Dell Latitude E6500 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ E6500
Guía de instalación y de referencia rápida
Esta guía ofrece un resumen de las características, especificaciones
y configuración rápida, software e información para la solución de problemas
de su equipo. Para obtener más información sobre el sistema operativo,
dispositivos y tecnologías, consulte la
Guía tecnológica de Dell
en
support.dell.com.
Modelo PP30L
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un
mejor rendimiento de su equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de
datos, y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la
propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos
Microsoft
®
Windows
®
que aparezcan en este documento no tendrán aplicación.
Aviso sobre los productos de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por
reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La
utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por
Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de
visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo
autorice expresamente. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, Latitude, Wi-Fi Catcher, Dell MediaDirect,
DellConnect y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca
comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Dell la usa con licencia; Intel es una marca
comercial registrada y Core es una marca comercial de Intel Corporation en Estados Unidos y otros
países; Blu-ray Disc es una marca comercial de Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows,
Windows Vista y el botón de inicio de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las
entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés
sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP30L
Abril 2008 N/P P986C Rev. A00
Contenido 3
Contenido
1 Acerca del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Extracción de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conmutador inalámbrico y localizador de
redes Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . 11
2 Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . 13
Configuración rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . 16
Transferencia de información a un equipo nuevo
. . . 18
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP . . . 18
Microsoft Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . . 22
3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Contenido
4 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 33
Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicadores luminoso de alimentación
. . . . . . . 33
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
Solución de problemas de software
y hardware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Consejos para la solución de problemas
. . . . . . . . 47
Problemas de alimentación
. . . . . . . . . . . . . 48
Problemas con la memoria
. . . . . . . . . . . . . 49
Bloqueos y problemas con el software
. . . . . . . 50
Dell Technical Update Service
. . . . . . . . . . . 52
Utilidad Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
5 Reinstalación de software. . . . . . . . . . . 55
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Identificación de controladores
. . . . . . . . . . 55
Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . 56
Restauración del sistema operativo. . . . . . . . . . . 59
Uso de Restaurar sistema de
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilización de Dell Factory Image Restore
. . . . . 61
Uso del soporte del Sistema operativo
. . . . . . . 63
Contenido 5
6 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Obtención de asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Asistencia técnica y servicio al cliente
. . . . . . 66
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Servicios en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Servicio automatizado para averiguar
el estado de un pedido
. . . . . . . . . . . . . . . 68
Problemas con su pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . 68
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . 68
Devolución de artículos para su reparación en
garantía o para la devolución de su importe
. . . . . . 69
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . 72
7 Localización de información . . . . . . . . . . 73
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6 Contenido
Acerca del equipo 7
Acerca del equipo
NOTA: Para obtener más información sobre las funciones del equipo, consulte la
Guía tecnológica de Dell™ del ordenador o visite support.dell.com.
Vista frontal
1 Cámara y micrófono (opcional) 2 Seguro de la pantalla
3 Pantalla 4 Indicadores de estado del teclado
5 Teclado 6 Botones de control de volumen
7 Botón Dell ControlPoint (DCP) 8 Botón de encendido
A
9
2 31
4
5
8
9
10
7
6
11
12
14
13
15
18
19
23
25
17
16
22
20
24
21
8 Acerca del equipo
9 Conectores USB (2) 10 Conectores de audio (línea de salida)
y micrófono (línea de entrada)
11 Ranura de latarjeta smart 12 Conector IEEE 1394a
13 Conmutador inalámbrico
y Botón del localizador de
redes Dell™ Wi-Fi Catcher™
14 Altavoz
15 Lector de huellas dactilares
(opcional)
16 Compartimento de medios
17 Ranura de PC Card 18 Lector SmartCard sin contacto
19 Palanca de seguimiento 20 Seguro de liberación de la pantalla
21 Botones de la palanca de
seguimiento y del ratón táctil
22 Ratón táctil
23 Altavoz 24 Luces de estado del dispositivo
25 Sensor de luz ambiente
Acerca del equipo 9
Vista posterior
1 Ranura para tarjetas
SecureDigital (SD)
2 Ranura para ExpressCard
3 Rejillas de ventilación 4 Conector de vídeo
5 Conector USB 6 Conector eSATA/USB
7 Ranura para cable de seguridad 8 Conector del adaptador de CA
9 DisplayPort 10 Indicador de
encendido/indicador de batería
11 Marca de alineación del
acoplamiento
12 Batería
13 Conector de red (RJ-45) 14 Conector de módem (RJ-11)
14 10
6
1
4
9
5
2
13
3
1112
7
8
10 Acerca del equipo
PRECAUCIÓN: No bloquee o introduzca objetos ni permita que el polvo se
acumule en las rejillas de ventilación. No guarde el equipo Dell en un entorno
con flujo de aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras está
en marcha. La restricción de circulación de aire podría dañar el equipo
o provocar un incendio. El equipo enciende los ventiladores cuando se calienta.
El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo
o de los ventiladores.
Extracción de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
PRECAUCIÓN: Antes de quitar o volver a colocar la batería, apague el equipo.
Después desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica
y del equipo, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador y retire
cualquier otro cable externo del equipo.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por una batería compatible
de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No
utilice una batería de otro equipo en el suyo.
Acerca del equipo 11
Conmutador inalámbrico y localizador de redes
Dell™ Wi-Fi Catcher™
Utilice el conmutador inalámbrico para habilitar o deshabilitar los
dispositivos de red inalámbricos y el localizador de redes Wi-Fi Catcher para
encontrar redes. Para obtener más información sobre el conmutador
inalámbrico y el localizador de redes Wi-Fi Catcher, consulte la Guía
tecnológica de Dell del equipo o visite support.dell.com. Para obtener más
información sobre cómo conectarse a Internet, consulte "Conexión
a Internet" en la página 16.
Icono del conmutador inalámbrico
Icono del localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher
12 Acerca del equipo
Configuración del equipo 13
Configuración del equipo
Configuración rápida
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica
de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes
múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión
incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el
equipo o provocar un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el
conector del cable (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no
dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador de CA, asegúrese de seguir
el ángulo del conector en el adaptador de CA para evitar dañar el cable.
NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido.
1
Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del equipo
y a la toma de alimentación eléctrica.
14 Configuración del equipo
2
Conecte el cable de red.
3
Conecte los dispositivos USB, como un ratón o un teclado.
4
Conecte los dispositivos IEEE 1394, como un reproductor de DVD.
Configuración del equipo 15
5
Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación.
NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de
instalar cualquier tarjeta o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento
u a otro dispositivo externo, como una impresora.
6
Conéctese a Internet. Para obtener más información, consulte "Conexión
a Internet" en la página 16.
1 Servicio de Internet 2 Módem por cable/DSL
3 Enrutador inalámbrico 4 Portátil con conexión con cable
5 Portátil con conexión inalámbrica
1
2
3
1
2
3
4
5
16 Configuración del equipo
Conexión a Internet
NOTA: Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según
el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un
proveedor de servicios de Internet (ISP). Si utiliza una conexión telefónica,
conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma
telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una
conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP
o servicio de telefonía móvil para obtener instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al escritorio
proporcionado por su ISP:
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga doble clic en el icono ISP
en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la
configuración.
Si no dispone de un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una
conexión a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la sección
correspondiente a continuación.
NOTA: Si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell.
Si anteriormente se ha conectado correctamente, es posible que el ISP haya
interrumpido el servicio. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado
del servicio o intente conectar más tarde.
NOTA: Tenga la información de su ISP consigo. Si no tiene un ISP, consulte el
asistente de Conexión a Internet de la función de
Ayuda
y soporte técnico del menú
de inicio de Microsoft
®
Windows
®
.
Configuración del equipo 17
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en
Inicio
Internet Explorer
Conectarse a Internet
.
3
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Si no dispone de un ISP, haga clic en
Elegir de una lista de
proveedores de servicios Internet (ISP)
.
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero
no ha recibido el CD de instalación, haga clic en
Establecer mi
conexión manualmente
.
Si tiene un CD de instalación, haga clic en
Usar el CD que tengo de
un proveedor de servicios Internet (ISP)
.
4
Haga clic en
Siguiente
.
Si ha seleccionado
Establecer mi conexión manualmente
en el paso 3,
continúe en el paso 5. En caso contrario, siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para completar la configuración.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto
con su ISP.
5
Haga clic en la opción apropiada de
¿Cómo desea conectarse a Internet?
y haga clic en
Siguiente
.
6
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para
completar la configuración.
Microsoft Windows Vista
®
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
Panel de control
.
3
En
Red e Internet,
haga clic en
Conectarse a Internet
.
18 Configuración del equipo
4
En la ventana
Conectarse a Internet
, haga clic en
Banda ancha (PPPoE)
o
Línea telefónica
, dependiendo de cómo desee conectarse:
Elija
Banda ancha
si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por
cable o va disponer de una conexión por tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Elija
Acceso telefónico
si va a utilizar un módem de conexión
telefónica o RDSI.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Ayudarme a elegir
o póngase en contacto con su ISP.
5
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y utilice la información
proporcionada por su ISP para finalizar la configuración.
Transferencia de información a un equipo nuevo
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP
El sistema operativo Windows XP proporciona el Asistente para transferencia
de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos de un ordenador
de origen a uno nuevo.
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una
conexión serie, o bien puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un
CD grabable, y transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: Puede transferir información de un equipo viejo a un equipo nuevo
conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de
los dos ordenadores. Para obtener instrucciones sobre la configuración de una
conexión de cables directa entre dos ordenadores, consulte en Microsoft
Knowledge Base el artículo nº 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable
Connection Between Two Computers in Windows XP (Cómo configurar una
conexión de cables directa entre dos ordenadores en Windows XP). Es posible que
esta información no esté disponible en ciertos países.
Para transferir información a un nuevo equipo, debe ejecutar el Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones.
Configuración del equipo 19
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
soporte Operating System (Sistema operativo)
NOTA: Para este procedimiento es necesario el soporte Operating System
(Sistema operativo). Este soporte es opcional y puede que no se entregue con
todos los ordenadores.
Para preparar un equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador nuevo
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Utilizaré el
asistente desde el CD de Windows XP
Siguiente
.
5
Cuando aparezca la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
, vaya al
ordenador antiguo o de origen. Esta vez
no
haga clic en
Siguiente
.
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el soporte
Operating System
(Sistema
operativo) de Windows XP.
2
En la pantalla de
Bienvenida a Microsoft Windows XP
, haga clic en
Realizar tareas adicionales
.
3
En
¿Qué desea hacer?
, haga clic en
Transferir archivos y configuraciones
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador antiguo
Siguiente
.
5
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el
método de transferencia que desee.
6
En la pantalla
¿Qué desea transferir?
, seleccione los elementos que desea
transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando la fase de recopilación
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
20 Configuración del equipo
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
del ordenador nuevo, haga
clic en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
.
El asistente aplica los archivos y configuración recogidos al nuevo equipo.
3
En la pantalla
Finalizado
, haga clic en
Finalizado
y reincie el ordenador
nuevo.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el
soporte multimedia Operating System (Sistema operativo)
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin
el soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco
asistente que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad
en un soporte extraíble.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo equipo con Windows XP
y realice los pasos siguientes:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador nuevo
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Deseo crear
un disco de asistente en la siguiente unidad
Siguiente
.
5
Inserte el soporte extraíble, como un CD grabable, ya haga clic en
Aceptar
.
6
Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje
Diríjase
al ordenador antiguo
,
no
haga clic en
Siguiente
.
7
Diríjase al equipo antiguo.
Configuración del equipo 21
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente y haga clic en
Inicio
Ejecutar
.
2
En el campo
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, localice el archivo
fastwiz
(en el
soporte extraíble correspondiente) y haga clic en
Aceptar
.
3
En la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos
y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador antiguo
Siguiente
.
5
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el
método de transferencia que desee.
6
En la pantalla
¿Qué desea transferir?
, seleccione los elementos que desea
transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando la fase de recopilación
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
Ahora, vaya a su ordenador antiguo
del ordenador nuevo,
haga clic en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo equipo.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece
la pantalla
Finalizado
.
22 Configuración del equipo
3
Haga clic en
Finalizado
y reinicie el equipo nuevo.
NOTA: Para obtener más información sobre este proceso, busque en
support.dell.com el documento nº 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos
para transferir archivos de mi ordenador antiguo a mi ordenador nuevo de Dell™
utilizando el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP?]).
NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell™ Knowledge Base en
determinados países.
Microsoft Windows Vista
®
1
Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista, y, a continuación, en
Transferir archivos y configuraciones
Iniciar Windows Easy Transfer
.
2
En el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continuar
.
3
Haga clic en
Iniciar una nueva transferencia
o en
Continuar una
transferencia en curso
.
4
Siga las instrucciones en pantalla del asistente de Windows Easy Transfer.
Especificaciones 23
Especificaciones
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la
configuración del equipo, haga clic en InicioAyuda y soporte técnico
y seleccione la opción sobre la quiere ver más información.
Procesador
Tipo de procesador Procesador Intel
®
Core™ 2 Duo
Caché L2 6 MB
Frecuencia del bus frontal 1067 MHz
En almacenamiento
Unidad de disco duro SATA
Segunda unidad de disco duro en el compartimento para medios (opcional)
Información del sistema
Conjunto de chips Intel 45 Express
Amplitud del bus de datos 64 bits
Amplitud del bus de DRAM 64 bits
Amplitud del bus de direcciones del
procesador
36 bits
EPROM rápida SPI 32 Mbit
Bus PCI (únicamente gráficos
discretos)
x16 PCIe
24 Especificaciones
Tarjeta PC
Controladora CardBus Ricoh R5C847
Conector de PC Card Uno (admite una tarjeta Tipo I o Tipo II)
Tarjetas admitidas De 3,3 V y 5 V
Tamaño del conector de PC Card De 80 patas
ExpressCard
NOTA: La ranura para ExpressCard está diseñada solamente para este tipo de tarjeta.
NO admite PC Card.
Conector de la ExpressCard Ranura para ExpressCard slot
(admite interfaces USB y PCIe)
Tarjetas admitidas ExpressCard/54 y ExpressCard/34
Factores de forma
Lector de tarjetas de memoria Secure Digital (SD)
Tarjetas admitidas SD, SDIO, SD HC, Mini SD (con adaptador)
MMC, MMC+, Mini MMC (con adaptador)
Memoria
Conector del módulo de memoria Dos ranuras DIMM
Configuraciones de memoria 512 MB (1 DIMM)
1 GB (1 DIMM o 2 DIMMs)
2 GB (1 DIMM o 2 DIMMs)
4 GB (1 DIMM o 2 DIMMs, Microsoft
®
Windows Vista
®
solamente)
8 GB (2 DIMMs, Windows Vista solamente)
Tipo de memoria DDR II 667 MHz y 800 MHz (si el conjunto
de chips o las combinaciones del procesador
lo admiten); sólo memorias que no sean ECC
Especificaciones 25
Memoria mínima 512 MB (1 DIMM)
Memoria máxima 8 GB (Windows Vista solamente)
NOTA: El funcionamiento de banda ancha con doble canal requiere que las dos
ranuras de memoria estén ocupadas y que coincida el tamaño.
NOTA: La memoria disponible mostrada no refleja la memoria máxima completa
instalada debido a que se reserva algo de memoria para los archivos de memoria.
Puertos y conectores
Audio Conector de micrófono, conector de
auriculares/altavoces estéreo
IEEE 1394a Conector de 4 patas
Ranuras E/S El lector multitarjeta SD admite SD, SDIO,
SD-HC, Mini-SD (con adaptador) MMC,
MMC+, Mini-MMC (con adapatador)
Ranura de ExpressCard para tarjeta de
54 mm o 34 mm
Una ranura para CardBus/PCMCIA
Lector integrado de Smart Card
Soporte de minitarjeta
(ranuras de expansión interna)
Una ranura específica para Half-Mini-Card
para la red de área local inalámbrica
(WLAN)
Una ranura específica para Full-Mini-Card
para la red de área amplia inalámbrica
(WWLAN, banda ancha móvil)
Una ranura específica para Full-Mini-Card
para la red de área personal inalámbrica
(WPAN, tecnología inalámbrica Bluetooth
®
o banda ultraancha [UWB])
La ranura para Full-Mini-Card para la
WWAN o la WPAN también se puede usar
para el Intel Flash Cache
Compartimento de medios Admite componentes E-Family y E-Module
Módem Puerto RJ-11
Memoria
(continuación)
26 Especificaciones
Adaptador de red Puerto RJ-45
USB, eSATA Tres puertos USB 2.0 con alimentación
compartida de hasta 2 A para dispositivo
externo
Un puerto USB 2.0/eSATA con alimentación
compartida de hasta 2 A para dispositivo
externo
Vídeo El puerto de pantalla admite HDMI y DVI
a través de mochila
Comunicaciones
Módem Módem interno
Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base
Inalámbrico WLAN
Banda ancha móvil
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
WI-MAX
Tecnología de banda ultraancha
Banda ancha móvil Full-Mini-Card
GPS Minitarjeta de banda ancha móvil
o minitarjeta solo de GPS
Vídeo
NOTA: El equipo Dell™ tiene las dos opciones de vídeo discreto e integrado.
