
........................!
IPeligro de cheque el_ctrico
INo conecte la aspiradora hasta que termine de
larmarla. De Io contrario podria causar un
Ichoque el6ctrico o lesi6n corporal.
r,
Antes de armar la aspiradora, cheque la LISTA DE
EMBALAJE. Use esta lista para verificarque ha
recibido todas lascomponentes de su nuevaaspi-
radora Kenmore.
TUBe
Control de
extensi6n
adjustable
del tube
TELESCOPlCO
La extensiOn
1_. del tube es
ajustabley no
requiere
ase Paraajuslar,
. empujehacia
abajo en el
esta botOndel tube
leng#eta
y muevael
tubesuperior
_p, ala posiciOn
deseada.
La parle gimlo-
ria, situada en el
PowerMate,le
permite mover el
mangoa la
izquierdapara
pasar la aspi-
radora a una
extensiSnm_s
larga debajo de
losmuebles
bajos.
Cuando ajuste la fongitud de la vara hayque lener
el PowerMatecon la maneo el pie.
POWERMATE
lntroduzca lostubes en la PowerMatehasta que el
botSndel tube quede fijo en posici6nr
Paraquitar: Piseen el pedal de liberaciOnde los
tubes yjale estos haciaarriba,
Manl
Bot6n
de cierre
Bot6n de _ l
liberaci6n V
'11
_" i__--r --Control de extensi6n
L = ajustable del tube
I oJL----Botdn del
V U t.bo
liberaci6n
r_pida del tube
RECEPT, CULO
1.Abra la tapa dei recept_culo,,
2. Examineque la bofsa para poIvo este instalada
correctamente Consuite las instruccionesde insta-
laci6n en la GAMBle DE LA BOLSA.
3. Examineque el fittro de seguridad del motor este
instaladocorrectamenteoConsulte las instrucciones
de instalaciSnen CAMBIO DEL FILTRO DE
SEGURIDADDEL MOTOR,
LA TAPAY LA CUBIERTA
Es normal que ta tapa del recept&cutose desprenda
al ser abierta m_s de Ionecesario, Paracotocarnue-
vamentela tapa, alinee fas ranuras de ta bisagra,in-
sertefas y cierre ia tapa.
CUIDADO
Nuncadebe abrir la capucha del contenedor
estando la tapaabierta. Asi se evitar_ daSesa
lacaPucha del contenedory/o a tatapa.
MANGUERA
1.Aiinee la pestaSade
sujeci6n de la manguera
y la ranurade [a cubier-
ta del recept,_culoe
introduzcaFamanguera
en el recept&culohasta
que quede f{ja en posi-
ci6n
Para refirar: Levante el
pestillo de la manguera
y tirede la manguera.
Pesta_a de
sujeciSn
dela
manguera
Ranura
Bot6n de
BorOn de
liberaci6n
r_pida de/
2. Introduzcael
mango en el tube
hasta que e] bot6n
quede en posiciSn,
Asegi_rese de que la
manguera no est_
torcidao
Para retirar: Optima
el bot6n de liberaci6n
r_pidadei mango
para iiberar el mango
y tiredel mango hacia
arriba.
Para Guardar: Desconecte la mangueradel tube de
la aspiradoray el recept_cuto paraprevenirlatensi6n
en la mangueramientras se guarda_Guarde la magua
en una posici6n enroliaday fiojade talmaneraque la
cubierta de lamanguera no se estres6,
Est& aspiradora esta equipada con almac6n
a bordo para el accesorio Pet PowerMateo
Para instalar:
Abra la cubierta de almacenaje del Pet
PowerMate. Inserte el Pet PowerMate, pre-
si6nelo en su lugar hacia abajo, y cierre la
cubierta con seguridad
Para quitar:
Abra la cubierta de almacenaje. Levante el
Pet PowerMate de su lugar utilice!o come
sea necesario (v_ase ACCESORIOS y
CUADRO DE use DE LOS
ACCESORtOS).
Almacenamiento
para PetPowerMate
CUIDADO
IPartes en movimientol Para reducir el rlesgo de daSos
corporales, no toque el agttador cuando la aspiradora est_
encendida. El tocar el agitador mlentras que est_ glrando
puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre
apague y desconecte del tomacorrlente antes de dar
mantenimtento. Tenga cuidado al aspirar cerca de niSos.
PARA COMENZAR
Bot6n
de! cord6n
1.Tire del cord6n
para sacarlo del
recept&cufohasta
tenerta longitud
deseada El cor-
d6n no se enro-
llar_ hasta que
optima el bol0n
para enroltarto
NOTA:Parareducirel riesgo de cheque el_clrico,
estaaspiradoracuenta conuna clavija polarizada,
unode los contactoses m_s ancho queel otro+La
clavijas61opuede introducirsede una manera en el
enchufe Si la ciavija no cabe bien en e! enchufe,
invi6rtala.Si aun no cabe, llame a un electricista
para queinstate un enchufe correcto.No altere la
clavijade ntngunamanerao
2. Conecteel cord6n el0ctrico polarizadoen un
enchufede 120voltios quese encuentre cerca del
piso.
