Topcom Babytalker 2100 - KS-4221 Manual de usuario

Categoría
Babyphones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Babytalker KS-4221 www.tristar.eu This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on www.tristar.eu MD10600379 ECO V1.0
1
BABYTALKER KS-4221
1 Getting started
Thank you for purchasing this Tristar product. This product
has been designed and assembled with utmost care for
you and the environment. Because we at Tristar like to
think of the future of our planet and our children, we aim to
do our best to help saving the environment. This is why we
decided to reduce the number of pages of our user guides
and product manuals. If you keep in mind that it takes up
to 24 trees to produce 1 ton of paper, publishing product
manuals in many languages costs our planet a lot of trees.
In this short manual provided with your Tristar device you can find a brief
explanation of how to install and use your Tristar device.If you would still like
to discover all the features of your new Tristar device, please visit our
website (www.Tristar.net) where you can download the complete user
manual in your language. By doing this Tristar hopes to do its share to make
our planet a better place, but we can only succeed with your help!
2Installation
2.1 Baby unit battery Installation (see Figure E)
The baby unit can be used either with 3 AA - Size batteries (alkaline
batteries recommended) or the household AC current. The Baby unit has
no charging function! It is recommended to add the batteries. It will
automatic backup when there is a main power interruption.
1. Turn the screw 90° of the battery cover (20) on the backside of the
baby unit in a counter clockwise direction using a screw driver.
Remove the battery cover (21). Do not try to rotate the screw
further than the position ‘open’.
2. Install 3 AA alkaline batteries following the polarity as shown.
3. Close the battery compartment.
4. Press the On/Off button (14). The power (16) LED will illuminate.
5. Press and hold the On/Off button (14) to switch off the baby unit.
2.2 Baby unit power supply (see Figure E)
1. Connect the small plug of the AC adaptor to the power connector of
the baby unit and the other end of the adapter cable to the electric
socket (230V/50Hz). Only use the enclosed adapter (6V DC /
500mA).
2. Press the On/Off button (14). The power (16) LED will illuminate.
3. Press and hold the On/Off button (14) to switch off the baby unit.
2.3 Parent unit battery Installation (see Figure B)
1. Turn the belt clip facing upwards.
2. Turn the screw 90° of the battery cover (11) on the backside of the
parent unit in a counter clockwise direction using a screw driver.
Remove the battery cover (12). Do not try to rotate the screw
further than the position ‘open’.
3. Place the NiMH battery pack in the battery compartment. Ensure that
the connector of the battery pack (A) is connected and that the
polarity matches the figure (B). The red wire = positive (+) polarity.
Do not install alkaline batteries!
4. Close the battery compartment.
5. Press the On/Off button (2). The power LED (7) will illuminate.
6. Press and hold the On/Off button (2) to switch off the parent unit.
2.4 Parent unit power supply (see Figure A)
1. Connect the power adapter cable to the main power socket (230V/
50Hz). Only use the enclosed adapter (7V DC / 420mA).
2. Slide the Parent Unit into the charger. The red charging light (6)
illuminates.
3. It takes about 13 hours to charge the unit.
4. Press the On/Off button (2). The power LED (7) will illuminate.
5. Press and hold the On/Off button (2) to switch off the patent unit.
When the battery level is low, the power LED (7) will blink.
3Link
Do not place the baby unit or cables in the crib or within the arm reach of
the baby (at least 1 meter away).
When using the Babytalker the first time, it is adviced to test the connection.
Install the parent unit in the same room as the baby unit, but have at
least 1 meter between the 2 units.
When both units are switched on, the parent unit will search for the
baby unit.
The green link LED (3) on Parent Units will flash until they
communicate. Once the link is established, the LED (3) will light
continuously. After a while, when the baby unit doesn’t capture any
sound, the LED (3) will flash every 5 seconds because the baby unit
stops the transmission.
The voice captured by the microphone will be audible on the parent
unit.
The level of the detected speech is represented by the LED’s (1) on top
of the parent unit.
When the speech reached the maximum level, a beep will be audible.
When the connection is established, move the parent unit to the monitor
room, but within the operation range.
Test the range again by pressing shortly the power (2) key. When there
is no connection, an alert signal (double beep) will be audible (out of
range warning) and the green connection LED will blink.
Move the parent unit closer until the link is re-established. If there is
connection, a long beep will be audile and the green connection led will
light continuously.
4 Using the Babytalker KS-4221
4.1 Volume adjustment
There are 5 volume levels on the parent unit.
Press the volume up (9) button to increase the volume level.
Press the volume down (8) button to decrease the volume level.
4.2 Night Light
Press the Night Light button (13) on the baby unit. The night light (17)
will illuminate.
Press the Night Light button (13) again to switch the light off.
4.3 Sound alert
The babies voice detection level is indicated by the number of volume
indicator LED’s (1) on top of the parent unit.
Only when the volume of the parent unit is set to ‘Off’, a beep can inform
you when the voice level reached the red led zone.
4.4 Paging
When your parent unit is lost, you can track it by pressing the paging button
on the baby unit for 2 seconds.The parent unit will emit a high beep tone for
30 seconds which helps you to find it very easiliy.
Press the on/off button briefly to stop the beep.
5 Registration
When the baby unit night lights are flashing and/or no communication can
be established between the baby- and parent unit (the green link LED on
the parent unit will flash), the parent unit needs to be registered to the baby
unit:
When baby unit is in power off state, press and hold the On/Off button
(14) on the baby unit, while connecting the power adaptor.
The baby unit will power on and enter registration mode.
Release the On/Off button. Under baby unit registration mode, the night
light will flash for 60 seconds.
During registration mode, press and hold the On/Off button on the
parent unit while inserting charged batteries.
The parent unit will power on and 3 LED’s (7) (1) (3) will flash.
If the registration is success, the baby unit night light will stop flashing
and exit registration mode.
The 3 LED’s (7) (1) (3) on the parent unit will go out and exit registration
mode with confirmation tone (1 long beep).
If the registration is unsuccessful or the registration mode time is
elapsed, the baby unit night light will stop flashing and exit registration
mode.
The 3 LED’s (7) (1) (3) on the parent unit indication will go out and exit
registration mode with an error tone (3 short beeps).
Retry the procedure.
To verify the linkage between parent unit and baby unit:
Pressing the paging button on the baby unit for 2 seconds.
The parent unit will emit a high beep tone for 30 seconds.
Press any button on the parent unit briefly to stop the beep.
1 Om te beginnen
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Tristar-product. Dit
product is met de uiterste zorg voor u en het milieu
ontworpen en gemonteerd. Bij Tristar zijn we begaan met
de toekomst van onze planeet en onze kinderen, en
daarom doen we ons uiterste best om het milieu te sparen.
Daarom hebben we besloten het aantal pagina's van onze
gebruikershandleidingen en producthandleidingen te
beperken. Er zijn namelijk wel 24 bomen nodig om 1 ton
papier te produceren. Dat betekent dat er heel wat bomen
moeten worden gekapt om onze producthandleidingen in vele talen uit te
geven. In deze korte handleiding die bij uw Tristar-product wordt geleverd,
wordt kort uitgelegd hoe u uw Tristar-product moet installeren en
gebruiken.Als u alle functies van uw nieuwe Tristar-product wilt ontdekken,
raden wij u aan om naar onze website te gaan (www.Tristar.net); daar kunt
u de volledige gebruikershandleiding in uw eigen taal downloaden. Op die
manier hoopt Tristar een bijdrage aan een betere toekomst voor onze
planeet te leveren, maar dat kan alleen met uw hulp!
2Installatie
2.1 Batterijen in de zender plaatsen (zie Afbeelding E)
De zender kan worden gebruikt met 3 AA-batterijen (bij voorkeur
alkalinebatterijen) of met netstroom. De zender heeft geen oplaadfunctie!
We raden u aan om de batterijen altijd in het apparaat te houden. Zij nemen
de voedingsfunctie automatisch over als de netstroom uitvalt.
6. Draai de schroef van het batterijdeksel (20) aan de achterkant van de
zender 90° naar links met een schroevendraaier. Verwijder het deksel
van het batterijvak (21). Probeer de schroef niet voorbij de
'OPEN'-stand te draaien.
7. Plaats 3 AA-alkalinebatterijen en let daarbij op de polariteit.
8. Sluit het batterijvak.
9. Druk op de aan/uit-toets (14). Het aan/uit-lampje (16) begint
te branden.
10. Houd de aan/uit-toets (14) ingedrukt om de zender uit te schakelen.
2.2 Voeding voor de zender (zie Afbeelding E)
1. Steek de kleine stekker van de stroomadapter in de netaansluiting
van de zender en de grote stekker aan het andere uiteinde van de
kabel in het stopcontact (230 V/50 Hz). Gebruik uitsluitend de
meegeleverde adapter (6 V DC / 500 mA).
2. Druk op de aan/uit-toets (14). Het aan/uit-lampje (16) begint
te branden.
3. Houd de aan/uit-toets (14) ingedrukt om de zender uit te schakelen.
2.3 Batterijen in de ontvanger plaatsen (zie Afbeelding B)
1. Draai de riemclip naar boven.
2. Draai de schroef van het batterijdeksel (11) aan de achterkant van de
ontvanger 90° naar links met een schroevendraaier. Verwijder het
deksel van het batterijvak (12). Probeer de schroef niet voorbij de
'OPEN'-stand te draaien.
3. Plaats de NiMH-batterij in het batterijvak. Zorg dat de stekker van de
batterij (A) is aangesloten en dat de polariteit overeenkomt met de
afbeelding (B). De rode draad = positieve (+) polariteit. Gebruik geen
alkalinebatterijen!
4. Sluit het batterijvak.
5. Druk op de aan/uit-toets (2). Het aan/uit-lampje (7) begint te branden.
6. Houd de aan/uit-toets (2) ingedrukt om de ontvanger uit te schakelen.
2.4 Voeding voor de ontvanger (zie Afbeelding A)
1. Steek de stekker van de adapterkabel in het stopcontact
(230 V/50 Hz). Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter
(7 V DC / 420 mA).
2. Schuif de ontvanger in de oplader. Het rode laadlampje (6) begint
te branden.
3. Het duurt ongeveer 13 uur voordat de eenheid is opgeladen.
4. Druk op de aan/uit-toets (2). Het aan/uit-lampje (7) begint te branden.
5. Houd de aan/uit-toets (2) ingedrukt om de ontvanger uit te schakelen.
Bij een laag batterijniveau knippert het aan/uit-lampje (7).
3 Verbinding
Plaats de zender of kabels niet in de wieg of binnen handbereik van de baby
(minstens 1 meter ver).
Als u de Babytalker voor het eerst gebruikt, raden wij u aan om de
verbinding te testen.
Plaats de ontvanger in dezelfde kamer als de zender, maar op ten
minste 1 meter van elkaar.
Als beide eenheden zijn ingeschakeld, begint de ontvanger de zender
te zoeken.
Het groene verbindingslampje (3) op de ontvanger knippert tot er
communicatie is. Zodra de verbinding tot stand is gekomen, brandt het
lampje (3) continu. Als de zender na een tijdje geen geluid opvangt,
knippert het lampje (3) elke 5 seconden omdat de zender geen signalen
meer uitzendt.
De door de microfoon opgevangen stem kan nu worden gehoord op
de ontvanger.
Het niveau van de opgevangen klank wordt weergegeven door de
lampjes (1) boven op de ontvanger.
Als de klank het maximumniveau heeft bereikt, klinkt er een pieptoon.
Wanneer de verbinding tot stand is gekomen, verplaatst u de ontvanger
naar een andere kamer, maar binnen het ontvangstbereik.
Test het bereik opnieuw door kort op de aan/uit-toets (2) te drukken.
Als er geen verbinding meer is, klinkt er een dubbele pieptoon
(alarmsignaal 'Buiten bereik') en knippert het groene verbindingslampje.
Plaats de ontvanger dichter bij tot de verbinding is hersteld. Als er
verbinding is, hoort u een lange pieptoon en brandt het groene
verbindingslampje continu.
4 De Babytalker KS-4221 gebruiken
4.1 Volumeregeling
Er zijn 5 volumeniveaus op de ontvanger.
Druk op de toets 'Volume omhoog' (9) om het volumeniveau
te verhogen.
Druk op de toets 'Volume omlaag' (8) om het volumeniveau te verlagen.
4.2 Nachtlampje
Druk op de toets voor het nachtlampje (13) op de zender. Het
nachtlampje (17) begint te branden.
Druk nog een keer op de toets voor het nachtlampje (13) om de lamp
uit te schakelen.
4.3 Geluidsalarm
Het volumeniveau van de stemdetectie voor de baby wordt aangegeven
door het aantal brandende volumelampjes (1) op de bovenkant van
de ontvanger.
Alleen wanneer het volume van de ontvanger op 'Uit' staat, meldt een
pieptoon wanneer het stemniveau in de rode lampjeszone komt.
4.4 Oproepen
Als u de ontvanger kwijt bent, kunt u deze vinden door de oproeptoets op
de zender 2 seconden ingedrukt te houden. De ontvanger laat dan
gedurende 30 seconden een hoge pieptoon horen, zodat u hem heel
gemakkelijk kunt terugvinden.
Druk kort op de aan/uit-toets om de pieptoon uit te schakelen.
5Aanmelden
Wanneer de nachtlampjes op de zender knipperen en/of wanneer er
geen verbinding kan worden gemaakt tussen de zender en ontvanger
(het groene verbindingslampje op de ontvanger knippert), dan moet de
ontvanger bij de zender worden aangemeld:
Als de zender is uitgeschakeld, houdt u de aan/uit-toets (14) van de
zender ingedrukt terwijl u de stroomadapter aansluit.
De zender wordt ingeschakeld in de aanmeldmodus.
Laat de aan/uit-toets los. Het nachtlampje van de zender knippert
gedurende 60 seconden in de aanmeldmodus.
Tijdens de aanmeldmodus houdt u de aan/uit-toets van de ontvanger
ingedrukt terwijl u de opgeladen batterijen plaatst.
De ontvanger wordt ingeschakeld en er gaan 3 lampjes (7) (1) (3)
knipperen.
Als het aanmelden is gelukt, stopt het nachtlampje van de zender met
knipperen en wordt de aanmeldmodus afgesloten.
De 3 lampjes (7) (1) (3) op de ontvanger gaan uit en de aanmeldmodus
wordt afgesloten met een bevestigingstoon (1 lange pieptoon).
Als het aanmelden niet is gelukt of de duur van de aanmeldmodus is
verstreken, stopt het nachtlampje van de zender met knipperen en
wordt de aanmeldmodus afgesloten.
De 3 lampjes (7) (1) (3) op de ontvanger gaan uit en de aanmeldmodus
wordt afgesloten met een bevestigingstoon (3 korte pieptonen).
Herhaal de procedure.
Zo controleert u de verbinding tussen de ontvanger en zender:
Houd de oproeptoets op de zender 2 seconden ingedrukt.
De ontvanger geeft gedurende 30 seconden een hoge pieptoon.
Druk kort op een willekeurige toets op de ontvanger om de pieptoon uit te
schakelen.
1 Avant de commencer
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Tristar. Cet
appareil a été conçu et monté avec le plus grand soin pour
répondre à vos besoins et dans le respect de
l'environnement. Soucieux de l'avenir de notre planète et
de nos enfants, nous tentons de faire le maximum pour
préserver l'environnement. C'est la raison pour laquelle
nous avons réduit le nombre de pages de nos manuels
d'utilisation et de nos guides de produits. Si l'on considère
qu'il faut jusqu'à 24 arbres pour produire 1 tonne de
papier, la publication de guides de produits dans de nombreuses langues
coûte à notre planète de nombreux arbres. Dans ce petit manuel fourni avec
votre appareil Tristar, vous trouverez un résumé du mode d'installation et
d'utilisation de celui-ci.Toutefois, si vous souhaitez découvrir toutes les
fonctionnalités de votre nouvel appareil Tristar, vous pouvez visiter notre
site web (www.Tristar.net) et télécharger le manuel d'utilisation complet
dans votre langue. De cette manière, Tristar espère contribuer à la
préservation de notre planète, mais nous ne pouvons y arriver sans votre
aide !
2 Installation
2.1 Installation de la pile de l'unité Bébé (cf. schéma E)
L'unité Bébé peut être utilisée avec 3 piles AA (piles alcalines
recommandées) ou avec le courant CA domestique. L'unité Bébé n'a pas
de fonction de charge ! Il est recommandé d'ajouter les piles. Elles
permettront de maintenir le contact en cas de coupure de courant.
6. Tournez la vis à 90° sur le couvercle du compartiment à piles (20)
situé à l'arrière de l'unité Bébé, dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre à l'aide d'un tournevis. Retirez le couvercle du
compartiment à piles (21). N'essayez pas de faire tourner la vis
plus loin que la position « ouvert ».
7. Installez 3 piles AA alcalines en respectant la polarité illustrée.
8. Refermez le compartiment à piles.
9. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (14). Le voyant d'alimentation
(16) s'allume.
10. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (14) et maintenez-la enfoncée
pour éteindre l'unité Bébé.
2.2 Alimentation de l'unité Bébé (cf. schéma E)
1. Raccordez la petite fiche de l'adaptateur secteur au connecteur
d'alimentation de l'unité Bébé et l'autre extrémité du câble de
l'adaptateur à la prise électrique (230 V/50 Hz). Utilisez
uniquement l'adaptateur fourni (6 V CC / 500mA).
