Maxon GPTLR-44 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
MS-04-05
REV. C
FEBRERO 2015
MANUAL DE OPERACIÓN
GPTLR-25, GPTLR-33, GPTLR-44 y GPTLR-55
© MAXON Lift Corp. 2015
Conserve este manual en la cabina del vehículo
Conserve este manual en la cabina del vehículo
Registre su elevador hidráulico en línea en www.maxonlift.com/htm/services/reg.htm.
Obtenga sin costo copias de otros manuales referentes a estos modelos de elevador hidráulico,
visite nuestra página en www.maxonlift.com o llame a Servicio al cliente (800) 227- 4116
Para información sobre mantenimiento y partes de su Elevador GPTLR, visite
www.maxonlift.com. Seleccione PRODUCTOS, TUK-A-WAY y GPTLR. Abra el
Manual de Mantenimiento en la ventana DOCUMENTACIÓN DEL PRODUCTO.
Tabla de contenidos
Sumario de Cambios: MS-04-05, Revisión C ......................4
Advertencias ..........................................................................6
Terminología del elevador hidráulico .......................................7
Inspecciones de operación diarias recomendadas ...........8
Etiquetas..................................................................................10
Antiderrapante y cintas de seguridad ......................................14
Advertencia al uso de montacargas ....................................15
Recomendación de operación en la calle ...........................16
Operación ............................................................................... 17
Utilizar placas de retención estándar (si están equipadas) ....25
Utilizar placas de retención interiores (si están equipadas) ....28
Utilizar rampa de retención (si está equipada) ........................32
4
SUMARIO DE CAMBIOS: M-04-05, REVISIÓN C
PÁG. DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO
Cubierta
Se actualizó la Rev., fecha de publicación y copyright
e imagen. Se añade aviso dirigiendo al usuario al sitio
de Maxon para obtener el Manual de Mantenimiento.
5
6
Advertencia
!
Advertencias
1. Operar de manera incorrecta este elevador hidráulico puede provocar le-
siones muy serias. Atienda a todas las Advertencias e instrucciones de
operación de este manual. No permita que personas sin la capacitación
adecuada ni niños operen este elevador hidráulico. Si necesita reempla-
zar este Manual de operación o copias adicionales, contáctenos en la
siguiente dirección:
MAXON Lift Corp.
11921 Slauson Ave
Santa Fe Springs, CA 90670
(800) 227-4116
NOTA: Las versiones (y reemplazos) de manuales más actualizados, las puede
descargar desde el sitio web de Maxon en www.maxonlift.com.
2. No exceda la capacidad de carga de los elevadores hidráulicos, cuyos
valores son: 2500 lbs [1134 kg], 3300 lbs [1500 kg], 4400 lbs [2000 kg],
5500 lbs [2500 kg], para los modelos GPTLR-25, GPTLR-33, GPTLR-44,
y GPTLR-55 respectivamente.
4. Tome en consideración la seguridad de transeúntes y objetos circundantes
durante la operación de este elevador. Permanezca parado a un lado de la
plataforma mientras esté operando el elevador. Asegúrese que esté libre
de obstáculos toda el área requerida por el elevador durante su operación.
5. Cumpla con todas las instrucciones y advertencias señaladas en cada una
de las etiquetas adheridas al dispositivo.
11. Sobre todo, utilice el sentido común al operar este elevador.
8. No mueva el vehículo, a menos que el elevador esté correctamente guardado.
6. Mantenga las etiquetas legibles y limpias. Reemplace cualquier etiqueta fal-
tante o ilegible Maxon le proporciona reemplazo de etiquetas sin costo.
7. Nunca opere montacargas sobre la plataforma del elevador.
10. Un elevador instalado correctamente deberá operar suave y razonable-
mente silencioso. El único ruido notorio proviene de la bomba al elevar
la plataforma. Si se escuchan rechinidos, golpeteo o chasquidos, mande
reparar antes de volver a operar el elevador.
9. Guarde correctamente la plataforma cuando no esté en uso. Una
plataforma desplegada y desatendida representa un peligro para
transeúntes y vehículos circundantes.
12. Nunca utilice un teléfono celular al operar este dispositivo.
3. No exponga ninguna parte del cuerpo bajo, entre, o alrededor de las par-
tes móviles o mecanismo del elevador; entre la plataforma y el suelo (o
carrocería) ya que corre peligro de quedar atrapada durante la operación
de este dispositivo.
7
Terminología del elevador hidráulico
Brazo de
elevación
Interruptor
de control
Brazo
paralelo
Cilindro de
elevación
Placa de
extensión
Caja
de la
Bomba
Marco
principal
Plataforma
Plataforma abatible
con rampa ja
Barra de
torsión
asist. por
resorte
Válvula
hidráulica
de bloqueo
Brazo de
apertura de
plataforma
8
Inspecciones de operación diarias recomendadas
Veri que que la batería tenga carga completa, y sus terminales y conexio-
nes estén limpias y ajustadas.
Compruebe visualmente que la cubierta de la bomba esté atornillada de
forma segura y sin daños. Inspeccione en busca de fugas en la caja de
la bomba y líneas hidráulicas.
Antes de operar el elevador, el operador debe de realizar lo siguiente:
Compruebe que el interruptor de control esté en su lugar y sin daños.
Siga las instrucciones de operación de este manual para descender
el elevador hasta el suelo y despliegue la plataforma y platfm. abatible.
Inspeccione el marco principal, brazos de elevación, paralelos, y de aper-
tura en busca de fracturas o partes dobladas. Veri que que las llantas
del brazo de apertura ruedan sin problema. También, asegúrese que
estén (y sin daños) todos los pernos, chavetas y pasadores.
Inspeccione en busca de fracturas o partes dobladas en la placa de ex-
tensión. También, asegúrese que los broches y cintillos estén colocados
y sin daños, y la placa de extensión esté limpia (sin aceite, escombro,
o corrosión).
Inspeccione en busca de fugas en los sellos de los cilindros y conexiones
de mangueras. Siga las mangueras (o líneas de retorno para elevado-
res con descenso por gravedad) desde los cilindros hasta la caja de la
bomba. Asegúrese que todas la mangueras estén conectadas por ambos
extremos, sin suras, desgaste, ni fugas de uido hidráulico.
Veri que que el marco principal, brazos de elevación, paralelos, y de
apertura estén limpios (sin aceite, escombro, o corrosión).
Inspeccione que todas las etiquetas, cintas antiderrapantes y de seguridad
estén colocadas (consulte la hoja de etiquetas y cintas antiderrapantes
y de seguridad). Asegúrese que sean legibles, estén limpias, y sin daños.
NOTA: Antes de inspeccionar el elevador, estacione el vehículo sobre
terreno plano y coloque el freno.
NOTA: Si después de inspeccionar el elevador se detecta alguna anomalía;
no opere la unidad hasta que el elevador haya recibido el servicio
y reparación por parte de un mecánico cali cado.
Asegúrese que el interruptor de cabina esté en posición de encendido,
en caso de estar equipado.
9
Con la plataforma desple-
gada sobre el suelo, ins-
peccione el borde exterior
de la plataforma y que los
eslabones hacen contacto
con el suelo simultánea-
mente (ilustración Sí). Si
la plataforma luce como
la ilustración Sí, usted
puede operar el elevador
hidráulico. Si los eslabo-
nes están despegados del
suelo y la plataforma luce
como la ilustración No, no
opere el elevador hidráulico
(consulte la NOTA al inicio
de la sección Inspeccio-
nes de operación diarias
recomendadas).
1”
[2.5cm]
(o mayor)
No
Borde exterior
de p/f abatible
estándar
Borde exterior
de p/f abatible
1/4” [6mm] (máx.)