Paraenmllar: apague
ydesconecle la aspi-
radora Sujete el
enchufemientras
enroltael cord6npara
impedirda_,oo lesi6n
corporalper el movi-
miento del cord6n,
Oprimael control para
bot6nel cord6n
el6ctricocon la mane
o con el pie,
, ADVERTENCIA
Peligrode lesi6n personal y daSo al producto
NOenchufe la aspiradora si el
interrupter est,_en la posici6n ON,
Podria causar ]esi6n personal o daSo
al producto.
El cord6n el_ctrico se mueve
r_pidamente durante el enroilamiento.
Mantengaatejados a los niSos y
asegureespacio libre suficiente para
evitar lesiones personales al enrollar
el cord6n.
NO use los enchufes Iocalizados sobre
los muebles. Los objetos cercanos
podrian resultar daSados_
Pedal de selecci6n
de nivel de
pelode la
atfombra_
fndicador de
nivel de pele
de la affombra
Pedal de
liberaci6n
det mango-_--_-
8
3. Baje el tube desde la posici6n vertical pisandoe]
_edal de liberaci6ndel mango,,
CUIDADO
NO deje ia PowerMate funcionando en posicibn
vertical en un lugar duranteningun espacio de
tiempo:se puededafter la alfombrao
4oSeleccione una alturade pelode la alfombra
usando el pedal pequefio ubicadoen la parle poste-
rior de la PowerMate El nivelde pelo la alfombra
se muestraen el indicador,ConsulteSUGEREN-
ClAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE
LA ALFOMBRA
Atenci6n: Refi_rase a tas recomendacionesdel fab-
ricante para limpiarsu atfombra Algunas alfombras
m,_sdelicadas pueden requerir et usede la aspi-
radora con ei agitador PowerMatedesconectado
para prevenirque la alfombrasea daEada
f--i'
5.Seleccione una posi-
ci6n det interrupteren
el mango,
OFF
FLOOR- s61oenciendeet motor del recept_culo
CARPET - enciende los motoresdel receptaculoy
de la PowerMate,
NOTA- Cuandoeste control est&en la posici6n
FLOOR,el farol no funciona porque la electricidad
no fluye al PowerMate.
SUGERENCIAS PARA ASPIRAR
Estilode limpieza sugerido_
Pare obtenerla meieracci6n de limpieza se reco-
miendaempujar la PowerMateen direcciEndirecta-
mente opuesta a usted yjalarla en linea recta,,AI
final de cada pasada de regreso,cambie la direc-
ci6nde la PowerMatehacia lasiguiente secci6n a
limpiar,Contint3easi a trav_sde toda faalfombra de
una manera lentay deslizante.
NOTA: laspasa-
des r&pidasyjalo-
nadas no Iogran
una limpieza com-
pleta,
El dispositivo giratorio
de la manguera permi-
te que _sta gire sin ne-
cesidad de mover el
recept&culo,Esto es
rnuy 0til para limpiar en
areas pequeEas,Ase-
gurese de que la man-
guera no este torcida
antes de jaiarel recept_cuto
CUIDADO
Peligro de lesi6n personaly da5o al producto
Tenga cuidadosi el PowerMatey la manguera
se dejan en posicibn verticalpues pueden
caerse f_cilmente. Si se voltean puedecausar
dafio de propiedad,
9
L,L,,,J,,.L,,, ,,,L,L'I"J,,
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y dafio al
)roducto
No atropelleet cord6n et6ctrico con la
PowerMate. Hay un peligro de
lesi6n corporal o unos daEosde
poseslones.
No tire del cord6n el_ctrico de la pared
pars desenchufarlo, Si hay danes en
el cord6n el_ctrico o el enchufe, hay
un peligro de lesl6n corporal o unos
defies de posesiones,
Control de
aspiraci6n F--_
Los escalones alfom-
brados requieren lim-
pieza peri6dica Cierre
per complete el control
de aspiraci6n pare
Iograrlosmejores
resultadosde lim-
pieza
{ ADVERTENCIA
iPeltgro de lesi6n personal
Tenga culdado si colocael recept_cuto sobre
escalones. Si se cae, podriacausar lesibn per-
sonal o dafio a la propieda&
CUIDADO
Peligro de lesi6n personaly daSo al producto
No jale de ta manguera para mover la
aspiradora de un escalbn al siguiente.
Cuando termine de iimpiar un &tea use
la manija en la aspiradora para moverla
a otro lugar para continuar la timpieza.