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (14). Le voyant d'alimentation
(16) s'allume.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (14) et maintenez-la enfoncée
pour éteindre l'unité Bébé.
2.3 Installation de la pile de l'unité Parent (cf. schéma B)
1. Tournez le clip de ceinture vers le haut.
2. Tournez la vis à 90° sur le couvercle du compartiment à piles (11)
situé à l'arrière de l'unité Parent, dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre à l'aide d'un tournevis. Retirez le couvercle du
compartiment à piles (12). N'essayez pas de faire tourner la vis
plus loin que la position « ouvert ».
3. Insérez la batterie NiMH dans le compartiment des piles. Assurez-
vous que le connecteur de la batterie (A) est branché et respecte la
polarité illustrée (B). Fil rouge = polarité positive (+). N'installez pas
de piles alcalines !
4. Refermez le compartiment à piles.
5. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (2). Le voyant d'alimentation (7)
s'allume.
6. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (2) et maintenez-la enfoncée
pour éteindre l'unité Parent.
2.4 Alimentation de l'unité Parent (cf. schéma A)
1. Raccordez le câble de l'adaptateur secteur à la prise électrique
(230 V/50 Hz). Utilisez uniquement l'adaptateur fourni
(7V CC / 420mA).
2. Glissez l'unité Parent dans le chargeur. Le voyant de charge rouge
(6) s'allume.
3. Il faut environ 13 heures pour recharger l'unité.
4. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (2). Le voyant d'alimentation (7)
s'allume.
5. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (2) et maintenez-la enfoncée
pour éteindre l'unité Parent. Lorsque la batterie est faible, le voyant
d'alimentation (7) clignote.
3Liaison
Ne placez pas l'unité Bébé ou les câbles dans le lit ni à portée de main du
bébé (éloignez-les d'au moins un mètre).
Lorsque vous utilisez le Babytalker pour la première fois, nous vous
conseillons de tester la connexion.
Installez l'unité Parent dans la même pièce que l'unité Bébé, mais
avec une distance d'au moins 1 mètre entre les 2 unités.
Lorsque les deux unités sont allumées, l'unité Parent recherche
l'unité Bébé.
Le voyant de liaison vert (3) sur l'unité Parent clignote jusqu'à ce
qu'elles communiquent. Une fois la liaison établie, le voyant (3) ne
clignote plus et reste allumé. Si l'unité Bébé ne capte aucun son au
bout d'un certain temps, le voyant (3) clignote toutes les 5 secondes
car l'unité Bébé interrompt la transmission.
La voix capturée par le micro est audible sur l'unité Parent.
Le niveau du discours détecté est représenté par les voyants (1) sur
le dessus de l'unité Parent.
Lorsque le discours atteint le niveau maximum, un bip est émis.
Lorsque la connexion est établie, déplacez l'unité Parent dans la
pièce à surveiller, mais à portée de fonctionnement.
Testez à nouveau la portée en appuyant brièvement sur la touche
d'alimentation (2). Lorsqu'il n'y a pas de connexion, un signal d'alerte
(deux bips) est émis (avertissement hors de portée) et le voyant de
connexion vert clignote.
Rapprochez l'unité Parent jusqu'à ce que la liaison soit à nouveau
établie. Si la liaison s'établit, un long bip retentit et le voyant de liaison
vert s'allume en permanence.
4 Utilisation du Babytalker KS-4221
4.1 Réglage du volume
Il existe 5 niveaux de volume sur l'unité Parent.
Appuyez sur la touche d'augmentation du volume (9) pour augmenter
le niveau du volume.
Appuyez sur la touche de diminution du volume (8) pour baisser le
niveau du volume.
4.2 Veilleuse
Appuyez sur la touche Veilleuse (13) sur l'unité Bébé. La veilleuse (17)
s'allume.
Appuyez à nouveau sur la touche Veilleuse (13) pour éteindre
la lumière.
4.3 Alerte son
Le niveau de détection vocale du bébé est indiqué par le nombre de voyants
indicateurs (1) situés sur le dessus de l'unité Parent.
Lorsque le volume de l'unité Parent est réglé sur "Eteint", un bip peut vous
informer lorsque le niveau vocal a atteint la zone de voyants rouges.
4.4 Recherche
Si vous avez perdu votre unité Parent, vous pouvez la retrouver en
appuyant pendant 2 secondes sur le bouton de recherche sur l'unité Bébé.
L'unité Parent émet alors un bip aigu continu pendant 30 secondes qui vous
permettra de la retrouver rapidement.
Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour arrêter le bip.
5 Enregistrement
Lorsque les veilleuses de l'unité Bébé clignotent et/ou qu'aucune
communication ne peut être établie entre l'unité Bébé et l'unité Parent
(le voyant vert de liaison sur l'unité Parent clignote), l'unité Parent doit
être enregistrée sur l'unité Bébé :
Lorsque l'unité Bébé est éteinte, branchez l'adaptateur secteur.
Puis, appuyez sur la touche Marche/Arrêt (14) sur l'unité Bébé et
maintenez-la enfoncée.
L'unité Bébé s'allume et entre en mode d'enregistrement.
Relâchez le bouton Marche/Arrêt. En mode d'enregistrement sur
l'unité Bébé, la veilleuse clignote pendant 60 secondes.
En mode d'enregistrement, insérez des piles chargées. Puis, appuyez
et maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt sur l'unité Parent.
L'unité Parent s'allume et 3 voyants (7) (1) (3) clignotent.
Si l'enregistrement a réussi, la veilleuse de l'unité Bébé cesse
de clignoter et quitte le mode d'enregistrement.
Les 3 voyants (7) (1) (3) sur l'unité Parent cessent de clignoter et
quittent le mode d'enregistrement avec une tonalité de confirmation
(1 long bip).
Si l'enregistrement échoue ou que la durée du mode d'enregistrement a
expiré, la veilleuse de l'unité Bébé cesse de clignoter et quitte le mode
d'enregistrement.
Les 3 voyants (7) (1) (3) sur l'unité Parent s'éteignent et quittent le
mode d'enregistrement avec une tonalité d'erreur (3 bips courts).
Recommencez la procédure.
Pour vérifier la liaison entre l'unité Parent et l'unité Bébé :
Appuyez sur le bouton de recherche sur l'unité Bébé pendant
2 secondes.
L'unité Parent émet un bip élevé pendant 30 secondes.
Appuyez brièvement sur n'importe quel bouton sur l'unité Parent pour
arrêter le bip.
1 Erste Schritte
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produkts von
Tristar entschieden haben. Dieses Produkt wurde mit der
höchsten Sorgfalt für Sie und die Umwelt entwickelt und
hergestellt. Wir bei Tristar machen uns Gedanken über die
Zukunft unseres Planeten und unserer Kinder. Daher
geben wir unser Bestes, um die Umwelt zu schützen. Aus
diesem Grund haben wir uns entschieden, die
Seitenzahlen unserer Bedienungsanleitungen und
Produkthandbücher zu reduzieren. Wenn Sie bedenken,
dass bis zu 24 Bäume für 1 Tonne Papier gefällt werden müssen, dann
kostet ein Produkthandbuch in vielen Sprachen unseren Planeten eine
Menge Holz. In diesem mit Ihrem Tristar-Gerät ausgelieferten kurzen
Handbuch finden Sie eine kurze Anleitung zur Installation und Bedienung
Ihres Tristar-Geräts. Wenn Sie dennoch alle Features Ihres neuen Tristar-
Geräts kennen lernen möchten, besuchen Sie bitte unsere Website
(www.Tristar.net), auf der Sie das komplette Benutzerhandbuch in Ihrer
Sprache herunterladen können. Mit diesem Schritt möchte Tristar seinen
Beitrag dazu leisten, unseren Planeten Erde zu verbessern. Doch das
gelingt nur mit Ihrer Hilfe!
2 Installation
2.1 Einlegen einer Batterie bzw. eines Akkus in die
Babyeinheit (siehe Abbildung E)
Die Babyeinheit kann entweder mit 3 AA-Batterien (wir empfehlen
Alkali-Batterien) oder über das Stromnetz betrieben werden. Die
Babyeinheit hat keine Ladefunktion! Es ist empfehlenswert, die
Batterien/Akkus immer einzulegen. So übernehmen diese automatisch
den Betrieb bei einem Stromausfall.
6. Drehen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung (20) auf der
Rückseite der Babyeinheit mit einem Schraubenzieher 90° entgegen
den Uhrzeigersinn. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung (21).
Drehen Sie die Schraube nicht weiter als zur Position 'offen'.
7. Legen Sie die 3 AA-Alkalibatterien ein. Achten Sie dabei auf die
angegebene Polarität.
8. Schließen Sie das Akkufach.
9. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (14). Die Strom-LED (16)
leuchtet auf.
10. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste (14) gedrückt, um die
Babyeinheit auszuschalten.
2.2 Stromversorgung der Babyeinheit (siehe Abbildung E)
1. Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den Netzanschluss
der Babyeinheit und das andere Ende des Netzteilkabels in die
Steckdose (230 V / 50 Hz). Benutzen Sie nur den mitgelieferten
Netzadapter (6 V DC / 500 mA).
2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (14). Die Strom-LED (16)
leuchtet auf.
3. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste (14) gedrückt, um die
Babyeinheit auszuschalten.
2.3 Einlegen einer Batterie bzw. eines Akkus in die
Elterneinheit (siehe Abbildung B)
1. Drehen Sie den Gürtelclip nach oben.
2. Drehen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung (11) auf der
Rückseite der Elterneinheit mit einem Schraubenzieher 90° entgegen
den Uhrzeigersinn. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung (12).
Drehen Sie die Schraube nicht weiter als zur Position 'offen'.
3. Legen Sie den NiMH-Akkusatz in das entsprechende Fach ein.
Achten Sie darauf, dass der Anschluss des Akkusatzes (A) in die
entsprechenden Aussparungen passt und der Polarität der Abbildung
(B) entspricht. Das rote Kabel = positive (+) Polarität. Legen Sie
keine Alkali-Batterien ein!
4. Schließen Sie das Akkufach.
5. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (2). Die Strom-LED (7) leuchtet auf.
6. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste (2) gedrückt, um die
Elterneinheit auszuschalten.
2.4 Stromversorgung der Elterneinheit (siehe Abbildung A)
1. Schließen Sie das Netzteilkabel an eine Steckdose an
(230 V / 50 Hz). Benutzen Sie nur den mitgelieferten
Netzadapter (7V DC / 420 mA).
2. Stellen Sie die Elterneinheit auf das Ladegerät.
Die rote Lade-LED (6) leuchtet auf.
3. Die Ladezeit der Akkus beträgt etwa 13 Stunden.
4. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (2). Die Strom-LED (7) leuchtet auf.
5. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste (2) gedrückt, um die Elterneinheit
auszuschalten. Wenn die Batterie schwach ist, blinkt die
Strom-LED (7).
3 Verbindung
Stellen Sie die Babyeinheit bzw. legen Sie das Kabel nicht in das Babybett
oder in Reichweite des Babys
(mindestens 1 Meter Entfernung).
Wenn Sie den Babytalker zum ersten Mal benutzen, sollten Sie die
Verbindung testen.
Stellen Sie die Elterneinheit in das gleiche Zimmer wie die Babyeinheit,
aber mit einem Abstand von mindestens 1 Meter zwischen den
beiden Geräten.
Werden beide Geräte eingeschaltet, sucht die Elterneinheit nach
der Babyeinheit.
Die grüne Verbindungs-LED (3) der Elterneinheiten blinkt während des
Verbindungsaufbaus. Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die
LED (3) kontinuierlich. Wenn die Babyeinheit nach einiger Zeit keine
Geräusche erfasst, leuchtet die LED (3) alle 5 Sekunden, da die
Babyeinheit die Übertragung beendet.
Die Geräusche, die das Mikrofon aufnimmt, sind in der Elterneinheit
zu hören.
Die Lautstärke der erkannten Geräusche werden mit den LEDs (1)
oben an der Elterneinheit angezeigt.
Erreicht der Geräuschpegel das maximale Niveau, so ertönt
ein Signalton.
Wurde die Verbindung hergestellt, bringen Sie die Elterneinheit in den
Raum, in dem Sie das Gerät benutzen möchten. Achten Sie darauf,
dass sich das Gerät in Reichweite befindet.
Testen Sie die Reichweite erneut, indem Sie kurz auf die Taste Ein- und
Ausschalten (2) drücken. Wurde keine Verbindung hergestellt, ertönt
ein Warnsignal (doppelter Signalton) (Warnung außer Reichweite) und
die grüne Verbindungs-LED blinkt.
Stellen Sie die Elterneinheit näher heran, bis die Verbindung wieder
hergestellt wird. Wenn eine Verbindung besteht, ertönt ein langer
Signalton und die grüne Verbindungs-LED leuchtet kontinuierlich.
4 Verwenden des Babytalker KS-4221
4.1 Lautstärke einstellen
Es gibt 5 Lautstärke-Stufen an der Elterneinheit.
Drücken Sie die Taste Lautstärke lauter (9), um die Lautstärke
zu erhöhen.
Drücken Sie die Taste Lautstärke leiser (8), um die Lautstärke
zu verringern.
4.2 Nachtlicht
Drücken Sie die Taste Nachtlicht (13) an der Babyeinheit.
Das Nachtlicht (17) leuchtet auf.
Drücken Sie erneut die Taste Nachtlicht (13), um das
Licht auszuschalten.
4.3 Geräusch-Alarm
Die Empfindlichkeit der Geräuscherkennung wird mit einer Anzahl an
LEDs (1) oben auf der Elterneinheit dargestellt.
Nur wenn die Lautstärke der Elterneinheit auf 'Aus' gestellt ist, kann Sie ein
Signalton informieren, wenn der Geräuschpegel den Bereich der roten
LEDs erreicht hat.
4.4 Paging-Funktion
Wenn Sie die Elterneinheit nicht finden, können Sie sie suchen, indem Sie
die Paging-Taste an der Babyeinheit 2 Sekunden lang gedrückt halten. Die
Elterneinheit erzeugt 30 Sekunden lang einen hohen Signalton, mit dem Sie
das Gerät leichter finden können.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste kurz, um den Signalton auszuschalten.
5 Anmelden
Wenn die Nachtlichter an der Babyeinheit blinken und/oder keine
Verbindung zwischen der Baby- und der Elterneinheit hergestellt werden
kann (die grüne LED an der Elterneinheit blinkt), so muss die Elterneinheit
bei der Babyeinheit angemeldet werden.
Schalten Sie die Babyeinheit aus und halten Sie die Ein-/Aus-Taste (14)
an der Babyeinheit gedrückt, während Sie das Netzteil an eine
Steckdose anschließen.
Nun wird die Babyeinheit eingeschaltet und geht in
den Anmeldemodus.
Lassen Sie die Ein-/Aus-Taste los. Im Anmeldemodus blinkt das
Nachtlicht der Babyeinheit 60 Sekunden lang.
Halten Sie im Anmeldemodus die Ein-/Aus-Taste der Elterneinheit
gedrückt, während Sie aufgeladene Akkus einlegen.
Nun wird auch die Elterneinheit eingeschaltet und die 3 LEDs (7), (1),
und (3) blinken.
Nach erfolgreicher Anmeldung hört das Nachtlicht der Babyeinheit auf
zu blinken und der Anmeldemodus wird beendet.
Die 3 LEDs (7), (1) und (3) an der Elterneinheit erlöschen
ebenfalls und der Anmeldemodus wird mit einem Quittierton
(1 langer Signalton) verlassen.
Ist die Anmeldung fehlgeschlagen, so hört das Nachtlicht der
Babyeinheit auf zu blinken und der Anmeldemodus wird beendet.
Die 3 LEDs (7), (1) und (3) an der Elterneinheit erlöschen ebenfalls
und der Anmeldemodus wird mit einem Fehleralarm
(3 kurze Signaltöne) verlassen.
Versuchen Sie die Anmeldung erneut.
Verbindung zwischen Elterneinheit und Babyeinheit prüfen:
Halten Sie die Paging-Taste an der Babyeinheit 2 Sekunden
lang gedrückt.
Nun gibt die Elterneinheit 30 Sekunden lang einen hohen Signalton ab.
Drücken Sie kurz eine beliebige Taste auf der Elterneinheit, um den
Signalton auszuschalten.
1 Introducción
Gracias por adquirir este producto de Tristar. Este
producto ha sido diseñado y montado teniendo el máximo
cuidado para con usted y el medio ambiente. En Tristar,
nos gusta pensar en el futuro de nuestro planeta y
nuestros hijos, por lo que hacemos lo que está en
nuestras manos para ayudar a conservar el medio
ambiente. Por esta razón, hemos decidido reducir el
número de páginas de nuestras guías del usuario, así
como de nuestros manuales de producto. Si tenemos en
cuenta que se requieren hasta 24 árboles para producir 1 tonelada de
papel, publicar manuales de producto en numerosos idiomas constituye un
precio elevado para nuestro planeta. En este breve manual, suministrado
con el dispositivo de Tristar, puede encontrar una breve explicación sobre
el procedimiento de instalación y uso de dicho producto.Si desea más
información sobre todas las funciones de su nuevo dispositivo de Tristar,
visite nuestro sitio web (www.Tristar.net). En él, podrá descargarse el
manual de usuario completo en su idioma. Gracias a esta opción, Tristar
espera contribuir a la mejora de nuestro mundo, ¡aunque solo podremos
lograrlo con su ayuda!