Tipo de vídeo Integrado y discreto en la placa base,
acelerado por hardware
Bus de datos vídeo integrado o gráficos PCI-E X16
Controladora de vídeo Intel Extreme (integrado)
nVIDIA Quadro NVS 160M (discreto)
Memoria de vídeo Hasta 256 MB (integrado)
256 MB dedicados (discreto)
Salida de vídeo VGA, puerto de pantalla
Puertos y conectores
(continuación)
Especificaciones 27
Soporte externo VGA
DisplayPort
DVI (adaptador DisplayPort o a través
de E-Port)
HDMI (adaptador DisplayPort)
Audio
Tipo de audio Audio de alta definición de dos canales
(Azalia)
Códec de audio IDT 92HD71B
Conversión estereofónica 24 bits (analógico a digital y digital
aanalógico)
Interfaces:
Interna
Códec de audio interno de alta definición
(Azalia)
Externa
Conector de entrada de micrófono externo,
conector de auriculares o altavoces estéreo
Altavoces Dos altavoces de 4 ohm, 1 W
Amplificador de altavoz interno 1 vía por canal, 4 ohmios
Micrófono interno Micrófono digital sencillo
Controles de volumen Botones de control de volumen y silencio
Pantalla
Tipo (TFT matriz activa) WXGA, WXGA+, WUXGA
Dimensiones Aspecto ancho de 391 mm (15,4 pulg.)
(relación 16:10)
Resoluciones máximas:
WXGA CCFL 1280 x 800 con color de 18 bits (262 K)
WXGA+ WLED 1440 x 900 con color de 18 bits (262 K)
WUXGA 2-CCFL
1920
x 1200 con color de 18 bits (262 K)
Frecuencia de actualización 60 Hz
Vídeo
(continuación)
28 Especificaciones
Ángulo de funcionamiento De 0° (cerrado) hasta 160° (excepto cuando
está acoplado)
Ángulos de vista:
Horizontal
WXGA: 40/40°
WXGA+: 55/55°
WUXGA: 55/55°
Vertical
WXGA: 15/30°
WXGA+: 45/45°
WUXGA: 45/45°
Separación entre píxeles: WXGA: 0,2373
WXGA+: 0,2109
WUXGA: 0,1725
Consumo de energía típico
(panel con retroiluminación):
WXGA: 6,2 W (máx.) sin pérdidas de inversor
WXGA+: 5,8 W (máx.)
WUXGA: 13 W (máx.)
Teclado
Número de teclas 83 (EE.UU. y Canadá); 84 (Europa);
87 (Japón)
Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji
Tamaño Tamaño completo (19 mm de punto clave)
Ratón táctil
Resolución de posición X/Y
(modo de tabla de gráficos)
240 cpi
Ta m añ o:
Anchura
Área activa del sensor 65,8 mm (2,59 pulg.)
Altura
Rectángulo 38,5 mm (1,52 pulg.)
Pantalla
(continuación)
Especificaciones 29
Batería
Tipos "Inteligente" de iones de litio de 4 celdas
"Inteligente" de iones de litio de 6 celdas
"Inteligente" de iones de litio de 9 celdas
"Inteligente" de sector de polímero de 12 celdas
Dimensiones, baterías de iones de litio de 4 celdas:
Profundidad
206 mm (8,11 pulg.)
Altura
19,8 mm (0,78 pulg.)
Anchura
47 mm (1,85 pulg.)
Peso
0,24 kg (0,53 lb)
Dimensiones, baterías de iones de litio de 6 celdas:
Profundidad
206 mm (8,11 pulg.)
Altura
19,8 mm (0,78 pulg.)
Anchura
47 mm (1,85 pulg.)
Peso
0,33 kg (0,73 lb)
Dimensiones, baterías de iones de litio de 9 celdas:
Profundidad
208 mm (8,67 pulg.)
Altura
22,3 mm (0,88 pulg.)
Anchura
68,98 mm (2,70 pulg.)
Peso
0,51 kg (1,12 lb)
Dimensiones, baterías de sector de polímero de 12 celdas:
Profundidad
14,48 mm (0,57 pulg.)
Altura
217,24 mm (8,55 pulg.)
Anchura
322,17 mm (12,68 pulg.)
Tensión de la batería 11,1 V de CC
30 Especificaciones
Vatios/hora
Batería principal de 4 celdas
35Whr, 2,6 Ahr
Batería principal de 6 celdas
56Whr, 2,6 Ahr
Batería de alta capacidad de 9 celdas
85Whr, 2,6 Ahr (compartimento de la
batería) (opcional)
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de
funcionamiento y puede disminuir de manera significativa en determinadas
condiciones de consumo intensivo.
Tiempo de carga (aproximado):
Equipo apagado
1 hora o menos al 80% de capacidad
Duración (aproximada) Hasta 500 ciclos
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento De 0
°
a 40° C (de 32° a 104° F)
En almacenamiento De –10
°
a 65° C (de 14° a 149° F)
Batería de tipo botón CR-2032
Adaptador de CA
Tipos Adaptador de viaje de 65 W
Adaptador de CA de 90 W
Adaptador Dell de 130-W PA-4E
Tensión de entrada 100–240 VCA
Frequency 50–60 Hz
Tensión de salida 19,5 V de CC
Adaptador de viaje de 65 W
Intensidad de entrada
Intensidad de salida
1,5 A
3,34 A
Adaptador de CA de 90 W
Intensidad de entrada
Intensidad de salida
1,5 A
4,62 A
Batería
(continuación)
Especificaciones 31
Adaptador Dell de 130W PA-4E
Intensidad de entrada
Intensidad de salida
2,5 A
6,7 A
Dimensiones
Altura
70,22 mm (2,76 pulg.)
Anchura
146,64 mm (5,77 pulg.)
Profundidad
16,3 mm (0,64 pulg.)
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0° a 35° C (de 32° a 95° F)
En almacenamiento
De –40° a 65° C (de –40° a 149° F)
Especificaciones físicas
Altura 27 mm (1,06 pulg.) frontal
33,3 mm (1,31 pulg.) posterior
Anchura 358 mm (14,1 pulg.)
Profundidad 244 mm (9,61 pulg.)
Peso 2,57 kg (5,69 lb) con batería de 6 celdas
yunidad óptica
2,46 kg (5,41 lb) con batería de 6 celdas y sin
unidad óptica
Aspectos ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0° a 35° C (de 32° a 95° F)
En almacenamiento
De –40° a 65° C (de –40° a 149° F)
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
Del 10% al 90% (sin condensación)
En almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación)
Adaptador de CA
(continuación)
32 Especificaciones
Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el
entorno del usuario):
En funcionamiento
0,66 GRMS
En almacenamiento
1,3 GRMS
Impacto máximo (medido con los cabezales de la unidad de disco duro en estado
operativo y 2 ms de pulso de media onda sinusoide. Medido también con el disco
duro con los cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo y 2 ms de
pulso de media onda sinusoidal):
En funcionamiento
143 G
En almacenamiento
163 G
Altitud (máxima):
En funcionamiento
De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies)
En almacenamiento
De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies)
Aspectos ambientales
(continuación)
Solución de problemas 33
Solución de problemas
PRECAUCIÓN: Para protegerse de la posibilidad de descargas eléctricas,
heridas causadas por aspas del ventilador, o de otras lesiones posibles,
desconecte siempre el equipo de la toma de corriente antes de abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Herramientas
Indicadores luminoso de alimentación
Los indicadores luminosos del botón de encendido de dos colores situados en
la parte frontal del equipo y en la esquina trasera se iluminan y parpadean
o permanecen fijos para indicar diferentes estados. Si los indicadores del
botón de encendido están:
Comportamiento del indicador de
encendido
Indicación
Apagado El equipo está apagado o no recibe alimentación.
Azul fijo y el equipo no responde La pantalla está conectada y probablemente no está
encendida.
Azul parpadeante El equipo se encuentra en modo de espera. Pulse
una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el
botón de encendido para reanudar el
funcionamiento normal.
Parpadeo en ámbar El equipo recibe alimentación eléctrica, un
dispositivo como un módulo de memoria o una
tarjeta gráfica pueden estar defectuosos
o instalados incorrectamente.
Ámbar fijo Puede haber un problema de alimentación o un
problema de funcionamiento de un dispositivo
interno.
34 Solución de problemas
Códigos de sonido
El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio si el monitor no
puede mostrar errores o problemas. Esta serie de sonidos, denominada código
de sonido, identifica un problema. Un posible código de sonido consiste en
tres sonidos cortos repetitivos. Este código de sonido indica que el equipo ha
detectado un posible problema de placa base.
Si el ordenador emite sonidos durante el arranque:
1
Anote el código de sonido.
2
Ejecute Dell™ Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte
"Dell Diagnostics" en la página 45).
Código
(sonidos
cortos
repetidos)
Descripción Remedio sugerido
1 Fallo de la suma de
comprobación del
BIOS. Posible fallo
en la placa base.
Póngase en contacto con Dell.
2 No se detectan
módulos de
memoria.
1
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extraiga los módulos, vuelva
a instalar un módulo (consulte
el
Manual de
servicio
e
n
support.dell.com
) y, a continuación,
reinicie el equipo. Si el equipo se inicia
normalmente, vuelva a instalar otro módulo.
Prosiga hasta que identifique un módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a instalar
todos los módulos sin errores.
2
Si es posible, instale una memoria del mismo
tipo que funcione correctamente en el equipo
(consulte
el
Manual de servicio
e
n
support.dell.com
).
3
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
3 Posible fallo de la
placa base.
Póngase en contacto con Dell.
Solución de problemas 35
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la
documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba
ejecutando cuando apareció el mensaje.
AUXILIARY DEVICE FAILURE (FALLO DE DISPOSITIVO AUXILIAR): La superficie
táctil o el ratón externo pueden estar defectuosos. Si el ratón es externo,
compruebe la conexión del cable. Active la opción Pointing Device
(Dispositivo apuntador) en el programa de configuración del sistema.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más
información. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell
(consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72).
4 Fallo de
lectura/escritura de la
RAM.
1
Asegúrese de que no existe ningún requisito
especial de colocación del módulo o del
conector de memoria (consulte
el
Manual de
servicio
e
n
support.dell.com
).
2
Compruebe que los módulos de memoria que
instala sean compatibles con el equipo
(consulte
el
Manual de servicio
e
n
support.dell.com
).
3
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
5 Fallo del reloj de
tiempo real. Posible
fallo de la batería
o de la placa base.
1
Sustituya la batería (consulte
el
Manual de
servicio
e
n
support.dell.com
).
2
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
6 Fallo de la prueba del
BIOS de vídeo.
Póngase en contacto con Dell.
7 Fallo de la prueba de
la memoria caché de
la CPU.
Póngase en contacto con Dell.
Código
(sonidos
cortos
repetidos)
Descripción Remedio sugerido
36 Solución de problemas
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO ERRÓNEO):
Asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los
espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre de trayectoria
correcto.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHÉ DESACTIVADA DEBIDO A FALLO):
Error de la memoria caché primaria interna del microprocesador. Póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 72).
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA UNIDAD DE CD):
La unidad de CD no responde a los comandos del equipo.
DATA ERROR (ERROR DE DATOS): La unidad de disco duro no puede leer los datos.
DECREASING AVAILABLE MEMORY (LA MEMORIA DISPONIBLE DISMINUYE): Uno
o más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar asentados
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para
obtener más información.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (DISCO C: LA INICIALIZACIÓN HA FALLADO): Falló
el inicio de la unidad de disco duro. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
DRIVE NOT READY (LA UNIDAD NO ESTÁ LISTA): Para que se lleve a cabo la
operación, es necesario que haya una unidad de disco duro en el
compartimento antes de que pueda continuar. Instale una unidad de disco
duro en el compartimento de la unidad de disco duro. Consulte el Manual de
servicio en support.dell.com para obtener más información.
ERROR READING PCMCIA CARD (ERROR AL LEER LA TARJETA PCMCIA): El
equipo no puede identificar la tarjeta ExpressCard. Vuelva a insertar la tarjeta
o pruebe con otra tarjeta. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (HA CAMBIADO EL TAMAÑO DE LA
MEMORIA EXTENDIDA): La cantidad de memoria registrada en NVRAM no
coincide con la memoria instalada en el equipo. Reinicie el ordenador. Si el
error se vuelve a producir, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 72).
Solución de problemas 37
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO
QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO):
El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el
disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un
disco con mayor capacidad.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (UN NOMBRE
DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES SIGUIENTES):
\ / : * ? “ < > |:
No utilice estos caracteres en nombres de archivo.
GATE A20 FAILURE (FALLO DE LA PUERTA DE ACCESO A20): Puede que uno de
los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar los módulos de
memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com para obtener más información.
GENERAL FAILURE (ERROR GENERAL): El sistema operativo no puede ejecutar el
comando. Este mensaje suele aparecer acompañado de información
específica, por ejemplo, Printer out of paper (Impresora sin papel).
Haga lo que proceda.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA
UNIDAD DE DISCO DURO): El equipo no puede identificar el tipo de unidad.
Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de
servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después
apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo.
Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA
UNIDAD DE DISCO DURO 0): La unidad de disco duro no responde a los
comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro
(consulte el Manual de servicio) e inicie el ordenador desde un CD. Después
apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el
problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la
página 45).
38 Solución de problemas
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): La unidad de
disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga
la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com)
e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva
a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice
otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO DURO):
La unidad de disco duro puede estar defectuosa. Apague el equipo, extraiga la
unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com)
e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva
a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice
otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
INSERT BOOTABLE MEDIA: El sistema operativo está tratando de iniciarse con
un soporte que no es de inicio, como un disquete o un CD. Insert bootable
media (Inserte un medio de arranque)
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM
(I
NFORMACIÓN DE CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): La información de configuración del sistema
no coincide con la configuración de hardware. Es más probable que el
mensaje aparezca tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones
apropiadas del programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de
servicio en support.dell.com para obtener más información.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE RELOJ DEL TECLADO):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas
del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DEL TECLADO):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo
y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute las
pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
Solución de problemas 39
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE DATOS DEL TECLADO):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas
del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (FALLO DE TECLA BLOQUEADA DEL TECLADO): Para
teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite
tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute las pruebas de
Tecla bloqueada en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la
página 45).
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT (NO SE PUEDE ACCEDER
AL CONTENIDO BAJO LICENCIA DE MEDIADIRECT): Dell MediaDirect™ no puede
comprobar las restricciones de la Gestión de derechos digitales (DRM) en el
archivo, por lo que el archivo no puede reproducirse (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(E
RROR EN LÍNEA DE LA DIRECCIÓN DE LA MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA ESPERA
UN VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para
obtener más información.
MEMORY ALLOCATION ERROR (ERROR DE ASIGNACIÓN DE MEMORIA): El software
que intenta ejecutar está en conflicto con el sistema operativo, con otro
programa de aplicación o con una utilidad. Apague el equipo, espere
30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue
apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLA
DE LÍNEA DE DIRECCIÓN DE MEMORIA EN DIRECCIÓN, LEÍDO VALOR ESPERANDO
VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para
obtener más información.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (FALLO DE LA LÓGICA DE DOBLE PALABRA DE MEMORIA, EL VALOR DE
LECTURA ESPERA UN VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado
o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
40 Solución de problemas
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUEEXPECTING VALUE
(F
ALLA DE LÓGICA PAR/IMPAR DE MEMORIA EN DIRECCIÓN, SE LEYÓ VALOR
ESPERANDO VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado
o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(F
ALLO DE LECTURA/ESCRITURA DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE
LECTURA ESPERA VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado
o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN
DISPONIBLE): El equipo no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el
dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que la unidad
está instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como
dispositivo de inicio.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NO HAY UN SECTOR DE INICIALIZACIÓN EN LA
UNIDAD DE DISCO DURO): El sistema operativo puede estar dañado. Póngase en
contacto con Dell
(consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 72).
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE PULSOS DEL TEMPORIZADOR):
Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de
Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la
página 45).