El sost6n para la
esca]era esta situado
en el cuerpo y ayudar&
a evitar que la
aspiradora se deslice
cuando se est,'_
utilizado en las
escaferas (v6ase
CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO)
NOTA: Aseg_rese que la aspiradora est_
descansando con seguridad sobre las
escaleras y el echador est& en la
posicibn bloqueada antes de usarla,
Mantenga el pasode aire abierto para Iograr los
mejores resultades de limpieza. Examine de vez
en cuando cada una de ias_.reasde uni6n en FUN-
CIONAMIENTODESU ASPIRADORA para asegu-
rarsede que no est_n bloqueadas. Apague y
desconecte la aspiradora antes de revisarla,
I ACCESORIOS
Cepillo
CUIDADO
NO instale ni retire el mango ni los tubos
cuando la aspiradora est6 encendida. Esto
podria causar chispas y dafiar los contactos
el_ctricos.
ACCESORIOS DEL MANGO
NOTA:Si tiene
instaladala
PowerMate,apa-
gue la aspiradora
antes de quitarel
mangode los
tubos
Tubo
telesco "
io Optima el bot6n de liberaci6nr&pidadel mango
para liberar etmango y tire del mango hacia arriba
2_Desliceel accesorio deseadocon firmeza sobre
el mango,Consulte la CUADRO DEUSO DELOS
ACCESORIOS
NOTA:
Para montar el
cepillo para sacudir
inserte et cepillo
para telas dentro de
la boquilla del
cepilto para sacudir
presione en su
lugaro
Cepiflo
para tetas
%',_iF_--_-_ Para quitar,
presionar el
pestillo y
levantarse,
Pestillo
10
ACCESORIOS DEL TUBO
1.Para retirar los
tubos de la
PowerMate.cof6-
quelos en la
posiciSnvertical
de btoqueo
Pedal de
iu iberaci6n
r_ptda del
bo
2. Piseetpedal de
liberaciOnr_pidadel
tuboy tire del tubo
hacia arfiba para
desprender]o dela
PowerMate,
Noes necesario retirar
el enchufey cordSn
el_ctrlco de ta
PowerMatepara usar
los accesorios del
tubo
3oColoqueel
accesor[odese-
ado sobreel
tubo, Consulte
la CUADRODE
USO DELOS
ACCESORIOS
CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS
Entre. Pisos
cojlnes1 alfombradost
Alfombras
ACCESORIO
Cepillo para _'_
Cepi!to para sacudir ._
comDinaci6n Cepillo _¢_
para telas I_
Herramienta
para hendiduras
Cepilto para pisos
PowerMate
Handi.Mate Jr.®2
Mueblest
4
./
4
4
v'
AREA A LltVIPIAR
Pisos
Corttnas1 Escalonesdescubiertos
4
4
4
_2
Pet PDwerMate3, 4 _.. V'
1, Siempre limpielos accesorios antes de usarsobre telas,
2,
3.
4o
,(
v'
El interruptor de3 posicionesdebe estar en la posiciSnFLOOR (PISO),
4
Pa'i::.....
...................
La Handi-MateJr." y la Pet PowerMateincluyensus propias instruccionespara uso de accesorios,
La PetPowerMatesolo pude ser utilizada en el mango de la manguera,
2
11
SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRAJ
Use el ajuste XLO (bajo) para obtener lamejor lim-
pieza a fondo_Pot otra parle, quiz_s se requieraele-
var el nivet para facilitar algunas tareas,como por
ejemplocuando se trata de tapetes y atgunas alfom-
bras de pete largo,y para impedirque ia aspiradora
se apague.Se sugieren los siguientes ajustes:
HI- Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfornbras
muy acojinadas
MED - Petomediano a largo.
LO - Pelo corto a mediano.
XLO - La mayoria de las alfombrasy pisos
descubiertos
l CARACTERJSTICAS DE RENDIMIENTO J
PROTECTOR CONTRA
SOBRECARGAS
La PowerMatecuem
ta con protecciSn Bot6nde
incorporadacontra
dafio del motory la
correa encaso de
atascamientodel
agitador_Si el
agitadorfunciona
m_s despacio o
para, el protector de
sobrecarga para la PowerMate.El motor del recept&-
culo continuar_funcionando.
Para corregirel problema:Apague y desconectela
aspiradora, limpiela obstrucci6n, y despu6s
presioneel bot6nde BELT RESET (protectorde
sobrecarga). Puede necesitar un bollgrafo..
Si el problema persiste, busque un t_cnico
catiftcado que haga el servicio de la aspiradora.
LIMPIADOR DE ORILLAS
Active loscepitlos limpia-
dotes de odllas a cada
lado de taPowerMate.
Pasela PowerMatejunto
alas paredeso junto a los
mueblespara ayudara
eliminarla tierra acumu-
lada en las oriIlasde la
alfombra.