2 Instalación
2.1 Colocación de las pilas en la unidad del bebé
(véase la ilustración E)
La unidad del bebé se puede utilizar con 3 pilas AA (se recomiendan pilas
alcalinas) o conectada a la red de corriente alterna doméstica. ¡La unidad
del bebé no cuenta con función de carga! Se recomienda usar también
las pilas. La unidad se activará automáticamente en caso de interrupción
de la corriente de la red principal.
6. Gire 90° el tornillo de la tapa de las pilas (20) situada en la parte
posterior de la unidad del bebé en sentido contrario a las agujas
del reloj usando un destornillador. Retire la tapa de las pilas (21).
No intente girar el tornillo más allá de la posición de apertura.
7. Coloque 3 pilas alcalinas AA según la polaridad indicada.
8. Cierre el compartimento de las pilas.
9. Pulse el botón de encendido / apagado) (14). El LED de alimentación
(16) se iluminará.
10. Pulse el botón de encendido / apagado (14) para apagar la unidad
del bebé.
2.2 Alimentación eléctrica de la unidad del bebé
(véase la ilustración E)
1. Conecte la toma pequeña del adaptador de CA al conector de
alimentación de la unidad del bebé y el otro extremo del cable
adaptador a la toma de corriente eléctrica (230 V / 50 Hz). Use solo
el adaptador suministrado (6 V CC / 500 mA).
2. Pulse el botón de encendido / apagado) (14). El LED de alimentación
(16) se iluminará.
3. Pulse el botón de encendido / apagado (14) para apagar la unidad
del bebé.
2.3 Colocación de las pilas en la unidad de los padres
(véase la ilustración B)
1. Gire el clip del cinturón hacia arriba.
2. Gire 90° el tornillo de la tapa de las pilas (11) situada en la parte
posterior de la unidad de los padres en sentido contrario a las agujas
del reloj usando un destornillador. Retire la tapa de las pilas (12).
No intente girar el tornillo más allá de la posición de apertura.
3. Coloque las pilas de NiMH en su compartimento. Asegúrese de que
el conector de las pilas (A) está conectado y de respetar la polaridad
que se indica en la ilustración (B). Cable rojo = polaridad positiva (+).
¡No instale pilas alcalinas!
4. Cierre el compartimento de las pilas.
5. Pulse el botón de encendido / apagado) (2). El LED de alimentación
(7) se iluminará.
6. Pulse el botón de encendido / apagado (2) para apagar la unidad de
los padres.
2.4 Alimentación eléctrica de la unidad de los padres
(véase la ilustración A)
1. Conecte el cable del adaptador de corriente a la toma de corriente
eléctrica (230 V / 50 Hz). Use solo el adaptador suministrado
(7 V CC / 420 mA).
2. Coloque la unidad de los padres en el cargador. La luz de carga roja
(6) se enciende.
3. La unidad tardará unas 13 horas en cargarse.
4. Pulse el botón de encendido / apagado) (2). El LED de alimentación
(7) se iluminará.
5. Pulse el botón de encendido / apagado (2) para apagar la unidad de
los padres. Cuando el nivel de las pilas sea bajo, el LED de
alimentación (7) parpadeará.
3 Conexión
No coloque la unidad del bebé o cables en la cuna o al alcance de este (al
menos a 1 metro de distancia).
Se aconseja comprobar la conexión al usar el Babytalker por primera vez.
Instale la unidad de los padres y la unidad del bebé en la misma
habitación, pero deje una distancia mínima de 1 metro entre ellas.
Cuando ambas unidades estén encendidas, la unidad de los padres
buscará la unidad del bebé.
El LED de enlace verde (3) en la unidad de los padres parpadeará
hasta que se establezca la comunicación. Una vez establecida la
conexión, el LED (3) se iluminará continuamente. Tras un instante,
cuando la unidad del bebé no capte ningún sonido, el LED (3)
parpadeará cada 5 segundos, ya que la unidad del bebé detiene
la transmisión.
La voz captada por el micrófono se oirá en la unidad de los padres.
El nivel de la voz detectada quedará reflejado en los LED (1) situados
en la parte superior de la unidad de los padres.
Cuando la voz alcance el nivel máximo, se oirá un pitido.
Cuando se establezca la conexión, lleve la unidad de los padres a la
habitación desde donde vigilará al bebé, pero dentro del alcance
de funcionamiento.
Pruebe de nuevo el alcance pulsando brevemente la tecla de
encendido (2). Cuando no haya conexión, se oirá una señal de
aviso (pitido doble, aviso de fuera de cobertura) y el LED de
conexión verde parpadeará.
Acerque la unidad de los padres hasta que se restablezca la conexión.
Si hay conexión, se oirá un pitido prolongado y el LED de conexión
verde parpadeará continuamente.
4 Uso del Babytalker KS-4221
4.1 Ajuste del volumen
La unidad de los padres tiene 5 niveles de volumen.
Pulse el botón de subir el volumen (9) para realizar esa acción.
Pulse el botón de bajar el volumen (8) para realizar esa acción.
4.2 Luz nocturna
Pulse el botón de luz nocturna (13) de la unidad del bebé. La luz
nocturna (17) se encenderá.
Vuelva a pulsar el botón de luz nocturna (13) para apagarla.
4.3 Aviso sonoro
El número de LED indicadores de volumen (1) situados en la parte superior
de la unidad de los padres indica el nivel de detección de la voz del bebé.
Solo si el volumen de la unidad de los padres está ajustado en la posición
de apagado le informará un pitido cuando el nivel de voz haya alcanzado la
zona de LED rojo.
4.4 Búsqueda
Si pierde la unidad de los padres, puede localizarla pulsando el botón de
búsqueda de la unidad del bebé durante dos segundos. La unidad de los
padres emitirá un pitido alto durante 30 segundos, lo que le ayudará a
encontrarla fácilmente.
Pulse el botón de encendido / apagado brevemente para detener el pitido.
5Registro
Cuando las luces nocturnas de la unidad del bebé parpadeen o no pueda
establecerse la comunicación entre la unidad del bebé y la de los padres
(parpadeará el LED de conexión verde en la unidad de los padres),
la unidad de los padres debe registrarse en la unidad del bebé.
Cuando la unidad del bebé esté apagada, mantenga pulsado el botón
de encendido / apagado (14) en la unidad del bebé mientras conecta el
adaptador de corriente.
La unidad del bebé se encenderá y se pondrá en modo de registro.
Suelte el botón de encendido / apagado. En el modo de registro de la
unidad del bebé, la luz nocturna parpadeará durante 60 segundos.
En el modo de registro, mantenga pulsado el botón de
encendido / apagado mientras inserta pilas cargadas.
La unidad de los padres se encenderá y 3 LED [(7), (1) y (3)]
parpadearán.
Si el registro se ha realizado correctamente, la luz nocturna de la
unidad del bebé dejará de parpadear y saldrá del modo de registro.
Los 3 LED [(7), (1) y (3)] de la unidad de los padres se apagarán y
saldrá del modo de registro mientras escucha un tono de confirmación
(pitido prolongado).
Si el registro no se ha realizado correctamente o se ha superado el
tiempo del modo de registro, la luz nocturna de la unidad del bebé
dejará de parpadear y saldrá del modo de registro.
Los 3 LED [(7), (1) y (3)] de la unidad de los padres se apagarán
y saldrá del modo de registro mientras escucha un tono de error
(tres pitidos cortos).
Repita los pasos anteriores.
Para verificar la conexión entre la unidad de los padres y la unidad
del bebé:
Pulse el botón de búsqueda en la unidad del bebé durante
dos segundos.
La unidad de los padres emitirá un pitido alto durante 30 segundos.
Pulse brevemente cualquier botón en la unidad de los padres para
detener el pitido.
1 Förberedelser
Tack för att du köpt den här Tristar-produkten. Denna
produkt har utformats och monterats med största omsorg
om dig och om miljön. Eftersom vi på Tristar är måna om
vår planets framtid och våra barn strävar vi efter att göra
vårt bästa för att hjälpa till att rädda miljön. Det är därför vi
har beslutat att minska antalet sidor i våra
bruksanvisningar och produkthandböcker. Om du tänker
på att det behövs upp till 24 träd för att tillverka ett ton
papper kostar det vår planet en hel del träd för att
publicera produkthandböcker på många språk. I denna korta
bruksanvisning som följer med din Tristar-enhet hittar du en kort
beskrivning av hur du installerar och använder din Tristar-enhet.Om du
ändå vill upptäcka alla funktioner i din nya Tristar-enhet kan du besöka vår
webbplats (www.Tristar.net) där du kan ladda ner den fullständiga
användarhandboken på ditt språk. Tristar hoppas att vi på detta sätt kan dra
vårt strå till stacken för att göra vår planet till en bättre plats, men vi behöver
din hjälp för att lyckas!
2Installation
2.1 Sätta i batterier i babyenheten (se figur E)
Babyenheten kan användas antingen med 3 AA-batterier (alkaliska
batterier rekommenderas) eller med hushållsström. Babyenheten har
ingen laddningsfunktion! Batterianvändning rekommenderas. Den tar
automatiskt över vid strömavbrott.
6. Skruven för batteriluckan (20) på baksidan av babyenheten vrids 90°
motsols med hjälp av en skruvmejsel. Avlägsna batteriluckan (21).
Försök inte vrida skruven förbi läget "öppen".
7. Sätt i 3 alkaliska AA-batterier med polerna placerade som på bilden.
8. Stäng batterifacket.
9. Tryck på på/av-knappen (14). Lysdioden (16) tänds.
10. Tryck och håll på/av-kappen (14) intryckt för att stänga
av babyenheten.
2.2 Strömförsörjning till babyenheten (se figur E)
1. Anslut strömadapterns lilla kontakt till babyenhetens strömanslutning
och koppla in den andra änden av adapterkabeln i eluttaget
(230 V/50 Hz). Använd endast den medföljande strömadaptern
(6 V DC/500mA).
2. Tryck på på/av-knappen (14). Lysdioden (16) tänds.
3. Tryck och håll på/av-kappen (14) intryckt för att stänga
av babyenheten.
2.3 Sätta i batterier i föräldraenheten (se figur B)
1. Vrid bältesklämman så att den riktas uppåt.
2. Skruven för batteriluckan (11) på baksidan av föräldraenheten vrids
90° motsols med hjälp av en skruvmejsel. Avlägsna batteriluckan
(12). Försök inte vrida skruven förbi läget "öppen".
3. Sätt in NiMH-batteriet i batterifacket. Kontrollera att batteripacket (A)
är anslutet och att polariteten stämmer överens med figur (B). Den
röda sladden = positiv (+) polaritet. Använd inte alkaliska batterier!
4. Stäng batterifacket.
5. Tryck på på/av-knappen (2). Lysdioden (7) tänds.
6. Tryck och håll på/av-kappen (2) intryckt för att stänga
av föräldraenheten.
2.4 Strömförsörjning till föräldraenheten (se figur A)
1. Anslut strömadapterkabeln till eluttaget (230 V/50 Hz). Använd
endast den medföljande strömadaptern (7V DC/420mA).
2. Placera föräldraenheten i laddaren.
Den röda laddningslampan (6) tänds.
3. Det tar cirka 13 timmar att ladda enheten.
4. Tryck på på/av-knappen (2). Strömlysdioden (7) tänds.
5. Tryck och håll på/av-kappen (2) intryckt för att stänga av
föräldraenheten. När batterinivån är låg börjar strömlysdioden (7)
att blinka.
3 Förbindelse
Placera inte babyenheten eller kablarna i babysängen eller inom räckhåll
för babyn (minst 1 meter bort).
När du använder Babytalker för första gången rekommenderas du att
testa förbindelsen.
Installera föräldraenheten i samma rum som babyenheten, men se
till att det är minst 1 meter mellan de båda enheterna.
När båda enheterna är påslagna börjar föräldraenheten söka
efter babyenheten.
De gröna lysdioderna (3) på föräldraenheterna blinkar tills enheterna
börjar kommunicera. När förbindelsen har upprättats lyser lysdioden (3)
konstant. När babyenheten inte registrerar något ljud efter en stund,
blinkar lysdioden (3) var 5:e sekund eftersom babyenheten slutar
sända.
Ljud som fångas upp av mikrofonen kan höras på föräldraenheten.
Ljudnivån för uppfångade ljud indikeras med lysdioderna (1) på
föräldraenhetens ovansida.
När ljudnivån uppnår maximal nivå avges en pipsignal.
När förbindelsen har upprättats flyttar du föräldraenheten till det rum där
du ska befinna dig under övervakningen. Se till att enheten är
inom räckvidden.
Testa räckvidden igen genom ett kort tryck på strömknappen (2).
När förbindelsen bryts avges en varningssignal (utom räckhåll –
dubbel pipsignal) och den gröna lysdioden för förbindelse börjar blinka.
Flytta föräldraenheten närmare tills förbindelsen återupprättas.
Om enheten är ansluten hörs ett långt pip och den gröna lysdioden
lyser konstant.
4 Använda Babytalker KS-4221
4.1 Justera volymen
Det finns 5 volymnivåer på föräldraenheten.
Tryck på volym upp-knappen (9) när du vill öka volymnivån.
Tryck på volym ned-knappen (8) när du vill minska volymnivån.
4.2 Nattlampa
Tryck på knappen för babyenhetens nattlampa (13).
Nattlampan (17) tänds.
Tryck in knappen för nattlampan (13) igen för att släcka nattlampan.
4.3 Ljudalarm
Röstavkänningsnivån för barnet indikeras av antalet volymindikatordioder
(1) högst upp på föräldraenheten.
När volymen på föräldraenheten är inställd på "Av" kan ett alarm göra dig
uppmärksam på när ljudnivån nått den röda diodzonen.
4.4 Sökning
Om du tappar bort föräldraenheten kan du spåra den genom att trycka på
babyenhetens sökningsknapp i 2 sekunder. Föräldraenheten avger en hög
pipsignal under 30 sekunder så att du enkelt kan hitta den.
Stäng av pipsignalen med hjälp av ett kort tryck på strömbrytarknappen.
5 Registrering
När babyenhetens nattlampor blinkar och/eller ingen kommunikation kan
upprättas mellan baby- och föräldraenheten (den gröna lysdioden för
anslutning på föräldraenheten blinkar), måste föräldraenheten registreras
på babyenheten:
När babyenheten är avstängd trycker du och håller strömbrytarknappen
(14) intryckt på babyenheten, samtidigt som du ansluter strömadaptern.
Babyenheten slås på i registreringsläge.
Släpp strömbrytarknappen. Under registreringsläget för babyenheten
blinkar nattlampan i 60 sekunder.
Under registreringsläget trycker du och håller strömbrytarknappen på
föräldraenheten intryckt, samtidigt som du sätter i laddade batterier.
Föräldraenheten slås på och 3 lysdioder (7) (1) (3) blinkar.
Om registreringen lyckas slutar nattlampan på babyenheten att blinka
och registreringsläget avslutas.
De 3 lysdioderna (7) (1) (3) på föräldraenheten släcks och
registreringsläget avslutas med en bekräftelsesignal (1 lång pipsignal).
Om registreringen misslyckas eller tiden för registreringsläget löper
ut slutar nattlampan på babyenheten att blinka och
registreringsläget avslutas.
De 3 lysdioderna (7) (1) (3) för indikering på föräldraenheten släcks och
registreringsläget avslutas med en felsignal (3 korta pipsignaler).
Upprepa i så fall proceduren.
Så här kontrollerar du kommunikationen mellan föräldraenheten
och babyenheten:
Håll sökningsknappen på babyenheten intryckt i 2 sekunder.
Föräldraenheten avger en hög pipsignal under 30 sekunder.
Avbryt signalen genom ett kort tryck på valfri knapp på
föräldraenheten.r
1 Sådan kommer du i gang
Tak, fordi du valgte dette Tristar-produkt. Dette produkt er
udviklet og samlet med den størst mulige omtanke for dig
og for miljøet. Da vi her hos Tristar tænker på vores børns
og planetens fremtid, gør vi vores bedste for at skåne
miljøet. Dette er grunden til, at vi har besluttet at reducere
antallet af sider i vores brugervejledninger og
produktmanualer. Hvis man tænker på, at der skal fældes
op til 24 træer for at producere ét ton papir, står det klart,
at udgivelsen af produktmanualer på 21 sprog koster
planeten en masse træer. I denne korte vejledning, der følger med din
Tristar-enhed, finder du en kort forklaring om, hvordan du installerer og
anvender din Tristar-enhed.Hvis du alligevel skulle have lyst til at lære mere
om alle funktionerne på din nye Tristar-enhed, kan du besøge vores
websted (www.Tristar.net), hvor du kan downloade en komplet
brugervejledning på dit sprog. På denne måde håber Tristar på at kunne
bidrage til at gøre vores planet til et bedre sted, men det kan vi kun med din
hjælp!
2 Installation
2.1 Installation af babydelens batteri (se figur E)
Babydelen kan anvendes enten med 3 AA-batterier (alkaliske batterier
anbefales) eller tilsluttes et vekselstrømslysnet. Babydelen har ingen
opladningsfunktion! Det anbefales at sætte batterierne i. Så har du
automatisk backup ved strømafbrydelse.
6. Drej skruen til batteridækslet (20) på bagsiden af babydelen 90° imod
urets retning ved hjælp af en skruetrækker. Tag batteridækslet (21)
af. Forsøg ikke at dreje skruen videre end til stillingen "åben".