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
(N
O HAY RECURSOS O MEMORIA SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS PROGRAMAS
E INTÉNTELO DE NUEVO): Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas
las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO):
Reinstale la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en
support.dell.com). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell
(consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72).
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SUMA DE COMPROBACIÓN DE ROM OPCIONAL
EN MAL ESTADO): La ROM opcional ha fallado. Póngase en contacto con Dell
(consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72).
Solución de problemas 41
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL REQUERIDO):
Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el
programa y vuelva a instalarlo.
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Agregar o quitar programas
Programas y funciones
.
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
Desinstalar
.
4
Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del
programa.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
Panel de control
Programas
Programas y funciones
.
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
Desinstalar
.
4
Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del
programa.
SECTOR NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA SECTOR): El sistema operativo no
puede encontrar un sector de la unidad de disco duro. Probablemente la
unidad de disco duro tenga una tabla de asignación de archivos (FAT) o un
sector dañado. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows
para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disco duro. Consulte
la Ayuda y soporte técnico de Windows para obtener instrucciones (haga clic
en
Inicio
Ayuda y soporte). Si hay un gran número de sectores defectuosos,
haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva
a formatear la unidad de disco duro.
SEEK ERROR (ERROR DE BÚSQUEDA): El sistema operativo no puede encontrar
una pista específica en la unidad de disco duro.
SHUTDOWN FAILURE (ERROR DE APAGADO): Un chip de la placa base puede
estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell
Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
42 Solución de problemas
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER (EL RELOJ DE HORA PERDIÓ LA ALIMENTACIÓN):
Los valores de configuración del sistema están dañados. Conecte el equipo
a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema
continúa, trate de restaurar los datos entrando en el programa de
configuración del sistema y saliendo inmediatamente (consulte el Manual de
servicio en support.dell.com). Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 72).
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED (SE HA DETENIDO EL RELOJ DE LA HORA DEL DÍA):
Puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los valores de
configuración del sistema. Conecte el equipo a una toma de alimentación
eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72).
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM (LA HORA NO
ESTÁ ESTABLECIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA):
La hora o la fecha en la información de configuración del sistema no
coinciden con el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Date
(Fecha) y Time (Hora). Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (FALLÓ EL CONTADOR 2 DEL CHIP DEL TEMPORIZADOR):
Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de
Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la
página 45).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPCIÓN INESPERADA EN
MODO PROTEGIDO): La controladora del teclado puede ser defectuosa o el
módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute las pruebas de la Memoria
del sistema y del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte
"Dell Diagnostics" en la página 45).
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A X:\.
E
L DISPOSITIVO NO ESTÁ LISTO): Inserte un disco en la unidad e inténtelo de
nuevo.
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTENCIA: LA CARGA DE LA BATERÍA
ESTÁ MUY BAJA): La batería se está agotando. Cambie la batería o conecte el
equipo a una toma eléctrica. En caso contrario, active el modo de hibernación
o apague el equipo.
Solución de problemas 43
Mensajes del sistema
NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando
cuando ha aparecido el mensaje.
A
LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT
[
NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND
CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT (ALERTA. LOS INTENTOS ANTERIORES DE INICIAR
EL SISTEMA HAN FALLADO EN EL PUNTO DE COMPROBACIÓN NNNN. PARA OBTENER
AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA, ANOTE ESTE PUNTO DE CONTROL Y PÓNGASE
EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DE DELL): El equipo no
pudo completar la rutina de inicio tres veces consecutivas debido al mismo
error (para más ayuda, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 72).
CMOS CHECKSUM ERROR (ERROR DE LA SUMA DE COMPROBACIÓN DEL CMOS):
Posible fallo de la placa base o batería RTC baja. Sustituya la batería.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com o vea "Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la página 72 para obtener ayuda.
CPU FAN FAILURE (FALLO DEL VENTILADOR DE LA CPU): Fallo del ventilador del
procesador. Cambie el ventilador. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com.
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): Posible fallo
de la unidad de disco duro durante la POST del disco duro. Compruebe los
cables y discos duros extraíbles o consulte "Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 72 para obtener ayuda..
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO DURO):
Posible fallo de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio de éste
(consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72 para obtener
ayuda).
KEYBOARD FAILURE (ERROR DE TECLADO): Fallo del teclado o cable suelto del
teclado.
44 Solución de problemas
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN
DISPONIBLE): No hay partición de inicio en la unidad de disco duro o el cable
de éste se encuentra suelto o no existe ningún dispositivo de inicio.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los
cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente
y dividida en particiones como dispositivo de inicio.
Entre en el programa de Configuración del sistema y asegúrese de que la
información de la secuencia de inicio es correcta. (Consulte
el
Manual de
servicio
en
support.dell.com
).
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE PULSOS DEL TEMPORIZADOR):
Puede que haya un error de funcionamiento de un chip de la placa base o un
fallo en la placa base (para más ayuda, consulte "Cómo ponerse en contacto
con Dell" en la página 72).
USB OVER CURRENT ERROR (ERROR DEL USB ACTUAL): Desconecte el dispositivo
USB. Utilice la fuente de alimentación externa para el dispositivo USB.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT
A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS
THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR
MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (AVISO: EL SISTEMA DE
AUTOSEGUIMIENTO
DE LA UNIDAD DE DISCO DURO HA INFORMADO DE QUE UN
PARÁMETRO HA SUPERADO SU MARGEN DE FUNCIONAMIENTO NORMAL. DELL
RECOMIENDA HACER COPIAS DE SEGURIDAD DE LOS DATOS REGULARMENTE. UN
PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN
PROBLEMA POTENCIAL DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): Error S.M.A.R.T, posible
error de la unidad de disco duro. Esta función puede estar activada
o desactivada en la configuración del BIOS.
Solución de problemas de software y hardware
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta
o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el
solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Solución de problemas 45
Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware:
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
hardware troubleshooter
(solucionador de problemas de
hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la
búsqueda.
3
En la sección
Resolver un problema
, haga clic en
Solucionador de
problemas de hardware
.
En la lista del Solucionador de problemas de hardware, seleccione la opción
que mejor describa el problema y haga clic en Siguiente para continuar con
los restantes pasos de la solución del problema.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista
, y haga clic en
Ayuda
y soporte técnico
.
2
Escriba
hardware troubleshooter
(solucionador de problemas de
hardware)
en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la
búsqueda.
3
En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el
problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Cuándo usar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado
Bloqueos y problemas de software (consulte "Bloqueos y problemas con el
software" en la página 50) y ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell.
NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es
opcional y es posible que no se entregue con el equipo.
46 Solución de problemas
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para revisar la información
de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar
se muestra en el programa Configuración del sistema y que está activo.
Inicie Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro
o desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
NOTA: Si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, consulte
"Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 72
.
1
Asegúrese de que el ordenador está conectado a una toma eléctrica que
funcione debidamente.
2
Encienda (o reinicie) el equipo.
3
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos
)
en el menú de inicio y pulse
<Entrar>.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna
partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades).
4
Pulse cualquier tecla para iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
desde la partición de la utilidad de diagnósticos de la unidad de disco duro
y siga las instrucciones de la pantalla.
Inicio de los Dell Diagnostics desde el soporte
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades)
1
Inserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
ordenador y vuelva a intentarlo.
Solución de problemas 47
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez.
La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos
especificados en el programa Configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
4
Seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del
menú que aparezca y pulse <Entrar>.
5
Escriba
1
para iniciar el menú de CD y pulse <Entrar> para continuar.
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Diagnósticos
Dell de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones,
seleccione la apropiada para su equipo.
7
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell), seleccione la prueba que desee ejecutar y siga las
instrucciones de la pantalla.
Consejos para la solución de problemas
Siga estas sugerencias al solucionar los problemas del equipo:
Si ha añadido o quitado una pieza antes de iniciarse el problema, revise los
procedimientos de instalación y asegúrese de que la pieza esté correctamente
instalada (
consulte e
l
Manual de servicio
en
support.dell.com
)
.
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado
adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este
mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el
problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación
de dicho programa.
NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean de aplicación si
configura el equipo Dell con la vista clásica de Windows.
48 Solución de problemas
Problemas de alimentación
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
S
I EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO: El equipo está apagado o no
recibe alimentación.
Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de
la parte posterior del equipo y a la toma eléctrica.
No utilice regletas de enchufes, alargadores de alimentación ni otros
dispositivos de protección de la alimentación para comprobar que el
equipo se enciende correctamente.
Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que estén conectadas a un
enchufe eléctrico y que estén encendidas.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello,
pruébela con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel
frontal están conectados debidamente a la placa base (consulte el
Manual
de servicio
en
support.dell.com
).
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL Y EL EQUIPO NO RESPONDE:
Asegúrese de que la pantalla está conectada y encendida.
Si la pantalla está conectada y encendida, consulte "Códigos de sonido" en
la página 34.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL PARPADEANTE:
El ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado,
mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el
funcionamiento normal.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ES ÁMBAR Y PARPADEA: El ordenador recibe
alimentación eléctrica, es posible que un dispositivo funcione mal o no esté
instalado correctamente.
Extraiga y vuelva a instalar todos los módulos de memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Extraiga todas las tarjetas de expansión, incluidas las tarjetas gráficas
y vuelva a instalarlas (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Solución de problemas 49
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ES DE COLOR ÁMBAR SÓLIDO: Hay un
problema de alimentación. Puede haber un dispositivo que no funcione
correctamente o que esté instalado de forma incorrecta.
Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado
debidamente al conector de la placa base (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel
frontal están conectados debidamente al conector de placa base (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS: Algunas de las causas de las interferencias son:
Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón
Hay demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
S
I RECIBE UN MENSAJE DE MEMORIA:
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los
programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el
problema.
Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de
memoria mínimos. Si fuera necesario, instale más memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Vuelva a colocar los módulos de memoria? (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
) para asegurarse de que el equipo se comunica
correctamente con la memoria.
Ejecute Diagnósticos Dell (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
50 Solución de problemas
SI EXPERIMENTA OTROS:
Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
) para asegurarse de que el equipo se comunica
correctamente con la memoria.
Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo. Para
obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el
equipo, consulte "Memoria" en la página 24.
Ejecute Diagnósticos Dell (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
El equipo no se enciende
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DEBIDAMENTE CONECTADO
AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
El equipo no responde
AVISO: Si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es
posible que se pierdan datos.
A
PAGUE EL ORDENADOR: Si no puede conseguir que responda pulsando una
tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos
8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo).
A continuación, reinicie el equipo.
Un programa no responde
CANCELE EL PROGRAMA:
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente para acceder al
Administrador de tareas.
2
Haga clic en la ficha
Aplicaciones
.
3
Haga clic en el programa que no responde y pulse
Finalizar tarea
.
Solución de problemas 51
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su
documentación o en un disquete, CD o DVD.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: Si es necesario, desinstale
y vuelva a instalar el programa.
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS:
Windows XP:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de
manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos que no son XP.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Asistentes para
compatibilidad de programas
Siguiente
.
2
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Windows Vista:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de
manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos que no son Windows Vista.
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Programas
Usar un
programa más antiguo con esta versión de Windows
.
2
En la pantalla de
bienvenida
, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL EQUIPO: Si no puede conseguir que responda pulsando una
tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos
8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo).
A continuación, reinicie el equipo.
52 Solución de problemas
Otros problemas de software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
FABRICANTE DE SOFTWA-RE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS:
Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo
instalado en el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware
necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del
software para obtener más información.
Compruebe si se ha instalado y configurado el programa correctamente.
Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el
programa.
Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS
Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de
disco duro, los disquetes, CD y DVD.
Guarde y cierre cualquier archivo o programa que esté abierto y apague el
equipo en el menú Inicio.
Dell Technical Update Service
El servicio Dell Technical Update proporciona notificación proactiva
mediante correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el
equipo. El servicio es gratuito y se puede personalizar su contenido y formato,
y la frecuencia de recepción de notificaciones.
Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya
a support.dell.com/technicalupdate.
Utilidad Dell Support
La Utilidad Dell Support está instalada en el equipo y se puede acceder a ella
desde el icono de Dell Support, , en la barra de tareas o desde el botón
Inicio. Utilice esta utilidad de asistencia para obtener información de
autosoporte, actualizaciones de software y exploraciones del estado del
entorno informático.
Solución de problemas 53
Acceso a la utilidad Dell Support
Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono de la barra de tareas
o desde el menú Inicio.
Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Dell Support
Configuración de Dell Support
.
2
Asegúrese de que la opción
Mostrar siempre el icono en la barra de tareas
está activada.
NOTA: Si la utilidad Dell Support no está disponible en el menú Inicio, vaya
a support.dell.com y descárguese el software.
La utilidad Dell Support está personalizada para su entorno informático.
El icono de la barra de tareas funciona de forma diferente cuando se hace
clic, se hace doble clic o se hace clic con el botón derecho del ratón en el icono.
Hacer clic en el icono de Dell Support
Haga clic con el botón izquierdo o con el botón derecho del ratón en el
icono para realizar las siguientes tareas:
Comprobar el entorno informático.
Visualizar la configuración de la utilidad Dell Support.
Acceder al archivo de ayuda de la utilidad Dell Support.
Visualizar las preguntas más frecuentes.
Aprender más acerca de la utilidad Dell Support.
Desactivar la utilidad Dell Support.
Hacer doble clic en el icono de Dell Support
Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno
informático, visualizar las preguntas más frecuentes, acceder al archivo de
ayuda de la utilidad de soporte técnico de Dell y visualizar su configuración.
Para obtener más información acerca de la utilidad Dell Support, haga clic en
el signo de interrogación (?) en la parte superior de la pantalla Dell™ Support.
54 Solución de problemas
Reinstalación de software 55
Reinstalación de software
Controladores
Identificación de controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del
problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
En
Elegir una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
y,
a continuación, haga clic en
Sistema
.
3
En la ventana
Propiedades de Sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
,
y a continuación, haga clic en
Administrador de dispositivos
.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
y,
a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Equipo
.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario.
Si es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de
exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, es posible que
tenga que volver a instalar el controlador o instalar un nuevo controlador
(consulte "Reinstalación de controladores y utilidades" en la página 56).
56 Reinstalación de software
Reinstalación de controladores y utilidades
AVISO: La página Web Dell Support en support.dell.com y el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores
aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras
fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Volver a una versión previa del controlador de dispositivo
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Mi PC
Propiedades
Hardware
Administrador de dispositivos
.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
instalado el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
3
Haga clic en la ficha
Controladores
Volver al controlador anterior
.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Equipo.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario.
Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
instalado el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
4
Haga clic en la ficha
Controladores
Desinstalar controlador
.
Si la función Desinstalación del controlador de dispositivos no soluciona el
problema, utilice la función Restaurar el sistema (consulte "Restauración del
sistema operativo" en la página 59) para volver al estado operativo existente
en el ordenador antes de la instalación del nuevo controlador.
Reinstalación de software 57
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
Si usando
Volver al controlador anterior de dispositivos o Restaurar sistema
(consulte "Restauración del sistema operativo" en lagina 59) no se resuelve
el problema, vuelva a instalar el controlador desde el soporte Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades).
1
Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, introduzca el
soporte
Drivers and Utilities
.
Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), vaya al paso 2. En caso contrario, vaya al paso 5.
2
Cuando empiece el programa de instalación del soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), siga las indicaciones
que aparecen en la pantalla.
NOTA: Por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades) se inicia automáticamente. En caso contrario, inicie el Explorador
de Windows, haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para
mostrar su contenido y, a continuación, haga doble clic en el archivo
autorcd.exe.
3
Cuando aparezca la ventana
Asistente InstallShield completado
, extraiga
el soporte
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
y haga clic en
Finalizar
para reiniciar el ordenador.
4
Cuando vea el escritorio de Windows, reinserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
5
En la pantalla
Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al propietario de
sistema Dell), haga clic en
Siguiente
.
NOTA: El menú Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) muestra
controladores únicamente para el hardware que venía instalado en su equipo.
Si ha instalado hardware adicional, es posible que no se muestren los
controladores del nuevo hardware . Si no se muestran dichos controladores,
salga del programa Drivers and Utilities. Para obtener información acerca de
los controladores, consulte la documentación que venía con el dispositivo.
58 Reinstalación de software
Aparecerá un mensaje que indica que el soporte Dell Resource está
detectando el hardware del ordenador.
Los controladores utilizados por el equipo aparecen automáticamente en
la ventana
My Drivers—The Resource CD has identified these
components in your system
(Mis controladores. El ResourceCD ha
identificado estos componentes en su ventana de sistema).
6
Haga clic en el controlador que desee volver a instalar y siga las
indicaciones que aparecen en la pantalla.