ADVERTENCIA
Peligrode lesiones personales
Siempre apaguey desconectela aspiradora
antes de limpiar las _reas detagitadorya que
6stos podrian arrancar de manera imprevista.
El no hacerlo,podriaresultar en lesiones
personales,
INDICADOR DE RENDIMIENTO
Cuandola aspiradora
estOfuncionandocon
/ndicadorde
rendimiento
_..._ l flujo normalde aire,
eEindicadorde
rendimientoest_
apagado Se enciende
__"_ _ ,aluzcuandoe, flujo
de aire es obstruido.
' Si esto sucede,revise
la bolsa para polvo,el filtro de seguridaddel motor y
otros ]ugaresposibles pot residuosde basurao
V_ase FUNCIONAMIENTODESU ASPIRADORA.
Para corregir el problema: Veaseel diagrama
RECONOCINIIENTODE PROBLEMA&
Nota: Es posibleque la ]uzenciendaal usarlos
accesorios porque el flujo de aire es reducidopor los
accesorios.
WAF
Personal InjL
Use care if c
it may fail, c_
property dar
CAL
Product Dan
Do not pull
canister fror
When finish_
use the ham
move the va
location for
, ,=,,
[
ATTACHM
NOTE: If the
PowerMate is
attached, turn
vacuum clean
er off before
removing han
die from
wands.
1. Press han-
dle quick
release buttor
and pull up or
handle.
CAL
DO NOT atta
wands while
This could c
the electrica
12
CONTROL DE ASPIRACION
El control de as-
piraci6n le per-
mite cambiar ta
potencia de aspi-
raci6n de la aspF
radora depen- aspiraci6n aspiracl6n
diendo del gro-
sot de fa telao atfombra.La aspiraci6nse disminu-
ye, para limpiar cortinasy tapetes ligeros, abriendo
ei control; para aspirar mueblesy alfombras, etcon-
trol debe cerrarse para aumentar la aspiraci6n
PROTECTORTERMAL
Esta aspiradora tiene un protector termal que
se ajusta autom_ticamente para proteger a ta
aspiradora del sobrecalentamiento, St una
obstruccibn impide el flu]o normal de aire al
motor, el protectortermal apaga el motor
autom&ticamente para permitir que el motor se
enfrle a fin de evitar postbles daSos a la
aspiradora.
Para corregir el problema: Apague la
aspiradora y desenchufe el cord6n del
tomacorriente para permttir que la aspiradora
se enfde y que el protector termal se reajuste.
Busque y saque ias obstrucctones, sl es
necesarlo. Examine tambi_n y
reemplacetltmple cualquier filtro obstrutdo.
Espere aproximadamente trelnta (30)
mlnutos y enchufe la asptradora y volt_ela
para ver si el protector del motor se ha
reajustado. El protector del motor no se
reajustar,_ si no se ha apagado la aspfradora
aun cuando la aspiradora se haya enfriado,
TAPAY ALMACENAMIENTO
PARA PowerMate
El tube tieneun rebor-
de en forma de "U"se
desliza dentroen una
ranuraen forma de "U"
de ia aspiradora
La ranura permite al-
macenar !ostubes y la
PowerMate con el tube
para economizarel es-
pacio requerido para
su almacenamiento,
Parausaresta caractedstica es necesario afmace-
nar el recept_culoenforma vertical.
La PowerMate debe estaren la posici6n liana come
seve en etdiagram& Use el mango dei pedal de
liberaci6npara moverla a esta posici6n.
Ettubese safe de la ranura al ser levantado para
usarloy se desliza dentro de _sta al bajartopara al-
macenarlo
SOSTEN PAPA LA ESCALERA
Durante raoperaci6n normal de la aspiradora
mientras que esta en la posici6n horizontal, las
ruedas del cuerpo
giren libremente
360",
La caracteristica
del Sost_n para
la Escalera
permite que las
ruedas del cuerpo
se traben en posici6n
cuando la aspiradora gira 25° de una posici6n
horizontal a vertical para que la aspiradora
descanse con seguridad sobre Easescaleras,
FUNCIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA
La aspiradora crea succi6no aspiraci6n que fevanta
la tierra.La tierra es imputsadaa trav_s de las vias /J _.-_
de flujo aire hasta la bolsaper una r_pida corriente /i/,f
de aire La bolsapara polvo permite el flujo de aire, ////
pero atrapala tierra. Z7
Para lograr los mejores resuttadosde limpieza, ,/oozily" t
mantenga abiertas lasvias de aire. Examine ._._/" /
peri6dicamente las_reas indicadas con _,,_/" _
asteriscos para asegurarse de que no ,,,_" _i
est_n bfoqueadas,Apague y /f//_
desconecte la aspiradoradel recep-J//"
t_culo antes de revisarta,r,_-_ _
13
Filtro de
seguridad
de! motor Filtro de
La bolsadebe cambiarseseguidopara 1ograrlos
mejores resu]tados de limpieza,El indicador
electr6nico de la botsa o de mangueraenciende
cuando se necesitacambiar,
NOTA: V6ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
para el n_mero de la bolsa
1.Apague y desconecte
la aspiradorade la cla-
vija de la pared.