7. Sæt 3 alkaliske AA-batterier i med polerne som vist.
8. Luk batterirummet.
9. Tryk på Tænd/sluk-knappen (14). Nu tændes strømindikatoren (16).
10. Tryk på Tænd/sluk-knappen (14) og hold den nede for at slukke
for babydelen.
2.2 Babydelens strømforsyning (se figur E)
1. Sæt vekselstrømsadapterens lille stik i kontakten på babydelen og den
anden ende af adapterledningen i en lysnetkontakt (230 V/50 Hz).
Brug kun den medfølgende adapter (6V DC / 500 mA).
2. Tryk på Tænd/sluk-knappen (14). Nu tændes strømindikatoren (16).
3. Tryk på Tænd/sluk-knappen (14) og hold den nede for at slukke
for babydelen.
2.3 Installation af forældredelens batteri (se figur B)
1. Drej bælteklemmen, så den vender opad.
2. Drej skruen til batteridækslet (11) på bagsiden af forældredelen 90°
imod urets retning ved hjælp af en skruetrækker. Tag batteridækslet
(12) af. Forsøg ikke at dreje skruen videre end til stillingen
"åben".
3. Isæt NiMH-batteripakken i batterirummet. Sørg for, at batteripakkens
konnektor (A) er tilsluttet, og at batterierne vender rigtigt i henhold
til figuren (B). Rød ledning = positiv (+) polaritet. Brug ikke
alkaliske batterier!
4. Luk batterirummet.
5. Tryk på Tænd/sluk-knappen (2). Nu tændes strømindikatoren (7).
6. Tryk på Tænd/sluk-knappen (2), og hold den nede for at slukke
for forældredelen.
2.4 Forældredelens strømforsyning (se figur A)
1. Sæt adapterkablet i lysnetkontakten (230 V / 50 Hz). Brug kun
den medfølgende adapter (7V DC / 420 mA).
2. Sæt forældredelen i opladeren. Det røde opladningslys (6) tændes.
3. Det tager ca. 13 timer at oplade enheden.
4. Tryk på Tænd/sluk-knappen (2). Nu tændes strømindikatoren (7).
5. Tryk på Tænd/sluk-knappen (2), og hold den nede for at slukke for
forældredelen. Når batteriet er ved at være tømt, blinker
strømindikatoren (7).
3Link
Babydel eller ledninger må ikke lægges i barnets seng eller inden for
barnets rækkevidde (afstanden skal være mindst én meter).
Det tilrådes at teste forbindelsen, første gang man bruger Babytalker.
Installér forældredelen i det værelse, hvor babydelen befinder sig,
med mindst én meter mellem de to dele.
Når begge enheder er tændt, vil forældredelen søge efter babydelen.
Det grønne forbindelseslys (3) på forældredelen vil blinke, indtil de to
enheder kommunikerer. Når forbindelsen er etableret, lyser dioden (3)
stabilt. Efter et stykke tid, når babydelen ikke opfanger nogen lyd,
blinker lysdioden (3) hvert 5. sekund, fordi babydelen
stopper transmissionen.
Den stemme, der opfanges af mikrofonen, vil kunne høres
i forældredelen.
Niveauet for den opfangede tale fremgår af dioderne (1) oven
på forældredelen.
Når talen har nået det maksimale niveau, høres der en bippelyd.
Når forbindelsen er etableret, flyttes forældredelen til det værelse,
som babyen skal overvåges fra - inden for apparatets rækkevidde.
Afprøv rækkevidden igen ved kort at trykke på strømtasten (2).
Hvis der ikke er forbindelse, høres der et advarselssignal (dobbeltbip,
uden for rækkevidde), og den grønne forbindelsesdiode vil blinke.
Flyt forældredelen tættere på, indtil forbindelsen er genoprettet.
Hvis der er forbindelse, lyder der et langt bip og den grønne
forbindelsesdiode vil lyse stabilt.
4 Sådan anvendes Babytalker KS-4221
4.1 Regulering af lydstyrken
Der er fem lydstyrkeniveauer på forældredelen.
Når der trykkes på lydstyrke op-knappen (9), øges lydniveauet.
Når der trykkes på lydstyrke ned-knappen (8), dæmpes lydniveauet.
4.2 Natlys
Tryk på natlystasten (13) på babydelen. Natlyset (17) tændes.
Når natlyset (13) skal slukkes, trykkes der igen på knappen.
4.3 Lydvarsling
Niveauet for stemmedetektering hos babyen fremgår af antallet af tændte
indikatordioder (1) øverst på forældredelen.
Det er kun, når lydstyrken på forældredelen er sat på ‘Sluk’, at der gives
bippesignal, når stemmestyrken er så stor, at den røde diode lyser.
4.4 Håndsætsøgning
Hvis forældredelen er blevet væk, kan man spore den ved at trykke på
babydelens personsøgeknap i to sekunder. Forældredelen vil nu udsende
en høj tone i 30 sekunder, så den er lettere at finde.
Tryk kortvarigt på Tænd/sluk-knappen igen for at stoppe bippelyden.
5 Registrering
Når babydelens natlys blinker, og/eller når der ikke kan etableres
forbindelse mellem baby- og forældredelen (den grønne lysdiode på
forældredelen blinker), skal forældredelen registreres til babydelen.
Mens babydelen er slukket, trykkes Tænd/sluk-knappen (14) på
babydelen ind og holdes inde, mens den sluttes til strømadapteren.
Herefter tændes babydelen i registreringstilstanden.
Slip Tænd/sluk-knappen. Under babydelens registreringstilstand blinker
natlyset i 60 sekunder.
I løbet af registreringstilstanden trykkes tænd/sluk-knappen på
forældredelen ind og holdes inde, mens de opladede batterier isættes.
Forældredelen tændes og de tre indikatorer (7) (1) (3) blinker.
Hvis registreringen lykkes, stopper babydelens natlys med at blinke,
og registreringstilstanden afsluttes.
De tre lysdioder (7) (1) (3) for lydstyrke på forældredelen slukkes, og
registreringstilstanden afsluttes med en bekræftelsestone (et langt bip).
Hvis registreringen mislykkes, eller registreringstilstandens periode
udløber, stopper babydelens natlys med at blinke, og
registreringstilstanden afsluttes.
De tre lysdioder (7) (1) (3) for lydstyrke på forældredelen slukkes,
og registreringstilstanden afsluttes med en fejltone (tre korte bip).
Fremgangsmåden forsøges igen.
Sådan kontrolleres forbindelsen mellem forældredelen og babydelen:
Tryk på babydelens personsøgeknap i to sekunder.
Forældredelen udsender en høj bip-tone i 30 sekunder.
Tryk kort på en hvilken som helst knap på forældredelen for at
stoppe bip-tonen.
1 Komme i gang
Takk for at du valgte dette produktet fra Tristar. Dette
produktet er utviklet og montert med omtanke for deg og
miljøet. Fordi vi i Tristar tenker på fremtiden for miljøet og
våre barn, prøver vi å gjøre vårt beste for å verne miljøet.
Derfor har vi besluttet å redusere antall sider i
brukerveiledninger og brukerhåndbøker for produkter.
Med tanke på at det kreves opptil 24 trær for å fremstille
ett tonn papir, går det mange trær tapt hvis vi skal
publisere brukerhåndbøker på mange språk. I denne korte
bruksanvisningen som følger med Tristar-apparatet, finner du en kort
forklaring av hvordan du installerer og bruker Tristar-apparatet.Hvis du vil
vite mer om alle funksjonene og egenskapene til det nye Tristar-apparatet,
går du til vårt webområde (www.Tristar.net), hvor du kan laste ned den
fullstendige brukerhåndboken på ditt eget språk. På denne måten håper vi
i Tristar at vi kan bidra til å verne om miljøet. Vi kan imidlertid bare lykkes
med din hjelp!
2 Installasjon
2.1 Babyenhet – sette inn batteriene (se Figur E)
Babyenheten kan brukes enten med 3 AA-batterier (alkaliske batterier
anbefales) eller husets strømnett. Babyenheten har ingen ladefunksjon!
Det anbefales å sette inn batteriene. De vil automatisk tre i funksjon ved
svikt i den normale strømforsyningen.
6. Vri skruen på batteridekselet (20) 90° på baksiden av babyenheten
mot klokken ved hjelp av en skrutrekker. Ta av batteridekselet (21).
Ikke prøv å skru skruen lenger enn posisjonen "åpen".
7. Sett i 3 AA alkaliske batterier og følg polariteten som vist.
8. Lukk batterirommet.
9. Trykk på På/Av-knappen (14). Strømindikatoren (16) tennes.
10. Hold inne På/Av-knappen (14) for å slå av babyenheten.
2.2 Babyenhet – strømforsyning (se Figur E)
1. Koble den lille pluggen på strømadapteren til babyenhetens
strømtilkobling og den andre enden av adapterkabelen til
stikkontakten (230 V / 50 Hz). Bruk kun den medleverte adapteren
(6 V DC / 500 mA).
2. Trykk på På/Av-knappen (14). Strømindikatoren (16) tennes.
3. Hold inne På/Av-knappen (14) for å slå av babyenheten.
2.3 Hovedenhet – sette inn batteriene (se Figur B)
1. Vri belteklipsen oppover.
2. Vri skruen på batteridekselet (11) 90° på baksiden av hovedenheten
mot klokken ved hjelp av en skrutrekker. Ta av batteridekselet (12).
Ikke prøv å skru skruen lenger enn posisjonen "åpen".
3. Sett NiMH-batteripakken i batterirommet. Pass på at kontakten på
batteripakken (A) er tilkoblet og at polene vender riktig vei, som vist i
figuren (B). Rød ledning = positiv (+) batteripol. Ikke sett inn
alkaliske batterier!
4. Lukk batterirommet.
5. Trykk på På/Av-knappen (2). Strømindikatoren (7) tennes.
6. Hold inne På/Av-knappen (2) for å slå av hovedenheten.
2.4 Hovedenhet – strømforsyning (se Figur A)
1. Sett strømadapterkabelen i stikkontakten (230 V/50 Hz). Bruk kun
den medleverte adapteren (7 V DC / 420 mA).
2. Sett hovedenheten i laderen. Den røde ladelampen (6) lyser.
3. Det tar ca 13 timer å lade opp enheten.
4. Trykk på På/Av-knappen (2). Strømindikatoren (7) tennes.
5. Hold inne På/Av-knappen (2) for å slå av hovedenheten.
Når batterinivået er lavt, blinker strømindikatoren (7).
3 Tilkobling
Ikke plasser babyenheten eller kablene i barnesengen eller innenfor
barnets rekkevidde (minst 1 meter unna).
Det anbefales å teste forbindelsen ved første gangs bruk av
Babytalker-enheten.
Sett hovedenheten i det samme rommet som babyenheten,
men hold minst 1 meters avstand mellom de 2 enhetene.
Når begge enhetene er slått på, vil hovedenheten søke etter
babyenheten.
Den grønne lampen (3) på hovedenhetene blinker til enhetene
kommuniserer. Straks koblingen er etablert, vil indikatoren (3) lyse
kontinuerlig. Hvis babyenheten ikke fanger opp lyd, vil indikatoren (3)
etter en stund begynne å blinke hvert 5. sekund fordi babyenheten
stopper overføringen.
Stemmen som fanges opp av mikrofonen, vil være hørbar
på hovedenheten.
Nivået på den oppfangede stemmen vises med indikatorene (1)
på hovedenheten.
Når stemmen har nådd maksimumsnivået, vil det høres et pip.
Når koblingen er etablert, flytter du hovedenheten til rommet som skal
overvåkes, men innenfor rekkevidden av apparatets virkeområde.
Test rekkevidden på nytt ved å trykke kort på På/Av-knappen (2). Når
det ikke er noen kontakt, høres et varslingssignal (dobbelt pip) (utenfor
rekkevidde varsling) og den grønne kontaktindikatoren blinker.
Flytt enheten nærmere, inntil koblingen er reetablert. Hvis det er
forbindelse, høres et langt pip og den grønne tilkoblingsindikatoren
lyser kontinuerlig.
4 Bruke Babytalker KS-4221
4.1 Volumjustering
Det er 5 volumnivåer på hovedenheten.
Trykk på volum opp-knappen (9) for å øke volumnivået.
Trykk på volum ned-knappen (8) for å redusere volumnivået.
4.2 Nattlys
Trykk på nattlysknappen (13) på babyenheten. Nattlyset (17) tennes.
Trykk på nattlysknappen (13) igjen for å skru av lyset.
4.3 Lydvarsling
Barnets stemmeregistreringsnivå vises som et nummer på
volumindikatorene (1) øverst på hovedenheten.
Kun når volumet på hovedenheten er satt til "Av", kan et pip informere deg
om når stemmenivået når den røde indikatorsonen.
4.4 Søking
Hvis du ikke finner hovedenheten, kan du søke etter den ved å holde inne
søkeknappen på babyenheten i 2 sekunder. Hovedenheten piper høyt i 30
sekunder, slik at du kan finne den.
Trykk kort på på/av-knappen for å stoppe pipingen.
5 Registrering
Hvis nattlysene på babyenheten blinker og/eller det ikke kan opprettes
forbindelse mellom babyenheten og hovedenheten (den grønne LED-
indikatoren for tilkobling på hovedenheten blinker), må hovedenheten
registreres på babyenheten.
Slå av babyenheten, trykk og hold inne På/Av-knappen (14) på
babyenheten og koble til strømadapteren.
Babyenheten slås på i registreringsmodus.
Slipp På/Av-knappen. Når babyenheten er i registreringsmodus blinker
nattlyset i 60 sekunder.
I registreringsmodus trykker du og holder inne På/Av-knappen
hovedenheten mens du setter inn oppladede batterier.
Hovedenheten slås på, og 3 indikatorer (7) (1) (3) blinker.
Hvis registreringen lykkes, slutter nattlyset på babyenheten å blinke,
og enheten går ut av registreringsmodus.
De 3 indikatorene (7) (1) (3) på hovedenheten slukkes, og enheten går
ut av registreringsmodus med en bekreftende pipetone (1 langt pip).
Hvis registreringen mislykkes eller tidsrommet for registreringsmodus
går ut, slutter nattlyset på babyenheten å blinke, og enheten går ut
av registreringsmodus.
De 3 indikatorene (7) (1) (3) på hovedenheten slukkes, og enheten går
ut av registreringsmodus med en bekreftende pipetone (3 korte pip).
Prøv å utføre fremgangsmåten på nytt.
Kontrollere forbindelsen mellom hovedenheten og babyenheten:
Trykk på nattlysknappen på babyenheten i 2 sekunder.
Hovedenheten avgir en høy pipetone i 30 sekunder.
Trykk kort på en hvilken som helst knapp på hovedenheten (2) for å
stoppe pipingen.
1 Käytön aloittaminen
Kiitos, että ostit tämän Tristar-tuotteen. Tämä tuote on
suunniteltu ja valmistettu huolella sinua ja ympäristöä
varten. Tristar haluaa ajatella planeettamme ja lastemme
tulevaisuutta, ja siksi pyrimme säästämään ympäristöä
parhaamme mukaan. Siksi olemme päättäneet vähentää
käyttöoppaidemme ja tuotekäsikirjojemme sivumäärää.
Kun yhden paperitonnin tuottamiseen tarvitaan jopa 24
puuta, tuotekäsikirjojen julkaiseminen monella kielellä vie
planeetaltamme melkoisen määrän puita. Tässä lyhyessä
Tristar-laitteen mukana saamassasi käyttöohjeessa kerrotaan lyhyesti,
kuinka Tristar-laite asennetaan ja kuinka sitä käytetään.Jos haluat tutustua
kaikkiin uuden Tristar-laitteesi ominaisuuksiin, vieraile internetsivuillamme
(www.Tristar.net), joilta voit ladata koko käyttöoppaan omalla kielelläsi.
Tällä Tristar pyrkii osaltaan tekemään planeetastamme paremman paikan,
mutta voimme onnistua siinä vain sinun avullasi!
2 Asennus
2.1 Vauvayksikön pariston asennus (kuvio E)
Vauvayksikössä voi käyttää joko kolmea AA-paristoa (suositus
alkaliparistot) tai kodin vaihtovirtaa. Vauvayksikössä ei ole
lataustoimintoa! Suosittelemme kuitenkin paristojen asentamista.
Ne toimivat automaattisena varmistuksena sähkökatkoksen sattuessa.
6. Käännä laitteen takana olevassa akkulokeron kannessa (20) olevaa
ruuvia ruuviavaimella 90° vastapäivään. Irrota akkulokeron kansi
(21). Älä yritä kääntää ruuvia pidemmälle kuin "auki"-asentoon.
7. Aseta laitteeseen kolme AA-alkaliparistoa siten, että niiden navat
tulevat kuvan mukaisiin kohtiin.
8. Sulje akkukotelo.
9. Paina päällä/pois päältä -painiketta (14).
Virran merkkivalo (16) syttyy.
10. Paina vauvayksikön päällä/pois päältä -painike (14) pohjaan ja pidä
se pohjassa.
2.2 Vauvayksikön virtalähde (kuvio E)
1. Kytke vaihtovirtamuuntajan pieni pistoke vauvayksikön virtaliittimeen
ja muuntajan johdon toinen pää sähköpistorasiaan (230 V / 50 Hz).