Si no aparece un controlador específico, significa que el sistema operativo no
necesita dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores
Tras extraer los archivos de los controladores a su disco duro, como se describe
en la sección anterior:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Equipo
.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario.
Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
3
Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el
controlador (por ejemplo,
Audio
o
Vídeo
).
4
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el
controlador.
5
Haga clic en la ficha
Controlador
Actualizar controlador
Examinar
mi PC para software de controladores
.
6
Haga clic en
Examinar
y busque la ubicación en la que ha copiado
previamente los archivos del controlador.
7
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en el
nombre
Aceptar
Siguiente
.
8
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el equipo.
Reinstalación de software 59
Restauración del sistema operativo
Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera:
Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
devuelve el equipo a un
estado operativo anterior sin que afecte a los archivos de datos. Utilice esta
función como primera solución para restaurar el sistema operativo
y conservar los archivos de datos.
•Dell
Factory Image Restore (Restauración de imagen de fábrica de
Dell
), disponible solamente en Microsoft Windows Vista
®
, restaura la
unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el
momento de adquirir el equipo. Ambos eliminan permanentemente los
datos del disco duro y quitan cualquier programa instalado después de
haber recibido el equipo. Utilice PC Restore o Dell Factory Image Restore
solamente si la función Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su
sistema operativo.
Si ha recibido un soporte multimedia del
Sistema operativo
con el equipo,
puede usarlo para restaurar el sistema operativo. Sin embargo, el soporte
del
Sistema operativo
elimina también todos los datos de la unidad de
disco duro.
Sólo
debe utilizar el soporte si no ha podido solucionar el
problema del sistema operativo con la función Restaurar sistema.
Uso de Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
El sistema operativo Windows dispone de la función Restaurar sistema que
permite devolver el equipo a un estado operativo anterior (sin que se vean
afectados los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware,
software u otros parámetros del sistema han dejado el equipo en un estado
operativo no deseado. Cualquier cambio que realice en el ordenador la
función Restaurar sistema es completamente reversible.
AVISO: Realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente.
la función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: Los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista
predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el
ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.
60 Reinstalación de software
Inicio de la función Restaurar sistema
Windows XP:
AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde
todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas abiertos. No
modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
Restaurar sistema
.
2
Haga clic en
Restaurar mi ordenador a un estado anterior
o en
Crear un
punto de restauración
.
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
Windows Vista:
1
Haga clic
Iniciar
.
2
En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba
Restaurar sistema
y pulse
<Entrar>.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario.
Si es usted un administrador del ordenador, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar con la
acción que desee.
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
En caso de que la función Restaurar sistema no resuelva el problema, puede
deshacer la última la última restauración del sistema. (consulte "Cómo
deshacer la última Restauración de sistema" en la página 60).
Cómo deshacer la última Restauración de sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún
archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
Restaurar sistema
.
2
Haga clic en
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
Reinstalación de software 61
Windows Vista:
1
Haga clic en
Iniciar
.
2
En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba
Restaurar sistema
y pulse
<Entrar>.
3
Haga clic en
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
Activación de la función Restaurar sistema
NOTA: Windows Vista no desactiva la función Restaurar sistema aunque quede
poco espacio libre en el disco duro. Por lo tanto, los siguientes pasos se refieren
solamente a Windows XP.
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el
disco duro, Restaurar sistema se desactivará automáticamente.
Para ver si la función Restaurar sistema está activada:
1
Haga clic en
Inicio
Panel
de control
Rendimiento y administración
Sistema
.
2
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
y asegúrese de que la opción
Desactivar Restaurar sistema
no está seleccionada.
Utilización de Dell Factory Image Restore
AVISO: Al utilizar Dell Factory Image Restore se borrarán permanentemente todos
los datos de la unidad de disco duro y se eliminarán los programas de aplicación
o controladores instalados después de haber recibido el ordenador. Si es posible,
realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar estas funciones. Sólo
debe utilizar Dell Factory Image Restore si Restaurar sistema no ha resuelto el
problema del sistema operativo.
NOTA: Es posible que Dell Factory Image Restore no esté disponibles en algunos
países o para ciertos equipos.
62 Reinstalación de software
Use Dell Factory Image Restore (solamente en Microsoft Windows Vista)
como último método para restaurar el sistema operativo. Estas opciones
restauran la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en
el momento de adquirir el equipo. Todos los programas o archivos que haya
añadido desde que recibió el ordenador, incluidos los archivos de datos, se
eliminarán de forma permanentede la unidad de disco duro. Los archivos de
datos pueden ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico,
fotografías digitales, archivos de música, etc. Si es posible, realice una copia de
seguridad de todos los datos antes de utilizar Dell Factory Image Restore.
Inicio de Dell Factory Image Restore
1
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8> varias
veces para acceder a la ventana
Opciones de arranque avanzadas de Vista
.
2
Seleccione
Reparar mi PC
.
3
En la ventana
Opciones de recuperación
, seleccione una disposición de
teclado y haga clic en
Siguiente
.
4
Para acceder a las opciones de recuperación, inicie una sesión como usuario
local. Para acceder a los mensajes de comandos, escriba
administrator
en el campo de nombre de usuario y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Dell Factory Image Restore
.
NOTA: Según su configuración, puede que tenga que seleccionar Dell
Factory Tools (Herramientas Dell Factory) y Dell Factory Image Restore.
Aparece la pantalla de bienvenida de
Dell Factory Image Restore
.
6
En la pantalla de bienvenida de
Dell Factory Image Restore
, haga clic en
Siguiente
.
Aparece la ventana
Confirmar eliminación de datos
.
AVISO: Si no desea continuar con la función Factory Image Restore, haga clic en
Cancelar.
7
Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar
reformateando el disco duro y restaurando el software del sistema al estado
en el que salió de fábrica y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se inicia el proceso de restauración, el cual puede tardar cinco minutos
omás.
8
Haga clic en
Finalizar
para reiniciar el equipo.
Reinstalación de software 63
Uso del soporte del Sistema operativo
Antes de empezar
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows para corregir
un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar
primero la función Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador
de dispositivo) de Windows. Consulte "Volver a una versión previa del
controlador de dispositivo" en la página 56. Si Device Driver Rollback
(Desinstalación del controlador de dispositivo) no resuelve el problema, use
Restaurar sistema de Microsoft Windows para que el sistema operativo
vuelva al estado de funcionamiento en que se encontraba antes de la
instalación del nuevo equipo. Consulte "Uso de Restaurar sistema de
Microsoft
®
Windows
®
" en la página 59.
AVISO: Antes de llevar a cabo la instalación, haga una copia de seguridad de los
archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones
convencionales de discos duros, la unidad de disco duro principal es el primer
dispositivo que detecta el equipo.
Para volver a instalar Windows, necesita el soporte multimedia Dell™
Operating System y el soporte multimedia Dell Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de
Dell contiene controladores que se instalaron durante el ensamblaje del equipo.
Utilice el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de
Dell para cargar los controladores necesarios. En función de la región desde la que
se realizó el pedido del ordenador, o de si solicitó el soporte, es posible que el
soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell y el soporte del
sistema operativo no se entreguen con el equipo.
Reinstalación de Windows
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas en completarse.
Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los
controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
2
Inserte el disco
Operating System
(Sistema operativo).
3
Si aparece el mensaje
Instalar Windows
, haga clic en
Salir
.
64 Reinstalación de software
4
Reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows, apague el
ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez.
La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos
especificados en el programa de configuración del sistema.
5
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Unidad de
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
6
Pulse cualquier tecla para
iniciar desde el CD-ROM
, y siga las
instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
Obtención de ayuda 65
Obtención de ayuda
Obtención de asistencia
PRECAUCIÓN: Si necesita quitar la cubierta del ordenador, compruebe primero
que están desenchufados los cables de alimentación del ordenador y del módem.
Siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
En caso de que tenga algún problema con el ordenador, puede llevar a cabo
los pasos siguientes para diagnosticar el problema y solucionarlo:
1
Consulte "Consejos para la solución de problemas" en la página 47 para
obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al
problema del ordenador.
2
Consulte "Dell Diagnostics" en la página 45 para obtener información
sobre cómo ejecutar los Diagnósticos Dell.
3
Rellene la "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 71.
4
Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su
página Web Dell Support (
support.dell.com
) para obtener ayuda sobre la
instalación y los procedimientos de solución de problemas. Consulte
"Servicios en línea" en la página 66 para obtener una lista más amplia de
recursos de Dell Support en línea.
5
Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72.
NOTA: Llame al servicio Dell Support desde un teléfono situado cerca del
ordenador para que puedan guiarle en los procedimientos necesarios.
NOTA: Es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté
disponible en todos los países.
66 Obtención de ayuda
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el
código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de
servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la
carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono
Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de Dell Support, consulte
"Asistencia técnica y servicio al cliente" en la página 66.
NOTA: Algunos de los siguientes servicios no están siempre disponibles en todas
las áreas fuera del territorio continental de EE.UU. Llame al representante local de
Dell para obtener información acerca de disponibilidad.
Asistencia técnica y servicio al cliente
El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas
sobre hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos
basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte "Antes
de llamar" en la página 70 para obtener los datos de contacto en su zona
o vaya a support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite que
el servicio de asistencia de Dell pueda acceder a su ordenador a través de una
conexión de banda ancha, diagnostique su problema y lo arregle bajo su
supervisión. Para más información, vaya a support.dell.com y haga clic en
DellConnect.
Servicios en línea
Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las
páginas Web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp
(únicamente para Japón)
Obtención de ayuda 67
www.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
www.dell.com/la
(para países de Latinoamérica y del Caribe)
www.dell.ca
(únicamente para Canadá)
Puede acceder a Dell Support a través de las páginas Web y direcciones de
correo electrónico siguientes:
Páginas Web de Dell Support
support.dell.com
support.jp.dell.com
(únicamente para Japón)
support.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
Direcciones de correo electrónico de Dell Support
[email protected] (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe)
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
[email protected] (únicamente para Canadá)
FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de archivos)
anónimo
ftp.dell.com
Inicie la sesión como usuario:
anonymous
y use su dirección de correo
electrónico como su contraseña.
68 Obtención de ayuda
Servicio AutoTech
El servicio de asistencia automatizada de Dell, AutoTech, proporciona
respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes
de Dell acerca de sus equipos portátiles y de escritorio.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los
temas correspondientes a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono
de su región, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72.
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya
solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado
de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios
para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de
teléfono de su región, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 72.
Problemas con su pedido
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente,
hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en
contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la
factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de
teléfono de su región, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 72.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea
hacer un pedido, visite el sitio Web de Dell en la dirección www.dell.com.
Para saber el número de teléfono al que debe llamar o para hablar con un
especialista en ventas, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 72.
Obtención de ayuda 69
Devolución de artículos para su reparación en
garantía o para la devolución de su importe
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo
garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:
1
Llame a Dell para obtener un Número de autorización para devolución de
material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono de su región, consulte "Cómo ponerse
en contacto con Dell" en la página 72. Incluya una copia de la factura y una
carta que describa la razón de la devolución.
2
Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte
"Lista de verificación de diagnósticos" en la página 71), indicando las
pruebas que ha realizado y los mensajes de error que ha indicado la
aplicación Diagnósticos Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 72).
3
Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los
accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de
alimentación, disquetes de software, guías, etc.).
4
Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno
equivalente).
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la
obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de
pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes
debidos.
Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será
aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.
70 Obtención de ayuda
Antes de llamar
NOTA: Cuando llame, tenga a mano su código de servicio urgente. El código ayuda
al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada con
mayor eficacia. Puede que también necesite la Etiqueta de servicio (situada en la
parte inferior o posterior del ordenador).
No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de
verificación de diagnósticos" en la página 71). Si es posible, encienda el
equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde
un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos
comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las
operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas
que únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener
a mano la documentación del ordenador.
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior de su ordenador, siga las
instrucciones de seguridad
que venían con el equipo.
Obtención de ayuda 71
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Teléf ono:
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del ordenador):
Código de servicio rápido:
Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por
un técnico de Dell Support):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿Está el ordenador conectado a una red? Sí No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de
los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una impresora,
imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado:
72 Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo del
producto de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es
posible que no pueda disponer de algunos servicios en su zona. Si desea
ponerse en contacto con Dell para tratar de cuestiones relacionadas con
ventas, asistencia técnica o servicio al cliente:
1
Visite
support.dell.com
y verifique su país o región en el menú desplegable
Choose A Country/Region
(Elija un país/una región) en la parte inferior
de la página.
2
Haga clic en
Contact Us
(Contáctenos) en el lado izquierdo de la página.
y seleccione el vínculo de servicio o soporte que necesite.
3
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más
cómodo.
Localización de información 73
Localización de información
NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con
el equipo. Es posible que algunas funciones o soportes multimedia no estén
disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
Documento/soporte/etiqueta Contenido
Etiqueta de servicio/Código de servicio
rápido
La etiqueta de servicio/código de servicio
rápido se encuentra en el equipo.
Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto
con el servicio de asistencia.
Escriba el código de servicio rápido para
dirigir su llamada cuando se ponga en
contacto con el servicio de asistencia.
NOTA: La etiqueta de servicio/código de
servicio rápido se encuentra en el equipo.
74 Localización de información
El soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades)
El soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) es
un CD o DVD que es posible que se
entregue con el equipo.
Un programa de diagnóstico para el
equipo
Controladores para el equipo
NOTA: Los controladores y las
actualizaciones de documentación se
pueden encontrar en support.dell.com.
Notebook System Software (NSS)
Archivos léame
NOTA: El soporte multimedia puede incluir
archivos léame con actualizaciones de
última hora sobre los cambios técnicos del
equipo o material de referencia técnica
avanzada para técnicos o usuarios con
experiencia.
Soporte Operating System (Sistema
operativo)
El soporte multimedia Operating System
(Sistema operativo) es un CD o DVD que
es posible que se entregue con el equipo.
Reinstalar el sistema operativo.
Documentación de seguridad,
normativa, garantía y asistencia
Es posible que se haya enviado este tipo
de información con el equipo. Para más
información de carácter normativo,
consulte la página principal de
cumplimiento de normas en
www.dell.com en la siguiente ubicación:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en
EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información sobre normativas
Información sobre ergonomía
Contrato de licencia de usuario final
Manual de servicio
Encontrará el Manual de servicio del
equipo en support.dell.com.
Cómo quitar y sustituir componentes
Cómo configurar los valores del sistema
Cómo solucionar problemas
Documento/soporte/etiqueta Contenido
Localización de información 75
Guía tecnológica de Dell
La Guía tecnológica de Dell está
disponible en la unidad de disco duro y en
support.dell.com.
Acerca del sistema operativo
Uso y mantenimiento de dispositivos
Comprensión de tecnologías como
RAID, Internet, tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
, correo electrónico y redes,
entre otros.
Etiqueta de licencia de
Microsoft
®
Windows
®
La licencia de Microsoft Windows se
encuentra en el sistema.
Proporciona la clave de producto del
sistema operativo.