(consulte la
NOTA)
Eslabón
Eslabón
NOTA: Algunos elevadores hidráulicos vienen equipados con una rampa
de retención. Debido a que el borde de la rampa de retención es
diferente al borde de la plataforma abatible estándar, una brecha
de 2” [5 cm] entre el borde exterior de la plataforma abatible y el
suelo es aceptable (consulte la ilustración Sí).
Inspeccione la plataforma y plataforma abatible, en busca de agujeros, y
partes dobladas sobre: la super cie de transporte y las placas laterales.
También, asegúrese que las barras de torsión, resortes, y abrazaderas
estén colocadas y sin daños.
Asegúrese que la super cie transportadora de la plataforma esté limpia
(sin aceite, escombros, o corrosión).
Siga las instrucciones de operación de este manual para operar un ciclo
completo el elevador sin carga. Eleve la plataforma a nivel de piso del
vehículo. Luego, descienda la plataforma a nivel de suelo.
Cuando el elevador esté en operación, esté atento a sonidos inusuales,
movimiento agitado o desnivelado de la plataforma.
Si no se requiere de servicio o reparación (o ya se llevaron a cabo),
guarde la plataforma del elevador.
10
Etiquetas
Etq. Interruptor
de control
N/P 264507-04
Etq. Instrucciones
N/P 251867-15
NOTA: Las etiquetas del lado de la calle vienen incluidas en el juego
del interruptor de control del lado de la calle.
TABLA 10-1
Etiquetas de capacidad
Capacidad Núm. parte
2500 lbs [1134 kg] 220382-02
3300 lbs [1500kg] 220388-06
4400 lbs [2000 kg] 253155-01
5500 lbs [2500 kg] 253161-01
Et. Adv. Guardar Elevador Hidráulico
P/N 282847-05
Etiqueta de capacidad
(consulte TABLA 10-1)
Hoja de Etqs.
(Pequeña, Advert.
y Precaución)
N/P 282522-02
11
Etiqueta de instrucciones de operación
N/P 251867-15
Hoja de Etiquetas
(Pequeña, Advertencia, Precaución)
N/P 282522-02
12
Etiqueta de advertencia
N/P 265736-06
Etiqueta de advertencia
N/P 265736-07
Etiquetas - continuación
13
Etiqueta de precaución
N/P 267694-02
Etiqueta de pintura
N/P 267338-01
14
Antiderrapante y cintas de seguridad
Antiderrapante (lado izq.)
N/P 281204-01
Cinta de seguridad
(2 lugares)
N/P 096018-10
Antiderrapante (lado derecho)
N/P 281204-02
15
Advertencia al uso de montacargas
FIG. 15-1
Advertencia
!
No subir montacargas a la plataforma.
16
Recomendación de operación en la calle
Operar el elevador hidráulico a un lado de una calle muy transitada
incrementa la posibilidad de lesiones a las personas, daños al elevador,
carga y vehículo. Al hacer notar el área de carga/descarga al trá co
cercano, puede reducir el riesgo de lesiones y daños.
Advertencia
!
NOTA: MAXON recomienda colocar al menos 2 conos de trá co a un lado
de la zona de carga/descarga como se ilustra en la gura siguiente.
Retire los conos cuando haya guardado la plataforma y antes de
poner en circulación el vehículo.
Conos de trá co colocados a un lado de la zona de
carga/descarga de la plataforma
FIG. 16-1
El trá co vehicular
se aproxima de
este lado
17
Operación
FIG. 17-1A
FIG. 17-1B
1. Colóquese a un lado de la pla-
taforma (FIG. 17-1A), accione
el interruptor de control a la po-
sición Abajo como se muestra
en la FIG. 17-1B.
2. Descienda la plataforma hasta
que haga contacto con el sue-
lo. Despliegue la plataforma
(FIG. 17-2).
Nunca accione el interruptor de
control durante el despliegue
de la plataforma.
Advertencia
!
Desplegar plataforma
FIG. 17-2
Plataforma
18
Desenganchar plataforma abatible replegada
(se muestra lado derecho de p/f abatible de acero)
FIG. 18-1
3. Libere el seguro de la plataforma
abatible de la manera siguiente.
Primero, presione la plataforma
abatible hacia abajo (FIGS. 18-1
y 18-2). Después, jale el pestillo
del seguro (FIG. 18-1) y des-
pliegue la plataforma abatible
(FIG. 18-2).
Desplegar plataforma abatible
(se muestra p/f abatible de aluminio)
FIG.18-2
Plataforma
abatible
Advertencia
!
Para evitar lesiones, jale el seguro solamente
de la manera indicada.
NOTA: Se debe liberar el seguro de
la plataforma abatible antes
de intentar desplegarla.
Operación - continuación
Pltfm. abatible
(presione hacia
abajo)
Pestillo
(seguro)
19
FIG. 19-1C
FIG. 19-1B
Elevar y descender plataforma
FIG. 19-1A
4. Eleve la plataforma (FIG. 19-1A) accionando el interruptor de control en la
posición Arriba (FIG. 19-1B). Espere un segundo antes de liberar el selec-
tor después de que la plataforma haya alcanzado el nivel de cama. Para
descender la plataforma, accione el interruptor de control en la posición
Abajo (FIG. 19-1C).
NOTA: Durante la operación del elevador, libere el interruptor
de control para detener la plataforma.
20
Operación - continuación
5. Cargue la plataforma a nivel del
suelo como se muestra en la
FIG. 20-1.
Cargar plataforma a nivel de suelo
FIG. 20-1
6. Eleve la plataforma a nivel de
cama (FIG. 20-2). Trans era
la carga de la plataforma ha-
cia la carrocería del vehículo.
Descargar plataforma a nivel de cama
FIG. 20-2
La carga nunca debe de sobrepasar los bordes de la plataforma.
No coloque la carga en posición inestable sobre la plataforma ni
sobrepase el límite permitido de carga del elevador. Al pararse sobre
la plataforma veri que que sus pies estén completamente sobre la
plataforma sin exceder el borde interior.
Borde
interior
Carga
Plataforma
Carga
Plataforma
Carrocería
del
vehículo
Advertencia
!
21
Cargar plataforma a nivel de cama
FIG. 21-1
7. Cargue la plataforma a nivel de
cama de la siguiente manera.
Empuje la carga del vehículo
hacia su posición correcta so-
bre la plataforma (FIG. 21-1).
Coloque toda la carga lo más
cercana posible al borde
interior con la parte más
pesada de cada bulto de
frente al vehículo como se
muestra en la FIG. 21-1. Si
requiere estar parado junto a la
carga sobre la plataforma, co-
loque sus pies sobre las hue-
llas marcadas en la plataforma
y cumpla con la advertencia
mostrada en la página anterior.
Jalar la carga desde el vehículo hacia la plataforma puede provo-
car una caída y lesiones graves. Cuando descargue el vehículo,
siempre empuje la carga desde el vehículo hacia la plataforma.
Advertencia
!
Plataforma a nivel de suelo
FIG. 21-2
8. Descienda la plataforma a nivel
de suelo (FIG. 21-2). Trans era
la carga afuera de la plataforma
(FIG. 21-2).
Plataforma
Borde
interior
Carga
Plataforma
Borde
interior
Carrocería
del
vehículo
22
Operación - continuación
FIG. 22-1B
NOTA: Despegar del piso la plata-
forma permite un mejor aga-
rre de la plataforma abatible
para replegarla.
FIG. 22-2B
10. Realice lo siguiente para
guardar el elevador. Eleve la
plataforma un poco sobre el
nivel del suelo (FIG. 22-2A)
accionando el interruptor de
control en la posición Arriba
(FIG. 22-2B).
