Silvercrest PNA-E3510 Instrucciones de operación

Categoría
Sistemas de navegación para automóviles
Tipo
Instrucciones de operación
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SBB 850 A1-06/11-V1
IAN: 69294
KITCHEN TOOLS
Panificadora automática SBB 850 A1
Sfornapane automatico
5
Panificadora automática
Instrucciones de uso
Bread Maker
Operating instructions
Máquina de fazer pão
Manual de instruções
Sfornapane automatico
Istruzioni per l‘uso
Brotbackautomat
Bedienungsanleitung
CV_69294_SBB850A1_LB5.qxd 11.08.2011 16:33 Uhr Seite 1
- 1 -
Índice Página
Indicaciones de seguridad 2
Visión global del aparato 3
Accesorios 3
Uso conforme al previsto 3
Antes del primer uso 4
Características 4
Panel de mando 4
Programas 6
Función de temporizador 7
Antes de hornear 8
Hacer pan 8
Mensajes de error 10
Limpieza y mantenimiento 10
Características técnicas 11
Evacuación 11
Garantía y asistencia técnica 12
Importador 12
Secuencia de programa 13
Eliminación de fallos de la panificadora 17
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores
utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 1
- 2 -
Indicaciones de seguridad
¡Por favor, lea completamente el manual de
instrucciones antes de utilizar el aparato!
¡Peligro de asfixia! El uso indebido de los
materiales de embalaje puede ocasionar asfixia
en los niños. Deseche estos materiales en cuanto
haya desembalado el aparato o guárdelos
fuera del alcance de los niños.
Después de desembalarlo, verifique que la
panificadora no presenta desperfectos de
transporte. Dado el caso, diríjase al suministra-
dor.
Coloque el aparato sobre una superficie seca,
plana, y resistente al calor.
No coloque el aparato cerca de materiales
inflamables, o gases explosivos y/o inflamables.
Frente a otros objetos ha de mantenerse una
distancia mínima de 10 cm.
Tenga cuidado de no cubrir la rendija de ventila-
ción del aparato. ¡Peligro de sobrecalenta-
miento!
Antes de conectarlo, compruebe que el tipo
de corriente y la tensión de red coinciden con
las indicaciones de la placa de características.
No coloque el cable de red encima de bor-
des cortantes o cerca de superficies u objetos
calientes. Se puede dañar el aislamiento del
cable.
¡No deje nunca el aparato desatendido durante
su funcionamiento!
Para evitar el peligro de tropezar con él o
sufrir accidentes, el aparato viene equipado
con un cable de red corto.
Utilice el aparato sólo en interiores.
Nunca coloque el aparato sobre o junto a
una cocina de gas o eléctrica, un horno
caliente, u otras fuentes de calor.¡Peligro de
sobrecalentamiento!
Nunca cubra el aparato con una toalla u
otros materiales. El calor y el vapor deben
tener una salida. Se puede provocar un incen-
dio si se cubre el aparato con materiales infla-
mables o entra en contacto con éstos, como p.
ej. con cortinas.
Si utiliza un cable alargador, la potencia máxima
admisible del cable debe corresponderse con la
potencia de la panificadora.
Tienda el cable alargador de tal modo que
nadie pueda tropezar con él ni tirar de él
in-voluntariamente.
Antes de cada uso compruebe el cable de ali-
mentación y la clavija de red. Si el cable de
alimentación de este aparato se daña, debe
ser sustituido por el fabricante, su
servicio técnico o una persona igualmente
cualificada, para evitar peligros.
El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante puede provocar daños. Utilice el
aparato sólo para su finalidad indicada. De
otro modo expirará la garantía.
Comience un programa de horneado sólo si
se ha introducido el molde. De otro modo,
esto podría provocar daños irreversibles en
el aparato.
¡Si hay niños cerca, vigile bien el aparato! Si
no va a utilizar el aparato, o antes de limpiarlo,
por favor retire la clavija de red. Antes de re-
tirar alguna pieza deje enfriar el aparato.
No permita utilizar el aparato a personas
(incluidos los niños) cuyas facultades físicas,
sensoriales o mentales, así como su falta de
conocimientos o de experiencia, les impida
hacer un uso seguro del mismo si no están
bajo vigilancia o han sido instruidos correcta-
mente. Vigile a los niños para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
Este aparato cumple las normas de seguridad
correspondientes. Las verificaciones, reparacio-
nes y el mantenimiento técnico sólo pueden ser
realizados por un distribuidor autorizado. De
otro modo expirará la garantía.
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 2
- 3 -
No coloque ningún objeto sobre el aparato
y no lo cubra. ¡Riesgo de incendio!
¡Cuidado! La panificadora automática se
calienta considerablemente. Toque el aparato
sólo cuando éste se haya enfriado, o utilice
para ello guantes de cocina.
Deje enfriar el aparato y desenchufe la
clavija de la red antes de sacar o introducir
piezas o accesorios.
No mueva la panificadora si en el molde tiene
un contenido caliente o líquido, como p. ej.
confituras. ¡Existe peligro de quemaduras!
Durante el uso no toque el brazo amasador
rotativo. ¡Existe peligro de lesiones!
No desenchufe la clavija de la toma de
co-rriente tirando del cable.
Desenchufe la clavija de la red cuando no
vaya a utilizar el aparato o antes de
limpiarlo.
No utilice la panificadora para conservar
alimentos o utensilios en su interior.
No ponga papel de aluminio u otros objetos
metálicos en el interior de la panificadora.
Esto puede provocar un cortocircuito.
¡Existe peligro de incendio!
No sumerja la panificadora automática en
agua u otros líquidos. ¡Existe peligro de
descarga eléctrica!
No limpie el aparato con esponjas abrasivas.
Si se desprenden partículas de la esponja y
entran en contacto con componentes eléctricos,
hay riesgo de descarga eléctrica.
No utilice ningún tipo de temporizador exter-
no o un sistema de control remoto para accio-
nar el aparato.
Nunca utilice el aparato vacío o sin molde.
Esto puede ocasionar daños irreparables en el
aparato.
Cierre siempre la tapa durante su utilización.
No retire nunca el molde durante el uso.
No sobrepase al hornear nunca una cantidad
superior a 700 g de harina ni tampoco añada
más de 1
1
/
4
de bolsitas de (aprox.26 g) de
levadura seca. La masa podría desbordar y
originar un incendio!
Durante el funcionamiento la temperatura de
la superficie externa y de la puerta puede ser
muy elevada existiendo un riesgo de incendio!
Visión global del aparato
Ventana de control
Tapa
Ranuras de ventilación
Cable de red
Panel de mando
¡Atención! ¡Superficie caliente!
Accesorios
2 Ganchos amasadores
Molde para pan de hasta 1250 g de peso
Vaso medidor
Cuchara medidora
Extractor del gancho amasador
Información resumida
Cuaderno de recetas
Instrucciones de uso
Uso conforme al previsto
Utilice su panificadora automática para hornear
pan y elaborar mermeladas/confituras en el hogar.
No utilice el aparato para secar alimentos u objetos.
No utilice la panificadora al aire libre.
Utilice únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante. El uso de accesorios no recomen-
dados puede dañar el aparato.
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 3
- 4 -
Antes del primer uso
Eliminación del material de embalaje
Desempaquete su aparato y elimine el material de
embalaje conforme a las normas aplicables en su
localidad.
Primera limpieza
Antes de la puesta en funcionamiento limpie el molde
, los ganchos amasadores y la superficie
exterior de la máquina panificadora con un paño
limpio, húmedo. No utilice esponjas ni limpiadores
abrasivos. Retire la lámina protectora del panel de
mando .
Calentar
Por favor, siga las siguientes indicaciones
durante el primer uso:
Coloque exclusivamente el molde vacío en el
aparato al calentarlo por primera vez Cierre la
tapa del aparato . Seleccione el programa 12,
como se describe en el capítulo „PROGRAMAS“
y pulse Start/Stop , para calentar el aparato
durante 5 minutos. Después de 5 minutos pulse la
tecla Start/Stop , hasta que suene una señal de
aviso prolongada, para finalizar el programa.
Como los elementos calentadores están ligeramen-
te engrasados, puede suceder que durante la pri-
mera puesta en funcionamiento se desprenda un
poco de olor. Este olor es inofensivo y cesa al
poco tiempo. Procure que haya suficiente ventilaci-
ón, abra por ejemplo una ventana.
Deje que el aparato se enfríe completamente y
vuelva a limpiar el molde , el brazo amasador
y la superficie exterior de la panificadora auto-
mática con un paño limpio y húmedo.
¡Riesgo de incendio! No deje calentar la
panificadora más de 5 minutos con el molde
vacío . Existe peligro de sobrecalentamiento.
Características
Con la panificadora automática usted tiene la posi-
bilidad de hacer pan a su propio gusto.
Puede seleccionar entre 12 programas dife-
rentes.
Puede utilizar mezclas de harinas preparadas.
Puede hacer masa para pasta o panecillos y
fabricar mermelada.
Con el programa de horneado “Sin gluten”
puede hornear mezclas de harinas sin gluten
y recetas con harina sin gluten, como p.ej. harina
de maíz, harina de alforfón y harina de patata.
Panel de mando
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 4
- 5 -
Pantalla
Indicador de
selección del peso
(750 g, 1000 g, 1250 g)
el tiempo de funcionamiento restante en minutos
y la preselección de tiempo programada
el grado de tueste seleccionado (claro ,
medio , oscuro , rápido )
el número de programa seleccionado
la secuencia del programa
la adición de ingredientes („ADD“)
Start / Stop
Para comenzar y finalizar el uso del aparato o
para borrar la programación del temporizador.