Käytä vain mukana tullutta muuntajaa (6 V DC / 500mA).
2. Paina päällä/pois päältä -painiketta (14).
Virran merkkivalo (16) syttyy.
3. Paina vauvayksikön päällä/pois päältä -painike (14) pohjaan ja pidä
se pohjassa.
2.3 Vanhempien yksikön pariston asennus (kuvio B)
1. Käännä vyökiinnike ylöspäin.
ENGLISH
1
9
8
7
4
2
3
10
6
1
5
11
12
10
17
13 14 15 16
18
19
20
21
A
B
C
D
NEMo
No Emission Mode
N
O
R
A
D
I
A
T
I
O
N
I
N
S
T
A
N
D
B
Y
NEMo
No Emission Mode
N
O
R
A
D
I
A
T
I
O
N
I
N
S
T
A
N
D
B
Y
90° MAX
E
+
+
+
+
-
AA x
1
+
-
A
A
x
1
+
-
AA
x
1
A
B
-
+
NEDERLANDS
FRANÇAIS DEUTSCH
ESPAÑOL
SVENSKA
DANSK
NORSK
SUOMI

Transcripción de documentos

1 BABYTALKER KS-4221 A B 1 • If the registration is unsuccessful or the registration mode time is elapsed, the baby unit night light will stop flashing and exit registration mode. • The 3 LED’s (7) (1) (3) on the parent unit indication will go out and exit registration mode with an error tone (3 short beeps). Retry the procedure. 10 9 2 8 11 To verify the linkage between parent unit and baby unit: • Pressing the paging button on the baby unit for 2 seconds. • The parent unit will emit a high beep tone for 30 seconds. • Press any button on the parent unit briefly to stop the beep. 3 NO IATION IN ST A AD NEMo 4 BY ND R 7 No Emission Mode B 15 6 A 12 + NEDERLANDS 1 C 1310 14 15 D 16 19 20 21 NO AD IATION IN ST A NEMo BY ND R 17 No Emission Mode 18 E 90° MAX + 1 x AA - + + 1 x AA + 2 - 2.1 + + A 1xA - ENGLISH 1 Getting started Thank you for purchasing this Tristar product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment. Because we at Tristar like to think of the future of our planet and our children, we aim to do our best to help saving the environment. This is why we decided to reduce the number of pages of our user guides and product manuals. If you keep in mind that it takes up to 24 trees to produce 1 ton of paper, publishing product manuals in many languages costs our planet a lot of trees. In this short manual provided with your Tristar device you can find a brief explanation of how to install and use your Tristar device.If you would still like to discover all the features of your new Tristar device, please visit our website (www.Tristar.net) where you can download the complete user manual in your language. By doing this Tristar hopes to do its share to make our planet a better place, but we can only succeed with your help! 2 Installation 2.1 Om te beginnen Hartelijk dank voor de aankoop van dit Tristar-product. Dit product is met de uiterste zorg voor u en het milieu ontworpen en gemonteerd. Bij Tristar zijn we begaan met de toekomst van onze planeet en onze kinderen, en daarom doen we ons uiterste best om het milieu te sparen. Daarom hebben we besloten het aantal pagina's van onze gebruikershandleidingen en producthandleidingen te beperken. Er zijn namelijk wel 24 bomen nodig om 1 ton papier te produceren. Dat betekent dat er heel wat bomen moeten worden gekapt om onze producthandleidingen in vele talen uit te geven. In deze korte handleiding die bij uw Tristar-product wordt geleverd, wordt kort uitgelegd hoe u uw Tristar-product moet installeren en gebruiken.Als u alle functies van uw nieuwe Tristar-product wilt ontdekken, raden wij u aan om naar onze website te gaan (www.Tristar.net); daar kunt u de volledige gebruikershandleiding in uw eigen taal downloaden. Op die manier hoopt Tristar een bijdrage aan een betere toekomst voor onze planeet te leveren, maar dat kan alleen met uw hulp! Baby unit battery Installation (see Figure E) Installatie 2.2 1. 2. 3. 2.3 1. 2. 2.2 2.4 1. Connect the small plug of the AC adaptor to the power connector of the baby unit and the other end of the adapter cable to the electric socket (230V/50Hz). Only use the enclosed adapter (6V DC / 500mA). Press the On/Off button (14). The power (16) LED will illuminate. Press and hold the On/Off button (14) to switch off the baby unit. 2. 3. 2.3 1. 2. Parent unit battery Installation (see Figure B) Turn the belt clip facing upwards. Turn the screw 90° of the battery cover (11) on the backside of the parent unit in a counter clockwise direction using a screw driver. Remove the battery cover (12). Do not try to rotate the screw further than the position ‘open’. Place the NiMH battery pack in the battery compartment. Ensure that the connector of the battery pack (A) is connected and that the polarity matches the figure (B). The red wire = positive (+) polarity. Do not install alkaline batteries! Close the battery compartment. Press the On/Off button (2). The power LED (7) will illuminate. Press and hold the On/Off button (2) to switch off the parent unit. 3. 4. 5. 6. 2.4 1. Parent unit power supply (see Figure A) Connect the power adapter cable to the main power socket (230V/ 50Hz). Only use the enclosed adapter (7V DC / 420mA). Slide the Parent Unit into the charger. The red charging light (6) illuminates. It takes about 13 hours to charge the unit. Press the On/Off button (2). The power LED (7) will illuminate. Press and hold the On/Off button (2) to switch off the patent unit. When the battery level is low, the power LED (7) will blink. 2. 3. 4. 5. 3 Link Do not place the baby unit or cables in the crib or within the arm reach of the baby (at least 1 meter away). When using the Babytalker the first time, it is adviced to test the connection. • Install the parent unit in the same room as the baby unit, but have at least 1 meter between the 2 units. • When both units are switched on, the parent unit will search for the baby unit. • The green link LED (3) on Parent Units will flash until they communicate. Once the link is established, the LED (3) will light continuously. After a while, when the baby unit doesn’t capture any sound, the LED (3) will flash every 5 seconds because the baby unit stops the transmission. • The voice captured by the microphone will be audible on the parent unit. • The level of the detected speech is represented by the LED’s (1) on top of the parent unit. • When the speech reached the maximum level, a beep will be audible. • When the connection is established, move the parent unit to the monitor room, but within the operation range. • Test the range again by pressing shortly the power (2) key. When there is no connection, an alert signal (double beep) will be audible (out of range warning) and the green connection LED will blink. • Move the parent unit closer until the link is re-established. If there is connection, a long beep will be audile and the green connection led will light continuously. 4 Using the Babytalker KS-4221 Voeding voor de zender (zie Afbeelding E) Steek de kleine stekker van de stroomadapter in de netaansluiting van de zender en de grote stekker aan het andere uiteinde van de kabel in het stopcontact (230 V/50 Hz). Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter (6 V DC / 500 mA). Druk op de aan/uit-toets (14). Het aan/uit-lampje (16) begint te branden. Houd de aan/uit-toets (14) ingedrukt om de zender uit te schakelen. The baby unit can be used either with 3 AA - Size batteries (alkaline batteries recommended) or the household AC current. The Baby unit has no charging function! It is recommended to add the batteries. It will automatic backup when there is a main power interruption. 1. Turn the screw 90° of the battery cover (20) on the backside of the baby unit in a counter clockwise direction using a screw driver. Remove the battery cover (21). Do not try to rotate the screw further than the position ‘open’. 2. Install 3 AA alkaline batteries following the polarity as shown. 3. Close the battery compartment. 4. Press the On/Off button (14). The power (16) LED will illuminate. 5. Press and hold the On/Off button (14) to switch off the baby unit. Baby unit power supply (see Figure E) Batterijen in de zender plaatsen (zie Afbeelding E) De zender kan worden gebruikt met 3 AA-batterijen (bij voorkeur alkalinebatterijen) of met netstroom. De zender heeft geen oplaadfunctie! We raden u aan om de batterijen altijd in het apparaat te houden. Zij nemen de voedingsfunctie automatisch over als de netstroom uitvalt. 6. Draai de schroef van het batterijdeksel (20) aan de achterkant van de zender 90° naar links met een schroevendraaier. Verwijder het deksel van het batterijvak (21). Probeer de schroef niet voorbij de 'OPEN'-stand te draaien. 7. Plaats 3 AA-alkalinebatterijen en let daarbij op de polariteit. 8. Sluit het batterijvak. 9. Druk op de aan/uit-toets (14). Het aan/uit-lampje (16) begint te branden. 10. Houd de aan/uit-toets (14) ingedrukt om de zender uit te schakelen. 4. 5. 6. 1. Voeding voor de ontvanger (zie Afbeelding A) Steek de stekker van de adapterkabel in het stopcontact (230 V/50 Hz). Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter (7 V DC / 420 mA). Schuif de ontvanger in de oplader. Het rode laadlampje (6) begint te branden. Het duurt ongeveer 13 uur voordat de eenheid is opgeladen. Druk op de aan/uit-toets (2). Het aan/uit-lampje (7) begint te branden. Houd de aan/uit-toets (2) ingedrukt om de ontvanger uit te schakelen. Bij een laag batterijniveau knippert het aan/uit-lampje (7). 2. 3. 4. 5. 3 Verbinding Plaats de zender of kabels niet in de wieg of binnen handbereik van de baby (minstens 1 meter ver). Als u de Babytalker voor het eerst gebruikt, raden wij u aan om de verbinding te testen. • Plaats de ontvanger in dezelfde kamer als de zender, maar op ten minste 1 meter van elkaar. • Als beide eenheden zijn ingeschakeld, begint de ontvanger de zender te zoeken. • Het groene verbindingslampje (3) op de ontvanger knippert tot er communicatie is. Zodra de verbinding tot stand is gekomen, brandt het lampje (3) continu. Als de zender na een tijdje geen geluid opvangt, knippert het lampje (3) elke 5 seconden omdat de zender geen signalen meer uitzendt. • De door de microfoon opgevangen stem kan nu worden gehoord op de ontvanger. • Het niveau van de opgevangen klank wordt weergegeven door de lampjes (1) boven op de ontvanger. • Als de klank het maximumniveau heeft bereikt, klinkt er een pieptoon. • Wanneer de verbinding tot stand is gekomen, verplaatst u de ontvanger naar een andere kamer, maar binnen het ontvangstbereik. • Test het bereik opnieuw door kort op de aan/uit-toets (2) te drukken. Als er geen verbinding meer is, klinkt er een dubbele pieptoon (alarmsignaal 'Buiten bereik') en knippert het groene verbindingslampje. • Plaats de ontvanger dichter bij tot de verbinding is hersteld. Als er verbinding is, hoort u een lange pieptoon en brandt het groene verbindingslampje continu. 4 De Babytalker KS-4221 gebruiken 4.1 Volumeregeling Er zijn 5 volumeniveaus op de ontvanger. • Druk op de toets 'Volume omhoog' (9) om het volumeniveau te verhogen. • Druk op de toets 'Volume omlaag' (8) om het volumeniveau te verlagen. 4.2 • • Nachtlampje Druk op de toets voor het nachtlampje (13) op de zender. Het nachtlampje (17) begint te branden. Druk nog een keer op de toets voor het nachtlampje (13) om de lamp uit te schakelen. 4.3 Geluidsalarm Het volumeniveau van de stemdetectie voor de baby wordt aangegeven door het aantal brandende volumelampjes (1) op de bovenkant van de ontvanger. Alleen wanneer het volume van de ontvanger op 'Uit' staat, meldt een pieptoon wanneer het stemniveau in de rode lampjeszone komt. 4.4 Oproepen There are 5 volume levels on the parent unit. • Press the volume up (9) button to increase the volume level. • Press the volume down (8) button to decrease the volume level. Als u de ontvanger kwijt bent, kunt u deze vinden door de oproeptoets op de zender 2 seconden ingedrukt te houden. De ontvanger laat dan gedurende 30 seconden een hoge pieptoon horen, zodat u hem heel gemakkelijk kunt terugvinden. Druk kort op de aan/uit-toets om de pieptoon uit te schakelen. 4.2 5 4.1 • • Volume adjustment Night Light Press the Night Light button (13) on the baby unit. The night light (17) will illuminate. Press the Night Light button (13) again to switch the light off. 4.3 Sound alert The babies voice detection level is indicated by the number of volume indicator LED’s (1) on top of the parent unit. Only when the volume of the parent unit is set to ‘Off’, a beep can inform you when the voice level reached the red led zone. 4.4 Paging When your parent unit is lost, you can track it by pressing the paging button on the baby unit for 2 seconds.The parent unit will emit a high beep tone for 30 seconds which helps you to find it very easiliy. Press the on/off button briefly to stop the beep. 5 Registration When the baby unit night lights are flashing and/or no communication can be established between the baby- and parent unit (the green link LED on the parent unit will flash), the parent unit needs to be registered to the baby unit: • When baby unit is in power off state, press and hold the On/Off button (14) on the baby unit, while connecting the power adaptor. • The baby unit will power on and enter registration mode. • Release the On/Off button. Under baby unit registration mode, the night light will flash for 60 seconds. • During registration mode, press and hold the On/Off button on the parent unit while inserting charged batteries. • The parent unit will power on and 3 LED’s (7) (1) (3) will flash. • If the registration is success, the baby unit night light will stop flashing and exit registration mode. • The 3 LED’s (7) (1) (3) on the parent unit will go out and exit registration mode with confirmation tone (1 long beep). Babytalker KS-4221 1 Avant de commencer Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Tristar. Cet appareil a été conçu et monté avec le plus grand soin pour répondre à vos besoins et dans le respect de l'environnement. Soucieux de l'avenir de notre planète et de nos enfants, nous tentons de faire le maximum pour préserver l'environnement. C'est la raison pour laquelle nous avons réduit le nombre de pages de nos manuels d'utilisation et de nos guides de produits. Si l'on considère qu'il faut jusqu'à 24 arbres pour produire 1 tonne de papier, la publication de guides de produits dans de nombreuses langues coûte à notre planète de nombreux arbres. Dans ce petit manuel fourni avec votre appareil Tristar, vous trouverez un résumé du mode d'installation et d'utilisation de celui-ci.Toutefois, si vous souhaitez découvrir toutes les fonctionnalités de votre nouvel appareil Tristar, vous pouvez visiter notre site web (www.Tristar.net) et télécharger le manuel d'utilisation complet dans votre langue. De cette manière, Tristar espère contribuer à la préservation de notre planète, mais nous ne pouvons y arriver sans votre aide ! 2 Installation 2.1 Aanmelden Wanneer de nachtlampjes op de zender knipperen en/of wanneer er geen verbinding kan worden gemaakt tussen de zender en ontvanger (het groene verbindingslampje op de ontvanger knippert), dan moet de ontvanger bij de zender worden aangemeld: • Als de zender is uitgeschakeld, houdt u de aan/uit-toets (14) van de zender ingedrukt terwijl u de stroomadapter aansluit. • De zender wordt ingeschakeld in de aanmeldmodus. • Laat de aan/uit-toets los. Het nachtlampje van de zender knippert gedurende 60 seconden in de aanmeldmodus. • Tijdens de aanmeldmodus houdt u de aan/uit-toets van de ontvanger ingedrukt terwijl u de opgeladen batterijen plaatst. • De ontvanger wordt ingeschakeld en er gaan 3 lampjes (7) (1) (3) knipperen. • Als het aanmelden is gelukt, stopt het nachtlampje van de zender met knipperen en wordt de aanmeldmodus afgesloten. • De 3 lampjes (7) (1) (3) op de ontvanger gaan uit en de aanmeldmodus wordt afgesloten met een bevestigingstoon (1 lange pieptoon). • Als het aanmelden niet is gelukt of de duur van de aanmeldmodus is verstreken, stopt het nachtlampje van de zender met knipperen en wordt de aanmeldmodus afgesloten. • De 3 lampjes (7) (1) (3) op de ontvanger gaan uit en de aanmeldmodus wordt afgesloten met een bevestigingstoon (3 korte pieptonen). Herhaal de procedure. Zo controleert u de verbinding tussen de ontvanger en zender: • Houd de oproeptoets op de zender 2 seconden ingedrukt. • De ontvanger geeft gedurende 30 seconden een hoge pieptoon. Druk kort op een willekeurige toets op de ontvanger om de pieptoon uit te schakelen. www.tristar.eu Installation de la pile de l'unité Bébé (cf. schéma E) L'unité Bébé peut être utilisée avec 3 piles AA (piles alcalines recommandées) ou avec le courant CA domestique. L'unité Bébé n'a pas de fonction de charge ! Il est recommandé d'ajouter les piles. Elles permettront de maintenir le contact en cas de coupure de courant. 