2. Quite la manguerade
la aspiradora,
3,Tire del pestillo de la
tapa hacia fueray hacia
arriba;luego levante la
tapadel recept&culo.
4. Destrabela pestafia de cart6n del montaje rojo
de la boLsaempujando
hacia afuera y tirando
hacia arriba.
\
5_Saque la bolsa del \
montaje rojo,
Filtro de ,-.
seguridad/
del motor,
6oRevisey
cambie elfiltrode
seguridadder
motor,cuando
sea necesario.
7.Examiney Eimpieelfiltro de seguridaddel motor,
El montaje rojode la bolsase inclinar&hacia
adelantedespu6sdeque retirela botsa, Esto
impedir_que tatapase cierreantes de instaiar una
bolsa nueva,
NOTA: NO doble ni pliegue el centre del cart6n
al tnstalar la bolsa en las ranuras del montaje
de la bolsa.
parala bolsa rojay para _.,__ "
insertarla bolsaen tas
ranurasempujehaciaabajo
basraque laslengOetasde
cart6nencierrenseguramente
en lasposicionesapropiadas
comese veen eldiagrama,
9_Bajeia cubierta del recept&culoy cierre el pestil]o
!0, Reinstalela manguerao
tl. Conecteel cord6n el6ctricoen la clavija de la
pared.,
,,1. iJ .....................L, :::_ _:.
CUIDADO
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARAPOLVO,
Los materialesmuy fines, tales come desodo-
rantes para alfombras,talco facial, polvo fine,
yeso, hollin,pelusa de alfombras nuevas,etc.,
pueden atascar la botsay causar que se rompa
antes de que est_ Ilena y puede daSar el
motor de la aspiradora. Cambte la bolsa m&s
seguido cuando aspireeste ripe de materialeso
i. Apague y desconecte la aspiradora de la clavija
de la pared°NOchorree agua sobre la aspiradora,
2. Para limpiar el exterior o reducir la electricidad
est&tica y acumulaci0n de polvo, limpie la
superficie exterior de la aspiradora y los
accesorioso Use un trapo suave y limpio, m6jelo
en una soluci6n de agua y detergente ]iquido, y
exprimalo seco, SOqueladespuOs de limpiar.
CUIDADO
No use los accesorios si est_n mojados. Los
accesorios que se utilicen en _reas sucias,
debajo detrefrigerador, no deben usarse en
otras superficies sin antes ser lavados, Podrian
dejar marcas°
i ,H , H ,, , , .................... _z=
14
f
CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR
1
_ADVERTENCIA
Petigrodecheque el_ctrico
Apague y desconecte la aspiradora de la corri.
ente et_ctrtca. No opere laasplradora sin et fil-
tro de seguridad del motor, Aseg_lresede que
el filtro est_ seco e instaladoadecuadamente
para tmpedir que el motor fatle y/o que se pro-
duzca un cheque el_ctrico,
FILTRO DE SEGURIDAD DEL
MOTOR
ELECTROSTATICO
Este filro se tieneque cambiar cuando est_ sucio,
Debe cambiarseperi6dicamente seg_Jnlascondi-
ciones de use, El filtro no se puedelavar pues
perderia su capacidad para atrapar polvo,
NOTA:V#ase PIEZAS y CARACTERiSTICAS
para el nimero del fittro de seguridad del motor,
1, Paraquitar la boisa, siga las instruccionesen
CAMBIO DE LA BOLSA
2. Levanteeldispositi-
vo de retenci6nde
goma y saque el flltro
de seguridad come se
ve en el diagrama
Dispositivo de
retencl_n degoma
"/iIlIll
Dispositivo de
retention de goma
3, Reemplaceel fltro
con la superficie branca
en su campo de vista
percorrer[o debajo de
tas costllas en la
cavidad de la bolsa
Metael filro paraque
quepa per complete
debajo del dispositivo de
retenci6n de goma
4,V_ase CAMBIO DE LA BOLSA para cambiar la
bolsa,
CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE 1
_ADVERTENCIA
Peligro decheque el_ctrico
No operecon un fittro de escape bloqueadoo
sin el filtro de escape o la cubierta del fittro de
escape instalados,
FILTRO DE ESCAPE HEPA
Este cartucho de{fltro escape tieneque cambiar
est_sucio Cambie e{fttro cuando el &reasuperfi-
cial este cubierta per complete, El filtro no se
puede iavar pues perderia su capacidad para
atrapar polvo,
NOTA:V_ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
para el numero dei fltro de escape,
1, Jatey suba la
cubierta dei fltro de
escapepara quitar-
la de la aspiradora
y col6quelaa un
lade.
de
escape
3oReemplace el car-
tuchodel fitro de!
escape Coloque el ll-
tro nuevo en la aspi-
radora con el lade
de esponja en direc-
cibn a la aspiradora.