Para interrumpir el funcionamiento, pulse brevemente
la tecla Start/Stop , hasta que suene una señal
de aviso y el tiempo parpadee en la pantalla .
Pulsando nuevamente la tecla Start/Stop puede
continuar el funcionamiento en el plazo de 10
minutos. Si olvida continuar el programa, éste conti-
nuará automáticamente después de 10 minutos.
Para finalizar totalmente el funcionamiento o borrar
un ajuste, pulse durante 3 segundos la tecla Start/
Stop ,hasta que suene una señal de aviso pro-
longada.
Indicación:
No pulse la tecla Start/Stop , si únicamente quiere
controlar el estado del pan. A través de la ventana
de control puede observar el proceso de horneado.
¡Atención!
Al pulsar todas las teclas debe sonar una señal de
aviso, excepto si el aparato está en funcionamiento.
Grado de tueste (o modo rápido)
Seleccionar el grado de tueste o cambiar al modo
rápido (claro/medio/oscuro/rápido). Pulse varias
veces la tecla del grado de tueste , hasta que la
flecha se sitúe sobre el grado de tueste deseado.
Para los programas 1 - 4 puede activar el modo
rápido, pulsando varias veces la tecla del grado
de tueste , para acortar el proceso de hornea-
do. Pulse repetidas veces la tecla del grado de tue-
ste , hasta que aparezca la flecha sobre
"Rápido". Con los programas 6, 7 y 11 no se puede
seleccionar el grado de tueste.
Temporizador
 
Horneado retardado.
Indicación:
Con el programa 11 no se puede seleccionar un
horneado retardado.
Lámpara de indicación de servicio
La lámpara de indicación de servicie indica con
su iluminación de que el programa está en ejecuci-
ón. Si desea iniciar un programa retardado con fun-
ción de temporizador, la lámapra de indicación de
servicio se encenderá, al momento que se inicie
el programa y no cuando se encuentre activado el
temporizador.
Peso del pan
Selección del peso del pan ( 750 g / 1000 g /
1250 g). Pulse esta tecla repetidas veces, hasta
que la flecha aparezca bajo el peso deseado. Los
pesos (750 g / 1000 g / 1250 g) se refieren a la
cantidad de los ingredientes introducidos en el
molde .
Indicación:
La configuración predeterminada al conectar el
aparato es de 1250 g. Con los programas 6, 7,
11 y 12, no puede regular el peso del pan.
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 5
- 6 -
Selección de programa (menú)
Iniciar el programa de horneado deseado (1-12).
En la pantalla aparece el número de programa
y el tiempo de horneado correspondiente.
Función de memoria
Si se produce un corte de corriente de hasta 10
minutos aprox., el programa se reiniciará en el
mismo punto al conectarse de nuevo el aparato.
Esto no se produce al borrar/finalizar el proceso
de horneado o al activar la tecla Start/Stop
hasta que suene una señal de aviso prolongada.
Ventana de control
A través de la ventana de control puede observar
el proceso de horneado.
Programas
Seleccione el programa deseado con la tecla de
selección de programas . En la pantalla se
mostrará el número de programa correspondiente.
Los tiempos de horneado dependen de las combi-
naciones de programa elegidas. Véase el capítulo
“Secuencia de programa“.
Programa 1: Normal
Para pan blanco y mixto compuesto en su mayor
parte de harina de trigo o centeno. El pan tiene
una consistencia compacta. Puede ajustar el tueste
del pan con la tecla del grado de tueste .
Programa 2: Esponjoso
Para panes ligeros hechos de harina bien molida.
Por regla general, el pan sale ligero y tiene una
corteza crujiente.
Programa 3: Integral
Para tipos de pan con harinas fuertes, como p. ej.
harina integral de trigo y harina de centeno. El pan
sale más compacto y pesado.
Programa 4: Dulce
Para panes hechos con ingredientes de zumos de
frutas, coco, pasas, frutos secos, chocolate o con
azúcar adicional. Debido a su fase de fermentación
más prolongada, el pan sale más ligero y esponjoso.
Programa 5: Expreso
Se necesita menos tiempo para amasar, dejar subir
la masa y hornear. Sin embargo, para este
programa sólo son adecuadas las recetas que no
contengan ingredientes duros ni tipos de harina
fuertes. Tenga en cuenta que con este programa es
posible que el pan salga menos esponjoso y no
sea tan sabroso.
Programa 6: Masa (amasado)
Para preparar masa para panecillos, pizzas o trenzas.
Este programa no tiene horneado.
Programa 7: Masa para pasta
Para preparar masa para pasta. Este programa no
tiene horneado.
Programa 8: Pan de leche batida
Para panes que se elaboran a base de suero de
mantequilla o yoghurt.
Programa 9: Sin gluten
Para panes de harinas sin gluten y de preparados
de harinas. Las harinas sin gluten necesitan más
tiempo para la absorción de los líquidos y tienen
otras propiedades esponjantes.
Programa 10: Pastel
Con este programa se amasan los ingredientes, se
dejan reposar y se hornean. Utilice levadura en
polvo en este programa.
Programa 11: Mermelada
Para preparar mermelada, confituras, gelatinas y
dulce de frutas.
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 6
- 7 -
Programa 12: Hornear
Para volver a hornear panes que están demasiado
claros, no están completamente hechos o masas
preparadas. Este programa elimina todos los procesos
de amasado o reposo. El pan se mantiene caliente
hasta una hora después del final del horneado.
Con ello se evita que el pan se humedezca dema-
siado.
El programa 12 hornea el pan durante 60 minutos.
Para finalizar estas funciones antes de tiempo, pulse la
tecla Start/Stop hasta que suene una señal de
aviso prolongada. Para apagar el aparato
retire la conexión a la red eléctrica.
Indicación:
En los programas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 y 9 suena una
señal de aviso durante la secuencia del programa
y en la pantalla aparece „ADD“ .
Añada sus ingredientes, como frutas o nueces,
inmediatamente después.
El gancho amasador no tritura los ingredientes.
Si ha ajustado el temporizador, también puede
introducir en el molde todos los ingredientes al
comienzo del programa. En este caso debe triturar
un poco las frutas y nueces antes de añadirlas.
Función de temporizador
La función temporizador le posibilita un horneado
retardado.
Con las teclas de dirección
y podrá ajustar
la hora de finalización del horneado que desee. El
retardo máximo es de 15 horas.
¡Advertencia! Antes de hornear un pan con-
creto con la función de temporizador, pruebe la
receta bajo supervisión para asegurarse de
que la relación entre los ingredientes es correcta,
la masa no es demasiado compacta o fina, o
que las cantidades no son excesivas y no hay
posible riesgo de desborde. ¡Riesgo de incendio!
Seleccione un programa. La pantalla le muestra
la duración del horneado necesaria.
Con la tecla de dirección
puede aplazar la
finalización del programa. Con la primera pulsación,
la hora de finalización se demora hasta la siguien-
te decena. Con cada nueva pulsación de la tecla
de dirección
se demora la finalización otros
10 minutos. Si mantiene apretada la tecla de direc-
ción, acelerará este proceso. La pantalla le mostra-
la duración total del horneado y el tiempo de
demora. Si se ha sobrepasado la demora posible,
puede corregir la hora con la tecla de dirección
. Confirme el ajuste del temporizador con la
tecla Start/Stop .
Los dos puntos de la pantalla parpadean y
comienza a transcurrir el tiempo programado.
Al momento que arranca el programa se ilumina la
lámpara de indicación de funcionamiento .
Al finalizar el proceso de horneado suenan diez
señales de aviso y la pantalla muestra 0:00.
Ejemplo:
Son las 8.00 h y le gustaría tener pan fresco
dentro de 7 horas y 30 minutos, es decir, a las
15:30 h.
En primer lugar seleccione el programa 1 y después
pulse las teclas de dirección hasta que en la
pantalla aparezca 7:30, ya que el tiempo hasta
la conclusión es de 7 horas y 30 minutos.
Indicación:
Con el programa "Mermelada" la función de tem-
porizador no está disponible.
Indicación:
No utilice la función de temporizador si está
empleando alimentos que se deterioran rápidamen-
te, como huevos, leche, nata o queso.
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 7
- 8 -
Antes de hornear
Para llevar a cabo con éxito el proceso de horneado,
tenga en cuenta los siguientes factores:
Ingredientes
Indicación:
Extraiga el molde de la carcasa, antes de intro-
ducir los ingredientes. Si caen ingredientes en la
zona de horneado puede producirse un incendio
por el calentamiento de los serpentines calentadores.
Introduzca los ingredientes en el molde
siempre en el orden indicado.
Todos los ingredientes deberían calentarse a
temperatura ambiente para obtener un proceso
óptimo de fermentación de la levadura.
Preste atención a la correcta medición de las
cantidades de ingredientes. Incluso pequeñas
desviaciones de las cantidades indicadas en
la receta pueden influir en el resultado final.
Indicación:
En ningún caso emplee cantidades mayores de las
que se indican. Si hay demasiada masa, puede
rebosarse por el molde y provocar un incendio
en los serpentines calientes.
Hacer pan
Preparación
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de
estas instrucciones.
Coloque la máquina panificadora sobre una base
recta y firme.
1. Saque el molde del aparato tirando hacia
arriba.
2. Introduzca los ganchos amasadores en los
ejes de accionamiento del molde .
Asegúrese de que están bien encajados.
3. Introduzca los ingredientes de su receta
dentro del molde en el orden indicado.
Introduzca primero los líquidos, el azúcar y la
sal y añada después la harina, dejando la
levadura como último ingrediente.