6. Tournez la vis à 90° sur le couvercle du compartiment à piles (20) situé à l'arrière de l'unité Bébé, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis. Retirez le couvercle du compartiment à piles (21). N'essayez pas de faire tourner la vis plus loin que la position « ouvert ». 7. Installez 3 piles AA alcalines en respectant la polarité illustrée. 8. Refermez le compartiment à piles. 9. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (14). Le voyant d'alimentation (16) s'allume. 10. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (14) et maintenez-la enfoncée pour éteindre l'unité Bébé. 2.2 1. Alimentation de l'unité Bébé (cf. schéma E) Raccordez la petite fiche de l'adaptateur secteur au connecteur d'alimentation de l'unité Bébé et l'autre extrémité du câble de l'adaptateur à la prise électrique (230 V/50 Hz). Utilisez uniquement l'adaptateur fourni (6 V CC / 500mA). Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (14). Le voyant d'alimentation (16) s'allume. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (14) et maintenez-la enfoncée pour éteindre l'unité Bébé. 2. 3. 2.3 1. 2. Installation de la pile de l'unité Parent (cf. schéma B) Tournez le clip de ceinture vers le haut. Tournez la vis à 90° sur le couvercle du compartiment à piles (11) situé à l'arrière de l'unité Parent, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis. Retirez le couvercle du compartiment à piles (12). N'essayez pas de faire tourner la vis plus loin que la position « ouvert ». Insérez la batterie NiMH dans le compartiment des piles. Assurezvous que le connecteur de la batterie (A) est branché et respecte la polarité illustrée (B). Fil rouge = polarité positive (+). N'installez pas de piles alcalines ! Refermez le compartiment à piles. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (2). Le voyant d'alimentation (7) s'allume. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (2) et maintenez-la enfoncée pour éteindre l'unité Parent. 3. Batterijen in de ontvanger plaatsen (zie Afbeelding B) Draai de riemclip naar boven. Draai de schroef van het batterijdeksel (11) aan de achterkant van de ontvanger 90° naar links met een schroevendraaier. Verwijder het deksel van het batterijvak (12). Probeer de schroef niet voorbij de 'OPEN'-stand te draaien. Plaats de NiMH-batterij in het batterijvak. Zorg dat de stekker van de batterij (A) is aangesloten en dat de polariteit overeenkomt met de afbeelding (B). De rode draad = positieve (+) polariteit. Gebruik geen alkalinebatterijen! Sluit het batterijvak. Druk op de aan/uit-toets (2). Het aan/uit-lampje (7) begint te branden. Houd de aan/uit-toets (2) ingedrukt om de ontvanger uit te schakelen. 3. FRANÇAIS 4. 5. 6. 2.4 1. Alimentation de l'unité Parent (cf. schéma A) Raccordez le câble de l'adaptateur secteur à la prise électrique (230 V/50 Hz). Utilisez uniquement l'adaptateur fourni (7V CC / 420mA). Glissez l'unité Parent dans le chargeur. Le voyant de charge rouge (6) s'allume. Il faut environ 13 heures pour recharger l'unité. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (2). Le voyant d'alimentation (7) s'allume. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (2) et maintenez-la enfoncée pour éteindre l'unité Parent. Lorsque la batterie est faible, le voyant d'alimentation (7) clignote. 2. 3. 4. 5. 3 Liaison Ne placez pas l'unité Bébé ou les câbles dans le lit ni à portée de main du bébé (éloignez-les d'au moins un mètre). Lorsque vous utilisez le Babytalker pour la première fois, nous vous conseillons de tester la connexion. • Installez l'unité Parent dans la même pièce que l'unité Bébé, mais avec une distance d'au moins 1 mètre entre les 2 unités. • Lorsque les deux unités sont allumées, l'unité Parent recherche l'unité Bébé. • Le voyant de liaison vert (3) sur l'unité Parent clignote jusqu'à ce qu'elles communiquent. Une fois la liaison établie, le voyant (3) ne clignote plus et reste allumé. Si l'unité Bébé ne capte aucun son au bout d'un certain temps, le voyant (3) clignote toutes les 5 secondes car l'unité Bébé interrompt la transmission. • La voix capturée par le micro est audible sur l'unité Parent. • Le niveau du discours détecté est représenté par les voyants (1) sur le dessus de l'unité Parent. • Lorsque le discours atteint le niveau maximum, un bip est émis. • Lorsque la connexion est établie, déplacez l'unité Parent dans la pièce à surveiller, mais à portée de fonctionnement. • Testez à nouveau la portée en appuyant brièvement sur la touche d'alimentation (2). Lorsqu'il n'y a pas de connexion, un signal d'alerte (deux bips) est émis (avertissement hors de portée) et le voyant de connexion vert clignote. • Rapprochez l'unité Parent jusqu'à ce que la liaison soit à nouveau établie. Si la liaison s'établit, un long bip retentit et le voyant de liaison vert s'allume en permanence. 4 Utilisation du Babytalker KS-4221 4.1 Réglage du volume Il existe 5 niveaux de volume sur l'unité Parent. • Appuyez sur la touche d'augmentation du volume (9) pour augmenter le niveau du volume. • Appuyez sur la touche de diminution du volume (8) pour baisser le niveau du volume. 4.2 • • Veilleuse Appuyez sur la touche Veilleuse (13) sur l'unité Bébé. La veilleuse (17) s'allume. Appuyez à nouveau sur la touche Veilleuse (13) pour éteindre la lumière. 4.3 Alerte son Le niveau de détection vocale du bébé est indiqué par le nombre de voyants indicateurs (1) situés sur le dessus de l'unité Parent. Lorsque le volume de l'unité Parent est réglé sur "Eteint", un bip peut vous informer lorsque le niveau vocal a atteint la zone de voyants rouges. 4.4 Recherche Si vous avez perdu votre unité Parent, vous pouvez la retrouver en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton de recherche sur l'unité Bébé. L'unité Parent émet alors un bip aigu continu pendant 30 secondes qui vous permettra de la retrouver rapidement. Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour arrêter le bip. 5 Enregistrement Lorsque les veilleuses de l'unité Bébé clignotent et/ou qu'aucune communication ne peut être établie entre l'unité Bébé et l'unité Parent (le voyant vert de liaison sur l'unité Parent clignote), l'unité Parent doit être enregistrée sur l'unité Bébé : • Lorsque l'unité Bébé est éteinte, branchez l'adaptateur secteur. Puis, appuyez sur la touche Marche/Arrêt (14) sur l'unité Bébé et maintenez-la enfoncée. • L'unité Bébé s'allume et entre en mode d'enregistrement. • Relâchez le bouton Marche/Arrêt. En mode d'enregistrement sur l'unité Bébé, la veilleuse clignote pendant 60 secondes. • En mode d'enregistrement, insérez des piles chargées. Puis, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt sur l'unité Parent. • L'unité Parent s'allume et 3 voyants (7) (1) (3) clignotent. • Si l'enregistrement a réussi, la veilleuse de l'unité Bébé cesse de clignoter et quitte le mode d'enregistrement. • Les 3 voyants (7) (1) (3) sur l'unité Parent cessent de clignoter et quittent le mode d'enregistrement avec une tonalité de confirmation (1 long bip). • Si l'enregistrement échoue ou que la durée du mode d'enregistrement a expiré, la veilleuse de l'unité Bébé cesse de clignoter et quitte le mode d'enregistrement. • Les 3 voyants (7) (1) (3) sur l'unité Parent s'éteignent et quittent le mode d'enregistrement avec une tonalité d'erreur (3 bips courts). Recommencez la procédure. Pour vérifier la liaison entre l'unité Parent et l'unité Bébé : • Appuyez sur le bouton de recherche sur l'unité Bébé pendant 2 secondes. • L'unité Parent émet un bip élevé pendant 30 secondes. Appuyez brièvement sur n'importe quel bouton sur l'unité Parent pour arrêter le bip. DEUTSCH 1 Erste Schritte Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produkts von Tristar entschieden haben. Dieses Produkt wurde mit der höchsten Sorgfalt für Sie und die Umwelt entwickelt und hergestellt. Wir bei Tristar machen uns Gedanken über die Zukunft unseres Planeten und unserer Kinder. Daher geben wir unser Bestes, um die Umwelt zu schützen. Aus diesem Grund haben wir uns entschieden, die Seitenzahlen unserer Bedienungsanleitungen und Produkthandbücher zu reduzieren. Wenn Sie bedenken, dass bis zu 24 Bäume für 1 Tonne Papier gefällt werden müssen, dann kostet ein Produkthandbuch in vielen Sprachen unseren Planeten eine Menge Holz. In diesem mit Ihrem Tristar-Gerät ausgelieferten kurzen Handbuch finden Sie eine kurze Anleitung zur Installation und Bedienung Ihres Tristar-Geräts. Wenn Sie dennoch alle Features Ihres neuen TristarGeräts kennen lernen möchten, besuchen Sie bitte unsere Website (www.Tristar.net), auf der Sie das komplette Benutzerhandbuch in Ihrer Sprache herunterladen können. Mit diesem Schritt möchte Tristar seinen Beitrag dazu leisten, unseren Planeten Erde zu verbessern. Doch das gelingt nur mit Ihrer Hilfe! 2 Installation 2.1 Einlegen einer Batterie bzw. eines Akkus in die Babyeinheit (siehe Abbildung E) Die Babyeinheit kann entweder mit 3 AA-Batterien (wir empfehlen Alkali-Batterien) oder über das Stromnetz betrieben werden. Die Babyeinheit hat keine Ladefunktion! Es ist empfehlenswert, die Batterien/Akkus immer einzulegen. So übernehmen diese automatisch den Betrieb bei einem Stromausfall. 6. Drehen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung (20) auf der Rückseite der Babyeinheit mit einem Schraubenzieher 90° entgegen den Uhrzeigersinn. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung (21). Drehen Sie die Schraube nicht weiter als zur Position 'offen'. 7. Legen Sie die 3 AA-Alkalibatterien ein. Achten Sie dabei auf die angegebene Polarität. 8. Schließen Sie das Akkufach. 9. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (14). Die Strom-LED (16) leuchtet auf. 10. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste (14) gedrückt, um die Babyeinheit auszuschalten. 2.2 1. Stromversorgung der Babyeinheit (siehe Abbildung E) Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den Netzanschluss der Babyeinheit und das andere Ende des Netzteilkabels in die Steckdose (230 V / 50 Hz). Benutzen Sie nur den mitgelieferten Netzadapter (6 V DC / 500 mA). Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (14). Die Strom-LED (16) leuchtet auf. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste (14) gedrückt, um die Babyeinheit auszuschalten. 2. 3. 2.3 1. 2. 4. 5. 6. 2.4 1. 3. 4. 5. 3 Verbindung Stellen Sie die Babyeinheit bzw. legen Sie das Kabel nicht in das Babybett oder in Reichweite des Babys (mindestens 1 Meter Entfernung). Wenn Sie den Babytalker zum ersten Mal benutzen, sollten Sie die Verbindung testen. • Stellen Sie die Elterneinheit in das gleiche Zimmer wie die Babyeinheit, aber mit einem Abstand von mindestens 1 Meter zwischen den beiden Geräten. • Werden beide Geräte eingeschaltet, sucht die Elterneinheit nach der Babyeinheit. • Die grüne Verbindungs-LED (3) der Elterneinheiten blinkt während des Verbindungsaufbaus. Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die LED (3) kontinuierlich. Wenn die Babyeinheit nach einiger Zeit keine Geräusche erfasst, leuchtet die LED (3) alle 5 Sekunden, da die Babyeinheit die Übertragung beendet. • Die Geräusche, die das Mikrofon aufnimmt, sind in der Elterneinheit zu hören. • Die Lautstärke der erkannten Geräusche werden mit den LEDs (1) oben an der Elterneinheit angezeigt. • Erreicht der Geräuschpegel das maximale Niveau, so ertönt ein Signalton. • Wurde die Verbindung hergestellt, bringen Sie die Elterneinheit in den Raum, in dem Sie das Gerät benutzen möchten. Achten Sie darauf, dass sich das Gerät in Reichweite befindet. • Testen Sie die Reichweite erneut, indem Sie kurz auf die Taste Ein- und Ausschalten (2) drücken. Wurde keine Verbindung hergestellt, ertönt ein Warnsignal (doppelter Signalton) (Warnung außer Reichweite) und die grüne Verbindungs-LED blinkt. • Stellen Sie die Elterneinheit näher heran, bis die Verbindung wieder hergestellt wird. Wenn eine Verbindung besteht, ertönt ein langer Signalton und die grüne Verbindungs-LED leuchtet kontinuierlich. 4 Verwenden des Babytalker KS-4221 4.1 Lautstärke einstellen Es gibt 5 Lautstärke-Stufen an der Elterneinheit. • Drücken Sie die Taste Lautstärke lauter (9), um die Lautstärke zu erhöhen. • Drücken Sie die Taste Lautstärke leiser (8), um die Lautstärke zu verringern. 4.2 • • Nachtlicht Drücken Sie die Taste Nachtlicht (13) an der Babyeinheit. Das Nachtlicht (17) leuchtet auf. Drücken Sie erneut die Taste Nachtlicht (13), um das Licht auszuschalten. 4.3 Geräusch-Alarm Die Empfindlichkeit der Geräuscherkennung wird mit einer Anzahl an LEDs (1) oben auf der Elterneinheit dargestellt. Nur wenn die Lautstärke der Elterneinheit auf 'Aus' gestellt ist, kann Sie ein Signalton informieren, wenn der Geräuschpegel den Bereich der roten LEDs erreicht hat. 4.4 Paging-Funktion Wenn Sie die Elterneinheit nicht finden, können Sie sie suchen, indem Sie die Paging-Taste an der Babyeinheit 2 Sekunden lang gedrückt halten. Die Elterneinheit erzeugt 30 Sekunden lang einen hohen Signalton, mit dem Sie das Gerät leichter finden können. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste kurz, um den Signalton auszuschalten. 5 Introducción Gracias por adquirir este producto de Tristar. Este producto ha sido diseñado y montado teniendo el máximo cuidado para con usted y el medio ambiente. En Tristar, nos gusta pensar en el futuro de nuestro planeta y nuestros hijos, por lo que hacemos lo que está en nuestras manos para ayudar a conservar el medio ambiente. Por esta razón, hemos decidido reducir el número de páginas de nuestras guías del usuario, así como de nuestros manuales de producto. Si tenemos en cuenta que se requieren hasta 24 árboles para producir 1 tonelada de papel, publicar manuales de producto en numerosos idiomas constituye un precio elevado para nuestro planeta. En este breve manual, suministrado con el dispositivo de Tristar, puede encontrar una breve explicación sobre el procedimiento de instalación y uso de dicho producto.Si desea más información sobre todas las funciones de su nuevo dispositivo de Tristar, visite nuestro sitio web (www.Tristar.net). En él, podrá descargarse el manual de usuario completo en su idioma. Gracias a esta opción, Tristar espera contribuir a la mejora de nuestro mundo, ¡aunque solo podremos lograrlo con su ayuda! 2 Instalación 2.1 Anmelden Wenn die Nachtlichter an der Babyeinheit blinken und/oder keine Verbindung zwischen der Baby- und der Elterneinheit hergestellt werden kann (die grüne LED an der Elterneinheit blinkt), so muss die Elterneinheit bei der Babyeinheit angemeldet werden. • Schalten Sie die Babyeinheit aus und halten Sie die Ein-/Aus-Taste (14) an der Babyeinheit gedrückt, während Sie das Netzteil an eine Steckdose anschließen. • Nun wird die Babyeinheit eingeschaltet und geht in den Anmeldemodus. • Lassen Sie die Ein-/Aus-Taste los. Im Anmeldemodus blinkt das Nachtlicht der Babyeinheit 60 Sekunden lang. • Halten Sie im Anmeldemodus die Ein-/Aus-Taste der Elterneinheit gedrückt, während Sie aufgeladene Akkus einlegen. • Nun wird auch die Elterneinheit eingeschaltet und die 3 LEDs (7), (1), und (3) blinken. • Nach erfolgreicher Anmeldung hört das Nachtlicht der Babyeinheit auf zu blinken und der Anmeldemodus wird beendet. • Die 3 LEDs (7), (1) und (3) an der Elterneinheit erlöschen ebenfalls und der Anmeldemodus wird mit einem Quittierton (1 langer Signalton) verlassen. • Ist die Anmeldung fehlgeschlagen, so hört das Nachtlicht der Babyeinheit auf zu blinken und der Anmeldemodus wird beendet. • Die 3 LEDs (7), (1) und (3) an der Elterneinheit erlöschen ebenfalls und der Anmeldemodus wird mit einem Fehleralarm (3 kurze Signaltöne) verlassen. Versuchen Sie die Anmeldung erneut. Colocación de las pilas en la unidad del bebé (véase la ilustración E) La unidad del bebé se puede utilizar con 3 pilas AA (se recomiendan pilas alcalinas) o conectada a la red de corriente alterna doméstica. ¡La unidad del bebé no cuenta con función de carga! Se recomienda usar también las pilas. La unidad se activará automáticamente en caso de interrupción de la corriente de la red principal. 