Documento/soporte/etiqueta Contenido
76 Localización de información
Índice 77
Índice
A
actualizaciones
software y hardware, 52
Acuerdo de licencia de usuario
final (EULA), 74
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 72
Asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 18
asistentes
Asistente para compatibilidad de
programas, 51
Asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 18
C
códigos de sonido, 34
conexión
adaptador de CA, 13
cable de red, 14
dispositivos IEEE 1394, 14
dispositivos USB, 14
Internet, 16
red, 15
configuración
configuración rápida, 13
equipo, 13
Internet, 16
controladores, 55
identificación, 55
reinstalación, 56
soporte Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 74
volver a una versión anterior, 56
D
Dell
actualizaciones de software, 52
asistencia técnica y servicio al
cliente, 66
Factory Image Restore, 62
ponerse en contacto, 65, 72
Servicio Technical Update, 52
Utilidad de soporte, 52
Dell Diagnostics, 45
inicio desde el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 46
inicio desde la unidad de disco
duro, 46
Dell Factory Image Restore., 62
78 Índice
DellConnect, 66
diagnóstico
códigos de sonido, 34
diagnósticos
Dell, 45
indicadores luminosos de
encendido, 33
documentación, 73
Guía tecnológica de Dell, 75
Manual de servicio, 74-75
E
encendido
estado de los indicadores
luminosos de encendido, 48
solución de problemas, 48
especificaciones, 23
etiqueta de licencia de
Windows, 75
Etiqueta de servicio, 73
Express Service Code (Código de
servicio rápido), 73
F
Factory Image Restore, 62
G
Guía tecnológica de Dell, 75
I
información de seguridad, 74
información normativa, 74
información sobre ergonomía, 74
información sobre la asistencia, 74
información sobre la garantía, 74
Internet
conexión, 16
configuración, 16
conmutador inalámbrico, 11
localizador de redes Wi-Fi
Catcher, 11
L
localización de información, 73
M
Manual de servicio, 74-75
memoria
solución de problemas, 49
mensajes de error
códigos de sonido, 34
indicadores luminosos de
encendido, 33
N
Notebook System Software, 74
números de teléf, 72
Índice 79
O
ordenador
especificaciones, 23
P
ponerse en contacto con
Dell, 65, 72
problemas
restaurar al estado anterior, 59
R
redes
aspectos generales, 15
conexión, 15
conmutador inalámbrico, 11
localizador de redes Wi-Fi
Catcher, 11
reinstalacn
controladores y utilidades, 56
software, 55
Restaurar sistema, 59
restaurar sistema
habilitar, 61
S
S.M.A.R.T, 44
sistema operativo
clave de producto, 75
Dell Factory Image Restore, 61
sistema operativo (continuación)
reinstalación, 74
restaurar sistema, 59
soporte, 63, 74
software
actualizaciones, 52
problemas, 51
reinstalación, 55
solución de problemas, 50, 52
solución de problemas, 33, 74
compatibilidad de programas y
Windows, 51
Dell Diagnostics, 45
el equipo no responde, 50
el programa no responde, 50
encendido, 48
estado de los indicadores
luminosos de encendido, 48
indicadores luminosos de
encendido, 33
memoria, 49
mensajes de error, 35
pantalla azul, 51
restaurar al estado anterior, 59
software, 50-52
sugerencias, 47
soporte, 65
asistencia técnica y servicio al
cliente, 66
DellConnect, 66
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 74
Operating System (Sistema
operativo), 74
Índice 80
software (continuación)
regional, 66
servicios en línea, 66
Soporte Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 57, 74
Soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y
utilidades)
Dell Diagnostics (Diagnóstico de
Dell), 45
T
Términos y condiciones, 74
transferencia de información a
un equipo nuevo, 18
V
vista
frontal, 7
posterior, 9
vista frontal, 7
vista posterior, 9
W
Windows Vista
Asistente para compatibilidad de
programas, 51
Dell Factory Image
Restore, 61-62
Windows Vista (continuación)
desinstalación del controlador de
dispositivo, 56
reinstalación, 74
Restaurar sistema, 59
volver a una versión de controlador
de dispositivo anterior, 56
Windows XP
Asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 18
configuración de la conexión a
Internet, 17
desinstalación del controlador de
dispositivo, 56
reinstalación, 74
Restaurar sistema, 59
volver a una versión de controlador
de dispositivo anterior, 56

Transcripción de documentos

Dell™ Latitude™ E6500 Guía de instalación y de referencia rápida Esta guía ofrece un resumen de las características, especificaciones y configuración rápida, software e información para la solución de problemas de su equipo. Para obtener más información sobre el sistema operativo, dispositivos y tecnologías, consulte la Guía tecnológica de Dell en support.dell.com. Modelo PP30L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento de su equipo. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft® Windows® que aparezcan en este documento no tendrán aplicación. Aviso sobre los productos de Macrovision Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamblaje. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, Latitude, Wi-Fi Catcher, Dell MediaDirect, DellConnect y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Dell la usa con licencia; Intel es una marca comercial registrada y Core es una marca comercial de Intel Corporation en Estados Unidos y otros países; Blu-ray Disc es una marca comercial de Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista y el botón de inicio de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo PP30L Abril 2008 N/P P986C Rev. A00 Contenido 1 Acerca del equipo . Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extracción de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . Conmutador inalámbrico y localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . 2 11 . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configuración rápida Configuración de la conexión a Internet . . . . . . Transferencia de información a un equipo nuevo . . . Sistema operativo Microsoft® Windows® XP . Especificaciones . 16 18 . . 18 . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Microsoft Windows Vista 3 10 . . . . . . . Configuración del equipo Conexión a Internet 9 ® Contenido 3 4 Solución de problemas Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de software y hardware . . . . . . . . . . . . . Dell Diagnostics . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . 49 Problemas de alimentación . Problemas con la memoria . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Bloqueos y problemas con el software . Dell Technical Update Service Utilidad Dell Support Reinstalación de software . Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificación de controladores . . . . . . . . . . 55 55 56 . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . 59 Restauración del sistema operativo . Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows® . . . . 55 . . . . Reinstalación de controladores y utilidades . . . . . 61 . . . . . . 63 Utilización de Dell Factory Image Restore Uso del soporte del Sistema operativo . Contenido 43 . . . . . . . . Consejos para la solución de problemas 4 33 Códigos de sonido Indicadores luminoso de alimentación . 5 33 6 Obtención de ayuda Obtención de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Asistencia técnica y servicio al cliente DellConnect™. Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Servicio AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido . . . . . . . . . Problemas con su pedido . . . . . . 68 . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Información sobre productos . . . . . . . . . . . . . . Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe . . Antes de llamar . . . . 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Cómo ponerse en contacto con Dell 7 . . . . . . . . . . Localización de información . Índice 68 72 . . . . . . . . . 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Contenido 5 6 Contenido Acerca del equipo NOTA: Para obtener más información sobre las funciones del equipo, consulte la Guía tecnológica de Dell™ del ordenador o visite support.dell.com. Vista frontal 1 2 3 4 25 5 24 23 22 6 9 21 A 7 8 9 10 20 19 18 16 15 14 13 12 11 17 1 Cámara y micrófono (opcional) 2 Seguro de la pantalla 3 Pantalla 4 Indicadores de estado del teclado 5 Teclado 6 Botones de control de volumen 7 Botón Dell ControlPoint (DCP) 8 Botón de encendido Acerca del equipo 7 9 Conectores USB (2) 10 Conectores de audio (línea de salida) y micrófono (línea de entrada) 11 Ranura de latarjeta smart 12 Conector IEEE 1394a 13 Conmutador inalámbrico y Botón del localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ 14 Altavoz 15 Lector de huellas dactilares (opcional) 16 Compartimento de medios 17 Ranura de PC Card 18 Lector SmartCard sin contacto 19 Palanca de seguimiento 20 Seguro de liberación de la pantalla 21 Botones de la palanca de seguimiento y del ratón táctil 22 Ratón táctil 23 Altavoz 24 Luces de estado del dispositivo 25 Sensor de luz ambiente 8 Acerca del equipo Vista posterior 1 2 3 4 5 14 13 12 11 10 9 7 8 6 1 Ranura para tarjetas SecureDigital (SD) 2 Ranura para ExpressCard 3 Rejillas de ventilación 4 Conector de vídeo 5 Conector USB 6 Conector eSATA/USB 7 Ranura para cable de seguridad 8 Conector del adaptador de CA 9 DisplayPort 10 Indicador de encendido/indicador de batería 11 Marca de alineación del acoplamiento 12 Batería 13 Conector de red (RJ-45) 14 Conector de módem (RJ-11) Acerca del equipo 9 PRECAUCIÓN: No bloquee o introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No guarde el equipo Dell en un entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras está en marcha. La restricción de circulación de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio. El equipo enciende los ventiladores cuando se calienta. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores. Extracción de la batería PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. PRECAUCIÓN: Antes de quitar o volver a colocar la batería, apague el equipo. Después desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y del equipo, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador y retire cualquier otro cable externo del equipo. PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por una batería compatible de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice una batería de otro equipo en el suyo. 10 Acerca del equipo Conmutador inalámbrico y localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ Icono del conmutador inalámbrico Icono del localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher Utilice el conmutador inalámbrico para habilitar o deshabilitar los dispositivos de red inalámbricos y el localizador de redes Wi-Fi Catcher para encontrar redes. Para obtener más información sobre el conmutador inalámbrico y el localizador de redes Wi-Fi Catcher, consulte la Guía tecnológica de Dell del equipo o visite support.dell.com. Para obtener más información sobre cómo conectarse a Internet, consulte "Conexión a Internet" en la página 16. Acerca del equipo 11 12 Acerca del equipo Configuración del equipo Configuración rápida PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio. AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el conector del cable (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador de CA, asegúrese de seguir el ángulo del conector en el adaptador de CA para evitar dañar el cable. NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido. 1 Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del equipo y a la toma de alimentación eléctrica. Configuración del equipo 13 2 Conecte el cable de red. 3 Conecte los dispositivos USB, como un ratón o un teclado. 4 Conecte los dispositivos IEEE 1394, como un reproductor de DVD. 14 Configuración del equipo 5 Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación. NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de instalar cualquier tarjeta o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento u a otro dispositivo externo, como una impresora. 6 Conéctese a Internet. Para obtener más información, consulte "Conexión a Internet" en la página 16. 4 5 3 3 2 2 1 1 1 Servicio de Internet 2 Módem por cable/DSL 3 Enrutador inalámbrico 4 Portátil con conexión con cable 5 Portátil con conexión inalámbrica Configuración del equipo 15 Conexión a Internet NOTA: Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país. Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP o servicio de telefonía móvil para obtener instrucciones de configuración. Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al escritorio proporcionado por su ISP: 1 Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. 2 Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®. 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración. Si no dispone de un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la sección correspondiente a continuación. NOTA: Si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell. Si anteriormente se ha conectado correctamente, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectar más tarde. NOTA: Tenga la información de su ISP consigo. Si no tiene un ISP, consulte el asistente de Conexión a Internet de la función de Ayuda y soporte técnico del menú de inicio de Microsoft® Windows®. 16 Configuración del equipo Sistema operativo Microsoft® Windows® XP 1 Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. 2 Haga clic en Inicio→ Internet Explorer→ Conectarse a Internet. 3 En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada: • Si no dispone de un ISP, haga clic en Elegir de una lista de proveedores de servicios Internet (ISP). • Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de instalación, haga clic en Establecer mi conexión manualmente. • Si tiene un CD de instalación, haga clic en Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios Internet (ISP). 4 Haga clic en Siguiente. Si ha seleccionado Establecer mi conexión manualmente en el paso 3, continúe en el paso 5. En caso contrario, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración. NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP. 5 Haga clic en la opción apropiada de ¿Cómo desea conectarse a Internet? y haga clic en Siguiente. 6 Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para completar la configuración. Microsoft Windows Vista® 1 Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. 2 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista → Panel de control. 3 En Red e Internet, haga clic en Conectarse a Internet. Configuración del equipo 17 4 En la ventana Conectarse a Internet, haga clic en Banda ancha (PPPoE) o Línea telefónica, dependiendo de cómo desee conectarse: • Elija Banda ancha si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por cable o va disponer de una conexión por tecnología inalámbrica Bluetooth. • Elija Acceso telefónico si va a utilizar un módem de conexión telefónica o RDSI. NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Ayudarme a elegir o póngase en contacto con su ISP. 5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y utilice la información proporcionada por su ISP para finalizar la configuración. Transferencia de información a un equipo nuevo Sistema operativo Microsoft® Windows® XP El sistema operativo Windows XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos de un ordenador de origen a uno nuevo. Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una conexión serie, o bien puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un CD grabable, y transferirlos al ordenador nuevo. NOTA: Puede transferir información de un equipo viejo a un equipo nuevo conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos ordenadores. Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cables directa entre dos ordenadores, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo nº 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión de cables directa entre dos ordenadores en Windows XP). Es posible que esta información no esté disponible en ciertos países. Para transferir información a un nuevo equipo, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 18 Configuración del equipo Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte Operating System (Sistema operativo) NOTA: Para este procedimiento es necesario el soporte Operating System (Sistema operativo). Este soporte es opcional y puede que no se entregue con todos los ordenadores. Para preparar un equipo nuevo para la transferencia de archivos: 1 Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 2 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 3 En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Ordenador nuevo→ Siguiente. 4 En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP→ Siguiente. 5 Cuando aparezca la pantalla Diríjase al ordenador antiguo, vaya al ordenador antiguo o de origen. Esta vez no haga clic en Siguiente. Para copiar datos del equipo antiguo: 1 En el equipo antiguo, inserte el soporte Operating System (Sistema operativo) de Windows XP. 2 En la pantalla de Bienvenida a Microsoft Windows XP, haga clic en Realizar tareas adicionales. 3 En ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y configuraciones→ Siguiente. 4 En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Ordenador antiguo→ Siguiente. 5 En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que desee. 6 En la pantalla ¿Qué desea transferir?, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente. Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla Completando la fase de recopilación. 7 Haga clic en Finalizar. Configuración del equipo 19 Para transferir información al equipo nuevo: 1 En la pantalla Diríjase al ordenador antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente. 2 En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en Siguiente. El asistente aplica los archivos y configuración recogidos al nuevo equipo. 3 En la pantalla Finalizado, haga clic en Finalizado y reincie el ordenador nuevo. Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco asistente que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad en un soporte extraíble. Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo equipo con Windows XP y realice los pasos siguientes: 1 Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 2 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 3 En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Ordenador nuevo→ Siguiente. 4 En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Deseo crear un disco de asistente en la siguiente unidad→ Siguiente. 5 Inserte el soporte extraíble, como un CD grabable, ya haga clic en Aceptar. 6 Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje Diríjase al ordenador antiguo, no haga clic en Siguiente. 7 Diríjase al equipo antiguo. 20 Configuración del equipo Para copiar datos del equipo antiguo: 1 En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente y haga clic en Inicio→ Ejecutar. 2 En el campo Abrir de la ventana Ejecutar, localice el archivo fastwiz (en el soporte extraíble correspondiente) y haga clic en Aceptar. 3 En la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 4 En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Ordenador antiguo→ Siguiente. 5 En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que desee. 6 En la pantalla ¿Qué desea transferir?, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente. Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla Completando la fase de recopilación. 7 Haga clic en Finalizar. Para transferir información al equipo nuevo: 1 En la pantalla Ahora, vaya a su ordenador antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente. 2 En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo. Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece la pantalla Finalizado. Configuración del equipo 21 3 Haga clic en Finalizado y reinicie el equipo nuevo. NOTA: Para obtener más información sobre este proceso, busque en support.dell.com el documento nº 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos para transferir archivos de mi ordenador antiguo a mi ordenador nuevo de Dell™ utilizando el sistema operativo Microsoft® Windows® XP?]). NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell™ Knowledge Base en determinados países. Microsoft Windows Vista® 1 Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista, y, a continuación, en Transferir archivos y configuraciones→ Iniciar Windows Easy Transfer. 2 En el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar. 3 Haga clic en Iniciar una nueva transferencia o en Continuar una transferencia en curso. 4 Siga las instrucciones en pantalla del asistente de Windows Easy Transfer. 