Indicación:
Tenga cuidado de que la levadura no entre en
contacto con la sal o los líquidos.
4. Vuelva a introducir el molde . Asegúrese de
que encaje correctamente.
5. Cierre la tapa del aparato .
6. Introduzca la clavija de red en la base de
enchufe.
Sonará una señal de aviso y en la pantalla
aparecerá el número del programa y la dura-
ción del programa 1.
7. Seleccione su programa con la tecla de selec-
ción de programas . Cada entrada se confirma
con una señal de aviso.
8. Seleccione el tamaño del pan con la tecla .
9. Seleccione el grado de tueste de su pan.
En la pantalla , la flecha le indica si se ha
ajustado claro, medio u oscuro. Aquí puede
seleccionar también la opción „Rápido“, para
acortar el tiempo de fermentación de la masa.
Indicación:
Para los programas 6, 7 y 11, la función "Grado
de tueste" no es posible.
La función „Rápido“ sólo es posible en los programas
1-4.
En los programas 6, 7, 11 y 12 no es posible ajustar
el peso del pan.
10. Ahora tiene la posibilidad de ajustar el momento
de finalización de su programa mediante la
función temporizador. Puede indicar una
demora de hasta 15 horas como máximo.
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 8
- 9 -
Indicación:
Esta función no es posible en el programa 11.
Inicio del programa
Inicie ahora el programa con la tecla Start/Stop .
Indicación: Los programas 1, 2, 3, 4, 6, 8 y
9 se inician con una fase de precalentamiento
de 10 a 30 minutos (excepto el modo
rápido, véase tabla secuencia de programa).
Aquí los ganchos amasadores no se
mueven. Esto no es una avería del aparato.
El programa realizará automáticamente los diferentes
ciclos de trabajo.
Puede observar la secuencia del programa a
través de la ventana de control de su máquina
panificadora. En ocasiones, puede formarse algo de
humedad en la ventana de control durante el
proceso de horneado. Durante la fase de
amasado puede abrirse la tapa del aparato .
Indicación:
No abra la tapa del aparato durante la fase de
subida de la masa o de horneado. Puede encogerse
el pan.
Finalización del programa
Al finalizar el proceso de horneado suenan diez
señales de aviso y la pantalla muestra 0:00.
Al finalizar el programa, el aparato pasa automática-
mente al modo de mantenimiento que conserva el
calor durante un máximo de 60 minutos.
Indicación:
Esto no sucede en los programas 6, 7 y 11.
Esto se realiza mediante la circulación de aire caliente
dentro del aparato. La función de mantenimiento
de calor puede finalizarse antes de tiempo, mante-
niendo pulsada la tecla Start/Stop hasta que
suene una señal de aviso.
¡Advertencia!
Antes de abrir la tapa del aparato retire la clavija
de red de la toma de corriente.
Si no se utiliza, el aparato debería estar siempre
desconectado de la red eléctrica.
Cómo sacar el pan
Para extraer el molde utilice siempre agarrado-
res o guantes protectores.
Sostenga el molde inclinado sobre una rejilla y
muévalo ligeramente hasta que el pan se separe
del molde .
Si el pan no se suelta de los ganchos amasadores
, extraiga cuidadosamente los ganchos amasa-
dores con el extractor del gancho amasador
suministrado.
Indicación:
No utilice objetos metálicos que puedan producir
rayaduras en el revestimiento antiadherente.
Limpie el molde inmediatamente después de sacar
el pan, con agua caliente. De este modo, impedirá
que los ganchos amasadores se atasquen en
los ejes de accionamiento.
Consejo: Si extrae los ganchos amasadores
después de último proceso de amasado, el pan no
se romperá al sacarlo del molde .
Pulse brevemente la tecla Start/Stop para inte-
rrumpir el programa al inicio de la fase de
horneado o extraiga la clavija de red de la base
de enchufe. Deberá volver a conectar la clavija
de red a la red eléctrica en un periodo de 10
minutos para que pueda continuar el proceso
de horneado.
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 9
- 10 -
Abra la tapa del aparato y extraiga el molde
. Con las manos enharinadas puede extraer
la masa y quitar los ganchos amasadores .
Vuelva a colocar la masa en el molde .
Inserte de nuevo el molde y cierre tapa del
aparato .
Dado el caso, inserte la clavija de red en el
enchufe. El programa de horneado continuará.
Deje que el pan se enfríe unos 15-30 minutos,
antes de consumirlo.
Antes de cortar el pan, asegúrese de que no hay
ningún gancho amasador dentro de la masa.
Mensajes de error
Cuando en la pantalla aparece „HHH“
después del inicio del programa, la temperatura
de la panificadora automática es demasiado
alta. Detenga el programa y retire la clavija
de red. Abra la tapa del aparato y deje
que el aparato se enfríe durante 20 minutos
antes de volver a utilizarlo.
Si no es posible iniciar un nuevo programa des-
pués de la finalización de un programa anterior,
esto se debe a que la panificadora automática
está todavía demasiado caliente. En este caso el
indicador de la pantalla salta a la configuración
básica (programa 1). Abra la tapa del aparato
y deje que el aparato se enfríe durante 20
minutos antes de volver a utilizarlo.
¡Advertencia!
No intente poner en marcha el aparato antes de que
se haya enfriado. Esto sólo funciona con el progra-
ma 12.
Cuando la pantalla muestra „EE0“, „EE1“ o
“LLL” después del inicio del programa, apague
la panificadora automática y luego vuelva a
encenderla, retirando y volviendo a conectar la
clavija de red de la base de enchufe.Si persiste
el mensaje de error, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
Antes de cada limpieza extraiga la clavija de red
de la base de enchufe y deje que el aparato se
enfríe completamente.
Proteja el aparato de la humedad, ya que puede
tener como consecuencia una descarga eléctrica.
Además tenga también en cuenta las indicaciones
de seguridad.
¡Atención!
¡Las piezas del aparato y los accesorios no se pueden
lavar en lavavajillas!
Carcasa, tapa, zona de horneado
Elimine todos los restos de la zona de horneado
con un paño húmedo o una esponja suave ligera-
mente humedecida. Limpie la carcasa y la tapa
igualmente con un paño o una esponja húmedos.
Seque bien el espacio interior. Para facilitar
la limpieza, la tapa del aparato puede
extraerse de la carcasa:
Abra la tapa del aparato hasta que los
salientes en forma de cuña de la bisagra en-
tren a través de las guías de la bisagra.
Extraiga la tapa del aparato de las guías
de la bisagra.
Para montar la tapa del aparato introduz-
ca los salientes de la bisagra a través de la
apertura de las guías de la bisagra.
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 10
- 11 -
Moldes y ganchos amasadores
La superficie de los moldes y de los ganchos ama-
sadores está dotada de un revestimiento antiadhe-
rente. Para la limpieza no utilice productos de lim-
pieza u objetos agresivos, ya que pueden provocar
rayaduras en las superficies.
Por causa de la humedad y el vapor, es posible que
con el tiempo cambie el aspecto de las superficies.
Esto no supone ningún perjuicio para la capacidad
funcional del aparato ni disminución de la calidad.
Antes de la limpieza saque los moldes y los
ganchos de amasado de la zona de horneado.
Limpie el exterior de los moldes con un trapo
húmedo.
¡Atención!
Nunca sumerja el molde en agua u otros
líquidos.
Limpie la parte interior del molde con agua tem-
p-lada con jabón.
Si los ganchos amasadores tienen costra y no
se limpian fácilmente, llene los moldes con
agua caliente durante unos 30 minutos.
Si el soporte está obstruido en el gancho amasa-
dor , puede limpiarlo cuidadosamente con un
palillo.
No utilice productos de limpieza químicos ni disol-
ventes para limpiar la panificadora automática.
Características técnicas
Modelo: Panificadora automática
SBB 850 A1
Tensión nominal: 220-240 V
~
/ 50 Hz
Consumo de potencia: 850 vatios
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
a la basura doméstica. Este producto
está sometido a la directiva europea
2002/96/EC.
Elimine el aparato a través de una empresa de
evacuación de basuras autorizada o por medio del
centro de evacuación de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.
En caso de duda póngase en contacto con el
centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio
ambiente.
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 11
- 12 -
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fe-
cha de compra. . El aparato ha sido fabricado cui-
dadosamente y ha sido probado antes de su entre-
ga.
Guarde el comprobante de caja como justificante
de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía,
póngase en contacto por teléfono con su punto de
servicio habitual. Éste es el único modo de garanti-
zar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no los daños de transporte, las pie-
zas sujetas a desgaste como, p. ej., los ganchos
amasadores y los moldes o los daños sufridos por
las piezas frágiles. Este producto ha sido diseñado
exclusivamente para el uso particular y no para el
uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta gar-
antía no reduce en forma alguna sus derechos le-
gales.
El uso de la garantía no implica la ampliación de
su periodo de vigencia. Lo mismo se aplica a las
piezas sustituidas o reparadas. Deberá informarse
inmediatamente después del desempaquetado de
los daños y defectos que ya estuviesen presentes en
el momento de la compra, como máximo dos días
después de la fecha de compra.
Una vez transcurrido el periodo de garantía, las re-
paraciones no serán gratuitas.
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
IAN 69294
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 12
- 13 -
* 3A significa que la panificadora automática amasa durante 3 minutos y al mismo tiempo suena la señal
de aviso para añadir los ingredientes y en la pantalla aparece „ADD“ .