6. Gire 90° el tornillo de la tapa de las pilas (20) situada en la parte posterior de la unidad del bebé en sentido contrario a las agujas del reloj usando un destornillador. Retire la tapa de las pilas (21). No intente girar el tornillo más allá de la posición de apertura. 7. Coloque 3 pilas alcalinas AA según la polaridad indicada. 8. Cierre el compartimento de las pilas. 9. Pulse el botón de encendido / apagado) (14). El LED de alimentación (16) se iluminará. 10. Pulse el botón de encendido / apagado (14) para apagar la unidad del bebé. 2.2 1. Alimentación eléctrica de la unidad del bebé (véase la ilustración E) Conecte la toma pequeña del adaptador de CA al conector de alimentación de la unidad del bebé y el otro extremo del cable adaptador a la toma de corriente eléctrica (230 V / 50 Hz). Use solo el adaptador suministrado (6 V CC / 500 mA). Pulse el botón de encendido / apagado) (14). El LED de alimentación (16) se iluminará. Pulse el botón de encendido / apagado (14) para apagar la unidad del bebé. 2. 3. 2.3 1. 2. Colocación de las pilas en la unidad de los padres (véase la ilustración B) Gire el clip del cinturón hacia arriba. Gire 90° el tornillo de la tapa de las pilas (11) situada en la parte posterior de la unidad de los padres en sentido contrario a las agujas del reloj usando un destornillador. Retire la tapa de las pilas (12). No intente girar el tornillo más allá de la posición de apertura. Coloque las pilas de NiMH en su compartimento. Asegúrese de que el conector de las pilas (A) está conectado y de respetar la polaridad que se indica en la ilustración (B). Cable rojo = polaridad positiva (+). ¡No instale pilas alcalinas! Cierre el compartimento de las pilas. Pulse el botón de encendido / apagado) (2). El LED de alimentación (7) se iluminará. Pulse el botón de encendido / apagado (2) para apagar la unidad de los padres. 3. Stromversorgung der Elterneinheit (siehe Abbildung A) Schließen Sie das Netzteilkabel an eine Steckdose an (230 V / 50 Hz). Benutzen Sie nur den mitgelieferten Netzadapter (7V DC / 420 mA). Stellen Sie die Elterneinheit auf das Ladegerät. Die rote Lade-LED (6) leuchtet auf. Die Ladezeit der Akkus beträgt etwa 13 Stunden. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (2). Die Strom-LED (7) leuchtet auf. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste (2) gedrückt, um die Elterneinheit auszuschalten. Wenn die Batterie schwach ist, blinkt die Strom-LED (7). 2. ESPAÑOL 1 Einlegen einer Batterie bzw. eines Akkus in die Elterneinheit (siehe Abbildung B) Drehen Sie den Gürtelclip nach oben. Drehen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung (11) auf der Rückseite der Elterneinheit mit einem Schraubenzieher 90° entgegen den Uhrzeigersinn. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung (12). Drehen Sie die Schraube nicht weiter als zur Position 'offen'. Legen Sie den NiMH-Akkusatz in das entsprechende Fach ein. Achten Sie darauf, dass der Anschluss des Akkusatzes (A) in die entsprechenden Aussparungen passt und der Polarität der Abbildung (B) entspricht. Das rote Kabel = positive (+) Polarität. Legen Sie keine Alkali-Batterien ein! Schließen Sie das Akkufach. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (2). Die Strom-LED (7) leuchtet auf. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste (2) gedrückt, um die Elterneinheit auszuschalten. 3. • Verbindung zwischen Elterneinheit und Babyeinheit prüfen: • Halten Sie die Paging-Taste an der Babyeinheit 2 Sekunden lang gedrückt. • Nun gibt die Elterneinheit 30 Sekunden lang einen hohen Signalton ab. • Drücken Sie kurz eine beliebige Taste auf der Elterneinheit, um den Signalton auszuschalten. 4. 5. 6. 2.4 1. Alimentación eléctrica de la unidad de los padres (véase la ilustración A) Conecte el cable del adaptador de corriente a la toma de corriente eléctrica (230 V / 50 Hz). Use solo el adaptador suministrado (7 V CC / 420 mA). Coloque la unidad de los padres en el cargador. La luz de carga roja (6) se enciende. La unidad tardará unas 13 horas en cargarse. Pulse el botón de encendido / apagado) (2). El LED de alimentación (7) se iluminará. Pulse el botón de encendido / apagado (2) para apagar la unidad de los padres. Cuando el nivel de las pilas sea bajo, el LED de alimentación (7) parpadeará. 2. 3. 4. 5. 3 Conexión No coloque la unidad del bebé o cables en la cuna o al alcance de este (al menos a 1 metro de distancia). Se aconseja comprobar la conexión al usar el Babytalker por primera vez. • Instale la unidad de los padres y la unidad del bebé en la misma habitación, pero deje una distancia mínima de 1 metro entre ellas. • Cuando ambas unidades estén encendidas, la unidad de los padres buscará la unidad del bebé. • El LED de enlace verde (3) en la unidad de los padres parpadeará hasta que se establezca la comunicación. Una vez establecida la conexión, el LED (3) se iluminará continuamente. Tras un instante, cuando la unidad del bebé no capte ningún sonido, el LED (3) parpadeará cada 5 segundos, ya que la unidad del bebé detiene la transmisión. • La voz captada por el micrófono se oirá en la unidad de los padres. • El nivel de la voz detectada quedará reflejado en los LED (1) situados en la parte superior de la unidad de los padres. • Cuando la voz alcance el nivel máximo, se oirá un pitido. • Cuando se establezca la conexión, lleve la unidad de los padres a la habitación desde donde vigilará al bebé, pero dentro del alcance de funcionamiento. • Pruebe de nuevo el alcance pulsando brevemente la tecla de encendido (2). Cuando no haya conexión, se oirá una señal de aviso (pitido doble, aviso de fuera de cobertura) y el LED de conexión verde parpadeará. • Acerque la unidad de los padres hasta que se restablezca la conexión. Si hay conexión, se oirá un pitido prolongado y el LED de conexión verde parpadeará continuamente. 4 Uso del Babytalker KS-4221 4.1 Ajuste del volumen La unidad de los padres tiene 5 niveles de volumen. • Pulse el botón de subir el volumen (9) para realizar esa acción. • Pulse el botón de bajar el volumen (8) para realizar esa acción. 4.2 • • Luz nocturna Pulse el botón de luz nocturna (13) de la unidad del bebé. La luz nocturna (17) se encenderá. Vuelva a pulsar el botón de luz nocturna (13) para apagarla. 4.3 Aviso sonoro El número de LED indicadores de volumen (1) situados en la parte superior de la unidad de los padres indica el nivel de detección de la voz del bebé. Solo si el volumen de la unidad de los padres está ajustado en la posición de apagado le informará un pitido cuando el nivel de voz haya alcanzado la zona de LED rojo. 4.4 Búsqueda Si pierde la unidad de los padres, puede localizarla pulsando el botón de búsqueda de la unidad del bebé durante dos segundos. La unidad de los padres emitirá un pitido alto durante 30 segundos, lo que le ayudará a encontrarla fácilmente. Pulse el botón de encendido / apagado brevemente para detener el pitido. 5 Registro Cuando las luces nocturnas de la unidad del bebé parpadeen o no pueda establecerse la comunicación entre la unidad del bebé y la de los padres (parpadeará el LED de conexión verde en la unidad de los padres), la unidad de los padres debe registrarse en la unidad del bebé. • Cuando la unidad del bebé esté apagada, mantenga pulsado el botón de encendido / apagado (14) en la unidad del bebé mientras conecta el adaptador de corriente. • La unidad del bebé se encenderá y se pondrá en modo de registro. • Suelte el botón de encendido / apagado. En el modo de registro de la unidad del bebé, la luz nocturna parpadeará durante 60 segundos. • En el modo de registro, mantenga pulsado el botón de encendido / apagado mientras inserta pilas cargadas. • La unidad de los padres se encenderá y 3 LED [(7), (1) y (3)] parpadearán. • Si el registro se ha realizado correctamente, la luz nocturna de la unidad del bebé dejará de parpadear y saldrá del modo de registro. • Los 3 LED [(7), (1) y (3)] de la unidad de los padres se apagarán y saldrá del modo de registro mientras escucha un tono de confirmación (pitido prolongado). • Si el registro no se ha realizado correctamente o se ha superado el tiempo del modo de registro, la luz nocturna de la unidad del bebé dejará de parpadear y saldrá del modo de registro. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on www.tristar.eu Los 3 LED [(7), (1) y (3)] de la unidad de los padres se apagarán y saldrá del modo de registro mientras escucha un tono de error (tres pitidos cortos). Repita los pasos anteriores. Para verificar la conexión entre la unidad de los padres y la unidad del bebé: • Pulse el botón de búsqueda en la unidad del bebé durante dos segundos. • La unidad de los padres emitirá un pitido alto durante 30 segundos. • Pulse brevemente cualquier botón en la unidad de los padres para detener el pitido. SVENSKA 1 Förberedelser Tack för att du köpt den här Tristar-produkten. Denna produkt har utformats och monterats med största omsorg om dig och om miljön. Eftersom vi på Tristar är måna om vår planets framtid och våra barn strävar vi efter att göra vårt bästa för att hjälpa till att rädda miljön. Det är därför vi har beslutat att minska antalet sidor i våra bruksanvisningar och produkthandböcker. Om du tänker på att det behövs upp till 24 träd för att tillverka ett ton papper kostar det vår planet en hel del träd för att publicera produkthandböcker på många språk. I denna korta bruksanvisning som följer med din Tristar-enhet hittar du en kort beskrivning av hur du installerar och använder din Tristar-enhet.Om du ändå vill upptäcka alla funktioner i din nya Tristar-enhet kan du besöka vår webbplats (www.Tristar.net) där du kan ladda ner den fullständiga användarhandboken på ditt språk. Tristar hoppas att vi på detta sätt kan dra vårt strå till stacken för att göra vår planet till en bättre plats, men vi behöver din hjälp för att lyckas! 2 Installation 2.1 Sätta i batterier i babyenheten (se figur E) Babyenheten kan användas antingen med 3 AA-batterier (alkaliska batterier rekommenderas) eller med hushållsström. Babyenheten har ingen laddningsfunktion! Batterianvändning rekommenderas. Den tar automatiskt över vid strömavbrott. 6. Skruven för batteriluckan (20) på baksidan av babyenheten vrids 90° motsols med hjälp av en skruvmejsel. Avlägsna batteriluckan (21). Försök inte vrida skruven förbi läget "öppen". 7. Sätt i 3 alkaliska AA-batterier med polerna placerade som på bilden. 8. Stäng batterifacket. 9. Tryck på på/av-knappen (14). Lysdioden (16) tänds. 10. Tryck och håll på/av-kappen (14) intryckt för att stänga av babyenheten. 2.2 1. 2.3 1. 2. Sätta i batterier i föräldraenheten (se figur B) Vrid bältesklämman så att den riktas uppåt. Skruven för batteriluckan (11) på baksidan av föräldraenheten vrids 90° motsols med hjälp av en skruvmejsel. Avlägsna batteriluckan (12). Försök inte vrida skruven förbi läget "öppen". Sätt in NiMH-batteriet i batterifacket. Kontrollera att batteripacket (A) är anslutet och att polariteten stämmer överens med figur (B). Den röda sladden = positiv (+) polaritet. Använd inte alkaliska batterier! Stäng batterifacket. Tryck på på/av-knappen (2). Lysdioden (7) tänds. Tryck och håll på/av-kappen (2) intryckt för att stänga av föräldraenheten. 3. 4. 5. 6. 2.4 1. Strömförsörjning till föräldraenheten (se figur A) Anslut strömadapterkabeln till eluttaget (230 V/50 Hz). Använd endast den medföljande strömadaptern (7V DC/420mA). Placera föräldraenheten i laddaren. Den röda laddningslampan (6) tänds. Det tar cirka 13 timmar att ladda enheten. Tryck på på/av-knappen (2). Strömlysdioden (7) tänds. Tryck och håll på/av-kappen (2) intryckt för att stänga av föräldraenheten. När batterinivån är låg börjar strömlysdioden (7) att blinka. 2. 3. 4. 5. 3 Förbindelse Placera inte babyenheten eller kablarna i babysängen eller inom räckhåll för babyn (minst 1 meter bort). När du använder Babytalker för första gången rekommenderas du att testa förbindelsen. • Installera föräldraenheten i samma rum som babyenheten, men se till att det är minst 1 meter mellan de båda enheterna. • När båda enheterna är påslagna börjar föräldraenheten söka efter babyenheten. • De gröna lysdioderna (3) på föräldraenheterna blinkar tills enheterna börjar kommunicera. När förbindelsen har upprättats lyser lysdioden (3) konstant. När babyenheten inte registrerar något ljud efter en stund, blinkar lysdioden (3) var 5:e sekund eftersom babyenheten slutar sända. • Ljud som fångas upp av mikrofonen kan höras på föräldraenheten. • Ljudnivån för uppfångade ljud indikeras med lysdioderna (1) på föräldraenhetens ovansida. • När ljudnivån uppnår maximal nivå avges en pipsignal. • När förbindelsen har upprättats flyttar du föräldraenheten till det rum där du ska befinna dig under övervakningen. Se till att enheten är inom räckvidden. • Testa räckvidden igen genom ett kort tryck på strömknappen (2). När förbindelsen bryts avges en varningssignal (utom räckhåll – dubbel pipsignal) och den gröna lysdioden för förbindelse börjar blinka. • Flytta föräldraenheten närmare tills förbindelsen återupprättas. Om enheten är ansluten hörs ett långt pip och den gröna lysdioden lyser konstant. 4 Använda Babytalker KS-4221 4.1 Justera volymen Det finns 5 volymnivåer på föräldraenheten. • Tryck på volym upp-knappen (9) när du vill öka volymnivån. • Tryck på volym ned-knappen (8) när du vill minska volymnivån. 4.2 • • Nattlampa Tryck på knappen för babyenhetens nattlampa (13). Nattlampan (17) tänds. Tryck in knappen för nattlampan (13) igen för att släcka nattlampan. 4.3 Ljudalarm Röstavkänningsnivån för barnet indikeras av antalet volymindikatordioder (1) högst upp på föräldraenheten. När volymen på föräldraenheten är inställd på "Av" kan ett alarm göra dig uppmärksam på när ljudnivån nått den röda diodzonen. 4.4 Sökning Om du tappar bort föräldraenheten kan du spåra den genom att trycka på babyenhetens sökningsknapp i 2 sekunder. Föräldraenheten avger en hög pipsignal under 30 sekunder så att du enkelt kan hitta den. Stäng av pipsignalen med hjälp av ett kort tryck på strömbrytarknappen. 5 1 Sådan kommer du i gang Tak, fordi du valgte dette Tristar-produkt. Dette produkt er udviklet og samlet med den størst mulige omtanke for dig og for miljøet. Da vi her hos Tristar tænker på vores børns og planetens fremtid, gør vi vores bedste for at skåne miljøet. Dette er grunden til, at vi har besluttet at reducere antallet af sider i vores brugervejledninger og produktmanualer. Hvis man tænker på, at der skal fældes op til 24 træer for at producere ét ton papir, står det klart, at udgivelsen af produktmanualer på 21 sprog koster planeten en masse træer. I denne korte vejledning, der følger med din Tristar-enhed, finder du en kort forklaring om, hvordan du installerer og anvender din Tristar-enhed.Hvis du alligevel skulle have lyst til at lære mere om alle funktionerne på din nye Tristar-enhed, kan du besøge vores websted (www.Tristar.net), hvor du kan downloade en komplet brugervejledning på dit sprog. På denne måde håber Tristar på at kunne bidrage til at gøre vores planet til et bedre sted, men det kan vi kun med din hjælp! 2 Installation 2.1 2.2 1. Registrering När babyenhetens nattlampor blinkar och/eller ingen kommunikation kan upprättas mellan baby- och föräldraenheten (den gröna lysdioden för anslutning på föräldraenheten blinkar), måste föräldraenheten registreras på babyenheten: • När babyenheten är avstängd trycker du och håller strömbrytarknappen (14) intryckt på babyenheten, samtidigt som du ansluter strömadaptern. • Babyenheten slås på i registreringsläge. • Släpp strömbrytarknappen. Under registreringsläget för babyenheten blinkar nattlampan i 60 sekunder. • Under registreringsläget trycker du och håller strömbrytarknappen på föräldraenheten intryckt, samtidigt som du sätter i laddade batterier. • Föräldraenheten slås på och 3 lysdioder (7) (1) (3) blinkar. • Om registreringen lyckas slutar nattlampan på babyenheten att blinka och registreringsläget avslutas. • De 3 lysdioderna (7) (1) (3) på föräldraenheten släcks och registreringsläget avslutas med en bekräftelsesignal (1 lång pipsignal). • Om registreringen misslyckas eller tiden för registreringsläget löper ut slutar nattlampan på babyenheten att blinka och registreringsläget avslutas. • De 3 lysdioderna (7) (1) (3) för indikering på föräldraenheten släcks och registreringsläget avslutas med en felsignal (3 korta pipsignaler). Upprepa i så fall proceduren. Så här kontrollerar du kommunikationen mellan föräldraenheten och babyenheten: • Håll sökningsknappen på babyenheten intryckt i 2 sekunder. • Föräldraenheten avger en hög pipsignal under 30 sekunder. • Avbryt signalen genom ett kort tryck på valfri knapp på föräldraenheten.r Babydelens strømforsyning (se figur E) Sæt vekselstrømsadapterens lille stik i kontakten på babydelen og den anden ende af adapterledningen i en lysnetkontakt (230 V/50 Hz). Brug kun den medfølgende adapter (6V DC / 500 mA). Tryk på Tænd/sluk-knappen (14). Nu tændes strømindikatoren (16). Tryk på Tænd/sluk-knappen (14) og hold den nede for at slukke for babydelen. 