Elevar plataforma
FIG. 22-2A
Descender elevador
FIG. 22-1A
Nunca mueva el vehículo a menos que el elevador esté guardado
de forma correcta.
9. Antes de poner en circulación el
vehículo, prepare el elevador de
la siguiente manera. Asegúrese
que la carga se haya retirado
de la zona de descarga de la
plataforma. Si la plataforma está
a nivel de cama del vehículo,
accione el interruptor de con-
trol en la posición Abajo como
se muestra en la FIG. 22-1B.
Libere el interruptor de control
cuando la plataforma haga con-
tacto con el suelo (FIG. 22-1A).
Advertencia
!
23
11. Repliegue la plataforma abatible
(FIG. 23-1). Luego, veri que que que-
de bien rme con el seguro puesto al
soporte de la plataforma. (FIG. 23-2).
NOTA: Al replegar la plataforma abatible, asegúrese de colocar el
seguro correctamente.
NOTA: Antes de replegar la plataforma abatible, asegúrese de haber
replegado primero la rampa o las placas de retención (en caso
de estar equipada).
Mantenga sus manos alejadas del soporte de la plataforma al
replegar la plataforma abatible.
Advertencia
!
Plataforma replegada y asegurada
(se muestra lado derecho de p/f abatible de acero)
FIG. 23-2
Soporte de la
plataforma
Pestillo (seguro)
Replegar plataforma abatible
FIG. 23-1
24
14. El elevador hidráulico está
listo para transitar.
FIG. 24-2B
Replegar plataforma
FIG. 24-1
Operación - continuación
12. Pliegue la plataforma como
se muestra en la FIG. 24-1.
Mantenga las manos alejadas de la placa de extensión al plegar
la plataforma abajo de la placa de extensión.
Advertencia
!
13. Suba el elevador utilizando
el interruptor de control en
la posición Arriba (FIG.
24-2B). Espere un segundo
antes de liberar el interrup-
tor de control una vez que
haya subido todo el camino
(FIG. 24-2A).
Elevador guardado correctamente
FIG. 24-2A
Guarde la plataforma con presión hidráulica.
Precaución
25
1. Para cargar la plataforma a
nivel de suelo, y hacer uso
de la(s) placa(s) de retención,
realice lo siguiente. Asegúrese
que la(s) placa(s) de retención
esté(n) guardada(s) (FIGS.
25-1 y 25-2). Después,
trans era la carga hacia la
plataforma como se muestra
en la FIG. 25-1.
2. Para guardar las placas de
retención, presione la ceja de
metal de la placa de retención
como se muestra en la FIG.
25-2.
Utilizar placas de retención estándar (si están
equipadas)
Cargar plataforma a nivel de suelo
(placas de retención guardadas)
FIG. 25-1
Placas de
retención
Guardar placas de retención
(se muestra lado derecho de
p/f abatible)
FIG. 25-2
Presione aquí
Placa de
retención
Ceja
metálica
Precaución
!
NOTA: Algunos elevadores vienen equipados con placas de retención
sencillas o dobles. Las placas de retención evitan que cualquier
dispositivo con ruedas sobre la plataforma ruede hacia afue-
ra del borde exterior de la plataforma. La placa de retención
sencilla consta sólo de una placa, casi de mismo ancho que
la plataforma, y opera sólo con un conjunto de controles. Las
placas de retención doble constan de dos placas de igual ta-
maño, con un ancho combinado casi del tamaño total del ancho
de la plataforma, cada una se opera por sendos controles. El
procedimiento siguiente muestra la operación de una placa
de retención doble. La placa de retención sencilla opera de la
misma manera.
Para prevenir lesiones al tropezar y caer, asegúrese que la placa
de retención esté colocada en posición cerrada antes de subir y
pasar por el borde exterior de la plataforma.
26
Utilizar placas de retención estándar
(si están equipadas) - continuación
4. Abra las placas de retención
(FIGS. 26-1 y 26-2). Después,
coloque la carretilla (carga) y
usted coloque sus pies en las
huellas señaladas sobre la pla-
taforma tal como se ilustra en la
FIG. 26-2.
3. Para abrir las placas de reten-
ción, empuje la ceja metálica de
la placa de retención como se
muestra en la FIG. 26-1.
Abrir placa de retención
(se muestra lado derecho
de plataforma abatible)
FIG. 26-1
Placas de retención abiertas
FIG. 26-2
Placas de
retención
5. Eleve la plataforma hasta la
altura de cama (FIG. 26-3).
Trans era la carga hacia
la carrocería del vehículo
(FIG. 26-3).
Descargar plataforma a nivel de cama
FIG. 26-3
Borde
interior
Carrocería
del vehíc.
Plataforma
Placas de
retención
Empuje aquí
Placa de
retención
Ceja
metálica
27
7. Descargue la plataforma
(con placa de retención) a
nivel de suelo de la siguien-
te manera. Asegúrese que
la placa de retención está
cerrada antes de mover
la carga hacia afuera de
la plataforma (FIG. 27-3).
Desplace la carretilla lo
su ciente para poder cerrar
la placa de retención. Des-
pués, Transfiera la carga
hacia afuera de la platafor-
ma como se muestra en la
FIG. 27-3.
Cargar plataforma a nivel de cama
(placas de retención abiertas)
FIG. 27-1
PlataformaPlacas de
retención
Borde
interior
Carrocería
del vehíc.
Placas de retención cerradas
FIG. 27-3
Placas
de
retención
Cerrar placas de retención
(se muestra lado derecho de p/f abatible)
FIG. 27-2
Empuje aquí
Placa de
retención
Ceja metálica
6. Cuando cargue la plataforma
a nivel de cama, asegúrese
que la placa de retención esté
abierta (FIG. 27-1). Empuje la
carga desde el vehículo hacia
su posición correcta sobre la
plataforma. Coloque todos
los bultos lo más cercanos al
borde interior de la plataforma
con el lado más pesado de
ellos de frente al camión como
se muestra en la FIG. 27-1.
Si usted está parado sobre la
plataforma junto a la carga,
colóquese sobre las huellas
marcadas en la super cie de
la plataforma y atienda a la
Advertencia de la página 20.
Jalar la carga desde el vehículo hacia la plataforma puede provo-
car una caída y lesiones graves. Cuando descargue el vehículo,
siempre empuje la carga desde el vehículo hacia la plataforma.
Advertencia
!
28
Advertencia
!
Para evitar lesiones causadas por un tropiezo accidental con las
placas de retención interiores, asegúrese de inspeccionar que se
encuentra puesto el seguro de las placas de retención cuando
no se encuentren en uso.
NOTA: Las placas de retención evitan que las carretillas sobre la
plataforma rueden hacia afuera de la misma. El siguiente
procedimiento muestra cómo operar las placas de retención
interiores.
1. Con la plataforma a nivel
del suelo, abra la(s) placa(s)
de retención interior(es) parán-
dose con un pie sobre la placa de
retención y luego deslice el pie
sobre el mecanismo rotatorio
en la dirección que señala la
FIG. 28-1.
Abrir placas de retención interiores
(plataforma a nivel del suelo)
FIG. 28-1
Utilizar placas de retención interiores
(si están equipadas)
Seguro
Rote para liberar el seguro
Placa de
retención
interior
29
2. Ruede la(s) carretilla(s)
hacia arriba de la platafor-
ma como se muestra en
la FIG. 29-1. Coloque las
ruedas de la carretilla en
contacto con la placa de
retención interna como se
muestra en la FIG. 29-1. Si
necesita estar en la plata-
forma durante el ascenso,
coloque sus pies sobre las
huellas señaladas sobre la
plataforma (FIG. 29-1).
NOTA: Las placas de retención interiores se cierran momentáneamente
cuando las ruedas de la carretilla pasan sobre ellas en dirección
del interior del vehículo, luego se vuelven a abrir cuando las
ruedas ya han pasado hacia el interior.