Leng_etas
2oJate effiltro de
escape hacia arriba y
hacia fuera de la
parte posteriorde la
aspiradora,
\
4, Monte la
cubierta deffttro de
escape colocando
fasdos lengietas
en la cubierta del
filro en las ranuras
de ta aspiradoray
gire en su lugar
hasta que cierre
compietamente
15
Stempre deber&n seguirse todas las precauciones de seguddad antes de efectuar mantenimiento a
la PowerMate,
ADVERTENCIA
Pellgrode choque e!_ctrico o lesi6n corporal
Desconecte la unidad antes de efectuar mantenimlento a su asptradora, De to contrario podria
producirse un choque el6ctrico o causar lesibn corporal si la aspiradora arranca de manera impre-
vista.
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR
PARA RETIRAR LA CORREA LIMPIEZA DEL AGITADOR
I. Coloque la
PowerMate con ta
parte inferiorhacia
arriba
2, Quite losdos (2)
tornillosen la cubierta
de la PowerMate.
3, Coroqueta
PowerMate en ta
posiciSnvertical,
Apriete el pedal del
mango de lib-
eraci6ny baje la
articulaciSngirato-
ria, Levantelos
pestitiostraseros
Pestillos Pest#los
iaterales traseros
4oPara quitar la cubier-ta, agarre loslades y
tire afuera
& Levantela
unidad del agF
tadory quite la
correa gastada,
_a de!
extremo
& Examine y ]impie las _reas de tapa de] extremo..
En la ENSAMBLE DEL AGITADOR se proporciona
una ilustraciSn de todo el ensamble del agitador,
16
NOTA: Para mantener una alta efictencia de
Iimpieza y evitar el daSo a la aspiradora, h_.a.y
_ue limDiar_[agitador carla vez que se_cambia.
la co[lea,
Tambi_n hay que limpiar el agitador seg,bn e!
siguiente horario:
El use de la Limpie el
as__s_ptradora agitador
Frecuente -
(usada diariamente)
Moderado -
(usada 2 o 3 veces
por semana)
Ligero -
(usada 1 vez por semana)
cada semana
cada mes
cada 2 meses
IMPORTANTE
Desconectela aspiradora,Examinefrecuente-
mente ercepilfo y las _reas de soporte deFmismo
de fa PowerMate y eiiminetodo cabello, hiloy
pelusa acumulada
Retire todo indiciode basura o suctedad de la
zona de la correa y del rodfllo del cepitloo
Con cuidado quite las tapas y quite el hilo o
los restos ubicados en el agitador, o en los
soportes del cepillo,
ENSAMBLE DEL AGITADOR
_ apa de/
extremo
Rufa de
/a correa-
Unldad del
cepillo
Tapa del
extrerno -
PARA RETIRAR LA CORREA
1. Instaleuna
correanueva
sobree[
impulsordel
motor y tuego
sobrela ruta
de la correa
Agitador Tapadel
extremo
NOTA:V_ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
para el nt]mero de la correa
2. Coloqueotra vez
la unidad del agita-
dor en ia
PowerMate.
3_Alinee la parte
frontal de la
cubierta con la
base Coloquela
cub[ertasobre el
bordedelantero
de la basecomo
se muestra.
Base
Pestillos Pestitlos
laterales traseros
4. Gire [acubierta
hada atr&s, Apriete
conpoca fueFza
hastaque los
pestitioslateralesy
traserasencierren
seguramente
CerciSrese que no hay espacio entre [acubierta y
la base,
5. Coloquela PowerMate con la parte inferiorhacia
arriba e inserte losdos (2) torni[!osen la cubierta
I CAMBIO DE LA BOMBILLA
14Quite fa cubierta de la PowerMate como se
describe en [asecci6n CAMBIO DE LA CORREAY
LIMP1EZADELAGITADOR,
Empuje hacia
adentro y gire
2. Empuje hacia aden-
troy gire la bombilla en
elsentido contrario al
de las agujasdel re]oj,
luego tire haciaafuera
para sacar_
t
Empujehacia
adentro ygire
3. Empujehacia
adentro y gire en el
sentido atde las agu-
jas del re[ojpara
reemptazar, La bom-
bi[lano debe ser m&s
de 15vatios (130
voltios),
4_Reinstale[a cubierta de la PowerMate como
se describe en la seccibn CAMBIO DE LA COR-
REAY LIMPIEZA DEL AGITADOR
NOTA:V_ase PIEZAS y CARAGTERISTlCAS
para el numero de la bombiIla,
17
[
CUIDADO DEL AGITADOR
_ADVERTENCIA
Peligro de choque et6ctrico o lesi6n corporal
Desconecte la unidad antes de efectuar el
mantenimlento a su aspiradora. De fo con-
trario podria producirse un choque el6ctrico o
causar lesi6n corporalsi la aspiradora arranca
de manera imprevtsta.