22 Configuración del equipo Especificaciones NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción sobre la quiere ver más información. Procesador Tipo de procesador Procesador Intel® Core™ 2 Duo Caché L2 6 MB Frecuencia del bus frontal 1067 MHz En almacenamiento Unidad de disco duro SATA Segunda unidad de disco duro en el compartimento para medios (opcional) Información del sistema Conjunto de chips Intel 45 Express Amplitud del bus de datos 64 bits Amplitud del bus de DRAM 64 bits Amplitud del bus de direcciones del procesador 36 bits EPROM rápida SPI 32 Mbit Bus PCI (únicamente gráficos discretos) x16 PCIe Especificaciones 23 Tarjeta PC Controladora CardBus Ricoh R5C847 Conector de PC Card Uno (admite una tarjeta Tipo I o Tipo II) Tarjetas admitidas De 3,3 V y 5 V Tamaño del conector de PC Card De 80 patas ExpressCard NOTA: La ranura para ExpressCard está diseñada solamente para este tipo de tarjeta. NO admite PC Card. Conector de la ExpressCard Ranura para ExpressCard slot (admite interfaces USB y PCIe) Tarjetas admitidas ExpressCard/54 y ExpressCard/34 Factores de forma Lector de tarjetas de memoria Secure Digital (SD) Tarjetas admitidas SD, SDIO, SD HC, Mini SD (con adaptador) MMC, MMC+, Mini MMC (con adaptador) Memoria Conector del módulo de memoria Dos ranuras DIMM Configuraciones de memoria 512 MB (1 DIMM) 1 GB (1 DIMM o 2 DIMMs) 2 GB (1 DIMM o 2 DIMMs) 4 GB (1 DIMM o 2 DIMMs, Microsoft® Windows Vista® solamente) 8 GB (2 DIMMs, Windows Vista solamente) Tipo de memoria 24 Especificaciones DDR II 667 MHz y 800 MHz (si el conjunto de chips o las combinaciones del procesador lo admiten); sólo memorias que no sean ECC Memoria (continuación) Memoria mínima 512 MB (1 DIMM) Memoria máxima 8 GB (Windows Vista solamente) NOTA: El funcionamiento de banda ancha con doble canal requiere que las dos ranuras de memoria estén ocupadas y que coincida el tamaño. NOTA: La memoria disponible mostrada no refleja la memoria máxima completa instalada debido a que se reserva algo de memoria para los archivos de memoria. Puertos y conectores Audio Conector de micrófono, conector de auriculares/altavoces estéreo IEEE 1394a Conector de 4 patas Ranuras E/S El lector multitarjeta SD admite SD, SDIO, SD-HC, Mini-SD (con adaptador) MMC, MMC+, Mini-MMC (con adapatador) Ranura de ExpressCard para tarjeta de 54 mm o 34 mm Una ranura para CardBus/PCMCIA Lector integrado de Smart Card Soporte de minitarjeta (ranuras de expansión interna) Una ranura específica para Half-Mini-Card para la red de área local inalámbrica (WLAN) Una ranura específica para Full-Mini-Card para la red de área amplia inalámbrica (WWLAN, banda ancha móvil) Una ranura específica para Full-Mini-Card para la red de área personal inalámbrica (WPAN, tecnología inalámbrica Bluetooth® o banda ultraancha [UWB]) La ranura para Full-Mini-Card para la WWAN o la WPAN también se puede usar para el Intel Flash Cache Compartimento de medios Admite componentes E-Family y E-Module Módem Puerto RJ-11 Especificaciones 25 Puertos y conectores (continuación) Adaptador de red Puerto RJ-45 USB, eSATA Tres puertos USB 2.0 con alimentación compartida de hasta 2 A para dispositivo externo Un puerto USB 2.0/eSATA con alimentación compartida de hasta 2 A para dispositivo externo Vídeo El puerto de pantalla admite HDMI y DVI a través de mochila Comunicaciones Módem Módem interno Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base Inalámbrico WLAN Banda ancha móvil Tecnología inalámbrica Bluetooth® WI-MAX Tecnología de banda ultraancha Banda ancha móvil Full-Mini-Card GPS Minitarjeta de banda ancha móvil o minitarjeta solo de GPS Vídeo NOTA: El equipo Dell™ tiene las dos opciones de vídeo discreto e integrado. Tipo de vídeo Integrado y discreto en la placa base, acelerado por hardware Bus de datos vídeo integrado o gráficos PCI-E X16 Controladora de vídeo Intel Extreme (integrado) nVIDIA Quadro NVS 160M (discreto) Memoria de vídeo Hasta 256 MB (integrado) 256 MB dedicados (discreto) Salida de vídeo 26 Especificaciones VGA, puerto de pantalla Vídeo (continuación) Soporte externo VGA DisplayPort DVI (adaptador DisplayPort o a través de E-Port) HDMI (adaptador DisplayPort) Audio Tipo de audio Audio de alta definición de dos canales (Azalia) Códec de audio IDT 92HD71B Conversión estereofónica 24 bits (analógico a digital y digital a analógico) Interfaces: Interna Códec de audio interno de alta definición (Azalia) Externa Conector de entrada de micrófono externo, conector de auriculares o altavoces estéreo Altavoces Dos altavoces de 4 ohm, 1 W Amplificador de altavoz interno 1 vía por canal, 4 ohmios Micrófono interno Micrófono digital sencillo Controles de volumen Botones de control de volumen y silencio Pantalla Tipo (TFT matriz activa) WXGA, WXGA+, WUXGA Dimensiones Aspecto ancho de 391 mm (15,4 pulg.) (relación 16:10) Resoluciones máximas: WXGA CCFL 1280 x 800 con color de 18 bits (262 K) WXGA+ WLED 1440 x 900 con color de 18 bits (262 K) WUXGA 2-CCFL 1920 x 1200 con color de 18 bits (262 K) Frecuencia de actualización 60 Hz Especificaciones 27 Pantalla (continuación) Ángulo de funcionamiento De 0° (cerrado) hasta 160° (excepto cuando está acoplado) Ángulos de vista: Horizontal WXGA: 40/40° WXGA+: 55/55° WUXGA: 55/55° Vertical WXGA: 15/30° WXGA+: 45/45° WUXGA: 45/45° Separación entre píxeles: WXGA: 0,2373 WXGA+: 0,2109 WUXGA: 0,1725 Consumo de energía típico (panel con retroiluminación): WXGA: 6,2 W (máx.) sin pérdidas de inversor WXGA+: 5,8 W (máx.) WUXGA: 13 W (máx.) Teclado Número de teclas 83 (EE.UU. y Canadá); 84 (Europa); 87 (Japón) Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji Tamaño Tamaño completo (19 mm de punto clave) Ratón táctil Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos) 240 cpi Tamaño: 28 Anchura Área activa del sensor 65,8 mm (2,59 pulg.) Altura Rectángulo 38,5 mm (1,52 pulg.) Especificaciones Batería Tipos "Inteligente" de iones de litio de 4 celdas "Inteligente" de iones de litio de 6 celdas "Inteligente" de iones de litio de 9 celdas "Inteligente" de sector de polímero de 12 celdas Dimensiones, baterías de iones de litio de 4 celdas: Profundidad 206 mm (8,11 pulg.) Altura 19,8 mm (0,78 pulg.) Anchura 47 mm (1,85 pulg.) Peso 0,24 kg (0,53 lb) Dimensiones, baterías de iones de litio de 6 celdas: Profundidad 206 mm (8,11 pulg.) Altura 19,8 mm (0,78 pulg.) Anchura 47 mm (1,85 pulg.) Peso 0,33 kg (0,73 lb) Dimensiones, baterías de iones de litio de 9 celdas: Profundidad 208 mm (8,67 pulg.) Altura 22,3 mm (0,88 pulg.) Anchura 68,98 mm (2,70 pulg.) Peso 0,51 kg (1,12 lb) Dimensiones, baterías de sector de polímero de 12 celdas: Profundidad 14,48 mm (0,57 pulg.) Altura 217,24 mm (8,55 pulg.) Anchura 322,17 mm (12,68 pulg.) Tensión de la batería 11,1 V de CC Especificaciones 29 Batería (continuación) Vatios/hora Batería principal de 4 celdas 35Whr, 2,6 Ahr Batería principal de 6 celdas 56Whr, 2,6 Ahr Batería de alta capacidad de 9 celdas 85Whr, 2,6 Ahr (compartimento de la batería) (opcional) NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento y puede disminuir de manera significativa en determinadas condiciones de consumo intensivo. Tiempo de carga (aproximado): Equipo apagado Duración (aproximada) 1 hora o menos al 80% de capacidad Hasta 500 ciclos Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0° a 40° C (de 32° a 104° F) En almacenamiento De –10° a 65° C (de 14° a 149° F) Batería de tipo botón CR-2032 Adaptador de CA Tipos Adaptador de viaje de 65 W Adaptador de CA de 90 W Adaptador Dell de 130-W PA-4E Tensión de entrada 100–240 VCA Frequency 50–60 Hz Tensión de salida 19,5 V de CC Adaptador de viaje de 65 W Intensidad de entrada 1,5 A Intensidad de salida 3,34 A Adaptador de CA de 90 W 30 Intensidad de entrada 1,5 A Intensidad de salida 4,62 A Especificaciones Adaptador de CA (continuación) Adaptador Dell de 130W PA-4E Intensidad de entrada 2,5 A Intensidad de salida 6,7 A Dimensiones Altura 70,22 mm (2,76 pulg.) Anchura 146,64 mm (5,77 pulg.) Profundidad 16,3 mm (0,64 pulg.) Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0° a 35° C (de 32° a 95° F) En almacenamiento De –40° a 65° C (de –40° a 149° F) Especificaciones físicas Altura 27 mm (1,06 pulg.) frontal 33,3 mm (1,31 pulg.) posterior Anchura 358 mm (14,1 pulg.) Profundidad 244 mm (9,61 pulg.) Peso 2,57 kg (5,69 lb) con batería de 6 celdas y unidad óptica 2,46 kg (5,41 lb) con batería de 6 celdas y sin unidad óptica Aspectos ambientales Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0° a 35° C (de 32° a 95° F) En almacenamiento De –40° a 65° C (de –40° a 149° F) Humedad relativa (máxima): En funcionamiento Del 10% al 90% (sin condensación) En almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) Especificaciones 31 Aspectos ambientales (continuación) Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario): En funcionamiento 0,66 GRMS En almacenamiento 1,3 GRMS Impacto máximo (medido con los cabezales de la unidad de disco duro en estado operativo y 2 ms de pulso de media onda sinusoide. Medido también con el disco duro con los cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo y 2 ms de pulso de media onda sinusoidal): En funcionamiento 143 G En almacenamiento 163 G Altitud (máxima): 32 En funcionamiento De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies) En almacenamiento De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies) Especificaciones Solución de problemas PRECAUCIÓN: Para protegerse de la posibilidad de descargas eléctricas, heridas causadas por aspas del ventilador, o de otras lesiones posibles, desconecte siempre el equipo de la toma de corriente antes de abrir la cubierta. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Herramientas Indicadores luminoso de alimentación Los indicadores luminosos del botón de encendido de dos colores situados en la parte frontal del equipo y en la esquina trasera se iluminan y parpadean o permanecen fijos para indicar diferentes estados. Si los indicadores del botón de encendido están: Comportamiento del indicador de Indicación encendido Apagado El equipo está apagado o no recibe alimentación. Azul fijo y el equipo no responde La pantalla está conectada y probablemente no está encendida. Azul parpadeante El equipo se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. Parpadeo en ámbar El equipo recibe alimentación eléctrica, un dispositivo como un módulo de memoria o una tarjeta gráfica pueden estar defectuosos o instalados incorrectamente. Ámbar fijo Puede haber un problema de alimentación o un problema de funcionamiento de un dispositivo interno. Solución de problemas 33 Códigos de sonido El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio si el monitor no puede mostrar errores o problemas. Esta serie de sonidos, denominada código de sonido, identifica un problema. Un posible código de sonido consiste en tres sonidos cortos repetitivos. Este código de sonido indica que el equipo ha detectado un posible problema de placa base. Si el ordenador emite sonidos durante el arranque: 1 Anote el código de sonido. 2 Ejecute Dell™ Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). Código (sonidos cortos repetidos) Descripción Remedio sugerido 1 Fallo de la suma de comprobación del BIOS. Posible fallo en la placa base. Póngase en contacto con Dell. 2 No se detectan módulos de memoria. 3 34 Posible fallo de la placa base. Solución de problemas 1 Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extraiga los módulos, vuelva a instalar un módulo (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) y, a continuación, reinicie el equipo. Si el equipo se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga hasta que identifique un módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores. 2 Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el equipo (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). 3 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Póngase en contacto con Dell. Código (sonidos cortos repetidos) Descripción 4 Fallo de lectura/escritura de la RAM. 1 Asegúrese de que no existe ningún requisito Fallo del reloj de tiempo real. Posible fallo de la batería o de la placa base. 1 Sustituya la batería (consulte el Manual de 5 Remedio sugerido especial de colocación del módulo o del conector de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). 2 Compruebe que los módulos de memoria que instala sean compatibles con el equipo (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). 3 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. servicio en support.dell.com). 2 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. 6 Fallo de la prueba del Póngase en contacto con Dell. BIOS de vídeo. 7 Fallo de la prueba de Póngase en contacto con Dell. la memoria caché de la CPU. Mensajes de error PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje. A U X I L I A R Y D E V I C E F A I L U R E ( F A L L O D E D I S P O S I T I V O A U X I L I A R ) : La superficie táctil o el ratón externo pueden estar defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la conexión del cable. Active la opción Pointing Device (Dispositivo apuntador) en el programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72). Solución de problemas 35 BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO ERRÓNEO): Asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre de trayectoria correcto. C A C H E D I S A B L E D D U E T O F A I L U R E (C A C H É D E S A C T I V A D A D E B I D O A F A L L O ) : Error de la memoria caché primaria interna del microprocesador. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72). CD D R I V E CONTROLLER FAILURE (F ALL O DE LA CONTROLADORA DE LA UNIDAD D E CD): La unidad de CD no responde a los comandos del equipo. D A T A E R R O R ( E R R O R D E D A T O S ) : La unidad de disco duro no puede leer los datos. D E C R E A S I N G A V A I L A B L E M E M O R Y ( L A M E M O R I A D I S P O N I B L E D I S M I N U Y E ) : Uno o más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar asentados incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. D I S K C: F A I L E D I N I T I A L I Z A T I O N ( D I S C O C: L A I N I C I A L I Z A C I Ó N H A F A L L A D O ) : Falló el inicio de la unidad de disco duro. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). D R I V E N O T R E A D Y ( L A U N I D A D N O E S T Á L I S T A ) : Para que se lleve a cabo la operación, es necesario que haya una unidad de disco duro en el compartimento antes de que pueda continuar. Instale una unidad de disco duro en el compartimento de la unidad de disco duro. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. E R R O R R E A D I N G P C M C I A C A R D ( E R R O R A L L E E R L A T A R J E T A P C M C I A ) : El equipo no puede identificar la tarjeta ExpressCard. Vuelva a insertar la tarjeta o pruebe con otra tarjeta. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (HA CAMBIADO EL TAMAÑO DE LA M E M O R I A E X T E N D I D A ) : La cantidad de memoria registrada en NVRAM no coincide con la memoria instalada en el equipo. Reinicie el ordenador. Si el error se vuelve a producir, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72). 36 Solución de problemas THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO): El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un disco con mayor capacidad. A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (UN NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES SIGUIENTES): \ / : * ? “ < > | : No utilice estos caracteres en nombres de archivo. G A T E A 2 0 F A I L U R E (F A L L O D E L A P U E R T A D E A C C E S O A 2 0 ) : Puede que uno de los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. G E N E R A L F A I L U R E ( E R R O R G E N E R A L ) : El sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este mensaje suele aparecer acompañado de información específica, por ejemplo, Printer out of paper (Impresora sin papel). Haga lo que proceda. HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : El equipo no puede identificar el tipo de unidad. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA U N I D A D D E D I S C O D U R O 0): La unidad de disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). Solución de problemas 37 H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E (E R R O R D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : La unidad de disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). H ARD - DISK D R I V E READ FAILURE (E R R O R DE L E CT URA DE LA UNID AD DE DISCO DURO ): La unidad de disco duro puede estar defectuosa. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). I N S E R T B O O T A B L E M E D I A : El sistema operativo está tratando de iniciarse con un soporte que no es de inicio, como un disquete o un CD. Insert bootable media (Inserte un medio de arranque) I N V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N - P L E A S E R U N S YS T E M S E T U P P R O G R A M (INFORMACIÓN DE CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE C O N F I G U R A C I Ó N D E L S I S T E M A ) : La información de configuración del sistema no coincide con la configuración de hardware. Es más probable que el mensaje aparezca tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones apropiadas del programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE RELOJ DEL TECLADO): Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DEL TECLADO): Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). 38 Solución de problemas KEYBOARD DATA LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE DATOS DEL TECLADO): Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). K E Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E ( F A L L O D E T E C L A B L O Q U E A D A D E L T E C L A D O ) : Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute las pruebas de Tecla bloqueada en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). L I C E N S E D C O N T E N T I S N O T A C C E S S I B L E I N M E D I A D I R E C T (N O S E P U E D E A C C E D E R A L C O N T E N I D O B A J O L I C E N C I A D E M E D I A D I R E C T ) : Dell MediaDirect™ no puede comprobar las restricciones de la Gestión de derechos digitales (DRM) en el archivo, por lo que el archivo no puede reproducirse (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (E R R O R E N L Í N E A D E L A D I R E C C I Ó N D E L A M E M O R I A , E L V A L O R D E L E C T U R A E S P E R A U N V A L O R ) : Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. M E M O R Y A L L O C A T I O N E R R O R ( E R R O R D E A S I G N A C I Ó N D E M E M O R I A ) : El software que intenta ejecutar está en conflicto con el sistema operativo, con otro programa de aplicación o con una utilidad. Apague el equipo, espere 30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software. MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLA DE LÍNEA DE DIRECCIÓN DE MEMORIA EN DIRECCIÓN, LEÍDO VALOR ESPERANDO V A L O R ) : Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LA LÓGICA DE DOBLE PALABRA DE MEMORIA, EL VALOR DE L E C T U R A E S P E R A U N V A L O R ) : Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. Solución de problemas 39 MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUEEXPECTING VALUE (FALLA DE LÓGICA PAR/IMPAR DE MEMORIA EN DIRECCIÓN, SE LEYÓ VALOR E S P E R A N D O V A L O R ) : Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LECTURA/ESCRITURA DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE L E C T U R A E S P E R A V A L O R ) : Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN D I S P O N I B L E ) : El equipo no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que la unidad está instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio. NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NO HAY UN SECTOR DE INICIALIZACIÓN EN LA U N I D A D D E D I S C O D U R O ): El sistema operativo puede estar dañado. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72). N O TIMER TICK INTE RR UP T (N O HAY INTERRUPCIÓN DE PUL SOS DEL TEMPORIZADOR ): Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO HAY RECURSOS O MEMORIA SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS PROGRAMAS E I N T É N T E L O D E N U E V O ) : Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar. O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( N O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O ) : Reinstale la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72). OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SUMA DE COMPROBACIÓN DE ROM OPCIONAL E N M A L E S T A D O ) : La ROM opcional ha fallado. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72). 40 Solución de problemas A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (N O SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL REQUERIDO ): Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo. Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Agregar o quitar programas→ Programas y funciones. 2 Seleccione el programa que desea quitar. 3 Haga clic en Desinstalar. 4 Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del programa. Windows Vista: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista Programas→ Programas y funciones. → Panel de control→ 2 Seleccione el programa que desea quitar. 3 Haga clic en Desinstalar. 4 Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del programa. S E C T O R N O T F O U N D ( N O S E E N C U E N T R A S E C T O R ) : El sistema operativo no puede encontrar un sector de la unidad de disco duro. Probablemente la unidad de disco duro tenga una tabla de asignación de archivos (FAT) o un sector dañado. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disco duro. Consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows para obtener instrucciones (haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte). Si hay un gran número de sectores defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a formatear la unidad de disco duro. S E E K E R R O R ( E R R O R D E B Ú S Q U E D A ) : El sistema operativo no puede encontrar una pista específica en la unidad de disco duro. S H U T D O W N F A I L U R E ( E R R O R D E A P A G A D O ) : Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). Solución de problemas 41 TI M E - O F - D A Y C L O C K L O S T P O W E R ( E L R E L O J D E H O R A P E R D I Ó L A A L I M E N T A C I Ó N ) : Los valores de configuración del sistema están dañados. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema continúa, trate de restaurar los datos entrando en el programa de configuración del sistema y saliendo inmediatamente (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72). TI M E - O F - D A Y C L O C K S T O P P E D ( S E H A D E T E N I D O E L R E L O J D E L A H O R A D E L D Í A ) : Puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los valores de configuración del sistema. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72). T I M E - O F - D A Y N O T S E T - P L E A S E R U N T H E S YS T E M S E T U P P R O G R A M ( L A H O R A N O ESTÁ ESTABLECIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): La hora o la fecha en la información de configuración del sistema no coinciden con el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Date (Fecha) y Time (Hora). Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (F ALLÓ EL CONTADOR 2 DEL CHIP DEL TEMPORIZADOR ): Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPCIÓN INESPERADA EN M O D O P R O T E G I D O ) : La controladora del teclado puede ser defectuosa o el módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute las pruebas de la Memoria del sistema y del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). X:\ IS NOT ACCESSIBLE. T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y ( N O S E P U E D E A C C E D E R A X :\. E L D I S P O S I T I V O N O E S T Á L I S T O ) : Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo. WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTENCIA: LA CARGA DE LA BATERÍA E S T Á M U Y B A J A ) : La batería se está agotando. Cambie la batería o conecte el equipo a una toma eléctrica. En caso contrario, active el modo de hibernación o apague el equipo. 42 Solución de problemas Mensajes del sistema NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje. A L E R T ! P REVIOUS ATTEMPTS A T BOOTING THIS SYSTEM H A V E FAILED A T CHECKPOINT [ NNNN ]. F O R HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM , PLEA S E NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT D ELL TECHNICAL S UPPORT (A LERTA . L O S INTENTOS ANTERIORES D E INICIAR EL S I S T E MA HAN FALLADO EN E L PUNTO DE COMPROBACIÓN NNNN . P ARA OBTENER AYUDA P A R A RESOLVER ESTE PROBLEMA , ANOTE E S T E PUNTO DE CONTROL Y PÓNGASE EN CONTACTO CON E L SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DE D ELL ): El equipo no pudo completar la rutina de inicio tres veces consecutivas debido al mismo error (para más ayuda, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72). C MOS C H E C K S U M E R R O R ( E R R O R D E L A S U M A D E C O M P R O B A C I Ó N D E L C M O S ) : Posible fallo de la placa base o batería RTC baja. Sustituya la batería. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com o vea "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72 para obtener ayuda. CPU F A N F A I L U R E ( F A L L O D E L V E N T I L A D O R D E L A C P U ) : Fallo del ventilador del procesador. Cambie el ventilador. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com. H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E ( E R R O R D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : Posible fallo de la unidad de disco duro durante la POST del disco duro. Compruebe los cables y discos duros extraíbles o consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72 para obtener ayuda.. H ARD - DISK DRIVE READ F AI L UR E (E R R O R D E LECTURA DE LA UNIDAD DE D I S C O DURO ): Posible fallo de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio de éste (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72 para obtener ayuda). K E Y B O A R D F A I L U R E ( E R R O R D E T E C L A D O ) : Fallo del teclado o cable suelto del teclado. Solución de problemas 43 NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN D I S P O N I B L E ) : No hay partición de inicio en la unidad de disco duro o el cable de éste se encuentra suelto o no existe ningún dispositivo de inicio. • Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio. • Entre en el programa de Configuración del sistema y asegúrese de que la información de la secuencia de inicio es correcta. (Consulte el Manual de servicio en support.dell.com). N O TIMER TICK INTE RR UP T (N O HAY INTERRUPCIÓN DE PUL SOS DEL TEMPORIZADOR ): Puede que haya un error de funcionamiento de un chip de la placa base o un fallo en la placa base (para más ayuda, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72). U S B O V E R C U R R E N T E R R O R ( E R R O R D E L U S B A C T U A L ) : Desconecte el dispositivo USB. Utilice la fuente de alimentación externa para el dispositivo USB. N O T IC E - H A R D D R I V E S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M H A S R E P O R T E D T H A T A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M (AVISO: E L S I S T E M A D E AUTOSEGUIMIENTO DE LA UNIDAD DE DISCO DURO HA INFORMADO DE QUE UN PARÁMETRO HA SUPERADO SU MARGEN DE FUNCIONAMIENTO NORMAL. DELL RECOMIENDA HACER COPIAS DE SEGURIDAD DE LOS DATOS REGULARMENTE. UN PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN P R O B L E M A P O T E N C I A L D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : Error S.M.A.R.T, posible error de la unidad de disco duro. Esta función puede estar activada o desactivada en la configuración del BIOS. Solución de problemas de software y hardware Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad. 44 Solución de problemas Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware: Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda. 3 En la sección Resolver un problema, haga clic en Solucionador de problemas de hardware. En la lista del Solucionador de problemas de hardware, seleccione la opción que mejor describa el problema y haga clic en Siguiente para continuar con los restantes pasos de la solución del problema. Windows Vista: 1 Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista y soporte técnico. , y haga clic en Ayuda 2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda. 3 En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo. Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Cuándo usar los Dell Diagnostics Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado Bloqueos y problemas de software (consulte "Bloqueos y problemas con el software" en la página 50) y ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar. AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell. NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el equipo. Solución de problemas 45 Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para revisar la información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar se muestra en el programa Configuración del sistema y que está activo. Inicie Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro NOTA: Si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72. 1 Asegúrese de que el ordenador está conectado a una toma eléctrica que funcione debidamente. 2 Encienda (o reinicie) el equipo. 3 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione Diagnostics (Diagnósticos) en el menú de inicio y pulse <Entrar>. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el equipo y vuelva a intentarlo. NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 4 Pulse cualquier tecla para iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la partición de la utilidad de diagnósticos de la unidad de disco duro y siga las instrucciones de la pantalla. Inicio de los Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) 1 Inserte el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2 Apague y reinicie el ordenador. Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. 46 Solución de problemas NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa Configuración del sistema. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse <Entrar>. 4 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparezca y pulse <Entrar>. 5 Escriba 1 para iniciar el menú de CD y pulse <Entrar> para continuar. 6 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su equipo. 7 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), seleccione la prueba que desee ejecutar y siga las instrucciones de la pantalla. Consejos para la solución de problemas Siga estas sugerencias al solucionar los problemas del equipo: • Si ha añadido o quitado una pieza antes de iniciarse el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que la pieza esté correctamente instalada (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente. • Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el problema. • Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa. NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean de aplicación si configura el equipo Dell con la vista clásica de Windows. Solución de problemas 47 Problemas de alimentación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. S I E L I N D I C A D O R D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O : El equipo está apagado o no recibe alimentación. • Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte posterior del equipo y a la toma eléctrica. • No utilice regletas de enchufes, alargadores de alimentación ni otros dispositivos de protección de la alimentación para comprobar que el equipo se enciende correctamente. • Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que estén conectadas a un enchufe eléctrico y que estén encendidas. • Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara. • Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados debidamente a la placa base (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). S I E L IN D IC A D O R DE A L I ME NT A C I Ó N E M IT E UNA L U Z AZUL Y E L EQUIPO N O R E S P O N D E : • Asegúrese de que la pantalla está conectada y encendida. • Si la pantalla está conectada y encendida, consulte "Códigos de sonido" en la página 34. SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL PARPADEANTE: El ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. S I E L I N D I C A D O R D E A L I M E N T A C I Ó N E S Á M B A R Y P A R P A D E A : El ordenador recibe alimentación eléctrica, es posible que un dispositivo funcione mal o no esté instalado correctamente. 48 • Extraiga y vuelva a instalar todos los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Extraiga todas las tarjetas de expansión, incluidas las tarjetas gráficas y vuelva a instalarlas (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Solución de problemas S I E L I N D I C A D O R D E A L I M E N T A C I Ó N E S D E C O L O R Á M B A R S Ó L I D O : Hay un problema de alimentación. Puede haber un dispositivo que no funcione correctamente o que esté instalado de forma incorrecta. • Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado debidamente al conector de la placa base (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados debidamente al conector de placa base (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). E L I M I N E L A S I N T E R F E R E N C I A S : Algunas de las causas de las interferencias son: • Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón • Hay demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes • Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica Problemas con la memoria PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. SI RECIBE UN MENSAJE DE MEMORIA: • Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema. • Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria mínimos. Si fuera necesario, instale más memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Vuelva a colocar los módulos de memoria? (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Ejecute Diagnósticos Dell (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). Solución de problemas 49 SI EXPERIMENTA OTROS: • Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo. Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el equipo, consulte "Memoria" en la página 24. • Ejecute Diagnósticos Dell (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). Bloqueos y problemas con el software PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. El equipo no se enciende ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DEBIDAMENTE CONECTADO AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. El equipo no responde AVISO: Si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos. A P A G U E E L O R D E N A D O R : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el equipo. Un programa no responde CANCELE EL PROGRAMA: 1 Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente para acceder al Administrador de tareas. 2 Haga clic en la ficha Aplicaciones. 3 Haga clic en el programa que no responde y pulse Finalizar tarea. 50 Solución de problemas Un programa se bloquea repetidamente NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete, CD o DVD. C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E : Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft® Windows® EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS: Windows XP: El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son XP. 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Asistentes para compatibilidad de programas→ Siguiente. 2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Windows Vista: El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows Vista. 1 Haga clic en Iniciar → Panel de control→ Programas→ Usar un programa más antiguo con esta versión de Windows. 2 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Aparece una pantalla azul fija A P A G U E E L E Q U I P O : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el equipo. Solución de problemas 51 Otros problemas de software COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWA-RE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: • Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador. • Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información. • Compruebe si se ha instalado y configurado el programa correctamente. • Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa. • Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS • Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de disco duro, los disquetes, CD y DVD. • Guarde y cierre cualquier archivo o programa que esté abierto y apague el equipo en el menú Inicio. Dell Technical Update Service El servicio Dell Technical Update proporciona notificación proactiva mediante correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el equipo. El servicio es gratuito y se puede personalizar su contenido y formato, y la frecuencia de recepción de notificaciones. Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya a support.dell.com/technicalupdate. Utilidad Dell Support La Utilidad Dell Support está instalada en el equipo y se puede acceder a ella desde el icono de Dell Support, , en la barra de tareas o desde el botón Inicio. Utilice esta utilidad de asistencia para obtener información de autosoporte, actualizaciones de software y exploraciones del estado del entorno informático. 52 Solución de problemas Acceso a la utilidad Dell Support Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono o desde el menú Inicio. de la barra de tareas Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas: 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Support→ Configuración de Dell Support. 2 Asegúrese de que la opción Mostrar siempre el icono en la barra de tareas está activada. NOTA: Si la utilidad Dell Support no está disponible en el menú Inicio, vaya a support.dell.com y descárguese el software. La utilidad Dell Support está personalizada para su entorno informático. El icono de la barra de tareas funciona de forma diferente cuando se hace clic, se hace doble clic o se hace clic con el botón derecho del ratón en el icono. Hacer clic en el icono de Dell Support Haga clic con el botón izquierdo o con el botón derecho del ratón en el icono para realizar las siguientes tareas: • Comprobar el entorno informático. • Visualizar la configuración de la utilidad Dell Support. • Acceder al archivo de ayuda de la utilidad Dell Support. • Visualizar las preguntas más frecuentes. • Aprender más acerca de la utilidad Dell Support. • Desactivar la utilidad Dell Support. Hacer doble clic en el icono de Dell Support Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno informático, visualizar las preguntas más frecuentes, acceder al archivo de ayuda de la utilidad de soporte técnico de Dell y visualizar su configuración. Para obtener más información acerca de la utilidad Dell Support, haga clic en el signo de interrogación (?) en la parte superior de la pantalla Dell™ Support. Solución de problemas 53 54 Solución de problemas Reinstalación de software Controladores Identificación de controladores Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo. Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control. 2 En Elegir una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento y, a continuación, haga clic en Sistema. 3 En la ventana Propiedades de Sistema, haga clic en la ficha Hardware, y a continuación, haga clic en Administrador de dispositivos. Windows Vista: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Equipo. 2 Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos. NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar. Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo. Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, es posible que tenga que volver a instalar el controlador o instalar un nuevo controlador (consulte "Reinstalación de controladores y utilidades" en la página 56). Reinstalación de software 55 Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: La página Web Dell Support en support.dell.com y el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente. Volver a una versión previa del controlador de dispositivo Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Mi PC→ Propiedades→ Hardware→ Administrador de dispositivos. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Propiedades. 3 Haga clic en la ficha Controladores→ Volver al controlador anterior. Windows Vista: y, a continuación, 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista haga clic con el botón derecho del ratón en Equipo. 2 Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos. NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Propiedades. 4 Haga clic en la ficha Controladores→ Desinstalar controlador. Si la función Desinstalación del controlador de dispositivos no soluciona el problema, utilice la función Restaurar el sistema (consulte "Restauración del sistema operativo" en la página 59) para volver al estado operativo existente en el ordenador antes de la instalación del nuevo controlador. 56 Reinstalación de software Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Si usando Volver al controlador anterior de dispositivos o Restaurar sistema (consulte "Restauración del sistema operativo" en la página 59) no se resuelve el problema, vuelva a instalar el controlador desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 1 Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, introduzca el soporte Drivers and Utilities. Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), vaya al paso 2. En caso contrario, vaya al paso 5. 2 Cuando empiece el programa de instalación del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. NOTA: Por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se inicia automáticamente. En caso contrario, inicie el Explorador de Windows, haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para mostrar su contenido y, a continuación, haga doble clic en el archivo autorcd.exe. 3 Cuando aparezca la ventana Asistente InstallShield completado, extraiga el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador. 4 Cuando vea el escritorio de Windows, reinserte el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 5 En la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario de sistema Dell), haga clic en Siguiente. NOTA: El menú Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) muestra controladores únicamente para el hardware que venía instalado en su equipo. Si ha instalado hardware adicional, es posible que no se muestren los controladores del nuevo hardware . Si no se muestran dichos controladores, salga del programa Drivers and Utilities. Para obtener información acerca de los controladores, consulte la documentación que venía con el dispositivo. Reinstalación de software 57 Aparecerá un mensaje que indica que el soporte Dell Resource está detectando el hardware del ordenador. Los controladores utilizados por el equipo aparecen automáticamente en la ventana My Drivers—The Resource CD has identified these components in your system (Mis controladores. El ResourceCD ha identificado estos componentes en su ventana de sistema). 6 Haga clic en el controlador que desee volver a instalar y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. Si no aparece un controlador específico, significa que el sistema operativo no necesita dicho controlador. Reinstalación manual de controladores Tras extraer los archivos de los controladores a su disco duro, como se describe en la sección anterior: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Equipo. 2 Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos. NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar. 3 Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el controlador (por ejemplo, Audio o Vídeo). 4 Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el controlador. 5 Haga clic en la ficha Controlador→ Actualizar controlador→ Examinar mi PC para software de controladores. 6 Haga clic en Examinar y busque la ubicación en la que ha copiado previamente los archivos del controlador. 7 Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en el nombre→ Aceptar→ Siguiente. 8 Haga clic en Finalizar y reinicie el equipo. 