NOTA: La carga se debe colocar lo más cercanamente posible al borde
interior de la plataforma; con el lado más pesado de la carga
colocado de frente al vehículo.
3. Eleve la plataforma a nivel
de cama y traslade la(s)
carretilla(s) hacia el interior
de la carrocería del vehícu-
lo. Consulte la FIG. 29-2.
Cargar plataforma a nivel de suelo
FIG. 29-1
Descargar plataforma a nivel de cama
FIG. 29-2
Plataforma
Carrocería
Placa de
retención
interior
Placa de
retención
interior
Borde
interior
Borde
interior
30
4. Pise la placa de retención interior
para mantenerla cerrada, y así
poder cruzar las ruedas de la
carretilla sobre ellas. Después,
quite su pie de la placa de reten-
ción para permitir que se vuelva
a abrir. Saque completamente la
carretilla del interior del vehículo
hasta que las llantas traseras de
la carretilla hagan contacto con
la placa de retención interior
como se muestra en la FIG.
30-1. Si necesita estar sobre la
plataforma durante el descenso,
coloque sus pies sobre las hue-
llas marcadas en la plataforma
y atienda a lo señalado en la
advertencia en la página 20.
Advertencia
!
Cargar plataforma a nivel de cama
(placa de retención interior abierta)
FIG. 30-1
Plataforma
Borde
interior
Carrocería
Placa de
retención
Utilizar placas de retención interiores
(si están equipadas) - continuación
Jalar la carga desde el vehículo hacia la plataforma puede provocar
una caída y lesiones graves. Cuando descargue el vehículo, siempre
empuje la carga desde el vehículo hacia la plataforma.
NOTA: Las placas de retención interiores se cierran momentáneamente
cuando las ruedas de la carretilla pasan sobre ellas en dirección
del interior del vehículo.
NOTA: La carga se debe colocar lo más cercanamente posible al borde
interior de la plataforma; con el lado más pesado de la carga
colocado de frente al vehículo.
31
5. Traslade la(s) carretilla(s)
afuera de la plataforma a nivel
del suelo de la siguiente ma-
nera. Desplace la carretilla lo
su ciente para poder cerrar
la placa de retención interior.
Pise la placa de retención in-
terior y mantenga su pie sobre
ella hasta que las ruedas de
la carretilla hayan cruzado
sobre la placa de retención
interior. Luego, traslade la(s)
carretilla(s) hacia afuera de la
plataforma como se muestra
en la FIG. 31-1.
6. Con la plataforma a nivel del
suelo, cierre la(s) placa(s) de
retención interior colocando un
pie sobre ella y deslizando el
pie sobre el mecanismo rota-
torio en la dirección señalada
en la FIG. 31-2.
Cerrar placas de retención
FIG. 31-2
Rotar para colocar seguro
Placa de
retención
interior
Trasladar carretilla hacia afuera
de la plataforma
FIG. 31-1
Placa de
retención
interior
32
Utilizar rampa de retención (si está equipada)
Cargar plataforma a nivel de suelo
(se muestra en posición de rampa)
FIG. 32-1
1. Cargue la plataforma con
la placa de retención en
su posición de rampa
(horizontal). Siempre ve-
ri que que la rampa de
retención esté colocada
en su posición de rampa
cada vez que cargue la
plataforma (FIG. 32-1).
Luego, trans era la car-
ga a la plataforma como
se muestra en la (FIG.
32-1). Realice los pasos
siguientes para colocar la
rampa en su posición de
retención.
Rampa de
retención
NOTA: Algunos elevadores hidráulicos están equipados con una
rampa de retención. La rampa de retención, al igual que una
placa de retención, evita que carretillas cargadas rueden
hacia afuera de la plataforma. A diferencia de una placa de
retención, la rampa de retención le permite utilizar toda el área
frontal de la plataforma. Los sujetadores en la parte superior
de la p/f abatible y su mecanismo de leva en la bisagra le
permite mantenerse replegada cuando no está en uso. Su
mecanismo leva también le permite rotar y bloquearse en dos
posiciones más: vertical para operación de retención y hori-
zontal para operación de rampa. El siguiente procedimiento
describe la forma de operar la rampa de retención.
Advertencia
!
Para evitar lesiones causadas por un tropiezo accidental con
las placas de retención interiores, asegúrese de veri car que se
encuentra puesto el seguro de las placas de retención cuando
no se encuentren en uso.
33
2. Desenganche la rampa de reten-
ción (FIG. 33-1). Jale la rampa
de retención para liberarla de los
sujetadores, tal como se mues-
tra en la FIG. 33-2.
Desenganchar rampa de retención
(vista superior de plataforma abatible)
FIG. 33-2
Sujetador
(2 lugares)
Plataforma
abatible
Rampa de
retención Jale de
aquí
NOTA: Para desbloquear la rampa de retención,colóquese del lado
derecho de la plataforma abatible. Después de desenganchar
la rampa de retención, el lugar recomendado para asirla es
del centro del borde libre (FIG. 33-2).
Desenganchar rampa de reten-
ción (vista lateral derecha de
plataforma abatible)
FIG. 33-1
Gancho
(levantar de
aquí)
Rampa de
retención
Jale
34
4. Cuando la carretilla esté
sobre la plataforma, colo-
que la rampa de retención
en su posición de retención
(FIGS. 34-3 y 34-4). Des-
pués, colóquese sobre las
huellas marcadas sobre la
plataforma como se muestra
en FIG. 34-3.
Rampa en posición de retención
FIG. 34-3
Rampa de
retención
Rotar a la posición de retención
(vista lateral derecha de p/f abatible)
FIG. 34-4
3. Continúe jalando la rampa
de retención a su posición
de retención (FIG. 34-1) y
luego a su posición de ram-
pa (FIG. 34-2).
Precaución
!
Para evitar lesiones, man-
téngase apartado del área
de recorrido de la rampa
conforme se le coloca en
su posición de rampa. Co-
lóquese en cualquier lado
de la rampa y manténgase
fuera de su camino.
Utilizar rampa de retención
(si está equipada) - continuación
Colocar en posición de retención
(vista lateral derecha de p/f abatible)
FIG. 34-1
Jale
Posición de
retención
Colocar en posición de rampa
(vista lateral derecha de p/f abatible)
FIG. 34-2
Rampa
Posición de
retención
35
5. Cuando cargue la plata-
forma a nivel de cama,
asegúrese que la rampa de
retención esté en posición
de retención (FIGS. 34-1 y
35-1). Empuje la carga ha-
cia afuera del vehículo a su
posición correcta sobre la pla-
taforma. Coloque la carga lo
más cercano posible al borde
interior de la plataforma y con
el lado más pesado de frente al
vehículo como se muestra en
la FIG. 35-1. Si necesita estar
sobre la plataforma durante el
descenso, coloque sus pies
sobre las huellas marcadas
sobre la plataforma y atienda a
las indicaciones de la nota de
advertencia en la página 20.
Cargar plataforma a nivel de cama
(rampa en posición de retención)
FIG. 35-1
Borde
interior
Carrocería
Plataforma
Rampa de
retención
6. Descargue la plataforma
con la rampa de retención a
nivel de suelo de la siguien-
te manera. Asegúrese que
la rampa de retención está
en su posición de rampa
antes de iniciar la descar-
ga de la plataforma (FIGS.
35-2 y 35-3). Desplace la
carretilla lo su ciente para
reposicionar la rampa de
retención. Luego, traslade
la carga hacia afuera de la
plataforma FIG. 35-3.
Descargar plataforma a nivel de suelo
(posición de rampa)
FIG. 35-3
Rotar para colocar en
posición de rampa
(vista lateral der. de p/f abatible)
FIG. 35-2
Rampa
Rampa de
retención
Advertencia
!