PARA REVlSAR LA UNIDAD DEL
AGITADOR
Barra de soporte
de ta base
Cuandoest6n gas-
tadoslos cepilios ar
nivet de las barras
de soporte en la
base, cambie la
unidadder agita-
dor,
PARA CAMBIAR EL AGITADOR
I. Retire la cubierta, correa y ensambledel agitador
de la PowerMateConsulte "Para retirar la correa"
bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL
AGITADOE
2. Reemplaceel agitado_
3.Cambie facorrea, el ensamble del agitador, la cu-
biertade la PowerMate,la bombiliay ]acubierta de
]abombittaoConsulte"Paracambiar lacorrea" bajo
CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL
AGITADORo
H_
R_
18
Reviseeste recuadropara encontrarsoluciones a problemas que puedecorregir usted mismo,Cua[quierotro
servicio debeser realizado per SEARS u otto agente de servtcio calificado,
, , ,,,, ,, ,,,, ,,, ,,,, ,,,,,,,,,, ,,, ,................. ................................._,_L, _L'_'L"L'L''"L'_'.....
ADVERTENCIA
Apague y desconecte la aspiradora antes de efectuar el mantentmiento a su aspiradora, De
lo contrario podria producirse un cheque el_ctrico o causar lesibn corporal.
Le asp|fedora no _rr_nc&,
No asplra
satIsfnclor]amento
La aaptradera arranca,
peruso apaga,
L,Pow_;M,t_,0 i,,:io,,
cuando eat& |net_l=tda.
1 Eat_ desconedada
2, Cortactrcuilos bolado o fusibfo quemado
en el tablarode sarvlctode la residencb
3. Conexiones el6clrtcas do la maoguera
suelIas,
I. Balsa pare polvo liana o atascada
2. Vtas`de flute_Jea#e a_as`cadas`
3_ Fit{rossucios
4. Ajuste inters'acrede nivetde paiode
la alfombra
5, Conffol de asp_rack_nabledo
8 Manguera mla,
7. Agi[ador de la PowerMaledeegaslados
8 Correa dasgasladao role
9. Agilador o tapes de los exlremosdees`t_ns`ucios`
10. Tapedalrecepl_cub ab;arta.
1, Co.extenes`el_emcas`de='_"_anguarao
de talapa
2 Pm{eclorcenffa s`obrecargas`de {a
PowerMalebotado
&, ProlectorIermal bolado
on e__acapl_culo.
1, Cenexienesdela PowerMa_edes`conecladas`
2. Coffee desgastada e fete
3. Agilador o rapesde exffemos _sten s`ucios`
4_ Pro{actor centres`ebrecargasde ia
PowerMale bolado
5 El tnterrupto_rno eat&en la posIclSnCARPET
i. Bels`apara polvo _lanae eras`cede
2 Fi_lras`sucios
3 Vies`de _ujo de eke a{as`cadas
4 Clerics accesodos
t,, Conecie bien. optima s`elecforde encendido/
apagadoala pos`ictenON
2, Restablezcael codacSrcuitas`o cambie el
{ustbte
3, Vuelva a coneclar tos exlremos`dela manguera
I, Cambie laboIs`a.
2. Llmpie ]asv{asde fiujode aide
3, Cambtelos,fiIlros
4. Ajuste elntvel
5, Ajuste e!central
6., Cambiela manguera
7, Cambte el egJlader
B & 9=, ConsulleCAMBIO DE LA CORREAY LtMPIEZA
eEL AGITADOR
10. Cierre bIen latap&
'L Examinetas conextonesel_clriCas, vuelvaa ..........
conectarIce extremes`de {a manguera
2 Reti_'acualquier ebje[o a_Dtadeo atascade.
luego testablezce Slta asplrado_raarranca pore
se vuefve a epagat, limp_eelagilador y _as
tapas de{caextremes, luege res[ablezea
3 Reslabiezoa prelecterlarmal
2&3
4,
Cone_,a_ie.i ...............
