Topcom 2000 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Topcom 2000 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
26 Topcom Babytalker 2000
Topcom Babytalker 2000
1 Introducción
Gracias por adquirir la unidad Babytalker 2000. Este intercomunicador digital para bebés
garantiza que podrá oir a su bebé claramente sin ningún tipo de ruido o interferencia.
2 Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA:
Este monitor de bebé cumple todas las normas correspondientes sobre campos
electromagnéticos y su uso es seguro, siempre que se utilice según lo descrito en el
manual de usuario. Por tanto, lea siempre las instrucciones del manual de usuario con
atención antes de utilizar el dispositivo.
El dispositivo debe ser montado por un adulto. Mantenga las piezas pequeñas alejadas
de los niños durante el montaje.
Este producto no es un juguete. No deje que los niños jueguen con él.
Este monitor de bebé no sustituye una supervisión responsable por parte de un adulto.
Conserve este manual de usuario para poder consultarlo en el futuro.
No coloque la unidad de bebé o los cables en la cuna o al alcance del bebé (al menos a
un metro de distancia).
Asegúrese de colocar los cables fuera del alcance de los bebés.
No cubra el monitor de bebé con ningún tipo de toalla o manta.
Nunca utilice cables alargadores con los adaptadores de CA suministrados.
Compruebe el monitor antes de su uso. Familiarícese con sus funciones.
No utilice el monitor cerca del agua.
No instale el monitor sobre fuentes de calor.
Utilice únicamente los cargadores y adaptadores de corriente suministrados. No utilice
otros cargadores o adaptadores de corriente, ya que podrían dañar el dispositivo y las
pilas.
Inserte únicamente pilas del mismo tipo. No utilice nunca pilas normales no recargables
en la unidad principal. Inserte las pilas de manera que conecten con los polos correctos
(indicados en el compartimiento de las pilas).
No toque los contactos del cargador ni del enchufe con objetos afilados o metálicos.
27
Topcom Babytalker 2000
ESPAÑOL
3 Descripción
Consulte la contraportada plegada.
3.1 Unidad principal (ilustraciones A y B)
3.2 Unidad de bebé (ilustraciones C y D)
4 Introducción
4.1 Instalación de las pilas en la unidad de bebé
La unidad de bebé puede utilizarse con tres pilas AA (se recomiendan las pilas alcalinas) o
con alimentación de CA doméstica. ¡La unidad de bebé no cuenta con función de carga!
Se recomienda colocar unas pilas. Servirán de alimentación auxiliar, si hay un corte de la
red eléctrica.
1. Gire 90° el tornillo de la tapa de las pilas (20) situada en la parte posterior de la unidad
de bebé en sentido contrario al de las agujas del reloj utilizando un destornillador. Retire
la tapa de las pilas (21). No intente girar el tornillo más allá de la posición «open».
2. Instale tres pilas alcalinas AA según la polaridad indicada.
3. Cierre el compartimiento de las pilas.
4. Pulse el botón de encendido / apagado (14). El LED de alimentación (16) se encenderá.
5. Pulse el botón de encendido / apagado (14) durante unos segundos para apagar la
unidad de bebé.
1. LED de indicadores de volumen
2. Botón de encendido / apagado
3. LED de indicador de enlace
4. Altavoz
5. Cargador de sobremesa
6. LED de carga
7. LED de alimentación
8. Botón de bajar volumen
9. Botón de subir volumen
10. Clip de cinturón
11. Tornillo de la tapa de las pilas
12. Tapa de las pilas
13. Botón de luz nocturna
14. Botón de encendido / apagado
15. Botón de búsqueda
16. LED de alimentación
17. Luz nocturna
18. Micrófono
19. Asa
20. Tornillo de la tapa de las pilas
21. Tapa de las pilas
+
+
+
+
-
A
A
x
1
+
-
A
A
x
1
+
-
AA
x1
90° MAX
28 Topcom Babytalker 2000
Topcom Babytalker 2000
No mezcle pilas viejas con otras nuevas.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
No provoque cortocircuitos ni tire las pilas al fuego.
Retírelas si no va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo.
4.2 Fuente de alimentación de la unidad de bebé
1. Conecte la toma pequeña del adaptador de CA al conector de alimentación de la unidad
de bebé y el otro extremo del cable adaptador a la toma de corriente eléctrica (230 V/50
Hz).
Utilice únicamente el adaptador suministrado (6 V CC/200 mA).
2. Pulse el botón de encendido / apagado (14). El LED de alimentación (16) se encenderá.
3. Pulse el botón de encendido / apagado (14) durante unos segundos para apagar la
unidad de bebé.
4.3 Instalación de las pilas en la unidad principal
1. Gire el clip del cinturón hacia arriba.
2. Gire 90° el tornillo de la tapa de las pilas (11) situada en la parte
posterior de la unidad principal en sentido contrario al de las
agujas del reloj utilizando un destornillador. Retire la tapa de las
pilas (12). No intente girar el tornillo más allá de la posición
«open».
3. Instale las dos pilas AAA recargables suministradas según la
polaridad indicada.
¡No instale pilas alcalinas!
4. Cierre el compartimiento de las pilas.
5. Pulse el botón de encendido / apagado (2). El LED de
alimentación (7) se encenderá.
6. Pulse el botón de encendido / apagado (2) durante unos
segundos para apagar la unidad principal.
+
-
+
-
29
Topcom Babytalker 2000
ESPAÑOL
4.4 Fuente de alimentación de la unidad
principal
1. Conecte el cable del adaptador de corriente a la
toma de la red eléctrica (230 V/50 Hz).