58 Reinstalación de software Restauración del sistema operativo Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera: • Restaurar sistema de Microsoft® Windows® devuelve el equipo a un estado operativo anterior sin que afecte a los archivos de datos. Utilice esta función como primera solución para restaurar el sistema operativo y conservar los archivos de datos. • Dell™ Factory Image Restore (Restauración de imagen de fábrica de Dell™), disponible solamente en Microsoft Windows Vista®, restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el equipo. Ambos eliminan permanentemente los datos del disco duro y quitan cualquier programa instalado después de haber recibido el equipo. Utilice PC Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la función Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su sistema operativo. • Si ha recibido un soporte multimedia del Sistema operativo con el equipo, puede usarlo para restaurar el sistema operativo. Sin embargo, el soporte del Sistema operativo elimina también todos los datos de la unidad de disco duro. Sólo debe utilizar el soporte si no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función Restaurar sistema. Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows® El sistema operativo Windows dispone de la función Restaurar sistema que permite devolver el equipo a un estado operativo anterior (sin que se vean afectados los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software u otros parámetros del sistema han dejado el equipo en un estado operativo no deseado. Cualquier cambio que realice en el ordenador la función Restaurar sistema es completamente reversible. AVISO: Realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. la función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. NOTA: Los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows. Reinstalación de software 59 Inicio de la función Restaurar sistema Windows XP: AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Restaurar sistema. 2 Haga clic en Restaurar mi ordenador a un estado anterior o en Crear un punto de restauración. 3 Haga clic en Siguiente y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. Windows Vista: 1 Haga clic Iniciar . 2 En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba Restaurar sistema y pulse <Entrar>. NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del ordenador, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar con la acción que desee. 3 Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. En caso de que la función Restaurar sistema no resuelva el problema, puede deshacer la última la última restauración del sistema. (consulte "Cómo deshacer la última Restauración de sistema" en la página 60). Cómo deshacer la última Restauración de sistema AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Restaurar sistema. 2 Haga clic en Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. 60 Reinstalación de software Windows Vista: 1 Haga clic en Iniciar . 2 En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba Restaurar sistema y pulse <Entrar>. 3 Haga clic en Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. Activación de la función Restaurar sistema NOTA: Windows Vista no desactiva la función Restaurar sistema aunque quede poco espacio libre en el disco duro. Por lo tanto, los siguientes pasos se refieren solamente a Windows XP. Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el disco duro, Restaurar sistema se desactivará automáticamente. Para ver si la función Restaurar sistema está activada: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Rendimiento y administración→ Sistema. 2 Haga clic en la ficha Restaurar sistema y asegúrese de que la opción Desactivar Restaurar sistema no está seleccionada. Utilización de Dell Factory Image Restore AVISO: Al utilizar Dell Factory Image Restore se borrarán permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro y se eliminarán los programas de aplicación o controladores instalados después de haber recibido el ordenador. Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar estas funciones. Sólo debe utilizar Dell Factory Image Restore si Restaurar sistema no ha resuelto el problema del sistema operativo. NOTA: Es posible que Dell Factory Image Restore no esté disponibles en algunos países o para ciertos equipos. Reinstalación de software 61 Use Dell Factory Image Restore (solamente en Microsoft Windows Vista) como último método para restaurar el sistema operativo. Estas opciones restauran la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el equipo. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió el ordenador, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanentede la unidad de disco duro. Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc. Si es posible, realice una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar Dell Factory Image Restore. Inicio de Dell Factory Image Restore 1 Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces para acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas de Vista. 2 Seleccione Reparar mi PC. 3 En la ventana Opciones de recuperación, seleccione una disposición de teclado y haga clic en Siguiente. 4 Para acceder a las opciones de recuperación, inicie una sesión como usuario local. Para acceder a los mensajes de comandos, escriba administrator en el campo de nombre de usuario y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5 Haga clic en Dell Factory Image Restore. NOTA: Según su configuración, puede que tenga que seleccionar Dell Factory Tools (Herramientas Dell Factory) y Dell Factory Image Restore. Aparece la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore. 6 En la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore, haga clic en Siguiente. Aparece la ventana Confirmar eliminación de datos. AVISO: Si no desea continuar con la función Factory Image Restore, haga clic en Cancelar. 7 Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar reformateando el disco duro y restaurando el software del sistema al estado en el que salió de fábrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Se inicia el proceso de restauración, el cual puede tardar cinco minutos o más. 8 Haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo. 62 Reinstalación de software Uso del soporte del Sistema operativo Antes de empezar Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de dispositivo) de Windows. Consulte "Volver a una versión previa del controlador de dispositivo" en la página 56. Si Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de dispositivo) no resuelve el problema, use Restaurar sistema de Microsoft Windows para que el sistema operativo vuelva al estado de funcionamiento en que se encontraba antes de la instalación del nuevo equipo. Consulte "Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows®" en la página 59. AVISO: Antes de llevar a cabo la instalación, haga una copia de seguridad de los archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de discos duros, la unidad de disco duro principal es el primer dispositivo que detecta el equipo. Para volver a instalar Windows, necesita el soporte multimedia Dell™ Operating System y el soporte multimedia Dell Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell contiene controladores que se instalaron durante el ensamblaje del equipo. Utilice el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell para cargar los controladores necesarios. En función de la región desde la que se realizó el pedido del ordenador, o de si solicitó el soporte, es posible que el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell y el soporte del sistema operativo no se entreguen con el equipo. Reinstalación de Windows El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas en completarse. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software. 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Inserte el disco Operating System (Sistema operativo). 3 Si aparece el mensaje Instalar Windows, haga clic en Salir. Reinstalación de software 63 4 Reinicie el ordenador. Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 5 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Unidad de CD/DVD/CD-RW y pulse <Entrar>. 6 Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD-ROM, y siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. 64 Reinstalación de software Obtención de ayuda Obtención de asistencia PRECAUCIÓN: Si necesita quitar la cubierta del ordenador, compruebe primero que están desenchufados los cables de alimentación del ordenador y del módem. Siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. En caso de que tenga algún problema con el ordenador, puede llevar a cabo los pasos siguientes para diagnosticar el problema y solucionarlo: 1 Consulte "Consejos para la solución de problemas" en la página 47 para obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al problema del ordenador. 2 Consulte "Dell Diagnostics" en la página 45 para obtener información sobre cómo ejecutar los Diagnósticos Dell. 3 Rellene la "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 71. 4 Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su página Web Dell Support (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas. Consulte "Servicios en línea" en la página 66 para obtener una lista más amplia de recursos de Dell Support en línea. 5 Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72. NOTA: Llame al servicio Dell Support desde un teléfono situado cerca del ordenador para que puedan guiarle en los procedimientos necesarios. NOTA: Es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países. Obtención de ayuda 65 Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones. Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de Dell Support, consulte "Asistencia técnica y servicio al cliente" en la página 66. NOTA: Algunos de los siguientes servicios no están siempre disponibles en todas las áreas fuera del territorio continental de EE.UU. Llame al representante local de Dell para obtener información acerca de disponibilidad. Asistencia técnica y servicio al cliente El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas sobre hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte "Antes de llamar" en la página 70 para obtener los datos de contacto en su zona o vaya a support.dell.com. DellConnect™ DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite que el servicio de asistencia de Dell pueda acceder a su ordenador a través de una conexión de banda ancha, diagnostique su problema y lo arregle bajo su supervisión. Para más información, vaya a support.dell.com y haga clic en DellConnect. Servicios en línea Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las páginas Web siguientes: www.dell.com www.dell.com/ap (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) www.dell.com/jp (únicamente para Japón) 66 Obtención de ayuda www.euro.dell.com (únicamente para Europa) www.dell.com/la (para países de Latinoamérica y del Caribe) www.dell.ca (únicamente para Canadá) Puede acceder a Dell Support a través de las páginas Web y direcciones de correo electrónico siguientes: • Páginas Web de Dell Support support.dell.com support.jp.dell.com (únicamente para Japón) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) • Direcciones de correo electrónico de Dell Support [email protected] [email protected] [email protected] (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe) [email protected] (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) • Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell [email protected] (sólo para países asiáticos y del Pacífico) [email protected] (únicamente para Canadá) • FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de archivos) anónimo ftp.dell.com Inicie la sesión como usuario: anonymous y use su dirección de correo electrónico como su contraseña. Obtención de ayuda 67 Servicio AutoTech El servicio de asistencia automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes de Dell acerca de sus equipos portátiles y de escritorio. Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72. Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72. Problemas con su pedido Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72. Información sobre productos Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer un pedido, visite el sitio Web de Dell en la dirección www.dell.com. Para saber el número de teléfono al que debe llamar o para hablar con un especialista en ventas, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72. 68 Obtención de ayuda Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente: 1 Llame a Dell para obtener un Número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución. 2 Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 71), indicando las pruebas que ha realizado y los mensajes de error que ha indicado la aplicación Diagnósticos Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72). 3 Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.). 4 Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente). El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos. Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta. Obtención de ayuda 69 Antes de llamar NOTA: Cuando llame, tenga a mano su código de servicio urgente. El código ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada con mayor eficacia. Puede que también necesite la Etiqueta de servicio (situada en la parte inferior o posterior del ordenador). No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 71). Si es posible, encienda el equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener a mano la documentación del ordenador. PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior de su ordenador, siga las instrucciones de seguridad que venían con el equipo. 70 Obtención de ayuda Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del ordenador): Código de servicio rápido: Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de Dell Support): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿Está el ordenador conectado a una red? Sí No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado: Obtención de ayuda 71 Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo del producto de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su zona. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar de cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o servicio al cliente: 1 Visite support.dell.com y verifique su país o región en el menú desplegable Choose A Country/Region (Elija un país/una región) en la parte inferior de la página. 2 Haga clic en Contact Us (Contáctenos) en el lado izquierdo de la página. y seleccione el vínculo de servicio o soporte que necesite. 3 Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo. 72 Obtención de ayuda Localización de información NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con el equipo. Es posible que algunas funciones o soportes multimedia no estén disponibles en determinados países. NOTA: Su equipo puede incluir información adicional. Documento/soporte/etiqueta Contenido Etiqueta de servicio/Código de servicio rápido • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto La etiqueta de servicio/código de servicio con el servicio de asistencia. rápido se encuentra en el equipo. • Escriba el código de servicio rápido para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia. NOTA: La etiqueta de servicio/código de servicio rápido se encuentra en el equipo. Localización de información 73 Documento/soporte/etiqueta Contenido El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) • Un programa de diagnóstico para el equipo El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es un CD o DVD que es posible que se entregue con el equipo. • Controladores para el equipo NOTA: Los controladores y las actualizaciones de documentación se pueden encontrar en support.dell.com. • Notebook System Software (NSS) • Archivos léame NOTA: El soporte multimedia puede incluir archivos léame con actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del equipo o material de referencia técnica avanzada para técnicos o usuarios con experiencia. Soporte Operating System (Sistema operativo) Reinstalar el sistema operativo. El soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) es un CD o DVD que es posible que se entregue con el equipo. Documentación de seguridad, normativa, garantía y asistencia Es posible que se haya enviado este tipo de información con el equipo. Para más información de carácter normativo, consulte la página principal de cumplimiento de normas en www.dell.com en la siguiente ubicación: www.dell.com/regulatory_compliance. • Información sobre la garantía • Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) • Instrucciones de seguridad • Información sobre normativas • Información sobre ergonomía • Contrato de licencia de usuario final Manual de servicio • Cómo quitar y sustituir componentes Encontrará el Manual de servicio del equipo en support.dell.com. • Cómo configurar los valores del sistema 74 Localización de información • Cómo solucionar problemas Documento/soporte/etiqueta Contenido Guía tecnológica de Dell • Acerca del sistema operativo La Guía tecnológica de Dell está • Uso y mantenimiento de dispositivos disponible en la unidad de disco duro y en • Comprensión de tecnologías como support.dell.com. RAID, Internet, tecnología inalámbrica Bluetooth®, correo electrónico y redes, entre otros. Etiqueta de licencia de Microsoft® Windows® • Proporciona la clave de producto del sistema operativo. La licencia de Microsoft Windows se encuentra en el sistema. Localización de información 75 76 Localización de información Índice A actualizaciones software y hardware, 52 Acuerdo de licencia de usuario final (EULA), 74 asistencia ponerse en contacto con Dell, 72 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 18 asistentes Asistente para compatibilidad de programas, 51 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 18 C códigos de sonido, 34 conexión adaptador de CA, 13 cable de red, 14 dispositivos IEEE 1394, 14 dispositivos USB, 14 Internet, 16 red, 15 configuración configuración rápida, 13 equipo, 13 Internet, 16 controladores, 55 identificación, 55 reinstalación, 56 soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 74 volver a una versión anterior, 56 D Dell actualizaciones de software, 52 asistencia técnica y servicio al cliente, 66 Factory Image Restore, 62 ponerse en contacto, 65, 72 Servicio Technical Update, 52 Utilidad de soporte, 52 Dell Diagnostics, 45 inicio desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 46 inicio desde la unidad de disco duro, 46 Dell Factory Image Restore., 62 Índice 77 DellConnect, 66 I diagnóstico códigos de sonido, 34 información de seguridad, 74 diagnósticos Dell, 45 indicadores luminosos de encendido, 33 documentación, 73 Guía tecnológica de Dell, 75 Manual de servicio, 74-75 E encendido estado de los indicadores luminosos de encendido, 48 solución de problemas, 48 información normativa, 74 información sobre ergonomía, 74 información sobre la asistencia, 74 información sobre la garantía, 74 Internet conexión, 16 configuración, 16 conmutador inalámbrico, 11 localizador de redes Wi-Fi Catcher, 11 L localización de información, 73 especificaciones, 23 etiqueta de licencia de Windows, 75 M Etiqueta de servicio, 73 Manual de servicio, 74-75 Express Service Code (Código de servicio rápido), 73 memoria solución de problemas, 49 F Factory Image Restore, 62 mensajes de error códigos de sonido, 34 indicadores luminosos de encendido, 33 N G Guía tecnológica de Dell, 75 Notebook System Software, 74 números de teléf, 72 78 Índice O ordenador especificaciones, 23 P ponerse en contacto con Dell, 65, 72 problemas restaurar al estado anterior, 59 R redes aspectos generales, 15 conexión, 15 conmutador inalámbrico, 11 localizador de redes Wi-Fi Catcher, 11 reinstalación controladores y utilidades, 56 software, 55 Restaurar sistema, 59 restaurar sistema habilitar, 61 S S.M.A.R.T, 44 sistema operativo clave de producto, 75 Dell Factory Image Restore, 61 sistema operativo (continuación) reinstalación, 74 restaurar sistema, 59 soporte, 63, 74 software actualizaciones, 52 problemas, 51 reinstalación, 55 solución de problemas, 50, 52 solución de problemas, 33, 74 compatibilidad de programas y Windows, 51 Dell Diagnostics, 45 el equipo no responde, 50 el programa no responde, 50 encendido, 48 estado de los indicadores luminosos de encendido, 48 indicadores luminosos de encendido, 33 memoria, 49 mensajes de error, 35 pantalla azul, 51 restaurar al estado anterior, 59 software, 50-52 sugerencias, 47 soporte, 65 asistencia técnica y servicio al cliente, 66 DellConnect, 66 Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 74 Operating System (Sistema operativo), 74 Índice 79 software (continuación) regional, 66 servicios en línea, 66 Soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 57, 74 Soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Dell Diagnostics (Diagnóstico de Dell), 45 T Términos y condiciones, 74 transferencia de información a un equipo nuevo, 18 Windows Vista (continuación) desinstalación del controlador de dispositivo, 56 reinstalación, 74 Restaurar sistema, 59 volver a una versión de controlador de dispositivo anterior, 56 Windows XP Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 18 configuración de la conexión a Internet, 17 desinstalación del controlador de dispositivo, 56 reinstalación, 74 Restaurar sistema, 59 volver a una versión de controlador de dispositivo anterior, 56 V vista frontal, 7 posterior, 9 vista frontal, 7 vista posterior, 9 W Windows Vista Asistente para compatibilidad de programas, 51 Dell Factory Image Restore, 61-62 Índice 80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Dell Latitude E6500 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para