Jalar la carga desde el vehículo hacia la plataforma puede provocar
una caída y lesiones graves. Cuando descargue el vehículo, siempre
empuje la carga desde el vehículo hacia la plataforma.
36
7. Para replegarla, rote la rampa
de retención a la posición
de retención y luego a su
posición de guardado como
se muestra en la FIG. 36-1.
Rotar la rampa a la posición replegada
(vista lateral derecha de p/f abatible)
FIG. 36-1
Replegada
8. Empuje la rampa de re-
tención completamente
dentro de los sujetadores
(FIG. 36-2). Veri que que
la rampa de retención esté
asegurada a la plataforma
abatible (FIG. 36-3).
Utilizar rampa de retención
(si está equipada) - continuación
Replegar la rampa
(vista superior de la p/f abatible)
FIG. 36-2
Sujetador
Plataforma
abatible
Rampa de
retención
Rampa asegurada a la p/f abatible
(vista lateral derecha de p/f abatible)
FIG. 36-3
Gancho Rampa de
retención

Transcripción de documentos

MS-04-05 REV. C FEBRERO 2015 MANUAL DE OPERACIÓN GPTLR-25, GPTLR-33, GPTLR-44 y GPTLR-55 Para información sobre mantenimiento y partes de su Elevador GPTLR, visite www.maxonlift.com. Seleccione PRODUCTOS, TUK-A-WAY y GPTLR. Abra el Manual de Mantenimiento en la ventana DOCUMENTACIÓN DEL PRODUCTO. © MAXON Lift Corp. 2015 Conserve este manual en la cabina del vehículo Registre su elevador hidráulico en línea en www.maxonlift.com/htm/services/reg.htm. Obtenga sin costo copias de otros manuales referentes a estos modelos de elevador hidráulico, visite nuestra página en www.maxonlift.com o llame a Servicio al cliente (800) 227- 4116 Tabla de contenidos Sumario de Cambios: MS-04-05, Revisión C ......................4 Advertencias ..........................................................................6 Terminología del elevador hidráulico .......................................7 Inspecciones de operación diarias recomendadas ...........8 Etiquetas..................................................................................10 Antiderrapante y cintas de seguridad ......................................14 Advertencia al uso de montacargas ....................................15 Recomendación de operación en la calle ...........................16 Operación ...............................................................................17 Utilizar placas de retención estándar (si están equipadas) ....25 Utilizar placas de retención interiores (si están equipadas) ....28 Utilizar rampa de retención (si está equipada) ........................32 SUMARIO DE CAMBIOS: M-04-05, REVISIÓN C PÁG. DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO Cubierta Se actualizó la Rev., fecha de publicación y copyright e imagen. Se añade aviso dirigiendo al usuario al sitio de Maxon para obtener el Manual de Mantenimiento. 4 5 Advertencias ! Advertencia 1. Operar de manera incorrecta este elevador hidráulico puede provocar lesiones muy serias. Atienda a todas las Advertencias e instrucciones de operación de este manual. No permita que personas sin la capacitación adecuada ni niños operen este elevador hidráulico. Si necesita reemplazar este Manual de operación o copias adicionales, contáctenos en la siguiente dirección: MAXON Lift Corp. 11921 Slauson Ave Santa Fe Springs, CA 90670 (800) 227-4116 NOTA: Las versiones (y reemplazos) de manuales más actualizados, las puede descargar desde el sitio web de Maxon en www.maxonlift.com. 2. No exceda la capacidad de carga de los elevadores hidráulicos, cuyos valores son: 2500 lbs [1134 kg], 3300 lbs [1500 kg], 4400 lbs [2000 kg], 5500 lbs [2500 kg], para los modelos GPTLR-25, GPTLR-33, GPTLR-44, y GPTLR-55 respectivamente. 3. No exponga ninguna parte del cuerpo bajo, entre, o alrededor de las partes móviles o mecanismo del elevador; entre la plataforma y el suelo (o carrocería) ya que corre peligro de quedar atrapada durante la operación de este dispositivo. 4. Tome en consideración la seguridad de transeúntes y objetos circundantes durante la operación de este elevador. Permanezca parado a un lado de la plataforma mientras esté operando el elevador. Asegúrese que esté libre de obstáculos toda el área requerida por el elevador durante su operación. 5. Cumpla con todas las instrucciones y advertencias señaladas en cada una de las etiquetas adheridas al dispositivo. 6. Mantenga las etiquetas legibles y limpias. Reemplace cualquier etiqueta faltante o ilegible Maxon le proporciona reemplazo de etiquetas sin costo. 7. Nunca opere montacargas sobre la plataforma del elevador. 8. No mueva el vehículo, a menos que el elevador esté correctamente guardado. 9. Guarde correctamente la plataforma cuando no esté en uso. Una plataforma desplegada y desatendida representa un peligro para transeúntes y vehículos circundantes. 10. Un elevador instalado correctamente deberá operar suave y razonablemente silencioso. El único ruido notorio proviene de la bomba al elevar la plataforma. Si se escuchan rechinidos, golpeteo o chasquidos, mande reparar antes de volver a operar el elevador. 11. Sobre todo, utilice el sentido común al operar este elevador. 12. Nunca utilice un teléfono celular al operar este dispositivo. 6 Terminología del elevador hidráulico Placa de extensión Interruptor de control Cilindro de elevación Brazo paralelo Barra de torsión asist. por resorte Caja de la Bomba Brazo de apertura de plataforma Plataforma abatible con rampa fija Plataforma 7 Válvula hidráulica de bloqueo Marco principal Brazo de elevación Inspecciones de operación diarias recomendadas NOTA: Antes de inspeccionar el elevador, estacione el vehículo sobre terreno plano y coloque el freno. NOTA: Si después de inspeccionar el elevador se detecta alguna anomalía; no opere la unidad hasta que el elevador haya recibido el servicio y reparación por parte de un mecánico calificado. Antes de operar el elevador, el operador debe de realizar lo siguiente:  Verifique que la batería tenga carga completa, y sus terminales y conexiones estén limpias y ajustadas.  Asegúrese que el interruptor de cabina esté en posición de encendido, en caso de estar equipado.  Compruebe visualmente que la cubierta de la bomba esté atornillada de forma segura y sin daños. Inspeccione en busca de fugas en la caja de la bomba y líneas hidráulicas.  Compruebe que el interruptor de control esté en su lugar y sin daños.  Inspeccione en busca de fracturas o partes dobladas en la placa de extensión. También, asegúrese que los broches y cintillos estén colocados y sin daños, y la placa de extensión esté limpia (sin aceite, escombro, o corrosión).  Inspeccione que todas las etiquetas, cintas antiderrapantes y de seguridad estén colocadas (consulte la hoja de etiquetas y cintas antiderrapantes y de seguridad). Asegúrese que sean legibles, estén limpias, y sin daños. Siga las instrucciones de operación de este manual para descender el elevador hasta el suelo y despliegue la plataforma y platfm. abatible.  Inspeccione el marco principal, brazos de elevación, paralelos, y de apertura en busca de fracturas o partes dobladas. Verifique que las llantas del brazo de apertura ruedan sin problema. También, asegúrese que estén (y sin daños) todos los pernos, chavetas y pasadores.  Verifique que el marco principal, brazos de elevación, paralelos, y de apertura estén limpios (sin aceite, escombro, o corrosión).  Inspeccione en busca de fugas en los sellos de los cilindros y conexiones de mangueras. Siga las mangueras (o líneas de retorno para elevadores con descenso por gravedad) desde los cilindros hasta la caja de la bomba. Asegúrese que todas la mangueras estén conectadas por ambos extremos, sin fisuras, desgaste, ni fugas de fluido hidráulico. 