Programa 1. Normal 2. Esponjoso
Grado de tueste
poco tostado
Medio
muy tostado
RÁPIDO
poco tostado
Medio
muy tostado
RÁPIDO
Tamaño: 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Tiempo (horas) 2:58 3:05 3:15 2:14 2:20 2:25 3:13 3:18 3:25 2:18 2:25 2:30
Precalentar (min) 15 15 20 N/A N/A N/A 10 10 15 N/A N/A N/A
Amasado 1 (min): 12 13 13 12 13 13 12 12 15 12 13 13
Fermentación 1
(min):
25 25 25 10 10 10 20 20 20 10 10 10
Amasado 2 (min):
2
3A*
5
2
5A
5
2
5A
5
2
1A
5
2
2A
5
2
2A
5
2
3A*
8
2
5A
8
2
5A
8
2
1A
5
2
2A
5
2
2A
5
Fermentación 2
(min)
30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18
Fermentación 3
(min):
30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30
Horneado (min): 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70
Mantener calor
(min)
60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Añadir ingredientes
(horas restantes)
2:01 2:05 2:10 1:49 1:53 1:58 2:26 2:29 2:28 1:53 1:58 2:03
Ajuste previo del tiempo 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h
Secuencia de programa
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 13
- 14 -
Programa 3. Integral 4. Dulce
Grado de tueste
poco tostado
Medio
muy tostado
RÁPIDO
poco tostado
Medio
muy tostado
RÁPIDO
Tamaño: 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Tiempo (horas) 3:18 3:25 3:35 2:24 2:30 2:35 2:56 3:01 3:10 2:10 2:16 2:20
Precalentar (min) 15 15 20 N/A N/A N/A 10 10 15 N/A N/A N/A
Amasado 1 (min): 11 12 12 11 13 13 12 12 12 11 12 12
Fermentación 1
(min):
30 30 30 10 10 10 25 25 25 10 10 10
Amasado 2 (min):
2
3A
8
2
5A
8
2
5A
8
2
2A
5
2
2A
5
2
2A
5
2
4A*
6
2
5A
6
2
5A
6
2
1A
6
2
2A
6
2
2A
6
Fermentación 2
(min)
38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18
Fermentación 3
(min):
35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30
Horneado (min): 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60
Mantener calor
(min)
60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Añadir ingredientes
(horas restantes)
2:17 2:21 2:26 1:59 2:03 2:08 2:03 2:07 2:11 1:46 1:50 1:54
Ajuste previo del tiempo 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h
* 4A significa que la panificadora automática amasa durante 4 minutos y al mismo tiempo suena la señal
de aviso para añadir los ingredientes y en la pantalla aparece „ADD“ .
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 14
- 15 -
* 5A significa que la panificadora automática amasa durante 5 minutos y al mismo tiempo suena la señal
de aviso para añadir los ingredientes y en la pantalla aparece „ADD“ .
Programa 5. Expreso
6.
Masa
7. Masa para
pasta
8. Pan de leche batida 9. Sin gluten
Grado de tueste
poco tostado
Medio
muy tostado
N/A N/A
poco tostado
Medio
muy tostado
poco tostado
Medio
muy tostado
Tamaño: 750 g 1000 g 1250 g N/A N/A 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Tiempo (horas) 1:15 1:18 1:20 1:50 0:15 3:17 3:21 3:30 3:40 3:45 3:55
Precalentar (min) N/A N/A N/A 10 N/A 25 25 30 15 15 20
Amasado 1 (min): 8 8 8 12 15 10 10 10 12 12 12
Fermentación 1
(min):
N/A N/A N/A 10 N/A 20 20 20 20 20 20
Amasado 2 (min):
N/A
2A
5
N/A
2A
5
N/A
2A
5
N/A
3A
5
N/A
N/A
N/A
2
5A*
8
2
5A
8
2
5A
8
2
3A
8
2
3A
8
2
3A
8
Fermentación 2
(min)
N/A N/A N/A 25 N/A 45 45 45 50 50 50
Fermentación 3
(min):
20 20 20 45 N/A 30 30 30 50 50 50
Horneado (min): 40 43 45 N/A N/A 52 56 60 60 65 70
Mantener calor
(min)
60 60 60 N/A N/A 60 60 60 60 60 60
Añadir ingredientes
(horas restantes)
1:05 1:08 1:10 1:15 N/A 2:15 2:19 2:23 2:48 2:53 2:58
Ajuste previo del tiempo 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 15
- 16 -
Programa 10. Pastel 11. Mermelada 12. Hornear
Grado de tueste
poco tostado
Medio
muy tostado
N/A
poco tostado
Medio
muy tostado
Tamaño: 750 g 1000 g 1250 g N/A N/A
Tiempo (horas) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00
Precalentar (min) N/A N/A N/A N/A N/A
Amasado 1 (min): 15 15 15 N/A N/A
Fermentación 1
(min):
N/A N/A N/A
15
calor + amasar
N/A
Amasado 2 (min):
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
Fermentación 2
(min)
N/A N/A N/A N/A N/A
Fermentación 3
(min):
N/A N/A N/A
45
Calor + amasar
N/A
Horneado (min):
60 65 70
20
Fermentación
60
15
Fermentación
15
Fermentación
15
Fermentación
Mantener calor
(min)
60 60 60 N/A 60
Añadir ingredientes
(horas restantes)
N/A N/A N/A N/A N/A
Ajuste previo del tiempo 15h 15h 15h N/A 15h
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 16
- 17 -
¿Qué se debe hacer si el gancho amasador se queda
pegado al molde después del horneado?
Llene los moldes de agua caliente y gire los ganchos
amasadores para soltar la costra.
¿Qué ocurre cuando el pan ya hecho permanece en el
aparato?
Mediante la "función de conservación del calor" se garantiza
que el pan se mantendrá caliente y protegido de la humedad
durante aprox. 1 hora. Si el pan permanece el la panifica-
dora durante más de 1 hora, puede humedecerse.
¿Se puede lavar el molde y los ganchos amasadores
en el lavavajillas?
No. Lave a mano el molde y los ganchos amasadores
.
¿Por qué no se mueve la masa aunque el motor está
funcionando?
Compruebe si el gancho amasador y el molde
están encajados correctamente.
¿Qué se debe hacer si el gancho amasador se queda
pegado al pan?
Extraiga el gancho amasador con el extractor de gancho
amasador .
¿Qué pasa si hay un corte de corriente durante el
programa?
Cuando se produce un corte de corriente de hasta 10
minutos, la panificadora automática terminará el último
programa iniciado.
¿Cuánto tiempo tarda en hornearse el pan? Consulte los tiempos exactos en la tabla "secuencia de
programa".
¿Qué tamaños de pan puedo hornear? Puede hornear pan de 750 g - 1000 g - 1250 g.
¿Por qué no se puede utilizar la función de temporizador
con leche fresca?
Los productos frescos, como la leche o los huevos, se
estropean si permanecen demasiado tiempo en el aparato.
¿Qué sucede cuando la panificadora automática no
funciona después de pulsar la tecla Start/Stop ?
Algunos pasos de trabajo como por ejemplo „Calentar“
o „Reposar“ se reconocen con dificultad.Compruebe con
la ayuda de la tabla „Secuencia de programa“, qué parte
del programa se ejecuta actualmente.
Compruebe si ha pulsado correctamente la tecla
Start/Stop .
Compruebe si la clavija de red está conectada a la red
eléctrica.
El aparato tritura las pasas que se han añadido. Para evitar que se trituren los ingredientes como las frutas
o nueces, añádalos después de que suene el tono para
la masa.
Eliminación de fallos de la panificadora
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 17
T
arjeta de pedido SBB 850 A1
www.kompernass.com
(Lugar, fecha)
(Firma)
Forma de pago
12,50 €
Suplemento costes de gestión,
correo, manipulación, embalaje y envío
+
=
Cantidad
(max. 3 juegos por pedido)
Descripción del artículo Precio por unidad Precio neto
1 Molde para horno
incl. 2 ganchos de
amasar
10
4 Ganchos de
amasar
10
tr
ansferencia
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 19
www
.kompernass.com
Remite/comprador
(escr
ibir en mayúsculas)
Apellido(s), Nombre
Calle
Código Postal, Localidad
Teléfono
Pida cómodamente por Internet
www.kompernass.com
Información importante:
Si realiza el pago mediante transferencia bancaria, marque la casilla en el
formulario para transferencia bajo el punto gastos en el campo “shared”
(gastos compartidos). De lo contrario no podremos tramitir el pedido.
Tarjeta de pedido - Para proceder a cursar pedido:
1. Escriba bajo “Remitente/Ordenante“ su nombre, tratamiento y su número de teléfono
(para posible información adicional) en letra de imprenta.
2. Transferencia: Transfiera el importe total
a la cuenta bancaria siguiente
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
IBAN: DE03440100460799566462
SWIFT (BIC): PBNKDEFF 440
Banco: Postbank Dortmund AG
Indique como concepto de su transferencia el
artículo así como su nombre y domicilio. Ene
después en un sobre la hoja de pedido completa-
mente cumplimentada a nuestra
dirección postal, indicada al lado.
Nuestra dirección postal:
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
Burgstrasse 21
44867 Bochum
Alemania
Importante:
Rogamos franquee suficientemente
el envío.
Escriba su nombre como remitente
en el sobre.
País
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 20
- 55 -
* 5A significa que a máquina de fazer pão amassa durante 5 minutos e simultaneamente ouve-se o sinal
de aviso para adicionar os ingredientes e surge a indicação "ADD" no visor .
Programa 5. Expresso
6.