Utilice únicamente el adaptador suministrado
(6 V CC/200 mA).
2. Coloque la unidad principal en el cargador. La
luz roja de carga se encenderá.
3. La unidad tarda unas 13 horas en cargarse.
4. Pulse el botón de encendido / apagado (2). El
LED de alimentación (7) se encenderá.
5. Pulse el botón de encendido / apagado (2) durante unos segundos para apagar la
unidad principal.
Cuando el nivel de las pilas sea bajo, el LED de alimentación (7) parpadeará.
4.5 Enlace
No coloque la unidad de bebé o los cables en la cuna o al alcance del bebé (al menos
a un metro de distancia).
Si utiliza la unidad Babytalker por primera vez, se recomienda probar la conexión.
Instale la unidad principal en la misma sala que la unidad de bebé, pero mantenga una
distancia mínima de un metro entre ambas unidades.
Una vez encendidas las dos unidades, la unidad principal buscará la unidad de bebé.
El LED de enlace verde en la unidad principal parpadeará hasta que se establezca la
comunicación. Una vez creado el enlace, el LED quedará encendido de forma continua.
La voz captada por el micrófono se podrá oír desde la unidad principal.
El nivel de la conversación detectada quedará reflejado en los LED situados en la parte
superior de la unidad principal.
Si la conversación alcanza el nivel máximo, se oirá un pitido.
Una vez establecida la conexión, mueva la unidad principal a la habitación de control,
pero dentro del margen de funcionamiento.
Si no hay conexión, se oirá (doble pitido) una señal de alerta (advertencia de margen
rebasado) y el LED de conexión verde parpadeará.
Acerque la unidad principal hasta que se restablezca el enlace.
5 Uso de la unidad Babytalker 2000
5.1 Ajuste de volumen
La unidad principal cuenta con cinco niveles de volumen.
Pulse el botón de subir el volumen para realizar esa acción.
Pulse el botón de bajar el volumen para realizar esa acción.
5.2 Luz nocturna
Pulse el botón de luz nocturna en la unidad de bebé. La luz nocturna (17) se encenderá.
Vuelva a pulsar el botón de luz nocturna para apagarla.
30 Topcom Babytalker 2000
Topcom Babytalker 2000
5.3 Aviso sonoro
El número de LED indicadores de volumen (1) situados en la parte superior de la pantalla
indica el nivel de detección de la voz del bebé.
Solo si el volumen de la unidad de padres está ajustado en «Apagado» le informará un pitido
cuando el nivel de voz haya alcanzado la zona de LED rojo.
5.4 Búsqueda
Si pierde la unidad principal, puede localizarla manteniendo presionado el botón de
búsqueda de la unidad de bebé durante dos segundos.
La unidad principal emitirá un pitido agudo durante 30 segundos, por lo que podrá localizarla
fácilmente.
Pulse el botón de encendido / apagado brevemente para detener el pitido.
6 Eliminación del dispositivo (medio ambiente)
Al final de su vida útil, este producto no debe ser desechado en un contenedor
normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos. Así lo indica el símbolo en el producto, en el manual de usuario y/
o en la caja.
Si los lleva a un punto de reciclaje, algunos de los materiales del producto podrán
reutilizarse. La reutilización de algunas de las piezas o materias primas de los productos
usados supone una importante contribución a la protección del medio ambiente.
Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona, póngase
en contacto con las autoridades locales correspondientes.
7Limpieza
Limpie el intercomunicador con un trapo ligeramente humedecido o con un paño
antiestático. No use nunca agentes limpiadores ni disolventes abrasivos.
8 Especificaciones
Frecuencia
Intervalo máximo
Alimentación
Pilas
De 1880 GHz a 1900 GHz
Exterior: hasta 150 m
Interior: hasta 50 m
Cargador de la unidad principal: 6 V/200 mA CC
Unidad de bebé: 6 V/200 mA CC
Unidad principal: 2 pilas recargables AAA de 1,2 V
Unidad de bebé: 3 pilas alcalinas AA (sin función de recarga)
Este producto cumple los requisitos esenciales y las demás
disposiciones pertinentes de la directiva R&TTE.
Puede encontrarse la Declaración de conformidad en:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php.
31
Topcom Babytalker 2000
ESPAÑOL
9 Garantía de Topcom
9.1 Período de garantía
Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía
entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía de las baterías está
limitada a 6 meses desde la compra. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos
que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.
La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra, en el que
constarán la fecha de la compra y el modelo de la unidad.
9.2 Tratamiento de la garantía
La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom junto con un
comprobante de compra válido.
Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, Topcom o su centro de servicio
oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o
fabricación.
Topcom, a su discreción, cumplirá sus obligaciones de garantía reparando o sustituyendo
las unidades defectuosas o las piezas de las unidades defectuosas. En caso de sustitución,
el color y el modelo pueden variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente.
La fecha de compra inicial determinará el comienzo del período de garantía. Este no se
ampliará si Topcom o sus centros de servicio autorizados cambian o reparan la unidad.
9.3 Limitaciones de la garantía
Los daños o defectos causados por tratamiento o manejo incorrectos y los daños resultantes
del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están
cubiertos por la garantía.
Los teléfonos inalámbricos Topcom están diseñados para funcionar solo con baterías
recargables. Los daños provocados por el uso de pilas no recargables no están cubiertos
por la garantía.
La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como relámpagos,
agua o fuego, como tampoco los daños causados durante el transporte.
La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o
resulta ilegible.
Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparada, alterada o
modificada por el comprador o algún centro de servicio no cualificado o no designado
oficialmente por Topcom.
1/88