8 NOTA: Algunos elevadores hidráulicos vienen equipados con una rampa de retención. Debido a que el borde de la rampa de retención es diferente al borde de la plataforma abatible estándar, una brecha de 2” [5 cm] entre el borde exterior de la plataforma abatible y el suelo es aceptable (consulte la ilustración Sí).  Con la plataforma desplegada sobre el suelo, inspeccione el borde exterior de la plataforma y que los eslabones hacen contacto con el suelo simultáneamente (ilustración Sí). Si la plataforma luce como la ilustración Sí, usted puede operar el elevador hidráulico. Si los eslabones están despegados del suelo y la plataforma luce como la ilustración No, no opere el elevador hidráulico (consulte la NOTA al inicio de la sección Inspecciones de operación diarias recomendadas). Sí 1/4” [6mm] (máx.) (consulte la NOTA) Borde exterior de p/f abatible estándar Eslabón No Borde exterior de p/f abatible 1” [2.5cm] (o mayor) Eslabón  Inspeccione la plataforma y plataforma abatible, en busca de agujeros, y partes dobladas sobre: la superficie de transporte y las placas laterales. También, asegúrese que las barras de torsión, resortes, y abrazaderas estén colocadas y sin daños.  Asegúrese que la superficie transportadora de la plataforma esté limpia (sin aceite, escombros, o corrosión). Siga las instrucciones de operación de este manual para operar un ciclo completo el elevador sin carga. Eleve la plataforma a nivel de piso del vehículo. Luego, descienda la plataforma a nivel de suelo.  Cuando el elevador esté en operación, esté atento a sonidos inusuales, movimiento agitado o desnivelado de la plataforma. Si no se requiere de servicio o reparación (o ya se llevaron a cabo), guarde la plataforma del elevador. 9 Etiquetas NOTA: Las etiquetas del lado de la calle vienen incluidas en el juego del interruptor de control del lado de la calle. Etq. Instrucciones N/P 251867-15 Etiqueta de capacidad (consulte TABLA 10-1) Etq. Interruptor de control N/P 264507-04 Hoja de Etqs. (Pequeña, Advert. y Precaución) N/P 282522-02 Et. Adv. Guardar Elevador Hidráulico P/N 282847-05 Etiquetas de capacidad Capacidad Núm. parte 2500 lbs [1134 kg] 220382-02 3300 lbs [1500kg] 220388-06 4400 lbs [2000 kg] 253155-01 5500 lbs [2500 kg] 253161-01 TABLA 10-1 10 Etiqueta de instrucciones de operación N/P 251867-15 Hoja de Etiquetas (Pequeña, Advertencia, Precaución) N/P 282522-02 11 Etiquetas - continuación Etiqueta de advertencia N/P 265736-06 Etiqueta de advertencia N/P 265736-07 12 Etiqueta de pintura N/P 267338-01 Etiqueta de precaución N/P 267694-02 13 Antiderrapante y cintas de seguridad Antiderrapante (lado izq.) N/P 281204-01 Antiderrapante (lado derecho) N/P 281204-02 Cinta de seguridad (2 lugares) N/P 096018-10 14 Advertencia al uso de montacargas ! Advertencia No subir montacargas a la plataforma. FIG. 15-1 15 Recomendación de operación en la calle ! Advertencia Operar el elevador hidráulico a un lado de una calle muy transitada incrementa la posibilidad de lesiones a las personas, daños al elevador, carga y vehículo. Al hacer notar el área de carga/descarga al tráfico cercano, puede reducir el riesgo de lesiones y daños. NOTA: MAXON recomienda colocar al menos 2 conos de tráfico a un lado de la zona de carga/descarga como se ilustra en la figura siguiente. Retire los conos cuando haya guardado la plataforma y antes de poner en circulación el vehículo. El tráfico vehicular se aproxima de este lado Conos de tráfico colocados a un lado de la zona de carga/descarga de la plataforma FIG. 16-1 16 Operación 1. Colóquese a un lado de la plataforma (FIG. 17-1A), accione el interruptor de control a la posición Abajo como se muestra en la FIG. 17-1B. FIG. 17-1B FIG. 17-1A ! Advertencia Nunca accione el interruptor de control durante el despliegue de la plataforma. 2. Descienda la plataforma hasta que haga contacto con el suelo. Despliegue la plataforma (FIG. 17-2). Plataforma Desplegar plataforma FIG. 17-2 17 Operación - continuación ! Advertencia Para evitar lesiones, jale el seguro solamente de la manera indicada. NOTA: Se debe liberar el seguro de la plataforma abatible antes de intentar desplegarla. Pestillo (seguro) Pltfm. abatible (presione hacia abajo) 3. Libere el seguro de la plataforma abatible de la manera siguiente. Primero, presione la plataforma abatible hacia abajo (FIGS. 18-1 y 18-2). Después, jale el pestillo del seguro (FIG. 18-1) y despliegue la plataforma abatible (FIG. 18-2). Desenganchar plataforma abatible replegada (se muestra lado derecho de p/f abatible de acero) FIG. 18-1 Plataforma abatible Desplegar plataforma abatible (se muestra p/f abatible de aluminio) FIG.18-2 18 NOTA: Durante la operación del elevador, libere el interruptor de control para detener la plataforma. 4. Eleve la plataforma (FIG. 19-1A) accionando el interruptor de control en la posición Arriba (FIG. 19-1B). Espere un segundo antes de liberar el selector después de que la plataforma haya alcanzado el nivel de cama. Para descender la plataforma, accione el interruptor de control en la posición Abajo (FIG. 19-1C). FIG. 19-1B FIG. 19-1C Elevar y descender plataforma FIG. 19-1A 19 Operación - continuación ! Advertencia La carga nunca debe de sobrepasar los bordes de la plataforma. No coloque la carga en posición inestable sobre la plataforma ni sobrepase el límite permitido de carga del elevador. Al pararse sobre la plataforma verifique que sus pies estén completamente sobre la plataforma sin exceder el borde interior. 5. Cargue la plataforma a nivel del suelo como se muestra en la FIG. 20-1. Borde interior Carga Plataforma Cargar plataforma a nivel de suelo FIG. 20-1 6. Eleve la plataforma a nivel de cama (FIG. 20-2). Transfiera la carga de la plataforma hacia la carrocería del vehículo. Carrocería del vehículo Carga Plataforma Descargar plataforma a nivel de cama FIG. 20-2 20 ! Advertencia Jalar la carga desde el vehículo hacia la plataforma puede provocar una caída y lesiones graves. Cuando descargue el vehículo, siempre empuje la carga desde el vehículo hacia la plataforma. 7. Cargue la plataforma a nivel de cama de la siguiente manera. Empuje la carga del vehículo hacia su posición correcta sobre la plataforma (FIG. 21-1). Coloque toda la carga lo más cercana posible al borde interior con la parte más pesada de cada bulto de frente al vehículo como se muestra en la FIG. 21-1. Si requiere estar parado junto a la carga sobre la plataforma, coloque sus pies sobre las huellas marcadas en la plataforma y cumpla con la advertencia mostrada en la página anterior. Carga Carrocería del Borde vehículo interior Plataforma Cargar plataforma a nivel de cama FIG. 21-1 8. Descienda la plataforma a nivel de suelo (FIG. 21-2). Transfiera la carga afuera de la plataforma (FIG. 21-2). Borde interior Plataforma Plataforma a nivel de suelo FIG. 21-2 21 Operación - continuación ! Advertencia Nunca mueva el vehículo a menos que el elevador esté guardado de forma correcta. 9. Antes de poner en circulación el vehículo, prepare el elevador de la siguiente manera. Asegúrese que la carga se haya retirado de la zona de descarga de la plataforma. Si la plataforma está a nivel de cama del vehículo, accione el interruptor de control en la posición Abajo como se muestra en la FIG. 22-1B. Libere el interruptor de control cuando la plataforma haga contacto con el suelo (FIG. 22-1A). FIG. 22-1B Descender elevador FIG. 22-1A NOTA: Despegar del piso la plataforma permite un mejor agarre de la plataforma abatible para replegarla. 