Massa
7. Pasta para
massa
8. Pão de soro de
manteiga
9. Sem glúten
Grau de cozedura:
Claro
Médio
Escuro
N/A N/A
Claro
Médio
Escuro
Claro
Médio
Escuro
Tamanho: 750 g 1000 g 1250 g N/A N/A 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Tempo (horas) 1:15 1:18 1:20 1:50 0:15 3:17 3:21 3:30 3:40 3:45 3:55
Pré-aquecer
(min)
N/A N/A N/A 10 N/A 25 25 30 15 15 20
Amassar 1 (min): 8 8 8 12 15 10 10 10 12 12 12
Levedar 1 (min): N/A N/A N/A 10 N/A 20 20 20 20 20 20
Amassar 2 (min):
N/A
2A
5
N/A
2A
5
N/A
2A
5
N/A
3A
5
N/A
N/A
N/A
2
5A*
8
2
5A
8
2
5A
8
2
3A
8
2
3A
8
2
3A
8
Levedar 2 (min) N/A N/A N/A 25 N/A 45 45 45 50 50 50
Levedar 3 (min): 20 20 20 45 N/A 30 30 30 50 50 50
Cozer (min): 40 43 45 N/A N/A 52 56 60 60 65 70
Manutenção do calor
(min)
60 60 60 N/A N/A 60 60 60 60 60 60
Adicionar ingredientes
(que permanecem horas)
1:05 1:08 1:10 1:15 N/A 2:15 2:19 2:23 2:48 2:53 2:58
Predefinição do tempo 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h
IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:19 Uhr Seite 55

Transcripción de documentos

CV_69294_SBB850A1_LB5.qxd 11.08.2011 16:33 Uhr Seite 1 KITCHEN TOOLS Panificadora automática SBB 850 A1 Sfornapane automatico 5 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SBB 850 A1-06/11-V1 IAN: 69294 Panificadora automática Instrucciones de uso Sfornapane automatico Istruzioni per l‘uso Máquina de fazer pão Manual de instruções Bread Maker Operating instructions Brotbackautomat Bedienungsanleitung IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 1 Índice Página Indicaciones de seguridad 2 Visión global del aparato 3 Accesorios 3 Uso conforme al previsto 3 Antes del primer uso 4 Características 4 Panel de mando 4 Programas 6 Función de temporizador 7 Antes de hornear 8 Hacer pan 8 Mensajes de error 10 Limpieza y mantenimiento 10 Características técnicas 11 Evacuación 11 Garantía y asistencia técnica 12 Importador 12 Secuencia de programa 13 Eliminación de fallos de la panificadora 17 Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros. -1- IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr  Indicaciones de seguridad • • • • • • • • • • • • Seite 2 • ¡Por favor, lea completamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato! ¡Peligro de asfixia! El uso indebido de los materiales de embalaje puede ocasionar asfixia en los niños. Deseche estos materiales en cuanto haya desembalado el aparato o guárdelos fuera del alcance de los niños. Después de desembalarlo, verifique que la panificadora no presenta desperfectos de transporte. Dado el caso, diríjase al suministrador. Coloque el aparato sobre una superficie seca, plana, y resistente al calor. No coloque el aparato cerca de materiales inflamables, o gases explosivos y/o inflamables. Frente a otros objetos ha de mantenerse una distancia mínima de 10 cm. Tenga cuidado de no cubrir la rendija de ventilación del aparato. ¡Peligro de sobrecalentamiento! Antes de conectarlo, compruebe que el tipo de corriente y la tensión de red coinciden con las indicaciones de la placa de características. No coloque el cable de red encima de bordes cortantes o cerca de superficies u objetos calientes. Se puede dañar el aislamiento del cable. ¡No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento! Para evitar el peligro de tropezar con él o sufrir accidentes, el aparato viene equipado con un cable de red corto. Utilice el aparato sólo en interiores. Nunca coloque el aparato sobre o junto a una cocina de gas o eléctrica, un horno caliente, u otras fuentes de calor.¡Peligro de sobrecalentamiento! • • • • • • • • -2- Nunca cubra el aparato con una toalla u otros materiales. El calor y el vapor deben tener una salida. Se puede provocar un incendio si se cubre el aparato con materiales inflamables o entra en contacto con éstos, como p. ej. con cortinas. Si utiliza un cable alargador, la potencia máxima admisible del cable debe corresponderse con la potencia de la panificadora. Tienda el cable alargador de tal modo que nadie pueda tropezar con él ni tirar de él in-voluntariamente. Antes de cada uso compruebe el cable de alimentación y la clavija de red. Si el cable de alimentación de este aparato se daña, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico o una persona igualmente cualificada, para evitar peligros. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar daños. Utilice el aparato sólo para su finalidad indicada. De otro modo expirará la garantía. Comience un programa de horneado sólo si se ha introducido el molde. De otro modo, esto podría provocar daños irreversibles en el aparato. ¡Si hay niños cerca, vigile bien el aparato! Si no va a utilizar el aparato, o antes de limpiarlo, por favor retire la clavija de red. Antes de retirar alguna pieza deje enfriar el aparato. No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente. Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad correspondientes. Las verificaciones, reparaciones y el mantenimiento técnico sólo pueden ser realizados por un distribuidor autorizado. De otro modo expirará la garantía. IB_69294_SBB850A1_LB5 • • • • • • • • • • • • • • • 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 3 • No coloque ningún objeto sobre el aparato y no lo cubra. ¡Riesgo de incendio! ¡Cuidado! La panificadora automática se calienta considerablemente. Toque el aparato sólo cuando éste se haya enfriado, o utilice para ello guantes de cocina. Deje enfriar el aparato y desenchufe la clavija de la red antes de sacar o introducir piezas o accesorios. No mueva la panificadora si en el molde tiene un contenido caliente o líquido, como p. ej. confituras. ¡Existe peligro de quemaduras! Durante el uso no toque el brazo amasador rotativo. ¡Existe peligro de lesiones! No desenchufe la clavija de la toma de co-rriente tirando del cable. Desenchufe la clavija de la red cuando no vaya a utilizar el aparato o antes de limpiarlo. No utilice la panificadora para conservar alimentos o utensilios en su interior. No ponga papel de aluminio u otros objetos metálicos en el interior de la panificadora. Esto puede provocar un cortocircuito. ¡Existe peligro de incendio! No sumerja la panificadora automática en agua u otros líquidos. ¡Existe peligro de descarga eléctrica! No limpie el aparato con esponjas abrasivas. Si se desprenden partículas de la esponja y entran en contacto con componentes eléctricos, hay riesgo de descarga eléctrica. No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema de control remoto para accionar el aparato. Nunca utilice el aparato vacío o sin molde. Esto puede ocasionar daños irreparables en el aparato. Cierre siempre la tapa durante su utilización. No retire nunca el molde durante el uso. • No sobrepase al hornear nunca una cantidad superior a 700 g de harina ni tampoco añada más de 1 1/4 de bolsitas de (aprox.26 g) de levadura seca. La masa podría desbordar y originar un incendio! Durante el funcionamiento la temperatura de la superficie externa y de la puerta puede ser muy elevada existiendo un riesgo de incendio! Visión global del aparato      Ventana de control Tapa Ranuras de ventilación Cable de red Panel de mando ¡Atención! ¡Superficie caliente! Accesorios   • • • 2 Ganchos amasadores Molde para pan de hasta 1250 g de peso Vaso medidor Cuchara medidora Extractor del gancho amasador Información resumida Cuaderno de recetas Instrucciones de uso Uso conforme al previsto Utilice su panificadora automática para hornear pan y elaborar mermeladas/confituras en el hogar. No utilice el aparato para secar alimentos u objetos. No utilice la panificadora al aire libre. Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. El uso de accesorios no recomendados puede dañar el aparato. -3- IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 4 Antes del primer uso Características Eliminación del material de embalaje Desempaquete su aparato y elimine el material de embalaje conforme a las normas aplicables en su localidad. Con la panificadora automática usted tiene la posibilidad de hacer pan a su propio gusto. • Puede seleccionar entre 12 programas diferentes. • Puede utilizar mezclas de harinas preparadas. • Puede hacer masa para pasta o panecillos y fabricar mermelada. • Con el programa de horneado “Sin gluten” puede hornear mezclas de harinas sin gluten y recetas con harina sin gluten, como p.ej. harina de maíz, harina de alforfón y harina de patata. Primera limpieza Antes de la puesta en funcionamiento limpie el molde , los ganchos amasadores  y la superficie exterior de la máquina panificadora con un paño limpio, húmedo. No utilice esponjas ni limpiadores abrasivos. Retire la lámina protectora del panel de mando . Panel de mando Calentar Por favor, siga las siguientes indicaciones durante el primer uso:   Coloque exclusivamente el molde vacío en el aparato al calentarlo por primera vez Cierre la tapa del aparato . Seleccione el programa 12, como se describe en el capítulo „PROGRAMAS“ y pulse Start/Stop , para calentar el aparato durante 5 minutos. Después de 5 minutos pulse la tecla Start/Stop , hasta que suene una señal de aviso prolongada, para finalizar el programa. Como los elementos calentadores están ligeramente engrasados, puede suceder que durante la primera puesta en funcionamiento se desprenda un poco de olor. Este olor es inofensivo y cesa al poco tiempo. Procure que haya suficiente ventilación, abra por ejemplo una ventana. Deje que el aparato se enfríe completamente y vuelva a limpiar el molde , el brazo amasador y la superficie exterior de la panificadora automática con un paño limpio y húmedo.       ¡Riesgo de incendio! No deje calentar la panificadora más de 5 minutos con el molde vacío . Existe peligro de sobrecalentamiento. -4-       IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr  Pantalla Indicador de  selección del peso (750 g, 1000 g, 1250 g)  el tiempo de funcionamiento restante en minutos y la preselección de tiempo programada  el grado de tueste seleccionado (claro , medio , oscuro , rápido )  el número de programa seleccionado  la secuencia del programa  la adición de ingredientes („ADD“) Seite 5  Grado de tueste (o modo rápido) Seleccionar el grado de tueste o cambiar al modo rápido (claro/medio/oscuro/rápido). Pulse varias veces la tecla del grado de tueste , hasta que la flecha se sitúe sobre el grado de tueste deseado. Para los programas 1 - 4 puede activar el modo rápido, pulsando varias veces la tecla del grado de tueste , para acortar el proceso de horneado. Pulse repetidas veces la tecla del grado de tueste , hasta que aparezca la flecha sobre "Rápido". Con los programas 6, 7 y 11 no se puede seleccionar el grado de tueste.  Start / Stop Para comenzar y finalizar el uso del aparato o para borrar la programación del temporizador. Para interrumpir el funcionamiento, pulse brevemente la tecla Start/Stop , hasta que suene una señal de aviso y el tiempo parpadee en la pantalla . Pulsando nuevamente la tecla Start/Stop  puede continuar el funcionamiento en el plazo de 10 minutos. Si olvida continuar el programa, éste continuará automáticamente después de 10 minutos. Para finalizar totalmente el funcionamiento o borrar un ajuste, pulse durante 3 segundos la tecla Start/ Stop ,hasta que suene una señal de aviso prolongada.  Temporizador  Horneado retardado.   Indicación: Con el programa 11 no se puede seleccionar un horneado retardado.  Lámpara de indicación de servicio La lámpara de indicación de servicie  indica con su iluminación de que el programa está en ejecución. Si desea iniciar un programa retardado con función de temporizador, la lámapra de indicación de servicio  se encenderá, al momento que se inicie el programa y no cuando se encuentre activado el temporizador.  Indicación: No pulse la tecla Start/Stop , si únicamente quiere controlar el estado del pan. A través de la ventana de control puede observar el proceso de horneado.  Peso del pan Selección del peso del pan ( 750 g / 1000 g / 1250 g). Pulse esta tecla repetidas veces, hasta que la flecha aparezca bajo el peso deseado. Los pesos (750 g / 1000 g / 1250 g) se refieren a la cantidad de los ingredientes introducidos en el molde .  ¡Atención! Al pulsar todas las teclas debe sonar una señal de aviso, excepto si el aparato está en funcionamiento.  Indicación: La configuración predeterminada al conectar el aparato es de 1250 g. Con los programas 6, 7, 11 y 12, no puede regular el peso del pan. -5- IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr  Selección de programa (menú) Iniciar el programa de horneado deseado (1-12). En la pantalla  aparece el número de programa y el tiempo de horneado correspondiente. Seite 6 Programa 4: Dulce Para panes hechos con ingredientes de zumos de frutas, coco, pasas, frutos secos, chocolate o con azúcar adicional. Debido a su fase de fermentación más prolongada, el pan sale más ligero y esponjoso. Función de memoria Si se produce un corte de corriente de hasta 10 minutos aprox., el programa se reiniciará en el mismo punto al conectarse de nuevo el aparato. Esto no se produce al borrar/finalizar el proceso de horneado o al activar la tecla Start/Stop  hasta que suene una señal de aviso prolongada. Programa 5: Expreso Se necesita menos tiempo para amasar, dejar subir la masa y hornear. Sin embargo, para este programa sólo son adecuadas las recetas que no contengan ingredientes duros ni tipos de harina fuertes. Tenga en cuenta que con este programa es posible que el pan salga menos esponjoso y no sea tan sabroso. Ventana de control  A través de la ventana de control  puede observar el proceso de horneado. Programa 6: Masa (amasado) Para preparar masa para panecillos, pizzas o trenzas. Este programa no tiene horneado. Programas Programa 7: Masa para pasta Para preparar masa para pasta. Este programa no tiene horneado. Seleccione el programa deseado con la tecla de selección de programas . En la pantalla  se mostrará el número de programa correspondiente. Los tiempos de horneado dependen de las combinaciones de programa elegidas. Véase el capítulo “Secuencia de programa“. Programa 8: Pan de leche batida Para panes que se elaboran a base de suero de mantequilla o yoghurt. Programa 1: Normal Para pan blanco y mixto compuesto en su mayor parte de harina de trigo o centeno. El pan tiene una consistencia compacta. Puede ajustar el tueste del pan con la tecla del grado de tueste . Programa 9: Sin gluten Para panes de harinas sin gluten y de preparados de harinas. Las harinas sin gluten necesitan más tiempo para la absorción de los líquidos y tienen otras propiedades esponjantes. Programa 2: Esponjoso Para panes ligeros hechos de harina bien molida. Por regla general, el pan sale ligero y tiene una corteza crujiente. Programa 10: Pastel Con este programa se amasan los ingredientes, se dejan reposar y se hornean. Utilice levadura en polvo en este programa. Programa 3: Integral Para tipos de pan con harinas fuertes, como p. ej. harina integral de trigo y harina de centeno. El pan sale más compacto y pesado. Programa 11: Mermelada Para preparar mermelada, confituras, gelatinas y dulce de frutas. -6- IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seleccione un programa. La pantalla  le muestra la duración del horneado necesaria. Con la tecla de dirección   puede aplazar la finalización del programa. Con la primera pulsación, la hora de finalización se demora hasta la siguiente decena. Con cada nueva pulsación de la tecla de dirección   se demora la finalización otros 10 minutos. Si mantiene apretada la tecla de dirección, acelerará este proceso. La pantalla le mostrará la duración total del horneado y el tiempo de demora. Si se ha sobrepasado la demora posible, puede corregir la hora con la tecla de dirección  . Confirme el ajuste del temporizador con la tecla Start/Stop . Los dos puntos de la pantalla  parpadean y comienza a transcurrir el tiempo programado. Al momento que arranca el programa se ilumina la lámpara de indicación de funcionamiento . Al finalizar el proceso de horneado suenan diez señales de aviso y la pantalla  muestra 0:00. Programa 12: Hornear Para volver a hornear panes que están demasiado claros, no están completamente hechos o masas preparadas. Este programa elimina todos los procesos de amasado o reposo. El pan se mantiene caliente hasta una hora después del final del horneado. Con ello se evita que el pan se humedezca demasiado. El programa 12 hornea el pan durante 60 minutos. Para finalizar estas funciones antes de tiempo, pulse la tecla Start/Stop  hasta que suene una señal de aviso prolongada. Para apagar el aparato retire la conexión a la red eléctrica.  Indicación: En los programas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 y 9 suena una señal de aviso durante la secuencia del programa y en la pantalla aparece „ADD“ . Añada sus ingredientes, como frutas o nueces, inmediatamente después. El gancho amasador  no tritura los ingredientes. Si ha ajustado el temporizador, también puede introducir en el molde todos los ingredientes al comienzo del programa. En este caso debe triturar un poco las frutas y nueces antes de añadirlas. Ejemplo: Son las 8.00 h y le gustaría tener pan fresco dentro de 7 horas y 30 minutos, es decir, a las 15:30 h. En primer lugar seleccione el programa 1 y después pulse las teclas de dirección  hasta que en la pantalla  aparezca 7:30, ya que el tiempo hasta la conclusión es de 7 horas y 30 minutos. Función de temporizador La función temporizador le posibilita un horneado retardado. Con las teclas de dirección  y   podrá ajustar la hora de finalización del horneado que desee. El retardo máximo es de 15 horas.  Seite 7  Indicación: Con el programa "Mermelada" la función de temporizador no está disponible.  Indicación: No utilice la función de temporizador si está empleando alimentos que se deterioran rápidamente, como huevos, leche, nata o queso. ¡Advertencia! Antes de hornear un pan concreto con la función de temporizador, pruebe la receta bajo supervisión para asegurarse de que la relación entre los ingredientes es correcta, la masa no es demasiado compacta o fina, o que las cantidades no son excesivas y no hay posible riesgo de desborde. ¡Riesgo de incendio! -7- IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Antes de hornear Seite 8 3. Para llevar a cabo con éxito el proceso de horneado, tenga en cuenta los siguientes factores: Ingredientes  Indicación: Tenga cuidado de que la levadura no entre en contacto con la sal o los líquidos.  Indicación: Extraiga el molde  de la carcasa, antes de introducir los ingredientes. Si caen ingredientes en la zona de horneado puede producirse un incendio por el calentamiento de los serpentines calentadores. • Introduzca los ingredientes en el molde  siempre en el orden indicado. • Todos los ingredientes deberían calentarse a temperatura ambiente para obtener un proceso óptimo de fermentación de la levadura. • Preste atención a la correcta medición de las cantidades de ingredientes. Incluso pequeñas desviaciones de las cantidades indicadas en la receta pueden influir en el resultado final. 4. 5. 6. 7. 8. 9.  