2. 3. 2.3 1. 2. Installation af forældredelens batteri (se figur B) Drej bælteklemmen, så den vender opad. Drej skruen til batteridækslet (11) på bagsiden af forældredelen 90° imod urets retning ved hjælp af en skruetrækker. Tag batteridækslet (12) af. Forsøg ikke at dreje skruen videre end til stillingen "åben". Isæt NiMH-batteripakken i batterirummet. Sørg for, at batteripakkens konnektor (A) er tilsluttet, og at batterierne vender rigtigt i henhold til figuren (B). Rød ledning = positiv (+) polaritet. Brug ikke alkaliske batterier! Luk batterirummet. Tryk på Tænd/sluk-knappen (2). Nu tændes strømindikatoren (7). Tryk på Tænd/sluk-knappen (2), og hold den nede for at slukke for forældredelen. 3. 4. 5. 6. 2.4 1. Forældredelens strømforsyning (se figur A) Sæt adapterkablet i lysnetkontakten (230 V / 50 Hz). Brug kun den medfølgende adapter (7V DC / 420 mA). Sæt forældredelen i opladeren. Det røde opladningslys (6) tændes. Det tager ca. 13 timer at oplade enheden. Tryk på Tænd/sluk-knappen (2). Nu tændes strømindikatoren (7). Tryk på Tænd/sluk-knappen (2), og hold den nede for at slukke for forældredelen. Når batteriet er ved at være tømt, blinker strømindikatoren (7). 2. 3. 4. 5. 3 Link Babydel eller ledninger må ikke lægges i barnets seng eller inden for barnets rækkevidde (afstanden skal være mindst én meter). Det tilrådes at teste forbindelsen, første gang man bruger Babytalker. • Installér forældredelen i det værelse, hvor babydelen befinder sig, med mindst én meter mellem de to dele. • Når begge enheder er tændt, vil forældredelen søge efter babydelen. • Det grønne forbindelseslys (3) på forældredelen vil blinke, indtil de to enheder kommunikerer. Når forbindelsen er etableret, lyser dioden (3) stabilt. Efter et stykke tid, når babydelen ikke opfanger nogen lyd, blinker lysdioden (3) hvert 5. sekund, fordi babydelen stopper transmissionen. • Den stemme, der opfanges af mikrofonen, vil kunne høres i forældredelen. • Niveauet for den opfangede tale fremgår af dioderne (1) oven på forældredelen. • Når talen har nået det maksimale niveau, høres der en bippelyd. • Når forbindelsen er etableret, flyttes forældredelen til det værelse, som babyen skal overvåges fra - inden for apparatets rækkevidde. • Afprøv rækkevidden igen ved kort at trykke på strømtasten (2). Hvis der ikke er forbindelse, høres der et advarselssignal (dobbeltbip, uden for rækkevidde), og den grønne forbindelsesdiode vil blinke. • Flyt forældredelen tættere på, indtil forbindelsen er genoprettet. Hvis der er forbindelse, lyder der et langt bip og den grønne forbindelsesdiode vil lyse stabilt. 4 Sådan anvendes Babytalker KS-4221 4.1 Regulering af lydstyrken Der er fem lydstyrkeniveauer på forældredelen. • Når der trykkes på lydstyrke op-knappen (9), øges lydniveauet. • Når der trykkes på lydstyrke ned-knappen (8), dæmpes lydniveauet. 4.2 • • Natlys Tryk på natlystasten (13) på babydelen. Natlyset (17) tændes. Når natlyset (13) skal slukkes, trykkes der igen på knappen. 4.3 Lydvarsling Niveauet for stemmedetektering hos babyen fremgår af antallet af tændte indikatordioder (1) øverst på forældredelen. Det er kun, når lydstyrken på forældredelen er sat på ‘Sluk’, at der gives bippesignal, når stemmestyrken er så stor, at den røde diode lyser. 4.4 Håndsætsøgning Hvis forældredelen er blevet væk, kan man spore den ved at trykke på babydelens personsøgeknap i to sekunder. Forældredelen vil nu udsende en høj tone i 30 sekunder, så den er lettere at finde. Tryk kortvarigt på Tænd/sluk-knappen igen for at stoppe bippelyden. 5 Registrering Når babydelens natlys blinker, og/eller når der ikke kan etableres forbindelse mellem baby- og forældredelen (den grønne lysdiode på forældredelen blinker), skal forældredelen registreres til babydelen. • Mens babydelen er slukket, trykkes Tænd/sluk-knappen (14) på babydelen ind og holdes inde, mens den sluttes til strømadapteren. • Herefter tændes babydelen i registreringstilstanden. • Slip Tænd/sluk-knappen. Under babydelens registreringstilstand blinker natlyset i 60 sekunder. • I løbet af registreringstilstanden trykkes tænd/sluk-knappen på forældredelen ind og holdes inde, mens de opladede batterier isættes. • Forældredelen tændes og de tre indikatorer (7) (1) (3) blinker. • Hvis registreringen lykkes, stopper babydelens natlys med at blinke, og registreringstilstanden afsluttes. • De tre lysdioder (7) (1) (3) for lydstyrke på forældredelen slukkes, og registreringstilstanden afsluttes med en bekræftelsestone (et langt bip). • Hvis registreringen mislykkes, eller registreringstilstandens periode udløber, stopper babydelens natlys med at blinke, og registreringstilstanden afsluttes. • De tre lysdioder (7) (1) (3) for lydstyrke på forældredelen slukkes, og registreringstilstanden afsluttes med en fejltone (tre korte bip). Fremgangsmåden forsøges igen. Sådan kontrolleres forbindelsen mellem forældredelen og babydelen: • Tryk på babydelens personsøgeknap i to sekunder. • Forældredelen udsender en høj bip-tone i 30 sekunder. • Tryk kort på en hvilken som helst knap på forældredelen for at stoppe bip-tonen. NORSK 1 Komme i gang Takk for at du valgte dette produktet fra Tristar. Dette produktet er utviklet og montert med omtanke for deg og miljøet. Fordi vi i Tristar tenker på fremtiden for miljøet og våre barn, prøver vi å gjøre vårt beste for å verne miljøet. Derfor har vi besluttet å redusere antall sider i brukerveiledninger og brukerhåndbøker for produkter. Med tanke på at det kreves opptil 24 trær for å fremstille ett tonn papir, går det mange trær tapt hvis vi skal publisere brukerhåndbøker på mange språk. I denne korte bruksanvisningen som følger med Tristar-apparatet, finner du en kort forklaring av hvordan du installerer og bruker Tristar-apparatet.Hvis du vil vite mer om alle funksjonene og egenskapene til det nye Tristar-apparatet, går du til vårt webområde (www.Tristar.net), hvor du kan laste ned den fullstendige brukerhåndboken på ditt eget språk. På denne måten håper vi i Tristar at vi kan bidra til å verne om miljøet. Vi kan imidlertid bare lykkes med din hjelp! 2 2.1 Det anbefales å sette inn batteriene. De vil automatisk tre i funksjon ved svikt i den normale strømforsyningen. 6. Vri skruen på batteridekselet (20) 90° på baksiden av babyenheten mot klokken ved hjelp av en skrutrekker. Ta av batteridekselet (21). Ikke prøv å skru skruen lenger enn posisjonen "åpen". 7. Sett i 3 AA alkaliske batterier og følg polariteten som vist. 8. Lukk batterirommet. 9. Trykk på På/Av-knappen (14). Strømindikatoren (16) tennes. 10. Hold inne På/Av-knappen (14) for å slå av babyenheten. 2.2 1. Installasjon Babyenhet – sette inn batteriene (se Figur E) Babyenhet – strømforsyning (se Figur E) Koble den lille pluggen på strømadapteren til babyenhetens strømtilkobling og den andre enden av adapterkabelen til stikkontakten (230 V / 50 Hz). Bruk kun den medleverte adapteren (6 V DC / 500 mA). Trykk på På/Av-knappen (14). Strømindikatoren (16) tennes. Hold inne På/Av-knappen (14) for å slå av babyenheten. 2. 3. 2.3 1. 2. Hovedenhet – sette inn batteriene (se Figur B) Vri belteklipsen oppover. Vri skruen på batteridekselet (11) 90° på baksiden av hovedenheten mot klokken ved hjelp av en skrutrekker. Ta av batteridekselet (12). Ikke prøv å skru skruen lenger enn posisjonen "åpen". Sett NiMH-batteripakken i batterirommet. Pass på at kontakten på batteripakken (A) er tilkoblet og at polene vender riktig vei, som vist i figuren (B). Rød ledning = positiv (+) batteripol. Ikke sett inn alkaliske batterier! Lukk batterirommet. Trykk på På/Av-knappen (2). Strømindikatoren (7) tennes. Hold inne På/Av-knappen (2) for å slå av hovedenheten. Installation af babydelens batteri (se figur E) Babydelen kan anvendes enten med 3 AA-batterier (alkaliske batterier anbefales) eller tilsluttes et vekselstrømslysnet. Babydelen har ingen opladningsfunktion! Det anbefales at sætte batterierne i. Så har du automatisk backup ved strømafbrydelse. 6. Drej skruen til batteridækslet (20) på bagsiden af babydelen 90° imod urets retning ved hjælp af en skruetrækker. Tag batteridækslet (21) af. Forsøg ikke at dreje skruen videre end til stillingen "åben". 7. Sæt 3 alkaliske AA-batterier i med polerne som vist. 8. Luk batterirummet. 9. Tryk på Tænd/sluk-knappen (14). Nu tændes strømindikatoren (16). 10. Tryk på Tænd/sluk-knappen (14) og hold den nede for at slukke for babydelen. Strömförsörjning till babyenheten (se figur E) Anslut strömadapterns lilla kontakt till babyenhetens strömanslutning och koppla in den andra änden av adapterkabeln i eluttaget (230 V/50 Hz). Använd endast den medföljande strömadaptern (6 V DC/500mA). Tryck på på/av-knappen (14). Lysdioden (16) tänds. Tryck och håll på/av-kappen (14) intryckt för att stänga av babyenheten. 2. 3. DANSK 3. 4. 5. 6. 2.4 1. Hovedenhet – strømforsyning (se Figur A) Sett strømadapterkabelen i stikkontakten (230 V/50 Hz). Bruk kun den medleverte adapteren (7 V DC / 420 mA). Sett hovedenheten i laderen. Den røde ladelampen (6) lyser. Det tar ca 13 timer å lade opp enheten. Trykk på På/Av-knappen (2). Strømindikatoren (7) tennes. Hold inne På/Av-knappen (2) for å slå av hovedenheten. Når batterinivået er lavt, blinker strømindikatoren (7). 2. 3. 4. 5. 3 Tilkobling 4 Bruke Babytalker KS-4221 Ikke plasser babyenheten eller kablene i barnesengen eller innenfor barnets rekkevidde (minst 1 meter unna). Det anbefales å teste forbindelsen ved første gangs bruk av Babytalker-enheten. • Sett hovedenheten i det samme rommet som babyenheten, men hold minst 1 meters avstand mellom de 2 enhetene. • Når begge enhetene er slått på, vil hovedenheten søke etter babyenheten. • Den grønne lampen (3) på hovedenhetene blinker til enhetene kommuniserer. Straks koblingen er etablert, vil indikatoren (3) lyse kontinuerlig. Hvis babyenheten ikke fanger opp lyd, vil indikatoren (3) etter en stund begynne å blinke hvert 5. sekund fordi babyenheten stopper overføringen. • Stemmen som fanges opp av mikrofonen, vil være hørbar på hovedenheten. • Nivået på den oppfangede stemmen vises med indikatorene (1) på hovedenheten. • Når stemmen har nådd maksimumsnivået, vil det høres et pip. • Når koblingen er etablert, flytter du hovedenheten til rommet som skal overvåkes, men innenfor rekkevidden av apparatets virkeområde. • Test rekkevidden på nytt ved å trykke kort på På/Av-knappen (2). Når det ikke er noen kontakt, høres et varslingssignal (dobbelt pip) (utenfor rekkevidde varsling) og den grønne kontaktindikatoren blinker. • Flytt enheten nærmere, inntil koblingen er reetablert. Hvis det er forbindelse, høres et langt pip og den grønne tilkoblingsindikatoren lyser kontinuerlig. 4.1 Volumjustering Det er 5 volumnivåer på hovedenheten. • Trykk på volum opp-knappen (9) for å øke volumnivået. • Trykk på volum ned-knappen (8) for å redusere volumnivået. 4.2 • • Nattlys Trykk på nattlysknappen (13) på babyenheten. Nattlyset (17) tennes. Trykk på nattlysknappen (13) igjen for å skru av lyset. 4.3 Lydvarsling Barnets stemmeregistreringsnivå vises som et nummer på volumindikatorene (1) øverst på hovedenheten. Kun når volumet på hovedenheten er satt til "Av", kan et pip informere deg om når stemmenivået når den røde indikatorsonen. 4.4 Søking Hvis du ikke finner hovedenheten, kan du søke etter den ved å holde inne søkeknappen på babyenheten i 2 sekunder. Hovedenheten piper høyt i 30 sekunder, slik at du kan finne den. Trykk kort på på/av-knappen for å stoppe pipingen. 5 Registrering Hvis nattlysene på babyenheten blinker og/eller det ikke kan opprettes forbindelse mellom babyenheten og hovedenheten (den grønne LEDindikatoren for tilkobling på hovedenheten blinker), må hovedenheten registreres på babyenheten. • Slå av babyenheten, trykk og hold inne På/Av-knappen (14) på babyenheten og koble til strømadapteren. • Babyenheten slås på i registreringsmodus. • Slipp På/Av-knappen. Når babyenheten er i registreringsmodus blinker nattlyset i 60 sekunder. • I registreringsmodus trykker du og holder inne På/Av-knappen på hovedenheten mens du setter inn oppladede batterier. • Hovedenheten slås på, og 3 indikatorer (7) (1) (3) blinker. • Hvis registreringen lykkes, slutter nattlyset på babyenheten å blinke, og enheten går ut av registreringsmodus. • De 3 indikatorene (7) (1) (3) på hovedenheten slukkes, og enheten går ut av registreringsmodus med en bekreftende pipetone (1 langt pip). • Hvis registreringen mislykkes eller tidsrommet for registreringsmodus går ut, slutter nattlyset på babyenheten å blinke, og enheten går ut av registreringsmodus. • De 3 indikatorene (7) (1) (3) på hovedenheten slukkes, og enheten går ut av registreringsmodus med en bekreftende pipetone (3 korte pip). Prøv å utføre fremgangsmåten på nytt. Kontrollere forbindelsen mellom hovedenheten og babyenheten: • Trykk på nattlysknappen på babyenheten i 2 sekunder. • Hovedenheten avgir en høy pipetone i 30 sekunder. • Trykk kort på en hvilken som helst knapp på hovedenheten (2) for å stoppe pipingen. SUOMI 1 Käytön aloittaminen 2 Asennus Kiitos, että ostit tämän Tristar-tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu huolella sinua ja ympäristöä varten. Tristar haluaa ajatella planeettamme ja lastemme tulevaisuutta, ja siksi pyrimme säästämään ympäristöä parhaamme mukaan. Siksi olemme päättäneet vähentää käyttöoppaidemme ja tuotekäsikirjojemme sivumäärää. Kun yhden paperitonnin tuottamiseen tarvitaan jopa 24 puuta, tuotekäsikirjojen julkaiseminen monella kielellä vie planeetaltamme melkoisen määrän puita. Tässä lyhyessä Tristar-laitteen mukana saamassasi käyttöohjeessa kerrotaan lyhyesti, kuinka Tristar-laite asennetaan ja kuinka sitä käytetään.Jos haluat tutustua kaikkiin uuden Tristar-laitteesi ominaisuuksiin, vieraile internetsivuillamme (www.Tristar.net), joilta voit ladata koko käyttöoppaan omalla kielelläsi. Tällä Tristar pyrkii osaltaan tekemään planeetastamme paremman paikan, mutta voimme onnistua siinä vain sinun avullasi! 2.1 Vauvayksikön pariston asennus (kuvio E) Vauvayksikössä voi käyttää joko kolmea AA-paristoa (suositus alkaliparistot) tai kodin vaihtovirtaa. Vauvayksikössä ei ole lataustoimintoa! Suosittelemme kuitenkin paristojen asentamista. Ne toimivat automaattisena varmistuksena sähkökatkoksen sattuessa. 6. Käännä laitteen takana olevassa akkulokeron kannessa (20) olevaa ruuvia ruuviavaimella 90° vastapäivään. Irrota akkulokeron kansi (21). Älä yritä kääntää ruuvia pidemmälle kuin "auki"-asentoon. 7. Aseta laitteeseen kolme AA-alkaliparistoa siten, että niiden navat tulevat kuvan mukaisiin kohtiin. 8. Sulje akkukotelo. 9. Paina päällä/pois päältä -painiketta (14). Virran merkkivalo (16) syttyy. 10. Paina vauvayksikön päällä/pois päältä -painike (14) pohjaan ja pidä se pohjassa. 2.2 1. 2. 3. 2.3 1. Vauvayksikön virtalähde (kuvio E) Kytke vaihtovirtamuuntajan pieni pistoke vauvayksikön virtaliittimeen ja muuntajan johdon toinen pää sähköpistorasiaan (230 V / 50 Hz). Käytä vain mukana tullutta muuntajaa (6 V DC / 500mA). Paina päällä/pois päältä -painiketta (14). Virran merkkivalo (16) syttyy. Paina vauvayksikön päällä/pois päältä -painike (14) pohjaan ja pidä se pohjassa. Vanhempien yksikön pariston asennus (kuvio B) Käännä vyökiinnike ylöspäin. Babyenheten kan brukes enten med 3 AA-batterier (alkaliske batterier anbefales) eller husets strømnett. Babyenheten har ingen ladefunksjon! MD10600379 ECO V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Topcom Babytalker 2100 - KS-4221 Manual de usuario

Categoría
Babyphones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para