10. Realice lo siguiente para guardar el elevador. Eleve la plataforma un poco sobre el nivel del suelo (FIG. 22-2A) accionando el interruptor de control en la posición Arriba (FIG. 22-2B). FIG. 22-2B Elevar plataforma FIG. 22-2A 22 ! Advertencia Mantenga sus manos alejadas del soporte de la plataforma al replegar la plataforma abatible. NOTA: Antes de replegar la plataforma abatible, asegúrese de haber replegado primero la rampa o las placas de retención (en caso de estar equipada). NOTA: Al replegar la plataforma abatible, asegúrese de colocar el seguro correctamente. 11. Repliegue la plataforma abatible (FIG. 23-1). Luego, verifique que quede bien firme con el seguro puesto al soporte de la plataforma. (FIG. 23-2). Replegar plataforma abatible FIG. 23-1 Pestillo (seguro) Soporte de la plataforma Plataforma replegada y asegurada (se muestra lado derecho de p/f abatible de acero) FIG. 23-2 23 Operación - continuación ! Advertencia Mantenga las manos alejadas de la placa de extensión al plegar la plataforma abajo de la placa de extensión. 12. Pliegue la plataforma como se muestra en la FIG. 24-1. Replegar plataforma FIG. 24-1 Precaución Guarde la plataforma con presión hidráulica. 13. Suba el elevador utilizando el interruptor de control en la posición Arriba (FIG. 24-2B). Espere un segundo antes de liberar el interruptor de control una vez que haya subido todo el camino (FIG. 24-2A). FIG. 24-2B Elevador guardado correctamente FIG. 24-2A 14. El elevador hidráulico está listo para transitar. 24 Utilizar placas de retención estándar (si están equipadas) ! Precaución Para prevenir lesiones al tropezar y caer, asegúrese que la placa de retención esté colocada en posición cerrada antes de subir y pasar por el borde exterior de la plataforma. NOTA: Algunos elevadores vienen equipados con placas de retención sencillas o dobles. Las placas de retención evitan que cualquier dispositivo con ruedas sobre la plataforma ruede hacia afuera del borde exterior de la plataforma. La placa de retención sencilla consta sólo de una placa, casi de mismo ancho que la plataforma, y opera sólo con un conjunto de controles. Las placas de retención doble constan de dos placas de igual tamaño, con un ancho combinado casi del tamaño total del ancho de la plataforma, cada una se opera por sendos controles. El procedimiento siguiente muestra la operación de una placa de retención doble. La placa de retención sencilla opera de la misma manera. 1. Para cargar la plataforma a nivel de suelo, y hacer uso de la(s) placa(s) de retención, realice lo siguiente. Asegúrese que la(s) placa(s) de retención esté(n) guardada(s) (FIGS. 25-1 y 25-2). Después, transfiera la carga hacia la plataforma como se muestra en la FIG. 25-1. Placas de retención Cargar plataforma a nivel de suelo (placas de retención guardadas) FIG. 25-1 2. Para guardar las placas de retención, presione la ceja de metal de la placa de retención como se muestra en la FIG. 25-2. Presione aquí Ceja metálica Placa de retención Guardar placas de retención (se muestra lado derecho de p/f abatible) FIG. 25-2 25 Utilizar placas de retención estándar (si están equipadas) - continuación Ceja metálica Placa de retención 3. Para abrir las placas de retención, empuje la ceja metálica de la placa de retención como se muestra en la FIG. 26-1. Empuje aquí Abrir placa de retención (se muestra lado derecho de plataforma abatible) FIG. 26-1 4. Abra las placas de retención (FIGS. 26-1 y 26-2). Después, coloque la carretilla (carga) y usted coloque sus pies en las huellas señaladas sobre la plataforma tal como se ilustra en la FIG. 26-2. Placas de retención Placas de retención abiertas FIG. 26-2 5. Eleve la plataforma hasta la altura de cama (FIG. 26-3). Transfiera la carga hacia la carrocería del vehículo (FIG. 26-3). Borde Carrocería interior del vehíc. Placas de retención Plataforma Descargar plataforma a nivel de cama FIG. 26-3 26 ! Advertencia Jalar la carga desde el vehículo hacia la plataforma puede provocar una caída y lesiones graves. Cuando descargue el vehículo, siempre empuje la carga desde el vehículo hacia la plataforma. 6. Cuando cargue la plataforma Borde a nivel de cama, asegúrese interior que la placa de retención esté Carrocería abierta (FIG. 27-1). Empuje la del vehíc. carga desde el vehículo hacia su posición correcta sobre la plataforma. Coloque todos los bultos lo más cercanos al borde interior de la plataforma con el lado más pesado de ellos de frente al camión como Placas de Plataforma se muestra en la FIG. 27-1. retención Si usted está parado sobre la plataforma junto a la carga, Cargar plataforma a nivel de cama (placas de retención abiertas) colóquese sobre las huellas FIG. 27-1 marcadas en la superficie de la plataforma y atienda a la Advertencia de la página 20. Empuje aquí Ceja metálica Placa de retención Cerrar placas de retención 7. Descargue la plataforma (se muestra lado derecho de p/f abatible) (con placa de retención) a FIG. 27-2 nivel de suelo de la siguiente manera. Asegúrese que la placa de retención está Placas cerrada antes de mover de la carga hacia afuera de retención la plataforma (FIG. 27-3). Desplace la carretilla lo suficiente para poder cerrar la placa de retención. Después, Transfiera la carga hacia afuera de la plataforPlacas de retención cerradas ma como se muestra en la FIG. 27-3 FIG. 27-3. 27 Utilizar placas de retención interiores (si están equipadas) ! Advertencia Para evitar lesiones causadas por un tropiezo accidental con las placas de retención interiores, asegúrese de inspeccionar que se encuentra puesto el seguro de las placas de retención cuando no se encuentren en uso. NOTA: Las placas de retención evitan que las carretillas sobre la plataforma rueden hacia afuera de la misma. El siguiente procedimiento muestra cómo operar las placas de retención interiores. 1. Con la plataforma a nivel del suelo, abra la(s) placa(s) de retención interior(es) parándose con un pie sobre la placa de retención y luego deslice el pie sobre el mecanismo rotatorio en la dirección que señala la FIG. 28-1. Placa de retención interior Seguro Rote para liberar el seguro Abrir placas de retención interiores (plataforma a nivel del suelo) FIG. 28-1 28 NOTA: Las placas de retención interiores se cierran momentáneamente cuando las ruedas de la carretilla pasan sobre ellas en dirección del interior del vehículo, luego se vuelven a abrir cuando las ruedas ya han pasado hacia el interior. NOTA: La carga se debe colocar lo más cercanamente posible al borde interior de la plataforma; con el lado más pesado de la carga colocado de frente al vehículo. 2. Ruede la(s) carretilla(s) hacia arriba de la plataforma como se muestra en la FIG. 29-1. Coloque las ruedas de la carretilla en contacto con la placa de retención interna como se muestra en la FIG. 29-1. Si necesita estar en la plataforma durante el ascenso, coloque sus pies sobre las huellas señaladas sobre la plataforma (FIG. 29-1). Borde interior Placa de retención interior Cargar plataforma a nivel de suelo FIG. 29-1 3. Eleve la plataforma a nivel de cama y traslade la(s) carretilla(s) hacia el interior de la carrocería del vehículo. Consulte la FIG. 29-2. Carrocería Borde interior Placa de retención interior Plataforma Descargar plataforma a nivel de cama FIG. 29-2 29 Utilizar placas de retención interiores (si están equipadas) - continuación ! Advertencia Jalar la carga desde el vehículo hacia la plataforma puede provocar una caída y lesiones graves. Cuando descargue el vehículo, siempre empuje la carga desde el vehículo hacia la plataforma. NOTA: Las placas de retención interiores se cierran momentáneamente cuando las ruedas de la carretilla pasan sobre ellas en dirección del interior del vehículo. NOTA: La carga se debe colocar lo más cercanamente posible al borde interior de la plataforma; con el lado más pesado de la carga colocado de frente al vehículo. 