Indicación: En ningún caso emplee cantidades mayores de las que se indican. Si hay demasiada masa, puede rebosarse por el molde  y provocar un incendio en los serpentines calientes. Preparación Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de estas instrucciones. Coloque la máquina panificadora sobre una base recta y firme. 2. Vuelva a introducir el molde . Asegúrese de que encaje correctamente. Cierre la tapa del aparato . Introduzca la clavija de red en la base de enchufe. Sonará una señal de aviso y en la pantalla  aparecerá el número del programa y la duración del programa 1. Seleccione su programa con la tecla de selección de programas . Cada entrada se confirma con una señal de aviso. Seleccione el tamaño del pan con la tecla . Seleccione el grado de tueste  de su pan. En la pantalla  , la flecha le indica si se ha ajustado claro, medio u oscuro. Aquí puede seleccionar también la opción „Rápido“, para acortar el tiempo de fermentación de la masa.  Indicación: Para los programas 6, 7 y 11, la función "Grado de tueste" no es posible. La función „Rápido“ sólo es posible en los programas 1-4. Hacer pan 1. Introduzca los ingredientes de su receta dentro del molde  en el orden indicado. Introduzca primero los líquidos, el azúcar y la sal y añada después la harina, dejando la levadura como último ingrediente. En los programas 6, 7, 11 y 12 no es posible ajustar el peso del pan. Saque el molde  del aparato tirando hacia arriba. Introduzca los ganchos amasadores  en los ejes de accionamiento del molde . Asegúrese de que están bien encajados. 10. Ahora tiene la posibilidad de ajustar el momento de finalización de su programa mediante la función temporizador. Puede indicar una demora de hasta 15 horas como máximo. -8- IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr  Indicación: Esta función no es posible en el programa 11.  ¡Advertencia! Antes de abrir la tapa del aparato  retire la clavija de red de la toma de corriente. Si no se utiliza, el aparato debería estar siempre desconectado de la red eléctrica. Inicio del programa Inicie ahora el programa con la tecla Start/Stop .  Seite 9 Cómo sacar el pan Para extraer el molde  utilice siempre agarradores o guantes protectores. Sostenga el molde  inclinado sobre una rejilla y muévalo ligeramente hasta que el pan se separe del molde . Indicación: Los programas 1, 2, 3, 4, 6, 8 y 9 se inician con una fase de precalentamiento de 10 a 30 minutos (excepto el modo rápido, véase tabla secuencia de programa). Aquí los ganchos amasadores  no se mueven. Esto no es una avería del aparato. Si el pan no se suelta de los ganchos amasadores , extraiga cuidadosamente los ganchos amasadores  con el extractor del gancho amasador suministrado. El programa realizará automáticamente los diferentes ciclos de trabajo. Puede observar la secuencia del programa a través de la ventana de control  de su máquina panificadora. En ocasiones, puede formarse algo de humedad en la ventana de control  durante el proceso de horneado. Durante la fase de amasado puede abrirse la tapa del aparato .  Indicación: No utilice objetos metálicos que puedan producir rayaduras en el revestimiento antiadherente. Limpie el molde  inmediatamente después de sacar el pan, con agua caliente. De este modo, impedirá que los ganchos amasadores  se atasquen en los ejes de accionamiento.  Indicación: No abra la tapa del aparato  durante la fase de subida de la masa o de horneado. Puede encogerse el pan. Consejo: Si extrae los ganchos amasadores  después de último proceso de amasado, el pan no se romperá al sacarlo del molde . Finalización del programa Al finalizar el proceso de horneado suenan diez señales de aviso y la pantalla  muestra 0:00. Al finalizar el programa, el aparato pasa automáticamente al modo de mantenimiento que conserva el calor durante un máximo de 60 minutos. •  Indicación: Esto no sucede en los programas 6, 7 y 11. Esto se realiza mediante la circulación de aire caliente dentro del aparato. La función de mantenimiento de calor puede finalizarse antes de tiempo, manteniendo pulsada la tecla Start/Stop  hasta que suene una señal de aviso. -9- Pulse brevemente la tecla Start/Stop  para interrumpir el programa al inicio de la fase de horneado o extraiga la clavija de red de la base de enchufe. Deberá volver a conectar la clavija de red a la red eléctrica en un periodo de 10 minutos para que pueda continuar el proceso de horneado. IB_69294_SBB850A1_LB5 • • • 12.08.2011 13:18 Uhr Abra la tapa del aparato  y extraiga el molde . Con las manos enharinadas puede extraer la masa y quitar los ganchos amasadores . Vuelva a colocar la masa en el molde . Inserte de nuevo el molde  y cierre tapa del aparato . Dado el caso, inserte la clavija de red en el enchufe. El programa de horneado continuará. Seite 10 • Cuando la pantalla muestra „EE0“, „EE1“ o “LLL” después del inicio del programa, apague la panificadora automática y luego vuelva a encenderla, retirando y volviendo a conectar la clavija de red de la base de enchufe.Si persiste el mensaje de error, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Limpieza y mantenimiento Deje que el pan se enfríe unos 15-30 minutos, antes de consumirlo. Antes de cortar el pan, asegúrese de que no hay ningún gancho amasador  dentro de la masa.  ¡Advertencia! Antes de cada limpieza extraiga la clavija de red de la base de enchufe y deje que el aparato se enfríe completamente. Proteja el aparato de la humedad, ya que puede tener como consecuencia una descarga eléctrica. Mensajes de error Cuando en la pantalla  aparece „HHH“ después del inicio del programa, la temperatura de la panificadora automática es demasiado alta. Detenga el programa y retire la clavija de red. Abra la tapa del aparato  y deje que el aparato se enfríe durante 20 minutos antes de volver a utilizarlo. • Si no es posible iniciar un nuevo programa después de la finalización de un programa anterior, esto se debe a que la panificadora automática está todavía demasiado caliente. En este caso el indicador de la pantalla salta a la configuración básica (programa 1). Abra la tapa del aparato  y deje que el aparato se enfríe durante 20 minutos antes de volver a utilizarlo. •  ¡Advertencia! No intente poner en marcha el aparato antes de que se haya enfriado. Esto sólo funciona con el programa 12. Además tenga también en cuenta las indicaciones de seguridad.  ¡Atención! ¡Las piezas del aparato y los accesorios no se pueden lavar en lavavajillas! Carcasa, tapa, zona de horneado Elimine todos los restos de la zona de horneado con un paño húmedo o una esponja suave ligeramente humedecida. Limpie la carcasa y la tapa igualmente con un paño o una esponja húmedos. • • • • - 10 - Seque bien el espacio interior. Para facilitar la limpieza, la tapa del aparato  puede extraerse de la carcasa: Abra la tapa del aparato  hasta que los salientes en forma de cuña de la bisagra entren a través de las guías de la bisagra. Extraiga la tapa del aparato  de las guías de la bisagra. Para montar la tapa del aparato  introduzca los salientes de la bisagra a través de la apertura de las guías de la bisagra. IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 11 Moldes y ganchos amasadores La superficie de los moldes  y de los ganchos amasadores  está dotada de un revestimiento antiadherente. Para la limpieza no utilice productos de limpieza u objetos agresivos, ya que pueden provocar rayaduras en las superficies. Evacuación Por causa de la humedad y el vapor, es posible que con el tiempo cambie el aspecto de las superficies. Esto no supone ningún perjuicio para la capacidad funcional del aparato ni disminución de la calidad. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras. Antes de la limpieza saque los moldes  y los ganchos de amasado  de la zona de horneado. Limpie el exterior de los moldes  con un trapo húmedo. En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sometido a la directiva europea 2002/96/EC. El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.  ¡Atención! Nunca sumerja el molde  en agua u otros líquidos. Limpie la parte interior del molde  con agua temp-lada con jabón. Si los ganchos amasadores  tienen costra y no se limpian fácilmente, llene los moldes  con agua caliente durante unos 30 minutos. Si el soporte está obstruido en el gancho amasador , puede limpiarlo cuidadosamente con un palillo. No utilice productos de limpieza químicos ni disolventes para limpiar la panificadora automática. Características técnicas Modelo: Tensión nominal: Consumo de potencia: Panificadora automática SBB 850 A1 220-240 V ~ / 50 Hz 850 vatios - 11 - IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 12 Garantía y asistencia técnica Importador Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. . El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito. La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste como, p. ej., los ganchos amasadores y los moldes o los daños sufridos por las piezas frágiles. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales. El uso de la garantía no implica la ampliación de su periodo de vigencia. Lo mismo se aplica a las piezas sustituidas o reparadas. Deberá informarse inmediatamente después del desempaquetado de los daños y defectos que ya estuviesen presentes en el momento de la compra, como máximo dos días después de la fecha de compra. Una vez transcurrido el periodo de garantía, las reparaciones no serán gratuitas. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 69294 - 12 - IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 13 Secuencia de programa Programa 1. Normal poco tostado Medio muy tostado Grado de tueste Tamaño: Tiempo (horas) 2. Esponjoso poco tostado Medio muy tostado RÁPIDO RÁPIDO 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 2:58 3:05 3:15 2:14 2:20 2:25 3:13 3:18 3:25 2:18 2:25 2:30 Precalentar (min) 15 15 20 N/A N/A N/A 10 10 15 N/A N/A N/A Amasado 1 (min): 12 13 13 12 13 13 12 12 15 12 13 13 25 25 25 10 10 10 20 20 20 10 10 10 2 3A* 5 2 5A 5 2 5A 5 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 3A* 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Fermentación 2 (min) 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Fermentación 3 (min): 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Mantener calor (min) 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Añadir ingredientes (horas restantes) 2:01 2:05 2:10 1:49 1:53 1:58 2:26 2:29 2:28 1:53 1:58 2:03 Ajuste previo del tiempo 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h Fermentación 1 (min): Amasado 2 (min): Horneado (min): * 3A significa que la panificadora automática amasa durante 3 minutos y al mismo tiempo suena la señal de aviso para añadir los ingredientes y en la pantalla aparece „ADD“ . - 13 - IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 Programa Tiempo (horas) Seite 14 3. Integral poco tostado Medio muy tostado Grado de tueste Tamaño: 13:18 Uhr 4. Dulce poco tostado Medio muy tostado RÁPIDO RÁPIDO 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 3:18 3:25 3:35 2:24 2:30 2:35 2:56 3:01 3:10 2:10 2:16 2:20 Precalentar (min) 15 15 20 N/A N/A N/A 10 10 15 N/A N/A N/A Amasado 1 (min): 11 12 12 11 13 13 12 12 12 11 12 12 30 30 30 10 10 10 25 25 25 10 10 10 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 2A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 4A* 6 2 5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Fermentación 2 (min) 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Fermentación 3 (min): 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Mantener calor (min) 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Añadir ingredientes (horas restantes) 2:17 2:21 2:26 1:59 2:03 2:08 2:03 2:07 2:11 1:46 1:50 1:54 Ajuste previo del tiempo 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h Fermentación 1 (min): Amasado 2 (min): Horneado (min): * 4A significa que la panificadora automática amasa durante 4 minutos y al mismo tiempo suena la señal de aviso para añadir los ingredientes y en la pantalla aparece „ADD“ . - 14 - IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 15 Programa 5. Expreso 6. Masa 7. Masa para pasta 8. Pan de leche batida 9. Sin gluten Grado de tueste poco tostado Medio muy tostado N/A N/A poco tostado Medio muy tostado poco tostado Medio muy tostado Tamaño: 750 g 1000 g 1250 g N/A N/A 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 1:15 1:18 1:20 1:50 0:15 3:17 3:21 3:30 3:40 3:45 3:55 Precalentar (min) N/A N/A N/A 10 N/A 25 25 30 15 15 20 Amasado 1 (min): 8 8 8 12 15 10 10 10 12 12 12 N/A N/A N/A 10 N/A 20 20 20 20 20 20 N/A 2A 5 N/A 2A 5 N/A 2A 5 N/A 3A 5 N/A N/A N/A 2 5A* 8 2 5A 8 2 5A 8 2 3A 8 2 3A 8 2 3A 8 Fermentación 2 (min) N/A N/A N/A 25 N/A 45 45 45 50 50 50 Fermentación 3 (min): 20 20 20 45 N/A 30 30 30 50 50 50 40 43 45 N/A N/A 52 56 60 60 65 70 Mantener calor (min) 60 60 60 N/A N/A 60 60 60 60 60 60 Añadir ingredientes (horas restantes) 1:05 1:08 1:10 1:15 N/A 2:15 2:19 2:23 2:48 2:53 2:58 Ajuste previo del tiempo 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h Tiempo (horas) Fermentación 1 (min): Amasado 2 (min): Horneado (min): * 5A significa que la panificadora automática amasa durante 5 minutos y al mismo tiempo suena la señal de aviso para añadir los ingredientes y en la pantalla aparece „ADD“ . - 15 - IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 16 Programa 10. Pastel 11. Mermelada 12. Hornear Grado de tueste poco tostado Medio muy tostado N/A poco tostado Medio muy tostado Tamaño: 750 g 1000 g 1250 g N/A N/A Tiempo (horas) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 Precalentar (min) N/A N/A N/A N/A N/A Amasado 1 (min): 15 15 15 N/A N/A N/A N/A N/A 15 calor + amasar N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A Fermentación 2 (min) N/A N/A N/A N/A N/A Fermentación 3 (min): N/A N/A N/A 45 Calor + amasar N/A 60 65 70 20 Fermentación 60 Fermentación 1 (min): Amasado 2 (min): Horneado (min): 15 15 15 Fermentación Fermentación Fermentación Mantener calor (min) 60 60 60 N/A 60 Añadir ingredientes (horas restantes) N/A N/A N/A N/A N/A Ajuste previo del tiempo 15h 15h 15h N/A 15h - 16 - IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:18 Uhr Seite 17 Eliminación de fallos de la panificadora ¿Qué se debe hacer si el gancho amasador  se queda pegado al molde  después del horneado? Llene los moldes  de agua caliente y gire los ganchos amasadores  para soltar la costra. ¿Qué ocurre cuando el pan ya hecho permanece en el aparato? Mediante la "función de conservación del calor" se garantiza que el pan se mantendrá caliente y protegido de la humedad durante aprox. 1 hora. Si el pan permanece el la panificadora durante más de 1 hora, puede humedecerse. ¿Se puede lavar el molde  y los ganchos amasadores  en el lavavajillas? No. Lave a mano el molde  y los ganchos amasadores . ¿Por qué no se mueve la masa aunque el motor está funcionando? Compruebe si el gancho amasador  y el molde  están encajados correctamente. ¿Qué se debe hacer si el gancho amasador  se queda pegado al pan? Extraiga el gancho amasador  con el extractor de gancho amasador . ¿Qué pasa si hay un corte de corriente durante el programa? Cuando se produce un corte de corriente de hasta 10 minutos, la panificadora automática terminará el último programa iniciado. ¿Cuánto tiempo tarda en hornearse el pan? Consulte los tiempos exactos en la tabla "secuencia de programa". ¿Qué tamaños de pan puedo hornear? Puede hornear pan de 750 g - 1000 g - 1250 g. ¿Por qué no se puede utilizar la función de temporizador con leche fresca? Los productos frescos, como la leche o los huevos, se estropean si permanecen demasiado tiempo en el aparato. ¿Qué sucede cuando la panificadora automática no funciona después de pulsar la tecla Start/Stop ? Algunos pasos de trabajo como por ejemplo „Calentar“ o „Reposar“ se reconocen con dificultad.Compruebe con la ayuda de la tabla „Secuencia de programa“, qué parte del programa se ejecuta actualmente. Compruebe si ha pulsado correctamente la tecla Start/Stop . Compruebe si la clavija de red está conectada a la red eléctrica. El aparato tritura las pasas que se han añadido. Para evitar que se trituren los ingredientes como las frutas o nueces, añádalos después de que suene el tono para la masa. - 17 - Seite 19 13:18 Uhr 12.08.2011 IB_69294_SBB850A1_LB5 www.kompernass.com Precio neto € Precio por unidad 10 € 12,50 € 1 Molde para horno incl. 2 ganchos de amasar Suplemento costes de gestión, correo, manipulación, embalaje y envío € + = € 10 € (Firma) 4 Ganchos de amasar Descripción del artículo Tarjeta de pedido SBB 850 A1 Cantidad (max. 3 juegos por pedido) Forma de pago transferencia (Lugar, fecha) Si realiza el pago mediante transferencia bancaria, marque la casilla en el formulario para transferencia bajo el punto gastos en el campo “shared” (gastos compartidos). De lo contrario no podremos tramitir el pedido.  Información importante: Teléfono País Código Postal, Localidad Calle Apellido(s), Nombre (escribir en mayúsculas) Remite/comprador 13:18 Uhr Pida cómodamente por Internet www.kompernass.com Importante: • Rogamos franquee suficientemente el envío. • Escriba su nombre como remitente en el sobre. Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstrasse 21 44867 Bochum Alemania Nuestra dirección postal: 12.08.2011 Indique como concepto de su transferencia el artículo así como su nombre y domicilio. Envíe después en un sobre la hoja de pedido completamente cumplimentada a nuestra dirección postal, indicada al lado. Kompernaß Handelsgesellschaft mbH IBAN: DE03440100460799566462 SWIFT (BIC): PBNKDEFF 440 Banco: Postbank Dortmund AG 2. Transferencia: Transfiera el importe total a la cuenta bancaria siguiente 1. Escriba bajo “Remitente/Ordenante“ su nombre, tratamiento y su número de teléfono (para posible información adicional) en letra de imprenta. Tarjeta de pedido - Para proceder a cursar pedido: www.kompernass.com IB_69294_SBB850A1_LB5 Seite 20 IB_69294_SBB850A1_LB5 12.08.2011 13:19 Uhr Seite 55 Programa 5. Expresso 6. Massa 7. Pasta para massa 8. Pão de soro de manteiga 9. Sem glúten Grau de cozedura: Claro Médio Escuro N/A N/A Claro Médio Escuro Claro Médio Escuro Tamanho: 750 g 1000 g 1250 g N/A N/A 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Tempo (horas) 1:15 1:18 1:20 1:50 0:15 3:17 3:21 3:30 3:40 3:45 3:55 Pré-aquecer (min) N/A N/A N/A 10 N/A 25 25 30 15 15 20 Amassar 1 (min): 8 8 8 12 15 10 10 10 12 12 12 Levedar 1 (min): N/A N/A N/A 10 N/A 20 20 20 20 20 20 Amassar 2 (min): N/A 2A 5 N/A 2A 5 N/A 2A 5 N/A 3A 5 N/A N/A N/A 2 5A* 8 2 5A 8 2 5A 8 2 3A 8 2 3A 8 2 3A 8 Levedar 2 (min) N/A N/A N/A 25 N/A 45 45 45 50 50 50 Levedar 3 (min): 20 20 20 45 N/A 30 30 30 50 50 50 Cozer (min): 40 43 45 N/A N/A 52 56 60 60 65 70 Manutenção do calor (min) 60 60 60 N/A N/A 60 60 60 60 60 60 Adicionar ingredientes (que permanecem horas) 1:05 1:08 1:10 1:15 N/A 2:15 2:19 2:23 2:48 2:53 2:58 Predefinição do tempo 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h * 5A significa que a máquina de fazer pão amassa durante 5 minutos e simultaneamente ouve-se o sinal de aviso para adicionar os ingredientes e surge a indicação "ADD" no visor . - 55 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Silvercrest PNA-E3510 Instrucciones de operación

Categoría
Sistemas de navegación para automóviles
Tipo
Instrucciones de operación