Consulle CAMBIO DE LA CORRF.:AY LIMPIEZA
DEL AGITADOR
Retirecualquierobjetea|orade o atas`cado_
_uegorestabtezcaSI laaspiradoraarrancape_o
s`erue{re a apagar,limple elagilader y las
lapes de los extremes, luege res{ab_ezca
& Penga el inlerruptor ala pesiclen CARPET
E1Indtcador de rendfmtente 1, Camble la balsa
functona 2, C=zmbielos fitlree,
3, Desbloqueelas vies`de fluje deaire
4, Estees normal Ef lndicedor debesarnormal
cuandela he_Tamie£laes`l_,qu}tada_
la asptradora ]evanla tapetes o 1- Ajuste Ineorreclade nivelde polode la affambra 1 Ajus`tee{ nfvel.
es dtfic)! empujar _aPewmMate. 2 Asptract_adomes`ladepelen{e 2, Abra el centralde as`pi_acibn
La _uzno func_ena 1 gomb_lla {undida 1. Cambie la bembilla
2, Protector contraaeb_ecargasde la 2. Relirecualquier ebjetoalerada e alescado,
PowatMatebolade luege _'es`lablezcaSi la aspiradora arrance pore
se vueivea apagar, limpteel agitador y tas
lapas`de exlrem'as de_sle, luego reslablezca.
Et cotd6n no Be enrolla t Corden el_clr_cosucie I LImpleel corden el_ctrica
2. Cerden alaacado 2 Tiredot cordeny despu_e anrellelo
La aepiradera deJameccas I. EsUlode ltmpieza {ncerrecta..................................... 1. Con_l{e SUGERENCIAS PARAASPIRAR ....
an la e{rombra,
19
Acuerdos Maestros de Protecci6n
_nhorabuena per hacer una cornpra intelLgerTte.Su nuevo producto Kenmore® est_ diser_ado y fabri-
cado para ofrecerle afios de funcionamiento confiable. Pero al igual qua todos los productos pueden
precisar un mantenimIento preventivo o alguna reparaci6n de vez en cuando. Por este motivo, tenet
un Acuerdo Maestro de Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenfentes.
El Acuerdo Maestro de Protecci6n tambi_n le ayuda a prolongar ta vida util de su nuevo producto_ A
continuaci6n indicamos lo que el Acuerdo* incluye:
[] Partes y mano de obra necesarios para ayudar a qua estos productos functonen correctamente
bajo condicionales normales de uso, no simplemente defectos. Nuestra cobertura va mucho
m_s all_ de la garantia del producto. Ning0n deducible, ninguna averla funcional queda exclu-
ida de la cobertura- protecci6n real.
[] Servicio experto ofrecido por una lista de m&s de I0.000 t_cnicos autorizados del servlcio
t_cnico de Sears, Io qua significa qua alguien en quien usted puede confiar estar_ trabajando
en su producto.
[] N_3mero ilimitado de Ilamadas al servlcio t6cnico y servlcio en toda la nacl6n, tan continuo
como usted nos Io solicite, sin lmportar donde est&
I_ Garantia seria de sustltuci6n dei producto. La sustituci6n de su producto cubierto si se pro-
ducen cuatro o m&s aver{as en doce meses.
[] Sustituct6n del producto per otto nuevo si su producto cubierto no puede repararse
[] Revtsl6n y mantenimiento anual preventtvo siempre que 1odesee y sin cargo alguno,
[] Ayuda r&ptda por tel_fono - Nosotros to llamamos Resoluci6n r&pida. Soporte telefSnico de
un representante de Sears en todos tos productos, Piense en nosotros como un "manuat del
usuado parlante",
Protecct6n contra subtdas de tensl6n que provoquen daSos el6ctricos causados por las fluc-
tuaciones de la corriente.
[] $250 de protecci6n contra la p6rdlda de alimentos anualmente en caso de que se estropee
algQn alimento como resuttado de una averla mec&nica de cualquier congetador o refrigerador
cubierto.
[] Reembolso dei alquiler si la reparaci6n de su producto cubierto toma m&s ttempo del prometi-
do,
[] 10% de descuento en el precto regular de cualquier servicio de reparaci6n no cubierto y de las
piezas instaladas relacionadaso
Una vez que compre el Acuerdo, s61o bastar& una simple Iramada telef6nica para que pueda progra-
mar un servicio_ Puede Ilamar a cualquier hora del dfa o de la noche, o concertar una cita de servicio
en linea.
El Acuerdo maestro de protecci6n es una compra libre de riesgos. Si por cualquier raz6n cancela
durante el periodo de garant{a del producto, le devolveremos todo el dinero. O, un reembolso pror-
rateado despu_s del periodo de vencimiento de la garantiao fCompre su Acuerdo maestro hoyl
Apllcan algunas Ilmitaclones y exclustones. Para prectos y m_s informacl6n en EE.UU., Ilame
al 1-800-827-6655.
* La cobertura en Canadb varia en algunos articutos. Para obtener todos los detalles, Ilame a
Sears Canad_ al 1-800-361-6665o
Servicio de instalacibn de Sears
Para la instalaci6n profesional por parte de Sears de electrodom_sticos, abridores de puertas de gara-
jes, calentadores de agua y otros articulos principales para el hogar, en EE.UU_o Canad& llame al
1-800-4-MY-HOME®,
2O
1/44