4. Pise la placa de retención interior para mantenerla cerrada, y así poder cruzar las ruedas de la carretilla sobre ellas. Después, quite su pie de la placa de retención para permitir que se vuelva a abrir. Saque completamente la carretilla del interior del vehículo hasta que las llantas traseras de la carretilla hagan contacto con la placa de retención interior como se muestra en la FIG. 30-1. Si necesita estar sobre la plataforma durante el descenso, coloque sus pies sobre las huellas marcadas en la plataforma y atienda a lo señalado en la advertencia en la página 20. Borde interior Carrocería Placa de Plataforma retención Cargar plataforma a nivel de cama (placa de retención interior abierta) FIG. 30-1 30 5. Traslade la(s) carretilla(s) afuera de la plataforma a nivel del suelo de la siguiente manera. Desplace la carretilla lo suficiente para poder cerrar la placa de retención interior. Pise la placa de retención interior y mantenga su pie sobre ella hasta que las ruedas de la carretilla hayan cruzado sobre la placa de retención interior. Luego, traslade la(s) carretilla(s) hacia afuera de la plataforma como se muestra en la FIG. 31-1. Placa de retención interior Trasladar carretilla hacia afuera de la plataforma FIG. 31-1 6. Con la plataforma a nivel del suelo, cierre la(s) placa(s) de retención interior colocando un pie sobre ella y deslizando el pie sobre el mecanismo rotatorio en la dirección señalada en la FIG. 31-2. Placa de retención interior Rotar para colocar seguro Cerrar placas de retención FIG. 31-2 31 Utilizar rampa de retención (si está equipada) ! Advertencia Para evitar lesiones causadas por un tropiezo accidental con las placas de retención interiores, asegúrese de verificar que se encuentra puesto el seguro de las placas de retención cuando no se encuentren en uso. NOTA: Algunos elevadores hidráulicos están equipados con una rampa de retención. La rampa de retención, al igual que una placa de retención, evita que carretillas cargadas rueden hacia afuera de la plataforma. A diferencia de una placa de retención, la rampa de retención le permite utilizar toda el área frontal de la plataforma. Los sujetadores en la parte superior de la p/f abatible y su mecanismo de leva en la bisagra le permite mantenerse replegada cuando no está en uso. Su mecanismo leva también le permite rotar y bloquearse en dos posiciones más: vertical para operación de retención y horizontal para operación de rampa. El siguiente procedimiento describe la forma de operar la rampa de retención. 1. Cargue la plataforma con la placa de retención en su posición de rampa (horizontal). Siempre verifique que la rampa de retención esté colocada en su posición de rampa cada vez que cargue la plataforma (FIG. 32-1). Luego, transfiera la carga a la plataforma como se muestra en la (FIG. 32-1). Realice los pasos siguientes para colocar la rampa en su posición de retención. Rampa de retención Cargar plataforma a nivel de suelo (se muestra en posición de rampa) FIG. 32-1 32 NOTA: Para desbloquear la rampa de retención,colóquese del lado derecho de la plataforma abatible. Después de desenganchar la rampa de retención, el lugar recomendado para asirla es del centro del borde libre (FIG. 33-2). Gancho (levantar de aquí) 2. Desenganche la rampa de retención (FIG. 33-1). Jale la rampa de retención para liberarla de los sujetadores, tal como se muestra en la FIG. 33-2. Jale Rampa de retención Desenganchar rampa de retención (vista lateral derecha de plataforma abatible) FIG. 33-1 Sujetador (2 lugares) Rampa de retención Jale de aquí Plataforma abatible Desenganchar rampa de retención (vista superior de plataforma abatible) FIG. 33-2 33 Utilizar rampa de retención (si está equipada) - continuación Posición de retención ! Precaución Para evitar lesiones, manténgase apartado del área de recorrido de la rampa conforme se le coloca en su posición de rampa. Colóquese en cualquier lado de la rampa y manténgase fuera de su camino. 3. Continúe jalando la rampa de retención a su posición de retención (FIG. 34-1) y luego a su posición de rampa (FIG. 34-2). 4. Cuando la carretilla esté sobre la plataforma, coloque la rampa de retención en su posición de retención (FIGS. 34-3 y 34-4). Después, colóquese sobre las huellas marcadas sobre la plataforma como se muestra en FIG. 34-3. Jale Colocar en posición de retención (vista lateral derecha de p/f abatible) FIG. 34-1 Rampa Colocar en posición de rampa (vista lateral derecha de p/f abatible) FIG. 34-2 Rampa de retención Rampa en posición de retención FIG. 34-3 Posición de retención Rotar a la posición de retención (vista lateral derecha de p/f abatible) FIG. 34-4 34 ! Advertencia Jalar la carga desde el vehículo hacia la plataforma puede provocar una caída y lesiones graves. Cuando descargue el vehículo, siempre empuje la carga desde el vehículo hacia la plataforma. Borde 5. Cuando cargue la platainterior forma a nivel de cama, Rampa de Carrocería asegúrese que la rampa de retención retención esté en posición de retención (FIGS. 34-1 y 35-1). Empuje la carga hacia afuera del vehículo a su posición correcta sobre la plaPlataforma taforma. Coloque la carga lo Cargar plataforma a nivel de cama más cercano posible al borde (rampa en posición de retención) interior de la plataforma y con FIG. 35-1 el lado más pesado de frente al vehículo como se muestra en la FIG. 35-1. Si necesita estar sobre la plataforma durante el descenso, coloque sus pies sobre las huellas marcadas Rampa sobre la plataforma y atienda a las indicaciones de la nota de Rotar para colocar en advertencia en la página 20. posición de rampa (vista lateral der. de p/f abatible) FIG. 35-2 6. Descargue la plataforma con la rampa de retención a nivel de suelo de la siguiente manera. Asegúrese que la rampa de retención está en su posición de rampa Rampa de antes de iniciar la descarretención ga de la plataforma (FIGS. 35-2 y 35-3). Desplace la carretilla lo suficiente para reposicionar la rampa de retención. Luego, traslade la carga hacia afuera de la Descargar plataforma a nivel de suelo (posición de rampa) plataforma FIG. 35-3. FIG. 35-3 35 Utilizar rampa de retención (si está equipada) - continuación 7. Para replegarla, rote la rampa de retención a la posición de retención y luego a su posición de guardado como se muestra en la FIG. 36-1. Replegada Rotar la rampa a la posición replegada (vista lateral derecha de p/f abatible) FIG. 36-1 Sujetador Rampa de retención Plataforma abatible 8. Empuje la rampa de retención completamente dentro de los sujetadores (FIG. 36-2). Verifique que la rampa de retención esté asegurada a la plataforma abatible (FIG. 36-3). Replegar la rampa (vista superior de la p/f abatible) FIG. 36-2 Gancho Rampa de retención Rampa asegurada a la p/f abatible (vista lateral derecha de p/f abatible) FIG. 36-3 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Maxon GPTLR-44 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación